ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 240

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

49. köide
5. oktoober 2006


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

I   Teave

 

Nõukogu

2006/C 240/1

Nõukogu otsus, — 18. septembrist 2006, millega uuendatakse Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse haldusnõukogu

1

 

Komisjon

2006/C 240/2

Euroopa Keskpanga poolt peamistel refinantseerimistoimingutel rakendatav intressimäär: 3 % 1. oktoober 2006 — Euro vahetuskursid

5

2006/C 240/3

Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine — Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

6

2006/C 240/4

Komisjoni teatis vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike 1 punktile a — Avaliku teenindamise kohustuse kehtestamine Ühendkuningriigi regulaarlennuliinil ( 1 )

7

2006/C 240/5

Eelteatis koondumise kohta (juhtum nr COMP/M.4321 — Siemens/Bayer Diagnostics) ( 1 )

8

2006/C 240/6

Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine — Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

9

2006/C 240/7

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.4239 — Plastic Omnium/Inopart) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

11

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


I Teave

Nõukogu

5.10.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 240/1


NÕUKOGU OTSUS,

18. septembrist 2006,

millega uuendatakse Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse haldusnõukogu

(2006/C 240/01)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse nõukogu 10. veebruari 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 337/75 Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse loomise kohta, eriti selle artiklit 4 (1),

võttes arvesse liikmesriikide valitsuste poolt nõukogule esitatud oma kandidaatide nimekirju ja komisjoni poolt nõukogule esitatud nimekirju töövõtjate ja tööandjate organisatsioonide esindajate kandidaatidega

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu nimetas oma 6. märtsi 2003. aasta otsusega ja 29. aprilli 2004. aasta otsusega (2) ametisse Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse haldusnõukogu liikmed ametiajaks 6. märtsist 2003 kuni 5. märtsini 2006.

(2)

Nimetatud keskuse haldusnõukogu liikmed tuleb ametisse nimetada kolmeks aastaks,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Ainus artikkel

Käesolevaga nimetatakse Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse haldusnõukogu liikmeteks ametiajaks 18. septembrist 2006 kuni 17. septembrini 2009 järgmised isikud:

I.   VALITSUSTE ESINDAJAD

Belgia (roteeruv süsteem)

