ISSN 1977-0898 doi:10.3000/19770898.C_2012.155.est |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 155 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
55. köide |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Nõukogu |
|
2012/C 155/01 |
||
|
Euroopa Komisjon |
|
2012/C 155/02 |
||
2012/C 155/03 |
||
2012/C 155/04 |
||
2012/C 155/05 |
||
|
Kontrollikoda |
|
2012/C 155/06 |
Eriaruanne nr 8/2012 Põllumajandusettevõtete moderniseerimise toetuse suunamine |
|
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
2012/C 155/07 |
Taani valitsuse teatis, milles käsitletakse kutset loataotluste esitamiseks süsivesinike uurimiseks ja tootmiseks Põhjamere teataval alal ( 1 ) |
|
2012/C 155/08 |
||
|
V Teated |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2012/C 155/09 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.6546 – Ericsson/Technicolor Broadcasting Services) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
MUUD AKTID |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2012/C 155/10 |
||
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Nõukogu
1.6.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 155/1 |
Teatis isikutele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2012/285/ÜVJP ja nõukogu määruses (EL) nr 377/2012, mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) nr 458/2012, mis käsitlevad teatavaid Guinea-Bissau Vabariigi rahu, julgeolekut või stabiilsust ohustavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravaid meetmeid
2012/C 155/01
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU
Nõukogu otsuse 2012/285/ÜVJP (1) III lisas ja nõukogu määruse (EL) nr 377/2012 (mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) nr 458/2012) (2) I lisas loetletud isikutele tehakse teatavaks järgmine teave.
Euroopa Liidu Nõukogu otsustas, et eespool nimetatud lisades loetletud isikud tuleks kanda loeteludesse isikutest, kelle suhtes kohaldatakse otsuses 2012/285/ÜVJP ja määruses (EL) nr 377/2012 sätestatud piiravaid meetmeid.
Asjaomaste isikute tähelepanu juhitakse võimalusele taotleda asjaomase liikmesriigi või asjaomaste liikmesriikide pädevatelt asutustelt, kelle veebisaitide aadressid on toodud määruse (EL) nr 377/2012 II lisas, luba külmutatud rahaliste vahendite kasutamiseks põhivajaduste rahuldamiseks või erimaksete tegemiseks (vt määruse artiklit 4).
Asjaomased isikud võivad esitada nõukogule järgmisel aadressil koos täiendavate dokumentidega taotluse, et otsus nende kandmise kohta eespool nimetatud nimekirjadesse vaadataks uuesti läbi:
Council of the European Union |
DG C Coordination Unit |
General Secretariat |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Asjaomaste isikute tähelepanu juhitakse samuti võimalusele vaidlustada nõukogu otsus Euroopa Liidu Üldkohtus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 275 teises lõigus ning artikli 263 neljandas ja kuuendas lõigus sätestatud tingimuste kohaselt.
(1) ELT L 142, 1.6.2012, lk 36.
(2) ELT L 142, 1.6.2012, lk 11.
