ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 208E

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

48. köide
25. august 2005


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

Ι   (Teatis)

 

EUROOPA PARLAMENT

 

ISTUNGJÄRK 2004-2005

 

Kolmapäev, 1. detsember 2004

2005/C 208E/1

PROTOKOLL

1

ISTUNGI LÄBIVIIMISE KORD

Istungjärgu jätkamine

Presidentuuri avaldus

Eelmise istungi protokolli kinnitamine

Esitatud dokumendid

Nõukogu saadetud kokkulepete tekstid

Assigneeringute ümberpaigutamine

Fraktsioonide koosseis

Parlamendi komisjonide koosseis

Päevakord

Olukord Ukrainas (arutelu)

Finantsperspektiiv (arutelu)

ELi-Venemaa tippkohtumine (arutelu)

Üheminutilised sõnavõtud poliitiliselt olulistel teemadel

Ülemaailmne AIDSi päev (arutelu)

Euroopa Liidu kodanike passid * (arutelu)

Jalgpall Euroopa Liidus (arutelu)

Interneti ja uute sidustehnoloogiate turvalisem kasutamine ***I (arutelu)

ELi-San Marino kokkulepe (hoiuste intresside maksustamine) * - ELi-Monaco kokkulepe (hoiuste intresside maksustamine) * (arutelu)

Järgmise istungi päevakord

Istungi lõpp

KOHALOLIJATE NIMEKIRI

13

LISA

14

 

Neljapäev, 2. detsember 2004

2005/C 208E/2

PROTOKOLL

16

ISTUNGI LÄBIVIIMISE KORD

Istungi algus

Esitatud dokumendid

Parlamendi koosseis

Euroopa Kontrollikoja aastaaruanne - 2003 (arutelu)

Olukord Kolumbias (arutelu)

Eelmise istungi protokolli kinnitamine

Hääletused

Paranduseelarve projekt 10/2004 (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

ELi-San Marino kokkulepe (hoiuste intresside maksustamine) * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

ELi-Monaco kokkulepe (hoiuste intresside maksustamine) * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Interneti ja uute sidustehnoloogiate turvalisem kasutamine ***I (hääletus)

Euroopa Liidu kodanike passid * (hääletus)

Olukord Ukrainas (hääletus)

Finantsperspektiiv (hääletus)

Ülemaailmne AIDSi päev (hääletus)

Hääletuse kohta selgituste andmine

Hääletuse parandused

ELi-Venemaa tippkohtumine (esitamistähtaeg)

Nõukogu ühiste seisukohtade edastamine

Parlamendi komisjonide koosseis

Järgmiste osaistungjärkude ajakava

Käesoleval istungil vastuvõetud tekstide edastamine

Istungjärgu vaheaeg

KOHALOLIJATE NIMEKIRI

23

LISA I

24

LISA II

30

VASTUVÕETUD TEKSTID

36

P6_TA(2004)0069Paranduseelarve nr 10/2004 projektEuroopa Parlamendi resolutsioon Euroopa Liidu 2004. eelarveaasta paranduseelarve nr 10/2004 projekti kohta, III eelarveosa — Euroopa Komisjon (15179/2004 — C6-0209/2004 — 2004/2223(BUD))

36

P6_TA(2004)0070Hoiuste st intressimaksetena saadava tulu maksustamine (San Marino) *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon nõukogu otsuse ettepaneku kohta sõlmida kokkulepe Euroopa Ühenduse ja San Marino Vabariigi vahel, millega kehtestatakse nõukogu 3. juuni 2003. aasta direktiivis 2003/48/EÜ hoiuste intresside maksustamise kohta sätestatud meetmetega samaväärsed meetmed (KOM(2004)0643 — C6-0172/2004 — 2004/0241(CNS))

37

P6_TA(2004)0071Hoiustest intressimaksetena saadava tulu maksustamine (Monaco Vürstiriik) *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon nõukogu otsuse ettepaneku kohta sõlmida kokkulepe Euroopa Ühenduse ja Monaco Vürstiriigi vahel, millega kehtestatakse nõukogu 3. juuni 2003. aasta direktiivis 2003/48/EÜ hoiuste intresside maksustamise kohta sätestatud meetmetega samaväärsed meetmed (KOM(2004)0733 — C6-0202/2004 — 2004/0264(CNS))

37

P6_TA(2004)0072Interneti ja uute sidustehnoloogiate kasutamine ***IEuroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus ühenduse mitmeaastase programmi kehtestamise kohta Interneti ja uute sidustehnoloogiate turvalisemaks muutmise kohta (KOM(2004)0091 — C5-0132/2004 — 2004/0023(COD))

38

P6_TC1-COD(2004)0023Euroopa Parlamendi seisukoht, vastu võetud esimesel lugemisel 2. detsembril 2004 eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr .../2005/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse mitmeaastane programm Interneti ja uute sidustehnoloogiate turvalisemaks muutmise kohta

38

LISA ITEGEVUSSUUNISED

43

LISA IIKULUDE SUUNAV JAOTUS

49

LISA IIIPROGRAMMI RAKENDAMISE VAHENDID

49

P6_TA(2004)0073Euroopa Liidu kodanike passid *Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon Euroopa Komisjoni ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus turvaelementide ja biomeetriliste andmete standardite kohta ELi kodanike passides (KOM(2004)0116 — C5-0101/2004 — 2004/0039(CNS))

50

P6_TA(2004)0074Olukord UkrainasEuroopa Parlamendi resolutsioon Ukraina kohta

54

P6_TA(2004)0075FinantsperspektiivEuroopa Parlamendi resolutsioon finantsperspektiivi kohta seoses 2004. aasta detsembris toimuva Euroopa Ülemkogu kohtumisega

57

P6_TA(2004)0076Ülemaailmne AIDSi päevEuroopa Parlamendi resolutsioon ülemaailmse AIDSi päeva kohta

58

ET

 


Ι (Teatis)

EUROOPA PARLAMENT

ISTUNGJÄRK 2004-2005

Kolmapäev, 1. detsember 2004

25.8.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

CE 208/1


PROTOKOLL

(2005/C 208 E/01)

ISTUNGI LÄBIVIIMISE KORD

ISTUNGI JUHATAJA: Josep BORRELL FONTELLES

president

1.   Istungjärgu jätkamine

Istung algas kell 15.05.

2.   Presidentuuri avaldus

President tegi avalduse, milles:

tõstatas tänase istungi päevakorra punkti kuuluva Ukraina-küsimuse (päevakorra punkt 57). Samuti tervitas president hr Tarasyuki juhitud delegatsiooni viibimist istungil. Lisaks teatas president, et AFET komisjon kutsus täna kell 17.00 kokku erakorralise koosoleku, milles osaleb hr Tarasyuk;

märkis Genfis rahumeelse kooselamise projekti loomise eesmärgil toimunud palestiinlaste ja iisraellaste tsiviilühiskonna esindajate kohtumise esimest aastapäeva. President tervitas kokkuleppe kahe peamise väljatöötaja, Naomi Chazani ja Ali Rashidi viibimist istungil;

tuletas meelde, et täna on ülemaailmne AIDSI vastu võitlemise päev, mis on ka tänase istungi päevakorra teema (päevakorra punkt 53), ja rõhutas olukorra tõsidust.

3.   Eelmise istungi protokolli kinnitamine

Zdzisław Zbigniew Podkański teatas, et vaatamata tema kohaolekule 18.11.2004 istungil ei olnud tema nime kohalolijate nimekirja kantud.

Hääletuse parandused:

Istungi kuupäev: 17.11.2004

Kuuba - B6-0156/2004

resolutsioon (tervikuna)

poolt: Ingeborg Gräßle

Istungi kuupäev: 18.11.2004

Euroopa Komisjoni valimine - RC-B6-0151/2004

resolutsioon (tervikuna)

poolt: Mauro Zani

***

18. novembri 2004. a istungi protokolli veaõiend:

Punkti 13 esimest lõiku tuleb lugeda järgmiselt:

Fraktsiooni PPE-DE taotlusel kinnitas parlament järgmised ametissenimetamised:

JURI komisjon: Alfredo Antoniozzi asemele Bert Doorn

LIBE komisjon: Giuseppe Gargani asemele Alfredo Antoniozzi

(jääb muutusteta)

***

Eelmise istungi protokoll kinnitati.

4.   Esitatud dokumendid

Järgmised dokumendid on Euroopa Parlamendile esitanud:

1)

nõukogu ja Euroopa Komisjon:

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse ettepanek Euroopa Regionaalarengu Fondi kohta (KOM(2004)0495 — C6-0089/2004 — 2004/0167(COD));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: REGI

nõuandvad komisjonid: BUDG, CONT, EMPL, ENVI, ITRE, TRAN, AGRI, PECH, FEMM

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi ettepanek sadamateenuste turulepääsu kohta (KOM(2004)0654 — C6-0147/2004 — 2004/0240(COD));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: TRAN

nõuandvad komisjonid: ECON, EMPL, IMCO

assigneeringute ümberpaigutamise ettepanek DEC33/2004 — III eelarveosa — Euroopa Komisjon (SEK(2004)0715 — C6-0191/2004 —2004/2244(GBD));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: BUDG

assigneeringute ümberpaigutamise ettepanek DEC56/2004 — III eelarveosa — Euroopa Komisjon (SEK(2004)1332 —C6-0192/2004 — 2004/2245(GBD));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: BUDG

assigneeringute ümberpaigutamise ettepanek DEC65/2004 — III eelarveosa — Euroopa Komisjon (SEK(2004)1341 — C6-0193/2004 — 2004/2246(GBD));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: BUDG

assigneeringute ümberpaigutamise ettepanek DEC66/2004 — III eelarveosa — Euroopa Komisjon (SEK(2004)1394 — C6-0194/2004 — 2004/2247(GBD));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: BUDG

assigneeringute ümberpaigutamise ettepanek DEC67/2004 — III eelarveosa — Euroopa Komisjon (SEK(2004)1395 —C6-0195/2004 — 2004/2248(GBD));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: BUDG

assigneeringute ümberpaigutamise ettepanek DEC68/2004 — III eelarveosa — Euroopa Komisjon (SEK(2004)1396 — C6-0196/2004 — 2004/2249(GBD));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: BUDG

nõukogu määruse ettepanek, millega kehtestatakse süvalesta varude taastamise kava Loode-Atlandi kalastusorganisatsiooni raames (KOM(2004)0640 — C6-0197/2004 — 2004/0229(CNS));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: PECH

nõuandev komisjon: ENVI

raamotsuse eelnõu üldkasutatavate elektrooniliste sideteenuste osutamise eesmärgil töödeldud ja salvestatud andmete või üldkasutatavates sidevõrkudes olevate andmete säilitamise kohta kuritegevuse ja kuritegude, sealhulgas terrorismi tõkestamiseks, uurimiseks, avastamiseks ja selle eest vastutusele võtmiseks (08958/2004 — C6-0198/2004 — 2004/0813(CNS));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: LIBE

nõuandev komisjon: ITRE

nõukogu määruse ettepanek, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 3906/1989, määrust (EÜ) nr 1267/1999, määrust (EÜ) nr 1268/1999 ja määrust (EÜ) nr 2666/2000, et võtta arvesse Horvaatia kandidaadistaatust (KOM(2004)0732 — C6-0199/2004 — 2004/0260(CNS));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: AFET

nõuandvad komisjonid: INTA, REGI, AGRI

nõukogu direktiivi muudetud ettepanek liikmesriikides pagulasseisundi omistamise ja äravõtmise menetluse miinimumnõuete kohta (14203/2004 — C6-0200/2004 — 2000/0238(CNS));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: LIBE

nõuandvad komisjonid: AFET, BUDG, JURI, FEMM

nõukogu määruse ettepanek, millega sätestatakse erimeetmed liidu äärepoolseimate piirkondade jaoks põllumajandusvaldkonnas (KOM(2004)0687 — C6-0201/2004 — 2004/0247(CNS));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: AGRI

nõuandvad komisjonid: INTA, BUDG, REGI

nõukogu otsuse ettepanek, mis käsitleb kokkuleppe sõlmimist Euroopa Ühenduse ja Monaco Vürstiriigi vahel, millega nähakse ette nõukogu 3. juuni 2003. a direktiivis 2003/48/EÜ sätestatud meetmetega samaväärsed meetmed hoiuste intresside maksustamise osas (KOM(2004)0733 — C6-0202/2004 — 2004/0264(CNS));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: ECON

nõukogu otsuse ettepanek, millega luuakse Euroopa politseikolledž (CEPOL) kui Euroopa Liidu organ (KOM(2004)0623 — C6-0203/2004 — 2004/0215(CNS));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: LIBE

nõuandev komisjon: BUDG

assigneeringute ümberpaigutamise ettepanek DEC 70/2004 — III eelarveosa — Euroopa Komisjon (SEK(2004)1458 — C6-0204/2004 — 2004/2251(GBD));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: BUDG

nõukogu ja Euroopa Komisjoni otsuse ettepanek seoses Euroopa lepingule lisatud protokolli sõlmimisega, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Rumeenia vahel, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga (13165/2004 — C6-0206/2004 — 2004/0814(AVC));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: AFET

nõuandev komisjon: INTA

nõukogu ja Euroopa Komisjoni otsuse ettepanek seoses Euroopa lepingu lisatud protokolli sõlmimisega, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Bulgaaria vahel, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga (13163/2004 — C6-0207/2004 — 2004/0815(AVC));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: AFET

nõuandev komisjon: INTA

2004. aasta eelarve esialgse paranduseelarve projekt nr 10 — III eelarveosa — Euroopa Komisjon (15179/2004 — C6-0209/2004 — 2004/2223(BUD));

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: BUDG

nõuandvad komisjonid: REGI, AGRI

Euroopa Tulevikukonvent: tulude ja kulude aruanne ja bilanss — 2003. eelarveaasta (SGS4/07099 — C6-0210/2004 — 2004/2177(AVC)).

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: CONT

2)

parlamendi komisjonid:

2.1)

raportid:

***I Rapport sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil concernant l'établissement d'un programme communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet et des technologies en ligne (COM(2004)0091 — C5-0132/2004 — 2004/0023(COD)) — Commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures (1).

Raportöör: Mastenbroek Edith (A6-0033/2004);

* Rapport sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) no 1257/1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) (COM(2004)0652 — C6-0162/2004 — 2004/0234(CNS)) — Commission de l'agriculture (1).

Raportöör: Daul Joseph (A6-0034/2004);

* Rapport sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 87/328/CEE en ce qui concerne le stockage du sperme de bovins destiné aux échanges intracommunautaires (COM(2004)0563 — C6-0117/2004 — 2004/0188(CNS)) — Commission de l'agriculture (1).

Raportöör: Daul Joseph (A6-0035/2004);

* Rapport sur la proposition de règlement du Conseil modifiant, d'une part, le règlement (CE) no 1782/2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et, d'autre part, le règlement (CE) no 1788/2003 établissant un prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers (COM(2004)0710 — C6-0170/2004 — 2004/0253(CNS)) — Commission de l'agriculture (1).

Raportöör: Daul Joseph (A6-0036/2004);

* Rapport sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse dans le domaine statistique (COM(2004)0645 — C6-0175/2004 — 2004/0227(CNS)) — Commission des affaires économiques et monétaires (1).

Raportöör: Berès Pervenche (A6-0038/2004);

* Rapport sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre la Communauté européenne et la République de Saint-Marin prévoyant des mesures équivalents à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts (COM(2004)0643 — C6-0172/2004 — 2004/0241(CNS)) — Commission des affaires économiques et monétaires (2).

Raportöör: Gauzès Jean-Paul (A6-0039/2004);

* Rapport sur le budget rectificatif no 10/2004 de l'Union européenne pour l'exercice 2004 — Section III — Commission (15179/2004 — C6-0209/2004 — 2004/2223(BUD)) — Commission des budgets (2).

Raportöör: Mulder Jan (A6-0053/2004).

3)

parlamendiliikmed:

3.1)

suuliselt vastatavad küsimused (kodukorra artikkel 108):

Ivo Belet ja Doris Pack fraktsiooni PPE-DE nimel Euroopa Komisjonile: Raamistik jalgpalli tasakaalustatud arenguks Euroopa Liidus (B6-0133/2004);

Christa Prets fraktsiooni PSE nimel Euroopa Komisjonile: Jalgpalli areng ELis (B6-0134/2004);

Hannu Takkula fraktsiooni ALDE nimel Euroopa Komisjonile: Raamistik jalgpalli tasakaalustatud arenguks Euroopa Liidus (B6-0135/2004);

3.2)

kirjalikud deklaratsioonid registrisse kandmiseks (kodukorra artikkel 116):

Robert Evans, Neena Gill, Gérard Onesta, Thomas Mann ja Gérard Deprez: Bhopali suurõnnetuse 20. aastapäeva meenutus (0051/2004);

Lydia Schenardi ja Marine Le Pen: laste kaitse ja perekonnaõigus (0052/2004);

Janusz Wojciechowski, Zdzisław Zbigniew Podkański, Czesław Adam Siekierski ja Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk: üleskutse Euroopa Liidu liikmesriikide parlamentidele ja valitsustele kutsuma viivitamatult Euroopa väed Iraagist tagasi (0053/2004);

Lydia Schenardi ja Marine Le Pen: puuetega inimeste õigused (0054/2004).

5.   Nõukogu saadetud kokkulepete tekstid

Nõukogu edastas järgmiste dokumentide tõestatud koopiad:

ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Ukraina vahel sõlmitud partnerlus- ja koostöölepingu protokoll seoses Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovakkia Vabariigi ühinemisega partnerlus- ja koostöölepinguga ja lepingusse tehtud muudatustega;

ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Moldaavia Vabariigi vahel sõlmitud partnerlus- ja koostöölepingu protokoll, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovakkia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga.

6.   Assigneeringute ümberpaigutamine

Eelarvekomisjon arutas Euroopa Komisjoni assigneeringute ümberpaigutamise ettepanekut DEC50/2004 (C6-0152/2004 — SEK(2004)1282).

Eelarvekomisjon andis vastavalt 25. juuni 2002. aasta finantsmääruse artikli 24 lõigetele 2 ja 3 nõusoleku assigneeringute täielikuks ümberpaigutamiseks.

***

Eelarvekomisjon arutas Euroopa Komisjoni assigneeringute ümberpaigutamise ettepanekut DEC54/2004 (C6-0171/2004 — SEK(2004)1330).

Pärast nõukogu arvamusega tutvumist andis komisjon vastavalt 25. juuni 2002. aasta finantsmääruse artikli 24 lõikele 3 nõusoleku assigneeringute täielikuks ümberpaigutamiseks.

***

Eelarvekomisjon arutas Euroopa Komisjoni assigneeringute ümberpaigutamise ettepanekut DEC55/2004 (C6-0178/2004 — SEK(2004)1331).

Pärast nõukogu arvamusega tutvumist andis komisjon vastavalt 25. juuni 2002. aasta finantsmääruse artikli 24 lõikele 3 nõusoleku assigneeringute täielikuks ümberpaigutamiseks.

***

Eelarvekomisjon arutas Euroopa Komisjoni assigneeringute ümberpaigutamise ettepanekut DEC57/2004 (C6-0182/2004 — SEK(2004)1333).

Eelarvekomisjon andis vastavalt 25. juuni 2002. aasta finantsmääruse artikli 24 lõikele 3 nõusoleku assigneeringute täielikuks ümberpaigutamiseks.

***

Eelarvekomisjon arutas Euroopa Komisjoni assigneeringute ümberpaigutamise ettepanekut DEC58/2004 (C6-0184/2004 — SEK(2004)1334).

Pärast nõukogu arvamusega tutvumist andis komisjon vastavalt 25. juuni 2002. aasta finantsmääruse artikli 24 lõikele 3 nõusoleku assigneeringute täielikuks ümberpaigutamiseks.

***

Eelarvekomisjon arutas Euroopa Komisjoni assigneeringute ümberpaigutamise ettepanekut DEC61/2004 (C6-0177/2004 — SEK(2004)1337).