Flaami kogukond — Micheline SCHEYS

Prantsuse kogukond — Alain DISEUR

Tšehhi Vabariik

Miroslav PROCHAZKA

Taani

Villy Hovard PEDERSEN

Saksamaa

Peter THIELE

Eesti

Kalle TOOM

Kreeka

Stavrou STAVROS

Hispaania

Pilar GÓMEZ MUÑOZ

Prantsusmaa

Pierre LE DOUARON

Iirimaa

Patrick HAYDEN

Itaalia

Dr. Andrea MONTANINO

Küpros

Michael PHYSENTZIDES

Läti

Gunars KRUSTS

Leedu

Romualdas PUSVAŠKIS

Luksemburg

Gilbert ENGEL

Ungari

Ildikó MODLÁNÉ GÖRGÉNYI

Malta

Paul A. ATTARD

Madalmaad

Dr. M.J.W.T. NOLLEN

Austria

Peter KREIML

Poola

Krzysztof KAFEL

Portugal

Maria da Conceição AFONSO

Sloveenia

Elizabeta SKUBER OSTERMAN

Slovakkia

Juraj VANTUCH

Soome

Tarja RIIHIMÄKI

Rootsi

Carina LINDÉN

Ühendkuningriik

Pauline CHARLES

II.   TÖÖTAJATE ORGANISATSIOONIDE ESINDAJAD

Belgia

Jean-Paul Delcroix

Tšehhi Vabariik

Langer Radovan

Taani

Erik Schmidt

Saksamaa

Hans-Detlev Küller

Eesti

Kaja Toomsalu

Kreeka

Georgios Dassis

Hispaania

Mar Rodríguez Torres

Prantsusmaa

Jean-Claude Quentin

Iirimaa

Peter Rigney

Itaalia

Mietta Timi

Küpros

Nicos Nicolaou

Läti

Beata Jakubova

Leedu

Tatjana Babrauskiene

Luksemburg

Renata Santini

Ungari

Gabriella Lipka Baski

Malta

Joseph P. DeGiovanni

Madalmaad

Bart Bruggeman

Austria

Alexander Prischl

Poola

Bogdan Olszewski

Portugal

Joaquim Joao Dias da Silva

Sloveenia

Gregor Miklič

Slovakkia

Dusan Harvan

Soome

Petri Lempinen

Rootsi

Johannes Hylander

Ühendkuningriik

Paul Mackney

III.   TÖÖANDJATE ORGANISATSIOONIDE ESINDAJAD

Belgia

Jan Delfosse

Tšehhi Vabariik

Pavel Chejn

Taani

Henrik Bach Mortensen

Saksamaa

Barbara Dorn

Eesti

Tarmo Kriis

Kreeka

Evangelos Boumis

Hispaania

Juan Menéndez

Prantsusmaa

Bernard Falck

Iirimaa

Jenny Hayes

Itaalia

Claudio Gentili

Küpros

George Pantelides

Läti

Marina Pankova

Leedu

Laura Sirvydiene

Luksemburg

Paul Krier

Ungari

Zoltán Pete

Malta

Emanuel Said

Madalmaad

J.W. van den Braak

Austria

Gerhard Riemer

Poola

Josef Jacek Hordejuk

Portugal

José Sanchez Ramirez

Sloveenia

Samo Hribar Milič

Slovakkia

Daniel Hrdina

Soome

Tarja Tuominen

Rootsi

Karin Thapper

Ühendkuningriik

Anthony Thompson

Brusseles, 18. septembrist 2006

Nõukogu nimel

eesistuja

J. KORKEAOJA


(1)  EÜT L 39, 13.2.1975, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2051/2004 (ELT L 355, 1.12.2004, lk 1).

(2)  ELT C 186, 6.8.2003, lk 1, ja ELT C 116, 30.4.2004, lk 14.


Komisjon

5.10.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 240/5


Euroopa Keskpanga poolt peamistel refinantseerimistoimingutel rakendatav intressimäär: (1)

3 % 1. oktoober 2006

Euro vahetuskursid (2)

4. oktoober 2006

(2006/C 240/02)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,2684

JPY

Jaapani jeen

149,80

DKK

Taani kroon

7,4566

GBP

Inglise nael

0,67430

SEK

Rootsi kroon

9,3225

CHF

Šveitsi frank

1,5888

ISK

Islandi kroon

87,38

NOK

Norra kroon

8,3995

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CYP

Küprose nael

0,5767

CZK

Tšehhi kroon

28,287

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

275,88

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6961

MTL

Malta liir

0,4293

PLN

Poola zlott

3,9406

RON

Rumeenia leu

3,5368

SIT

Sloveenia talaar

239,60

SKK

Slovakkia kroon

37,246

TRY

Türgi liir

1,9219

AUD

Austraalia dollar

1,7049

CAD

Kanada dollar

1,4299

HKD

Hong Kongi dollar

9,8836

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,9228

SGD

Singapuri dollar

2,0113

KRW

Korea won

1 203,97

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

10,0768

CNY

Hiina jüaan

10,0256

HRK

Horvaatia kuna

7,3775

IDR

Indoneesia ruupia

11 694,65

MYR

Malaisia ringit

4,6836

PHP

Filipiini peeso

63,420

RUB

Vene rubla

33,9980

THB

Tai baht

47,692


(1)  Kurss kohaldatud viimastele tomingutele, mis on sooritatud enne osutatud kuupäeva. Muutuva intressimääraga pakkumismenetluse puhul on tegemist marginaalse intressimääraga.

(2)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


5.10.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 240/6


Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(2006/C 240/03)

(EMPs kohaldatav tekst)

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

22.9.2004

Abi nr

N 124/04

Liikmesriik

Italia

Piirkond

Emilia Romagna

Nimetus

Piano telematico regionale; concessione di contributi alla attività di R&S per la società dell'informazione

Õiguslik alus

Delibera Giunta regionale 28/7/2003 n. 1583

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Uurimis- ja arendustegevus

Abi vorm

Otsene toetus

Üldine planeeritud abi

12 000 000 EUR

Kestus

2004-2006

Maksimaalne abi maht

50 %

Toetusesaaja sektor

Kõik sektorid

Abi andja asutuse nimi ja aadress

Regione Emilia Romagna Direzione Generale Organizzazione

Viale Aldo Moro 18

I-40127 Bologna

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

19.6.2006

Abi nr

N 599/05

Liikmesriik

Poola

Nimetus

Pomoc dla funduszy kapitału zalążkowego

Õiguslik alus

Projekt rozporządzenia Ministra Gospodarki i Pracy w sprawie udzielania pomocy finansowej funduszowi kapitału zalążkowego

