ISSN 1725-5171 doi:10.3000/17255171.C_2009.253.est |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 253 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
52. köide |
|
V Teated |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Komisjon |
|
2009/C 253/09 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.5514 – Crédit Agricole SA/Société Générale Asset Management) ( 1 ) |
|
2009/C 253/10 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.5597 – Towers Perrin/Watson Wyatt) ( 1 ) |
|
2009/C 253/11 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.5558 – Nutreco/Cargill) ( 1 ) |
|
2009/C 253/12 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.5645 – CPI CEE/Gazit Midas/Atrium European Real Estate) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT
Komisjon
23.10.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 253/1 |
Euro vahetuskurss (1)
22. oktoober 2009
2009/C 253/01
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,5000 |
JPY |
Jaapani jeen |
136,90 |
DKK |
Taani kroon |
7,4438 |
GBP |
Inglise nael |
0,90530 |
SEK |
Rootsi kroon |
10,3234 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,5105 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
8,3270 |
BGN |
Bulgaaria lev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
25,917 |
EEK |
Eesti kroon |
15,6466 |
HUF |
Ungari forint |
265,92 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
LVL |
Läti latt |
0,7085 |
PLN |
Poola zlott |
4,1870 |
RON |
Rumeenia leu |
4,2915 |
TRY |
Türgi liir |
2,2040 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,6235 |
CAD |
Kanada dollar |
1,5740 |
HKD |
Hongkongi dollar |
11,6251 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,9872 |
SGD |
Singapuri dollar |
2,0947 |
KRW |
Korea won |
1 784,31 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
11,2305 |
CNY |
Hiina jüaan |
10,2438 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,2213 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
14 352,61 |
MYR |
Malaisia ringit |
5,0978 |
PHP |
Filipiini peeso |
70,590 |
RUB |
Vene rubla |
43,6060 |
THB |
Tai baht |
50,183 |
BRL |
Brasiilia reaal |
2,5998 |
MXN |
Mehhiko peeso |
19,4295 |
INR |
India ruupia |
70,1100 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
23.10.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 253/2 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus)
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 253/02
Riikliku abi viitenumber |
X 38/08 |
||||||
Liikmesriik |
Saksamaa |
||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Deutschland Segapiirkonnad |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Programminformation Energie vom Land |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
§ 3 des Gesetzes über die landwirtschaftliche Rentenbank in der Fassung der Bekanntmachung vom 4. September 2002 (BGBl. I S. 3646), zuletzt geändert durch Artikel 174 der Verordnung vom 31. Oktober 2006 (BGBI. I S. 2407) in Verbindung mit der Programminformation Energie vom Land und dem Merkblatt Beihilfen. |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.rentenbank.de/neue_energien/energie_vom_land |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
17.11.2008–30.6.2014 |
||||||
Sektorid |
Elektrienergia tootmine, ülekanne ja jaotus, Gaasitootmine; gaaskütuste jaotus magistraalvõrkude kaudu |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
12,00 mln EUR |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Laen |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
20 % |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 39/08 |
||||||
Liikmesriik |
Tšehhi Vabariik |
||||||
Liikmesriigi antud number |
45757/08/08100 |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Středni Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Středni Morava, Moravskoslezko Artikkel 87 lõige 3 punkt a) |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Poradenství–1.výzva |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.mpo.cz/cz/podpora-podnikani/oppi |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
1.10.2008–31.12.2010 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
50,00 mln CZK |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
Strukturální fondy – ERDF – 42 500 000 CZK |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
VKEdele nõustamiseks antav abi (artikkel 26) |
50 % |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 40/08 |
||||||
Liikmesriik |
Tšehhi Vabariik |
||||||
Liikmesriigi antud number |
45757/08/08100 |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Středni Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Středni Morava, Moravskoslezko Artikkel 87 lõige 3 punkt a) |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Spolupráce–1.výzva |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidelch a o změně některých souvisejících zákonů |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.mpo.cz/cz/podpora-podnikani/oppi/ |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
1.10.2008–31.12.2010 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
800,00 mln CZK |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
Strukturální fondy – ERDF – 850,00 milionů CZK |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
Investeeringuteks ettenähtud ja tööhõivealane regionaalabi (artikkel 13) Abikava |