Eelarvekomisjon andis vastavalt 25. juuni 2002. aasta finantsmääruse artikli 24 lõikele 3 nõusoleku assigneeringute täielikuks ümberpaigutamiseks.

***

Eelarvekomisjon arutas Euroopa Komisjoni assigneeringute ümberpaigutamise ettepanekut DEC70/2004 (C6-0204/2004 — SEK(2004)1458).

Eelarvekomisjon andis vastavalt 25. juuni 2002. aasta finantsmääruse artikli 24 lõikele 3 nõusoleku assigneeringute täielikuks ümberpaigutamiseks.

7.   Fraktsioonide koosseis

Bogdan Golik ja Wiesław Stefan Kuc astusid fraktsiooni PSE liikmeks 1.12.2004.

8.   Parlamendi komisjonide koosseis

Fraktsiooni IND/DEM taotlusel ei kuulu Hélène Goudin enam IMCO komisjoni.

9.   Päevakord

Kinnitati töökord (15.11.2004 protokolli punkt 12) ning jagati laiali päevakorra parandatud versioon (PE 350.854/OJ/COR), mille kohta esitati järgmised muudatusettepanekud:

kolmapäev

ELi-Venemaa tippkohtumise kohta tehtud deklaratsioonide tühistamine (punkt 57);

AIDSi kohta tehtud deklaratsioonile järgnenud Carlos Coelho raporti lisamine - raport nõukogu määruse ettepaneku kohta, mis käsitleb turvaelementide ja biomeetriliste andmete standardeid ELi kodanike passides (LIBE, A6-0028/2004) -, mille kohta tehtavate muudatusettepanekute esitamise tähtaeg oli täna kell 16.00;

Jan Mulderi raport esialgse paranduseelarve projekti nr 10 kohta (BUDG, A6-0053/2004) võeti vastu vastavalt artiklis 131 sätestatud menetlusele ja kantakase 2.12.2004 toimuva hääletustunni kavasse (punkt 58);

kolmapäevase istungi päevakorra lõpus Jean-Paul Gauzèsi raportite (ECON, A6-0039/2004 ja ECON, A6-0042/2004) - raportid vastavalt liidu ja San Marino ning liidu ja Monaco vahel sõlmitud hoiuste intresside maksustamist puudutava kahe kokkuleppe kohta - lisamine ühisarutelu kavasse.

Esines Daniel Marc Cohn-Bendit fraktsiooni Verts/ALE nimel, kes on vastu ELi-Venemaa tippkohtumise kohta tehtud avalduste tühistamisele ja nõudis, et parlament viiks tühistamisettepaneku osas läbi nimelise hääletuse;

Nimelisel hääletusel (Verts/ALE) (104 poolt, 130 vastu, 22 erapooletut) lükkas parlament tagasi antud punkti tühistamise, mis jäi seega päevakorda;

Hääletuse parandused:

poolt: Zsolt László Becsey, Mario Borghezio, Antonis Samaras, Alexander Stubb

vastu: Véronique De Keyser, David Martin, Borut Pahor

President märkis, et Nigel Farage esitas presidentuurile kirja, nõudes kodukorra artikli 132 alusel Euroopa Liidu jalgpalli puudutavate suuliselt vastatavate küsimuste (punkt 55) asendamist Euroopa Komisjonile esitatava suuliselt vastatava küsimusega uue Euroopa Komisjoni heakskiitmise kohta. Ta täpsustas samas, et asjassepuutuv suuliselt vastatav küsimus esitati pärast esitamistähtaega, kuid et asjaolusid arvestades on ta kohustatud nõude arvesse võtma.

Esines Nigel Farage fraktsiooni IND/DEM nimel, põhjendades nõuet.

Esinejad nõude teemal: Maciej Marian Giertych ja Hannes Swoboda; viimane tegi ettepaneku, et pärast päevakorra kinnitamist võetaks koheselt arutlusele Ukraina olukorra kohta tehtud deklaratsioonid.

Parlament lükkas Nigel Farage'i nõude tagasi.

neljapäev

Muutusteta.

President märkis, et esitatud muudatusettepanekutele ei ole vastuväiteid.

Sellega on päevakord kinnitatud.

***

President otsustas vastavalt Hannes Swoboda ettepanekule minna viivitamatult üle Ukraina olukorra arutamisele enne üheminutiliste sõnavõttude punkti avamist.

10.   Olukord Ukrainas (arutelu)

Nõukogu ja Euroopa Komisjoni deklaratsioonid: Olukord Ukrainas

Atzo Nicolaï (nõukogu eesistuja) ja Benita Ferrero-Waldner (Euroopa Komisjoni liige) esitasid deklaratsioonid.

Esinejad: Jacek Emil Saryusz-Wolski fraktsiooni PPE-DE nimel, Martin Schulz fraktsiooni PSE nimel, Bronisław Geremek fraktsiooni ALDE nimel, Rebecca Harms fraktsiooni Verts/ALE nimel, Francis Wurtz fraktsiooni GUE/NGL nimel, ja Filip Adwent fraktsiooni IND/DEM nimel.

ISTUNGI JUHATAJA: Ingo FRIEDRICH

asepresident

Esinejad: Michał Tomasz Kamiński fraktsiooni UEN nimel, Ryszard Czarnecki (fraktsioonilise kuuluvuseta), Elmar Brok, Jan Marinus Wiersma, Cecilia Malmström, Hélène Flautre, Helmuth Markov, Bastiaan Belder, Guntars Krasts, Alessandro Battilocchio, Charles Tannock, Toomas Hendrik Ilves, Grażyna Staniszewska, Rolandas Pavilionis, Jerzy Buzek, Giovanni Claudio Fava, Paavo Väyrynen, Tunne Kelam, John Attard-Montalto, Giulietto Chiesa, Armin Laschet, Panagiotis Beglitis, Jelko Kacin, Bogdan Klich, Ari Vatanen, Rihards Pīks, Gunnar Hökmark, Piia-Noora Kauppi ja Atzo Nicolaï.

ISTUNGI JUHATAJA: Miroslav OUZKÝ

asepresident

Esines Benita Ferrero-Waldner.

Kodukorra artikli 103 lõike 2 alusel arutelu lõpus esitatud resolutsiooni ettepanekud:

Francis Wurtz fraktsiooni GUE/NGL nimel olukorra kohta Ukrainas (B6-0195/2004);

Cristiana Muscardini, Anna Elzbieta Fotyga, Michał Tomasz Kamiński, Konrad Szymański ja Guntars Krasts fraktsiooni UEN nimel Ukraina valimistulemuste kohta (B6-0196/2004);

Rebecca Harms, Elisabeth Schroedter, Daniel Marc Cohn-Bendit, Joost Lagendijk ja Angelika Beer fraktsiooni Verts/ALE nimel Ukraina kohta (B6-0199/2004);

Annemie Neyts-Uyttebroeck, Cecilia Malmström, Bronisław Geremek, Alexander Lambsdorff, Jelko Kacin ja Philippe Morillon fraktsiooni ALDE nimel Ukraina presidendivalimise tulemuste kohta (B6-0200/2004);

Jan Marinus Wiersma fraktsiooni PSE nimel Ukraina kohta (B6-0201/2004);

Jacek Emil Saryusz-Wolski fraktsiooni PPE-DE nimel Ukraina kohta (B6-0202/2004).

Arutelu lõpetati.

Hääletus: 2.12.2004 protokolli punkt 7.6.

11.   Finantsperspektiiv (arutelu)

Suuliselt vastatava küsimuse esitaja(d): Josep Borrell Fontelles laienenud liidu poliitiliste väljakutsete ja eelarvevahendite (2007-2013) ajutise komisjoni nimel nõukogule: järgmise finantsraamistiku ettevalmistamine (B6-0130/2004)

Terence Wynn, autori asendaja, esitas suuliselt vastatava küsimuse.

Atzo Nicolaï (nõukogu eesistuja) vastas küsimusele.

Esinejad: Reimer Böge fraktsiooni PPE-DE nimel, Bárbara Dührkop Dührkop fraktsiooni PSE nimel, Anne Elisabet Jensen fraktsiooni ALDE nimel, Kathalijne Maria Buitenweg fraktsiooni Verts/ALE nimel, Esko Seppänen fraktsiooni GUE/NGL nimel, Lars Wohlin fraktsiooni IND/DEM nimel, Hans-Peter Martin (fraktsioonilise kuuluvuseta), Gerardo Galeote Quecedo, Ralf Walter, Kyösti Tapio Virrankoski, Elisabeth Schroedter, Sérgio Ribeiro, Dariusz Maciej Grabowski, Sergej Kozlík, Konstantinos Hatzidakis, Marilisa Xenogiannakopoulou, Jan Mulder, Dimitrios Papadimoulis, Othmar Karas, Enrico Letta, Valdis Dombrovskis, Tunne Kelam, Antonis Samaras, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Lambert van Nistelrooij, Czesław Adam Siekierski ja Atzo Nicolaï.

Kodukorra artikli 108 lõike 5 alusel arutelu lõpus esitatud resolutsiooni ettepanekud:

Josep Borrell Fontelles (laienenud liidu poliitiliste väljakutsete ja eelarvevahendite (2007-2013) ajutine komisjon): finantsperspektiiv seoses 2004. aasta detsembris toimuva Euroopa Ülemkogu kohtumisega (B6-0189/2004).

Arutelu lõpetati.

Hääletus: 2.12.2004 protokolli punkt 7.7.

12.   ELi-Venemaa tippkohtumine (arutelu)

Nõukogu ja Euroopa Komisjoni deklaratsioonid: ELi-Venemaa tippkohtumine

Atzo Nicolaï (nõukogu eesistuja) ja Benita Ferrero-Waldner (Euroopa Komisjoni liige) esitasid deklaratsioonid.

Esinejad: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra fraktsiooni PPE-DE nimel, Hannes Swoboda fraktsiooni PSE nimel, Cecilia Malmström fraktsiooni ALDE nimel, Bart Staes fraktsiooni Verts/ALE nimel, Bogusław Rogalski fraktsiooni IND/DEM nimel, Anna Elzbieta Fotyga fraktsiooni UEN nimel ja Ryszard Czarnecki (fraktsioonilise kuuluvuseta).

ISTUNGI JUHATAJA: Luigi COCILOVO

asepresident

Esinejad: Jacek Protasiewicz, Reino Paasilinna, Laima Liucija Andrikienė, Anna Ibrisagic, Vytautas Landsbergis ja Benita Ferrero-Waldner.

Tehnilistel põhjustel ei toimu esitatud resolutsiooni ettepanekute hääletamine praegusel osaistungjärgul.

Arutelu lõpetati.

13.   Üheminutilised sõnavõtud poliitiliselt olulistel teemadel

Vastavalt kodukorra artiklile 144 esinesid üheminutilise sõnavõtuga järgmised parlamendiliikmed, kes soovisid suunata parlamendi tähelepanu poliitiliselt olulistele küsimustele:

Zdzisław Zbigniew Podkański, Caroline Lucas, Claude Moraes, Theresa Villiers, David Martin ja Ryszard Czarnecki.

14.   Ülemaailmne AIDSi päev (arutelu)

Euroopa Komisjoni deklaratsioon: Ülemaailmne AIDSi päev

Markos Kyprianou (Euroopa Komisjoni liige) esitas deklaratsiooni.

Esinejad: John Bowis fraktsiooni PPE-DE nimel, Anne Van Lancker fraktsiooni PSE nimel, Holger Krahmer fraktsiooni ALDE nimel, Carl Schlyter fraktsiooni Verts/ALE nimel, Vittorio Emanuele Agnoletto fraktsiooni GUE/NGL nimel, Irena Belohorská (fraktsioonilise kuuluvuseta), Richard Seeber, Margrietus van den Berg, Alfonso Andria, Marie-Hélène Aubert, Anders Wijkman, María Elena Valenciano Martínez-Orozco, Othmar Karas, Inger Segelström ja Markos Kyprianou.

Kodukorra artikli 103 lõike 2 alusel arutelu lõpus esitatud resolutsiooni ettepanekud:

Alfonso Andria, Vittorio Prodi, Chris Davies, Holger Krahmer, Marios Matsakis, Frédérique Ries ja Mojca Drčar Murko fraktsiooni ALDE nimel (B6-0190/2004): ülemaailmne AIDSi vastu võitlemise päev;

Vittorio Emanuele Agnoletto, Ilda Figueiredo ja Luisa Morgantini fraktsiooni GUE/NGL nimel (B6-0191/2004): ülemaailmne AIDSi päev;

Anne Van Lancker, Glenys Kinnock, Miguel Angel Martínez Martínez, Margrietus van den Berg ja Karin Scheele fraktsiooni PSE nimel (B6-0192/2004): ülemaailmne AIDSi päev;

Frithjof Schmidt, Marie-Hélène Aubert, Bernat Joan i Marí, Satu Hassi, Carl Schlyter ja Marie Anne Isler Béguin fraktsiooni Verts/ALE nimel (B6-0193/2004): ülemaailmne AIDSi päev;

John Bowis, Richard Seeber, Anders Wijkman ja Françoise Grossetête fraktsiooni PPE-DE nimel (B6-0194/2004): ülemaailmne AIDSi vastu võitlemise päev.

Arutelu lõpetati.

Hääletus: 2.12.2004 protokolli punkt 7.8.

15.   Euroopa Liidu kodanike passid * (arutelu)

Raport nõukogu määruse ettepaneku kohta, mis käsitleb turvaelementide ja biomeetriliste andmete standardeid ELi kodanike passides (KOM(2004)0116 — C5-0101/2004 — 2004/0039(CNS)) — kodanike õiguste, justiits- ja siseasjade komisjon.

Raportöör: Carlos Coelho (A6-0028/2004).

Esines Franco Frattini (Euroopa Komisjoni liige).

ISTUNGI JUHATAJA: Edward McMILLAN-SCOTT

asepresident

Carlos Coelho tutvustas raportit.

Esinejad: Michael Cashman fraktsiooni PSE nimel, Alexander Nuno Alvaro fraktsiooni ALDE nimel, Tatjana Ždanoka fraktsiooni Verts/ALE nimel, Ole Krarup fraktsiooni GUE/NGL nimel, Edith Mastenbroek, Sophia in 't Veld ja Kyriacos Triantaphyllides.

Arutelu lõpetati.

Hääletus: 2.12.2004 protokolli punkt 7.5.

16.   Jalgpall Euroopa Liidus (arutelu)

Suuliselt vastatava küsimuse esitaja(d): Ivo Belet ja Doris Pack fraktsiooni PPE-DE nimel Euroopa Komisjonile: Raamistik jalgpalli tasakaalustatud arenguks Euroopa Liidus (B6-0133/2004).

Suuliselt vastatava küsimuse esitaja(d): Christa Prets fraktsiooni PSE nimel Euroopa Komisjonile: Jalgpalli areng ELis (B6-0134/2004).

Suuliselt vastatava küsimuse esitaja(d): Hannu Takkula fraktsiooni ALDE nimel Euroopa Komisjonile: Raamistik jalgpalli tasakaalustatud arenguks Euroopa Liidus (B6-0135/2004).

Ivo Belet esitas suuliselt vastatava küsimuse (B6-0133/2004).

Christa Prets esitas suuliselt vastatava küsimuse (B6-0134/2004).

Hannu Takkula esitas suuliselt vastatava küsimuse (B6-0135/2004).

Esinejad: Manolis Mavrommatis fraktsiooni PPE-DE nimel, Nikolaos Sifunakis fraktsiooni PSE nimel, Jean-Luc Bennahmias fraktsiooni Verts/ALE nimel, Brian Crowley fraktsiooni UEN nimel, Thomas Mann, Gary Titley, Bernat Joan i Marí, Christopher Beazley, Othmar Karas ja Ján Figeľ (Euroopa Komisjoni liige).

Arutelu lõpetati.

17.   Interneti ja uute sidustehnoloogiate turvalisem kasutamine ***I (arutelu)

Raport Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuse ettepaneku kohta, mis käsitleb ühenduse mitmeaastase programmi kehtestamist Interneti ja uute sidustehnoloogiate turvalisemaks muutmiseks (KOM(2004)0091 — C5-0132/2004 — 2004/0023(COD)) — kodanike õiguste, justiits- ja siseasjade komisjon.

Raportöör: Edith Mastenbroek (A6-0033/2004).

Esines Viviane Reding (Euroopa Komisjoni liige).

Edith Mastenbroek tutvustas raportit.

Esinejad: Timothy Kirkhope fraktsiooni PPE-DE nimel, Inger Segelström fraktsiooni PSE nimel, András Gyürk, Claude Moraes, Reino Paasilinna ja Viviane Reding.

Arutelu lõpetati.

Hääletus: 2.12.2004 protokolli punkt 7.4.

18.   ELi-San Marino kokkulepe (hoiuste intresside maksustamine) * - ELi-Monaco kokkulepe (hoiuste intresside maksustamine) * (arutelu)

Raport nõukogu otsuse ettepaneku kohta seoses Euroopa Ühenduse ja San Marino Vabariigi vahelise kokkuleppe sõlmimisega, millega nähakse ette nõukogu 3. juuni 2003. a direktiivis 2003/48/EÜ hoiuste intresside maksustamise kohta sätestatud meetmetega samaväärsed meetmed (KOM(2004)0643 — C6-0172/2004 — 2004/0241(CNS)) — majandus- ja rahanduskomisjon.

Raportöör: Jean-Paul Gauzès (A6-0039/2004).

Raport nõukogu otsuse ettepaneku kohta seoses Euroopa Ühenduse ja Monaco Vürstiriigi vahelise kokkuleppe sõlmimisega, millega nähakse ette nõukogu 3. juuni 2003. aasta direktiivis 2003/48/EÜ hoiuste intresside maksustamise kohta sätestatud meetmetega samaväärsed meetmed (KOM(2004)0733 — C6-0202/2004 — 2004/0264(CNS)) — majandus- ja rahanduskomisjon.

Raportöör: Jean-Paul Gauzès (A6-0042/2004).

Jean-Paul Gauzès tutvustas raporteid.

Sõna võtsid: Piia-Noora Kauppi fraktsiooni PPE-DE nimel, Gerard Batten fraktsiooni IND/DEM nimel ja László Kovács (Euroopa Komisjoni liige).

Arutelu lõpetati.

Hääletus: 2.12.2004 protokolli punkt 7.2.

19.   Järgmise istungi päevakord

Kinnitati järgmise päeva istungi päevakord (dokument “Päevakord” PE 350.854/OJJE).

20.   Istungi lõpp

Istung lõppes kell 22.40.

Julian Priestley

peasekretär

Alejo Vidal-Quadras Roca

asepresident


(1)  Eestikeelne versioon puudub.

(2)  Eestikeelne versioon puudub.