Euroopa Komisjon
1.6.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 155/2 |
Euro vahetuskurss (1)
31. mai 2012
2012/C 155/02
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,2403 |
JPY |
Jaapani jeen |
97,66 |
DKK |
Taani kroon |
7,4319 |
GBP |
Inglise nael |
0,79990 |
SEK |
Rootsi kroon |
8,9752 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,2010 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
7,5235 |
BGN |
Bulgaaria lev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
25,693 |
HUF |
Ungari forint |
301,65 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
LVL |
Läti latt |
0,6977 |
PLN |
Poola zlott |
4,3915 |
RON |
Rumeenia leu |
4,4729 |
TRY |
Türgi liir |
2,2960 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,2736 |
CAD |
Kanada dollar |
1,2761 |
HKD |
Hongkongi dollar |
9,6307 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6439 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,5956 |
KRW |
Korea won |
1 463,01 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
10,5726 |
CNY |
Hiina jüaan |
7,8989 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,5675 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
11 816,10 |
MYR |
Malaisia ringit |
3,9380 |
PHP |
Filipiini peeso |
53,922 |
RUB |
Vene rubla |
41,2975 |
THB |
Tai baht |
39,516 |
BRL |
Brasiilia reaal |
2,4935 |
MXN |
Mehhiko peeso |
17,5664 |
INR |
India ruupia |
69,5930 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
1.6.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 155/3 |
Komisjoni teatis 27 liikmesriigile kehtivate riigiabi tagastamise intressimäärade ja viite/diskontomäärade kohta kehtivusega alates 1. juunist 2012
(Avaldatud vastavalt komisjoni 21. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 794/2004 artiklile 10 (ELT L 140, 30.4.2004, lk 1))
2012/C 155/03
Baasmäärad on arvutatud kooskõlas komisjoni teatisega viite- ja diskontomäärade kindlaksmääramise meetodi läbivaatamise kohta (ELT C 14, 19.1.2008, lk 6). Sõltuvalt viitemäära kasutusest tuleb käesolevas teatises määratletud marginaalid liita baasmäärale. Diskontomäära puhul tähendab see seda, et baasmäärale tuleb lisada 100 baaspunkti suurune marginaal. Komisjoni 30. jaanuari 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 271/2008, millega muudetakse rakendusmäärust (EÜ) nr 794/2004, nähakse ette, et kui eriotsuses ei ole sätestatud teisiti, arvutatakse ka tagasinõudmise määr baasmäärale 100 baaspunkti suuruse marginaali lisamise teel.
Muudetud määrad on märgitud rasvaselt.
Eelmine loetelu avaldati ELT C 125, 28.4.2012, lk 2.
Alates |
Kuni |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
1.6.2012 |
… |
1,67 |
1,67 |
2,94 |
1,67 |
1,72 |
1,67 |
1,57 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
7,48 |
1,67 |
1,67 |
2,57 |
1,67 |
2,34 |
1,67 |
1,67 |
4,91 |
1,67 |
5,58 |
2,76 |
1,67 |
1,67 |
1,74 |
1.5.2012 |
31.5.2012 |
1,67 |
1,67 |
3,66 |
1,67 |
1,72 |
1,67 |
1,85 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
7,48 |
1,67 |
1,67 |
2,57 |
1,67 |
2,78 |
1,67 |
1,67 |
4,91 |
1,67 |
6,85 |
2,76 |
1,67 |
1,67 |
1,74 |
1.3.2012 |
30.4.2012 |
2,07 |
2,07 |
3,66 |
2,07 |
1,72 |
2,07 |
1,85 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
7,48 |
2,07 |
2,07 |
2,57 |
2,07 |
2,78 |
2,07 |
2,07 |
4,91 |
2,07 |
6,85 |
2,76 |
2,07 |
2,07 |
1,74 |
1.1.2012 |
29.2.2012 |
2,07 |
2,07 |
3,66 |
2,07 |
1,72 |
2,07 |
1,85 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
6,39 |
2,07 |
2,07 |
2,57 |
2,07 |
2,38 |
2,07 |
2,07 |
4,91 |
2,07 |
6,85 |
2,76 |
2,07 |
2,07 |
1,74 |
1.8.2011 |
31.12.2011 |
2,05 |
2,05 |
3,97 |
2,05 |
1,79 |
2,05 |
2,07 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
5,61 |
2,05 |
2,05 |
2,56 |
2,05 |
2,20 |
2,05 |
2,05 |
4,26 |
2,05 |
