European flag

Euroopa Liidu
Teataja

ET

L-seeria


2025/392

24.2.2025

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2025/392,

24. veebruar 2025,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 765/2006, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Valgevenes ja Valgevene osalemisega Venemaa agressioonis Ukraina vastu

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 215,

võttes arvesse nõukogu 24. veebruari 2025. aasta otsust (ÜVJP) 2025/391, millega muudetakse otsust 2012/642/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Valgevenes ja Valgevene osalemisega Venemaa agressioonis Ukraina vastu (1),

võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni ühist ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu võttis 18. mail 2006 vastu määruse (EÜ) nr 765/2006 (2).

(2)

Määrusega (EÜ) nr 765/2006 on rakendatud nõukogu otsuses 2012/642/ÜVJP (3) sätestatud meetmed.

(3)

Nõukogu võttis 24. veebruaril 2025 vastu otsuse (ÜVJP) 2025/391.

(4)

Otsusega (ÜVJP) 2025/391 laiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/821 (4) I lisas loetletud selliste kahesuguse kasutusega kaupade ja sellise tehnoloogia ning määruse (EÜ) nr 765/2006 Va lisas loetletud selliste kaupade ja sellise tehnoloogia ekspordikeeldu, mis võivad aidata kaasa Valgevene kaitse- ja julgeolekusektori tehnoloogilise suutlikkuse tugevdamisele, otsuse 2012/642/ÜVJP II lisas loetletud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele.

(5)

Otsusega (ÜVJP) 2025/391 laiendatakse selliste kaupade loetelu, mis võivad aidata kaasa Valgevene sõjalise ja tehnoloogilise suutlikkuse suurendamisele või kaitse- ja julgeolekusektori arendamisele, lisades sellesse kaubad, mida Venemaa on kasutanud Ukraina-vastases agressioonisõjas, ning kaubad, mis aitavad kaasa Valgevene sõjaliste süsteemide arendamisele või tootmisele, sealhulgas massirahutuste ohjamiseks mõeldud keemiliste ühendite lähteained, arvprogrammjuhtimise (CNC) masinatega seotud tarkvara, kroomimaak ja -ühendid ning mehitamata õhusõidukite juhtarvutid.

(6)

Otsusega (ÜVJP) 2025/391 kehtestatakse täiendavad piirangud selliste kaupade ekspordile, mis võiksid aidata suurendada Valgevene tööstussuutlikkust, näiteks kemikaalid, pürotehnilised tooted ja põlevmaterjalid.

(7)

Selleks et minimeerida piiravatest meetmetest kõrvalehoidmise ohtu, laiendatakse otsusega (ÜVJP) 2025/391 veelgi nende kaupade ja sellise tehnoloogia loetelu, mille suhtes kohaldatakse masinate ja kaupade transiidi keeldu läbi Valgevene territooriumi, sest need võivad aidata eelkõige suurendada Valgevene tööstussuutlikkust.

(8)

Otsusega (ÜVJP) 2025/391 kehtestatakse erandid teatavate mitteüldkasutatavate tsiviilotstarbeliste elektrooniliste sidevõrkude jaoks vajalike kaupade ja masinate tarnimiseks.

(9)

Lisaks kehtestatakse otsusega (ÜVJP) 2025/391 täiendavad piirangud tooralumiiniumi impordile, mis lubab Valgevenel mitmekesistada oma tuluallikaid ja võimaldab tal seega osaleda Venemaa Ukraina-vastases agressioonis.

(10)

Otsusega (ÜVJP) 2025/391 kehtestatakse piirang nafta ja gaasi leiukohtade uurimisega seotud tarkvara müügile, tarnimisele, üleandmisele, ekspordile või pakkumisele, et veelgi piirata Valgevene nafta ja gaasi uurimis- ja tootmisvõimsust ning minimeerida piiravatest meetmetest kõrvalehoidmise ohtu Valgevene territooriumi kaudu.

(11)

Selleks et takistada liidu ettevõtjaid kaasa aitamast Valgevene taristu arengule, kehtestatakse otsusega (ÜVJP) 2025/391 teenuste osutamise keeld ehitusteenustele, eelkõige tsiviilehitustöödele.

(12)

Valgevene Vabariigile, selle valitsusele, selle avalik-õiguslikele asutustele, äriühingutele või ametitele või füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, kes tegutseb nende nimel või nende juhtimisel, on keelatud müüa, tarnida, üle anda, eksportida või pakkuda ettevõtete juhtimistarkvara ning tööstusdisaini ja -tootmise tarkvara. Otsuses (ÜVJP) 2025/391 selgitatakse, et keelatud on kõnealuse tarkvaraga seotud intellektuaalomandiõiguste või ärisaladuste müük, litsentsimine või muul viisil üleandmine.

(13)

Otsusega (ÜVJP) 2025/391 kehtestatakse erand keelust osutada ehitus-, arhitekti- ja inseneriteenuseid, õigusabiteenuseid ja IT-alaseid nõustamisteenuseid, kui kõnealused teenused on rangelt vajalikud liikmesriigis asuva Valgevene konsulaar- või diplomaatilise esinduse toimimiseks.

(14)

Otsusega ÜVJP 2025/391 laiendatakse hoiuste vastuvõtmise keeldu, keelates hoiuseid vastu võtta ka kolmandates riikides asutatud juriidilistelt isikutelt, üksustelt või asutustelt, mille enamusosalus kuulub Valgevene kodanikele või Valgevenes elavatele füüsilistele isikutele. Lisaks kehtestatakse kohustus saada keelustamata kaupade ja teenustega piiriüleseks kauplemiseks vajalike hoiuste vastuvõtmiseks riikide pädevate asutuste eelnev luba.

(15)

Otsusega ÜVJP 2025/391 keelustatakse Valgevene isikutele ja elanikele krüptovara rahakoti-, konto- või hoidmisteenuste osutamine ning selleks, et piirata kõnealusest keelust kõrvalehoidmist, sisaldab see Valgevene kodanike või Valgevenes elavate füüsiliste isikute suhtes kohaldatavat keeldu omada või kontrollida selliseid teenuseid osutavaid juriidilisi isikuid, üksuseid või asutusi või tegutseda nende juhtorgani mis tahes ametipostil.

(16)

Kodanikuühiskonna ja meedia töö hõlbustamiseks kehtestatakse otsusega (ÜVJP) 2025/391 teatavatel tingimustel vabastus liikmesriigi ametlikus vääringus pangatähtede müügile, tarnimisele, ülekandmisele või eksportimisele Valgevenesse või seal kasutamiseks, kui see on vajalik kodanikuühiskonna ja meedia selliseks tegevuseks, mis otseselt edendab Valgevenes demokraatiat, inimõigusi või õigusriiki.

