ISSN 1725-5171 doi:10.3000/17255171.C_2009.203.est |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 203 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
52. köide |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED |
|
|
Komisjon |
|
2009/C 203/01 |
Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 ) |
|
|
V Teated |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Komisjon |
|
2009/C 203/06 |
||
|
Parandused |
|
2009/C 203/07 |
||
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED
Komisjon
28.8.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 203/1 |
Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 203/01
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
13.7.2009 |
||||
Riikliku abi viitenumber |
N 546/08 |
||||
Liikmesriik |
Poola |
||||
Piirkond |
Cały kraj |
||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Pomoc inwestycyjna na rozwój transportu intermodalnego w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko |
||||
Õiguslik alus |
Projekt rozporządzenia Ministra Infrastruktury w sprawie pomocy na projekty w zakresie transportu intermodalnego w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko na lata 2007–2013 Ustawa z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju – art. 21 ust. 3 Program Operacyjny Infrastruktura i Środowisko na lata 2007–2013 |
||||
Meetme liik |
Investeerimisabi |
||||
Eesmärk |
Sektori arendamine |
||||
Abi vorm |
Otsetoetus |
||||
Eelarve |
Ligikaudu 111 miljonit EUR (ligikaudu 373 miljonit PLN) |
||||
Abi osatähtsus |
Kuni 30 % (ühendvedude varustus), kuni 50 % (sadama ja ühendvedude infrastruktuur) |
||||
Kestus |
Abi antakse kuni 31.12.2015 |
||||
Majandusharud |
Ühendveod |
||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
8.4.2009 |
|||||
Riikliku abi viitenumber |
N 74/09 |
|||||
Liikmesriik |
Ühendkuningriik |
|||||
Piirkond |
— |
|||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
CCS Demonstration Competition — FEED |
|||||
Õiguslik alus |
Science and Technology Act 1965 |
|||||
Meetme liik |
Individuaalne abi |
|||||
Eesmärk |
Keskkonnakaitse |
|||||
Abi vorm |
Otsene toetus |
|||||
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: […] (1) miljonit GBP |
|||||
Abi osatähtsus |
[…] |
|||||
Kestus |
2009–2010 |
|||||
Majandusharud |
Elektri-, gaasi- ja veevarustus |
|||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
18.6.2009 |
Riikliku abi viitenumber |
N 317/09 |
Liikmesriik |
Austria |
Piirkond |
— |
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Ergänzung der Regelung „Mit dem Gemeinsamen Markt vereinbare begrenzte Beihilfen nach dem Vorübergehenden Gemeinschaftsrahmen (‚Österreichregelung Kleinbeihilfen‘)‘ (N 47a/2009) |
Õiguslik alus |
Unternehmensliquiditätsstärkungsgesetz |
Meetme liik |
Abiskeem |
Eesmärk |
Tõsise häire kõrvaldamine majanduses |
Abi vorm |
— |
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 10 000 miljonit EUR |
Abi osatähtsus |
— |
Kestus |
kuni 31.12.2010 |
Majandusharud |
Kõik sektorid |
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
— |
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
18.6.2009 |
|||||||||
Riikliku abi viitenumber |
N 318/09 |
|||||||||
Liikmesriik |
Rumeenia |
|||||||||
Piirkond |
Toate cele 8 regiuni de dezvoltare ale României |
|||||||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Schema privind ajutorul de stat de restructurare pentru restructurarea agenților economici din portofoliul AVAS și al Ministerului Economiei, în vederea depășirii efectelor crizei economico-financiare mondiale |
|||||||||
Õiguslik alus |
Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 206/2008 privind măsurile de sprijin financiar acordat de AVAS operatorilor economici din portofoliu, în vederea depășirii efectelor crizei economico-financiare mondiale, publicată in Monitorul Oficial al României nr. 831/10.12.2008 – Anexa nr. 1 2. Legea nr. 173/2009 de aprobare a Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 206/2008 privind măsurile de sprijin financiar acordat de AVAS operatorilor economici din portofoliu Anexa 2 3. Proiectul de hotărâre de guvern pentru instituirea unui mecanism de ajutor de stat privind restructurarea agenților economici din portofoliul AVAS și al Ministerului Economiei, în vederea depășirii efectelor crizei economico-financiare mondiale – Anexa 3 |
|||||||||
Meetme liik |
Abiskeem |
|||||||||
Eesmärk |
Raskustes olevate ettevõtete ümberkorraldamine |
|||||||||
Abi vorm |
Otsene toetus, Muud omakapitalile suunatud meetmed, Sooduslaen |
|||||||||
Eelarve |
Kavandatud aastased kulutused: 90 miljonit RON; Kavandatud abi kogusumma: 180 miljonit RON |
|||||||||
Abi osatähtsus |
— |
|||||||||
Kestus |
1.7.2009–31.12.2010 |
|||||||||
Majandusharud |
Kõik sektorid |
|||||||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||||||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
(1) Konfidentsiaalne informatsioon.