7,18 |
2,65 |
2,05 |
2,05 |
1,48 |
1.7.2011 |
31.7.2011 |
2,05 |
2,05 |
3,97 |
2,05 |
1,79 |
2,05 |
1,76 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
5,61 |
2,05 |
2,05 |
2,56 |
2,05 |
2,20 |
2,05 |
2,05 |
4,26 |
2,05 |
7,18 |
2,65 |
2,05 |
2,05 |
1,48 |
1.5.2011 |
30.6.2011 |
1,73 |
1,73 |
3,97 |
1,73 |
1,79 |
1,73 |
1,76 |
1,73 |
1,73 |
1,73 |
1,73 |
1,73 |
5,61 |
1,73 |
1,73 |
2,56 |
1,73 |
2,20 |
1,73 |
1,73 |
4,26 |
1,73 |
7,18 |
2,65 |
1,73 |
1,73 |
1,48 |
1.3.2011 |
30.4.2011 |
1,49 |
1,49 |
3,97 |
1,49 |
1,79 |
1,49 |
1,76 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
5,61 |
1,49 |
1,49 |
2,56 |
1,49 |
2,20 |
1,49 |
1,49 |
4,26 |
1,49 |
7,18 |
2,23 |
1,49 |
1,49 |
1,48 |
1.1.2011 |
28.2.2011 |
1,49 |
1,49 |
3,97 |
1,49 |
1,79 |
1,49 |
1,76 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
5,61 |
1,49 |
1,49 |
2,56 |
1,49 |
2,64 |
1,49 |
1,49 |
4,26 |
1,49 |
7,18 |
1,76 |
1,49 |
1,49 |
1,48 |
1.6.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 155/4 |
Määruse (EÜ) nr 885/2006 artikli 13 lõike 2 kohane teatis EAGFi ja EAFRD raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmisega seotud lepitusorgani asendusliikme ametissemääramise kohta
2012/C 155/04
Komisjon on määranud lepitusorgani asendusliikmeks hr Herman HOOYBERGHSi.
1.6.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 155/4 |
Komisjoni teatis määruse (EÜ) nr 891/2009 raames päritolusertifikaadi väljaandmiseks volitatud asutuse kohta
2012/C 155/05
Komisjoni 25. septembri 2009. aasta määrusega (EÜ) nr 891/2009, mis avaldati 26. septembril 2009. aastal Euroopa Liidu Teatajas L 254, on avatud tariifikvoot Kuubalt pärit suhkru importimiseks.
Komisjoni 25. septembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 891/2009 artiklis 10 on sätestatud, et kõnealuse kvoodi alusel imporditavate toodete vabasse ringlusse lubamiseks on vaja esitada päritolusertifikaat.
Kõnealuse määruse kohaseid päritolusertifikaate on volitatud välja andma järgmine asutus:
Camara de Comercio de la Republica de Cuba |
Calle 21 no 661, Vedado, la Habana (4) |
PO Box 370 |
Ciudad Habana |
CUBA |
Tel +537 8302643 |
Faks +537 8333042 |
E-post: jur_asesoria@camara.com.cu |
Kontrollikoda
1.6.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 155/5 |
Eriaruanne nr 8/2012 „Põllumajandusettevõtete moderniseerimise toetuse suunamine”
2012/C 155/06
Euroopa Kontrollikoda annab teada, et äsja avaldati kontrollikoja eriaruanne nr 8/2012 „Põllumajandusettevõtete moderniseerimise toetuse suunamine”.
Aruanne on lugemiseks ja allalaadimiseks kättesaadav Euroopa Kontrollikoja veebilehel: http://eca.europa.eu
Aruande tasuta eksemplari saamiseks pöörduge kontrollikoja poole aadressil:
European Court of Auditors |
Unit ‘Audit: Production of Reports’ |
12, rue Alcide de Gasperi |
1615 Luxembourg |
LUXEMBOURG |
Tel +352 4398-1 |
E-post: eca-info@eca.europa.eu |
või täitke elektrooniline tellimus EU-Bookshop-veebilehel.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
1.6.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 155/6 |
Taani valitsuse teatis, milles käsitletakse kutset loataotluste esitamiseks süsivesinike uurimiseks ja tootmiseks Põhjamere teataval alal
(EMPs kohaldatav tekst)
2012/C 155/07
Viidates Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 1994. aasta direktiivi 94/22/EÜ (süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta) artikli 3 lõike 2 punktile b, teatab Taani valitsus, et vastavalt 13. septembri 2011. aasta konsolideeritud seaduse nr 960 (Taani maa-aluste loodusvarade kasutamise kohta) paragrahvi 12 lõike 1 punktile b võib esitada taotlusi süsivesinike uurimiseks ja tootmiseks järgmiste koordinaatide vahele jääval Põhjamere alal (kasutatud geograafiliste koordinaatide süsteemi ED50).