(17)

Selleks et minimeerida piiravatest meetmetest kõrvalehoidmise ohtu, muudetakse otsusega (ÜVJP) 2025/391 selliste autoveo-ettevõtjate kaupade maanteetranspordi keeldu liidu territooriumil, sealhulgas transiidina, millest 25 % või rohkem kuulub Valgevene füüsilisele või juriidilisele isikule. Enne 8. aprilli 2022 liidus asutatud üksustel, kes juba tegutsevad autoveo-ettevõtjatena, peaks olema keelatud teha oma kapitali struktuuris muudatusi, mis suurendaksid selles Valgevene füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse osalust, välja arvatud juhul, kui see osalus jääb pärast sellist muudatust alla 25 %.

(18)

Otsusega 2012/642/ÜVJP on nähtud ette loetellu kantud isikute, üksuste ja asutuste rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamine ning sellega keelatakse teha neile kättesaadavaks rahalisi vahendeid ja majandusressursse. Otsusega (ÜVJP) 2025/391 kehtestatakse täiendav loetellu kandmise kriteerium, mida kohaldatakse nende isikute suhtes, kes moodustavad osa Valgevene ssõjatööstuskompleksist, toetavad seda materiaalselt või rahaliselt või saavad sellest kasu.

(19)

Otsusega (ÜVJP) 2025/391 kehtestatakse erand, millega lubatakse vabastada rahalised vahendid, mis külmutati põhjusel, et nende ülekandes osales loetellu kantud vahenduspank, tingimusel et tegemist on ülekandega kahe loetellu kandmata füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse vahel ja et ülekanne tehakse loetellu kandmata krediidiasutuste kontode kaudu. Otsusega (ÜVJP) 2025/391 on samuti kehtestatud erand, millega lubatakse loetellu kantud emiteeriva panga osalemise tõttu külmutatud rahalised vahendid vabastada tingimusel, et ülekanne toimub kahe loetellu kandmata füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse vahel.

(20)

Kui seda on vaja määruses EÜ) nr 765/2006 sätestatud keeldudest kõrvalehoidmisega võitlemiseks, peaks komisjon saama vahetada teavet kolmandate riikide kaubanduse, tehingute ja ettevõtjate kohta selliste riikide pädevate asutustega, kes kohaldavad sarnaseid piiravaid meetmeid.

(21)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2015/849 (5) kohaselt peavad selle artikli 2 lõikes 1 sätestatud teatavat liiki üksused, nimelt kohustatud isikud, teatama kahtlastest tehingutest liikmesriikide rahapesu andmebüroodele. Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2024/1226 (6) kohaselt lisati Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2018/1673 (7) artikli 2 punktis 1 sätestatud eelkuritegude loetellu liidu piiravate meetmete rikkumine. Selle lisamise tulemusena peavad kohustatud isikud alates 2025. aasta maist vastavalt direktiivi (EL) 2015/849 artiklile 33 teavitama rahapesu andmebürood kõikidest kahtlastest tehingutest, kui kahtlustatakse kuritegelikku tegevust, mis on seotud liidu piiravate meetmete rikkumisega. Lisaks nõutakse määruse (EÜ) nr 765/2006 artiklis 8j, et füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused esitaksid oma elu- või asukoha liikmesriigi pädevale asutusele kahe nädala jooksul alates selle saamisest mis tahes teabe, mis hõlbustaks kõnealuse määruse rakendamist, ning teeksid kõnealuse pädeva asutusega koostööd sellise teabe kontrollimisel. Topeltaruandluse vältimiseks võivad liikmesriigid otsustada, et kõnealused isikud, üksused ja asutused ei pea esitama sama teavet muudele pädevatele asutustele peale rahapesu andmebüroode.

(22)

Selleks et tagada piiravate meetmete nõuetekohane rakendamine ja liidu ettevõtjate piisav kaitse, on asjakohane, et määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 8h kohaselt oleks liidu ettevõtjatel õigus nõuda liikmesriigi pädevates kohtutes peetavates kohtumenetlustes teatava otsese või kaudse kahju hüvitamist, mida nad on kandnud kõnealuse määruse artikli 8d lõikes 1 osutatud üksuste või isikute esitatud nõuete tõttu, sealhulgas sellise kahju hüvitamist, mida on kandnud kõnealuste liidu ettevõtjate omandis või kontrolli all olevad juriidilised isikud, üksused või asutused, välja arvatud, kui topelthüvitamise keeldu käsitlevate riigisiseste õigusnormidega on sätestatud teisiti. Lisaks peaksid liidu ettevõtjad saama nõuda kahju hüvitamist isikutelt, üksustelt või asutustelt, kes omavad või kontrollivad määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 8d lõikes 1 osutatud üksusi või asutusi. Olukorras, kus Venemaa või mõni muu kolmas riik võtab meetmeid määruse (EÜ) nr 765/2006 nõuete täitmise takistamiseks, võib asuda seisukohale, et liidu ettevõtjad on de facto ilma jäetud tegelikust juurdepääsust õiguskaitsevahenditele nendes riiklikes jurisdiktsioonides.

(23)

Selleks et tagada piiravate meetmete tulemuslik rakendamine ja lahendada võimalikke õigusemõistmisest keeldumise olukordi, on asjakohane näha ette forum necessitatis, mis võimaldab liikmesriigi kohtul erandkorras teha otsuse kahju hüvitamise nõude kohta, mis on esitatud määruse (EÜ) nr 765/2006 artikli 8h kohaselt, kui liidu õigus või liikmesriigi õigus ei kehtesta ühegi kindla liikmesriigi kohtu kohtualluvust. Forum necessitatis’e põhimõttel põhinevat kohtualluvust tuleks teostada üksnes siis, kui kohtuasi on piisavalt seotud selle liikmesriigiga, mille kohtusse pöörduti, näiteks juhul, kui hageja alaline elukoht on selles liikmesriigis või ta on asutatud selle liikmesriigi õiguse alusel.

(24)

On asjakohane suurendada riiklike pädevate asutuste koostööd, sealhulgas tugevdades rahapesu andmebüroode rolli määruses (EÜ) nr 765/2006 sätestatud piiravate meetmete rakendamise ja täitmise tagamise seisukohast olulise teabe vahetamisel.

