ISSN 1725-5171 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 37 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
52. köide |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED |
|
|
Komisjon |
|
2009/C 037/01 |
Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine — Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 ) |
|
2009/C 037/02 |
Menetluse algatamine (Toimik nr COMP/M.5335 — Lufthansa/SN Holding (Brussels Airlines)) ( 1 ) |
|
2009/C 037/03 |
Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik nr COMP/M.5443 — Otsuka Pharmaceutica/Nardobel) ( 1 ) |
|
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT |
|
|
Komisjon |
|
2009/C 037/04 |
||
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
2009/C 037/05 |
||
2009/C 037/06 |
||
2009/C 037/07 |
||
|
V Teated |
|
|
HALDUSMENETLUSED |
|
|
Komisjon |
|
2009/C 037/08 |
||
|
MUUD AKTID |
|
|
Komisjon |
|
2009/C 037/09 |
||
|
||
2009/C 037/10 |
||
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED
Komisjon
14.2.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 37/1 |
Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(EMPs kohaldatav tekst)
(2009/C 37/01)
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
10.12.2008 |
||||
Abi nr |
N 332/07 |
||||
Liikmesriik |
Hispaania |
||||
Piirkond |
Galicia |
||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Incentivos dirigidos a reducir la temporalidad del empleo en la Comunidad Autónoma de Galicia |
||||
Õiguslik alus |
Orden por la que se establecen las bases reguladoras del programa de incentivos a planes empresariales de incremento de la estabilidad laboral, cofinanciado por el fondo social europeo y se procede a su convocatoria para el año 2007 |
||||
Meetme liik |
Abiskeem |
||||
Eesmärk |
Tööhõive, piirkondlik areng |
||||
Abi vorm |
Otsene toetus |
||||
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 105 miljonit EUR |
||||
Abi osatähtsus |
— |
||||
Kestus |
1.1.2007-31.12.2013 |
||||
Majandusharud |
Kõik sektorid |
||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
18.12.2008 |
||||||||||||||||||
Abi nr |
N 462/08 |
||||||||||||||||||
Liikmesriik |
Poola |
||||||||||||||||||
Piirkond |
— |
||||||||||||||||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Rekompensata kosztów poniesionych na świadczenie usług pocztowych ustawowo zwolnionych od opłat pocztowych |
||||||||||||||||||
Õiguslik alus |
|
||||||||||||||||||
Meetme liik |
Abiskeem |
||||||||||||||||||
Eesmärk |
Sotsiaaltoetus üksiktarbijatele, kultuuri edendamine |
||||||||||||||||||
Abi vorm |
Otsene toetus |
||||||||||||||||||
Eelarve |
Kavandatud aastased kulutused: 1,5 miljonit PLN Kavandatud abi kogusumma: 10,48 miljonit PLN |
||||||||||||||||||
Abi osatähtsus |
— |
||||||||||||||||||
Kestus |
1.1.2004-31.12.2010 |
||||||||||||||||||
Majandusharud |
Postiside ja telekommunikatsioon |
||||||||||||||||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
— |
||||||||||||||||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
4.12.2008 |
Abi nr |
N 464/08 |
Liikmesriik |
Madalmaad |
Piirkond |
— |
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Cultuurbeleggingsfondsen |
Õiguslik alus |
Artikel 5,18a van de Wet Inkomstenbelasting — vrijstelling culturele beleggingen; Regeling cultuurprojecten |
Meetme liik |
Abiskeem |
Eesmärk |
Kultuuri edendamine |
Abi vorm |
Maksusoodustus |
Eelarve |
Kavandatud aastased kulutused: 2 miljonit EUR Kavandatud abi kogusumma: 10 miljonit EUR |
Abi osatähtsus |
— |
Kestus |
1.1.2009-31.12.2013 |
Majandusharud |
Meelelahutus, kultuur ja sport |
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
— |
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
19.1.2009 |
Abi nr |
N 13/09 |
Liikmesriik |
Portugal |
Piirkond |
— |
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Limited amounts of aid |
Õiguslik alus |
Portaria |
Meetme liik |
Abiskeem |
Eesmärk |
Tõsise häire kõrvaldamine majanduses |
Abi vorm |
Haridus |
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 750 miljonit EUR |
Abi osatähtsus |
— |
Kestus |
Kuni 31.12.2010 |
Majandusharud |
Kõik sektorid |
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
All authorities granting State aid in Portugal |
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
29.1.2009 |
||
Abi nr |
N 26/09 |
||
Liikmesriik |
Rootsi |
||
Piirkond |
— |
||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Amendments to the support measures for the banking industry in Sweden |
||
Õiguslik alus |
Förordning (2008:819) om statliga garantier till banker m.fm |
||
Meetme liik |
Abiskeem |
||
Eesmärk |
Tõsise häire kõrvaldamine majanduses |
||
Abi vorm |
Tagatis |
||
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 150 000 miljonit SEK |
||
Abi osatähtsus |
— |
||
Kestus |
10.2008-4.2009 |
||
Majandusharud |
Finantsvahendus |
||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
14.2.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 37/5 |
Menetluse algatamine
(Toimik nr COMP/M.5335 — Lufthansa/SN Holding (Brussels Airlines))
(EMPs kohaldatav tekst)
(2009/C 37/02)
26. jaanuaril 2009 otsustas komisjon algatada menetlus ülalnimetatud juhtumi kohta kuna leiab, et teatatud koondumine äratab tõsiseid kahtlusi ühisturuga kokkusobivuse osas. Menetluse algatamine avab teise faasi teatatud koondumise uurimisest, ja ei mõjuta juhtumi lõppotsust. Otsus põhineb nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artiklile 6(1)(c).
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava koondumise kohta.
Et märkusi oleks võimalik menetluses täielikult arvesse võtta, peavad märkused jõudma komisjoni mitte hiljem kui 15 päeva pärast selle teatise avaldamist. Märkusi võib saata komisjoni faksi teel ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või posti teel, märkega „Toimik nr COMP/M.5335 — Lufthansa/SN Holding (Brussels Airlines)”, järgmisele aadressile:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
J-70 |
B-1049 Brussel |
14.2.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 37/6 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik nr COMP/M.5443 — Otsuka Pharmaceutica/Nardobel)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2009/C 37/03)
5. veebruaril 2009 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6(1)(b) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise keeles ning avaldatakse peale seda, kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid; |
— |
elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32009M5443 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT
Komisjon
14.2.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 37/7 |
Euro vahetuskurss (1)
13. veebruar 2009
(2009/C 37/04)
1 euro=
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,2823 |
JPY |
Jaapani jeen |
117,59 |
DKK |
Taani kroon |
7,4524 |
GBP |
Inglise nael |
0,88415 |
SEK |
Rootsi kroon |
10,7455 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,4931 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
8,719 |
BGN |
Bulgaaria lev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
28,56 |
EEK |
Eesti kroon |
15,6466 |
HUF |
Ungari forint |
298,22 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
LVL |
Läti latt |
0,7071 |
PLN |
Poola zlott |
4,643 |
RON |
Rumeenia leu |
4,3005 |
TRY |
Türgi liir |
2,113 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,9404 |
CAD |
Kanada dollar |
1,5833 |
HKD |
Hong Kongi dollar |
9,9411 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
2,4325 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,9334 |
KRW |
Korea won |
1 801,31 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
12,7845 |
CNY |
Hiina jüaan |
8,7626 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,4355 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
15 195,26 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,6221 |
PHP |
Filipiini peeso |
60,35 |
RUB |
Vene rubla |
44,4395 |
THB |
Tai baht |
44,977 |
BRL |
Brasiilia reaal |
2,9137 |
MXN |
Mehhiko peeso |
18,3946 |
INR |
India ruupia |
62,095 |
Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
14.2.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 37/8 |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad) (ELT C 247, 13.10.2006, lk 19, ELT C 153, 6.7.2007, lk 22, ELT C 182, 4.8.2007, lk 18, ELT C 57, 1.3.2008, lk 38, ELT C 134, 31.5.2008, lk 19) artikli 5 lõikes 3 nimetatud välispiiride ületamisel nõutavate summade ajakohastatud loetelu
(2009/C 37/05)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 5 lõikes 3 välispiiride ületamisel nõutavate summade loetelu avaldamise aluseks on teave, mille liikmesriigid on edastanud komisjonile kooskõlas Schengeni piirieeskirjade artikliga 34.
Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele ajakohastatakse teavet igakuiselt õigus-, vabadus- ja turvalisusküsimuste peadirektoraadi veebisaidil.
HISPAANIA
ELT C 57, 1.3.2008 avaldatud teabe asendamine
Peaministri 10. mai 2007. aasta korralduses PRE/1282/2007 (mis käsitleb rahalisi vahendeid, mille omamist välismaalased peavad tõendama, et nad saaksid Hispaaniasse siseneda) on käsitletud rahalisi vahendeid, mille omamist välismaalased peavad tõendama, et nad saaksid Hispaaniasse siseneda:
a) |
välismaalasel tuleb tõendada, et tal on Hispaanias viibimise ajal enda ülalpidamiseks summa, mis moodustab vähemalt 10 % brutopalga riiklikust alammäärast (2009. aastal on see 62,40 EUR), või ametlikult samaväärne summa välisvaluutas, mis korrutatakse Hispaanias viibitavate päevade arvuga ja asjaomase isiku kulul reisivate isikute arvuga. Kõnealune summa peab igal juhul moodustama inimese kohta 90 % kehtivast brutopalga riiklikust alammäärast (2009. aastal on see 561,60 EUR) või kujutama endast ametlikult samaväärset summat, olenemata sellest, kui kaua Hispaanias kavatsetakse viibida; |
b) |
isikul on vaja ka tõendada, et tal on päritoluriiki naasmiseks või läbisõiduks kolmandatesse riikidesse tema poolt kasutada soovitava transpordivahendi pilet või piletid, mis on nimelised, mida ei saa vormistada teise reisija nimele ja mille kuupäeva ei saa muuta. |
Välismaalane peab tõendama nimetatud rahaliste vahendite omamist kas nende ettenäitamise teel (kui tal on need sularahana kaasas) või esitades kontrollitud tšekid, reisitšekid, kviitungid või krediitkaardid, millele peab olema lisatud ajakohastatud pangakonto väljavõte või hoiuraamat (panga kirju ja Internetist prinditud pangakonto väljavõtteid ei aktsepteerita) või muu vahend, mis tõendab usaldusväärselt kõnelusel kaardil olevat kasutamata krediiti või pangaarvel olevat summat.
SLOVAKKIA
ELT C 134, 31.5.2008 avaldatud teabe asendamine
Kolmandate riikide kodanike Slovaki Vabariigi territooriumil viibimise kulude katmiseks vajalikud rahalised vahendid on kinnitatud vastavalt välismaalaste riigis viibimist ja teatavate seaduste muutmist käsitleva seaduse nr 48/2002 (muudetud) artiklile 4 tasemel 56 EUR isiku kohta päevas.
Summa 56 EUR sisaldab järgmisi kulutusi:
a) |
30 EUR majutuseks; |
b) |
4 EUR hommikusöögiks; |
c) |
7,5 EUR lõunasöögiks; |
d) |
7,5 EUR õhtusöögiks; |
e) |
7 EUR taskurahaks. |
Kui kolmanda riigi kodaniku Slovaki Vabariigi territooriumil viibimise kulud mingis osas kaetakse, võetakse seda asjaolu arvesse.
Rahalisi vahendeid võib asendada politseijaoskonnas kinnitatud küllakutse.
14.2.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 37/10 |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad) (ELT C 316, 28.12.2007, lk 1, ELT C 134, 31.5.2008, lk 16, ELT C 177, 12.7.2008, lk 9, ELT C 200, 6.8.2008, lk 10, ELT C 331, 31.12.2008, lk 13, ELT C 3, 8.1.2009, lk 10) artikli 2 lõikes 8 nimetatud piiripunktide ajakohastatud loetelu
(2009/C 37/06)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 lõikes 8 nimetatud piiripunktide ajakohastatud loetelu avaldamise aluseks on liikmesriikide poolt kooskõlas Schengeni piirieeskirjade artikliga 34 komisjonile edastatud teave.
Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele on igakuiselt ajakohastatav teave õigus-, vabadus- ja turvalisusküsimuste peadirektoraadi veebisaidil.
SAKSAMAA
ELT C 316, 28.12.2007 avaldatud loetelu asendamine
Põhjamere sadamad
1. |
List/Sylt |
2. |
Hörnum/Sylt |
3. |
Dagebüll |
4. |
Wyk/Föhr |
5. |
Wittdün/Amrum |
6. |
Pellworm |
7. |
Strucklahnungshörn/Nordstrand |
8. |
Süderhafen/Nordstrand |
9. |
Husum |
10. |
Friedrichstadt |
11. |
Tönning |
12. |
Büsum |
13. |
Meldorfer Hafen |
14. |
Friedrichskoog |
15. |
Helgoland |
16. |
Itzehoe |
17. |
Wewelsfleth |
18. |
Brunsbüttel |
19. |
Glückstadt |
20. |
Elmshorn |
21. |
Uetersen |
22. |
Wedel |
23. |
Hamburg |
24. |
Hamburg-Neuenfelde |
25. |
Buxtehude |
26. |
Stade |
27. |
Stadersand |
28. |
Bützflether Sand |
29. |
Otterndorf |
30. |
Cuxhaven |
31. |
Bremerhaven |
32. |
Bremen |
33. |
Lemwerder |
34. |
Elsfleth |
35. |
Brake |
36. |
Großensiel |
37. |
Nordenham |
38. |
Fedderwardersiel |
39. |
Eckwarderhörne |
40. |
Varel |
41. |
Wilhelmshaven |
42. |
Hooksiel |
43. |
Horumersiel |
44. |
Carolinensiel (Harlesiel) |
45. |
Neuharlingersiel |
46. |
Bensersiel |
47. |
Westeraccumersiel |
48. |
Norddeich |
49. |
Greetsiel |
50. |
Wangerooge |
51. |
Spiekeroog |
52. |
Langeoog |
53. |
Baltrum |
54. |
Norderney |
55. |
Juist |
56. |
Borkum |
57. |
Emden |
58. |
Leer |
59. |
Weener |
60. |
Papenburg |
61. |
Herbrum |
Läänemere sadamad
1. |
Flensburg-Hafen |
2. |
Flensburg-Mürwik (Hafenanlage der Bundesmarine) |
3. |
Glücksburg |
4. |
Langballigau |
5. |
Quern-Neukirchen |
6. |
Gelting |
7. |
Maasholm |
8. |
Schleimünde |
9. |
Kappeln |
10. |
Olpenitz (Hafenanlage der Bundesmarine) |
11. |
Schleswig |
12. |
Ostseebad Damp |
13. |
Eckernförde |
14. |
Eckernförde (Hafenanlage der Bundesmarine) |
15. |
Surendorf (Hafenanlagen der Bundesmarine) |
16. |
Rendsburg |
17. |
Strande |
18. |
Schilksee |
19. |
Kiel-Holtenau |
20. |
Kiel |
21. |
Kiel (Hafenanlage der Bundesmarine) |
22. |
Möltenort/Heikendorf |
23. |
Jägersberg (Hafenanlagen der Bundesmarine) |
24. |
Laboe |
25. |
Orth |
26. |
Puttgarden |
27. |
Burgstaaken |
28. |
Heiligenhafen |
29. |
Grömitz |
30. |
Neustadt |
31. |
Niendorf |
32. |
Lübeck-Travemünde |
33. |
Lübeck |
34. |
Timmendorf |
35. |
Wolgast |
36. |
Wismar |
37. |
Warnemünde |
38. |
Rostock Überseehafen |
39. |
Stralsund |
40. |
Libben |
41. |
Bock |
42. |
Lauterbach Hafen |
43. |
Saßnitz |
44. |
Ruden |
45. |