KOHALOLIJATE NIMEKIRI

Allakirjutanud:

Adamou, Agnoletto, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Baco, Badía i Cutchet, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, van den Berg, Berger, Berman, Bersani, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bonino, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bowis, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Bresso, Breyer, Březina, Brie, Brunetta, Budreikaitė, Buitenweg, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Camre, Capoulas Santos, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castiglione, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, António Costa, Paolo Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, De Poli, de Brún, Degutis, De Keyser, Del Turco, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Falbr, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Fontaine, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Galeote Quecedo, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geringer de Oedenberg, Gibault, Giertych, Gill, Gklavakis, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Graça Moura, Grech, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Handzlik, Hannan, Harbour, Harkin, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Henin, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Hortefeux, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, in 't Veld, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kirkhope, Klamt, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lax, Lechner, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Enrico Letta, Lévai, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Liotard, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mölzer, Cristobal Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Newton Dunn, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Öger, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Pavilionis, Peillon, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, João de Deus Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Prets, Vittorio Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rapkay, Remek, Resetarits, Reul, Ribeiro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rizzo, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rutowicz, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Frithjof Schmidt, Ingo Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Skinner, Škottová, Alyn Smith, Sommer, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Stroz, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tatarella, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Toubon, Toussas, Trakatellis, Triantaphyllides, Turmes, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Verges, Vernola, Villiers, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wallis, Walter, Henri Weber, Manfred Weber, Westlund, Whitehead, Wieland, Wiersma, Wijkman, Wise, Wojciechowski, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zahradil, Zaleski, Zani, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


LISA

NIMELISE HÄÄLETUSE TULEMUSED

1.   Päevakorra muutmine

Poolt: 104

ALDE: Budreikaitė, Duff, Duquesne, Jäätteenmäki, Koch-Mehrin, Lax, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Sterckx, Szent-Iványi, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Markov, Rizzo

IND/DEM: Belder, Blokland, Lundgren, Sinnott

NI: Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Bowis, Brok, Casa, Cesa, Chichester, Chmielewski, Daul, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Duka-Zólyomi, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fraga Estévez, Galeote Quecedo, Gräßle, Graça Moura, Grossetête, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Kaczmarek, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Koch, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lewandowski, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, Marques, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Nicholson, Olbrycht, Őry, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Podkański, Poettering, Protasiewicz, Purvis, Rübig, Saïfi, Schnellhardt, Schwab, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sudre, Thyssen, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vlasto, Weber Manfred, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Beglitis, Paleckis, Tzampazi

UEN: Crowley

Vastu: 130

ALDE: Alvaro, Costa Paolo, Deprez, Fourtou, Gibault, Kułakowski, Lambsdorff, Lehideux, Ludford, Lynne, Onyszkiewicz, Ries, Staniszewska, Starkevičiūtė, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Figueiredo, Henin, Kaufmann, Liotard, Meijer, Musacchio, Pflüger, Remek, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Louis, Salvini, Wohlin, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Golik, Kozlík, Masiel, Mote

PPE-DE: Beazley, Gomolka, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Tannock, Ulmer

PSE: Andersson, Arnaoutakis, van den Berg, Berger, Bösch, Christensen, Corbett, Corbey, De Rossa, Désir, De Vits, Evans Robert, Falbr, Fava, Fruteau, Gebhardt, Goebbels, Grabowska, Haug, Ilves, Jöns, Kindermann, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Liberadzki, McAvan, Maňka, Mikko, Moraes, Morgan, Napoletano, Piecyk, Pinior, Pittella, Rapkay, Rouček, Sakalas, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Stihler, Swoboda, Szejna, Tarabella, Titley, Van Lancker, Walter, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zingaretti

UEN: Bielan, Janowski, Kamiński, Pavilionis, Szymański

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schroedter, Smith, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Erapooletuid: 22

GUE/NGL: Flasarová, Kohlíček, Pafilis, Stroz, Toussas

IND/DEM: Adwent, Batten, Booth, Chruszcz, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Wise

NI: Allister

PPE-DE: Sumberg


Neljapäev, 2. detsember 2004

25.8.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

CE 208/16


PROTOKOLL

(2005/C 208 E/02)

ISTUNGI LÄBIVIIMISE KORD

ISTUNGI JUHATAJA: Josep BORRELL FONTELLES

president

1.   Istungi algus

Istung algas kell 09.05.

2.   Esitatud dokumendid

Järgmised dokumendid on esitatud Euroopa Parlamendile parlamendi komisjonidelt:

* raport nõukogu otsuse ettepaneku kohta seoses Euroopa Ühenduse ja Monaco Vürstiriigi vahelise kokkuleppega, millega nähakse ette meetmed, mis on samaväärsed nõukogu 3. juuni 2003. aasta hoiuste intresside maksustamise direktiivis 2003/48/EÜ sätestatud meetmetega (KOM(2004)0733 — C6-0202/2004 — 2004/0264(CNS)) — majandus- ja rahanduskomisjon.

Raportöör: Jean-Paul Gauzès (A6-0042/2004).

3.   Parlamendi koosseis

Ungari pädevad ametiasutused teatasid Viktória Bernáthné Mohácsi ametissenimetamisest Gábor Demszky asemele, kes asub parlamendiliikme kohale alates 29.11.2004.

President juhtis parlamendi tähelepanu kodukorra artikli 3 lõikele 5.

4.   Euroopa Kontrollikoja aastaaruanne - 2003 (arutelu)

Juan Manuel Fabra Vallés (Euroopa Kontrollikoja president) esitles Euroopa Kontrollikoja aastaaruannet.

Esines Siim Kallas (Euroopa Komisjoni asepresident).

Esines Simon Busuttil fraktsiooni PPE-DE nimel.

ISTUNGI JUHATAJA: Antonios TRAKATELLIS

asepresident

Esinejad: Szabolcs Fazakas (CONT komisjoni esimees), Jan Mulder fraktsiooni ALDE nimel, Bart Staes fraktsiooni Verts/ALE nimel, Jeffrey Titford fraktsiooni IND/DEM nimel, Ashley Mote (fraktsioonilise kuuluvuseta), James Elles, Terence Wynn, Kyösti Tapio Virrankoski, Nils Lundgren, Hans-Peter Martin, Albert Jan Maat, Herbert Bösch, Carl Lang, István Pálfi, Inés Ayala Sender, Christofer Fjellner, Paulo Casaca ja Neil Parish.

Arutelu lõpetati.

5.   Olukord Kolumbias (arutelu)

Euroopa Komisjoni deklaratsioon: Olukord Kolumbias.

Benita Ferrero-Waldner (Euroopa Komisjoni liige) esitas deklaratsiooni.

Esinejad: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra fraktsiooni PPE-DE nimel, Manuel Medina Ortega fraktsiooni PSE nimel, Alain Lipietz fraktsiooni Verts/ALE nimel, Giusto Catania fraktsiooni GUE/NGL nimel, James Hugh Allister (fraktsioonilise kuuluvuseta), Fernando Fernández Martín, Giovanni Claudio Fava, Raül Romeva i Rueda, Athanasios Pafilis, Antonio López-Istúriz White, Proinsias De Rossa ja José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra isikliku avaldusega.

Arutelu lõpetati.

(Istung katkestati hääletuse ajaks kell 10.55 ja see jätkus kell 11.00.)

ISTUNGI JUHATAJA: Alejo VIDAL-QUADRAS ROCA

asepresident

6.   Eelmise istungi protokolli kinnitamine

Antonis Samaras teatas, et vaatamata tema kohalolekule ei olnud tema nime kohalolijate nimekirja kantud.

ELi-Venemaa tippkohtumise kohta tehtud deklaratsioonide tühistamise hääletus (1.12.2004 protokolli punkt 9):

Othmar Karas teatas, et soovis anda poolthääle.

Marcin Libicki ja Lidia Joanna Geringer de Oedenberg teatasid, et olid kohal, kuid ei osalenud hääletusel.

Eelmise istungi protokoll kinnitati.

7.   Hääletused

Hääletuse üksikasjalikud tulemused (muudatusettepanekud, eraldi ja osade kaupa hääletus jne) on esitatud protokolli I lisas.

7.1.   Paranduseelarve projekt 10/2004 (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport Euroopa Liidu 2004. eelarveaasta paranduseelarve projekti nr 10/2004 kohta, III eelarveosa: Euroopa Komisjon (15179/2004 — C6-0209/2004— 2004/2223(BUD)) — eelarvekomisjon.

Raportöör: Jan Mulder (A6-0053/2004).

(kvalifitseeritud häälteenamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa I, punkt 1)

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2004)0069)

7.2.   ELi-San Marino kokkulepe (hoiuste intresside maksustamine) * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport nõukogu otsuse ettepaneku kohta seoses Euroopa Ühenduse ja San Marino Vabariigi vahelise kokkuleppe sõlmimisega, millega nähakse ette nõukogu 3. juuni 2003. a direktiivis 2003/48/EÜ hoiuste intresside maksustamise kohta sätestatud meetmetega samaväärsed meetmed (KOM(2004)0643 — C6-0172/2004 — 2004/0241(CNS)) — majandus- ja rahanduskomisjon.

Raportöör: Jean-Paul Gauzès (A6-0039/2004).

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa I, punkt 2)

EUROOPA KOMISJONI ETTEPANEK ja ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2004)0070)

7.3.   ELi-Monaco kokkulepe (hoiuste intresside maksustamine) * (kodukorra artikkel 131) (hääletus)

Raport nõukogu otsuse ettepaneku kohta seoses Euroopa Ühenduse ja Monaco Vürstiriigi vahelise kokkuleppe sõlmimisega, millega nähakse ette nõukogu 3. juuni 2003. aasta direktiivis 2003/48/EÜ hoiuste intresside maksustamise kohta sätestatud meetmetega samaväärsed meetmed (KOM(2004)0733 — C6-0202/2004 — 2004/0264(CNS)) — majandus- ja rahanduskomisjon.

Raportöör: Jean-Paul Gauzès (A6-0042/2004).

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa I, punkt 3)

EUROOPA KOMISJONI ETTEPANEK ja ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud tervikhääletusel (P6_TA(2004)0071)

7.4.   Interneti ja uute sidustehnoloogiate turvalisem kasutamine ***I (hääletus)

Raport Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuse ettepaneku kohta, mis käsitleb ühenduse mitmeaastase programmi kehtestamist Interneti ja uute sidustehnoloogiate turvalisemaks muutmiseks (KOM(2004)0091 — C5-0132/2004 — 2004/0023(COD)) — kodanike õiguste, justiits- ja siseasjade komisjon.

Raportöör: Edith Mastenbroek (A6-0033/2004).

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa I, punkt 4)

EUROOPA KOMISJONI ETTEPANEK

Vastu võetud koos muudatustega (P6_TA(2004)0072)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud (P6_TA(2004)0072)

7.5.   Euroopa Liidu kodanike passid * (hääletus)

Raport nõukogu määruse ettepaneku kohta, mis käsitleb turvaelementide ja biomeetriliste andmete standardeid ELi kodanike passides (KOM(2004)0116 — C5-0101/2004 — 2004/0039(CNS)) — kodanike õiguste, justiits- ja siseasjade komisjon.

Raportöör: Carlos Coelho (A6-0028/2004).

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa I, punkt 5)

EUROOPA KOMISJONI ETTEPANEK

Vastu võetud koos muudatustega (P6_TA(2004)0073)

ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Vastu võetud koos muudatustega (P6_TA(2004)0073)

Hääletust puudutavad sõnavõtud:

Carl Schlyter fraktsiooni Verts/ALE nimel, kes nõudis vastavalt kodukorra artikli 168 lõikele 2 raporti tagasisaatmist komisjonile;

Carlos Coelho (raportöör) ja Jean-Louis Bourlanges'i (LIBE komisjoni esimees) avaldused seoses selle nõudega.

Parlament lükkas nõude tagasi.

7.6.   Olukord Ukrainas (hääletus)

Resolutsiooni ettepanekud B6-0195/2004, B6-0196/2004, B6-0199/2004, B6-0200/2004, B6-0201/2004 ja B6-0202/2004

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa I, punkt 6)

RESOLUTSIOONI ÜHISETTEPANEK RC-B6-0195/2004

(asendades B6-0195/2004, B6-0196/2004, B6-0199/2004, B6-0200/2004, B6-0201/2004 ja B6-0202/2004)

mille esitasid järgmised parlamendiliikmed:

Jacek Emil Saryusz-Wolski, Charles Tannock, Jerzy Buzek, Tunne Kelam, Edward McMillan-Scott ja Aldis Kušķis fraktsiooni PPE-DE nimel;

Jan Marinus Wiersma, Marek Maciej Siwiec ja Toomas Hendrik Ilves fraktsiooni PSE nimel;

Cecilia Malmström ja Jelko Kacin fraktsiooni ALDE nimel;

Rebecca Harms, Elisabeth Schroedter, Daniel Marc Cohn-Bendit, Joost Lagendijk ja Angelika Beer fraktsiooni Verts/ALE nimel;

André Brie, Jonas Sjöstedt ja Vittorio Emanuele Agnoletto fraktsiooni GUE/NGL nimel;

Cristiana Muscardini, Michał Tomasz Kamiński, Anna Elzbieta Fotyga, Konrad Szymański ja Guntars Krasts fraktsiooni UEN nimel.

Vastu võetud (P6_TA(2004)0074)

Hääletust puudutavad sõnavõtud:

Stanisław Jałowiecki esitas suulise muudatusettepaneku lõike 11 kohta, mis võeti arvesse;

Cecilia Malmström esitas fraktsiooni ALDE nimel suulise muudatusettepaneku lõike 4 kohta, mis võeti arvesse;

Armin Laschet esitas fraktsiooni PPE-DE nimel suulise muudatusettepaneku põhjenduse M kustutamise kohta, mis võeti arvesse.

7.7.   Finantsperspektiiv (hääletus)

Resolutsiooni ettepanek B6-0189/2004

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa I, punkt 7)

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK

Vastu võetud (P6_TA(2004)0075)

7.8.   Ülemaailmne AIDSi päev (hääletus)

Resolutsiooni ettepanekud B6-0190/2004, B6-0191/2004, B6-0192/2004, B6-0193/2004 ja B6-0194/2004

(antud häälte enamus)

(üksikasjalikud hääletustulemused: lisa I, punkt 8)

RESOLUTSIOONI ÜHISETTEPANEK RC-B6-0190/2004

(asendades B6-0190/2004, B6-0191/2004, B6-0192/2004, B6-0193/2004 ja B6-0194/2004)

mille esitasid järgmised parlamendiliikmed:

John Bowis, Richard Seeber, Anders Wijkman ja Françoise Grossetête fraktsiooni PPE-DE nimel;

Anne Van Lancker, Glenys Kinnock, Miguel Angel Martínez Martínez, Margrietus van den Berg ja Karin Scheele fraktsiooni PSE nimel;

Holger Krahmer fraktsiooni ALDE nimel;

Frithjof Schmidt, Marie-Hélène Aubert, Bernat Joan i Marí, Satu Hassi, Carl Schlyter ja Marie Anne Isler Béguin fraktsiooni Verts/ALE nimel;

Vittorio Emanuele Agnoletto, Ilda Figueiredo ja Luisa Morgantinifraktsiooni GUE/NGL nimel.

Vastu võetud (P6_TA(2004)0076)

8.   Hääletuse kohta selgituste andmine

Kirjalikud selgitused hääletuse kohta:

Kodukorra artikli 163 lõike 3 alusel esitatud kirjalikud selgitused hääletuse kohta lisatakse käesoleva istungi stenogrammile.

Suulised selgitused hääletuse kohta:

Raport: Mastenbroek - A6-0033/2004

Arlene McCarthy

Raport: Coelho - A6-0028/2004

Hynek Fajmon

Olukord Ukrainas - RC-B6-0195/2004

Bernd Posselt, Luís Queiró

9.   Hääletuse parandused

Järgmised parlamendiliikmed esitasid hääletuse parandused:

Raport: Gauzès - A6-0042/2004

tervikhääletus

poolt: John Attard-Montalto, Avril Doyle, Maria da Assunção Esteves, Gunnar Hökmark, Nils Lundgren, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Georgios Papastamkos, Riccardo Ventre, Lars Wohlin

Raport: Coelho - A6-0028/2004

õigusloomega seotud resolutsioon (tervikuna)

poolt: John Attard-Montalto

Finantsperspektiiv - B6-0189/2004

muudatusettepanek 1

poolt: Raül Romeva i Rueda

resolutsioon (tervikuna)

poolt: Jean-Claude Fruteau, Erika Mann, Miguel Angel Martínez Martínez, Inger Segelström

María Elena Valenciano Martínez-Orozco teatas osalemisest järgmiste raportite hääletusel: Edith Mastenbroeki raport (A6-0033/2004) ja Carlos Coelho raport (A6-0028/2004).

Gianni De Michelis oli kohal, kuid ei osalenud hääletustunni alguses toimunud hääletustel.

10.   ELi-Venemaa tippkohtumine (esitamistähtaeg)

Määrati järgmised dokumentide esitamise tähtajad:

resolutsiooni ettepanekud: 8.12.2004 kell 18.00;

muudatusettepanekud ja resolutsiooni ühisettepanekud: 13.12.2004 kell 19.00.

Hääletuse toimumisaeg: 15.12.2004.

11.   Nõukogu ühiste seisukohtade edastamine

President teatas vastavalt kodukorra artikli 57 lõikele 1, et ta on nõukogult saanud järgmise ühisseisukoha koos selle vastuvõtmise põhjustega, samuti Euroopa Komisjoni seisukoha järgmises küsimuses:

nõukogu 29. novembri 2004. aasta ühine seisukoht Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse vastuvõtmiseks, millega muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (12060/2/2004 — C6-0211/2004 — 2003/0167(COD))

edasi saadetud

vastutavale komisjonile: IMCO

12.   Parlamendi komisjonide koosseis

Fraktsiooni PPE-DE taotlusel kinnitas parlament järgmise ametissenimetamise:

FEMM komisjon: Edit Bauer.

13.   Järgmiste osaistungjärkude ajakava

Järgmine osaistungjärk toimub 13.-16.12.2004.

14.   Käesoleval istungil vastuvõetud tekstide edastamine

Vastavalt kodukorra artikli 172 lõikele 2 esitatakse istungi protokoll parlamendile kinnitamiseks järgmise istungi alguses.

Parlamendi nõusolekul edastatakse vastuvõetud tekstid asjaomastele asutustele ja isikutele.

15.   Istungjärgu vaheaeg

Euroopa Parlamendi istungjärk katkestati.

Istung lõppes kell 11.50.