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Riskikapital

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

Kavandatud aastased kulutused —;

Kavandatud abi kogusumma 72,4 milj PLN

Kestus

1 Aprill 2006 — 31 Detsember 2007

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministerstwo Gospodarki i Pracy

Pl. Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


5.10.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 240/7


Komisjoni teatis vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike 1 punktile a

Avaliku teenindamise kohustuse kehtestamine Ühendkuningriigi regulaarlennuliinil

(2006/C 240/04)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

Vastavalt nõukogu 23. juuli 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2408/92 (ühenduse lennuettevõtjate juurdepääsu kohta ühendusesisestele lennuliinidele) artikli 4 lõike 1 punktile a on Ühendkuningriik otsustanud kehtestada avaliku teenindamise kohustuse seoses regulaarlendudega Cardiffi ja RAF Valley Anglesey, vahel.

2.

Avalike teenuste osutamise kohustus hõlmab järgmisi aspekte:

—   Lendude minimaalne sagedus:

esmaspäevast reedeni kaks edasi-tagasi lendu päevas. Laupäeval ja pühapäeval lennuliiklust ei nõuta.

—   Veomaht:

Üldine veomaht päevas on vähemalt 36 sõitjakoha kummaski suunas.

—   Lennuhinnad:

Täiskasvanud reisija ühe suuna pileti hind ei tohi ületada 50 naelsterlingit (koos reisija teenustasu ja turvamaksudega, kuid ilma lennureisija maksuta).

Liinide kõrgeimat hinda võib tõsta kord aastas Walesi Rahvusassamblee eelneval kirjalikul nõusolekul, kooskõlas Ühendkuningriigi jaehinnaindeksiga (kõik kirjed) või sellele vastava indeksiga.

Muid hinnataseme muutusi ei tohi teha Walesi Rahvusassamblee eelneva kirjaliku nõusolekuta.

Lennupiletite uued maksimumhinnad tuleb teatada tsiviillennundusametile ja Euroopa Komisjonile, kes võib hinna avaldada Euroopa Liidu Teatajas.


5.10.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 240/8


Eelteatis koondumise kohta

(juhtum nr COMP/M.4321 — Siemens/Bayer Diagnostics)

(2006/C 240/05)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

26. septembril 2006 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames Saksamaa ettevõtja Siemens AG (“Siemens”) omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses Saksamaa ettevõtja Bayer AG üksuse Bayer Healthcare diagnostikadivisjoni Bayer Diagnostics (“Bayer”) üle järgmisel viisil: aktsiate ja varade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Siemens: ettevõtja, mis tegutseb mitmel tootmis-, tehnoloogia- ja teenuste osutamise valdkonnas, sealhulgas meditsiiniseadmete valdkonnas. Viimasena nimetatud valdkonnas tegutseb ta oma tütarettevõtja Diagnostic Products Corporation kaudu in vitro diagnostikavahendite alal;

Bayer Diagnostics: haiglatele, meditsiinilaboritele ja praktiseerivatele arstidele ettenähtud in vitro diagnostikavahendite väljatöötamine, tootmine ja müük.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib komisjonile saata faksi (nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M. 4321 — Siemens/Bayer Diagnostics):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


5.10.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 240/9


Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(2006/C 240/06)

(EMPs kohaldatav tekst)

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesrii: Poola (Miasto Wrocław)

Abi nr: N 37/06

Nimi: Volvo Polska Sp. z o.o.

Eesmärk: Piirkondlik areng (Mootorsõidukid)

Õiguslik alus:

1.

Umowa ramowa o udzielenie dotacji celowej z dnia 17 października 2005 r. pomiędzy Ministrem Gospodarki i Pracy a Volvo Polska Sp. z o.o.

2.

Uchwała nr 245/2005 w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Volvo Polska Sp. z o.o we Wrocławiu pod nazwą: Europejskie Centrum Produkcji Autobusów Miejskich, Liniowych i Autokarów, w latach 2005-2007.

3.