Mukran |
46. |
Greifswald-Ladebow Hafen |
47. |
Vierow |
48. |
Heringsdorf Seebrücke |
49. |
Ahlbeck Seebrücke |
Oderhaff
1. |
Anklam Hafen |
2. |
Karnin |
3. |
Kamminke |
4. |
Ueckermünde |
5. |
Altwarp Hafen |
Lennujaamad, lennuväljad
Schleswig-Holsteini liidumaal
1. |
Eggebek |
2. |
Flensburg-Schäferhaus |
3. |
Helgoland-Düne |
4. |
Hohn |
5. |
Itzehoe-Hungriger Wolf |
6. |
Kiel-Holtenau |
7. |
Lübeck-Blankensee |
8. |
Schleswig/Jagel |
9. |
Westerland/Sylt |
10. |
Wyk/Föhr |
Mecklenburg-Vorpommerni liidumaal
1. |
Barth |
2. |
Heringsdorf |
3. |
Neubrandenburg-Trollenhagen |
4. |
Rostock-Laage |
Hamburgi liidumaal
1. |
Hamburg |
Bremeni liidumaal
1. |
Bremen |
2. |
Bremerhaven-Luneort |
Alam-Saksi liidumaal
1. |
Borkum |
2. |
Braunschweig-Waggum |
3. |
Bückeburg-Achum |
4. |
Celle |
5. |
Damme/Dümmer-See |
6. |
Diepholz |
7. |
Emden |
8. |
Fassberg |
9. |
Ganderkesee |
10. |
Hannover |
11. |
Jever |
12. |
Leer-Nüttermoor |
13. |
Norderney |
14. |
Nordholz |
15. |
Nordhorn-Lingen |
16. |
Osnabrück-Atterheide |
17. |
Peine-Eddesse |
18. |
Wangerooge |
19. |
Wilhelmshaven-Mariensiel |
20. |
Wittmundhafen |
21. |
Wunstorf |
Brandenburgi liidumaal
1. |
Schönhagen |
Berliini Liidumaal
1. |
Berlin-Tegel |
2. |
Berlin-Tempelhof |
3. |
Berlin-Schönefeld |
Saksi-Anhalti liidumaal
1. |
Cochstedt |
2. |
Magdeburg |
Põhja-Rein-Vestfaali liidumaal
1. |
Aachen-Merzbrück |
2. |
Arnsberg |
3. |
Bielefeld-Windelsbleiche |
4. |
Bonn-Hardthöhe |
5. |
Dahlemer Binz |
6. |
Dortmund-Wickede |
7. |
Düsseldorf |
8. |
Essen-Mülheim |
9. |
Hangelar |
10. |
Hopsten |
11. |
Köln/Bonn |
12. |
Marl/Loemühle |
13. |
Meinerzhagen |
14. |
Mönchengladbach |
15. |
Münster-Osnabrück |
16. |
Nörvenich |
17. |
Paderborn-Lippstadt |
18. |
Porta Westfalica |
19. |
Rheine-Bentlage |
20. |
Siegerland |
21. |
Stadtlohn-Wenningfeld |
22. |
Weeze-Lahrbruch |
Saksimaa liidumaal
1. |
Dresden |
2. |
Leipzig-Halle |
3. |
Rothenburg/Oberlausitz |
Tüüringi Liidumaal
1. |
Altenburg-Nobitz |
2. |
Erfrut |
Reinimaa-Pfalzi liidumaal
1. |
Büchel |
2. |
Föhren |
3. |
Hahn |
4. |
Koblenz-Winningen |
5. |
Mainz-Finthen |
6. |
Mendig |
7. |
Pirmasens-Zweibrücken |
8. |
Ramstein (US-Air Base) |
9. |
Speyer |
10. |
Zweibrücken |
Saarimaa liidumaal
1. |
Saarbrücken-Ensheim |
2. |
Saarlouis/Düren |
Hesseni liidumaal
1. |
Egelsbach |
2. |
Allendorf/Eder |
3. |
Frankfurt/Main |
4. |
Fritzlar |
5. |
Kassel-Calden |
6. |
Reichelsheim |
Baden-Württembergi liidumaal
1. |
Aalen-Heidenheim-Elchingen |
2. |
Badeni lennujaam Karlsruhe Baden-Baden |
3. |
Donaueschingen-Villingen |
4. |
Freiburg/Brg. |
5. |
Friedrichshafen-Löwental |
6. |
Heubach (Krs. Schwäb. Gmünd) |
7. |
Lahr |
8. |
Laupheim |
9. |
Leutkirch-Unterzeil |
10. |
Mannheim-City |
11. |
Mengen |
12. |
Niederstetten |
13. |
Schwäbisch Hall |
14. |
Stuttgart |
Baieri liidumaal
1. |
Aschaffenburg |
2. |
Augsburg-Mühlhausen |
3. |
Bayreuth-Bindlacher Berg |
4. |
Coburg-Brandebsteinsebene |
5. |
Eggenfelden/Niederbayern |
6. |
Erding |
7. |
Fürstenfeldbruck |
8. |
Hassfurth-Mainwiesen |
9. |
Herzogenaurach |
10. |
Hof-Plauen |
11. |
Ingolstadt |
12. |
Kempten-Durach |
13. |
Landsberg/Lech |
14. |
Landshut-Ellermühle |
15. |
Lechfeld |
16. |
Leipheim |
17. |
Memmingerberg |
18. |
München „Franz Joseph Strauß” |
19. |
Neuburg |
20. |
Nürnberg |
21. |
Oberpfaffenhofen, Werkflugplatz der Dornier-Werke GmbH |
22. |
Passau-Vilshofen |
23. |
Roth |
24. |
Rothenburg o.d. Tauber |
25. |
Straubing-Wallmühle |
26. |
Würzburg am Schenkenturm |
KREEKA
ELT C 316, 28.12.2007 avaldatud teabe täiendamine
Jagu „Õhupiir” asendatakse järgmisega:
ΕΝΑΕΡIΑ ΣΥΝΟΡΑ (1) |
LENNUJAAMAD (ÕHUPIIR) |
|
1. |
ΑΘΗΝΑ |
ΑΤΗINA |
2. |
ΗΡΑΚΛΕIΟ |
HERAKLION |
3. |
ΘΕΣΣΑΛΟΝIΚΗ |
THESSALONIKI |
4. |
ΡΟΔΟΣ |
RODOS (RHODES) |
5. |
ΚΕΡΚΥΡΑ |
KERKIRA (CORFOU) |
6. |
ΑΝΤIΜΑΧΕIΑ ΚΩ |
ANTIMACHIA (KOS) |
7. |
ΧΑΝIΑ |
CHANIA |
8. |
ΠΥΘΑΓΟΡΕIΟ ΣΑΜΟΥ |
PITHAGORIO, SAMOS |
9. |
ΜΥΤIΛΗΝΗ |
MITILINI |
10. |
IΩΑΝΝIΝΑ |
IOANNINA |
11. |
ΑΡΑΞΟΣ |
ARAXOS |
12. |
ΣΗΤΕIΑ |
SITIA |
13. |
ΧIΟΣ |
CHIOS |
14. |
ΑΡΓΟΣΤΟΛI |
ARGOSTOLI |
15. |
ΚΑΛΑΜΑΤΑ |
KALAMATA |
16. |
ΚΑΒΑΛΑ |
KAVALA |
17. |
ΑΚΤIΟ ΒΟΝIΤΣΑΣ |
AKTIO VONITSAS |
18. |
ΜΗΛΟΣ |
MILOS |
19. |
ΖΑΚΥΝΘΟΣ |
ZAKINTHOS |
20. |
ΘΗΡΑ |
THIRA |
21. |
ΣΚIΑΘΟΣ |
SKIATHOS |
22. |
ΚΑΡΠΑΘΟΣ |
KARPATHOS |
23. |
ΜΥΚΟΝΟΣ |
MIKONOS |
24. |
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗ |
ALEXANDROUPOLI |
25. |
ΕΛΕΥΣIΝΑ |
ELEFSINA |
26. |
ΑΝΔΡΑΒIΔΑ |
ANDRAVIDA |
27. |
ΑΤΣIΚΗ ΛΗΜΝΟΥ |
ATSIKI — LIMNOS |
28 |
ΝΕΑ ΑΓΧΙΑΛΟΣ |
ΝΕΑ AGHIALOS |
29. |
ΚΑΣΤΟΡΙA |
KASTORIA |
PRANTSUSMAA
ELT C 200, 6.8.2008, ELT C 3, 8.1.2009 avaldatud loetelu asendamine
Õhupiir
1. |
Abbeville |
2. |
Agen-la Garenne |
3. |
Ajaccio-Campo dell'Oro |
4. |
Albi-le Séquestre |
5. |
Amiens-Glisy |
6. |
Angers-Marcé |
7. |
Angoulême-Brie-Champniers |
8. |
Annecy-Methet |
9. |
Annemasse |
10. |
Auxerre-Branches |
11. |
Avignon-Caumont |
12. |
Bâle-Mulhouse |
13. |
Bastia-Poretta |
14. |
Beauvais-Tillé |
15. |
Bergerac-Roumanière |
16. |
Besançon-la Vèze |
17. |
Béziers-Vias |
18. |
Biarritz-Bayonne-Anglet |
19. |
Bordeaux-Mérignac |
20. |
Bourges |
21. |
Brest-Guipavas |
22. |
Caen-Carpiquet |
23. |
Cahors-Lalbenque |
24. |
Calais-Dunkerque |
25. |
Calvi-Sainte-Catherine |
26. |
Cannes-Mandelieu |
27. |
Carcassonne-Salvaza |
28. |
Castres-Mazamet |
29. |
Châlons-Vatry |
30. |
Chambéry-Aix-les-Bains |
31. |
Châteauroux-Déols |
32. |
Cherbourg-Mauperthus |
33. |
Clermont-Ferrand-Aulnat |
34. |
Colmar-Houssen |
35. |
Courchevel |
36. |
Deauville-Saint-Gatien |
37. |
Dieppe-Saint-Aubin |
38. |
Dijon-Longvic |
39. |
Dinard-Pleurtuit |
40. |
Dôle-Tavaux |
41. |
Epinal-Mirecourt |
42. |