(25)

Arvestades, et nõuete täitmine liidu ettevõtjate seas on oluline piiravate meetmete tulemuslikkuse seisukohast, peaks komisjon pakkuma neile abi, et hõlbustada neil nõuete täitmist, eriti kui see võib nõuda märkimisväärseid vahendeid ja kui tsentraliseeritud toetus võiks suurendada nõuete täitmise tõhusust. See kehtib eelkõige hoolsuskohustuse kohta, mida nõutakse liidu ettevõtjatelt seoses võimalike äripartneritega. Komisjon peaks saama töödelda selleks vajalikke isikuandmeid.

(26)

Et lihtsustada võitlust teatavate kaupade reekspordi vastu, peavad liidu ettevõtjad, kes müüvad, tarnivad, annavad üle või ekspordivad selliseid kaupu kolmandatesse riikidesse, mis ei ole määruse (EÜ) nr 765/2006 Vba lisas loetletud riigid, rakendama vastavalt otsusele (ÜVJP) 2025/391 hoolsuskohustuse mehhanisme, mille abil on võimalik sellise Valgevenesse reeksportimise riske kindlaks teha ja hinnata ning neid maandada. Lisaks peavad liidu ettevõtjad vastavalt otsusele (ÜVJP) 2025/391 tagama, et neid nõudeid rakendaksid ka nende omandis või kontrolli all olevad väljaspool liitu asutatud juriidilised isikud, üksused ja asutused.

(27)

Otsusega (ÜVJP) 2025/391 tehakse teatavad muudatused kahesuguse kasutusega kaupade ja kõrgtehnoloogia ekspordi keelu vabastustes ja erandites. Lisaks jäetakse otsusega (ÜVJP) 2025/391 välja viited aegunud üleminekuperioodidele ja muud viited, mis ei ole otsuse 2012/642/ÜVJP teatavate sätete täitmiseks vajalikud. Juba lõppenud üleminekuperioode käsitlevate viidete väljajätmise eesmärk ei ole põhjustada õiguslikke tagajärgi varasematele või kehtivatele lepingutele ega kõnealuste üleminekuperioodide kohaldatavusele. Samuti on asjakohane lisada käesolevasse määrusesse teatavad tehnilised muudatused, et parandada teatavate sätete, sealhulgas liidu institutsioonide valduses olevaid isikuandmeid ja dokumente käsitlevate määruse (EÜ) nr 765/2006 sätete täpsust ja keelelist selgust.

(28)

Kõnealused meetmed kuuluvad Euroopa Liidu toimimise lepingu kohaldamisalasse ja seepärast on nende rakendamiseks vaja liidu tasandi õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõik liikmesriigid kohaldaksid nimetatud meetmeid ühetaoliselt.

(29)

Määrust (EÜ) nr 765/2006 tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 765/2006 muudetakse järgmiselt.

1)

Artiklit 1bb muudetakse järgmiselt:

a)

lõiked 4, 5 ja 6 jäetakse välja;

b)

lisatakse järgmine lõige:

„14a.   Erandina lõigetest 1 ja 3 võivad pädevad asutused anda loa selliste kaupade müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks, mis kuuluvad CN-koodide 8517 62 ja 8523 52 alla, või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmiseks, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalisele lõppkasutajale, kui nad on teinud kindlaks, et sellised kaubad või nendega seotud tehniline või rahaline abi on ette nähtud üldsusele mittekättesaadavate tsiviilotstarbeliste elektrooniliste sidevõrkude jaoks.“

;

c)

lõige 15 asendatakse järgmisega:

„15.   Lõigetes 8, 9, 10, 12, 13, 14 ja 14a nimetatud eesmärkidel esitatud loataotluste üle otsustamisel ei anna pädevad asutused ekspordiluba füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Valgevenes või kasutamiseks Valgevenes, kui neil on piisavalt põhjust arvata, et kaupadel võib olla sõjaline lõppkasutus.“

;

d)

lõige 16 asendatakse järgmisega:

„16.   Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõigete 8, 9, 10, 12, 13, 14 ja 14a alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.“

2)

Artiklit 1e muudetakse järgmiselt:

a)

lõiked 3 ja 3a asendatakse järgmisega:

„3.   Ilma et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, ei kohaldata käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde selliste kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia müügi, tarnimise, üleandmise ja ekspordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmise suhtes, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalisele lõppkasutajale ning on ette nähtud:

a)

humanitaarotstarbeks, tervisealasteks hädaolukordadeks või selleks, et kiiresti ära hoida või leevendada sellist sündmust, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks või

b)

meditsiiniliseks või farmatseutiliseks otstarbeks, tingimusel et need kaubad ja tehnoloogia ei ole loetletud käesoleva määruse XXX lisas.

Eksportija deklareerib tollideklaratsioonis, et kaupu ja tehnoloogiat eksporditakse käesolevas lõikes sätestatud asjakohase vabastuse alusel, ning teatab oma elu- või asukohaliikmesriigi pädevale asutusele asjaomase vabastuse esmakordsest kasutamisest iga saaja puhul Valgevenes.

3a.   Ilma et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, ei kohaldata käesoleva artikli lõikes 1a sätestatud keeldu selliste kahesuguse kasutusega kaupade ja sellise tehnoloogia transiidi suhtes läbi Valgevene territooriumi, mis on mõeldud kasutamiseks käesoleva artikli lõikes 3 sätestatud eesmärkidel.“

;

b)

lisatakse järgmine lõige:

„3b.   Liikmesriigid kehtestavad lõike 3 kohaste vabastuste kasutamiseks aruandluse nõuded ning annavad muud teavet, mida eksportiv liikmesriik kõnealuste vabastuste alusel eksporditavate kaupade kohta vajab.“

;

c)

lõiked 4 ja 4a asendatakse järgmisega:

„4.   Erandina käesoleva artikli lõigetest 1 ja 2 ning ilma, et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, võivad pädevad asutused anda loa selliste kahesuguse kasutusega kaupade ja sellise tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmiseks, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele, kui nad on teinud kindlaks, et sellised kaubad või selline tehnoloogia või nendega seotud tehniline või rahaline abi on ette nähtud:

b)

valitsuste koostööks kosmoseprogrammides;

c)

tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse käitamiseks, hoolduseks, kütuse ümbertöötlemiseks ja ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas;

d)

meresõiduohutuse tagamiseks;

e)

selliste üldsusele mittekättesaadavate tsiviilotstarbeliste elektrooniliste sidevõrkude jaoks, mis ei kuulu riigi kontrolli all olevale üksusele ega üksusele, millest üle 50 % on riigi omandis;

f)

kasutamiseks üksnes üksustele, mis on liikmesriigi või partnerriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all;

g)

liidu, liikmesriikide ja partnerriikide diplomaatilistele esindustele, sealhulgas delegatsioonidele, saatkondadele ja missioonidele;

h)

Valgevenes asuvate füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste, välja arvatud Valgevene valitsuse ja selle otsese või kaudse kontrolli all olevate ettevõtjate küber- ja infoturvalisuse tagamiseks;

i)

tarkvarauuendusteks;

j)

tarbijale mõeldud sidevahendina kasutamiseks või

k)

meditsiiniliseks või farmatseutiliseks otstarbeks, tingimusel et need kaubad ja tehnoloogia on loetletud käesoleva määruse XXX lisas.

