ISSN 1725-5171

doi:10.3000/17255171.C_2009.253.est

Euroopa Liidu

Teataja

C 253

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

52. köide
23. oktoober 2009


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

 

Komisjon

2009/C 253/01

Euro vahetuskurss

1

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2009/C 253/02

Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus) ( 1 )

2

2009/C 253/03

Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus) ( 1 )

7

2009/C 253/04

Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus) ( 1 )

12

2009/C 253/05

Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus) ( 1 )

17

2009/C 253/06

Komisjoni teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 16 lõikele 4 – Avaliku teenindamise kohustused regulaarlennuliinidel ( 1 )

21

2009/C 253/07

Komisjoni teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 17 lõikele 5 – Pakkumismenetlus seoses regulaarlennuteenuste osutamisega avaliku teenindamise kohustuste alusel ( 1 )

21

2009/C 253/08

Komisjoni teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 17 lõikele 5 – Pakkumismenetlus seoses regulaarlennuteenuste osutamisega avaliku teenindamise kohustuste alusel ( 1 )

22

 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Komisjon

2009/C 253/09

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.5514 – Crédit Agricole SA/Société Générale Asset Management) ( 1 )

23

2009/C 253/10

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.5597 – Towers Perrin/Watson Wyatt) ( 1 )

24

2009/C 253/11

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.5558 – Nutreco/Cargill) ( 1 )

25

2009/C 253/12

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.5645 – CPI CEE/Gazit Midas/Atrium European Real Estate) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

26

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

Komisjon

23.10.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 253/1


Euro vahetuskurss (1)

22. oktoober 2009

2009/C 253/01

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,5000

JPY

Jaapani jeen

136,90

DKK

Taani kroon

7,4438

GBP

Inglise nael

0,90530

SEK

Rootsi kroon

10,3234

CHF

Šveitsi frank

1,5105

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

8,3270

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

25,917

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

265,92

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,7085

PLN

Poola zlott

4,1870

RON

Rumeenia leu

4,2915

TRY

Türgi liir

2,2040

AUD

Austraalia dollar

1,6235

CAD

Kanada dollar

1,5740

HKD

Hongkongi dollar

11,6251

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,9872

SGD

Singapuri dollar

2,0947

KRW

Korea won

1 784,31

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

11,2305

CNY

Hiina jüaan

10,2438

HRK

Horvaatia kuna

7,2213

IDR

Indoneesia ruupia

14 352,61

MYR

Malaisia ringit

5,0978

PHP

Filipiini peeso

70,590

RUB

Vene rubla

43,6060

THB

Tai baht

50,183

BRL

Brasiilia reaal

2,5998

MXN

Mehhiko peeso

19,4295

INR

India ruupia

70,1100


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

23.10.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 253/2


Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus)

(EMPs kohaldatav tekst)

2009/C 253/02

Riikliku abi viitenumber

X 38/08

Liikmesriik

Saksamaa

Liikmesriigi antud number

Piirkonna nimi (NUTS)

Deutschland

Segapiirkonnad

Abi andev ametiasutus

Landwirtschaftliche Rentenbank

Hochstraße 2

60313 Frankfurt am Main

DEUTSCHLAND

http://www.rentenbank.de

Abimeetme nimetus

Programminformation Energie vom Land

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

§ 3 des Gesetzes über die landwirtschaftliche Rentenbank in der Fassung der Bekanntmachung vom 4. September 2002 (BGBl. I S. 3646), zuletzt geändert durch Artikel 174 der Verordnung vom 31. Oktober 2006 (BGBI. I S. 2407) in Verbindung mit der Programminformation Energie vom Land und dem Merkblatt Beihilfen.

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.rentenbank.de/neue_energien/energie_vom_land

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Kestus

17.11.2008–30.6.2014

Sektorid

Elektrienergia tootmine, ülekanne ja jaotus, Gaasitootmine; gaaskütuste jaotus magistraalvõrkude kaudu

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

12,00 mln EUR

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Laen

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15)

20 %

Riikliku abi viitenumber

X 39/08

Liikmesriik

Tšehhi Vabariik

Liikmesriigi antud number

45757/08/08100

Piirkonna nimi (NUTS)

Středni Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Středni Morava, Moravskoslezko

Artikkel 87 lõige 3 punkt a)

Abi andev ametiasutus

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

http://www.mpo.cz

Abimeetme nimetus

Poradenství–1.výzva

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.mpo.cz/cz/podpora-podnikani/oppi