Julian Priestley

peasekretär

Josep Borrell Fontelles

president


KOHALOLIJATE NIMEKIRI

Allakirjutanud:

Adamou, Agnoletto, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Antoniozzi, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attwooll, Aubert, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bersani, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonino, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bowis, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Brie, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busquin, Busuttil, Cabrnoch, Camre, Capoulas Santos, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, Catania, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Corbett, Corbey, António Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, De Poli, de Brún, Degutis, De Keyser, Del Turco, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Florenz, Foglietta, Fontaine, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Galeote Quecedo, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomolka, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Graça Moura, Grech, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guidoni, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Huhne, Hutchinson, Ibrisagic, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Laschet, Lax, Lechner, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Enrico Letta, Lévai, Janusz Lewandowski, Libicki, Lichtenberger, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mölzer, Cristobal Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Mote, Mulder, Musacchio, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nattrass, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Borut Pahor, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, João de Deus Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Posselt, Prets, Vittorio Prodi, Protasiewicz, Purvis, Rack, Radwan, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Ribeiro, Riera Madurell, Riis-Jørgensen, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Roszkowski, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Frithjof Schmidt, Pál Schmitt, Ingo Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Skinner, Škottová, Alyn Smith, Sommer, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Sterckx, Stihler, Stockmann, Strejček, Stroz, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tajani, Takkula, Tarabella, Tatarella, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Toubon, Toussas, Trakatellis, Triantaphyllides, Turmes, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Verges, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Virrankoski, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Wieland, Wiersma, Wierzejski, Wise, von Wogau, Wohlin, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Zimmer, Zvěřina, Zwiefka


LISA I

HÄÄLETUSE TULEMUSED

Lühendite ja sümbolite selgitus

+

vastu võetud

-

tagasi lükatud

kehtetuks muutunud

tagasi

tagasi võetud

NH (..., ..., ...)

nimeline hääletus (poolt, vastu, erapooletuid)

EH (..., ..., ...)

elektrooniline hääletus (poolt, vastu, erapooletuid)

osa

hääletus osade kaupa

eraldi

hääletus eraldi

me

muudatusettepanek

KME

kompromissmuudatusettepanek

VO

vastav osa

ÜME

ülimuslik muudatusettepanek

=

identsed muudatusettepanekud

§

lõige

art

artikkel

põhj

põhjendus

RE

resolutsiooni ettepanek

RÜE

resolutsiooni ühisettepanek

SH

salajane hääletus

1.   Paranduseelarve projekt nr 10/2004

Raport: Jan MULDER (A6-0053/2004)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH — märkused

tervikhääletus

 

+

 

2.   ELi-San Marino vaheline kokkulepe (hoiustest saadava tulu maksustamine) *

Raport: Jean-Paul GAUZÈS (A6-0039/2004)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH — märkused

tervikhääletus

 

+

 

3.   ELi-Monaco vaheline kokkulepe (hoiustest saadava tulu maksustamine) *

Raport: Jean-Paul GAUZČS (A6-0042/2004)

Teema

NH jne

Hääletus

NH/EH — märkused

tervikhääletus

NH

+

449, 12, 40

Taotlus nimeliseks hääletuseks

PPE-DE: tervikhääletus

4.   Interneti ja uute sidustehnoloogiate turvalisem kasutamine ***I

Raport: Edith MASTENBROEK (A6-0033/2004)

Teema

Me nr

Esitaja

NH jne

Hääletus

NH/EH — märkused

vastutava komisjoni poolt esitatud muudatusettepanekud - hääletus plokkide kaupa

1-67

komisjon

 

+

 

art 6

68

PSE

 

+

 

69

PSE

 

+

 

hääletus: muudatusettepanekud

 

+

 

hääletus: õigusloomega seotud resolutsioon

 

+

 

5.   ELi kodanike passid *

Raport: Carlos COELHO (A6-0028/2004)

Teema

Me nr

Esitaja

NH jne

Hääletus

NH/EH — märkused

Määruse ettepanek

vastutava komisjoni poolt esitatud muudatusettepanekud - hääletus plokkide kaupa

2-3

6-18

komisjon

 

+

 

vastutava komisjoni poolt esitatud muudatusettepanekud - eraldi hääletus

4

komisjon

EH

+

329, 260, 4

19

komisjon

 

+

 

art 1 § 2

23

Verts/ALE

 

-

 

26

ALDE

 

-

 

5

komisjon

 

+

 

art 2 § 1 punkt c

24 =

27 =

Verts/ALE

ALDE

EH

-

169, 407, 19

põhj 2

25

ALDE

 

-

 

1

komisjon

 

+

 

21

Verts/ALE

 

-

 

põhj 8

22

Verts/ALE

 

-

 

hääletus: muudatusettepanekud

 

+

 

õigusloomega seotud resolutsiooni projekt

pärast märkust 1

20

PPE-DE

 

+

 

hääletus: õigusloomega seotud resolutsioon (terviktekst)

NH

+

471, 118, 6

Taotlus eraldi hääletamiseks

PPE-DE: me-d 4 ja 19

Taotlus nimeliseks hääletuseks

Verts/ALE: lõpphääletus

GUE/NGL: lõpphääletus

PPE-DE: lõpphääletus

6.   Ukraina

Resolutsiooni ettepanek: B6-0195/2004, B6-0196/2004, B6-0199/2004, B6-0200/2004, B6-0201/2004 ja B6-0202/2004

Teema

Me nr

Esitaja

NH jne

Hääletus

NH/EH — märkused

resolutsiooni ühisettepanek RC6-0195/2004 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL ja UEN)

põhj M

 

PPE-DE

 

+

suuline parandus-ettepanek

pärast § 4

 

Staniszewska

 

+

suuline parandus-ettepanek

§ 7

 

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 10

 

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2

+

 

3/EH

-

269, 308, 11

§ 11

 

Jałowiecki

 

+

suuline parandus-ettepanek

hääletus: resolutsioon (terviktekst)

 

+

 

resolutsiooni ettepanekud fraktsioonide kaupa

B6-0195/2004

 

GUE/NGL

 

 

B6-0196/2004

 

UEN

 

 

B6-0199/2004

 

Verts/ALE

 

 

B6-0200/2004

 

ALDE

 

 

B6-0201/2004

 

PSE

 

 

B6-0202/2004

 

PPE-DE

 

 

Taotlus eraldi hääletamiseks

ALDE: § 7

Taotlus osade kaupa hääletamiseks

ALDE, GUE/NGL

§ 10

1. osa: “usub, et suhted Ukrainaga ... eduka turumajanduse loomisel,”

2. osa: “samuti nende riigi soovile asuda õiguspärasele kohale demokraatlike rahvaste ühenduses”

3. osa: “Euroopa-Atlandi”

Mitmesugust

Inese VAIDERE allkirjastas samuti resolutsiooni ühisettepaneku fraktsiooni UEN nimel.

Lisandus Armin LASCHETI suuline ettepanek: “Kustutada selgitus M”.

Pr STANISZEWSKA suuline ettepanek:

Pärast § 4 lisatakse järgmine uus punkt:

“kutsub valitsust üles hoiduma igasuguse surve avaldamisest meediale, eriti avalikule meediale, et Ukraina rahvas saaks objektiivset ja erapooletut teavet kandidaatide ja riigi poliitilise hetkeolukorra kohta;”

Hr JALOWIECKI suuline ettepanek:

§ 11:

“kutsub Euroopa Komisjoni, nõukogu ja liikmesriike hetkeolukorra rahuldava lahenduse ootuses kiirendama Ukraina tegevuskava vastuvõtmist, et asuda seda kava kiiresti rakendama ja lisada sellesse uusi abinõusid, mille eesmärk on tugevdada kodanikuühiskonna rolli;”

7.   Finantsperspektiiv

Resolutsiooni ettepanek: B6-0189/2004

Teema

Me nr

Esitaja

NH jne

Hääletus

NH/EH — märkused

resolutsiooni ettepanek B6-0189/2004 (ajutine komisjon)

§ 1

2

GUE/NGL

 

-

 

pärast § 1

1

GUE/NGL

NH

-

81, 500, 11

§ 4

3

GUE/NGL

 

-

 

§

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 7

4

GUE/NGL

 

-

 

hääletus: resolutsioon (terviktekst)

NH

+

499, 67, 39

Taotlus nimeliseks hääletuseks

GUE/NGL: me 1

IND/DEM: lõpphääletus

Taotlus eraldi hääletamiseks

PPE-DE: § 4

8.   Ülemaailmne AIDSi päev

Resolutsiooni ettepanek: B6-0190/2004, B6-0191/2004, B6-0192/2004, B6-0193/2004 ja B6-0194/2004

Teema

Me nr

Esitaja

NH jne

Hääletus

NH/EH — märkused

resolutsiooni ühisettepanek RC6-0190/2004 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE ja GUE/NGL)

pärast § 2

1

GUE/NGL

EH

+

311, 249, 15

pärast § 7

2

GUE/NGL

osa

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 9

 

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 10

 

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 11

 

originaaltekst

eraldi

+

 

§ 12

 

originaaltekst

eraldi

+

 

pärast § 15

3

GUE/NGL

 

-

 

pärast § 20

4

GUE/NGL

 

+

 

§ 22

 

originaaltekst

osa

 

 

1

+

 

2/EH

+

306, 272, 4

§ 24

 

 

osa

 

 

1

+

 

2/EH

+

297, 273, 4

§ 25

 

originaaltekst

eraldi

+

 

põhj G

 

originaaltekst

eraldi

+

 

hääletus: resolutsioon (terviktekst)

 

+

 

resolutsiooni ettepanekud fraktsioonide kaupa

B6-0190/2004

 

ALDE

 

 

B6-0191/2004

 

GUE/NGL

 

 

B6-0192/2004

 

PSE

 

 

B6-0193/2004

 

Verts/ALE

 

 

B6-0194/2004

 

PPE-DE

 

 

Alfonso Andria, Elspeth Attwooll ja Marios Matsakis allkirjastasid samuti resolutsiooni ühisettepaneku B6-0190/2004.

Taotlus eraldi hääletamiseks

IND/DEM: §-d 10 ja 25

UEN: põhj G, §-d 9, 10, 11, 12 ja 25

Taotlus osade kaupa hääletamiseks

IND/DEM

§ 22

1. osa:terve punkt v.a sõnad “nagu sisserändajad, seksuaaltöötajad jne”

2. osa:need sõnad

PPE-DE, IND/DEM

§ 24

1. osa:terve punkt v.a sõnad “ja eriti Itaalia valitsust”

2. osa:need sõnad

PSE

Me 2

1. osa:“Palub tungivalt Euroopa farmaatsiatööstust ... ja muudele olulistele ravimitele;”

2. osa:“Palub tungivalt näiteks Sanofi-Aventist ... selle ala spetsialiste;”


LISA II

NIMELISE HÄÄLETUSE TULEMUSED

1.   Gauzèsi raport A6-0042/2004

Poolt: 449

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa Paolo, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Huhne, Jäätteenmäki, Jensen, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Brie, McDonald

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Speroni, Wierzejski

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Poli, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, Gargani, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasto, Weber Manfred, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Bersani, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Titley, Van Lancker, Walter, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Aylward, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, La Russa, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 12

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Pęk, Titford, Wise, Železný

NI: Allister, Kilroy-Silk, Mote

Erapooletuid: 40

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Pflüger, Remek, Ribeiro, Rizzo, Seppänen, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Claeys, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli, Schenardi

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

2.   Coelho raport A6-0028/2004

Poolt: 471

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa Paolo, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Koch-Mehrin, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Lundgren, Sinnott, Speroni, Wohlin

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Poli, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Pál, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Titley, Van Lancker, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Cohn-Bendit

Vastu: 118

ALDE: Attwooll, Carlshamre, Chiesa, Davies, Drčar Murko, Duff, Ek, Huhne, Karim, Klinz, Ludford, Lynne, Malmström, Szent-Iványi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Ribeiro, Rizzo, Seppänen, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz

IND/DEM: Adwent, Batten, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter, Mote, Resetarits

PPE-DE: Cabrnoch, Ouzký, Strejček, Zahradil

PSE: Hutchinson

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Erapooletuid: 6

ALDE: Alvaro, Jäätteenmäki, Lambsdorff

NI: Baco, Kozlík

PPE-DE: Škottová

3.   B6-0189/2004 — Finantsperspektiivid

Poolt: 81

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Ribeiro, Rizzo, Stroz, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Wierzejski, Železný

NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Ryszard

PPE-DE: Grosch, Higgins, Hoppenstedt, Klich

PSE: Gomes, Hamon

UEN: Musumeci

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Vastu: 500

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa Paolo, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Huhne, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Liotard, Meijer, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Speroni, Titford, Wise, Wohlin

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Poli, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Pál, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berman, Bersani, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Del Turco, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Hänsch, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Titley, Van Lancker, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Schlyter

Erapooletuid: 11

ALDE: Bernáthné Mohácsi, Chiesa

GUE/NGL: Henin, Pafilis, Toussas

NI: Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Hatzidakis

Verts/ALE: van Buitenen, Lucas, Romeva i Rueda

4.   B6-0189/2004 — Finantsperspektiivid

Poolt: 499

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa Paolo, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Huhne, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Wierzejski

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Brejc, Brepoels, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Daul, De Poli, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Pál, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bersani, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Del Turco, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Titley, Van Lancker, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastu: 67

GUE/NGL: Markov, Pafilis, Toussas, Triantaphyllides

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Speroni, Titford, Wise, Wohlin, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Chichester, Deva, Dover, Evans Jonathan, Harbour, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson, Strejček, Sumberg, Van Orden, Villiers, Zahradil

PSE: Fruteau, Mann Erika, Martínez Martínez, Segelström

UEN: Camre

Erapooletuid: 39

ALDE: Bernáthné Mohácsi, Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Maštálka, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Ribeiro, Rizzo, Seppänen, Stroz, Svensson, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Baco, Kozlík, Resetarits

PPE-DE: Elles

Verts/ALE: van Buitenen, Lucas, Schlyter


VASTUVÕETUD TEKSTID

 

P6_TA(2004)0069

Paranduseelarve nr 10/2004 projekt

Euroopa Parlamendi resolutsioon Euroopa Liidu 2004. eelarveaasta paranduseelarve nr 10/2004 projekti kohta, III eelarveosa — Euroopa Komisjon (15179/2004 — C6-0209/2004 — 2004/2223(BUD))

Euroopa Parlament,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut ja eelkõige selle artikli 272 lõike 4 eelviimast lõiku;

võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingut ja eelkõige selle artiklit 177;

võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust (1), ja eelkõige selle artikleid 37 ja 38;

võttes arvesse Euroopa Liidu 2004. eelarveaasta üldeelarvet, mis võeti lõplikult vastu 18. detsembril 2003. aastal (2) ning mida kohandati seoses Euroopa Liidu laienemisega (3);

võttes arvesse 6. mai 1999. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet Euroopa Parlamendi, nõukogu ja Euroopa Komisjoni vahel eelarvedistsipliini ja eelarvemenetluse parandamise kohta (4);

võttes arvesse Euroopa Liidu 2004. eelarveaasta paranduseelarve nr 11/2004 esialgset projekti, mille Euroopa Komisjon esitas 13. oktoobril 2004. aastal (SEC(2004)1234);

võttes arvesse paranduseelarve nr 10/2004 projekti, mille nõukogu koostas 29. novembril 2004. aastal (15179/2004 — C6-0209/2004);

võttes arvesse kodukorra artiklit 69 ja IV lisa;

võttes arvesse eelarvekomisjoni raportit (A6-0053/2004);

A.

arvestades, et vastupidiselt eelmistele aastatele, mida iseloomustasid suured struktuurifondide maksete ülejäägid, on paranduseelarve nr 11 esialgse projekti eesmärk eelarvestada täiendavaid vahendeid 1,0 miljardi euro ulatuses;

B.

arvestades, et 24. novembril 2003 toimunud eelarveteemalisel lepitusel kohustus nõukogu võtma arvesse kõiki täiendavate maksete vajadusi struktuurifondides;

C.

arvestades, et Euroopa Komisjonile 31. oktoobriks 2004 esitatud liikmesriikide maksenõuded näitavad, et täiendavate vahendite vajadus võib olla suurem kui 1,0 miljardit eurot;

1.

kiidab paranduseelarve nr 10/2004 projekti heaks muutmata kujul;

2.

teeb oma presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, Euroopa Komisjonile ning teistele asjaomastele institutsioonidele ja asutustele.


(1)  EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.

(2)  ELT L 53, 23.2.2004.

(3)  ELT C 105, 30.4.2004, lk 9.

(4)  EÜT C 172, 18.6.1999, lk 1. Kokkulepet muudeti otsusega 2003/429/EÜ (ELT L 147, 14.6.2003, lk 25).

P6_TA(2004)0070

Hoiuste st intressimaksetena saadava tulu maksustamine (San Marino) *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon nõukogu otsuse ettepaneku kohta sõlmida kokkulepe Euroopa Ühenduse ja San Marino Vabariigi vahel, millega kehtestatakse nõukogu 3. juuni 2003. aasta direktiivis 2003/48/EÜ hoiuste intresside maksustamise kohta sätestatud meetmetega samaväärsed meetmed (KOM(2004)0643 — C6-0172/2004 — 2004/0241(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse nõukogu otsuse ettepanekut (KOM(2004)0643) (1);

võttes arvesse kokkuleppe projekti Euroopa Ühenduse ja San Marino Vabariigi vahel, millega kehtestatakse nõukogu 3. juuni 2003. aasta direktiivis 2003/48/EÜ hoiuste intresside maksustamise kohta sätestatud meetmetega samaväärsed meetmed;

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artiklit 94 ja artikli 300 lõike 2 esimest alalõiku ning lõiget 4;

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 300 lõike 3 esimest alalõiku, mille alusel nõukogu konsulteeris parlamendiga (C6-0172/2004);

võttes arvesse oma kodukorra artiklit 51 ja artikli 83 lõiget 7;

võttes arvesse majandus- ja rahanduskomisjoni raportit (A6-0039/2004);

1.

kiidab lepingu sõlmimise heaks;

2.

teeb oma presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide ja San Marino Vabariigi valitsustele ja parlamentidele.


(1)  ELTs seni avaldamata.

P6_TA(2004)0071

Hoiustest intressimaksetena saadava tulu maksustamine (Monaco Vürstiriik) *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon nõukogu otsuse ettepaneku kohta sõlmida kokkulepe Euroopa Ühenduse ja Monaco Vürstiriigi vahel, millega kehtestatakse nõukogu 3. juuni 2003. aasta direktiivis 2003/48/EÜ hoiuste intresside maksustamise kohta sätestatud meetmetega samaväärsed meetmed (KOM(2004)0733 — C6-0202/2004 — 2004/0264(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse nõukogu otsuse ettepanekut (KOM(2004)0733) (1);

võttes arvesse kokkuleppe projekti Euroopa ühenduse ja Monaco Vürstiriigi vahel, millega kehtestatakse nõukogu 3. juuni 2003. aasta direktiivis 2003/48/EÜ hoiuste intresside maksustamise kohta sätestatud meetmetega samaväärsed meetmed;

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artiklit 94, artikli 300 lõike 2 esimest lõiku ja lõiget 4;

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 300 lõike 3 esimest lõiku, mille alusel nõukogu konsulteeris parlamendiga (C6-0202/2004);

võttes arvesse oma kodukorra artiklit 51 ja artikli 83 lõiget 7;

võttes arvesse majandus- ja rahanduskomisjoni raportit (A6-0042/2004);

1.

kiidab lepingu sõlmimise heaks;

2.

teeb oma presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide ja Monaco Vürstiriigi valitsustele ja parlamentidele.


(1)  ELTs seni avaldamata.

P6_TA(2004)0072

Interneti ja uute sidustehnoloogiate kasutamine ***I

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus ühenduse mitmeaastase programmi kehtestamise kohta Interneti ja uute sidustehnoloogiate turvalisemaks muutmise kohta (KOM(2004)0091 — C5-0132/2004 — 2004/0023(COD))

(Kaasotsustamismenetlus: esimene lugemine)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (KOM(2004)0091) (1);

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 251 lõiget 2 ja artikli 153 lõiget 2 vastavalt millele komisjon esitas parlamendile ettepaneku (C5-0132/2004);

võttes arvesse oma kodukorra artiklit 51;

võttes arvesse kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjoni raportit ja eelarvekomisjoni arvamust (A6-0033/2004);

1.

kiidab heaks komisjoni ettepaneku muudetud kujul;

2.

palub komisjonil antud küsimus uuesti Euroopa Parlamendile saata, kui ta kavatseb ettepanekut oluliselt muuta või seda teise tekstiga asendada;

3.

teeb oma presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.


(1)  ELTs seni avaldamata.

P6_TC1-COD(2004)0023

Euroopa Parlamendi seisukoht, vastu võetud esimesel lugemisel 2. detsembril 2004 eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr .../2005/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse mitmeaastane programm Interneti ja uute sidustehnoloogiate turvalisemaks muutmise kohta

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 153 lõiget 2,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut, (1)

võttes arvesse Euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust, (2)

võttes arvesse regioonide komitee arvamust, (3)

toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras (4)

ning arvestades järgmist:

(1)

Ühenduses kasvab endiselt märkimisväärselt Interneti ja uute tehnoloogiate, näiteks mobiiltelefonide kasutamine. Sellega paralleelselt on jätkuvalt olemas ohud eriti laste jaoks ja esineb tehnoloogiate kuritarvitamist ning kerkivad esile uued ohud ja kuritarvitused. Interneti poolt pakutavate võimaluste ja uute sidustehnoloogiate kasutamise soodustamise eesmärgil on tarvis samuti meetmeid nende turvalisema kasutamise edendamiseks ja lõppkasutajate kaitsmiseks soovimatu infosisu eest.

(2)

Lissaboni strateegiat edasiarendava tegevuskava e-Euroopa 2005 (5) eesmärgiks on laialdaselt kättesaadaval lairibainfrastruktuuril põhinevate turvaliste teenuste, rakenduste ja infosisu pakkumise soodustamine. Tegevuskava eesmärkideks on samuti turvaline teabeinfrastruktuur, heade tavade arendamine, analüüsimine ja levitamine, võrdlusanalüüsid ning e-poliitikate kooskõlastusmehhanism.

(3)

Ühenduse tasandil määratletav infoühiskonna digitaalse infosisu väljakutseid reguleeriv õiguslik raamistik sisaldab praeguseks sidusteenuseid käsitlevaid eeskirju, eelkõige pealesunnitud turustusotstarbeliste elektronkirjadega seotud eeskirju direktiivis 2002/58/EÜ  (6), vahendajatena tegutsevate teenuseosutajate vastutust käsitlevaid eeskirju direktiivis 2000/31/EÜ  (7), samuti soovitusi liikmesriikidele, asjaomasele tööstusele ja osapooltele ning komisjonile koos suunavate juhistega soovituses 98/560/EÜ  (8).