4a.   Erandina lõikest 1a ja ilma et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, võivad pädevad asutused lubada kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia transiiti läbi Valgevene territooriumi, kui nad on kindlaks teinud, et sellised kaubad või selline tehnoloogia on ette nähtud käesoleva artikli lõike 4 punktides b, c, d, h ja k sätestatud eesmärkidel.“

;

d)

lõige 7 asendatakse järgmistega:

„7.   Lõigetes 4 ja 5 osutatud loataotluste üle otsustades ei anna pädevad asutused luba, kui neil on piisavalt põhjust arvata, et:

i)

lõppkasutaja võib olla sõjaline lõppkasutaja või V lisas loetletud füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus või et kaupadel võib olla sõjaline lõppkasutus, välja arvatud juhul, kui käesoleva artikli lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmine on artikli 1fa lõike 1b punkti a alusel lubatud, või

ii)

käesoleva artikli lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmine on ette nähtud lennundussektorile või kosmosetööstusele.“

3)

Artiklit 1f muudetakse järgmiselt:

a)

lõiked 3 ja 3a asendatakse järgmistega:

„3.   Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde ei kohaldata selliste lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müügi, tarnimise, üleandmise ja ekspordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmise suhtes, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele, see tähendab ette nähtud:

a)

humanitaarotstarbeks, tervisealasteks hädaolukordadeks või selleks, et kiiresti ära hoida või leevendada sellist sündmust, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks või

b)

meditsiiniliseks või farmatseutiliseks ostarbeks, tingimusel et need kaubad ja tehnoloogia ei ole loetletud käesoleva määruse XXX lisas.

Eksportija deklareerib tollideklaratsioonis, et asjaomaseid kaupu ja tehnoloogiat eksporditakse käesolevas lõikes sätestatud asjakohase vabastuse alusel, ning teatab oma elu- või asukohaliikmesriigi pädevale asutusele asjaomase vabastuse esmakordsest kasutamisest iga saaja puhul Valgevenes.

3a.   Lõikes 1a sätestatud keeldu ei kohaldata lõikes 3 sätestatud eesmärkidel kasutatavate selliste Va lisas loetletud kaupade ja sellise tehnoloogia transiidi suhtes läbi Valgevene territooriumi, mis võivad kaasa aidata Valgevene sõjalisele ja tehnoloogilisele arengule või tema kaitse- ja julgeolekusektori arengule.“

;

b)

lisatakse järgmine lõige:

„3b.   Liikmesriigid kehtestavad lõike 3 kohaste vabastuste kasutamiseksaruandluse nõuded ning annavad muud teavet, mida eksportiv liikmesriik kõnealuste vabastuste alusel eksporditavate kaupade kohta vajab.“

;

c)

lõige 4 asendatakse järgmisega:

„4.   Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa selliste lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmiseks, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele, kui nad on kindlaks teinud, et sellised kaubad või tehnoloogia või nendega seotud tehniline või rahaline abi on ette nähtud:

b)

valitsuste koostööks kosmoseprogrammides;

c)

tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse käitamiseks, hoolduseks, kütuse ümbertöötlemiseks ja ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas;

d)

meresõiduohutuse tagamiseks;

e)

selliste üldsusele mittekättesaadavate tsiviilotstarbeliste elektrooniliste sidevõrkude jaoks, mis ei kuulu riigi kontrolli all olevale üksusele ega üksusele, millest üle 50 % on riigi omandis;

f)

kasutamiseks üksnes üksustele, mis on liikmesriigi või partnerriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all;

g)

liidu, liikmesriikide ja partnerriikide diplomaatilistele esindustele, sealhulgas delegatsioonidele, saatkondadele ja missioonidele;

h)

Valgevenes asuvate füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste, välja arvatud Valgevene valitsuse ja selle otsese või kaudse kontrolli all olevate ettevõtjate küber- ja infoturvalisuse tagamiseks;

j)

tarkvarauuendusteks;

k)

tarbijale mõeldud sidevahendina kasutamiseks või

l)

meditsiiniliseks või farmatseutiliseks otstarbeks, tingimusel et need kaubad ja tehnoloogia on loetletud käesoleva määruse XXX lisas.“

;

d)

lõige 4a jäetakse välja;

e)

lõige 4b asendatakse järgmisega:

„4b.   Erandina lõikest 1a võivad pädevad asutused anda loa selliste Va lisas loetletud kaupade ja sellise tehnoloogia transiidiks läbi Valgevene territooriumi, mis võivad kaasa aidata Valgevene sõjalise ja tehnoloogilise suutlikkuse tugevdamisele või tema kaitse- ja julgeolekusektori arengule, kui nad on kindlaks teinud, et sellised kaubad või tehnoloogia on ette nähtud kasutamiseks lõike 4 punktides b, c, d, h ja l sätestatud eesmärkidel.“

;

f)

lõige 5a jäetakse välja;

g)

lõige 7 asendatakse järgmisega:

„7.   Lõigetes 4 ja 5 osutatud loataotluste üle otsustades ei anna pädevad asutused luba, kui neil on piisavalt põhjust arvata, et:

i)

lõppkasutaja võib olla sõjaline lõppkasutaja või V lisas loetletud füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus või et kaupadel võib olla sõjaline lõppkasutus, välja arvatud juhul, kui käesoleva artikli lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmine on artikli 1fa lõike 1b punkti a alusel lubatud, või

ii)

käesoleva artikli lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmine on ette nähtud lennundussektorile või kosmosetööstusele.“

4)

Artiklit 1fa muudetakse järgmiselt:

a)

lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   Keelatud on müüa, tarnida, üle anda või eksportida liidust või väljastpoolt liitu pärit kahesuguse kasutusega kaupu ja -tehnoloogiat ning Va lisas loetletud kaupu ja -tehnoloogiat otse või kaudselt V lisas loetletud füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele.“