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Kestus

1.10.2008–31.12.2010

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

50,00 mln CZK

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Toetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Strukturální fondy – ERDF – 42 500 000 CZK

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

VKEdele nõustamiseks antav abi (artikkel 26)

50 %

Riikliku abi viitenumber

X 40/08

Liikmesriik

Tšehhi Vabariik

Liikmesriigi antud number

45757/08/08100

Piirkonna nimi (NUTS)

Středni Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Středni Morava, Moravskoslezko

Artikkel 87 lõige 3 punkt a)

Abi andev ametiasutus

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

http://www.mpo.cz

Abimeetme nimetus

Spolupráce–1.výzva

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidelch a o změně některých souvisejících zákonů

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.mpo.cz/cz/podpora-podnikani/oppi/

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Kestus

1.10.2008–31.12.2010

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

800,00 mln CZK

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Toetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Strukturální fondy – ERDF – 850,00 milionů CZK

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Investeeringuteks ettenähtud ja tööhõivealane regionaalabi (artikkel 13) Abikava

40 %

20 %

VKEdele nõustamiseks antav abi (artikkel 26)

50 %

VKEdele messidel osalemiseks antav abi (artikkel 27)

50 %

Rakendusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt b))

50 %

20 %

Erikoolitus (artikkel 38 lõige 1)

25 %

45 %

Riikliku abi viitenumber

X 41/08

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Liikmesriigi antud number

Piirkonna nimi (NUTS)

North East, North West, Yorkshire And The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West

Abi mitte saavad piirkonnad

Abi andev ametiasutus

Department for Environment Food and Rural Affairs

Nobel House

17 Smith Square

London

SW1P 3JR

UNITED KINGDOM

http://www.defra.gov.uk

Abimeetme nimetus

Rural Development Programme for England — measure code 124 (cooperation for development of new products, process and technologies in the agriculural and food sector and in the forestry sector)

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Section 2(2) of the European Communities Act 1972

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Muutmine XS 296/07

Kestus

1.7.2008–31.12.2013

Sektorid

Toidu ja joogi serveerimine

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

7,00 mln GBP

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Toetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 3,50 million

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Alusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt a))

100 %

Rakendusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt b))

50 %

20 %

Tootearendus (artikli 31 lõike 2 punkt c))

25 %

20 %

Riikliku abi viitenumber

X 42/08

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Liikmesriigi antud number

Piirkonna nimi (NUTS)

North East, North West, Yorkshire And The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West

Abi mitte saavad piirkonnad

Abi andev ametiasutus

Department for Environment Food and Rural Affairs

Nobel House

17 Smith Square

London

SW1P 3JR

UNITED KINGDOM

http://www.defra.gov.uk

Abimeetme nimetus

Rural Development Programme for England — measure code 312 (Support for the creation and development of micro-enterprises)

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Section 2(2) of the European Communities Act 1972

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Kestus

1.10.2008–31.12.2013

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

6,00 mln GBP

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Toetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 3 million

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Uutele väikeettevõtetele antav abi (artikkel 14)

20 %

VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15)

20 %


23.10.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 253/7


Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus)

(EMPs kohaldatav tekst)

2009/C 253/03

Riikliku abi viitenumber

X 43/08

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Liikmesriigi antud number

Piirkonna nimi (NUTS)

North East, North West, Yorkshire and The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West

Abi mitte saavad piirkonnad

Abi andev ametiasutus

Department for Environment Food and Rural Affairs

Nobel House

17 Smith Square

London

SW1P 3JR

UNITED KINGDOM

http://www.defra.gov.uk

Abimeetme nimetus

Rural Development Programme for England — measure code 313 (Encouragement of tourism activities)

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Section 2(2) of the European Communities Act 1972

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Kestus

1.10.2008–31.12.2013

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

4,00 mln GBP

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Toetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 2,00 million

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Uutele väikeettevõtetele antav abi (artikkel 14)

20 %

VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15)

20 %

Riikliku abi viitenumber

X 44/08

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Liikmesriigi antud number

Piirkonna nimi (NUTS)

North East, North West, Yorkshire and The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West

Abi mitte saavad piirkonnad

Abi andev ametiasutus

Department for Environment Food and Rural Affairs

Nobel House

17 Smith Square

London

SW1P 3JR

UNITED KINGDOM

http://www.defra.gov.uk

Abimeetme nimetus

Rural Development Programme for England — measure code 311 (Diversification into non-agricultural activities)