|
1. punkt: 56 kraadi 32 minutit 00 sekundit põhjalaiust; 05 kraadi 07 minutit 00 sekundit idapikkust. |
|
2. punkt: 56 kraadi 33 minutit 50 sekundit põhjalaiust; 05 kraadi 12 minutit 00 sekundit idapikkust. |
|
3. punkt: 56 kraadi 37 minutit 00 sekundit põhjalaiust; 05 kraadi 15 minutit 30 sekundit idapikkust. |
|
4. punkt: 56 kraadi 36 minutit 30 sekundit põhjalaiust; 05 kraadi 16 minutit 00 sekundit idapikkust. |
|
5. punkt: 56 kraadi 37 minutit 15 sekundit põhjalaiust; 05 kraadi 20 minutit 00 sekundit idapikkust. |
|
6. punkt: 56 kraadi 39 minutit 30 sekundit põhjalaiust; 05 kraadi 22 minutit 30 sekundit idapikkust. |
|
7. punkt: 56 kraadi 41 minutit 30 sekundit põhjalaiust; 05 kraadi 27 minutit 30 sekundit idapikkust. |
|
8. punkt: 56 kraadi 42 minutit 30 sekundit põhjalaiust; 05 kraadi 26 minutit 30 sekundit idapikkust. |
|
9. punkt: 56 kraadi 42 minutit 30 sekundit põhjalaiust; 05 kraadi 24 minutit 6,902537 sekundit idapikkust. |
|
10. punkt: 56 kraadi 45 minutit 54,33804 sekundit põhjalaiust; 05 kraadi 35 minutit 00 sekundit idapikkust. |
|
11. punkt: 56 kraadi 45 minutit 50 sekundit põhjalaiust; 05 kraadi 35 minutit 00 sekundit idapikkust. |
|
12. punkt: 56 kraadi 40 minutit 50 sekundit põhjalaiust; 05 kraadi 39 minutit 45 sekundit idapikkust. |
|
13. punkt: 56 kraadi 33 minutit 50 sekundit põhjalaiust; 05 kraadi 18 minutit 15 sekundit idapikkust. |
|
14. punkt: 56 kraadi 31 minutit 30 sekundit põhjalaiust; 05 kraadi 18 minutit 00 sekundit idapikkust. |
|
15. punkt: 56 kraadi 29 minutit 00 sekundit põhjalaiust; 05 kraadi 10 minutit 15 sekundit idapikkust. |
|
1. punkt: 56 kraadi 32 minutit 00 sekundit põhjalaiust; 05 kraadi 07 minutit 00 sekundit idapikkust. |
9. punkt on põhjalaiuse koordinaadi 56 kraadi 42 minutit 30 sekundit ning Taani ja Norra vahelise piiri lõikepunkt. 10. punkt on idapikkuse koordinaadi 05 kraadi 35 minutit 00 sekundit ning Taani ja Norra vahelise piiri lõikepunkt. 9. ja 10. punkti vaheline piir on Norra ja Taani vaheline piir. Ülejäänud ala piiride leidmiseks tuleb võimaluse korral ühendada loetletud koordinaatide laius- või pikkuskraadid eespool toodud järjestuses või kasutada loksodroome.