;

b)

lisatakse järgmised lõiked:

„1a.   Keelatud on:

a)

anda otse või kaudselt V lisas loetletud füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nimetatud kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b)

pakkuda otse või kaudselt V lisas loetletud füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele rahastamist või osutada rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga nende kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise abi, vahendus- ja muude teenuste osutamiseks või

c)

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt V lisas loetletud füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nimetatud kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

1b.   Pädevad asutused võivad erandina lõigetest 1 ja 1a ning ilma et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, lubada kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia ning Va lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmist üksnes juhul, kui nad on kindlaks teinud, et:

a)

sellised kaubad või tehnoloogia või nendega seotud tehniline või rahaline abi on vajalikud sellise sündmuse kiiresti ärahoidmiseks või leevendamiseks, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või

b)

selliste kaupade või tehnoloogia või nendega seotud tehnilise või rahalise abi aluseks on leping, mis on sõlmitud enne 26. veebruari 2022, või sellise lepingu täitmiseks vajalik lisaleping, tingimusel et loataotlus on esitatud enne 1. maid 2022.“

5)

Artikli 1fc lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   Pädevad asutused vahetavad viivitamata teiste liikmesriikide ja komisjoniga teavet artiklite 1e, 1f ja 1fa kohaldamise, sealhulgas kõigi antud lubade või loa andmisest keeldumiste kohta, ning kui kahtlustatakse meelepärase kohtualluvuse valimist või muudel asjakohastel juhtudel, saadud loataotluste kohta.

Pädevad asutused vahetavad teiste liikmesriikide ja komisjoniga teavet artiklite 1e, 1f ja 1fa täitmise tagamise kohta, sealhulgas seotud rikkumiste ja karistuste kohta, samuti riiklike täitevasutuste parimate tavade ning loata ekspordi avastamise ja selle eest vastutusele võtmise kohta. Teabevahetus toimub määruse (EL) 2021/821 artikli 23 lõikes 6 sätestatud elektroonilise süsteemi kaudu.“

6)

Artikli 1gc lõige 3 jäetakse välja.

7)

Lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 1gd

1.   Keelatud on otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda, eksportida või pakkuda XXXII lisas loetletud tarkvara füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Valgevenes või kasutamiseks Valgevenes.

2.   Keelatud on:

a)

pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Valgevenes või kasutamiseks Valgevenes tehnilist abi ning osutada neile vahendus- ja muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud tarkvara müügi, tarnimise, üleandmise, ekspordi või pakkumisega;

b)

pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Valgevenes või kasutamiseks Valgevenes rahastamist või anda rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud tarkvara müügi, tarnimise, üleandmise, ekspordi või pakkumisega või nendega seotud tehnilise abi, vahendus- ja muude teenuste osutamiseks või

c)

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt Valgevene füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele või kasutamiseks Valgevenes intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi või anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud tarkvara müügi, tarnimise, üleandmise, ekspordi või pakkumisega.

3.   Lõikes 1 sätestatud keelde ei kohaldata tarkvara müügi, tarnimise, üleandmise, ekspordi või pakkumise suhtes, mis on vajalik enne 25. veebruari 2025 sõlmitud lepingute või selliste lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmiseks kuni 26. maini 2025.

4.   Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks ning tehnilise või rahalise abi andmiseks sellistel tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, kui nad on teinud kindlaks, et see on vajalik elutähtsa energiavarustuse tagamiseks liidus.

5.   Asjaomane liikmesriik teavitab või asjaomased liikmesriigid teavitavad teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 4 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.“

8)

Artikli 1h lõige 4 jäetakse välja.

9)

Artiklit 1jc muudetakse järgmiselt:

a)

lõike 2 sissejuhatav tekst asendatakse järgmisega:

„2.   Keelatud on otse või kaudselt osutada ehitus-, arhitekti- ja inseneriteenuseid, õigusabiteenuseid ja IT-alaseid nõustamisteenuseid“

;

b)

lõige 5 asendatakse järgmisega:

„5.   Keelatud on:

a)

pakkuda otse või kaudselt Valgevene Vabariigile, selle valitsusele, selle avalik-õiguslikele asutustele, äriühingutele või ametitele või füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, kes tegutseb sellise juriidilise isiku, üksuse või asutuse nimel või juhtimisel, tehnilist abi ning osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõigetes 1–4 viidatud kaupade või teenustega;

b)

pakkuda otse või kaudselt Valgevene Vabariigile, selle valitsusele, selle avalik-õiguslikele asutustele, äriühingutele või ametitele või füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, kes tegutseb sellise juriidilise isiku, üksuse või asutuse nimel või juhtimisel, rahastamist või anda rahalist abi, mis on seotud lõigetes 1–4 osutatud kaupade või teenustega või nendega seotud tehnilise abi andmiseks või vahendus- või muude teenuste osutamiseks, või

c)

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt Valgevene Vabariigile, selle valitsusele, selle avalik-õiguslikele asutustele, äriühingutele või ametitele või füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, kes tegutseb sellise juriidilise isiku, üksuse või asutuse nimel või juhtimisel, intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 4 osutatud tarkvaraga või selle tarkvaraga varustamise, selle tootmise, hoolduse ja kasutamisega.“

;

c)

lõige 6 jäetakse välja;

d)

lõige 9 jäetakse välja;

e)

lisatakse järgmine lõige:

„12a.   Erandina lõikest 2 võivad pädevad asutused anda loa kõnealuses lõikes osutatud teenuste osutamiseks tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, kui nad on kindlaks teinud, et need teenused on rangelt vajalikud liikmesriigis asuva Valgevene konsulaar- või diplomaatilise esinduse toimimiseks.“

;

f)

lõiget 13 muudetakse järgmiselt:

i)

punktid g ja h asendatakse järgmisega:

„g)

elektrooniliste sideteenuste osutamiseks liidu telekommunikatsioonioperaatorite poolt, mis on vajalikud elektroonilise side teenuste toimimiseks, hooldamiseks ja turvalisuseks, sealhulgas küberturvalisuseks, Valgevenes, Ukrainas, liidus, Valgevene ja liidu vahel ning Ukraina ja liidu vahel, ning andmekeskusteenuste osutamiseks liidus;

h)

kasutamiseks üksnes Valgevenes asutatud juriidiliste isikute, üksuste või asutuste, kes on liikmesriigi, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluva riigi, Šveitsi või partnerriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all, nagu on loetletud Vb lisas, või“

;

ii)

lisatakse järgmine punkt:

„i)

käimas on kuni 25 m kõrguste taristute ehitamine, mis on vajalikud tsiviilotstarbeliseks energiavarustuseks ja -jaotuseks haridus- ja tervishoiuasutustele.“

10)

Artikli 1o lõige 2 jäetakse välja.