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Section 2(2) of the European Communities Act 1972

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Kestus

1.10.2008–31.12.2013

Sektorid

Taime- ja loomakasvatus, jahindus ja neid teenindavad tegevusalad

Abisaaja liik

SME

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

13,80 mln GBP

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Toetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 6,90 million

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Uutele väikeettevõtetele antav abi (artikkel 14)

20 %

VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15)

20 %

Riikliku abi viitenumber

X 45/08

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Liikmesriigi antud number

Piirkonna nimi (NUTS)

North East, North West, Yorkshire and The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West

Abi mitte saavad piirkonnad

Abi andev ametiasutus

Department for Environment food and Rural Affairs

Nobel House

17 Smith Square

London

SW1P 3JR

UNITED KINGDOM

http://www.defra.gov.uk

Abimeetme nimetus

Rural Development Programme for England — measure code 331 (training and information for economic actors in the fields covered by axis 3)

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Section 2(2) of the European Communities Act 1972

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Muutmine XT 104/07

Kestus

29.8.2008–31.12.2013

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd

suurettevõte

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

1,00 mln GBP

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Toetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 0,50 million

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Erikoolitus (artikkel 38 lõige 1)

25 %

20 %

Üldkoolitus (artikkel 38 lõige 2)

60 %

20 %

Riikliku abi viitenumber

X 46/08

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Liikmesriigi antud number

Piirkonna nimi (NUTS)

North East, North West, Yorkshire And The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West

Abi mitte saavad piirkonnad

Abi andev ametiasutus

Department for Environment Food and Rural Affairs

Nobel House

17 Smith Square

London

SW1P 3JR

UNITED KINGDOM

http://www.defra.gov.uk

Abimeetme nimetus

Rural Development Programme for England — measure code 123 (Adding value to agricultural and forestry products)

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Section 2(2) of the European Communities Act 1972

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Muutmine XS 297/07

Kestus

1.7.2008–31.12.2013

Sektorid

Toiduainete tootmine, Joogitootmine, Toidu ja joogi serveerimine

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

7,00 mln GBP

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Toetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 3,50 million

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15)

20 %

Riikliku abi viitenumber

X 48/08

Liikmesriik

Küpros

Liikmesriigi antud number

25.06.001.735

Piirkonna nimi (NUTS)

Cyprus

Artikkel 87 lõige 3 punkt c

Abi andev ametiasutus

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Ανδρέα Αραούζου, 13-15

1421 Λευκωσία/Nicosia

ΚYΠΡΟΣ/CYPRUS

http://www.mcit.gov.cy

Abimeetme nimetus

Σχέδιο Παροχής Κυβερνητικών Χορηγιών για Ενίσχυση της Εργαστηριακής Υποδομής στην Κύπρο

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 24.9.2008. Ο αριθμός της Απόφασης του Υπουργικού Συμβουλίου δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.mcit.gov.cy/mcit/mcit.nsf/All/ACCB2FE10A0C3A0FC22574D7003DFC57?OpenDocument

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Kestus

24.9.2008–31.12.2010

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd

suurettevõte

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

0,59 mln EUR

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Toetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Investeeringuteks ettenähtud ja tööhõivealane regionaalabi (artikkel 13) Abikava

35 %

20 %


23.10.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 253/12


Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus)

(EMPs kohaldatav tekst)

2009/C 253/04

Riikliku abi viitenumber

X 49/08

Liikmesriik

Itaalia

Liikmesriigi antud number

Piirkonna nimi (NUTS)

Abi andev ametiasutus

Fondartigianato — Fondo Artigianato Formazione

Via di Santa Croce in Gerusalemme 63

00185 Roma RM

ITALIA

http://www.fondartigianato.it

Abimeetme nimetus

Invito per la realizzazione di attività di formazione continua destinate alla prevenzione degli infortuni ed alla tutela della salute e sicurezza del lavoro.