Artykuł 80 ustawy z dnia 26 listopada 1998 r. o finansach publicznych (Dz.U. nr 15/2003, poz. 148)

Üldine planeeritud abi: 2 610 473 PLZ (647 760 EUR)

Maksimaalne abi maht: 3,94 %

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Austria

Abi nr: N 189a/06

Nimetus: Richtlinien zur Förderung der wirtschaftlich-technischen Forschung und Technologieentwicklung (FTE-Richtlinien)

Eesmärk:

 

Uurimis- ja arendustegevus

 

Väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad

 

Koolitus

Õiguslik alus: Bundesgesetz zur Förderung der Forschung und Technologieentwicklung — FTFG

Meetme liik: Abiskeem

Abi vorm: Otsene toetus

Eelarve: 200 000 000 EUR aastas

Abi osatähtsus: 100 %

Kestus: 1.1.2007-31.12.2013

Majandusharud: Kõik sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress:

Bundesministerium für Verkehr, Innvation und Technologie (BMVIT)

Renngasse 5

A-1010 Wien

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit (BMWA)

Stubenring 1

A-1011 Wien

Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur

Minoritenplatz 5

A-1014 Wien

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Prantsusmaa

Abi nr: N 351/06

Nimetus: Crédit d'impôt en faveur des sociétés créées pour le rachat de tout ou partie du capital d'une entreprise par ses salariés

Õiguslik alus: Article 220 nonies du code général des impôts

Meetme liik: Abiskeem

Abi vorm: Maksusoodustus

Eelarve: Kavandatud aastased kulutused: 5 milj. EUR

Abi andva asutuse nimi ja aadress:

Ministère des Finances

139, rue Bercy

F-75012 Paris

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Česká republika

Abi nr: N 378/06

Nimetus: Program výzkumu v působnosti Ministerstva životního prostředí na léta 2007 – 2013

Eesmärk: Uurimis- ja arendustegevus

Õiguslik alus: Zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů,

nařízení vlády č. 461/2002 Sb., o účelové podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o veřejné soutěži ve výzkumu a vývoji,

nařízení vlády č. 267/2002 Sb., o informačním systému výzkumu a vývoje, resortní program výzkumu v působnosti Ministerstva životního prostředí na léta 2007 – 2013

Meetme liik: Abiskeem

Abi vorm: Otsene toetus

Eelarve: 2 126 000 000 CZK

Abi osatähtsus: 100 %

Kestus: 1.1.2007-31.12.2013

Majandusharud: Kõik sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress:

Ministerstvo životního prostředí

Vršovická 65

CZ-100 10 Praha 10

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Latvia

Abi nr: N 597/05

Nimetus: Atbalsts jaunu produktu un tehnoloģiju attīstībai

Eesmärk: Uurimis- ja arendustegevus

Õiguslik alus: Vienotais programmdokuments Latvijai laika posmam no 2004. līdz 2006. gadam;

Shēmas papildinājums vienotajam programmdokumentam Latvijai laika posmam no 2004. līdz 2006. gadam;

Meetme liik: Abiskeem

Abi vorm: Otsene toetus

Eelarve: 12 270 000 LVL

Maksimaalne abi maht: 70 %-50 %-45 %-35 %

Kestus: 1.1.2004-31.4.2008

Toetusesaaja sektor: Kõik sektorid

Abi andja asutuse nimi ja aadress:

Latvian Investment and Development Agency

Perses Str. 2

LV-1442 Riga

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Poola (Podkarpackie Voivodship)

Abi nr: N 650/2005

Nimi: Zwolnienia od podatku od nieruchomości na terenie Gminy Miejskiej Jasło

Eesmärk: Piirkondlik areng

Õiguslik alus: Projekt Uchwały Rady Miejskiej Jasła w sprawie zwolnień od podatku od nieruchomości na terenie Gminy Miejskiej Jasło

Art. 7 Ustawy o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r., Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 z późn. zm.

Üldine planeeritud abi: 28 PLN million

Maksimaalne abi maht: 50 %

Kestus:

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


5.10.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 240/11


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum nr COMP/M.4239 — Plastic Omnium/Inopart)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(2006/C 240/07)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

25. septembril 2006 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 4 lõike 5 alusel toimunud üleandmise järel artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Compagnie Plastic Omnium SA (“Plastic Omnium”, Prantsusmaa) omandab aktsiate ostu teel täieliku kontrolli nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja INOPART SA (“Inopart”, Prantsusmaa) üle, kella aktsiatest 49,01 % kuulub praegu ettevõtjale Plastic Omnium.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Plastic Omnium: plastist autoosade ja kõrgtehnoloogiatoodete tootmine ja keskkonnateenuste osutamine;

Inopart: autoosad.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele (2) lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ) nr 139/2004 tuleks märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.4239 — Plastic Omnium/Inopart):

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.