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT
Komisjon
28.8.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 203/5 |
Euro vahetuskurss (1)
27. august 2009
2009/C 203/02
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,4268 |
JPY |
Jaapani jeen |
133,61 |
DKK |
Taani kroon |
7,4436 |
GBP |
Inglise nael |
0,88040 |
SEK |
Rootsi kroon |
10,1615 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,5234 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
8,6440 |
BGN |
Bulgaaria lev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
25,406 |
EEK |
Eesti kroon |
15,6466 |
HUF |
Ungari forint |
268,50 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
LVL |
Läti latt |
0,7035 |
PLN |
Poola zlott |
4,1125 |
RON |
Rumeenia leu |
4,2230 |
TRY |
Türgi liir |
2,1431 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,7101 |
CAD |
Kanada dollar |
1,5598 |
HKD |
Hong Kongi dollar |
11,0590 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
2,0902 |
SGD |
Singapuri dollar |
2,0598 |
KRW |
Korea won |
1 780,15 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
11,2020 |
CNY |
Hiina jüaan |
9,7479 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,3230 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
14 506,97 |
MYR |
Malaisia ringit |
5,0416 |
PHP |
Filipiini peeso |
69,734 |
RUB |
Vene rubla |
45,1935 |
THB |
Tai baht |
48,547 |
BRL |
Brasiilia reaal |
2,6493 |
MXN |
Mehhiko peeso |
18,7530 |
INR |
India ruupia |
69,7920 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
28.8.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 203/6 |
Komisjoni teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 16 lõikele 4
Avaliku teenindamise kohustused regulaarlennuliinidel
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 203/03
Liikmesriik |
Prantsusmaa |
|||||||
Lennuliin |
Rouen–Lyon (Saint-Exupéry) |
|||||||
Avaliku teenindamise kohustuste jõustumise kuupäev |
25. detsember 2009 |
|||||||
Aadress, millelt on võimalik saada avaliku teenindamise kohustuse teksti ning mis tahes asjakohast teavet ja/või dokumente |
Arrêté du 9 juillet 2009 relatif à l’imposition d’OSP sur les services aériens réguliers entre Rouen et Lyon (Saint-Exupéry) NOR: DEVA0915880A http://www.legifrance.gouv.fr/initRechTexte.do
|
28.8.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 203/6 |
Komisjoni teatis vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 17 lõikele 5
Pakkumismenetlus seoses regulaarlennuteenuste osutamisega avaliku teenindamise kohustuste alusel
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 203/04
Liikmesriik |
Prantsusmaa |
|||||||||
Lennuliin |
Rouen–Lyon (Saint-Exupéry) |
|||||||||
Lepingu kehtivusaeg |
4 aastat alates kõige varem 15. veebruar 2010 |
|||||||||
Pakkumiste esitamise lõpptähtaeg |
|
|||||||||
Aadress, millelt on võimalik saada pakkumiskutse teksti ning pakkumismenetluse ja avaliku teenindamise kohustusega seotud mis tahes asjakohast teavet ja/või dokumente |
|