11)

Artikli 1p lõige 2 jäetakse välja.

12)

Artikli 1q lõige 2 jäetakse välja.

13)

Artikli 1r lõige 2 jäetakse välja.

14)

Artiklit 1ra muudetakse järgmiselt:

a)

lõige 9 jäetakse välja;

b)

lisatakse järgmine lõige:

„9a.   CN-koodi 7601 alla kuuluvate kaupade suhtes ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde enne 25. veebruari 2025 sõlmitud lepingute ega nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 26. maini 2025.“

15)

Artiklit 1s muudetakse järgmiselt:

a)

lõige 3 jäetakse välja;

b)

lisatakse järgmine lõige:

„4a.   Erandina lõikest 1 ja ilma et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, võivad pädevad asutused anda loa CN-koodi 8471 80 alla kuuluvate masinate müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmiseks, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalisele lõppkasutajale, kui nad on teinud kindlaks, et sellised masinad või nendega seotud tehniline või rahaline abi on ette nähtud üldsusele mittekättesaadavate tsiviilotstarbeliste elektroonilise side võrkude jaoks.“

;

c)

lõige 5 asendatakse järgmisega:

„5.   Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõigete 4 ja 4a alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.“

16)

Artikli 1sa lõige 5 jäetakse välja.

17)

Artiklit 1t muudetakse järgmiselt:

a)

lõike 2 punkt b jäetakse välja;

b)

lisatakse järgmised lõiked:

„3.   Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused anda loa tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, riiklikuks rahastamiseks ja rahaliseks abiks kogusummas kuni 10 000 000 eurot projekti kohta, millest saavad kasu liidus tegutsevad väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad.

4.   Asjaomane liikmesriik teavitab või asjaomased liikmesriigid teavitavad teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 3 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.“

18)

Artikkel 1u asendatakse järgmisega:

„Artikkel 1u

1.   Keelatud on võtta vastu hoiuseid Valgevene kodanikelt, Valgevenes elavatelt füüsilistelt isikutelt, Valgevenes asutatud juriidilistelt isikutelt, üksustelt või asutustelt ning väljaspool liitu asutatud juriidilistelt isikutelt, üksustelt või asutustelt, mille omandiõigusest kuulub üle 50 % otseselt või kaudselt Valgevene kodanikele või Valgevenes elavatele füüsilistele isikutele, kui füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse hoiuste koguväärtus krediidiasutuse kohta ületab 100 000 eurot.

2.   Keelatud on osutada krüptovara rahakoti, konto- või hoidmisteenuseid Valgevene kodanikele ja Valgevenes elavatele füüsilistele isikutele või Valgevenes asutatud juriidilistele isikutele, üksustele ja asutustele.

3.   Alates 26. märtsist 2025 on Valgevene kodanikel või Valgevenes elavatel füüsilistel isikutel keelatud otse või kaudselt omada või kontrollida liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilist isikut, üksust või asutust, mis osutab lõikes 2 osutatud teenuseid, või tegutseda sellise juriidilise isiku, üksuse või asutuse juhtorgani mis tahes ametipostil.

4.   Lõikeid 1, 2 ja 3 ei kohaldata liikmesriigi, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluva riigi või Šveitsi kodanike ega selliste füüsiliste isikute suhtes, kellel on ajutine või alaline elamisluba liikmesriigis, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluvas riigis või Šveitsis.“

19)

Artikkel 1v asendatakse järgmisega:

„Artikkel 1v

1.   Erandina artikli 1u lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa sellise hoiuse vastuvõtmiseks või rahakoti-, konto- või hoidmisteenuse osutamiseks tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, kui nad on kindlaks teinud, et sellise hoiuse vastuvõtmine või rahakoti-, konto- või hoidmisteenuse osutamine on:

a)

vajalik artikli 1u lõikes 1 osutatud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või asutuste ja nende ülalpeetavate pereliikmete põhivajaduste rahuldamiseks, sealhulgas toiduainete, üüri või hüpoteegi, ravimite ja ravikulude, maksude, kindlustusmaksete ning kommunaalteenuste eest tasumiseks;

b)

ette nähtud üksnes õigusabiteenustega seotud mõistliku töötasu maksmiseks või nendest teenustest tulenevate kantud kulude hüvitamiseks;

c)

vajalikud erakorraliste kulutuste katteks, tingimusel et asjaomane pädev asutus on vähemalt kaks nädalat enne loa andmist teavitanud teiste liikmesriikide pädevaid asutusi ja komisjoni põhjustest, mille alusel ta peab vajalikuks konkreetse loa andmist, või

d)

vajalik diplomaatilise või konsulaaresinduse või rahvusvahelise organisatsiooni ametlikuks tegevuseks;

e)

ette nähtud üksnes tasude või teenustasude maksmiseks külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside tavapärase haldamise või säilitamise eest või

f)

vajalik liidu ja Valgevene vaheliseks piiriüleseks kauplemiseks keelustamata kaupade ja teenustega.

2.   Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 1 punkti a, b, d või e alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.“

20)

Artikli 1w lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   Erandina artikli 1u lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa sellise hoiuse vastuvõtmiseks või rahakoti-, konto- või hoidmisteenuse osutamiseks tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, kui nad on kindlaks teinud, et sellise hoiuse vastuvõtmine või rahakoti-, konto- või hoidmisteenuse osutamine on vajalik:

a)

humanitaarotstarbel, näiteks abi kohaletoimetamine või selle hõlbustamine, sealhulgas ravimid, toit või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi, või evakueerimiseks või

b)

vajalik kodanikuühiskonna tegevuseks, mis edendab otseselt demokraatiat, inimõigusi või õigusriiki Valgevenes.“

21)

Artikli 1za lõige 2 asendatakse järgmisega:

„2.   Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata liikmesriigi ametlikus vääringus nomineeritud pangatähtede müügi, tarnimise, ülekandmise ega ekspordi suhtes, kui selline müük, tarnimine, ülekandmine või eksport on vajalik:

a)

Valgevenesse reisivate füüsiliste isikute või nendega koos reisivate lähimate pereliikmete isiklikuks kasutuseks;

b)

Valgevenes tegutsevatele ja rahvusvahelise õiguse kohase puutumatusega kaitstud diplomaatistele või konsulaaresinduse või rahvusvahelistele organisatsioonidele nende ametlikuks tegevuseks või

c)

kodanikuühiskonna ja meedia tegevuseks, mis otseselt edendab demokraatiat, inimõigusi või õigusriiki Valgevenes ning mis saab avalikku rahastust liidult, liikmesriikidelt või Vba lisas loetletud riikidelt.“

22)

Artiklit 1zc muudetakse järgmiselt:

a)

lõige 1b asendatakse järgmisega:

„1b.   Liidus asutatud juriidilistel isikutel, üksustel või asutustel, millest 25 % või rohkem on Valgevene füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis, on keelatud hakata tegutsema autoveo-ettevõtjana, kes veab kaupu maanteel liidu territooriumil, sealhulgas kaupade transiit.

