ISSN 1725-5171 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 207 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
51. köide |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED |
|
|
Komisjon |
|
2008/C 207/01 |
||
2008/C 207/02 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.4963 — Rexel/Hagemeyer) ( 1 ) |
|
2008/C 207/03 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.5086 — BAT/Skandinavisk Tobakskompagni) ( 1 ) |
|
|
III Ettevalmistavad aktid |
|
|
KOMISJON |
|
2008/C 207/04 |
||
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT |
|
|
Komisjon |
|
2008/C 207/05 |
||
2008/C 207/06 |
Muud KOM-dokumendid, kui komisjoni poolt vastu võetud seadusandlikud ettepanekud |
|
2008/C 207/07 |
||
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
2008/C 207/08 |
||
2008/C 207/09 |
||
|
V Teated |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Komisjon |
|
2008/C 207/10 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.5272 — Sony/Sony BMG) ( 1 ) |
|
2008/C 207/11 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.5252 — Hombergh-De Pundert/RSDB) ( 1 ) |
|
|
Parandused |
|
2008/C 207/12 |
||
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED
Komisjon
14.8.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 207/1 |
Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(2008/C 207/01)
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
2.7.2008 |
||||||
Abi nr |
N 697/07 |
||||||
Liikmesriik |
Ühendkuningriik |
||||||
Piirkond |
Scotland |
||||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
QMS Meat Generic Advertising Scheme |
||||||
Õiguslik alus |
Natural Environment and Rural Communities Act 2006 Quality Meat Scotland Order 2007 |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Abi eesmärk |
Üldise iseloomuga reklaam |
||||||
Abi vorm |
Teenuste osutamine soodustingimustel |
||||||
Eelarve |
Aastane summa: 1 miljon GBP (ligikaudu 1,25 miljonit EUR) Kogueelarve: 6 miljonit GBP (ligikaudu 7,5 miljonit EUR) |
||||||
Abi osatähtsus |
100 % |
||||||
Kestus |
Alates komisjoni heakskiidu kuupäevast kuni 31. märtsini 2014 |
||||||
Sektorid |
Põllumajandus |
||||||
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
|
||||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
14.8.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 207/2 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(Toimik nr COMP/M.4963 — Rexel/Hagemeyer)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/C 207/02)
22. veebruaril 2008 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõige 1 koostoimes sama määruse artikli 6 lõikega 2. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitmeid võimalusi otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lexi veebisaidil dokumendinumbri 32008M4963 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele (http://eur-lex.europa.eu). |
14.8.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 207/2 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(Toimik nr COMP/M.5086 — BAT/Skandinavisk Tobakskompagni)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/C 207/03)
27. juunil 2008 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõige 1 koostoimes sama määruse artikli 6 lõikega 2. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitmeid võimalusi otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lexi veebisaidil dokumendinumbri 32008M5086 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele (http://eur-lex.europa.eu). |
III Ettevalmistavad aktid
KOMISJON
14.8.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 207/3 |
Komisjoni poolt vastu võetud seadusandlikud ettepanekud
(2008/C 207/04)
Dokument |
Osa |
Kuupäev |
Pealkiri |
KOM(2008) 9 |
|
25.1.2008 |
Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv mänguasjade ohutuse kohta |
KOM(2008) 25 |
|
29.1.2008 |
Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite ümbermineku kaitsekonstruktsioonide kohta (staatiline testimine) (kodifitseeritud versioon) |
KOM(2008) 65 |
1 |
11.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu otsus Euroopa-Vahemere piirkonna lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Liibanoni Vabariigi vahel) protokolli allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta, et võtta arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga |
KOM(2008) 65 |
2 |
11.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu otsus Euroopa-Vahemere piirkonna lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Liibanoni Vabariigi vahel) protokolli sõlmimise kohta, et võtta arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga |
KOM(2008) 71 |
|
11.2.2008 |
Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega kohandatakse teatavaid asutamislepingu artiklis 251 sätestatud menetluse kohaseid õigusakte otsusega 2006/512/EÜ muudetud nõukogu otsusega 1999/468/EÜ kontrolliga regulatiivmenetluse osas — Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega — Neljas osa |
KOM(2008) 73 |
|
13.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu määrus Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud ülemäärase eelarvepuudujäägi menetlust käsitleva protokolli kohaldamise kohta (kodifitseeritud versioon) |
KOM(2008) 75 |
|
13.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu määrus, millega kehtestatakse teatavate Lõuna-Aafrikast pärit mangaandioksiidide impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks nõutakse lõplikult sisse nimetatud impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks |
KOM(2008) 76 |
|
14.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu määrus, millega lõpetatakse Venemaalt pärit ammooniumnitraadi impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste meetmete määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 11 lõike 3 kohane osaline vahepealne läbivaatamine |
KOM(2008) 78 |
|
14.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu direktiiv, mis käsitleb aktsiisimaksu üldist korda |
KOM(2008) 79 |
|
11.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu otsus kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse ja Ukraina vahel, mis käsitleb kaubavahetuses kehtivate eksporditollimaksude kaotamist Ukraina poolt |
KOM(2008) 80 |
|
14.2.2008 |
Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus, millega muudetakse nõukogu direktiivi 76/769/EMÜ seoses teatavate ohtlike ainete ja valmististe turustamise ja kasutamise piirangutega (diklorometaan) (nõukogu direktiivi 76/769/EMÜ muutmine) |
KOM(2008) 81 |
1 |
14.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Pakistani Islamivabariigi vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta |
KOM(2008) 81 |
2 |
14.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Pakistani Islamivabariigi vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta |
KOM(2008) 82 |
|
15.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu määrus (EÜ, Euratom), millega kohandatakse alates 1. juulist 2007 Euroopa ühenduste ametnike ja muude teenistujate töötasusid ja pensione |
KOM(2008) 83 |
|
15.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu määrus, millega lõpetatakse muuhulgas Ukrainast pärit ammooniumnitraadi impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastase tollimaksu osaline vahepealne läbivaatamine vastavalt määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 11 lõikele 3 |
KOM(2008) 84 |
|
15.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu otsus Venemaalt pärit uurea ja ammooniumnitraadi lahuste impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste meetmete osalise vahepealse läbivaatamise lõpetamine määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 11 lõike 3 põhjal |
KOM(2008) 86 |
|
15.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu määrus (EÜ) nr …/…, millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks Hiina Rahvavabariigist pärit kivisöekoksi impordi suhtes, mille tüki läbimõõt on üle 80 mm (koks 80+), ja nõutakse lõplikult sisse selle suhtes kehtestatud ajutine tollimaks |
KOM(2008) 87 |
|
18.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu määrus, millega tunnistatakse kehtetuks Valgevenest, Horvaatiast, Liibüast ja Ukrainast pärit uurea impordi suhtes kehtiv dumpinguvastane tollimaks pärast määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 11 lõike 2 kohast aegumise läbivaatamist |
KOM(2008) 89 |
|
20.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu määrus millega kehtestatakse ühised ekspordieeskirjad (kodifitseeritud versioon) |
KOM(2008) 91 |
|