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

articolo 118 della legge 19 dicembre 2000, n. 388 (G.U. n. 302 del 29 dicembre 2000)

articolo 48 della legge 27 dicembre 2002, n. 289 (G.U. n. 305 del 31 dicembre 2002)

articolo 1, comma 151, della legge 30 dicembre 2004, n. 311 (G.U. n. 306 del 31 dicembre 2004)

articolo 13, comma 13, del decreto legge 14 marzo 2005, n. 35, convertito nella legge 14 maggio 2005, n. 80 (G.U. n. 111 del 14 maggio 2005)

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.fondartigianato.it

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Kestus

30.1.2009–31.12.2009

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd

suurettevõte

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

3,70 mln EUR

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Toetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Erikoolitus (artikkel 38 lõige 1)

25 %

20 %

Üldkoolitus (artikkel 38 lõige 2)

60 %

20 %

Riikliku abi viitenumber

X 50/08

Liikmesriik

Itaalia

Liikmesriigi antud number

Piirkonna nimi (NUTS)

Italia

Abi mitte saavad piirkonnad

Abi andev ametiasutus

Regione Toscana

Via Cavour 18

50100 Firenze FI

ITALIA

http://www.regione.toscana.it

Abimeetme nimetus

Aiuti rimborsabili a favore delle pmi industriali

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Decreto n. 4427 del 12 settembre 2008 reltivo alla azione 1.1.1c) «Agevolazioni nella forma di aiuti rimborsabili» Misura 1.1 Docup anni 2000-2006

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.regione.toscana.it/regione/export/RT/sito-RT/MenuPrincipale/sezioni/economia_finanza/Imprese/index.html_580448746.html

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Kestus

9.10.2008–30.4.2009

Sektorid

Mäetööstus, töötlev tööstus, ehitus, laondus ja veondust abistavad tegevusalad, programmeerimine, konsultatsioonid jms tegevused, infoalane tegevus, kutse-, teadus- ja tehnikaalane tegevus, haldus- ja abitegevused, tekstiil- ja karusnahatoodete pesu ja keemiline puhastus

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

20,00 mln EUR

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Laen

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Azione 1.1.1c) Docup Ob. 2 Regione Toscana anni 2000-2006 — 5,00 milioni di EUR

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15)

20 %

Riikliku abi viitenumber

X 55/08

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Liikmesriigi antud number

Piirkonna nimi (NUTS)

West Midlands

Segapiirkonnad

Abi andev ametiasutus

Advantage West Midlands

3 Priestley Wharf

Holt Street

Aston Science Park

Birmingham

B7 4BN

UNITED KINGDOM

http://www.advantagewm.co.uk

Abimeetme nimetus

Business Support to SMEs in the West Midlands

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

RDA Act 1998

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.advantagewm.co.uk/what-we-do/helping-business/business-support/default.aspx

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Kestus

9.10.2008–31.12.2013

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

15,00 mln GBP

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Toetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Uutele väikeettevõtetele antav abi (artikkel 14)

25 %

Abi naisettevõtjate asutatud uutele väikeettevõtetele (artikkel 16)

15 %

VKEdele nõustamiseks antav abi (artikkel 26)

50 %

VKEdele messidel osalemiseks antav abi (artikkel 27)

50 %

Erikoolitus (artikkel 38 lõige 1)

25 %

20 %

Üldkoolitus (artikkel 38 lõige 2)

60 %

20 %

Riikliku abi viitenumber

X 56/08

Liikmesriik

Saksamaa

Liikmesriigi antud number

AGVO/GuW/01-11-08

Piirkonna nimi (NUTS)

Baden-Württemberg

Artikkel 87 lõige 3 punkt c

Abi andev ametiasutus

Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank

Postfach 10 29 43

70025 Stuttgart

DEUTSCHLAND

http://www.l-bank.de

Abimeetme nimetus

Programm Gründungs- und Wachstumsfinanzierung — Gemeinschaftsaktion von Bund, Land Baden-Württemberg, KfW-Mittelstandsbank und L-Bank

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 11.12.2007 (GBl. vom 14.12.2007, S. 581) i. V. m. Gesetz zu Mittelstandsförderung — Baden-Württemberg — vom 19.12.2000 (GBl. S. 745); §§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Baden-Württemberg und § 49 a Landesverwaltungsverfahrensgesetz

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.l-bank.de/unternehmen-guw

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Muutmine XS 2/01

Muutmine XS 115/03

Kestus

1.11.2008–30.6.2014

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

45,50 mln EUR

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Intressitoetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

2007 DE 162 PO 008 — 0,40 EUR (in Mio.)

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15)

20 %

Riikliku abi viitenumber

X 57/08

Liikmesriik

Saksamaa

Liikmesriigi antud number

AGVO/ELR-Kombi/01-11-08

Piirkonna nimi (NUTS)

Baden-Württemberg

Artikkel 87 lõige 3 punkt c

Abi andev ametiasutus

Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank

Postfach 10 29 43

70025 Stuttgart

DEUTSCHLAND

http://www.l-bank.de

Abimeetme nimetus

ELR-Kombi-Darlehen als Ergänzungsprogramm zum Entwicklungsprogramm Ländlicher Raum (ELR).