Enne 8. aprilli 2022 liidus asutatud juriidilisel isikul, üksusel või asutusel, kes juba on autoveo-ettevõtja, kes veab kaupu maanteel liidu territooriumil, sealhulgas kaupade transiit, on keelatud teha oma kapitali struktuuris muudatusi, mis suurendaksid Valgevene füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse protsentuaalset osalust, välja arvatud juhul, kui see osalus jääb pärast sellist muutust alla 25 %.“

;

b)

lõige 3 jäetakse välja.

23)

Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:

a)

lisatakse järgmine lõige:

„7a.   I lisa sisaldab ühtlasi selliste füüsiliste ja juriidilise isikute, üksuste või asutuste loetelu, kelle puhul nõukogu on kooskõlas otsuse 2012/642/ÜVJP artikli 4 lõike 1 punktiga da kindlaks teinud, et nad moodustavad osa Valgevene sõjatööstuskompleksist, toetavad seda materiaalselt või rahaliselt või saavad sellest kasu, sealhulgas olles seotud sõjatehnoloogia ja sõjalise varustuse arendamise, tootmise või tarnimisega.“

;

b)

lõige 8 asendatakse järgmisega:

„8.   I lisas loetletakse ka füüsilised või juriidilised isikud, üksused ja asutused, kes on seotud isikute, üksuste või asutustega, kellele on osutatud lõigetes 5, 6, 7 ja 7a.“

24)

Lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 4d

1.   Erandina käesoleva määruse artiklist 2 ja tingimusel, et asjaomased rahalised vahendid külmutati käesoleva määruse I lisas loetletud juriidilise isiku, üksuse või asutuse või kõnealuses lisas loetletud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või kontrolli all oleva juriidilise isiku vahenduspangana tegutsemise tõttu kõnealuste rahaliste vahendite ülekandmisel liitu Valgevene Vabariigist, kolmandast riigist või liidust, võivad liikmesriigi pädevad asutused anda loa teatavate külmutatud rahaliste vahendite vabastamiseks tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, kui nad on kindlaks teinud, et selliste rahaliste vahendite ülekanne:

a)

toimub kahe käesoleva määruse I lisas loetlemata füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse vahel;

b)

tehakse käesoleva määruse I lisas loetlemata krediidi- või muude finantsasutuste kontode kaudu ning

c)

ei ole vastuolus käesoleva määruse artikli 2 lõikega 2 ega artikliga 1m.

Käesolevat lõiget ei kohaldata külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside suhtes, mille valdajateks on väärtpaberite keskdepositooriumid määruse (EL) nr 909/2014 tähenduses.

2.   Erandina käesoleva määruse artiklist 2 ja eeldusel, et asjaomane makse külmutati, kuna ülekanne algatati liitu Valgevene Vabariigist, kolmandast riigist või liidust käesoleva otsuse I lisas loetletud juriidilise isiku, üksuse või asutuse või kõnealuses lisas loetletud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või kontrolli all oleva juriidilise isiku kaudu või juures, võivad liikmesriigi pädevad asutused anda loa kõnealuse külmutatud makse vabastamiseks tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, kui nad on kindlaks teinud, et kõnealuse makse ülekandmine:

a)

toimub kahe käesoleva määruse I lisas loetlemata füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse vahel ning

b)

ei ole vastuolus käesoleva määruse artikli 2 lõikega 2 ega artikliga 1m.

Käesolevat lõiget ei kohaldata külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside suhtes, mille valdajateks on väärtpaberite keskdepositooriumid määruse (EL) nr 909/2014 tähenduses.

Käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud ülekande saajad peavad olema üksnes liikmesriigi, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluva riigi või Šveitsi kodanikud või füüsilised isikud, kellel on ajutine või alaline elamisluba liikmesriigis, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluvas riigis või Šveitsis.

Käesoleva lõike alusel võib iga taotleja kohta anda ühe loa.

Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva lõike alusel antud lubadest ühe nädala jooksul pärast loa andmist.“

25)

Artiklit 7 muudetakse järgmiselt:

a)

lõikesse 1 lisatakse järgmine punkt:

„d)

juhud, mil on tuvastatud käesolevas määruses sätestatud keeldude rikkumine või neist kõrvalehoidmine või katse neid rikkuda või neist kõrvale hoida, sealhulgas krüptovara kasutamise abil.“

;

b)

lisatakse järgmine lõige:

„2a.   Komisjon võib liikmesriikidega konsulteerides ja vastastikkuse alusel vahetada Vba lisas loetletud riigi pädevate asutustega teavet kolmandate riikide kaubanduse, tehingute ja ettevõtjate kohta, et vältida käesolevas määruses sätestatud keeldudest kõrvalehoidmist, niivõrd kui see on asjakohane ja vajalik käesoleva määruse tulemuslikuks rakendamiseks. Kui see teave sisaldab isikuandmeid, toimub teabevahetus määruse (EL) 2018/1725 V peatükis sätestatud tingimustel.

Kui esimeses lõigus osutatud teave on erandjuhul seotud liikmesriigis asutatud ettevõtjaga, peab komisjon enne kõnealuse teabe vahetamist saama asjaomaste liikmesriikide pädevate asutuste nõusoleku.“

;

c)

lõige 4 asendatakse järgmisega:

„4.   Iga nõukogu, komisjoni või liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja (edaspidi „kõrge esindaja“) valduses oleva dokumendi suhtes, millega tagatakse käesolevas määruses sätestatud meetmete täitmine või hoitakse ära nende rikkumine või neist kõrvalehoidmine, kehtib ametisaladuse hoidmise kohustus ja seda kaitstakse liidu institutsioonide suhtes kohaldatavate normidega. See kaitse kehtib ka käesoleva määruse muutmist käsitlevate kõrge esindaja ja komisjoni ühiste ettepanekute ning kõigi nendega seotud ettevalmistavate dokumentide kohta.