21.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu direktiiv viinamarjade vegetatiivse paljundusmaterjali turustamise kohta (kodifitseeritud versioon) |
KOM(2008) 92 |
1 |
21.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Kasahstani Vabariigi vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta |
KOM(2008) 92 |
2 |
21.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Kasahstani Vabariigi vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta |
KOM(2008) 94 |
|
20.2.2008 |
Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus, mis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmist |
KOM(2008) 99 |
|
22.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu direktiiv veterinaarkontrollide kohta ühendusesiseses kaubanduses (kodifitseeritud versioon) |
KOM(2008) 101 |
|
22.2.2008 |
Ettepanek: Euroopa parlamendi ja nõukogu määrus (…), millega muudetakse määrust (EÜ) nr 562/2006 viisainfosüsteemi (VIS) kasutamise osas Schengeni piirieeskirjade raames |
KOM(2008) 104 |
|
26.2.2008 |
Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega — Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (…), millega muudetakse määrust (EÜ) nr 338/97 (looduslike looma- ja taimeliikide kaitse kohta nendega kauplemise reguleerimise teel) komisjoni rakendusvolituste osas |
KOM(2008) 107 |
|
26.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1386/2007, milles sätestatakse Loode-Atlandi Kalastusorganisatsiooni reguleeritavas piirkonnas kohaldatavad kaitse- ja rakendusmeetmed |
KOM(2008) 114 |
|
28.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1425/2006, millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks teatavate Hiina Rahvavabariigist ja Taist pärinevate kilekottide impordi suhtes |
KOM(2008) 120 |
|
29.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu direktiiv, millega lihtsustatakse nimekirjade koostamise ja andmete avaldamise korda veterinaar- ja zootehnika valdkonnas ning muudetakse direktiive 64/432/EMÜ, 77/504/EMÜ, 88/407/EMÜ, 88/661/EMÜ, 89/361/EMÜ, 89/556/EMÜ, 90/427/EMÜ, 90/428/EMÜ, 90/429/EMÜ, 90/539/EMÜ, 91/68/EMÜ, 92/35/EMÜ, 92/65/EMÜ, 92/66/EMÜ, 92/119/EMÜ, 94/28/EÜ, 2000/75/EÜ, otsust 2000/258/EÜ ja direktiive 2001/89/EÜ, 2002/60/EÜ ja 2005/94/EÜ |
KOM(2008) 126 |
|
26.2.2008 |
Ettepanek: Nõukogu määrus, millega kehtestatakse Komoori Liitu kuuluva Ndzwani saare ebaseaduslike võimude suhtes teatavad piiravad meetmed |
Need tekstid on kättesaadavad EUR-Lexist: http://eur-lex.europa.eu
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT
Komisjon
14.8.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 207/6 |
Euro vahetuskurss (1)
13. august 2008
(2008/C 207/05)
1 euro=
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,4903 |
JPY |
Jaapani jeen |
162,05 |
DKK |
Taani kroon |
7,4594 |
GBP |
Inglise nael |
0,7942 |
SEK |
Rootsi kroon |
9,3771 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,6211 |
ISK |
Islandi kroon |
122,3 |
NOK |
Norra kroon |
7,996 |
BGN |
Bulgaaria lev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
23,942 |
EEK |
Eesti kroon |
15,6466 |
HUF |
Ungari forint |
237,14 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
LVL |
Läti latt |
0,7036 |
PLN |
Poola zlott |
3,2861 |
RON |
Rumeenia leu |
3,5463 |
SKK |
Slovakkia kroon |
30,337 |
TRY |
Türgi liir |
1,7583 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,712 |
CAD |
Kanada dollar |
1,5916 |
HKD |
Hong Kongi dollar |
11,6362 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
2,1369 |
SGD |
Singapuri dollar |
2,0931 |
KRW |
Korea won |
1 549,17 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
11,6612 |
CNY |
Hiina jüaan |
10,219 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,2177 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
13 680,95 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,9441 |
PHP |
Filipiini peeso |
66,56 |
RUB |
Vene rubla |
36,1045 |
THB |
Tai baht |
50,201 |
BRL |
Brasiilia reaal |
2,4127 |
MXN |
Mehhiko peeso |
15,1556 |
Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
14.8.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 207/7 |
Muud KOM-dokumendid, kui komisjoni poolt vastu võetud seadusandlikud ettepanekud
(2008/C 207/06)
Dokument |
Osa |
Kuupäev |
Pealkiri |
KOM(2008) 2 |
|
19.2.2008 |