Direktiivi 94/22/EÜ artikli 5 lõikes 1 osutatud kriteeriumid ja tingimused (vrd ka 13. septembri 2011. aasta konsolideeritud seadusega nr 960 Taani maa-aluste loodusvarade kasutamise kohta) avaldati 4. aprillil 2012 Taani ametlikus väljaandes nr 67 teadaannete rubriigis konkursikutsete all.
Lisateavet direktiivi 94/22/EÜ põhjal saab järgmisel aadressil, kuhu tuleb ka saata taotlused hiljemalt 13 nädala jooksul alates käesoleva teatise avaldamisest Euroopa Liidu Teatajas:
Ministry of Climate, Energy and Building |
Danish Energy Agency |
Amaliegade 44 |
1256 København K |
DANMARK |
Tel +45 33926700 |
Faks +45 33114743 |
E-post: ens@ens.dk |
Internet: http://www.ens.dk |
Pärast nimetatud ajavahemiku lõppu saadud taotlusi ei võeta arvesse. Lubadest teavitatakse eeldatavalt kuue kuu jooksul pärast taotlemistähtaja lõppu.
1.6.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 155/8 |
Saneerimismeetmed
Otsus millega kiidetakse heaks kindlustusportfelli üleminek ettevõtjalt Omniasig Vienna Insurance Group SA (võõrandaja) ettevõtjale BCR Asigurări Vienna Insurance Group SA (omandaja) ning ettevõtjate BCR Asigurări Vienna Insurance Group SA (omandav äriühing) ja Omniasig Vienna Insurance Group SA (sihtäriühing) vahel kokku lepitud ühinemine ühendamise teel
(Avaldatud vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. märtsi 2001. aasta direktiivi 2001/17/EÜ (kindlustusseltside saneerimise ja likvideerimise kohta) artiklile 6)
2012/C 155/08
Kindlustusandjad |
S.C. BCR Asigurări Vienna Insurance Group SA, registrijärgne asukoht aadressil Str. Grigore Mora nr 23, Sector 1, Bukarest, Romania, registreeritud riiklikus äriregistriametis numbri all J40/10454/19.12.2001, ettevõtja unikaalne registrikood 14360018, seaduslik esindaja nõukogu esimees Mihail Tecău. S.C. Omniasig Vienna Insurance Group SA, registrijärgne asukoht aadressil B-dul Aviatorilor nr 28, Sector 1, Bukarest, Romania, registreeritud riiklikus äriregistriametis numbri all J40/8364/29.4.1994, ettevõtja unikaalne registrikood R5589684, seaduslik esindaja nõukogu esimees Artur Borowinski. |
Otsuse kuupäev, jõustumiskuupäev ja otsuse sisu |
11. aprilli 2012. aasta otsus nr 211, millega kiidetakse heaks kindlustusportfelli üleminek ettevõtjalt Omniasig Vienna Insurance Group SA (võõrandaja) ettevõtjale BCR Asigurări Vienna Insurance Group SA (omandaja) ning ettevõtjate BCR Asigurări Vienna Insurance Group SA (omandav äriühing) ja Omniasig Vienna Insurance Group SA (sihtäriühing) vahel kokku lepitud ühinemine ühendamise teel |
Pädevad asutused |
Kindlustusjärelevalve komisjon, mille peakontor asub aadressil Str. Amiral Constantin Bălescu nr 18, Sector 1, Bukarest, Romania ja mille maksuviitenumber on 14045240/1.7.2001 |
Järelevalveasutus |
Kindlustusjärelevalve komisjon, mille peakontor asub aadressil Str. Amiral Constantin Bălescu nr 18, Sector 1, Bukarest, Romania ja mille maksuviitenumber on 4045240/1.7.2001 |
Õiguslik alus |
Seadus nr 32/2000 kindlustuse ja kindlustusjärelevalve kohta, muudetud Kindlustusjärelevalve komisjoni esimehe käskkirjaga nr 113.108/2006 kehtestatud eeskirjad, milles käsitletakse kindlustusportfelli üleminekut ühelt kindlustusandjalt teisele Kindlustusjärelevalve komisjoni esimehe käskkirjaga nr 113.111/2006 kehtestatud eeskirjad, milles käsitletakse kindlustusandjate ühinemise või jagunemise heakskiitmist |