Das ELR-Programm wird entsprechend der Verordnung (EG) Nr. 1998/2006 „De minimis“-Verordnung der Europäischen Union vom 15.12.2006 (Amtsblatt der EU vom 28.12.2006) gewährt.

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 11.12.2007 (GBl. vom 14.12.2007, S. 581) i. V.m. § 15 Landwirtschafts- und Landeskulturengesetz; §§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Baden-Württemberg und den dazu ergangenen Verwaltungsvorschriften

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.l-bank.de/unternehmen-elr

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Muutmine XS 186/06

Kestus

1.11.2008–30.6.2014

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

1,20 mln EUR

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Intressitoetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15)

20 %


23.10.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 253/17


Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus)

(EMPs kohaldatav tekst)

2009/C 253/05

Riikliku abi viitenumber

X 58/08

Liikmesriik

Malta

Liikmesriigi antud number

SAMB 92/2008

Piirkonna nimi (NUTS)

Malta

Artikkel 87 lõige 3 punkt a

Abi andev ametiasutus

Employment and Training Corporation

Head Office

B'Bugia

BBG 3000

MALTA

http://www.etc.gov.mt

Abimeetme nimetus

Shipyards Redeployment Scheme

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Employment and Training Services Act (CAP. 343)

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.etc.gov.mt

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Kestus

31.7.2008–31.3.2012

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd

suurettevõte

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

1,50 min EUR

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Toetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Ebasoodsas olukorras olevate töötajate töölevõtmiseks palgatoetuste vormis antav abi (artikkel 40)

50 %

Riikliku abi viitenumber

X 59/08

Liikmesriik

Prantsusmaa

Liikmesriigi antud number

Piirkonna nimi (NUTS)

France

Segapiirkonnad

Abi andev ametiasutus

Etat, Conseils Régionaux, organismes publics compétents

adresses trop nombreuses pour être répertoriées dans ce cadre

Abimeetme nimetus

Régime cadre exempté de notification relatif aux aides sous formes de capital-investissement pris sur la base du règlement général d'exemption no 800/2008

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Pour les interventions de l’Etat: article 20 de la constitution du 4 octobre 1958 ainsi que les articles L. 2251-1, L. 3231-1 et L. 4211-1 du Code général des collectivités territoriales.

Pour les collectivités territoriales et leurs groupements: articles L. 1511-1 à L. 1511-5 du Code général des collectivités territoriales tels que modifiés par l’article 1er de la loi no 2004-809 du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales.

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.diact.gouv.fr/fr_1/amenagement_du_territoire_44/aides_aux_entreprises_626/

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Kestus

13.10.2008–31.12.2013

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

15,00 min EUR

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Riskikapital

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Ensemble des programmes opérationnels régionaux des fonds structurels pour la période 2007-2013 — 15,00 Mio EUR

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Riskikapitali vormis antav abi (artiklid 28–29)

1 500 000 EUR

Riikliku abi viitenumber

X 69/08

Liikmesriik

Kreeka

Liikmesriigi antud number

Piirkonna nimi (NUTS)

Ellada

Artikkel 87 lõige 3 punkt a, Artikkel 87 lõige 3 punkt c

Abi andev ametiasutus

Ε. Κ. Aθηνά/Corallia — Ελληνική Πρωτοβουλία Τεχνολογικών Συνεργατικών Σχηματισμών

Σώρου 12

151 25 Μαρούσι

ΕΛΛAΔΑ/GREECE

http://www.corallia.org

Abimeetme nimetus

Φάση-2 Ενίσχυσης Ελληνικών Τεχνολογικών Συνεργατικών Σχηματισμών στη Μικροηλεκτρονική

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Ν. 2919/2001 (ΦΕΚ 128Α).

Π.Δ. 145/2003 (ΦΕΚ 121Α).

Ν. 3438/2006 (ΦΕΚ 33Α).

Ν. 3460/2006 (ΦΕΚ 105Α).

υπ’ αριθμ. 8792/1015Α/0063Α/24.7.2008 Απόφαση ΥΠΑΝ.