Figari-Sud Corse |
43. |
Gap-Tallard |
44. |
Genève-Cointrin |
45. |
Granville |
46. |
Grenoble-Saint-Geoirs |
47. |
Hyères-le Palivestre |
48. |
Issy-les-Moulineaux |
49. |
La Môle |
50. |
Lannion |
51. |
La Rochelle-Laleu |
52. |
Laval-Entrammes |
53. |
Le Castelet |
54. |
Le Havre-Octeville |
55. |
Le Mans-Arnage |
56. |
Le Touquet-Paris-Plage |
57. |
Lille-Lesquin |
58. |
Limoges-Bellegarde |
59. |
Lognes-Emerainville |
60. |
Lorient-Lann-Bihoué |
61. |
Lyon-Bron |
62. |
Lyon-Saint-Exupéry |
63. |
Marseille-Provence |
64. |
Meaux-Esbly |
65. |
Megève |
66. |
Metz-Nancy-Lorraine |
67. |
Monaco-Héliport |
68. |
Montbéliard-Courcelles |
69. |
Montpellier-Méditérranée |
70. |
Morlaix-Ploujean |
71. |
Nancy-Essey |
72. |
Nantes-Atlantique |
73. |
Nevers-Fourchambault |
74. |
Nice-Côte d'Azur |
75. |
Nîmes-Garons |
76. |
Orléans-Bricy |
77. |
Orléans-Saint-Denis-de-l'Hôtel |
78. |
Paris-Charles de Gaulle |
79. |
Paris-le Bourget |
80. |
Paris-Orly |
81. |
Pau-Pyrénées |
82. |
Perpignan-Rivesaltes |
83. |
Poitiers-Biard |
84. |
Pontarlier |
85. |
Pontoise-Cormeilles-en-Vexin |
86. |
Quimper-Pluguffan |
87. |
Reims-Champagne |
88. |
Rennes Saint-Jacques |
89. |
Roanne-Renaison |
90. |
Rodez-Marcillac |
91. |
Rouen-Vallée de Seine |
92. |
Saint-Brieuc-Armor |
93. |
Saint-Etienne-Bouthéon |
94. |
Saint-Nazaire-Montoir |
95. |
Saint-Yan |
96. |
Strasbourg-Entzheim |
97. |
Tarbes-Ossun-Lourdes |
98. |
Toulouse-Blagnac |
99. |
Tours-Saint-Symphorien |
100. |
Toussus-le-Noble |
101. |
Troyes-Barberey |
102. |
Valence-Chabeuil |
103. |
Valenciennes-Denain |
104. |
Vesoul-Frotey |
105. |
Vichy-Charmeil |
Merepiir
1. |
Ajaccio |
2. |
Bastia |
3. |
Bayonne |
4. |
Bonifacio |
5. |
Bordeaux |
6. |
Boulogne |
7. |
Brest |
8. |
Caen-Ouistreham |
9. |
Calais |
10. |
Calvi |
11. |
Cannes-Vieux Port |
12. |
Carteret |
13. |
Cherbourg |
14. |
Concarneau |
15. |
Dieppe |
16. |
Douvres |
17. |
Dunkerque |
18. |
Granville |
19. |
Honfleur |
20. |
La Rochelle-La Pallice |
21. |
Le Havre |
22. |
Les Sables-d'Olonne-Port |
23. |
L'Ile-Rousse |
24. |
Lorient |
25. |
Marseille |
26. |
Monaco-Port de la Condamine |
27. |
Nantes-Saint-Nazaire |
28. |
Nice |
29. |
Port-de-Bouc-Fos/Port-Saint-Louis |
30. |
Port-la-Nouvelle |
31. |
Porto-Vecchio |
32. |
Port-Vendres |
33. |
Propriano |
34. |
Roscoff |
35. |
Rouen |
36. |
Saint-Brieuc (maritime) |
37. |
Saint-Malo |
38. |
Sète |
39. |
Toulon |
40. |
Villefranche-sur-Mer |
Maismaapiir
Ühendkuningriigiga
(regulaarne ühendus üle La Manche'i väina)
1. |
Gare d'Ashford International |
2. |
Gare d'Avignon-Centre |
3. |
Cheriton/Coquelles |
4. |
Gare de Chessy-Marne-la-Vallée |
5. |
Gare de Fréthun |
6. |
Gare de Lille-Europe |
7. |
Gare de Londres-Waterloo |
8. |
Gare de Paris-Nord |
9. |
Gare de St-Pancras International |
10. |
Gare d'Ebbsfleet International |
Andorraga
1. |
Pas de la Case-Porta |
ITAALIA
ELT C 316, 28.12.2007 avaldatud loetelu asendamine
Õhupiir
1. |
Alghero (SS) |
Polizia di Stato |
2. |
Ancona |
Polizia di Stato |
3. |
Aosta |
Polizia di Stato |
4. |
Bari |
Polizia di Stato |
5. |
Bergamo |
Polizia di Stato |
6. |
Biella |
Polizia di Stato |
7. |
Bologna |
Polizia di Stato |
8. |
Bolzano |
Polizia di Stato |
9. |
Brescia |
Polizia di Stato |
10. |
Brindisi |
Polizia di Stato |
11. |
Cagliari |
Polizia di Stato |
12. |
Catania |
Polizia di Stato |
13. |
Crotone |
Polizia di Stato |
14. |
Cuneo Levaldigi (CN) |
Polizia di Stato |
15. |
Fano (PU) |
Polizia di Stato |
16. |
Firenze |
Polizia di Stato |
17. |
Foggia |
Polizia di Stato |
18. |
Forlì |
Polizia di Stato |
19. |
Genova |
Polizia di Stato |
20. |
Grosseto |
Polizia di Stato |
21. |
Lamezia Terme (CZ) |
Polizia di Stato |
22. |
Lampedusa (AG) |
Carabinieri |
23. |
Lecce |
Polizia di Stato |
24. |
Marina di Campo (LI) |
Carabinieri |
25. |
Milano Linate |
Polizia di Stato |
26. |
Napoli |
Polizia di Stato |
27. |
Novi Ligure |
Carabinieri |
28. |
Olbia (SS) |
Polizia di Stato |
29. |
Oristano |
Polizia di Stato |
30. |
Palermo |
Polizia di Stato |
31. |
Pantelleria (TP) |
Carabinieri |
32. |
Parma |
Polizia di Stato |
33. |
Perugia |
Polizia di Stato |
34. |
Pescara |
Polizia di Stato |
35. |
Pisa |
Polizia di Stato |
36. |
Pontecagnano (SA) |
Polizia di Stato |
37. |
Reggio di Calabria |
Polizia di Stato |
38. |
Rimini |
Polizia di Stato |
39. |
Roma Ciampino |
Polizia di Stato |
40. |
Roma Fiumicino |
Polizia di Stato |
41. |
Roma Urbe |
Polizia di Stato |
42. |
Ronchi dei Legionari (GO) |
Polizia di Stato |
43. |
Siena |
Polizia di Stato |
44. |
Taranto-Grottaglie |
Polizia di Stato |
45. |
Torino |
Polizia di Stato |
46. |
Trapani |
Polizia di Stato |
47. |
Tortoli (NU) |
Polizia di Stato |
48. |
Treviso |
Polizia di Stato |
49. |
Varese Malpensa |
Polizia di Stato |
50. |
Venezia |
Polizia di Stato |
51. |
Verona |
Polizia di Stato |
52. |
Villanova d'Albenga (SV) |
Carabinieri |
Merepiir
1. |
Alassio (SV) |
Polizia di Stato |
2. |
Alghero (SS) |
Polizia di Stato |
3. |
Ancona |
Polizia di Stato |
4. |
Anzio-Nettuno (RM) |
Polizia di Stato |
5. |
Augusta (SR) |
Polizia di Stato |
6. |
Bacoli (NA) |
Carabinieri |
7. |
Bari |
Polizia di Stato |
8. |
Barletta (BA) |
Polizia di Stato |
9. |
Brindisi |
Polizia di Stato |
10. |
Cagliari |
Polizia di Stato |
11. |
Campo nell'Elba (LI) |
Carabinieri |
12. |
Caorle (VE) |
Carabinieri |
13. |
Capraia Isola (LI) |
Carabinieri |
14. |
Capri (NA) |
Polizia di Stato |
15. |
Carbonia (CA) |
Polizia di Stato |
16. |
Castellammare di Stabia (NA) |
Polizia di Stato |
17. |
Castellammare del Golfo (TP) |
Polizia di Stato |
18. |
Catania |
Polizia di Stato |
19. |
Chioggia (VE) |
Polizia di Stato |