Komisjoni aruanne eelarvepädevatele institutsioonidele üldeelarvest kaetud tagatiste kohta 30. juuni 2007. aasta seisuga |
KOM(2008) 31 |
|
29.1.2008 |
Komisjoni teatis: Ühtse turu seire tarbija seisukohast: tarbijaturgude tulemustabel |
KOM(2008) 32 |
|
30.1.2008 |
Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele: Parema õigusloome kava teine strateegiline läbivaatamine Euroopa Liidus |
KOM(2008) 64 |
|
11.2.2008 |
Komisjoni aruanne Euroopa Parlamendile ja nõukogule, mis käsitleb määruse (EÜ) nr 2560/2001 (eurodes tehtavate välismaksete kohta) |
KOM(2008) 66 |
|
15.2.2008 |
Komisjoni aruanne nõukogule ja Euroopa Parlamendile: Müraga seotud käitamispiirangud ELi lennuväljadel (Aruanne direktiivi 2002/30/EÜ kohaldamise kohta) |
KOM(2008) 70 |
|
12.2.2008 |
Komisjoni soovitus nõukogule Euroopa Ühenduse osavõtu kohta läbirääkimistest elavhõbedat käsitleva õiguslikult siduva dokumendi üle jätkuna Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Keskkonnaprogrammi (UNEP) nõukogu otsusele 24/3 |
KOM(2008) 72 |
|
13.2.2008 |
Komisjoni teatis nõukogule, Euroopa Parlamendile, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele: 2009. aasta poliitiline strateegia |
KOM(2008) 77 |
|
14.2.2008 |
Komisjoni teine aruanne: Euroopa ühenduste finantshuvide kaitse konventsiooni ja selle protokollide rakendamine (Konventsiooni artikkel 10) |
KOM(2008) 85 |
|
15.2.2008 |
Komisjoni aruanne: Viies aruanne liidu kodakondsuse kohta (1. mai 2004–30. juuni 2007) |
KOM(2008) 95 |
|
22.2.2008 |
Komisjoni aruanne nõukogule, milles hinnatakse piimatootjate poolt ajavahemiku 1995/1996–2001/2002 eest tasumisele kuuluva lisamaksu sissenõudmisel tehtud edusamme, millest Itaalia on teatanud komisjonile ja nõukogule (vastavalt nõukogu otsuse 2003/530/EÜ artiklile 3) |
KOM(2008) 96 |
|
18.2.2008 |
Komisjoni aruanne nõukogule: Hiina Rahvavabariigist ja Taiwanist pärit polüvinüülalkoholide (PVA) importi käsitleva dumpinguvastase menetluse algatamise kohta |
KOM(2008) 97 |
|
19.2.2008 |
Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule ja Euroopa Kontrollikojale: Tegevuskava komisjoni järelevalverolli tugevdamiseks struktuurimeetmete ühisel juhtimisel |
KOM(2008) 108 |
|
22.2.2008 |
Komisjoni teatis nõukogule ja Euroopa Parlamendile metallitööstuse konkurentsivõime kohta: Panus ELi majanduskasvu ja tööhõive strateegiasse |
KOM(2008) 109 |
|
22.2.2008 |
Komisjoni teatis nõukogule ja Euroopa Parlamendile käibemaksusüsteemi muutmiseks pettustega võitlemise eesmärgil võetavate meetmete kohta |
KOM(2008) 112 |
|
28.2.2008 |
Komisjoni aruanne: Liikmesriikide vastused kontrollikoja 2006. aasta aruandele |
KOM(2008) 113 |
|
27.2.2008 |
Komisjoni teatis nõukogule ja Euroopa Parlamendile uuendusliku ja jätkusuutliku metsatööstuse kohta Euroopa Liidus: Panus ELi majanduskasvu ja tööhõive strateegiasse |
Need tekstid on kättesaadavad EUR-Lexist: http://eur-lex.europa.eu
14.8.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 207/9 |
Viimati avaldatud KOM-dokumendid, v.a seadusandlikud ettepanekud ja komisjonis vastu võetud seadusandlikud ettepanekud
(2008/C 207/07)
Eelmiste KOM-dokumentide avaldamise ajalugu:
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
14.8.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 207/10 |
Itaalia, Malta ja Slovakkia teave, mis on esitatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 37 kohaselt
Kolmandate riikide kodanike kohustus teatada oma viibimisest mis tahes liikmesriigi territooriumil vastavalt artikli 21 punktile d
(2008/C 207/08)
ITAALIA
28. mai 2007. aasta seaduse nr 68 kohaselt ei nõuta Itaalias elamisluba külastuse, ärireiside, turismi ja õppimisega seotud viibimise korral, kui viibimise kestus ei ületa kolme kuud.
Väljastpoolt Schengeni riike saabuvad välismaalased teatavad oma viibimisest piiripolitseile ning nende passi lüüakse saabumise päeval tempel. Sellist templit peetakse võrdväärseks viibimisest teatamisega.
Schengeni lepingut kohaldatavatest riikidest saabuvad välismaalased teatavad politseiametile riigis viibimisest kaheksa päeva jooksul oma saabumisest.
Hotellis viibijate puhul peetakse hotellipidajale esitatud tõendi koopiat viibimisest teatamiseks.
MALTA
Euroopa Liidu Teatajas C 18, 24. jaanuaril 2008 avaldatud Malta esitatud teabe asendamine.