(4)

Jätkuvalt on vaja võtta meetmeid lastele potentsiaalselt kahjuliku või lõppkasutaja poolt soovimatu sisu ning ebaseadusliku sisu, eriti lasteprnograafia ja rassistlike materjalide alal.

(5)

Rahvusvahelise kokkuleppe saavutamine õiguslikult siduvate põhieeskirjade kohta on soovitav, kuid selle saavutamine ei ole kerge. Isegi kui vastav kokkulepe saavutatakse, ei ole see piisav kõnealuste eeskirjade rakendamiseks ja ohustatud isikute kaitse kindlustamiseks.

(6)

Turvalisema Interneti tegevuskava (9) (1998-2004) nägi ette ühendusepoolse rahastamise, mis on edukalt soodustanud mitmeid algatusi ja andnud Euroopa tasandil lisandväärtust. Edasine rahastamine aitab uute algatuste abil jätkata juba tehtud töö edasiarendamist.

(7)

On tarvis võtta rohkem praktilisi meetmeid, et julgustama teatama ebaseaduslikust infosisust isikutele, kelle ülesanne on nende juhtumitega tegeleda, edendada filtreerimistehnoloogiate tõhususe hindamist ja nimetatud tehnoloogiate võrdlusanalüüsi , levitada parimaid tavasid tegevusjuhendite jaoks, mis ühendavad üldtunnustatud käitumisnorme, ning teavitada ja harida lastevanemaid ja lapsi sellest, kuidas parimal viisil ja turvaliselt uute meediakanalite võimalustest kasu saada.

(8)

Oluline on tegevus liikmesriikide tasemel, sealhulgas osalejad mitmetelt aladelt riiklikest, piirkondlikest ning kohalikest valitsusorganitest, võrguoperaatorid, lastevanemad, õpetajad ja koolijuhid. Ühendus saab soodustada liikmesriikide parimaid tavasid olles suunanäitajaks nii ELi kui ka rahvusvahelisel tasandil ning toetades võrdlusanalüüsi, võrkude loomist ja rakendusuuringuid Euroopa tasemel.

(9)

Samuti on oluline rahvusvaheline koostöö, mida saab soodustada, koordineerida, vahendada ja rakendada ühenduse võrgustruktuuride kaudu.

(10)

Meetmed, mida komisjon on volitatud vastu võtma talle käesoleva otsusega antud rakendusvolituste alusel on põhiliselt korraldusmeetmed, mis on oluliselt seotud eelarvet mõjutava programmi rakendamisega nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsuse 1999/468/EÜ (millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused) (10) artikli 2 punkti a tähenduses. Nimetatud meetmed tuleks seetõttu vastu võtta kõnealuse otsuse artiklis 4 sätestatud korralduskomitee menetluse kohaselt.

(11)

Komisjon peaks tagama seonduvate ühenduse algatuste ja programmide vastastikuse täiendavuse ja koostoime, võttes muuhulgas arvesse muude asutuste tehtud tööd.

(12)

Käesoleva otsusega kehtestatakse programmi kogu kehtivuse ajaks finantsraamistik, mis on eelarvepädevatele institutsioonidele iga-aastase eelarvemenetluse ajal peamine juhis Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 6. mai 1999. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja -menetluse parandamise kohta) (11) punkti 33 tähenduses.

(13)

Kuna käsitletavate küsimuste riikidevahelist iseloomu arvestades ei saa liikmesriigid kavandatavate meetmete eesmärke täielikult saavutada, saaks nende meetmete üleeuroopalise ulatuse ja mõju tõttu eesmärke paremini saavutada ühenduse tasandil, võib ühendus vastu võtta meetmeid kooskõlas asutamislepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuspõhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev otsus nimetatud eesmärkide saavutamiseks vajalikust kaugemale.

(14)

Käesolevas otsuses austatakse põhiõigusi ja järgitakse Euroopa Liidu põhiõiguste hartas sätestatud põhimõtteid, eriti selle artikleid 7 ja 8.

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Eesmärk

Käesoleva otsusega kehtestatakse ühenduse programm ajavahemikuks 2005-2008 , et edendada Interneti ja uute sidustehnoloogiate turvalisemat kasutamist, eriti laste osas, ning et võidelda ebaseadusliku ja lõppkasutaja poolt soovimatu infosisu vastu.

Kõnealusele programmile antakse nimeks “Safer Internet Plus” programm (edaspidi “programm”).

Lõikes 1 nimetatud programmi üldeesmärgi saavutamiseks nähakse ette järgmised tegevussuunised:

a)

ebaseadusliku infosisu vastu võitlemine,

b)

soovimatu ja kahjuliku infosisu tõkestamine,

c)

turvalisema keskkonna edendamine,

d)

teadlikkuse tõstmine.

Kõnealuste tegevussuuniste kohaselt läbiviidavad tegevused on sätestatud I lisas.

Programmi rakendatakse vastavalt III lisale.

Artikkel 2

Osalemine

1.   Programm on osalemiseks avatud liikmesriikides asutatud juriidilistele isikutele.

Samuti on see osalemiseks avatud kandidaatriikides asutatud juriidilistele isikutele kooskõlas kehtivate või nendega sõlmitavate kahepoolsete lepingutega.

2.   Programmi võib osalemiseks avada Euroopa Majanduspiirkonna lepinguosalistes EFTA riikides asutatud juriidilistele isikutele nimetatud lepingu sätete alusel (12).

3.   Programmi võib avada ühenduse rahalise toetuseta osalemiseks kolmandates riikides asutatud juriidilistele isikutele ja rahvusvahelistele organisatsioonidele, kui nende osalemine aitab tõhusalt kaasa programmi elluviimisele. Otsus sellise osaluse lubamiseks võetakse vastu artikli 4 lõikes 2 sätestatud korras.

Artikkel 3

Komisjoni pädevus

1.   Komisjon vastutab programmi rakendamise eest.

2.   Komisjon koostab käesoleva otsuse alusel tööprogrammi.

3.     Komisjon tagab programmi rakendamisel tihedas koostöös liikmesriikidega, et programm on üldiselt kooskõlas muudele ühenduse asjakohaste põhimõtete, programmide ja meetmetega, eelkõige ühenduse teadusuuringute ja tehnoloogia arenduskavade, Daphne (13), eContenti (14) ja MODINISe (15) programmidega ja täiendab neid.

4.   Järgmisi toiminguid teeb komisjon artikli 4 lõikes 2 sätestatud korras:

a)

tööprogrammi vastuvõtmine ja selles muudatuste tegemine;

b)

eelarveliste kulude jaotamine;

c)

ettepanekute esitamiskutsete kriteeriumide ja sisu määramine kooskõlas artiklis 1 sätestatud eesmärkidega;

d)

hinnangu andmine projektidele, mis esitatakse ühenduse rahastamist käsitlevate ettepanekute esitamiskutsete järgselt, kui ühenduse panus on hinnanguliselt 500 000 eurot või rohkem;

e)

kõik kõrvalekalded III lisas sätestatud eeskirjadest;

f)

programmi hindamise meetmete rakendamine.

5.   Komisjon teavitab komiteed programmi rakendamisel tehtud edusammudest.

Artikkel 4

Komitee

1.   Komisjoni abistab komitee.

2.   Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7 , võttes arvesse sama otsuse artiklit 8.

Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõikes 3 sätestatud tähtaeg on kolm kuud.

3.   Komitee sätestab oma töökorra.

Artikkel 5

Järelevalve ja hindamine

1.   Ühenduse toetuse tulemusliku kasutamise kindlustamiseks tagab komisjon, et käesoleva otsuse kohased tegevused tuleb eelnevalt heaks kiita, nende puhul tuleb kasutada järelevalvet ja neile tuleb anda järelhinnang.

2.   Komisjon teostab käesoleva programmi alusel rakendatavate projektide järelevalvet. Komisjon hindab projektide teostamise viisi ja nende rakendamise mõju, et kindlaks teha, kas esialgsed eesmärgid on saavutatud.

3.   Hiljemalt 2006. aasta keskpaigaks esitab komisjon Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa majandus- ja sotsiaalkomiteele ning regioonide komiteele aruande artikli 1 lõikes 2 osutatud tegevussuuniste rakendamise kohta. Sellega seoses annab komisjon aru ajavahemiku 2007-2008 summade kooskõla kohta finantsperspektiiviga. Vajaduse korral võtab komisjon 2007.-2008. aasta eelarvemenetluse raames vajalikud meetmed, et tagada iga-aastaste assigneeringute kooskõla finantsperspektiiviga.

Komisjon esitab programmi lõpus lõpliku hindamisaruande.

4.     Komisjon edastab Euroopa Parlamendile ja nõukogule kvantitatiivse ja kvalitatiivse hindamise tulemused koos käesoleva otsuse kõigi asjakohaste muudatusettepanekutega. Tulemused edastatakse vastavalt enne Euroopa Liidu 2007. ja 2009. aasta üldeelarve projektide esitamist.

Artikkel 6

Finantssätted

1.     Käosolevaga ettenähtud finantsraamistik ühenduse tegevuse elluviimiseks antud otsuse raames ajavahemikul 1. jaanuar 2005 kuni 31. detsember 2008 on 45 miljonit eurot, millest 20,50 miljonit eurot on ette nähtud kuni 31. detsembrini 2006.

Pärast 31. detsembrit 2006. aastat algavaks ajavahemikuks määratud summa loetakse kinnitatuks,, kui see on kooskõlas 2007. aastal algava ajavahemiku finantsperspektiiviga

Eelarvepädev institutsioon kinnitab ajavahemiku 2005-2008 iga-aastased assigneeringud finantsperspektiivi piires.

2.   Kulude suunav jaotus on esitatud II lisas.

Artikkel 7

Jõustumine

Käesolev otsus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

...

Euroopa Parlamendi nimel

president

Nõukogu nimel

eesistuja


(1)  ELT C ...

(2)  ELT C ...

(3)  ELT C ...

(4)  Euroopa Parlamendi 2. detsembri 2004. aasta seisukoht.

(5)  KOM(2002)0263.

(6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. juuli 2002. aasta direktiiv 2002/58/EÜ, milles käsitletakse isikuandmete töötlemist ja eraelu puutumatuse kaitset elektroonilise side sektoris (EÜT L 201, 31.7.2002, lk 37).

(7)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2000. aasta direktiiv 2000/31/EÜ infoühiskonna teenuste teatavate õiguslike aspektide, eriti elektroonilise kaubanduse kohta siseturul (EÜT L 178, 17.7.2000, lk 1).

(8)  Nõukogu 24. septembri 1998. aasta soovitus 98/560/EÜ Euroopa audiovisuaal- ja teabeteenuste sektori konkurentsivõime parandamise kohta alaealiste ja inimväärikuse kaitse võrreldava ja tõhusa taseme saavutamiseks kavandatud siseriikliku raamistiku edendamise teel (EÜT L 270, 7.10.1998, lk 48).

(9)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. jaanuari 1999. aasta otsus nr 276/1999/EÜ, millega võetakse vastu ühenduse mitmeaastane tegevuskava Interneti ja uute sidustehnoloogiate turvalisemaks muutmise kohta võideldes ebaseadusliku ja kahjuliku materjali vastu eelkõige laste ja alaealiste kaitse valdkonnas (EÜT L 33, 6.2.1999, lk 1). Otsust on viimati muudetud otsusega nr 787/2004/EÜ (ELT L 138, 30.4.2004, lk 12).

(10)  EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.

(11)   EÜT C 172, 18.6.1999, lk 1. Kokkulepet on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusega 2003/429/EÜ (ELT L 147, 14.6.2003, lk 25).

(12)   EMP ühiskomitee 23. aprilli 2004. aasta otsus nr 58/2004, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust (ELT L 277, 26.8.2004, lk 29).

(13)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta otsus nr 803/2004/EÜ, millega võetakse vastu ühenduse tegevusprogramm (2004-2008) laste, noorte ja naiste vastu suunatud vägivalla ennetamiseks ja selle vastu võitlemiseks ning ohvrite ja riskirühmade kaitsmiseks (Daphne II programm) (ELT L 143, 30.4.2004, lk 1).

(14)  Nõukogu 22. detsembri 2000. aasta otsus 2001/48/EÜ, millega võetakse vastu ühenduse mitmeaastane programm, et soodustada Euroopa päritoluga digitaalse infosisu arendamist ja kasutamist ülemaailmsetes võrkudes ja edendada infoühiskonna keelelist mitmekesisust (EÜT L 14, 18.1.2001, lk 32). Otsust on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu ...aasta otsusega nr .../.../EÜ (ELT L ...).

(15)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. novembri 2003. aasta otsus nr 2256/2003/EÜ, millega võetakse vastu mitmeaastane programm (2003-2005), mis käsitleb e-Euroopa 2005 tegevuskava järelevalvet, heade tavade levitamist ning võrgu- ja infoturvet (ELT L 336, 23.12.2003, lk 1). Otsust on muudetud otsusega nr 787/2004/EÜ.

LISA I

TEGEVUSSUUNISED

1.   Tegevussuunis 1: Ebaseadusliku infosisu vastu võitlemine

Vihjeliinid võimaldavad avalikkusel teatada ebaseaduslikust infosisust. Vihjeliinidest edastatakse need teated meetmete võtmiseks asjaomasele asutusele (internetiteenuste pakkujale (ISP), politseile või teisele vihjeliinile). Politsei vihjeliine täiendavad olemasolu korral tsiviilvihjeliinid. Nende roll erineb õiguskaitseorganite rollist, sest nad ei uuri õiguserikkumisi, ei vahista ega võta vastutusele õigusrikkujaid. Nad võivad olla eksperdikeskusteks, mis juhendavad internetiteenuste pakkujaid ebaseadusliku infosisu määratlemisel.

Olemasolev vihjeliinide võrgustik on ainulaadne korraldus, mida ei oleks suudetud üles ehitada ilma ELi rahastamiseta. Nagu 2002. aasta programmi hinnangus märgitud, on võrgustik olnud väga edukas uute liikmete saamisel ning on saavutanud rahvusvahelise ulatuse. Vihjeliinide potentsiaali täielikuks väljaarendamiseks on vajalik tagada üle-Euroopaline katvus ja suurendada tõhusust teabe, parimate tavade ja kogemuste vahetamise teel. Ühenduse rahalisi vahendeid tuleks kasutada ka üldsuse vihjeliinide alase teadlikkuse tõstmiseks, muutes neid seeläbi veelgi tõhusamateks.

Rahastatakse ettepanekute esitamiskutsete alusel valitud vihjeliine, mis tegutsevad võrgu keskustena ja teevad koostööd teiste Euroopa vihjeliinide võrgu sõlmedega.

Vajadusel toetatakse telefoni abiliine, kuhu lapsed saavad teavitada Interneti ebaseaduslikust ja kahjulikust infosisust.

Vihjeliinide tõhususe hindamisel tuleb arvesse võtta mitmeid näitajaid. Kvalitatiivseid ja kvantitatiivseid andmeid tuleb koguda vihjeliinide asutamise ja tegevuse, riiklike sõlmede arvu, ning geograafilise katvuse kohta liikmesriikides, samuti saadud raportite arvu, vihjeliini personali suuruse ja kogemuse taseme, avalikule võimule ja Interneti-teenuse pakkujatele meetmete võtmiseks edastatud raportite ja nende tulemusena võetud meetmete, eriti Interneti teenuse pakkujate poolt suletud veebilehekülgede arvu ja sisu kohta vihjeliinilt saadud teabe põhjal. Need andmed tuleb võimaluse korral üldsusele kättesaadavaks teha ja edastada pädevatele ametiasutustele.

Programmi tõhususe tagamiseks vajatakse vihjeliine kõikides liikmesriikides ja kandidaatriikides, kus vihjeliinid praegu puuduvad. Need uued vihjeliinid tuleb kiiresti ja tõhusalt ühendada olemasoleva Euroopa vihjeliinide võrguga. Vihjeliinide loomise protsessi kiirendamiseks tuleb anda soodustusi. Edendada tuleks sidemeid kõnealuse võrgu ja kolmandates riikides (eelkõige muudes Euroopa riikides, kus ebaseaduslikku infosisu hoitakse ja toodetakse) asuvate vihjeliinide vahel, et võimaldada ühiste lähenemisviiside väljatöötamist ning oskusteabe ja parimate tavade edasiandmist. Vajaduse korral ja kooskõlas siseriikliku õigusega tuleb jätkuvalt parandada tsiviilvihjeliinide ja õiguskaitse organite vahelise koostöö mehhanisme, sealhulgas näiteks nimetatud vihjeliinide tegevusjuhendite väljatöötamist. Seal, kus on kohane, võib tekkida vajadus vihjeliinide töötajate õigusliku ja tehnilise koolituse järele. Vihjeliinide aktiivne osalemine võrgustamises ja piiriüleses tegevuses on kohustuslik.

Vihjeliinid tuleks siduda liikmesriikide initsiatiividega, neid tuleks riiklikul tasandil toetada ja need peaksid olema rahaliselt elujõulised, et tagada tegevuse jätkumine pärast käesoleva programmi lõppemist. Kaasrahastamine on ette nähtud tsiviilvihjeliinide puhul ja seetõttu ei anta rahalist toetust politsei vihjeliinidele. Vihjeliinid teevad kasutajatele selgeks enda ja avaliku võimu tegevuse erinevuse ning teavitavad neid ebaseaduslikust infosisust teavitamise alternatiivsetest viisidest .

Suurima mõju ja tulemuslikkuse saavutamiseks olemasolevate rahaliste vahenditega peab vihjeliinide võrk toimima võimalikult tõhusalt. Seda saab kõige paremini saavutada, kui võrgule määrata koordineeriv keskus, mis hõlbustab vihjeliinide vahel kokkuleppele jõudmist, et välja töötada siseriiklikes õigusaktides sätestatud üksikute vihjeliinide suhtes kohaldatavaid piiranguid arvestavad Euroopa tasandi suunised, töömeetodid ja -korrad.

Koordineeriv keskus:

edendab võrku tervikuna luues võrgu nähtavuse Euroopa Liidu tasandil, tõstes avalikkuse sellealast teadlikkust kogu Euroopa Liidus, luues näiteks ühtse identiteedi ja sisenemispunkti, mis võimaldab lihtsat juurdepääsu asjaomasele siseriiklikule kontaktpunktile ;

võtab ühendust pädevate asutustega võrgu leviku laiendamiseks liikmes- ja kandidaatriikides;

parandab võrgu töö tulemuslikkust;

koostab vihjeliinidele parimate tavade juhendid ja kohandab neid uuele tehnoloogiale;

korraldab korrapärast kogemuste ja teabevahetust vihjeliinide vahel;

on nõuandvaks ja juhendavaks asjatundjate keskuseks tegevust alustavatele vihjeliinidele, eelkõige kandidaatriikides;

tagab ühendusepidamise kolmandate riikide vihjeliinidega;

äilitab tiheda koostöö teadlikkust koordineeriva keskusega (vt punkti 4 allpool), et tagada kõigi programmi tegevuste ühtsus ja tõhusus ning tõsta üldsuse teadlikkust vihjeliinidest;

osaleb Safer Interneti foorumil ja teistel asjakohastel üritustel koordineerides vihjeliinide sisendit ja tagasisidet.

Koordineeriv sõlm jälgib vihjeliinide tõhusust ning kogub nende tegevuse kohta täpseid ja asjakohaseid statistilisi andmeid (saadud teadete arv ja liik, võetud meetmed ja tulemused jne). Need statistilised andmed peavad olema liikmesriikide vahel võrreldavad.