28.8.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 203/7 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1628/2006, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist investeeringuteks ettenähtud regionaalabi suhtes
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 203/05
Abi nr |
XR 4/07 |
||||||
Liikmesriik |
Austria |
||||||
Piirkond |
Alle Regionen gem. genehmigter Fördergebietskarte für Regionalbeihilfen in Österreich 2007-2013; N 492/06 |
||||||
Abikava nimetus või sihtotstarbelist abi saava ettevõtte nimi |
ERP-Regionalprogramm Nachfolgeregelung des ERP-Regionalprogramms N 302/97 |
||||||
Õiguslik alus |
Richtlinien für das ERP-Regionalprogramm Allgemeine Bestimmungen für ERP-Programme: Industrie und Gewerbe |
||||||
Meetme liik |
Abiskeem |
||||||
Kavandatud aastased kulutused |
50 milj EUR |
||||||
Abi suurim osatähtsus |
30 % |
||||||
Kooskõlas määruse artikliga 4 |
|||||||
Rakendamise kuupäev |
1.1.2007 |
||||||
Kestus |
31.12.2013 |
||||||
Majandusharud |
Kõik investeeringuteks ettenähtud regionaalabikõlblikud sektorid |
||||||
except NACE 1; 2; 5; 10; 11–13; 16; 50–52; 55; 60–62; 65–67; 75; 80; 85; 95; 99 |
|||||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
||||||
Interneti-aadress, millel abikava avaldati |
http://www.awsg.at/portal/media/2286.pdf |
||||||
Muu teave |
— |
V Teated
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Komisjon
28.8.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 203/8 |
OTSUS nr 234,
6. aprill 2009,
millega avatakse vastavalt maapõuevarade seaduse artikli 2 lõike 1 punktile 3 lubade andmise pakkumismenetlus seoses nafta ja maagaasi (maapõuevarade) geoloogilise luure ja uurimisega maatükil 1-16 „Gradishte”, mis asub Lovechi, Gabrovo ja Veliko Tarnovo piirkonnas ning millega teatatakse kavandatud pakkumismenetlusest lubade andmiseks
2009/C 203/06
BULGAARIA VABARIIK
MINISTRITE NÕUKOGU
Maapõuevarade seaduse artikli 5 lõike 2, artikli 42 lõike 1 punkti 1 ja artikli 44 lõike 3 kohaselt ning võttes arvesse energiaseaduse artikli 4 lõike 2 punkti 16 ja artikli 1 lõiget 24a,
ON MINISTRITE NÕUKOGU VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:
1. |
Avatakse pakkumismenetlus seoses toornafta ja maagaasi geoloogilise luure ja uurimisega maatükil 1-16 „Gradishte”, pindalaga 1 885,04 km2 ning piiripunktidega, mille koordinaadid 1–19 on esitatud lisas, ning mis ei hõlma Kilifarevo piirkonda. |
2. |
Teatatakse, et punkti 1 kohane lubade andmine põhineb pakkumismenetluse tulemustel. |
3. |
Määratakse kindlaks, et geoloogilise luure ja uurimise load kehtivad viis aastat pärast geoloogilise luure ja uurimise lepingu jõustumist ning kõnealust tähtaega võib vastavalt maapõuevarade seaduse artikli 31 lõikele 3 pikendada. |
4. |
Punkti 1 kohane lubade andmise pakkumismenetlus toimub 150 päeval pärast käesoleva otsuse avaldamist Euroopa Liidu Teatajas Bulgaaria majandus- ja energeetikaministeeriumi hoones aadressil Triaditza 8, Sofia. |
5. |
Pakkumisdokumentide ostmise tähtaeg on 120. päeval pärast käesoleva otsuse avaldamist Euroopa Liidu Teatajas, kell 17.00. |