V Teated
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
1.6.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 155/9 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.6546 – Ericsson/Technicolor Broadcasting Services)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
2012/C 155/09
1. |
25. mail 2012 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Telefonaktiebolaget LM Ericsson (edaspidi „Ericsson”, Rootsi) omandab ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses kontrolli ettevõtja Technicolor SA (edaspidi „Technicolor”, Prantsusmaa) ringhäälinguteenuste haru üle. Täpsemalt omandab Ericsson Ericssoni kontserni ainuomanduses olevate tütarettevõtjate kaudu järgnevate ettevõtjate kogu aktsiakapitali ja kõik hääleõigused: i) Technicolor Network Services France SAS, ii) Nederlands Omroepproducktie Bedrijf NV, iii) Technicolor Broadcast Services UK Ltd, iv) Technicolor Network Services UK Ltd ja v) Technicolor Distribution Services UK Ltd (üheskoos edaspidi „Technicolori ringhäälinguteenuste haru”). |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda EÜ ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas EÜ ühinemismäärusega (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.6546 – Ericsson/Technicolor Broadcasting Services):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („EÜ ühinemismäärus”).
(2) ELT C 56, 5.3.2005, lk 32 („lihtsustatud korda käsitlev teatis”).
MUUD AKTID
Euroopa Komisjon
1.6.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 155/11 |
Nõukogu määruse (EÜ) nr 510/2006 (põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta) artikli 6 lõike 2 kohase taotluse avaldamine
2012/C 155/10
Käesoleva dokumendi avaldamine annab õiguse esitada vastuväiteid vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 510/2006 (1) artiklile 7. Komisjon peab vastuväited kätte saama kuue kuu jooksul alates käesoleva dokumendi avaldamise kuupäevast.
KOONDDOKUMENT
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 510/2006
„ΞΗΡA ΣYΚΑ ΤΑΞΙAΡΧΗ” (XIRA SYKA TAXIARCHI)
EÜ nr: EL-PDO-0005-0790-23.09.2009
KGT ( ) KPN ( X )
1. Nimetus:
„Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη” (Xira Syka Taxiarchi)
2. Liikmesriik või kolmas riik:
Kreeka
3. Põllumajandustoote või toidu kirjeldus:
3.1. Toote liik:
Klass 1.6. |
Puuviljad, köögiviljad ja teraviljad töötlemata ja töödeldud kujul |
3.2. Toote kirjeldus, mida punktis 1 esitatud nimetus tähistab:
Nimetusega „Xira Syka Taxiarchi” tähistatakse smürna sordi kuivatatud viigimarju (Ficus carica). Kollakat värvi viigimarjad on meeldiva lõhna ja magusa maitsega.
Akrediteeritud laborites tehtud korrapärastest kontrollidest nähtuvad toote „Xira Syka Taxiarchi” järgmised iseloomulikud omadused.
|
Vili: õhuke kest ja mee konsistentsiga viljaliha |
|
Värvus: kollakas, ühtlane |
|
Lõhn: meeldiv, magus |
|
Maitse: magus, külluslik |
|
Suurus: 45–55 vilja kilo kohta |
|
Toitained 100 g kohta:
|
|
Niiskusesisaldus: maksimaalselt 19 % |
3.3. Tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul):
3.4. Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul):
—
3.5. Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas:
Toote „Xira Syka Taxiarchi” kõik tootmis- ja töötlemisetapid peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas.