Vihjeliinide võrk peaks tagama, et hõlmatakse murettegeva ebaseadusliku infosisu peamised liigid - mis ulatub väljapoole lapsporno valdkonda - ja et sellealaseid teateid vahetatakse. Muude valdkondadega nagu rassistliku infosisuga tegelemisel võib vaja minna erinevaid mehhanisme ja asjatundjate arvamust ning see võib kaasa tuua muude , erinevate teemadega tegelevate sõlmede kaasamise. Kuna programmi rahalised ja haldusvahendid on piiratud, ei rahastata tingimata kõiki selliseid sõlmi; rahastamine võidakse koondada koordineeriva sõlme rolli tugevdamiseks nendel aladel .

2.   Tegevussuunis 2: soovimatu ja kahjuliku infosisu tõkestamine

Lisaks ebaseadusliku infosisu vastu võitlemisele selle tekkekohas võivad kasutajad - alaealiste puhul vastutavad täiskasvanud - vajada tehnilisi vahendeid. Tuleks edendada juurdepääsu nendele vahenditele et anda kasutajatele õigus ise otsustada, kuidas käsitleda soovimatut ja kahjulikku infosisu (kasutaja vastutus).

Tuleks jätkata rahaliste vahendite eraldamist filtreerimistarkvara ja -teenuste toimet ja tõhusust käsitleva kättesaadava teabe hulga suurendamiseks nii, et kasutaja saaks kõnealust võimalust kasutada. Kasutajaorganisatsioonid ja teadusuuringute instituudid võivad olla väärtuslikud partnerid antud tegevuses.

Klassifitseerimissüsteemid ja kvaliteedimärgised koos filtreerimistehnoloogiatega võimaldavad anda kasutajatele õiguse valida infosisu, mida nad soovivad saada, ning aitavad anda Euroopa lastevanematele ja haridustöötajatele vajalikku teavet otsuste tegemiseks vastavalt nende kultuurilistele ja keelelistele väärtustele. Võttes arvesse eelmiste projektide tulemusi, võiks rahastada selliseid projekte, mille eesmärgiks on klassifitseerimissüsteemide ja kvaliteedimärgiste kohandamine, et võtta arvesse telekommunikatsiooni, audiovisuaalse meedia ja infotehnoloogia lähenemist, ning isereguleeruvaid algatusi enesele kvaliteedimärgiste andmise usaldusväärsuse toetamiseks ja talitusi, kes kontrollivad selliste enesele antavate klassifitseerivate märgiste täpsust. Samuti võib olla vajalik jätkuvalt ergutada infosisu pakkujaid klassifitseerimissüsteeme ja kvaliteedimärgiseid kasutusele võtma.

Soovitav oleks püüda arvestada uute tehnoloogiate võimaliku mõjuga nende turvalisele kasutamisele laste poolt nende tehnoloogiate väljaarendamise käigus, selle asemel, et püüda leida lahendusi juba välja töötatud uute tehnoloogiate mistahes tagajärgedele. Lõppkasutaja turvalisus on kriteerium, mida tuleb võtta arvesse koos tehniliste ja äriliste kaalutlustega. Üheks võimaluseks seda teha oleks edendada lastehoolekande spetsialistide ja tehniliste ekspertide vahelist arvamustevahetust. Sellegipoolest tuleks arvestada, et kõik Internetikeskkonna jaoks väljaarendatud tooted ei ole mõeldud lastele kasutamiseks.

Seetõttu rahastatakse käesoleva programmi kaudu tehnoloogilisi meetmeid, mis vastavad kasutajate vajadustele ja võimaldavad neil piirata soovimatu ja kahjuliku infosisu hulka ning hallata saadavat soovimatut rämpsposti, sealhulgas alljärgnevaid meetmeid:

olemasoleva filtreerimistehnoloogia tõhususe hindamine ja selle teabe edastamine avalikkusele selgel ja lihtsal viisil, mis lihtsustab võrdlemist;

soovimatu ja kahjuliku teabe vastase tõhusa tegevuse alase teabe ja parimate tavade vahetamise hõlbustamine ja kooskõlastamine;

meetmed infosisu klassifitseerimise ja kvaliteetsaidi märgiste kasutuselevõtu suurendamiseks infosisu pakkujate poolt ning infosisu klassifitseerimise ja märgiste kohandamiseks, et võtta arvesse sama infosisu kättesaadavust erinevate edastusmehhanismide kaudu (lähenemine);

vajadusel filtreerimistehnoloogiate kättesaadavuse suurendamine, eriti keelte osas, mis ei ole turul piisavalt kaetud. Kui see on asjakohane, peavad kasutatavad tehnoloogiad vastama privaatsusnõuetele direktiivide 95/46/EÜ  (1) ja 2002/58/EÜ kohaselt.

Soodustatakse tehnoloogiliste vahendite kasutamist, mis aitavad kaasa eraelu puutumatusele. Selle meetme kohaste tegevuste puhul võetakse täiel määral arvesse tulevase nõukogu raamotsuse sätteid infosüsteemide vastaste rünnakute kohta.

Selle meetme rakendamist koordineeritakse tihedalt turvalisema keskkonna edendamise meetmete (iseregulatsiooni meede) ja teadlikkuse tõstmise meetmetega (avalikkuse teavitamine soovimatu ja kahjuliku infosisuga tegelemise viisidest).

3.   Tegevussuunis 3: turvalisema keskkonna edendamine

Täielikult toimiv iseregulatsioonisüsteem on kahjuliku ja ebaseadusliku infosisu ringluse peatamise oluliseks osaks. Iseregulatsioon hõlmab mitmeid komponente: konsultatsioon ja asjaomaste osapoolte asjakohane esindatus; tegevusjuhendid ; ühenduse tasandil koostööd hõlbustavad riiklikud organid; iseregulatsiooni raamistike siseriiklik hindamine. (2) Selles valdkonnas peab ühendus tööd jätkama, et tõhustada tegevusjuhendite rakendamist Euroopa Internetis ja uutes sidustehnoloogia tööstusharudes.

Käesoleva turvalisema interneti tegevuskava raames 2004. aastal loodav Turvalisema Interneti foorum (Safer Internet Forum) peaks saama tööstuse esindajate, õiguskaitseorganite, poliitikakujundajate ja kasutajaorganisatsioonide (nt lastevanemate ja õpetajate organisatsioonide, lastekaitseasutuste, tarbijakaitseorganite, kodaniku- ja digitaalõiguste organisatsioonide) vaheliste arutelude foorumiks. See on riiklikele kaas- ja isereguleeruvatele organitele kogemuste vahetamise kohaks. Samuti annab foorum võimaluse arutada seda, kuidas tööstus saab kaasa aidata ebaseadusliku infosisu vastu võitlemisele.

Turvalisema Interneti foorum on ekspertide tasemel toimuva arutelu keskuseks ning konsensuse saavutamise ja asjakohastele siseriiklikele ja Euroopa kanalitele järelduste, soovituste, juhiste jne edastamise kohaks.

Foorum hõlmab kõiki tegevussuuniseid, hõlbustades arutelu ja ergutades tegevust seoses ebaseadusliku, soovimatu ja kahjuliku infosisuga. Koosnedes täiskogudest ja eriteemade puhul selgete eesmärkide ja tähtaegadega töögruppidest, on see kohtumiskohaks kõikide valdkondade esindajatele - sealhulgas valitsusasutuste ja -programmide, standardimisorganite, tööstuse, teiste Euroopa Komisjoni teenistuste, kasutajaorganisatsioonide (nt vanemate ja õpetajate ühendused, lastekaitsegrupid, tarbijakaitseorganid ning tsiviil- ja digitaalsete õiguste organisatsioonid ) esindajatele. Foorum annab siseriiklikul ja Euroopa tasandil aktiivsetele, eelkõige liikmesriikide programmides ja algatustes tegutsevatele inimestele võimaluse vahetada arvamusi, teavet ja kogemusi. Turvalisema Interneti foorumi raames peaks vajadusel toimuma teabevahetus ja koostöö seonduvate valdkondade nagu võrgustike ja infoturbe organisatsioonidega.

Turvalisema Interneti foorumi konkreetsed eesmärgid on:

1.

Liikmesriikides asjaomaste struktuuride võrgu loomise edendamine ja sidemete loomine isereguleeruvate organitega väljaspool Euroopat.

2.

Konsensuse ja iseregulatsiooni edendamine sellistel aladel nagu näiteks veebisaitide kvaliteedi klassifitseerimine, kogu meediat hõlmav infosisu klassifitseerimine, klassifitseerimis- ja filtreerimistehnikad, mis laienevad uutele infosisu liikidele nagu onlain mängud ja uutele juurdepääsuvõimalustele nagu mobiiltelefonid .

3.

Teenusepakkujate julgustamine, et koostada tegevusjuhendeid teemade kohta nagu: “Notice and Take Down” menetluste läbipaistev ja teadlik läbiviimine, teave kasutajatele Interneti turvalisema kasutamise kohta ja ebaseaduslikust infosisust teavitamiseks mõeldud vihjeliinid.

4.

Teadusuuringute edendamine klassifitseerimisprojektide ja filtreerimistehnoloogiate tõhususe alal. Kasutajaorganisatsioonid ja teadusuuringute instituudid võivad olla väärtuslikud partnerid antud tegevuses.

Sealjuures võetakse arvesse käesoleva programmi kaudu kaasrahastatud käimasolevate ja lõpetatud projektide tulemusi. Avatud foorum aitab tõsta teadlikkust ja kaasata kandidaatriike ja teisi ELi väliseid riike, pakkudes rahvusvahelist areeni kogu maailma puudutava probleemi lahendamiseks. Seega tagab foorum, et võtmeühendused nagu kasutajaorganisatsioonid (nt vanemate ja õpetajate ühendused, lastekaitsegrupid, tarbijakaitseorganid, tsiviil- ja digitaalsete õiguste organisatsioonid) , tööstusharud ja riigiorganid on teadlikud turvalisema kasutuse alastest rahvusvahelistest ja Euroopa algatustest, et nendega konsulteeritakse algatuste osas ja nad toetavad algatusi.

Turvalisema Interneti foorum on avatud huvitatud osapooltele väljastpoolt ELi ja kandidaatriikidest. Rahvusvahelist koostööd edendatakse foorumiga seotud ümarlaua abil, eesmärgiga tagada korrapärane dialoog parimate tavade, tegevusjuhendite, iseregulatsiooni ja kvaliteedi klassifitseerimise osas. Komisjon tagab seotud foorumite ja sarnaste algatuste koostoime täieliku kasutamise.

Läbi võib viia pakkumismenetluse Turvalisema Interneti foorumit toetava sekretariaadi loomiseks, kuhu kuuluks ka valdkondade spetsialistid, kes esitavad ettepanekuid uurimisteemade kohta, valmistavad ette töödokumente, juhivad arutelusid ja märgivad üles järeldusi.

ELi rahalist toetust vajavad muud tegevusvaldkonnad võiksid hõlmata näiteks isereguleeruvaid projekte piiriüleste tegevusjuhendite väljatöötamiseks. Võidakse pakkuda abi ja toetust, et tagada ühenduse tasandil koostöö liikmesriikide ja kandidaatriikide asjakohaste organite võrkude loomise kaudu ning asjakohaste õigusalaste ja reguleerimisega seotud küsimuste süstemaatilise läbivaatamise ja aruandluse kaudu, et aidata välja arendada iseregulatsiooni hindamise ja sertifitseerimise meetodid, pakkuda praktilist abi riikidele, kes soovivad asutada isereguleeruvaid organeid ja laiendada sidemeid isereguleeruvate organitega väljastpoolt Euroopat.

4.   Tegevussuunis 4: teadlikkuse tõstmine

Teadlikkuse tõstmise alane tegevus peaks hõlmama ebaseadusliku, soovimatu ja kahjuliku infosisu mitmeid kategooriaid (sealhulgas nt lastele sobimatu materjal, rassism, ksenofoobia) ning vajadusel võtma arvesse tarbijakaitse, andmekaitse ning teabe- ja võrguturbega seotud küsimusi (viirused, rämpspost). See peaks käsitlema ülemaailmse veebi kaudu levitatavat infosisu, samuti interaktiivse teabe ja kommunikatsiooni uusi liike, mis on tekkinud seoses interneti ja mobiiltelefonide kiire kasutuselevõtuga (nt võrdõigusvõrgu teenused, lairibavideo, sõnumivahetus, jututoad jne).

Komisjon jätkab vajalike meetmete võtmist, et edendada tõhusaid vahendeid teabe edastamiseks suurele hulgale kasutajatele, eelkõige propagandaasutuste ja elektrooniliste levitamiskanalite kaudu, et jõuda soovitud sihtrühmadeni. Komisjon peaks eelkõige kaaluma massimeedia kasutamist ning koolidele ja internetikohvikutele teabematerjalide jagamist.

Programm toetab asjakohaseid organeid, kes valitakse avaliku konkursi teel igas liikmesriigis ja igas kandidaatriigis teadlikkuse tõstmise keskusteks ning mis viivad läbi teadlikkuse tõstmise alaseid tegevusi ja programme tihedas koostöös kõikide asjakohaste osalejatega riiklikul, piirkondlikul ja kohalikul tasemel. Euroopa lisandväärtuse tagab koordineerimiskeskus. Koordineerimiskeskus teeb keskustega tihedat koostööd, et tagada parimate tavade vahetus.

Organid, kes soovivad saada teadlikkuse tõstmise keskusteks, peavad näitama, et neil on siseriiklike asutuste tugev toetus. Neil peaks olema selge ülesanne harida üldsust interneti ja uue meedia turvalisema kasutamise või meedia- ja infokirjaoskuse omandamise alal ning neil peavad olema vajalikud rahalised vahendid selle ülesande täitmiseks.

Teadlikkuse tõstmise keskused peaksid:

välja töötama ühtse, mõjuva ja suunatud teadlikkuse tõstmise kampaania asjakohaseid vahendeid kasutades ja teiste riikide parimaid tavasid ja kogemusi arvesse võttes;

alustama ja arendama (ametlikku või mitteametlikku) partnerlust oluliste osapooltega (valitsusasutused, pressi- ja meediagrupid, internetiteenuste pakkujate ühendused, kasutajaorganisatsioonid, hariduse sidusrühmad ) ja tegevust nende riigis seoses interneti ja uue meedia turvalisema kasutamisega;

edendama dialoogi ja teabevahetust eelkõige hariduse ja tehnoloogia valdkonna sidusrühmade vahel;

vajadusel tegema koostööd valdkondades, mis on seotud programmiga “Safer Internet Plus”, nagu meedia- ja infokirjaoskuse või tarbijakaitse laiemad valdkonnad;

teavitama kasutajaid Euroopa filtreerimistarkvarast ja -teenustest ning vihjeliinidest ja iseregulatsiooni kavadest;

tegema aktiivset koostööd teiste Euroopa võrgu keskustega vahetades parimate tavade alast teavet, osaledes koosolekutel, kujundades ja rakendades Euroopa lähenemisviisi, mis on vajadusel kohandatud vastavalt siseriiklikele keelelistele ja kultuurilistele eelistustele;

pakkuma alustavatele teadlikkuse tõstmise keskustele asjatundjate tuge ja tehnilist abi (kogenenumad keskused võivad uusi keskusi juhendada).

Selleks, et tagada maksimaalne koostöö ja tõhusus, rahastatakse koordineerivat keskust, et pakkuda logistika ja infrastruktuuri alast abi kõikide liikmesriikide keskustele, tagades Euroopa tasemel nähtavuse, hea omavahelise kohtlemise ja kogemuste vahetamise, nii et õpitut saab jätkuvalt rakendada (näiteks teadlikkust tõstva infosisu kohandamisel).

Koordineeriv keskus peaks:

pakkuma võimalust võrgus tõhusalt omavahel suhelda, teavet ja parimaid tavasid vahetada;

pakkuma teadlikkuse tõstmise keskuste töötajatele interneti ja uute tehnoloogiate turvalisema kasutamise alast koolitust (koolitajate koolitus);

pakkuma tehnilist abi kandidaatriikidele, kes soovivad alustada teadlikkust tõstva tegevusega;

koordineerima teadlikkuse tõstmise keskuste poolt pakutavat asjatundjate tuge ja tehnilist abi teadlikkuse tõstmise keskuste käivitamisel;

tegema ettepanekuid vastavate näitajate kohta ja korraldama teadlikkust tõstvat tegevust käsitleva statistilise info kogumist, analüüsi ja vahetust, et tegevuse mõju hinnata;

pakkuma kohaliku sisuga asjakohaste teabe-, teadlikkust tõstvate ja uurimisvahendite (või vajadusel kohalike alamsaitide) ühtse ja ulatusliku riikidevahelise varamu (veebiportaali) jaoks infrastruktuuri, mis võib sisaldada mitmes keeles lühiuudiseid, artikleid, igakuiseid infolehti ja samuti anda ülevaate foorumi tegevustest;

laiendama sidemeid Euroopa-välise teadlikkust tõstva tegevusega;

osalema Turvalisema Interneti foorumil ja teistel asjakohastel üritustel koordineerides teadlikkuse tõstmise võrgu sisendit ja tagasisidet.

Samuti viiakse läbi võrdlev uuring selle kohta, mil viisil inimesed, eelkõige lapsed, kasutavad uut meediat. Edasine tegevus ELi tasandil võiks näiteks sisaldada toetust konkreetsetele lastesõbralikele internetiteenustele või autasu aasta parimale teadlikkust tõstvale tegevusele.


(1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiiv 95/46/EÜ üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta (EÜT L 281, 23.11.1995, lk 31). Direktiivi on muudetud määrusega (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1).

(2)  Vaata soovituses 98/560/EÜ suunavaid juhiseid iseregulatsiooni raamistiku rakendamiseks siseriiklikul tasandil alaealiste ja inimväärikuse kaitseks onlain audiovisuaal- ja teabeteenuste sektoris.

LISA II

KULUDE SUUNAV JAOTUS

1) Ebaseadusliku infosisu vastu võitlemine

25-30%

2) Soovimatu ja kahjuliku infosisu tõkestamine

10-17%

3) Turvalisema keskkonna edendamine

8-12%

4) Teadlikkuse tõstmine

47-51%

LISA III

PROGRAMMI RAKENDAMISE VAHENDID

1)

Komisjon rakendab programmi I lisas sätestatud tehnilisest sisust lähtudes.

2)

Programm viiakse ellu kaudse tegevuse kaudu, mis hõlmab järgmist:

a)

kaasfinantseeritavad tegevused

Katseprojektid ja parimaid tavasid käsitlevad tegevused. Sihtotstarbelised projektid programmiga seotud valdkondades, sealhulgas projektid, mis näitavad parimaid tavasid või hõlmavad olemasoleva tehnoloogia uuenduslikke kasutusi.

Võrgud: võrgud, mis toovad kokku mitmeid sidusrühmi, et tagada tegevus kogu Euroopa Liidus ja hõlbustada koordineerimistegevusi ja teadmiste edastamist. Need võivad olla seotud parimaid tavasid käsitlevate tegevustega.

Üleeuroopaline võrdlev uuring selle kohta, mil viisil inimesed, eelkõige lapsed, kasutavad uut meediat.

Ühenduse toetus ei ületa üldjuhul 50% projektikuludest. Avaliku sektori asutustele võib hüvitada tehtud lisakulutused 100% ulatuses.

b)

täiendavad meetmed

Täiendavad meetmed toetavad programmi rakendamist või tulevaste tegevuste ettevalmistamist. Käesolev ei hõlma toodete, protsesside või teenustega kauplemise, turustustegevuse ja müügiedendamise meetmeid.

Võrdlusuuringud ja arvamusuuringud kõikide liikmesriikide kohta usaldusväärsete võrreldavate meetodite abil kogutavate andmete saamiseks interneti ja uute sidustehnoloogiate turvalisema kasutamise kohta.

Tehnoloogiate nagu filtreerimine, mis on välja töötatud interneti ja uute sidustehnoloogiate turvalisema kasutamise edendamiseks, tehniline hindamine. Hindamisel võetakse arvesse samuti seda, kas nimetatud tehnoloogiad edendavad eraelu puutumatust.

Uuringud programmi ja selle tegevuste toetuseks, sealhulgas iseregulatsioon ja Turvalisema Interneti foorumi töö, ning tulevaste tegevuste ettevalmistamiseks.