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 21 punktile d peab kolmanda riigi kodanik immigratsiooniseaduse (217. peatükk) artikli 31 kohaselt teatama oma viibimisest Malta territooriumil. Immigratsiooniseaduse (217. peatükk) artiklis 31 on sätestatud järgmine:
(4) |
Kohustused:
|
(5) |
Kõik säilitatud tõendid ja käesoleva artikli alusel esitatud andmed on mõistlikul ajal politseile või juhtivale immigratsiooniametnikule kontrollimiseks kättesaadavad. (…) |
(7) |
Isik, kes ei täida käesolevas artiklis sätestatut, on süüdi ning süüteo korral karistatakse teda rahatrahviga (multa), mis on vähemalt 1 164,69 EUR, kuid mitte rohkem kui 4 658,75 EUR, või üheaastase vabadusekaotuse või nii rahatrahvi kui ka vabadusekaotusega. |
(8) |
Käesolevat artiklit kohaldatakse kõigi nii möbleeritud kui ka möbleerimata ruumide suhtes, mida üüritakse või kus pakutakse tasu eest majutusteenust. |
SLOVAKKIA
Schengeni piirieeskirjade artikli 21 punkti d kohase kolmanda riigi kodaniku registreerimiskohustus on kajastatud seaduse nr 48/2002 jaos 49 lõikes 2.
Kolmanda riigi kodanik on kohustatud teatama oma viibimisest Slovaki Vabariigi territooriumil politseile kolme päeva jooksul. Sel eesmärgil on ta kohustatud täitma ametliku vormi ning märkima sellele oma ees- ja perekonnanime, sünniaja ja -koha, kodakondsuse, alalise elukoha riigis, kust ta saabub, viibimise eesmärgi ja kestuse, reisidokumendi ja viisa numbri, majutuskoha nime ja aadressi ning andmed kaasasolevate laste kohta.
Kui kolmanda riigi kodanik peatub Slovaki Vabariigi territooriumil asuvas majutusasutuses, vastutab eespool nimetatud andmete viie päeva jooksul politseile edastamise eest majutusettevõtja, kes registreerib kõik nõutud andmed ka külastajakaardile.
14.8.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 207/12 |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad) (ELT C 247, 13.10.2006, lk 1, ELT C 153, 6.7.2007, lk 5, ELT C 192, 18.8.2007, lk 11, ELT C 271, 14.11.2007, lk 14, ELT C 57, 1.3.2008, lk 31, ELT C 134, 31.5.2008, lk 14) artikli 2 lõikes 15 nimetatud elamislubade ajakohastatud loetelu
(2008/C 207/09)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 562/2006 (millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 lõikes 15 nimetatud elamislubade ajakohastatud loetelu avaldamise aluseks on teave, mille liikmesriigid on edastanud komisjonile kooskõlas Schengeni piirieeskirjade artikliga 34.
Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele on igakuiselt ajakohastatud teave õigus-, vabadus- ja turvalisusküsimuste peadirektoraadi veebilehel.
EESTI
ELT C 134, 31.5.2008 avaldatud loetelu asendamine
Elamisõigust tõendavad dokumendid:
1. |
isikutunnistus; |
2. |
elamisloakleebis (mis on kinnitatud Eesti või mõne muu riigi väljastatud reisidokumendile). |
1. |
Kolmanda riigi kodanikule väljastatud isikutunnistus võib sisaldada järgmisi märkusi:
Isikutunnistus ei ole kehtiv reisidokument riigipiiri ületamiseks. Reisimisel tuleb isikutunnistus esitada koos kehtiva passiga. |
2. |
Elamisloakleebis võib hõlmata järgmiseid märkuseid:
Elamisluba võib olla:
Kõik märkused, välja arvatud alalist elamisluba käsitlevad märkused, esitatakse inglise keeles. |
3. |
Välisministeeriumi väljastatav diplomaadi- või teenistuskaart:
|
ITAALIA
Elamisloa täiendav liik:
— |
Itaalia postiameti kviitung elamisloa pikendustaotluse vastuvõtmise kohta. |
Kõnealune kviitung kehtib üksnes koos välisriigi kodaniku passiga ja aegunud elamisloaga. Kõnealune kviitung on kasutusel 1. augustist 2008 kuni 31. jaanuarini 2009.