3.6. Erieeskirjad viilutamise, riivimise, pakendamise jm kohta:
Toode peab olema pakendatud määratletud geograafilises piirkonnas, kuna „Xira Syka Taxiarchi” toorainena kasutatava viigimarja õhukese kesta tõttu tuleb viigimarju kahjurite eest kaitsmiseks töödelda kaks korda – esimest korda pärast kuivatamist ning teist korda pärast lõplikku pakendamist, et vältida nakatumist, mis võiks toote kvaliteeti oluliselt kahjustada. Kui pakendada lubataks väljaspool geograafilist piirkonda, tekiks oht, et toodet teist korda ei desinfitseerita või ei tehta seda nõuetekohaselt, mis seaks ohtu toote kvaliteedi ja maine.
3.7. Erieeskirjad märgistamise kohta:
—
4. Geograafilise piirkonna täpne määratlus:
Viigimarjad kasvavad üksnes määratletud geograafilises piirkonnas, mis hõlmab omavalitsusüksusi Taxiarchis, Neos Pyrgos, Agios Georgios, Orei, Istiaia, Kamaria ja Kastaniotissa Põhja-Euboias. Põhja-Euboia mäed ümbritsevad piirkonda kolmest küljest ning neljanda külje piiriks on meri, mille tõttu on piirkonnas selgesti eristatav mikrokliima.
5. Seos geograafilise piirkonnaga:
5.1. Geograafilise piirkonna eripära:
Mullastik
Põhja-Euboias ja eelkõige määratletud geograafilises piirkonnas on keskmiselt leeliselised, kaltsiumi suure üldsisalduse ning vähese või väga vähese orgaanilise ainesega liiva-, savi-ja mudasegused mullad.
Kliima
Tänu piirkonda ümbritsevatele mägedele, maastiku eripärale ja Egeuse merelt puhuvatele tuultele on sealne kliima Vahemere lõunaosale omaselt pehme, soe ja kuiv. Päikesepaistet on piirkonnas eriti palju kevadel ja suvel – ajal, kui viigimarjad valmivad.
Inimfaktor
Lõpptoote kujunemise jaoks on lisaks iseloomulikele looduslikele aspektidele samasugune oluline osa täita ka tootjatel. Viigipuude eest hoolitsemisel on tootjatel aastatepikkused kogemused; eriliste viljelustehnikate kasutamisega tagavad nad sellise vilja soovitud kvaliteedi, mille kasvatamine on neile eriti südamelähedane. Eripäraste viljelustehnikate kokkuvõte:
— |
detsembrist jaanuarini toimuv viljapuuokste lõikamine, et säilitada võra kuju, soodustada uute okste kasvu ning tagada, et ka võra sisemusse jõuaks küllaldaselt valgust ning see oleks hästi õhutatud. Kuivad ja risti-rästi kasvavad ning väikesed oksad eemaldatakse kaldlõikega, et tagada viljapuu parim võimalik seisund; |
— |
viigimarjade valmimine puu otsas. Tootjad lasevad viigimarjadel puu otsas täielikult valmida ja seejärel puude alla kinnitatud koristusvõrkudele kukkuda; |
— |
tolmeldamise meetod. Iga viigipuu külge kinnitab tootja väikese plastvõrgu, milles on 5–7 isastaimelt (caprificus) korjatud viigimarja. Isastaime viigimarjade sees elavad täiskasvanud emased viigiherilased (Blastophaga sp.), kes lendavad isasviljast viigimarja avause (ostiooli) kaudu emasvilja sisse. Nii tolmeldavad viigiherilased viigipuude isasõite tolmuga emasõisi. Viigimarjakasvatajad koguvad isastaime (caprificus) viigimarju hilisel õhtupoolikul ning viivad need istandusse õhtul või varahommikul enne päikesetõusu, sest viigiherilased on aktiivsed peamiselt hommikutundidel, mis on parim aeg tolmeldamiseks; |
— |
loomulik päikese käes kuivatamine. |
5.2. Toote eripära:
Tootele „Xira Syka Taxiarchi” annab omapära loomulik päikese käes kuivatamine, nii et viljaliha omandab erilise magusa maitse ja iseloomuliku kuju. Viigimarjad „Xira Syka Taxiarchi” on ühtlase kollaga värvuse, õhukese kesta ja mett meenutava konsistentsiga. Viigimarjadel on meeldiv lõhn ja magus maitse. Marjad on suured: 45–55 viigimarja 1 kilogrammi kohta.