υπ’ αριθμ. 11816/1355Α1/0020Β/13.10.2008 Απόφαση ΥΠΑΝ.

υπ’ αριθμ. 11865/Α2/3/13.10.2008 Απόφαση ΥΠΑΝ.

υπ’ αριθμ. 20550/17.10.2008 Προκήρυξη ΥΠΑΝ.

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.corallia.org

http://www.antagonistikotita.gr/

http://www.espa.gr/

http://www.gsrt.gr/

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Kestus

1.1.2009–30.9.2009

Sektorid

Arvutite, elektroonika- ja optikaseadmete tootmine, Teadus- ja arendustegevus muude loodus- ja tehnikateaduste vallas

Abisaaja liik

VKEd

suurettevõte

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

11,00 min EUR

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Toetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης – 28,05 EUR (σε εκατ.)

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

VKEdele nõustamiseks antav abi (artikkel 26)

50 %

VKEdele messidel osalemiseks antav abi (artikkel 27)

50 %

Rakendusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt b)

80 %

30 %

Tootearendus (artikli 31 lõike 2 punkt c)

55 %

30 %

VKEdele tööstusomandi õiguste omandamise kulude katteks antav abi (artikkel 33)

45 %

Noortele innovatiivsetele ettevõtetele antav abi (artikkel 35)

1 000 000 EUR

Innovatsiooni nõuandeteenuste jaoks antav abi ja innovatsiooni toetavate teenuste jaoks antav abi (artikkel 36)

200 000 EUR

Erikoolitus (artikkel 38 lõige 1)

45 %

20 %

Üldkoolitus (artikkel 38 lõige 2)

80 %

20 %


23.10.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 253/21


Komisjoni teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 16 lõikele 4

Avaliku teenindamise kohustused regulaarlennuliinidel

(EMPs kohaldatav tekst)

2009/C 253/06

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Lennuliin

Cardiff ja RAF Valley, Anglesey

Avaliku teenindamise kohustuste jõustumise kuupäev

Käesoleva teatise avaldamiskuupäev

Aadress, millelt on võimalik saada avaliku teenindamise kohustuse teksti ning mis tahes asjakohast teavet ja/või dokumente

Mr Richard Osborne

Contracts and Procurement Branch

Transport Planning and Governance Division

Welsh Assembly Government

Cathays Park

Cardiff

CF10 3NQ

UNITED KINGDOM

Tel +44 2920826286

Faks +44 2920826233

E-mail: richard.osborne@wales.gsi.gov.uk


23.10.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 253/21


Komisjoni teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 17 lõikele 5

Pakkumismenetlus seoses regulaarlennuteenuste osutamisega avaliku teenindamise kohustuste alusel

(EMPs kohaldatav tekst)

2009/C 253/07

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Lennuliin

Cardiff ja RAF Valley, Anglesey

Lepingu kehtivusaeg

10. maist 2010 kuni 10. maini 2014

Pakkumiste esitamise lõpptähtaeg

2 kuud pärast käesoleva teatise avaldamist

Aadress, millelt on võimalik saada pakkumiskutse teksti ning pakkumismenetluse ja avaliku teenindamise kohustusega seotud mis tahes asjakohast teavet ja/või dokumente

Mr Richard Osborne

Contracts and Procurement Branch

Transport Planning and Governance Division

Welsh Assembly Government

Cathays Park

Cardiff

CF10 3NQ

UNITED KINGDOM

Tel +44 2920826286

Faks +44 2920826233

E-mail: richard.osborne@wales.gsi.gov.uk


23.10.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 253/22


Komisjoni teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 17 lõikele 5

Pakkumismenetlus seoses regulaarlennuteenuste osutamisega avaliku teenindamise kohustuste alusel

(EMPs kohaldatav tekst)

2009/C 253/08

Liikmesriik

Prantsusmaa

Lennuliin

Tarbes (Tarbes–Lourdes–Pyrénées)–Pariis (Orly)

Lepingu kehtivusaeg

1. juunist 2010 kuni 31. maini 2014

Pakkumiste esitamise lõpptähtaeg

taotlused (esimene etapp): 7.12.2009 (kell 12.00 kohaliku aja järgi)

pakkumised (teine etapp): 22.1.2010 (kell 12.00 kohaliku aja järgi)

Aadress, millelt on võimalik saada pakkumiskutse teksti ning pakkumismenetluse ja avaliku teenindamise kohustusega seotud mis tahes asjakohast teavet ja/või dokumente

Syndicat mixte de la zone aéroportuaire Tarbes-Lourdes-Pyrénées (Pyrénia)

Téléport 1

Zone tertiaire Pyrène Aéro Pôle

65290 Juillan

FRANCE

Tel +33 562325651

Faks +33 562329207

E-mail: sm.aeroporttlp@wanadoo.fr


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Komisjon

23.10.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 253/23


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.5514 – Crédit Agricole SA/Société Générale Asset Management)

(EMPs kohaldatav tekst)

2009/C 253/09

1.