Parimate tavade auhinnalised konkursid.

Teabevahetus, konverentside, seminaride, töörühmade või muude kohtumiste korraldamine ja rühmitatud tegevuste juhtimine.

Levitamine, teabe- ja kommunikatsioonialased tegevused.

3)

Kaasfinantseeritavad tegevused valitakse välja komisjoni internetisaidil avaldatud ettepanekute esitamiskutsete alusel vastavalt kehtivatele finantssätetetele.

4)

Ühenduse toetuse saamise taotlustele tuleks vajaduse korral lisada rahastamiskava, milles loetletakse kõik projektide rahastamise komponendid, sealhulgas ka ühenduselt taotletav rahaline toetus ja kõik muudest allikatest taotletud või saadud toetused.

5)

Täiendavaid meetmeid rakendatakse pakkumismenetluse abil vastavalt kehtivatele finantssätetele.

P6_TA(2004)0073

Euroopa Liidu kodanike passid *

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon Euroopa Komisjoni ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus turvaelementide ja biomeetriliste andmete standardite kohta ELi kodanike passides (KOM(2004)0116 — C5-0101/2004 — 2004/0039(CNS))

(Nõuandemenetlus)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut (KOM(2004)0116) (1),

võttes arvesse nõukogu suundumusi dokumendis 15139/2004, mis edastati parlamendile 24. novembril 2004,

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 62 punkti 2 a,

võttes arvesse EÜ asutamislepingu artiklit 67, mille alusel nõukogu konsulteeris parlamendiga (C5-0101/2004),

võttes arvesse Schengeni acquis' Euroopa Liitu integreerimist käsitlevat protokolli, vastavalt millele nõukogu konsulteeris parlamendiga,

võttes arvesse kodukorra artiklit 51,

võttes arvesse kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjoni raportit (A6-0028/2004),

1.

kiidab Euroopa Komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks;

2.

palub Euroopa Komisjonil oma ettepanekut vastavalt muuta, järgides EÜ asutamislepingu artikli 250 lõiget 2;

3.

palub nõukogul parlamenti informeerida, kui nõukogu kavatseb kõrvale kalduda parlamendi poolt heaks kiidetud tekstist;

4.

nõuab 4. märtsi 1975. a ühisdeklaratsioonis ettenähtud lepitusmenetluse alustamist, kui nõukogu kavatseb kõrvale kalduda parlamendi poolt heaks kiidetud tekstist;

5.

palub nõukogul parlamendiga uuesti konsulteerida, kui nõukogu kavatseb Euroopa Komisjoni ettepanekut oluliselt muuta;

6.

teeb oma presidendile ülesandeks edastada parlamendi seisukoht nõukogule ja Euroopa Komisjonile.

EUROOPA KOMISJONI ESITATUD TEKST

PARLAMENDI MUUDATUSETTEPANEKUD

Muudatusettepanek 1

Põhjendus 2

2) Passide minimaalsed turvanõuded võeti kasutusele resolutsiooniga, mille võtsid vastu 17. oktoobril 2000 nõukogu raames kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajad. Nüüd on sobiv asendada ja täiendada seda resolutsiooni ühenduse meetmega, et võtta passides kasutusele tõhustatud ühtlustatud turvastandardid nende kaitseks võltsimise eest. Samal ajal tuleks passi lisada biomeetrilised elemendid, et luua tegeliku omaniku ja dokumendi vahel kindel seos.

2) Passide minimaalsed turvanõuded võeti kasutusele resolutsiooniga, mille võtsid vastu 17. oktoobril 2000 nõukogu raames kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajad. Euroopa Ülemkogu otsustas, et nüüd on sobiv asendada ja täiendada seda resolutsiooni ühenduse meetmega, et võtta passides kasutusele tõhustatud ühtlustatud turvastandardid nende kaitseks võltsimise eest. Samal ajal tuleks passi lisada biomeetrilised elemendid, et luua tegeliku omaniku ja dokumendi vahel kindel seos.

Muudatusettepanek 2

Põhjendus 2 a (uus)

 

2 a. Biomeetrilisi andmeid passides tuleks kasutada üksnes dokumendi ehtsuse kontrollimiseks ja omaniku isiku tuvastamiseks otseselt kättesaadavate võrreldavate tunnuste abil, kui passi esitamist nõutakse õigusaktides.

Muudatusettepanek 3

Põhjendus 3

3) Turvaelementide ühtlustamine ja biomeetriliste tunnuste sissetoomine on tulevikuarengute perspektiivis Euroopa tasandil oluline samm uute elementide kasutamise suunas, mis muudab reisidokumendi turvalisemaks, loob kindlama seose passi ja selle omaniku vahel ning annab olulise panuse, et tagada kaitset pettuste eest. Arvesse võetakse Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni dokumendis nr 9303 masinloetavate reisidokumentide kohta sätestatud spetsifikatsioone.

3) Turvaelementide ühtlustamine ja biomeetriliste tunnuste sissetoomine on tulevikuarengute perspektiivis Euroopa tasandil oluline samm uute elementide kasutamise suunas, mis muudab reisidokumendi turvalisemaks, loob kindlama seose passi ja selle omaniku vahel ning annab olulise panuse, et tagada kaitset pettuste eest.

Muudatusettepanek 4

Põhjendus 7

7) Isikuandmete puhul, mida seoses passiga töödeldakse, kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiivi 95/46/EÜ üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta. Tuleb tagada, et passi ei talletata täiendavat teavet , välja arvatud juhul, kui seda nähakse ette määruses, selle lisas või mainitakse vastavas reisidokumendis.

7) Isikuandmete puhul, mida seoses passiga töödeldakse, kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiivi 95/46/EÜ üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta. Passi ei peaks talletama täiendavat teavet.

Muudatusettepanek 5

Artikli 1 lõige 2

2. Pass hõlmab piisava mahuga salvestuskandjat , mis on väga turvaline ja sisaldab näo kujutist. Liikmesriigid võivad lisada ka sõrmejäljed ühtselt töödeldavas formaadis.

2. Pass hõlmab väga turvalist piisava mahuga salvestuskandjat, mis on suuteline tagama salvestatud andmete terviklikkuse, ehtsuse ja konfidentsiaalsuse. See sisaldab näo kujutist. Liikmesriigid võivad lisada ka sõrmejäljed ühtselt töödeldavas formaadis. Ei looda Euroopa Liidu passide ja reisidokumentide keskandmebaasi, mis sisaldab kõikide ELi passide omanike biomeetrilisi ja muid andmeid.

Muudatusettepanek 6

Artikli 2 lõike 1 sissejuhatav osa

1. Passe puudutavad täiendavad tehnospetsifikatsioonid määratakse kindlaks vastavalt artikli 5 lõikes 2 toodud menetlusele järgnevalt:

1. Passe puudutavad täiendavad tehnospetsifikatsioonid määratakse kindlaks vastavalt artiklis 5 toodud menetlusele järgnevalt:

Muudatusettepanek 7

Artikli 2 lõike 1 punkt b

b)

tehnospetsifikatsioonid biomeetrilise teabe salvestuskandja ja selle turvamise kohta;

b)

tehnospetsifikatsioonid biomeetrilise teabe salvestuskandja ja selle turvamise kohta, et tagada eelkõige andmete terviklikkus, ehtsus ja konfidentsiaalsus ning tagada nende kasutamine vastavalt selles määruses välja toodud eesmärkidele;

Muudatusettepanek 8

Artikli 2 lõige 1 a (uus)

 

1 a. Salvestuskandjat võivad kasutada üksnes:

a)

liikmesriigi pädevad ametiasutused andmete lugemiseks, talletamiseks, muutmiseks ja kustutamiseks ning

b)

volitatud organid, kes õigusaktide alusel on volitatud andmeid lugema, andmete lugemiseks.

Muudatusettepanek 9

Artikli 3 lõige 2 a (uus)

 

2 a. Iga liikmesriik peab pädevate ametiasutuste ja volitatud organite registrit vastavalt artikli 2 lõikele 1 a. Liikmesriik edastab selle registri ja vajadusel selle korrapärased uuendused komisjonile, kes peab riiklike registrite aktuaalset online-koguregistrit. Komisjon avaldab selle koguregistri igal aastal.

Muudatusettepanek 10

Artikli 4 lõige 1

1. Piiramata andmekaitse eeskirjade kohaldamist, on isikutel, kellele pass on väljastatud, õigus kontrollida passis sisalduvaid isikuandmeid ja vajaduse korral paluda andmeid parandada või kustutada.

1. Piiramata andmekaitse eeskirjade kohaldamist, on isikutel, kellele pass on väljastatud, õigus kontrollida passis sisalduvaid isikuandmeid ja vajaduse korral paluda andmeid parandada või kustutada. Kontrollimise, parandamise või kustutamise peab määratud riiklik asutus teostama tasuta.

Muudatusettepanek 11

Artikli 4 lõige 2

2. Passi ei lisata masinloetaval kujul teavet, välja arvatud juhul, kui see on ette nähtud käesolevas määruses või selle lisas või mainitud passis.

2. Passi ei lisata masinloetaval kujul teavet, välja arvatud juhul, kui see on ette nähtud käesolevas määruses või selle lisas või mainitud passis. Passi ei lisata mingit muud teavet.

Muudatusettepanek 12

Artikli 4 lõige 2 a (uus)

 

2 a. Biomeetrilisi elemente passides kasutatakse üksnes selleks, et:

a)

kontrollida dokumendi ehtsust

b)

tuvastada omaniku isikut otseselt kättesaadavate võrreldavate tunnuste abil, kui passi esitamist nõutakse õigusaktides.

Muudatusettepanek 13

Artikli 4 lõige 2 b (uus)

 

2 b. Liikmesriigid edastavad komisjonile korrapäraselt selle määruse rakendamise auditeerimisaruanded, mis rajanevad ühistele standarditele, eriti eesmärgi ja juurdepääsu piirangute eeskirjade osas. Samuti teavitavad nad komisjoni kõikidest määruse rakendamisel ilmnenud probleemidest ning vahetavad kogemusi komisjoniga ja omavahel.

Muudatusettepanek 14

Artikli 5 lõige 3 a (uus)

 

3 a. Komiteed abistavad direktiivi 95/46/EÜ artikli 29 kohaselt loodud töörühma poolt nimetatud eksperdid.

Muudatusettepanek 15

Artikli 5 lõige 3 b (uus)

 

3 b. Kui komitee on artikli 2 lõikes 1 ette nähtud täiendavate tehniliste spetsifikatsioonide väljatöötamise lõpetanud, esitab direktiivi 95/46/EÜ artikli 29 kohaselt loodud töörühm arvamuse nende spetsifikatsioonide andmekaitse standarditega vastavuse kohta, mis saadetakse edasi Euroopa Parlamendile, nõukogule ja komisjonile.

Muudatusettepanek 16

Artikli 5 lõige 3 c (uus)

 

3 c. Komisjon edastab oma otsuse eelnõu artikli 2 lõikes 1 ette nähtud täiendavate tehniliste spetsifikatsioonide kohta Euroopa Parlamendile, kes võib kolme kuu jooksul võtta vastu resolutsiooni, mis vastandub sellele otsuse eelnõule.

Muudatusettepanek 17

Artikli 5 lõige 3 d (uus)

 

3 d. Komisjon teavitab Euroopa Parlamenti sammudest, mida ta kavatseb astuda vastusena Euroopa Parlamendi resolutsioonile ja nende sammude põhjustest.

Muudatusettepanek 18

Artikli 5 lõige 3 e (uus)

 

3 e. Artikli 2 lõikes 1 ette nähtud täiendavate tehniliste spetsifikatsioonide konfidentsiaalsus tagatakse.

Muudatusettepanek 19

Artikli 6 lõige 2

Liikmesriigid kohaldavad käesolevat määrust hiljemalt üks aasta pärast artiklis 2 osutatud meetmete vastuvõtmist. See ei piira juba välja antud passide kehtivust.

Käesoleva määruse kohaldamine sõltub riiklike andmekaitseasutuste sertifitseerimisest, et neil on vastavad uurimisvolitused ja -vahendid direktiivi 95/46/EÜ täitmiseks selle alusel kogutud andmete suhtes. Liikmesriigid kohaldavad käesolevat määrust hiljemalt 18 kuud pärast artiklis 2 osutatud meetmete vastuvõtmist. See ei piira juba välja antud passide kehtivust.


(1)  ELTs seni avaldamata.

P6_TA(2004)0074

Olukord Ukrainas

Euroopa Parlamendi resolutsioon Ukraina kohta

Euroopa Parlament,

võttes arvesse oma eelnevaid resolutsioone Ukraina kohta;

võttes eelkõige arvesse oma 28. oktoobril 2004. a vastu võetud resolutsiooni Ukraina kohta (1);

võttes arvesse 1. märtsil 1998. a jõustunud Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ja Ukraina vahelist partnerlus- ja koostöölepingut (2);

võttes arvesse Euroopa Ülemkogu ühisstrateegiat 1999/877/ÜVJP Ukraina kohta (3), mis võeti vastu Euroopa Ülemkogu Helsingi kohtumisel 11. detsembril 1999. a;

võttes arvesse ELi-Ukraina parlamentaarse koostöökomisjoni 16.-17. veebruari 2004. a lõppseisukohta ja soovitusi;

võttes arvesse komisjoni 12. mai 2004. aasta teatist Euroopa naabruspoliitika kohta (KOM(2004)0373);

võttes arvesse 8. juulil 2004. aasta Euroopa Liidu - Ukraina tippkohtumisel Haagis vastu võetud ühisseisukohta;

võttes arvesse rahvusvahelise valimiste vaatlusmissiooni avaldusi ja esialgseid seisukohti Ukraina presidendivalimiste mõlema vooru jälgimise kohta;

võttes arvesse eesistujariigi Hollandi avaldust Ukraina presidendivalimiste kohta;

võttes arvesse hiljutist pöördumist Ukraina küsimuses, millega Euroopa Parlamendi välisasjade komisjonile esines ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja Javier Solana;

võttes arvesse keskvalimiskomisjoni teadet Ukraina presidendivalimiste lõplike tulemuste kohta;

võttes arvesse Ukraina Ülemkohtu menetlust presidendivalimiste teise vooru küsimuses;

võttes arvesse Ukraina Parlamendi resolutsiooni presidendivalimiste teise vooru ja sellele järgnenud poliitilise kriisi kohta, mis võeti vastu 27. novembri 2004. a eriistungil;

võttes arvesse oma kodukorra artikli 103 lõiget 4;

A.

arvestades, et Euroopa naabruspoliitika tunnustab Ukraina euroopalikke püüdlusi ja Ukraina tähtsust riigina, millel on tihedad ajaloolised, kultuurilised ja majanduslikud sidemed ELi liikmesriikidega, ning arvestades, et tõeline ja tasakaalustatud partnerlus võib areneda vaid siis, kui see põhineb jagatud ühistel väärtustel ja normidel, eriti mis puudutab demokraatiat, õigusriigi põhimõtteid ja inimõiguste austamist;

B.

arvestades, et Ukraina ühiskond on tõestanud oma poliitilist küpsust ja ühistele euroopalikele väärtustele truuks jäämist;

C.

arvestades, et tingimusi, milles Ukraina presidendivalimised toimusid, tuleb eeskätt käsitleda tõsise demokraatia proovikivina riigis ja selle ametivõimude ühistele ning jagatud väärtustele truuks jäämisel;

D.

arvestades, et rahvusvahelised vaatlejad on järeldanud, et Ukraina presidendivalimiste teises voorus leidsid aset mitmed tõsised rikkumised ja valimised ei vastanud demokraatlike valimiste rahvusvahelistele standarditele;

E.

arvestades, et esitatud on tõsiseid süüdistusi massilise pettuse kohta häälte lugemisel ametisoleva peaministri Viktor Janukovitši kasuks ja paljud näitajad annavad neile süüdistustele kinnitust;

F.

arvestades, et keskvalimiskomisjon on keeldunud neid süüdistusi uurimast ning kuulutanud hr Janukovitši valimiste võitjaks;

G.

arvestades, et Ukraina ülemkohus peatas keskvalimiskomisjoni otsuse väljakuulutamise ja uurib käesoleval ajal presidendivalimiste kehtivust;

H.

arvestades, et Ukraina parlament, paljud valitsuste ja rahvusvaheliste organisatsioonide esindajad - sealhulgas ELi eesistuja ja Ameerika Ühendriikide valitsus - ja paljude riikide juhtivad ja rahvusvahelised poliitikud on taotlenud valimiste teise vooru tulemuste tühistamist ja uue hääletusvooru võimalikult kiiret korraldamist;

I.

arvestades, et Vene Föderatsioon ja eelkõige Venemaa president on teinud suuri pingutusi Ukraina valimistulemuste mõjutamiseks ning ühe kandidaadi, hr Janukovitši, võidu kindlustamiseks;

J.

arvestades, et sajad tuhanded Ukraina kodanikud on enam kui nädala kestel tänavatel massiliselt meelt avaldanud, protestides valimistega manipuleerimise vastu;

K.

arvestades, et olukord seoses valimistega on viinud tõsise poliitilise kriisini Ukrainas ja isegi ohuni, et riigi terviklikkus võib lõheneda;

L.

arvestades, et Euroopa Liit ja liikmesriigid on viivitamatult tegutsenud, saates vahendajaid ja hoides ära kriisi süvenemise, tuues mõlemad kandidaadid ühise laua taha, et pidada läbirääkimisi ja hajutada pingeid;

1.

väljendab solidaarsust Ukraina rahvaga, kelle õigust vabalt presidenti valida tuleb tunnustada ja rakendada ning mitte maha suruda;

2.

mõistab karmilt hukka tingimused, milles toimus Ukraina presidendivalimiste teine voor, mis puudutab valimiskampaania viimast osa ja rikkumisi ning ilmset pettust häälte lugemisel;

3.

lükkab tagasi Serhiy Kivalovi juhitud keskvalimiskomisjoni otsuse, mille kohaselt hr Janukovitš tunnistati valimiste võitjaks ilma igakülgselt valimiste ja valimisprotsessi õigsust kontrollimata ning ilmselgelt Ukraina rahva soove eirates;

4.

kutsub Ukraina ametivõime üles presidendivalimiste teist vooru tühistama ja korraldama uut vooru enne käesoleva aasta lõppu, kaasates rahvusvahelised vaatlejad, tagades avatud ja läbipaistva valimisprotsessi, mis on kooskõlas rahvusvaheliste demokraatlike standarditega nii valimiskampaania kui hääletamise ja häälte lugemise osas, ja põhjalikult parandama valimiskampaania tingimusi;

5.

kutsub Ukraina valitsust üles hoiduma igasuguse surve avaldamisest meediale, eriti avalikule meediale, et Ukraina rahvas saaks objektiivset ja erapooletut teavet kandidaatide ja riigi poliitilise hetkeolukorra kohta;

6.

avaldab igakülgset toetust ELi ÜVJPi kõrgele esindajale, Leedu ja Poola presidendile ning Vene Riigiduuma spiikerile Ukraina kriisi osas rahumeelse poliitilise lahenduseni jõudmisel ja kutsub kõiki asjaosalisi Ukrainas tegema koostööd, et selline poliitiline lahendus leida;

7.

kutsub nõukogu ja komisjoni üles selgitama Ukraina valitsusele, et mitte mingil juhul ei aktsepteerita vägivalla kasutamist rahumeelse, demokraatliku meeleavalduse vastu ja kui seda ei järgita, siis peatatakse partnerlus- ja koostöölepe viivitamatult ja rakendatakse sanktsioone;

8.

kutsub kõiki meeleavaldajaid võimaldama Ukraina riigiorganite normaalset tegutsemist ja hoiduma nende riigiorganite peamiste hoonete barrikadeerimisest;

9.

peab separatistlikke ja Ukrainat lõhestavaid ähvardusi lubamatuks ning väljendab poolehoidu Ukraina territoriaalsele terviklikkusele;

10.

lükkab tagasi süüdistused, eriti Venemaa presidendi poolsed, mille kohaselt Ukraina rahva õigust kasutada oma demokraatlikke õigusi toetades kannustavad Euroopa Liit ja rahvusvaheline üldsus vägivalda; rõhutab, et Venemaal lasub suur vastutus olukorra eest Ukrainas;

11.

usub, et suhted Ukrainaga sõltuvad demokraatlikust lahendusest ja kinnitab jätkuvat toetust ning abi Ukraina rahvale vaba ja avatud demokraatliku süsteemi rajamisel, eduka turumajanduse loomisel, samuti nende riigi soovile asuda õiguspärasele kohale demokraatlike rahvaste ühenduses;

12.

kutsub komisjoni, nõukogu ja liikmesriike hetkeolukorra rahuldava lahenduse ootuses kiirendama Ukraina tegevuskava vastuvõtmist, et asuda seda kava kiiresti rakendama ja lisada sellesse uusi abinõusid, mille eesmärk on tugevdada kodanikuühiskonna rolli;

13.

teeb oma presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon komisjonile, nõukogule, Ukraina parlamendile ja valitsusele, NATO ja OSCE parlamentaarsetele assambleedele, Euroopa Nõukogule ning Vene Föderatsiooni valitsusele ja parlamendile.