40 % |
20 % |
|||||
VKEdele nõustamiseks antav abi (artikkel 26) |
50 % |
— |
|||||
VKEdele messidel osalemiseks antav abi (artikkel 27) |
50 % |
— |
|||||
Rakendusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt b)) |
50 % |
20 % |
|||||
Erikoolitus (artikkel 38 lõige 1) |
25 % |
45 % |
Riikliku abi viitenumber |
X 41/08 |
||||||||
Liikmesriik |
Ühendkuningriik |
||||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
North East, North West, Yorkshire And The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West Abi mitte saavad piirkonnad |
||||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||||
Abimeetme nimetus |
Rural Development Programme for England — measure code 124 (cooperation for development of new products, process and technologies in the agriculural and food sector and in the forestry sector) |
||||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Section 2(2) of the European Communities Act 1972 |
||||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf |
||||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
Muutmine XS 296/07 |
||||||||
Kestus |
1.7.2008–31.12.2013 |
||||||||
Sektorid |
Toidu ja joogi serveerimine |
||||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
7,00 mln GBP |
||||||||
Tagatised |
— |
||||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
||||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 3,50 million |
||||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||||
Alusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt a)) |
100 % |
— |
|||||||
Rakendusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt b)) |
50 % |
20 % |
|||||||
Tootearendus (artikli 31 lõike 2 punkt c)) |
25 % |
20 % |
Riikliku abi viitenumber |
X 42/08 |
||||||||
Liikmesriik |
Ühendkuningriik |
||||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
North East, North West, Yorkshire And The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West Abi mitte saavad piirkonnad |
||||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||||
Abimeetme nimetus |
Rural Development Programme for England — measure code 312 (Support for the creation and development of micro-enterprises) |
||||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Section 2(2) of the European Communities Act 1972 |
||||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf |
||||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||||
Kestus |
1.10.2008–31.12.2013 |
||||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
6,00 mln GBP |
||||||||
Tagatised |
— |
||||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
||||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 3 million |
||||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||||
Uutele väikeettevõtetele antav abi (artikkel 14) |
20 % |
— |
|||||||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
20 % |
— |
23.10.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 253/7 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus)
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 253/03
Riikliku abi viitenumber |
X 43/08 |
||||||||
Liikmesriik |
Ühendkuningriik |
||||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
North East, North West, Yorkshire and The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West Abi mitte saavad piirkonnad |
||||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||||
Abimeetme nimetus |
Rural Development Programme for England — measure code 313 (Encouragement of tourism activities) |
||||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Section 2(2) of the European Communities Act 1972 |
||||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf |
||||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||||
Kestus |
1.10.2008–31.12.2013 |
||||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
4,00 mln GBP |
||||||||
Tagatised |
— |
||||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
||||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 2,00 million |
||||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||||
Uutele väikeettevõtetele antav abi (artikkel 14) |
20 % |
— |
|||||||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
20 % |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 44/08 |
||||||||
Liikmesriik |
Ühendkuningriik |
||||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
North East, North West, Yorkshire and The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West Abi mitte saavad piirkonnad |
||||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||||
Abimeetme nimetus |
Rural Development Programme for England — measure code 311 (Diversification into non-agricultural activities) |
||||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Section 2(2) of the European Communities Act 1972 |
||||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf |
||||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||||
Kestus |
1.10.2008–31.12.2013 |
||||||||
Sektorid |
Taime- ja loomakasvatus, jahindus ja neid teenindavad tegevusalad |
||||||||
Abisaaja liik |
SME |
||||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
13,80 mln GBP |
||||||||
Tagatised |
— |
||||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
||||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 6,90 million |
||||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||||