14. oktoobril 2009 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava ja artikli 4 lõike 5 kohaselt tehtud ettepanekule järgnenud teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames Prantsusmaa ettevõtja Crédit Agricole Group omandab osalise kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses Prantsusmaa ettevõtja SGAM Group üle aktsiate ja varade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Crédit Agricole Group: üks Prantsusmaa peamistest panganduskontsernidest, mis tegutseb kõigis pangandus- ja finantsvaldkondades,

SGAM Group: varahaldus.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301 või 22967244) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5514 – Crédit Agricole SA/Société Générale Asset Management):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


23.10.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 253/24


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.5597 – Towers Perrin/Watson Wyatt)

(EMPs kohaldatav tekst)

2009/C 253/10

1.

14. oktoobril 2009 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava ja artikli 4 lõike 5 kohaselt tehtud ettepanekule järgnenud teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Towers Perrin, Foster & Crosby, Inc. (Ameerika Ühendriigid) ühineb täielikult nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtjaga Watson Wyatt Worldwide, Inc. (Ameerika Ühendriigid).

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Watson Wyatt on ülemaailmne konsultatsiooniettevõtja, kes pakub konsultatsioone inimkapitali ja finantshalduse valdkonnas, keskendudes peamiselt pensionihüvitistele, pensionite haldamisele, investeerimisnõustamisele, inimkapitaliga seotud teenustele ning kindlustus- ja finantsteenuste konsultatsioonidele,

Towers Perrin pakub inimkapitali ja finantshalduse alaseid konsultatsioone pensionihüvitiste, inimkapitaliga seotud teenuste ning kindlustus- ja finantsteenuste konsultatsioonide valdkonnas ja edasikindlustuse vahendamise teenuseid.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301 või 22967244) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5597 – Towers Perrin/Watson Wyatt):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


23.10.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 253/25


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.5558 – Nutreco/Cargill)

(EMPs kohaldatav tekst)

2009/C 253/11

1.

19. oktoobril 2009 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Nutreco International, B.V. („Nutreco”, Madalmaad) omandab varade ostmise teel kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses kontserni Cargill („Cargill”) loomasööda tootmistegevuse üle Hispaanias ja Portugalis.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Nutreco: söödasegu ja erisööt; kodulinnuliha tootmine ja turustamine Hispaanias,

Cargill: kariloomade söödasegu tootmine ja müük.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301 või 22967244) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5558 – Nutreco/Cargill):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


23.10.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 253/26


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.5645 – CPI CEE/Gazit Midas/Atrium European Real Estate)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

2009/C 253/12

1.

16. oktoobril 2009 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad CPI CEE Management LLC („CPI CEE”, Ameerika Ühendriigid) ja Gazit Midas („Gazit”, Jersey) omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b) tähenduses ettevõtja Atrium European Real Estate Limited („Atrium”, Jersey) üle nende vahetusvõlakirjade ja varrantide tavakapitaliks konverteerimise teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

CPI CEE'd haldab ja nõustab Citi Property Investor („CPI”), mis on Citibank international plc. äriüksus. CPI on Citigroup'i ülemaailmne kinnisvarainvesteeringute haldaja,

Gazit Group on rahvusvaheline kinnisvarainvesteeringute ettevõtja, mis tegeleb tulutoova kinnisvara, peamiselt selvehallide juures asuvate kaubanduskeskuste, soetamise, arendamise ja haldamisega kogu Euroopas, Põhja-Ameerikas ja Iisraelis,

Atrium on avalik kinnisvaraettevõtja, kes omab ja arendab jaemüügiks kasutatavat kinnisvara, peamiselt kaubanduskeskusi, kogu Kesk- ja Ida-Euroopas, Sõltumatute Riikide Ühenduses ja Türgis.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301 või 22967244) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5645 – CPI CEE/Gazit Midas/Atrium European Real Estate):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.