(1)  Vastuvõetud tekstid, P6_TA(2004)0046.

(2)  EÜT L 49, 19.2.1998, lk 3.

(3)  EÜT L 331, 23.12.1999, lk 1. Ühisstrateegia Euroopa Ülemkogu 12. detsembri 2003 koosolekul vastu võetud ühisstrateegiaga muudetud kujul (ELT L 333, 20.12.2003, lk 96).

P6_TA(2004)0075

Finantsperspektiiv

Euroopa Parlamendi resolutsioon finantsperspektiivi kohta seoses 2004. aasta detsembris toimuva Euroopa Ülemkogu kohtumisega

Euroopa Parlament,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni teatisi (KOM(2004)0101 ja KOM(2004)0487);

võttes arvesse EÜ asutamislepingut ja eelkõige selle artiklit 272;

võttes arvesse 6. mai 1999. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet ja eelkõige selle artiklit 26 (1);

võttes arvesse Euroopa põhiseaduse lepingut;

võttes arvesse nõukogule esitatud küsimust suuliseks vastamiseks O-0067/2004 (B6-0130/2004) arutelul;

võttes arvesse kodukorra artikli 108 lõiget 5;

A.

arvestades, et praegune finantsperspektiiv kehtib 2006. aasta lõpuni;

B.

arvestades, et praegune finantsperspektiiv on osa üldisest institutsioonidevahelisest kokkuleppest, mida saab pikendada vaid institutsioonidevahelise vastastikuse usalduse kontekstis ning mõlema eelarvepädeva institutsiooni ühise kokkuleppe alusel;

C.

arvestades, et EÜ asutamislepingu artikkel 272 näeb ette iga-aastase eelarve vastuvõtmise ka juhul, kui finantsperspektiiv puudub;

D.

arvestades, et Euroopa Parlament on moodustanud ajutise komisjoni volitusega määrata tulevase finantsperspektiivi poliitilised prioriteedid nii seoses õigusloome kui ka eelarvega;

1.

kinnitab Euroopa Parlamendi eesmärki luua 2006. aastale järgnevaks perioodiks mitmeaastane finantsraamistik;

2.

tuletab meelde, et EÜ asutamisleping ei sätestada õiguslikku kohustust finantsperspektiivi vastu võtmiseks;

3.

tuletab meelde, et 2006. aastale järgnevaks perioodiks finantsperspektiivi koostamiseks on vajalik Euroopa Parlamendi ja nõukogu vaheline kokkulepe, kuna mõlemad institutsioonid on asetatud võrdsele tasemele;

4.

rõhutab, et Euroopa Parlament ei ole nõus uue finantsperspektiivi osas kokku leppima ilma tagatiseta, et rahastatakse:

ELi suuremat integreerumist ja ühtekuuluvust võimaldavaid poliitikaid,

parlamendi prioriteete,

paindlikku varu ettenägematute juhtumite või vajaduste tarvis;

5.

kutsub Euroopa Ülemkogu üles tegema tulevastele eesistujariikidele ülesandeks jätkata institutsioonidevahelist dialoogi, konsulteerides regulaarselt Euroopa Parlamendiga, et tagada selles asjas eduka lõpptulemuse saavutamine, soovitatavalt Luksemburgi eesistumise ajal;

6.

rõhutab, et otsustamismenetluste ajakava peaks võimaldama vältida mitmeaastaste programmide ning kulukohustuste ja maksete assigneeringute tegemise katkemist, nagu juhtus praeguse finantsperspektiivi kehtivusaja alguses;

7.

nõuab igakuiste kolmepoolsete kohtumiste korraldamist, eesmärgiga tagada tõhus teabevahetus käimasolevate, vastavate ühisseisukohtadeni viivate sisemiste arutelude kohta, kaasa arvatud omavahendite küsimuses;

8.

teeb oma presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule ja Euroopa Komisjonile.


(1)  EÜT C 172, 18.6.1999, lk 1. Kokkulepet muudeti otsusega 2003/429/EÜ (ELT L 147, 14.6.2003, lk 25).

P6_TA(2004)0076

Ülemaailmne AIDSi päev

Euroopa Parlamendi resolutsioon ülemaailmse AIDSi päeva kohta

Euroopa Parlament,

võttes arvesse ülemaailmset AIDSi päeva 1. detsembril 2004 ja selle teemat: naised, tütarlapsed ja HIV/AIDS;

võttes arvesse komisjoni töödokumenti kooskõlastatud ja integreeritud lähenemise kohta võitluseks HIV/AIDSiga Euroopa Liidus ning selle naabruses;

võttes arvesse 24. veebruaril 2004. aastal vastu võetud Dublini deklaratsiooni partnerluse kohta võitluseks HIV/AIDSiga Euroopas ja Kesk-Aasias;

võttes arvesse ÜRO 27. juuni 2001. aasta kohustuste deklaratsiooni HIV/AIDSi kohta ja käimasolevat UNAIDSi programmi;

võttes arvesse 8. septembril 2000. aastal riigi- ja valitsusjuhtide poolt allkirjastatud aastatuhande deklaratsiooni algeesmärki anda HIV/AIDSi levikule 2015. aastaks tagasikäik;

võttes arvesse oma kodukorra artikli 103 lõiget 4;

A.

arvestades, et HIV/AIDSis olevate inimeste koguarv kasvas 2004. aastal kõikides piirkondades, jõudes hinnanguliselt 40 miljoni tasemele; arvestades, et ülemaailmselt nakatumise määr naiste hulgas üha suureneb;

B.

arvestades, et 1997. aastal moodustasid naised ja tütarlapsed 41% HIV-positiivsetest, kuid tänaseks päevaks on ülemaailmselt juba ümmarguselt pooled HIV/AIDSi kandjatest naised ja tütarlapsed ning Sahara kõrbest lõunapool asuvates Aafrika riikides on see number 57%; ja arvestades, et senini on HI-viirusesse nakatunud 40 miljonit inimest ja ligikaudu 90% neist on pärit arengumaadest;

C.

arvestades HIV/AIDSiga seonduvat soolist ebavõrdsust, peab naistele ja tütarlastele enne nende seksuaalelu algust kättesaadavate vaktsiinide leidmine olema eelarveline ning poliitiline prioriteet; rõhutab, et naised tuleb kaasata kõikidesse vastavatesse kliinilistesse uuringutesse, sealhulgas vaktsiinikatsetesse;

D.

arvestades, et uute kindlaks tehtud HI-viiruse juhtude arv Lääne-Euroopas on alates 1995. aastast kahekordistunud ning et suurim uute tuvastatud nakatunute määr on mõnes uues liikmesriigis ja meie idapiiriga külgnevas kolmandas riigis;

E.

arvestades, et investeeringute suurendamine tõhusamate terapeutiliste ja ennetavate ravimite uuringuteks ning väljatöötamiseks on olulise tähtsusega, et kindlustada HIV/AIDSi vastaste meetmete pikaajaline edu;

F.

arvestades, et olulise tähtsusega on edendada turvaseksi harjumusi ja mikrobitsiide, mida peetakse paljutõotavaks ennetusvahendiks;

G.

arvestades, et õigused seksuaal- ja soojätkamistervise valdkonnas on seesmiselt seotud HIV/AIDSi ja teiste vaesusest põhjustatud haiguste vältimisega, ning arvestades, et aastatuhande üldised ja soolist võrdõiguslikkust edendavad, naiste õigusi suurendavad, laste suremust vähendavad, emade tervist parandavad ning eriti HIV/AIDSi vastu võitlemise arengueesmärgid on saavutatavad üksnes siis, kui seksuaal- ja soojätkamistervise küsimused seatakse kesksele kohale aastatuhande arengueesmärkide hulgas;

H.

arvestades, et ka äsjased UNAIDi andmed rõhutavad nakkuse suurenenud taset üle kogu ELi, eriti 15-25-aastaste vanuserühmas;

I.

arvestades, et ravimitootjad peavad otsima võimalusi hindade alandamiseks, kuna arengumaad ei saa endale lubada tööstusriikides kättesaadavaid viirusevastaseid ravimeid;

J.

arvestades, et mõnes riigis neelavad HIV/AIDSiga seonduvad kulud peatselt üle poole tervishoiule eraldatavatest eelarvevahenditest;

K.

arvestades, et ebapiisavad meetmed HIV/AIDSi epideemia vastu võivad kaasa tuua enneolematu kriisi, eriti Lõuna-Aafrika riikides, seades ohtu mitte üksnes tervishoiu ja arengu, aga ka riikliku turvalisuse ning poliitilise stabiilsuse mitmes riigis;

L.

arvestades, et WTO üldnõukogu võttis vastu erandi TRIPS-lepingu artikli 31(f) kohta, mis lubab WTO liikmetel anda välja kohustuslikke litsentse, et toota ja levitada patenteeritud farmaatsiatooteid, mis on mõeldud eksportimiseks kolmandatesse riikidesse, mille vastava sektori tootmisvõimsused on ebapiisavad või puuduvad, ja mis peaks suurendama odavate ravimite kättesaadavust nendes riikides;

M.

arvestades, et TRIPS-eeskirjade jõustumise tõttu 1. jaanuaril 2005 kaotavad paljud arengumaad võimaluse toota geneerilisi ravimeid;

1.

kinnitab veel kord iga inimese õigust saada meditsiinilist hooldust ja ravi;

2.

tuletab meelde, et kui liikumisele HI-viirusega nakatanute ühe suurema arvu poole ei anta tagasikäiku, pole mingit võimalust saavutada keskset aastatuhande arengueesmärki likvideerida äärmuslik vaesus ja näljahäda 2015. aastaks, vähendades poole võrra inimeste arvu, kes peavad päevas toime tulema vähema kui ühe dollariga ning kannatavad nälja käes;

3.

palub tungivalt Euroopa Komisjonil ja liikmesriikidel toetada pikaajaliselt ülemaailmset AIDSi, tuberkuloosi ja malaaria vastu võitlemise fondi vähemalt 1 miljardi euro ulatuses; tuletab meelde G8 ja muu rahvusvahelise üldsuse kohustust pidada kinni üldeesmärgist tagada iga-aastased kulud mahus 7 kuni 10 miljardit eurot;

4.

rõhutab, et HIV/AIDSi epideemiatega tõhusaks võitlemiseks vajalikud strateegiad peavad sisaldama igakülgset lähenemist ennetusele, haridusele, hooldusele ja ravile ning peavad hõlmama juba kasutusel olevaid tehnoloogiaid, laiendatud juurdepääsu ravile, vaktsiinide ja mikrobiotsiidide kiireloomulist arendamist;

5.

tunneb muret ka nakatunute määra suurenemise pärast ühiskonna mõnes kihis, eriti 15-25-aastaste vanuserühmas, kellel on eelnevalt olemas täielik juurdepääs kogu vajalikule teabele nii ennetuse kui riski vältimise osas;

6.

märgib, et rahvusvaheline AIDSi vaktsiinialgatus on pööranud tähelepanu erasektorist pärineva toetuse puudumisele; kutsub seepärast eraannetajaid üles ühinema heategevusliku ja avaliku sektoriga, et arendada vaktsiine eeskätt Aafrikas;

7.

kutsub ELi ja liikmesriike järsult suurendama mikrobitsiidide arendamise rahastamist, võttes arvesse tagasihoidlikke hinnanguid, mille kohaselt isegi osalise toimega mikrobitsiidide kasutuselevõtt hoiaks kolme aasta jooksul ära 2,5 miljonit HI-viiruse juhtu ning et tõhus mikrobitsiid võiks vajaliku rahalise toetuse korral olla välja töötatud aastakümne lõpuks;

8.

rõhutab, et ligipääs ravimitele, sealhulgas vaktsiinidele ja diagnostikatoodetele, on olulise tähtsusega ning et sellise ravimenetluse kulude langetamine peaks olema üks prioriteete; seepärast kutsub farmaatsiatööstust üles alandama hindu;

9.

palub tungivalt Euroopa farmaatsiatööstust eraldada oluline osa oma vahenditest nakkusvastastele ravimitele ja muudele olulistele ravimitele;

10.

kutsub komisjoni ja liikmesriike üles suurendama oma panust tõhusamate terapeutiliste ning ennetavate ravimite uuringuteks ja väljatöötamiseks, et kindlustada HIV/AIDSi vastaste meetmete pikaajaline edu; kutsub ELi ja liikmesriike eriti üles kaasama kõik jõud lisarahastamiseks, et lihtsustada ravimitootjatega tõhusat partnerlust vaktsiinide väljatöötamiseks;

11.

märgib suure huviga hiljutist avastust, et suhteliselt odav antibiootikum (kotrimoksasool) on peaaegu poole võrra vähendanud AIDSist tingitud suremust Aafrika laste hulgas; märgib, et ehkki see pole ravim HI-viiruse vastu, aitab ta 7-12-dollarilise aastakuluga lapse kohta selgelt kaasa, et vältida teiseseid nakkusi, mis tapavad palju HIV-positiivseid nõrgenenud immuunsusega lapsi; samal ajal maksavad kõige odavamad retroviirustevastased ravimid 300 dollarit;

12.

avaldab kahetsust, et paljude varasemate aastate jooksul takistasid liberaliseeritud vaated mõnedes valdkondades, nagu kondoomide kasutamise osas, täieliku ja vajaliku tähelepanu suunamist HIV/AIDSi vastu;

13.

kutsub ÜROd ning tema liikmeid üles suurendama järsult seksuaal- ja soojätkamistervise küsimuste nähtavust ning tähtsust aastatuhande arengueesmärkide ülevaatamise käigus järgmisel aastal;

14.

kutsub ELi üles jätkama seksuaal- ja soojätkamistervise küsimuste prioriteediks seadmist pereplaneerimisprogrammide rahastamise kaudu ning eelkõige mõjutama seksuaalkäitumist riskide vähendamise strateegiate kaudu, harima noori ja eeskätt tütarlapsi ning noori naisi sugulisel teel levivate haiguste ja HI-viiruse osas ning julgustama lisaks teistele rasedusvastastele vahenditele kondoomi kasutamist ja võitlema kondoomide tõhususe kohta levitatava igasuguse väärinformatsiooniga;

15.

kutsub komisjoni üles ergutama arengumaid taastama ja arendama avalikke teenuseid sellistes peamistes valdkondades nagu veevarustus ja kanalisatsioon, tervishoid ja haridus;

16.

rõhutab, et HIV/AIDSi ei või käsitleda eraldiseisvana ja et nad käivad sageli käsikäes teiste haigustega, nagu tuberkuloos, C-hepatiit, ning vaimsete häiretega, nagu depressioon, ja et tuleb leida hooldus- ning ravivõtted neile kõigile;

17.

nõuab tungivalt, et komisjon looks spetsiifilised õiguslikud vahendid uurimis- ja arengutegevuse edendamiseks hooletussejäetusest ja vaesusest põhjustatud haiguste valdkonnas ning tagaks, et uuringu tulemused vastaksid arengumaade erivajadustele ja annaksid panuse nihkeks rahvatervise olukorra paranemisel;

18.

kutsub kõiki kaasatud partnereid üles kiirendama meetmeid uute ravimite ja vaktsiinide registreerimiseks ning tagama, et ka Euroopa vaesemate riikide patsientidel oleks juurdepääs taskukohase hinnaga ravile;

19.

avaldab kahetsust AIDSi surijate palliatiivhoolduse puudumise üle ja nõuab tungivalt palliatiivhooldusmeeskondade väljaõpetamist ning toetamist;

20.

tervitab komisjoni ettepanekut ühtse raamistiku loomiseks kohustuslike litsentside väljaandmiseks, mis lubaks odavamate ravimite tootmist ja eksportimist neid vajavatele riikidele;

21.

rõhutab selle olulisust, et juurdepääsu piiravate või takistavate menetluste tõttu ega kohustuslike litsentside alusel valmistatud farmaatsiatoodete Euroopa Liitu reimportimise pärast ei seataks ohtu eesmärk tagada arengumaade varustamine taskukohaste ravimitega;

22.

nõuab tungivalt, et arenenud riigid võtaksid selles valdkonnas vastu TRIPS-lepingu rakendamise erandi, et võimaldada ravimitootjatel jätkata arengumaade varustamist odavate geneeriliste ravimitega;

23.

palub tungivalt Euroopa Komisjoni seista nii WTOs kui ka oma kahepoolsetes suhetes vastu USA poolt arengumaadega sõlmitavatesse kahepoolsetesse kokkulepetesse lisatavale punktile, mis kohustab neid riike loobuma Doha deklaratsioonis tunnustatud õigusest kasutada või importida nende riikide elanikkonna rahvatervise jaoks vajalikke esmatarberavimeid; palub tungivalt ELi hoiduda ise samalaadsete sammude astumisest;

24.

kutsub ELi üles arendama poliitikat ja programme selles valdkonnas ja palub komisjonil tagada finantsperspektiiviga 2007-2013 kasutatavate vahendite kasv, et suurendada märkimisväärselt toetust HIV/AIDSi vastasesse võitlusse, andes sealjuures mitmeaastase panuse ülemaailmsesse fondi HIV/AIDSi, tuberkuloosi ja malaaria vastu;

25.

usub kindlalt, et ELil on täita oluline roll nii oma kui kolmandate riikide kodanike ees üldises võitluses selle haiguse vastu; tervitab selles valdkonnas juba toimivat teadusuuringuprojektide ELi-poolset rahastamist, parimate tavade levitamist, valitsusväliste organisatsioonide kaasamist, eriti selliste, mis tegelevad ohualdiste inimrühmadega, nagu sisserändajad, seksuaaltöötajad jne, silmitsi seisvate probleemidega;

26.

tervitab Ühendkuningriigi, Rootsi ja Madalmaade otsust soostuda paljude valitsusväliste organisatsioonide nõudega anda täiendav panus ülemaailmsesse fondi;

27.

kutsub ELi liikmesriikide ja eriti Itaalia valitsust üles pidama kinni oma lubadustest eraldada rahalisi vahendeid ülemaailmsele fondile ning tagama kõigi käimasolevate tegevuste jätkumine;

28.

kutsub uut komisjoni üles tagama rahastamise jätkumine, et täita USA tagasitõmbumisest põhjustatud “eluspüsimiseks vajalik tühik” UNFPA rahastamises mitte üksnes arenguriikides vaid ka Ida-Euroopas ja Kesk-Aasias;

29.

tervitab komisjoni 23. novembril 2004. aastal tehtud avaldust 2005. aasta aprillis esitletava AIDSi vastu võitlemise tegevuskava kohta ja ootab pikisilmi konkreetseid meetmeid;

30.

teeb oma presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, liikmesriikide valitsustele, AKV-ELi parlamentaarse ühisassamblee kaaspresidentidele, Maailma Tervishoiuorganisatsioonile, Maailma Kaubandusorganisatsioonile ja UNAIDSile.