Uutele väikeettevõtetele antav abi (artikkel 14) |
20 % |
— |
|||||||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
20 % |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 45/08 |
||||||||
Liikmesriik |
Ühendkuningriik |
||||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
North East, North West, Yorkshire and The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West Abi mitte saavad piirkonnad |
||||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||||
Abimeetme nimetus |
Rural Development Programme for England — measure code 331 (training and information for economic actors in the fields covered by axis 3) |
||||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Section 2(2) of the European Communities Act 1972 |
||||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf |
||||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
Muutmine XT 104/07 |
||||||||
Kestus |
29.8.2008–31.12.2013 |
||||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||||
Abisaaja liik |
VKEd suurettevõte |
||||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
1,00 mln GBP |
||||||||
Tagatised |
— |
||||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
||||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 0,50 million |
||||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||||
Erikoolitus (artikkel 38 lõige 1) |
25 % |
20 % |
|||||||
Üldkoolitus (artikkel 38 lõige 2) |
60 % |
20 % |
Riikliku abi viitenumber |
X 46/08 |
||||||||
Liikmesriik |
Ühendkuningriik |
||||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
North East, North West, Yorkshire And The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West Abi mitte saavad piirkonnad |
||||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||||
Abimeetme nimetus |
Rural Development Programme for England — measure code 123 (Adding value to agricultural and forestry products) |
||||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Section 2(2) of the European Communities Act 1972 |
||||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf |
||||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
Muutmine XS 297/07 |
||||||||
Kestus |
1.7.2008–31.12.2013 |
||||||||
Sektorid |
Toiduainete tootmine, Joogitootmine, Toidu ja joogi serveerimine |
||||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
7,00 mln GBP |
||||||||
Tagatised |
— |
||||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
||||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 3,50 million |
||||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
20 % |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 48/08 |
||||||
Liikmesriik |
Küpros |
||||||
Liikmesriigi antud number |
25.06.001.735 |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Cyprus Artikkel 87 lõige 3 punkt c |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Σχέδιο Παροχής Κυβερνητικών Χορηγιών για Ενίσχυση της Εργαστηριακής Υποδομής στην Κύπρο |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 24.9.2008. Ο αριθμός της Απόφασης του Υπουργικού Συμβουλίου δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.mcit.gov.cy/mcit/mcit.nsf/All/ACCB2FE10A0C3A0FC22574D7003DFC57?OpenDocument |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
24.9.2008–31.12.2010 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd suurettevõte |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
0,59 mln EUR |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
Investeeringuteks ettenähtud ja tööhõivealane regionaalabi (artikkel 13) Abikava |
35 % |
20 % |
23.10.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 253/12 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus)
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 253/04
Riikliku abi viitenumber |
X 49/08 |
||||||
Liikmesriik |
Itaalia |
||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
— |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Invito per la realizzazione di attività di formazione continua destinate alla prevenzione degli infortuni ed alla tutela della salute e sicurezza del lavoro. |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
articolo 118 della legge 19 dicembre 2000, n. 388 (G.U. n. 302 del 29 dicembre 2000) articolo 48 della legge 27 dicembre 2002, n. 289 (G.U. n. 305 del 31 dicembre 2002) articolo 1, comma 151, della legge 30 dicembre 2004, n. 311 (G.U. n. 306 del 31 dicembre 2004) articolo 13, comma 13, del decreto legge 14 marzo 2005, n. 35, convertito nella legge 14 maggio 2005, n. 80 (G.U. n. 111 del 14 maggio 2005) |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.fondartigianato.it |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
30.1.2009–31.12.2009 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd suurettevõte |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
3,70 mln EUR |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
Erikoolitus (artikkel 38 lõige 1) |
25 % |
20 % |
|||||
Üldkoolitus (artikkel 38 lõige 2) |
60 % |
20 % |
Riikliku abi viitenumber |
X 50/08 |
||||||
Liikmesriik |
Itaalia |