20. |
Civitanova Marche (MC) |
Polizia di Stato |
21. |
Civitavecchia (RM) |
Polizia di Stato |
22. |
Corigliano Calabro (CS) |
Polizia di Stato |
23. |
Crotone |
Polizia di Stato |
24. |
Duino Aurisina (TS) |
Polizia di Stato |
25. |
Finale Ligure (SV) |
Carabinieri |
26. |
Fiumicino (RM) |
Polizia di Stato |
27. |
Formia (LT) |
Polizia di Stato |
28. |
Gaeta (LT) |
Polizia di Stato |
29. |
Gallipoli (LE) |
Polizia di Stato |
30. |
Gela (CL) |
Polizia di Stato |
31. |
Genova |
Polizia di Stato |
32. |
Gioia Tauro (RC) |
Polizia di Stato |
33. |
Giulianova (TE) |
Polizia di Stato |
34. |
Grado (GO) |
Polizia di Stato |
35. |
Ischia (NA) |
Polizia di Stato |
36. |
La Maddalena (SS) |
Carabinieri |
37. |
La Spezia |
Polizia di Stato |
38. |
Lampedusa (AG) |
Polizia di Stato |
39. |
Lerici (SP) |
Carabinieri |
40. |
Levanto (SP) |
Carabinieri |
41. |
Licata (AG) |
Polizia di Stato |
42. |
Lignano Sabbiadoro (VE) |
Carabinieri |
43. |
Lipari (ME) |
Carabinieri |
44. |
Livorno |
Polizia di Stato |
45. |
Loano (SV) |
Carabinieri |
46. |
Manfredonia (FG) |
Polizia di Stato |
47. |
Marciana Marina (LI) |
Carabinieri |
48. |
Marina di Carrara (MS) |
Polizia di Stato |
49. |
Marsala (TP) |
Polizia di Stato |
50. |
Mazara del Vallo (TP) |
Polizia di Stato |
51. |
Messina |
Polizia di Stato |
52. |
Milazzo (ME) |
Polizia di Stato |
53. |
Molfetta (BA) |
Carabinieri |
54. |
Monopoli (BA) |
Carabinieri |
55. |
Napoli |
Polizia di Stato |
56. |
Olbia (SS) |
Polizia di Stato |
57. |
Oneglia (IM) |
Polizia di Stato |
58. |
Oristano |
Polizia di Stato |
59. |
Ortona (CH) |
Carabinieri |
60. |
Ostia (RM) |
Polizia di Stato |
61. |
Otranto (LE) |
Polizia di Stato |
62. |
Palau (SS) |
Polizia di Stato |
63. |
Palermo |
Polizia di Stato |
64. |
Pantelleria (TP) |
Carabinieri |
65. |
Pesaro |
Polizia di Stato |
66. |
Pescara |
Polizia di Stato |
67. |
Piombino (LI) |
Polizia di Stato |
68. |
Porto Azzurro (LI) |
Carabinieri |
69. |
Porto Cervo (SS) |
Polizia di Stato |
70. |
Porto Empedocle (AG) |
Polizia di Stato |
71. |
Porto Ferraio (LI) |
Polizia di Stato |
72. |
Porto Nogaro (UD) |
Carabinieri |
73. |
Porto Tolle (RO) |
Polizia di Stato |
74. |
Porto Torres (SS) |
Polizia di Stato |
75. |
Porto Venere (SV) |
Carabinieri |
76. |
Portofino (GE) |
Carabinieri |
77. |
Pozzallo (RG) |
Carabinieri |
78. |
Pozzuoli (NA) |
Polizia di Stato |
79. |
Rapallo (GE) |
Polizia di Stato |
80. |
Ravenna |
Polizia di Stato |
81. |
Reggio di Calabria |
Polizia di Stato |
82. |
Rimini |
Polizia di Stato |
83. |
Rio Marina (LI) |
Carabinieri |
84. |
Riposto (CT) |
Carabinieri |
85. |
Ronchi dei Legionari-Monfalcone (GO) |
|
86. |
Santa Margherita Ligure (GE) |
Carabinieri |
87. |
Sanremo (IM) |
Polizia di Stato |
88. |
Santa Maria di Leuca (LE) |
Polizia di Stato |
89. |
Santa Teresa di Gallura (SS) |
Polizia di Stato |
90. |
San Benedetto del Tronto (AP) |
Polizia di Stato |
91. |
Salerno |
Polizia di Stato |
92. |
Savona |
Polizia di Stato |
93. |
Siracusa |
Polizia di Stato |
94. |
Sorrento (NA) |
Polizia di Stato |
95. |
Taormina (ME) |
Polizia di Stato |
96. |
Taranto |
Polizia di Stato |
97. |
Termini Imerese (PA) |
Polizia di Stato |
98. |
Termoli (CB) |
Polizia di Stato |
99. |
Terracina (LT) |
Polizia di Stato |
100. |
Torre Annunziata (NA) |
Polizia di Stato |
101. |
Tortolì (NU) |
Polizia di Stato |
102. |
Torviscosa (UD) |
Carabinieri |
103. |
Trani (BA) |
Polizia di Stato |
104. |
Trapani |
Polizia di Stato |
105. |
Trieste |
Polizia di Stato |
106. |
Varazze (SV) |
Carabinieri |
107. |
Vasto (CH) |
Polizia di Stato |
108. |
Venezia |
Polizia di Stato |
109. |
Viareggio (LU) |
Polizia di Stato |
110. |
Vibo Valentia Marina (VV) |
Polizia di Stato |
AUSTRIA
ELT C 316, 28.12.2007 avaldatud loetelu asendamine
Lennujaamad ja lennuväljad
Lennujaamad
1. |
Graz-Thalerhof |
2. |
Innsbruck-Kranebitten |
3. |
Klagenfurt-Wörthersee |
4. |
Linz-Hörsching |
5. |
Salzburg-Maxglan |
6. |
Wien-Schwechat |
Lennuväljad
1. |
Bad Kleinkirchheim |
2. |
Dobersberg |
3. |
Eferding |
4. |
Feldkirchen-Ossiacher See |
5. |
Ferlach |
6. |
Ferlach (Hubschrauberplatz Glock) |
7. |
Ferlach-Glainach |
8. |
Freistadt |
9. |
Friesach-Hirt |
10. |
Fürstenfeld |
11. |
Gmunden |
12. |
Goldeck Talstation |
13. |
Halleg |
14. |
Hofkirchen |
15. |
Hohenems-Dornbirn |
16. |
Kapfenberg |
17. |
Kappl |
18. |
Kitzbühel |
19. |
Krems-Langenlois |
20. |
Kufstein-Langkampfen |
21. |
Lanzen-Turnau |
22. |
Leoben-Timmersdorf |
23. |
Leopoldsdorf |
24. |
Lienz-Nikolsdorf |
25. |
Linz-Ost |
26. |
Mariazell |
27. |
Mauterndorf |
28. |
Mayerhofen |
29. |
Micheldorf |
30. |
Niederöblarn |
31. |
Nötsch im Gailtal |
32. |
Ottenschlag |
33. |
Pinkafeld |
34. |
Pöchlarn-Wörth |
35. |
Pongau Heliport (Hubschrauberplatz) |
36. |
Punitz-Güssing |
37. |
Reutte-Höfen |
38. |
Ried-Kirchheim |
39. |
Schärding-Suben |
40. |
Scharnstein |
41. |
Seitenstetten |
42. |
Spitzerberg |
43. |
St. Andrä im Lavanttal |
44. |
St. Donat-Mairist |
45. |
St. Georgen am Ybbsfeld |
46. |
St. Johann/Tirol |
47. |
St. Pölten |
48. |
Stockerau |
49. |
Trieben |
50. |
Villach |
51. |
Völkermarkt |
52. |
Völtendorf |
53. |
Vöslau |
54. |
Waidring |
55. |
Wattens |
56. |
Weiz-Unterfladnitz |
57. |
Wels |
58. |
Wiener Neudorf |
59. |
Wiener Neustadt/Ost |
60. |
Wietersdorf |
61. |
Wolfsberg |
62. |
Zell am See |
63. |
Zeltweg |
64. |
Zwatzhof (Hubschrauberflugplatz) |
Maismaapiir Liechtensteiniga
1. |
Feldkirch-Tisis (Eisenbahn) |
2. |
Nofels |
3. |
Nofels-Fresch |
4. |
Feldkirch-Tisis |
5. |
Feldkirch-Tosters |
(1) Märkus: Hiose, Karpathose ja Milose lennujaamad ei ole ametlikud piiripunktid. Need tegutsevad ainult suveperioodil.