LUKSEMBURG
ELT C 247, 13.10.2006 avaldatud loetelu asendamine
— |
Carte d'identité d'étranger (välismaalase isikutunnistus) NB: Ainult kuni juba väljastatud tunnistuste aegumiseni. |
— |
Carte diplomatique délivrée par le Ministère des Affaires étrangères (välisministeeriumi väljastatav diplomaatiline pass) |
— |
Titre de légitimation délivré par le Ministère des Affaires étrangères au personnel administratif et technique des Ambassades (välisministeeriumi poolt saatkonna haldus- ja tehnilistele töötajatele väljastatav tõend) |
— |
Titre de légitimation délivré au personnel des institutions et organisations internationales établies au Luxembourg, visé par le Ministère des Affaires étrangères (Luksemburgis paiknevate rahvusvaheliste institutsioonide ja organisatsioonide töötajatele väljastatav tõend, välisministeeriumi templiga) |
— |
Carte de séjour de membre de famille d'un ressortissant d'un État membre de l'Union européenne, de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse — série G (Euroopa Liidu liikmesriigi, Euroopa Majandusühenduse liikmesriigi või Šveitsi konföderatsiooni kodaniku pereliikme elamisluba — G-seeria) NB: Ainult kuni juba väljastatud tunnistuste aegumiseni. |
— |
Carte de séjour de membre de famille d'un citoyen de l'Union ou d'un ressortissant d'un des autres États ayant adhéré à l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse — série M (Euroopa Liidu, Euroopa Majandusühenduse lepinguga ühinenud riigi või Šveitsi konföderatsiooni kodaniku pereliikme elamisluba — M-seeria) |
— |
Carte de séjour permanent de membre de famille d'un citoyen de l'Union ou d'un ressortissant d'un des autres États ayant adhéré à l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse — série M (Euroopa Liidu, Euroopa Majandusühenduse lepinguga ühinenud riigi või Šveitsi konföderatsiooni kodaniku pereliikme alaline elamisluba — M-seeria) |
— |
Liste des élèves participant à un voyage scolaire dans l'Union européenne (Euroopa Liidus kooliekskursioonil osalevate õpilaste nimekiri). |
V Teated
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Komisjon
14.8.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 207/14 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum nr COMP/M.5272 — Sony/Sony BMG)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/C 207/10)
1. |
8. augustil 2008 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Sony Corporation of America („Sony”, Jaapan) omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Sony BMG Music Entertainment üle („Sony BMG”, Ameerika Ühendriigid) ettevõtja Bertelsmann AG 50 % kapitaliosaluse ostu teel ettevõtjas Sony BMG. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi teel ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5272 — Sony/Sony BMG):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
14.8.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 207/15 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum nr COMP/M.5252 — Hombergh-De Pundert/RSDB)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/C 207/11)
1. |
5. augustil 2008 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava ja artikli 4 lõike 5 kohaselt tehtud ettepanekule järgnenud teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad Hombergh Holdings BV („Hombergh”, Madalmaad) ja De Pundert Ventures BV („De Pundert”, Madalmaad) omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja RSDB NV üle („RSDB”, Madalmaad) avaliku enampakkumise teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, milles teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi teel ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5252 — Hombergh-De Pundert/RSDB):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
Parandused
14.8.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 207/16 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1628/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist investeeringuteks ettenähtud regionaalabi suhtes, parandused
( Euroopa Liidu Teataja C 180, 2. august 2007 )
(2008/C 207/12)
Leheküljel 12 abi nr XR 102/07 all real „Kavandatud aastased kulutused”
asendatakse
„20 000 miljonit RON”
järgmisega:
„20,00 miljonit RON”.
Leheküljel 13 abi nr XR 103/07 all real „Kavandatud aastased kulutused”
asendatakse
„16 000 miljonit RON”
järgmisega:
„16,00 miljonit RON”.
Leheküljel 14
— |
abi nr XR 104/07 all real „Kavandatud aastased kulutused” |
asendatakse
„3 000 miljonit RON”
järgmisega:
„3,00 miljonit RON”;
— |
abi nr XR 105/07 all real „Kavandatud aastased kulutused” |
asendatakse
„3 200 miljonit RON”
järgmisega:
„3,20 miljonit RON”.