5.3. Põhjuslik seos geograafilise piirkonna ja (kaitstud päritolunimetusega) toote kvaliteedi või omaduste vahel või (kaitstud geograafilise tähisega) toote erilise kvaliteedi, maine või muude omaduste vahel:
Peaaegu eranditult Põhja-Euboia piirkonnas kasvatatav, teistest erinev kohaliku smürna sordi viigimari on maailma tuntuim viigimarjasort. Põhja-Euboia kliima ja mullatingimuste tõttu on see viigimarja kohalik eriline sort selles piirkonnas kanda kinnitanud ning tagab püsiva saagi.
Mulla keemiline koostis on olulise tähtsusega kasvatatavate viigimarjade kvaliteedi ning seega toote „Xira Syka Taxiarchi” organoleptiliste omaduste kujunemisel. Määratletud geograafilise piirkonna kaltsiumirikka mulla tõttu on seal märkimisväärselt vähe päikesepõletuse tagajärjel tekkinud viigimarjade kahjustusi ning ostioolide lõhenemisi. Seega on üksnes sellel pinnasel kasvanud „Xira Syka Taxiarchi” erakordse kvaliteediga.
Põhja-Euboia piirkonna kliimast on tingitud päikeserohkus ja temperatuuri vähesed kõikumised kogu aasta jooksul, eriti viljade valmimise ajal, mil kujunevad viigimarja organoleptilised omadused. Piirkonna päikeserohkuse ja viigimarjaistanduste asukoha tõttu valgusküllastel mäenõlvadel on võimalik toota suure suhkrusisaldusega viigimarju. Viigimarjad on suurima võimaliku suhkrusisaldusega, kuna tootjad lasevad marjadel puu otsas täielikult valmida ja seejärel puude alla kinnitatud koristusvõrkudele kukkuda. Nende aspektide tõttu kujunenud eriline magus maitse on „Xira Syka Taxiarchi” viigimarjadele kuulsust toonud.
Viigimarjaistandused asuvad madalatel mäenõlvadel, kus sageli puhuvad tugevad tuuled. Selle asjaolu ja puuviljakasvatajate hoolikalt peekrikujuliseks lõigatud, õhku hästi läbilaskvate puuvõrade tõttu on võimalik vältida viigimarjade kahjustumist seente ja kahjuritega. Viigimarjakasvatajad saavad okste lõikamisega tõhustada puu kasvu, mis omakorda mõjub positiivselt vilja suuruse kujunemisele.
Viigimarjaistanduste korrapärase kastmisega kaitstakse viigipuid veepuuduse eest viigimarjade tootmistsükli oluliste etappide ajal ning panustatakse puude viljakusse ja suurte viljade tootmisse.
Kui viigimarju kuivatatakse loomulikul viisil päikese käes, siis väheneb niiskus aegamööda ning säilivad soojustundlikud lenduvad ühendid, mis annavad marjale iseloomuliku aroomi. See annab tootele „Xira Syka Taxiarchi” iseloomuliku meeldiva lõhna.
Viide spetsifikaadi avaldamisele:
(Määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 5 lõige 7)
http://www.minagric.gr/greek/data/Προδιαγραφές%20Προϊόντος%20ΞΗΡΑ%20ΣΥΚΑ%20ΤΑΞΙΑΡΧΗ.doc
(1) ELT L 93, 31.3.2006, lk 12.