14.2.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 37/24 |
Taani riiklik kord piiratud lennuliiklusõiguste jaotamiseks
(2009/C 37/07)
Kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 847/2004 (lennuliikluse lepingute läbirääkimise ja rakendamise kohta liikmesriikide ja kolmandate riikide vahel) artikliga 6 avaldab Euroopa Komisjon järgmise riikliku korra liiklusõiguste jaotamise kohta ühenduse nõuetekohaste lennuettevõtjate vahel, kui liiklusõigused on piiratud kolmandate riikidega sõlmitud lennunduslepingute tõttu
Taani — Transpordiministeerium
Veebruar 2008
Suunised piiratud lennuliiklusõiguste jaotamiseks
1. |
Käesolevate suuniste koostamisel on võetud arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 847/2004 lennuliikluse lepingute läbirääkimise ja rakendamise kohta liikmesriikide ja kolmandate riikide vahel. Suuniseid kohaldatakse juhul, kui mitu lennuettevõtjat soovib kasutada Taani lennuliiklusõigusi ja kõnealused õigused on piiratud Taani ja mõne kolmanda riigi vahel sõlmitud lennunduslepingu tõttu ning kui kõnealuste õiguste maht ei ole piisav, et rahuldada kõikide huvitatud isikute soovi pakkuda lepingukohast lennuliiklusteenust. Suuniseid kohaldatakse ka juhul, kui vastavalt kehtivale lepingule võib määrata (valida) ainult ühe lennuettevõtja, kuid rohkem kui üks ettevõtja on ilmutanud huvi osutuda määratuks. |
2. |
Kui piiratud lennuliiklusõigused on ühiselt kolme Skandinaavia riigi omanduses, kohaldatakse käesolevaid suuniseid juhul, kui asjaomane lennuliin algab või lõpeb Taanis. Sellisel juhul konsulteeritakse Norra ja Rootsi asjaomaste asutustega. |
3. |
Käesolevates suunistes tähendab „lennuettevõtja” Taanis asutatud lennuettevõtjat, kellele on väljastatud lennutegevusluba kooskõlas nõukogu määrusega (EMÜ) nr 2407/92. |
4. |
Teavet Taani sõlmitud kahepoolsete lennunduslepingute kohaste lennuliiklusõiguste kohta, kõnealuste õiguste jaotamise kohta vastavalt käesolevatele suunistele ning kavandatud lennundusläbirääkimiste kohta on võimalik saada Taani transpordiministeeriumist ning see teave avaldatakse ka ministeeriumi kodulehel (www.trm.dk). |
5. |
Vaidlustega, mis käsitlevad lennuliiklusõiguste jaotamist vastavalt käesolevatele suunistele, tegeleb transpordiministeerium ning kõnealuste õiguste andmist käsitlevad otsused avalikustatakse. |
6. |
Lennuettevõtja, kes soovib kasutada piiratud lennuliiklusõigusi, saadab transpordiministeeriumile kirjaliku taotluse. Taotlus peab olema koostatud taani või inglise keeles ning see peab sisaldama järgmist teavet:
Ministeerium võib nõuda, et taotleja esitaks lisaks taotlusele täiendavat teavet. Ministeerium teavitab laekunud taotlustest Norra ja Rootsi asjaomaseid asutusi. |
7. |
Taotluste menetlemise kord peab olema mittediskrimineeriv ja läbipaistev. Kõnealuse korra puhul võib erilist väärtust omistada liiklusele, mis:
|
8. |
Taotluste menetlemisel tuleb eelkõige arvesse võtta järgmist:
Samuti võib arvesse võtta muid asjaolusid, kui nendest teatatakse taotlejatele enne otsuse tegemist. |
9. |
Taotluste menetlemisel tuleb võtta arvesse vajadust tagada liikluse järjepidevus. |
10. |
Käesolevatel suunistel põhinevaid otsuseid lennuliiklusõiguste jaotamise kohta tuleb põhjendada. |
11. |
Eraldatud lennuliiklusõigusi ei või ilma eriloata üle anda. |
12. |
Lennuettevõtja, kes on saanud käesolevatel suunistel põhineva loa kasutada lennuliiklusõigusi, peab alustama liiklust kahe järgmise lennuplaaniperioodi jooksul. Vastasel korral kaotab luba kehtivuse. |
13. |
Luba kaotab kehtivuse samuti juhul, kui:
|
14. |
Transpordiministeerium võib loa tervikuna või osaliselt tühistada, kui:
|
15. |
Kui käesolevate suuniste kohaselt väljastatud luba kaotab kehtivuse või see tühistatakse, võidakse loataotlus uuesti läbi vaadata. |
16. |
Käesolevad suunised ei mõjuta kehtivaid lennuliiklusõigusi, mida kasutatakse tõhusalt ning viisil, mis on kooskõlas ühenduse õigusega ja siseriiklike konkurentsialaste õigusaktidega. |
V Teated
HALDUSMENETLUSED
Komisjon
14.2.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 37/26 |
MEDIA 2007 — ARENDAMINE, LEVITAMINE, MÜÜGI EDENDAMINE JA KOOLITUS
Konkursikutse — EACEA/36/08
Euroopa üliõpilaste ja koolitajate võrgustiku ja liikuvuse toetamine
(2009/C 37/08)
1. Eesmärgid ja kirjeldus
Konkursikutse alus on Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. novembri 2006. aasta otsus nr 1718/2006/EÜ toetusprogrammi rakendamise kohta Euroopa audiovisuaalsektoris (MEDIA 2007).
Üks programmi eesmärke on edendada vahetusi ja koostööd, toetades Euroopa koolitajate võrgustikke, eelkõige kõrgharidusasutusi, koolitusasutusi ja audiovisuaalsektori partnereid, ning edendada Euroopa üliõpilaste ja koolitajate liikuvust.
2. Tingimustele vastavad kandidaadid
Käesolev teade on suunatud kõrgharidusasutuste, koolitusasutuste ja audiovisuaalsektori partnerite üleeuroopalistele konsortsiumidele, kelle tegevus aitab kaasa eespool nimetatud ja nõukogu otsuses kirjeldatud programmi MEDIA eesmärkide saavutamisele.
Taotlejate tegevuskoht peab olema ühes järgmistest riikidest:
— |
27 Euroopa Liidu riiki; |
— |
EFTA riigid, Šveits ja Horvaatia. |
3. Abikõlblikud tegevused
Abikõlblikud on järgmised programmi MEDIA riikides läbiviidavad tegevused.
Tegevused, mille eesmärk on arendada audiovisuaalala tulevaste spetsialistide võimekust Euroopa mõõtme mõistmisel ja selle integreerimisel oma töösse, parandades oskusteavet järgmistes valdkondades:
— |
majandusliku, finants- ja ärijuhtimise koolitus; |
— |
uue audiovisuaalse tehnoloogia koolitus; |
— |
stsenaariumide arendamise koolitus. |
Tegevuse kestus (= kulude abikõlblikkuse kestus) on 12 kuud (kuni 18 kuud, kui see on nõuetekohaselt põhjendatud).
Tegevus peab toimuma ajavahemikus 1. septembrist 2009 kuni 30. juunini 2011.
