European flag

Euroopa Liidu
Teataja

ET

L-seeria


2025/866

7.5.2025

NÕUKOGU OTSUS (EL) 2025/866,

14. aprill 2025,

Euroopa Liidu ning Bosnia ja Hertsegoviina vahelise Euroopa Liidu Kriminaalõigusalase Koostöö Ameti (Eurojust) ning Bosnias ja Hertsegoviinas kriminaalasjades tehtava õigusalase koostöö eest vastutavate pädevate asutuste vahelist koostööd käsitleva lepingu Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 16 lõiget 2 ja artiklit 85 koostoimes artikli 218 lõike 6 teise lõigu punkti a alapunktiga v ja artikli 218 lõikega 7,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut (1)

ning arvestades järgmist:

(1)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1727 (2) artikli 47 lõikega 1 ja artikli 52 lõikega 1 on ette nähtud, et Eurojust võib koostööstrateegia alusel luua ning säilitada koostöösuhteid kolmandate riikide asutustega.

(2)

Määruse (EL) 2018/1727 artikli 56 lõike 2 punkti c kohaselt võib Eurojust edastada kolmanda riigi ametiasutusele isikuandmeid, tingimusel et muu hulgas on liidu ja asjaomase kolmanda riigi vahel vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artiklile 218 sõlmitud rahvusvaheline leping, millega kehtestatakse asjakohased meetmed seoses üksikisikute eraelu puutumatuse ning põhiõiguste ja -vabaduste kaitsega.

(3)

Kooskõlas nõukogu otsusega (EL) 2024/2704 (3) kirjutati 28. oktoobril 2024 alla Euroopa Liidu ning Bosnia ja Hertsegoviina vahelisele Euroopa Liidu Kriminaalõigusalase Koostöö Ameti (Eurojust) ning Bosnias ja Hertsegoviinas kriminaalasjades tehtava õigusalase koostöö eest vastutavate pädevate asutuste vahelist koostööd käsitlevale lepingule (edaspidi „leping“), eeldusel et see sõlmitakse.

(4)

Leping võimaldab edastada Eurojusti ning Bosnia ja Hertsegoviina pädevate asutuste vahel isikuandmeid, et võidelda raskete kuritegude ja terrorismi vastu ning kaitsta liidu ja selle kodanike julgeolekut.

(5)

Lepinguga tagatakse liidu põhiõiguste täielik austamine, eelkõige mis puudutab Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklites 7, 8 ja 47 sätestatud õigust era- ja perekonnaelu austamisele, õigust isikuandmete kaitsele ning õigust tõhusale õiguskaitsevahendile ja õiglasele kohtulikule arutamisele. Eelkõige sisaldab leping asjakohaseid meetmeid, millega kaitstakse Eurojusti poolt lepingu alusel edastatud isikuandmeid.

(6)

ELi toimise lepingu artikli 218 lõike 7 kohaselt on asjakohane, et nõukogu annab komisjonile loa kiita liidu nimel heaks lepingu I, II ja III lisa muudatused, leppida kokku lepingosaliste vahel lepingu alusel juba vahetatud teabe kasutamise ja säilitamise jätkamise korras ning ajakohastada teavet teadete adressaadi kohta.

(7)

Määrus (EL) 2018/1727 on Iirimaale siduv ja seepärast osaleb ta käesoleva otsuse vastuvõtmisel.

(8)

Euroopa Liidu lepingule ja ELi toimimise lepingule lisatud protokolli nr 22 (Taani seisukoha kohta) artiklite 1 ja 2 kohaselt ei osale Taani käesoleva otsuse vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.

(9)

Euroopa Andmekaitseinspektor esitas 6. septembril 2024 oma arvamuse 20/2024.

(10)

Leping tuleks heaks kiita.

(11)

Kooskõlas aluslepingutega peaks komisjon esitama lepingu artikli 29 lõikes 2 sätestatud teate,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Euroopa Liidu ning Bosnia ja Hertsegoviina vaheline Euroopa Liidu Kriminaalõigusalase Koostöö Ameti (Eurojust) ning Bosnias ja Hertsegoviinas kriminaalasjades tehtava õigusalase koostöö eest vastutavate pädevate asutuste vahelist koostööd käsitlev leping kiidetakse liidu nimel heaks.

Artikkel 2

Komisjon esitab liidu nimel lepingu artikli 29 lõikes 2 sätestatud teate, et väljendada liidu nõusolekut end lepinguga siduda.

Artikkel 3

1.   Lepingu artikli 30 lõike 2 kohaldamisel kiidab komisjon pärast nõukoguga konsulteerimist heaks liidu nimel võetava seisukoha lepingu I, II ja III lisa muudatuste kohta.

2.   Lepingu artikli 33 lõike 3 kohaldamisel on komisjonil pärast nõukoguga konsulteerimist õigus leppida kokku lepingosaliste vahel lepingu alusel juba vahetatud teabe kasutamise ja säilitamise jätkamise korras.

3.   Lepingu artikli 34 lõike 2 kohaldamisel on komisjonil pärast nõukoguga konsulteerimist õigus ajakohastada teavet teadete adressaadi kohta.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Luxembourg, 14. aprill 2025

Nõukogu nimel

eesistuja

K. KALLAS


(1)   2. aprilli 2025. aasta nõusolek (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. novembri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1727 Euroopa Liidu Kriminaalõigusalase Koostöö Ameti (Eurojust) kohta ning millega asendatakse ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 2002/187/JSK (ELT L 295, 21.11.2018, lk 138).

(3)  Nõukogu 10. oktoobri 2024. aasta otsus (EL) 2024/2704 Euroopa Liidu ning Bosnia ja Hertsegoviina vahelise Euroopa Liidu Kriminaalõigusalase Koostöö Ameti (Eurojust) ning Bosnias ja Hertsegoviinas kriminaalasjades tehtava õigusalase koostöö eest vastutavate pädevate asutuste vahelist koostööd käsitleva lepingu Euroopa Liidu nimel allkirjastamise kohta (ELT L, 2024/2704, 16.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2704/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/866/oj

ISSN 1977-0650 (electronic edition)