||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Italia Abi mitte saavad piirkonnad |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Aiuti rimborsabili a favore delle pmi industriali |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Decreto n. 4427 del 12 settembre 2008 reltivo alla azione 1.1.1c) «Agevolazioni nella forma di aiuti rimborsabili» Misura 1.1 Docup anni 2000-2006 |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.regione.toscana.it/regione/export/RT/sito-RT/MenuPrincipale/sezioni/economia_finanza/Imprese/index.html_580448746.html |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
9.10.2008–30.4.2009 |
||||||
Sektorid |
Mäetööstus, töötlev tööstus, ehitus, laondus ja veondust abistavad tegevusalad, programmeerimine, konsultatsioonid jms tegevused, infoalane tegevus, kutse-, teadus- ja tehnikaalane tegevus, haldus- ja abitegevused, tekstiil- ja karusnahatoodete pesu ja keemiline puhastus |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
20,00 mln EUR |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Laen |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
Azione 1.1.1c) Docup Ob. 2 Regione Toscana anni 2000-2006 — 5,00 milioni di EUR |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
20 % |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 55/08 |
|||||||||
Liikmesriik |
Ühendkuningriik |
|||||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
|||||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
West Midlands Segapiirkonnad |
|||||||||
Abi andev ametiasutus |
|
|||||||||
Abimeetme nimetus |
Business Support to SMEs in the West Midlands |
|||||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
RDA Act 1998 |
|||||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.advantagewm.co.uk/what-we-do/helping-business/business-support/default.aspx |
|||||||||
Meetme liik |
Abikava |
|||||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
|||||||||
Kestus |
9.10.2008–31.12.2013 |
|||||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
|||||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
|||||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
15,00 mln GBP |
|||||||||
Tagatised |
— |
|||||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
|||||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
|||||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
|||||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
||||||||
Uutele väikeettevõtetele antav abi (artikkel 14) |
25 % |
— |
||||||||
Abi naisettevõtjate asutatud uutele väikeettevõtetele (artikkel 16) |
15 % |
— |
||||||||
VKEdele nõustamiseks antav abi (artikkel 26) |
50 % |
— |
||||||||
VKEdele messidel osalemiseks antav abi (artikkel 27) |
50 % |
— |
||||||||
Erikoolitus (artikkel 38 lõige 1) |
25 % |
20 % |
||||||||
Üldkoolitus (artikkel 38 lõige 2) |
60 % |
20 % |
Riikliku abi viitenumber |
X 56/08 |
||||||
Liikmesriik |
Saksamaa |
||||||
Liikmesriigi antud number |
AGVO/GuW/01-11-08 |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Baden-Württemberg Artikkel 87 lõige 3 punkt c |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Programm Gründungs- und Wachstumsfinanzierung — Gemeinschaftsaktion von Bund, Land Baden-Württemberg, KfW-Mittelstandsbank und L-Bank |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 11.12.2007 (GBl. vom 14.12.2007, S. 581) i. V. m. Gesetz zu Mittelstandsförderung — Baden-Württemberg — vom 19.12.2000 (GBl. S. 745); §§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Baden-Württemberg und § 49 a Landesverwaltungsverfahrensgesetz |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.l-bank.de/unternehmen-guw |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
Muutmine XS 2/01 Muutmine XS 115/03 |
||||||
Kestus |
1.11.2008–30.6.2014 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
45,50 mln EUR |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Intressitoetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
2007 DE 162 PO 008 — 0,40 EUR (in Mio.) |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
20 % |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 57/08 |
||||||
Liikmesriik |
Saksamaa |
||||||
Liikmesriigi antud number |
AGVO/ELR-Kombi/01-11-08 |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Baden-Württemberg Artikkel 87 lõige 3 punkt c |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
ELR-Kombi-Darlehen als Ergänzungsprogramm zum Entwicklungsprogramm Ländlicher Raum (ELR). Das ELR-Programm wird entsprechend der Verordnung (EG) Nr. 1998/2006 „De minimis“-Verordnung der Europäischen Union vom 15.12.2006 (Amtsblatt der EU vom 28.12.2006) gewährt. |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 11.12.2007 (GBl. vom 14.12.2007, S. 581) i. V.m. § 15 Landwirtschafts- und Landeskulturengesetz; §§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Baden-Württemberg und den dazu ergangenen Verwaltungsvorschriften |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.l-bank.de/unternehmen-elr |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
Muutmine XS 186/06 |
||||||
Kestus |
1.11.2008–30.6.2014 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
1,20 mln EUR |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Intressitoetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
20 % |
— |
23.10.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 253/17 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus)
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 253/05
Riikliku abi viitenumber |
X 58/08 |
|||||||
Liikmesriik |
Malta |
|||||||
Liikmesriigi antud number |
SAMB 92/2008 |