4. Toetuse andmise kriteeriumid
Abikõlblikud taotlused võivad saada kuni 100 punkti järgmiste kriteeriumide alusel:
— |
tegevuse sisuline kvaliteet (20 punkti); |
— |
projektijuhtimine (20 punkti); |
— |
konsortsiumi kvaliteet (20 punkti); |
— |
Euroopa mõõde (20 punkti); |
— |
mõju (20 punkti). |
5. Eelarve
Kogueelarve on 1 900 000 EUR.
Antava rahalise toetuse liik: toetus. Komisjoni rahaline toetus ei tohi ületada 50 % või 75 % abikõlblike kulude kogusummast.
Täitevasutusel on õigus jätta osa kasutada olevatest rahalistest vahenditest eraldamata.
6. Taotluste esitamise tähtaeg
Taotlused tuleb esitada Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutusele (EACEA) hiljemalt 27. märtsiks 2009 järgmisel aadressil:
Education, Audiovisual and Culture Agency (EACEA) |
Call For Proposals EACEA/36/08 „MEDIA Support for the networking and mobility of students and trainers in Europe” |
Mr Constantin Daskalakis |
BOUR 03/30 |
Avenue du Bourget 1 |
B-1140 Brussels |
Vastu võetakse üksnes ametlikul taotlusvormil esitatud, toetust taotleva organisatsiooni nimel õiguslikult siduvaid kohustusi võtma volitatud isiku poolt nõuetekohaselt allkirjastatud taotlusi.
Faksi või e-posti teel saadetud taotlusi vastu ei võeta.
7. Üksikasjalik teave
Konkusrsikutse suuniste täistekst koos taotlusvormidega on järgmisel Interneti-aadressil:
http://ec.europa.eu/information_society/media/training/forms/initial/index_en.htm
Taotlused peavad vastama kõikidele suuniste täistekstis esitatud tingimustele, need tuleb esitada ettenähtud vormidel ning need peavad sisaldama kõiki täistekstis nõutud andmeid ja lisasid.
MUUD AKTID
Komisjon
14.2.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 37/28 |
Nõukogu määruse (EÜ) nr 510/2006 (põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta) artikli 6 lõike 2 kohase taotluse avaldamine
(2009/C 37/09)
Käesoleva dokumendi avaldamine annab õiguse esitada vastuväiteid vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 510/2006 (1) artiklile 7. Komisjon peab vastuväited kätte saama kuue kuu jooksul alates käesoleva dokumendi avaldamise kuupäevast.
KOKKUVÕTE
NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 510/2006
„FABA DE LOURENZÁ”
EÜ nr: ES-PGI-005-0480-05.07.2005
KPN ( ) KGT ( X )
Käesolevas kokkuvõttes esitatakse teavitamise eesmärgil spetsifikaadi põhipunktid.
1. Liikmesriigi pädev asutus:
Nimi: |
Subdirección General de Calidad Agroalimentaria y Agricultura Ecológica. Dirección General de Industrias y Mercados Agroalimentarios. Secretaría General de Medio Rural del Ministerio de Medio Ambiente, y Medio Rural y Marino. España |
||
Aadress: |
|
||
Telefon: |
(34) 913 47 53 94 |
||
Faks: |
(34) 913 47 54 10 |
||
E-post: |
sgcaae@mapa.es |
2. Taotlejate rühm:
Nimi: |
Asociación Cosecheros Asociados de Faba (COAFA) y otros |
Aadress: |
Masma — Mondoñedo (Lugo) |
Telefon: |
(34) 982 12 10 06 |
Faks: |
(34) 982 12 15 52 |
E-post: |
— |
Koosseis: |
Tootjad/töötlejad (x) Muud ( ) |
3. Toote liik:
Klass 1.6 — Puuviljad, köögiviljad ja teraviljad töötlemata ja töödeldud kujul
4. Spetsifikaat:
(Määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 4 lõikega 2 ettenähtud nõuete kokkuvõte)
4.1. Nimetus: „Faba de Lourenzá”
2.2. Kirjeldus: Kaitstud geograafilise tähisega toode „Faba de Lourenzá” on liblikõieliste kaunviljade (Fabaceae) alla kuuluva hariliku aedoa (Phaseolus vulgaris, L) kaunast eraldatud kuivatatud uba, mille kohalikku sorti tuntakse nime all „Faba Galaica”. Oad on veatud, terved, puhtad ja ettenähtud inimtoiduks.
Geneetiliselt kuulub „Faba Galaica” liigi Phaseolus vulgaris Andidest pärinevasse tüvesse. Seemnetüübi järgi kuulub uba rahvusvahelisse kaubaklassi „Favada”.
Seemne omadused on järgmised:
ühtlast valget värvi, ilma mustrita;
suurus: väga suur (80–120 g/100 seemet);
mõõdud: pikkus 19–26 mm, laius 9–11 mm, paksus 7–8 mm;
kuju: neerukujuline, piklik, pooltäis;
niiskusesisaldus: 14–17 %.
„Faba Galaica” kvalitatiivsed omadused eristavad seda muudest oasortidest ning tarbijad hindavad väga selle sordi erakordset kulinaarset kvaliteeti, mis tuleneb seemne kesta vähesest osakaalust (8–10 %), sordi märkimisväärsest niiskuse imamise võimest (üle 100 %), keetmisomadustest, mille tõttu seemned jäävad protsessi lõpus terveks, ning kreemjast, klompideta viljalihast, mis ei eraldu kestast.
4.3. Geograafiline piirkond: Tootmine toimub töötlemise ja pakkimisega samas piirkonnas, mis hõlmab Lugo provintsi rannikuosa, mida tuntakse nime all A Mariña Luguesa ja mis on jagatud kolmeks halduspiirkonnaks: A Mariña Occidental, A Mariña Central ja A Mariña Oriental, mis hõlmavad järgmisi haldusüksusi: Alfoz, Barreiros, Burela, Cervo, Foz, Lourenzá, Mondoñedo, Ourol, Pontenova (A), Ribadeo, Trabada, Valadouro (O), Vicedo (O), Viveiro ja Xove.
Piirkonda kuuluvad mitmed mägede vahel laiuvad põhja-lõunasuunalised orud, mille pinnas on viljakas, sügav, vett hästi läbilaskev ja keskmiselt kareda struktuuriga ning mille kliimat mõjutavad tugevasti pinnavormid ja mere lähedus.
4.4. Päritolutõend: Toote jälgitavuse tagab selle identifitseerimine tootmise ja turustamise igas etapis.
Spetsifikaadis esitatud tingimuste täitmise kontrollimiseks haldab kontrolliasutus pidevalt ajakohastatavaid registreid põllumajandustootjate ning hoidlate ja pakendajate kohta.
Kaitstud geograafilise tähist „Faba de Lourenzá” võivad kanda üksnes sellised kuivatatud oad, mida kasvatatakse spetsifikaadis ja muudes rakenduseeskirjades sätestatud reeglite kohaselt vastavasse registrisse kantud põllumajandusettevõtetes ja asjaomaste põllumajandustootjate poolt ning millel on ettenähtud omadused.
Samuti võivad kaitstud geograafilise tähist „Faba de Lourenzá” kanda üksnes vastavasse registrisse kuuluvates rajatistes töödeldavad ja/või pakendatavad kuivatatud oad.
Kontrolliasutus inspekteerib kõiki füüsilisi või juriidilisi isikuid, kellele kuuluvad registritesse kantud kinnisvara, põllumajandusettevõtted, hoidlad, rajatised ja tooted, eesmärgiga teha kindlaks, kas kaitstud geograafilist tähist „Faba de Lourenzá” kandvad tooted vastavad spetsifikaadis ja muudes rakenduseeskirjades sätestatud tingimustele.
Registrisse kantud isikutel on ühtlasi kohustus deklareerida kaitstud geograafilise tähise „Faba de Lourenzá” tegelik toodetud ja turustatud kogus, märkides need andmed selleks ettenähtud registritesse. Kontrolliasutus kontrollib pakendajate poolt turustatud koguste ja pakendajaid varustavate põllumajandustootjate toodangu vastavust ning määrab kindlaks ka põllumajandustootjate toodetud koguste ja registrisse kantud maatükkide tootlikkuse vastavuse.
Kogu toodang turustatakse pakendites, mis kannavad kaitstud geograafilisele tähisele osutavat nummerdatud märgist.