6. |
Pakkumismenetlusel osalemise teatise esitamise tähtaeg on 130. päeval pärast käesoleva otsuse avaldamist Euroopa Liidu Teatajas, kell 17.00. |
7. |
Pakkumiste esitamise tähtaeg on 144. päeval pärast käesoleva otsuse avaldamist Euroopa Liidu Teatajas, kell 17.00. |
8. |
Isiklik kohalolek pakkumismenetlusel ei ole nõutav. |
9. |
Pakkumisdokumentide hind on 500 BGN (Bulgaaria leevi). Pakkumisdokumente saab osta majandus- ja energeetikaministeeriumi kabinetis nr 802, Triaditza 8, Sofia, otsuse punktis 5 sätestatud aja jooksul. |
10. |
Pakkumismenetlusel osalejad peavad vastama maapõuevarade seaduse artikli 23 lõikes 1 kindlaksmääratud nõuetele. |
11. |
Pakkumisi hinnatakse esitatud tööprogrammi, keskkonnakaitsevahendite, koolituste, boonuste ning osalejate haldus- ja finantssuutlikkuse alusel. |
12. |
Pakkumismenetlusel osalemise rahaline tagatis on 10 000 BGN, mis tuleks maksta punktis 6 kindlaksmääratud tähtajaks majandus- ja energeetikaministeeriumi pangakontole, nagu on märgitud pakkumisdokumentides. |
13. |
Kui taotlejal ei lubata pakkumismenetlusel osaleda, tagastatakse rahaline tagatis 14 päeva jooksul pärast vastava teate edastamist taotlejale. |
14. |
Eduka taotleja rahalist tagatist ei vabastata, muude taotlejate rahalised tagatised tagastatakse 14 päeva jooksul pärast ministrite nõukogu otsuse avaldamist geoloogilise luure ja uurimise lubade andmise kohta Bulgaaria ametlikus väljaandes. |
15. |
Pakkumismenetlusel osalemise teatised ja taotlejate ettepanekud pakkumismenetluse tingimuste kohta tuleks esitada majandus- ja energeetikaministeeriumile aadressil Triaditza 8, vastavalt maapõuevarade seaduse artikli 46 nõuetele. |
16. |
Pakkumised peaksid vastama pakkumisdokumentides esitatud nõuetele ja tingimustele. |
17. |
Pakkumismenetlus toimub ka siis, kui menetlusel on lubatud osaleda vaid ühel taotlejal. |
18. |
Majandus- ja energeetikaministeerium on volitatud:
|
19. |
Käesoleva otsuse vastu esitatud kaebused võib saata kõrgeimale halduskohtule 14 päeva jooksul pärast otsuse avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. |
Peaminister
Sergei STANISHEV
Ministrite nõukogu peasekretär
Vesselin DAKOV
Tõendatud koopia
Riigikantselei direktor
Vesselin DAKOV
LISA
PIIRIPUNKTIDE KOORDINAADID
I. |
Geograafilised koordinaadid (koordinaatide süsteem: 1950): maatükk 1-16 „Gradishte”:
|
II. |
Maatüki 1-16 „Gradishte” piirkond ei hõlma järgmiste koordinaatidega Kilifarevo piirkonda: Geograafilised koordinaadid (koordinaatide süsteem: 1950): Kilifarevo piirkond:
|
Parandused
28.8.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 203/11 |
Riigiabi – Saksamaa – Riigiabi C 34/08 (ex N 170/08) – Suur investeerimisprojekt – Deutsche Solar – Kutse märkuste esitamiseks Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 88 lõige 2 kohaselt, parandus
( Euroopa Liidu Teataja C 217, 26. august 2008 )
2009/C 203/07
Leheküljel 21 kirja teksti punktides 1 ja 3
Asendatakse:
„Deutsche Solar GmbH”
järgmisega:
„Deutsche Solar AG”.