|||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Malta Artikkel 87 lõige 3 punkt a |
|||||||
Abi andev ametiasutus |
|
|||||||
Abimeetme nimetus |
Shipyards Redeployment Scheme |
|||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Employment and Training Services Act (CAP. 343) |
|||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.etc.gov.mt |
|||||||
Meetme liik |
Abikava |
|||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
|||||||
Kestus |
31.7.2008–31.3.2012 |
|||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
|||||||
Abisaaja liik |
VKEd suurettevõte |
|||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
1,50 min EUR |
|||||||
Tagatised |
— |
|||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
|||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
|||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
|||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
||||||
Ebasoodsas olukorras olevate töötajate töölevõtmiseks palgatoetuste vormis antav abi (artikkel 40) |
50 % |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 59/08 |
|
Liikmesriik |
Prantsusmaa |
|
Liikmesriigi antud number |
— |
|
Piirkonna nimi (NUTS) |
France Segapiirkonnad |
|
Abi andev ametiasutus |
Etat, Conseils Régionaux, organismes publics compétents adresses trop nombreuses pour être répertoriées dans ce cadre |
|
Abimeetme nimetus |
Régime cadre exempté de notification relatif aux aides sous formes de capital-investissement pris sur la base du règlement général d'exemption no 800/2008 |
|
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Pour les interventions de l’Etat: article 20 de la constitution du 4 octobre 1958 ainsi que les articles L. 2251-1, L. 3231-1 et L. 4211-1 du Code général des collectivités territoriales. Pour les collectivités territoriales et leurs groupements: articles L. 1511-1 à L. 1511-5 du Code général des collectivités territoriales tels que modifiés par l’article 1er de la loi no 2004-809 du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales. |
|
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.diact.gouv.fr/fr_1/amenagement_du_territoire_44/aides_aux_entreprises_626/ |
|
Meetme liik |
Abikava |
|
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
|
Kestus |
13.10.2008–31.12.2013 |
|
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
|
Abisaaja liik |
VKEd |
|
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
15,00 min EUR |
|
Tagatised |
— |
|
Abimeede (artikkel 5) |
Riskikapital |
|
Viide komisjoni otsusele |
— |
|
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
Ensemble des programmes opérationnels régionaux des fonds structurels pour la période 2007-2013 — 15,00 Mio EUR |
|
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
Riskikapitali vormis antav abi (artiklid 28–29) |
1 500 000 EUR |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 69/08 |
|||||||||||||||||
Liikmesriik |
Kreeka |
|||||||||||||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
|||||||||||||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Ellada Artikkel 87 lõige 3 punkt a, Artikkel 87 lõige 3 punkt c |
|||||||||||||||||
Abi andev ametiasutus |
|
|||||||||||||||||
Abimeetme nimetus |
Φάση-2 Ενίσχυσης Ελληνικών Τεχνολογικών Συνεργατικών Σχηματισμών στη Μικροηλεκτρονική |
|||||||||||||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
|
|||||||||||||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.corallia.org http://www.antagonistikotita.gr/ http://www.espa.gr/ http://www.gsrt.gr/ |
|||||||||||||||||
Meetme liik |
Abikava |
|||||||||||||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
|||||||||||||||||
Kestus |
1.1.2009–30.9.2009 |
|||||||||||||||||
Sektorid |
Arvutite, elektroonika- ja optikaseadmete tootmine, Teadus- ja arendustegevus muude loodus- ja tehnikateaduste vallas |
|||||||||||||||||
Abisaaja liik |
VKEd suurettevõte |
|||||||||||||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
11,00 min EUR |
|||||||||||||||||
Tagatised |
— |
|||||||||||||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
|||||||||||||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
|||||||||||||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης – 28,05 EUR (σε εκατ.) |
|||||||||||||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
||||||||||||||||
VKEdele nõustamiseks antav abi (artikkel 26) |
50 % |
— |
||||||||||||||||
VKEdele messidel osalemiseks antav abi (artikkel 27) |
50 % |
— |
||||||||||||||||
Rakendusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt b) |
80 % |
30 % |
||||||||||||||||
Tootearendus (artikli 31 lõike 2 punkt c) |
55 % |
30 % |
||||||||||||||||
VKEdele tööstusomandi õiguste omandamise kulude katteks antav abi (artikkel 33) |
45 % |
— |
||||||||||||||||
Noortele innovatiivsetele ettevõtetele antav abi (artikkel 35) |
1 000 000 EUR |
— |
||||||||||||||||
Innovatsiooni nõuandeteenuste jaoks antav abi ja innovatsiooni toetavate teenuste jaoks antav abi (artikkel 36) |
200 000 EUR |
— |
||||||||||||||||
Erikoolitus (artikkel 38 lõige 1) |
45 % |
20 % |
||||||||||||||||
Üldkoolitus (artikkel 38 lõige 2) |
80 % |
20 % |
23.10.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 253/21 |
Komisjoni teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 16 lõikele 4
Avaliku teenindamise kohustused regulaarlennuliinidel
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 253/06