4.5. Tootmismeetod: Üksnes liigi Phaseolus vulgaris, L kaunast eraldatud, kohalikku „Faba Galaica” sorti kuivatatud oad, mis on saadud sertifitseeritud seemnetest, asjaomases põllumajandusettevõttes toodetud ja kontrollitult kasutatud seemnetest või kontrolliasutuse registrisse kantud muudes põllumajandusettevõtetes toodetud seemnetest, võivad kanda kaitstud geograafilist tähist „Faba de Lourenzá”.
Maa valmistatakse külvamise jaoks võimalikku hästi ette, kündes, äestades või freesides maapinda risti 2–3 korda ja lisades seejuures vajaminevat väetist. Tuleb rõhutada, et kõnealusest piirkonnast pärineva sõnniku kasutamine on oluline veel tänapäevalgi. Seeme külvatakse mais-juunis 2–5 cm sügavusele.
„Faba Galaica” on lattuba ja seepärast on selle kasvatamisel vajalik paigaldada maapinnale tugiteibad, et taim saaks asjakohaselt areneda. Seda toimingut võib sooritada eri viisidel, sõltuvalt valitud kasvatusmeetodist:
monokultuur: puidust või muust materjalist teibad, mis on ühendatud traadi või köiega ning mille vahele riputatakse nöör või võrk;
maisi ja oa segaviljelus: mais täidab tugiteiba rolli.
Võimalike taimekahjurite ja/või -rünnakute vastu võideldakse järgmiste meetoditega:
rajatiste ja maapinna desinfitseerimine, kui maatükil on varem esinenud võrgendilesti;
umbrohu ja viljelusjääkide koristamine;
taimede jälgimine nende esimestes arenguetappides;
asjakohane istutustihedus, mis võimaldab õhu liikumist;
tervete ja heade idanemisomadustega seemnete kasutamine;
maapinna nõuetekohane väetamine ja lupjamine, liigse lämmastiku vältimine;
maapinna liigse märgumise ja kokkupressimise vältimine;
väike külvisügavus;
külvikorrad raskesti hallatavate haiguste levimise vältimiseks;
liiga varase külvi vältimine.
Taimede töötlemisel järgitakse üldjuhul järgmisi reegleid:
taimi töödeldakse võimalikult vähe, järgides alati tootja poolt soovitatud koguseid;
taimi ei töödelda rohkem kui kaks korda järjest ega segata rohkem kui kahte töötlusvahendit, kui ei ole antud vastavaid tehnilisi soovitusi;
töötlemise ja saagikoristuse vahel hoitakse ohutut ajavahemikku.
Taimi kastetakse sageli väikeste kogustega, et vältida maapinna liigset märgumist, tehes seda võimalikult ühtlaselt ning ennetades terviseriske.
Saaki koristatakse ajavahemikus augusti lõpust novembri lõpuni, kui kaunad on kuivanud. Seda võidakse teha käsitsi, korjates kaunad ükshaaval maast, kui taim on veel mullas, või tõmmates taime mullast välja ja viies selle järeltöötluseks sobivatesse tingimustesse. Hiljem eemaldatakse oad mehaaniliselt või käsitsi kaunadest.
Ubasid ladustatakse ja säilitatakse jahedas ja kuivas ruumis, kus on sobivad hügieeni- ja tervishoiutingimused.
Enne pakendamist kuivatatud oad puhastatakse, sõelutakse ja sorteeritakse ning paigutatakse kärsaklaste tõrjumiseks vähemalt 48 tunniks külmkambritesse, mille temperatuur on alla – 20 °C. Toote säilitamiseks ei kasutata keemilist töötlust.
Turustatavad oad kuuluvad kaunviljade kvaliteedieeskirjaga, mis võeti vastu 16. novembri 1983. aasta määrusega (Hispaania ametlik väljaanne nr 275, 17. november), ettenähtud ekstraklassi või I klassi. Pakendid peavad olema uued, puhtad ja valmistatud sobivast materjalist, et võimaldada toote asjakohast ventilatsiooni, säilitamist ja transporti. Üldiselt pakendatakse oad 0,5 ja 1 kg kogustena.
4.6. Seos piirkonnaga: Ubade kasvatamine on selles piirkonnas äärmiselt oluline. Nende kuulsusest kõneldakse paljudes teostes, nagu „Descripción económica del Reyno de Galicia” (Lucas Labrada, 1804), „Historia fin de siglo. Descripción geográfica e historia de la provincia de Lugo” (Antonio Correa Fernández, 1900) ning „Geografía del Reino de Galicia” (Carreras y Candi, 1936). Vilanova de Lourenzá kohalikus arhiivis leidub andmeid iganädalase turu ja igakuise laada kohta, mis tõendavad oakasvatuse tähtsust kõnealuses piirkonnas. 1960ndate alguses kasvab ubade tootmine olulisel määral La Mariña Luguesa piirkonnas, eelkõige Vilanova de Lourenzás, ning samal ajal hakkavad kõnealused oad turul ja gastronoomiaalases kirjanduses „Fabas de Lourenzá” nime all levima. Oa tähtsuse ja hinnatuse tõttu korraldatakse alates 1991. aastast iga aasta oktoobri esimesel nädalavahetusel „Festa da faba de Lourenzá” nimelist pidu, mille Galicia autonoomse piirkonna valitsus on nimetanud turistidele huvipakkuvaks ürituseks.
Orud, kus uba „Faba de Lourenzá” kasvatatakse, pakuvad üldiselt ubade ning eelkõige sordi „Faba Galaica” kasvatamiseks sobivaimaid looduslikke tingimusi. Lisaks viljakale, sügavale, vett hästi läbilaskvale ja keskmiselt kareda struktuuriga pinnasele (savi- või liivsavimullad) on kliima eriti sobivalt niiskete ja mahedate suvedega (Lourenzás on keskmine temperatuur mais 13,6 °C ja septembris 17,0 °C) ning temperatuur kõigub nii päeval ja öösel kui ka eri päevadel vähe. Need tingimused mõjutavad põhiliselt toote kvaliteeti ning tulemuseks on läikiv, õhukese kesta ja õrna viljalihaga uba, millel on meeldiv tekstuur ja maitse. Seepärast hindavad tarbijad toodet kõrgelt ning selle turuhind on muud päritolu ubade omast kõrgem.
Lisaks on A Mariña Luguesa piirkonna põllumajandustootjad seda kohalikku liiki juba kaua viljelenud, valides igast saagist välja parimad oad. Kohalikud põllumajandustootjad on alati kasutanud traditsioonilisi meetodeid, valinud parimad taimed ning kohandanud tootmismeetodid piirkondlikele tingimustele vastavaks, mille tulemusena on saadud tootmispiirkonnaga erakordselt seotud toode, millel on suurepärased organoleptilised omadused.
Sordi „Faba Galaica” ja määratletud tootmispiirkonna tihedat seotust on kinnitatud uurimuses (mille viis läbi Consejo Superior de Investigaciones Científicas), milles järeldatakse, et kõnealuse sordi kaubanduslikud omadused (eelkõige kesta osakaal ja niiskusimavus) on palju paremad, kui uba kasvatatakse määratletud tootmispiirkonnas, võrreldes teiste, lähedalasuvate oakasvatuspiirkondadega.
4.7. Kontrolliasutus:
Nimi: |
Instituto Galego da Calidade Alimentaria (Ingacal) |
||
Aadress: |
|
||
Telefon: |
(34) 981 54 00 55 |
||
Faks: |
(34) 981 54 00 18 |
||
E-post: |
sxca.agri@xunta.es |
4.8. Märgistus: Kaitstud geograafilise tähise „Faba de Lourenza” all turustatavatel kuivatatud ubadel peab pärast sertifitseerimist olema iga tootja/pakendaja tunnusmärgile vastav kaubanduslik märgis ja KGT märgis, millel on esitatud kontrolliasutuse heakskiidetud ja väljastatud vastava nummerdusega tähtnumbriline kood ning kaitstud geograafilise tähise „Faba de Lourenza” ametlik logo.
Nii kaubanduslikul märgisel kui ka toote nimetuse märgisel peavad olema esitatud sõnad „Indicación Geográfica Protegida Faba de Lourenzá”.
(1) ELT L 93, 31.3.2006, lk 12.
14.2.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 37/s3 |
MÄRKUS LUGEJALE
Institutsioonid on otsustanud edaspidi oma tekstides mitte märkida viidatud õigusaktide viimaseid muudatusi.
Kui ei ole teisiti märgitud, mõistetakse siin avaldatud tekstides viidatud õigusaktide all neid akte koos kõigi muudatustega.