Liikmesriik |
Ühendkuningriik |
|||||||||||
Lennuliin |
Cardiff ja RAF Valley, Anglesey |
|||||||||||
Avaliku teenindamise kohustuste jõustumise kuupäev |
Käesoleva teatise avaldamiskuupäev |
|||||||||||
Aadress, millelt on võimalik saada avaliku teenindamise kohustuse teksti ning mis tahes asjakohast teavet ja/või dokumente |
|
23.10.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 253/21 |
Komisjoni teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 17 lõikele 5
Pakkumismenetlus seoses regulaarlennuteenuste osutamisega avaliku teenindamise kohustuste alusel
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 253/07
Liikmesriik |
Ühendkuningriik |
|||||||||||
Lennuliin |
Cardiff ja RAF Valley, Anglesey |
|||||||||||
Lepingu kehtivusaeg |
10. maist 2010 kuni 10. maini 2014 |
|||||||||||
Pakkumiste esitamise lõpptähtaeg |
2 kuud pärast käesoleva teatise avaldamist |
|||||||||||
Aadress, millelt on võimalik saada pakkumiskutse teksti ning pakkumismenetluse ja avaliku teenindamise kohustusega seotud mis tahes asjakohast teavet ja/või dokumente |
|
23.10.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 253/22 |
Komisjoni teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 17 lõikele 5
Pakkumismenetlus seoses regulaarlennuteenuste osutamisega avaliku teenindamise kohustuste alusel
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 253/08
Liikmesriik |
Prantsusmaa |
||||
Lennuliin |
Tarbes (Tarbes–Lourdes–Pyrénées)–Pariis (Orly) |
||||
Lepingu kehtivusaeg |
1. juunist 2010 kuni 31. maini 2014 |
||||
Pakkumiste esitamise lõpptähtaeg |
|
||||
Aadress, millelt on võimalik saada pakkumiskutse teksti ning pakkumismenetluse ja avaliku teenindamise kohustusega seotud mis tahes asjakohast teavet ja/või dokumente |
Syndicat mixte de la zone aéroportuaire Tarbes-Lourdes-Pyrénées (Pyrénia) Téléport 1 Zone tertiaire Pyrène Aéro Pôle 65290 Juillan FRANCE Tel +33 562325651 Faks +33 562329207 E-mail: sm.aeroporttlp@wanadoo.fr |
V Teated
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Komisjon
23.10.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 253/23 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.5514 – Crédit Agricole SA/Société Générale Asset Management)
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 253/09
1. |
14. oktoobril 2009 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava ja artikli 4 lõike 5 kohaselt tehtud ettepanekule järgnenud teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames Prantsusmaa ettevõtja Crédit Agricole Group omandab osalise kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses Prantsusmaa ettevõtja SGAM Group üle aktsiate ja varade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301 või 22967244) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5514 – Crédit Agricole SA/Société Générale Asset Management):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
23.10.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 253/24 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.5597 – Towers Perrin/Watson Wyatt)
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 253/10
1. |
14. oktoobril 2009 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava ja artikli 4 lõike 5 kohaselt tehtud ettepanekule järgnenud teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Towers Perrin, Foster & Crosby, Inc. (Ameerika Ühendriigid) ühineb täielikult nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtjaga Watson Wyatt Worldwide, Inc. (Ameerika Ühendriigid). |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301 või 22967244) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5597 – Towers Perrin/Watson Wyatt):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
23.10.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 253/25 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.5558 – Nutreco/Cargill)
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 253/11
1. |
19. oktoobril 2009 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Nutreco International, B.V. („Nutreco”, Madalmaad) omandab varade ostmise teel kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses kontserni Cargill („Cargill”) loomasööda tootmistegevuse üle Hispaanias ja Portugalis. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301 või 22967244) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5558 – Nutreco/Cargill):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
23.10.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 253/26 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.5645 – CPI CEE/Gazit Midas/Atrium European Real Estate)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 253/12
1. |
16. oktoobril 2009 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad CPI CEE Management LLC („CPI CEE”, Ameerika Ühendriigid) ja Gazit Midas („Gazit”, Jersey) omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b) tähenduses ettevõtja Atrium European Real Estate Limited („Atrium”, Jersey) üle nende vahetusvõlakirjade ja varrantide tavakapitaliks konverteerimise teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301 või 22967244) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5645 – CPI CEE/Gazit Midas/Atrium European Real Estate):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
(2) ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.