Eeldatakse, et esimeses lõigus osutatud dokumentide või ettepanekute avalikustamine kahjustaks liidu või selle ühe või mitme liikmesriigi julgeolekut või nende rahvusvaheliste suhete korraldamist.“

26)

Artiklit 8e muudetakse järgmiselt:

a)

lõike 1 punkti c alapunkt ii asendatakse järgmisega:

„ii)

käesoleva määrusega kehtestatud meetmetega seotud teabe töötlemine, mis on seotud tema panusega määruse nõuetekohaseks rakendamiseks, täitmise tagamiseks ja nendest kõrvalehoidmise ära hoidmiseks.“

;

b)

lisatakse järgmine lõige:

„1a.   Komisjon töötleb isikuandmeid, sealhulgas määruse (EL) 2018/1725 artikli 10 lõikes 2 ja artiklis 11 määratletud isikuandmete eriliike ning süüdimõistvate kohtuotsuste ja kuritegudega seotud isikuandmeid, et teha kindlaks füüsilised või juriidilised isikud, üksused või asutused, kelle suhtes kehtivad käesolevas määruses kehtestatud piiravad meetmed, et aidata käesoleva määruse artiklis 10 osutatud isikutel täita käesoleva määruse nõudeid.“

;

c)

lõige 4 asendatakse järgmisega:

„4.   Liikmesriikide pädevad asutused, sealhulgas täitevasutused, tolliasutused Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (*1) tähenduses, pädevad asutused Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 575/2013 (*2), Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2015/849 (*3) ning direktiivi 2014/65/EL tähenduses ning direktiivis (EL) 2015/849 osutatud rahapesu andmebürood ning selliste ametlike registrite haldajad, kus registreeritakse füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused ning kinnis- ja vallasvara, töötlevad ja vahetavad viivitamata teavet, sealhulgas isikuandmeid ning vajaduse korral artiklis 8j osutatud teavet oma liikmesriigi ja teiste liikmesriikide pädevate asutuste ning komisjoniga, kui selline töötlemine ja teabe vahetamine on vajalik teavet töötleva või saava asutuse ülesannete täitmiseks kooskõlas käesoleva määrusega, eelkõige juhul, kui nad tuvastavad käesolevas määruses sätestatud keeldude rikkumise, neist kõrvalehoidmise või katse neid rikkuda või neist kõrvale hoida. Käesolev säte ei piira norme, mis käsitlevad õigusasutuste valduses oleva teabe konfidentsiaalsust.

(*1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj)."

(*2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määrus (EL) nr 575/2013, mis käsitleb krediidiasutuste suhtes kohaldatavaid usaldatavusnõudeid ja millega muudetakse määrust (EL) nr 648/2012 (ELT L 176, 27.6.2013, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj)."

(*3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/849, mis käsitleb finantssüsteemi rahapesu või terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise tõkestamist ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 ja tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ ja komisjoni direktiiv 2006/70/EÜ (ELT L 141, 5.6.2015, lk 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj).“ "

27)

Artikkel 8ga asendatakse järgmisega:

„Artikkel 8ga

1.   Füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused, kes müüvad, tarnivad, annavad üle või ekspordivad XXX lisas loetletud ühiselt prioriteetseks loetavaid kaupu või XXXI lisas loetletud kaupu, teevad järgmist:

a)

astuvad oma laadi ja suurusega proportsionaalseid samme, et teha kindlaks ja hinnata selliste kaupade või tehnoloogia Valgevenesse ekspordi ja Valgevenes kasutamiseks ette nähtud ekspordi riske ning tagavad, et need riskihindamised dokumenteeritakse ja neid ajakohastatakse;

b)

kehtestavad oma laadi ja suurusega proportsionaalsed asjakohased põhimõtted, kontrollimeetmed ja protseduurid, et tulemuslikult maandada ja juhtida riske, mis on seotud selliste kaupade või tehnoloogia ekspordiga Valgevenesse ja Valgevenes kasutamiseks, sõltumata sellest, kas need riskid tehti kindlaks nende enda või liikmesriigi või liidu tasandil.

1a.   Lõiget 1 kohaldatakse alates 2. jaanuarist 2025 XXX lisa suhtes ning alates 26. maist 2025 XXXI lisa suhtes.

2.   Lõiget 1 ei kohaldata füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste suhtes, kes müüvad, tarnivad või annavad üle XXX lisas loetletud ühiselt prioriteetseks loetavaid kaupu või XXXI lisas loetletud kaupu üksnes liidu sees või Vba lisas loetletud riikides.

3.   Füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused tagavad, et kõik väljaspool liitu asutatud juriidilised isikud, üksused või asutused, kes on nende omandis või kontrolli all ning kes müüvad, tarnivad, annavad üle või ekspordivad XXX lisas loetletud ühiselt prioriteetseks loetavaid kaupu või XXXI lisas loetletud kaupu, täidavad lõike 1 punktides a ja b sätestatud nõudeid.

3a.   Lõiget 3 kohaldatakse alates 2. jaanuarist 2025 XXX lisa suhtes ning alates 26. maist 2025 XXXI lisa suhtes.

4.   Lõiget 3 ei kohaldata, kui füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus ei saa tema omandis olevat asjaomast juriidilist isikut, üksust või asutust kontrollida põhjustel, mida ta ise ei põhjustanud.“

28)

Artikkel 8h asendatakse järgmisega:

„Artikkel 8h

Igal artikli 10 kolmandas või neljandas taandes osutatud isikul on õigus nõuda liikmesriigi pädevas kohtus peetavas kohtumenetluses otsese või kaudse kahju hüvitamist, sealhulgas kohtukulud, mis on tekkinud kõnealusele isikule või artikli 10 neljandas taandes osutatud isiku omandis või kontrolli all olevale juriidilisele isikule, üksusele või asutusele nõuetest, mille artikli 8d lõike 1 punktides a, b, c või d osutatud isikud, üksused või asutused on esitanud kolmandate riikide kohtutele seoses lepingu või tehinguga, mille täitmist on otseselt või kaudselt, tervikuna või osaliselt mõjutanud käesoleva määrusega kehtestatud meetmed, eeldusel et asjaomasel isikul ei ole asjaomases jurisdiktsioonis tegelikkujuurdepääsu õiguskaitsevahenditele. Sellise kahju hüvitamist võib nõuda artikli 8d lõike 1 punktides a, b, c või d osutatud isikutelt, üksustelt või asutustelt, kes esitasid nõuded kolmanda riigi kohtutele, või isikutelt, üksustelt või asutustelt, kelle omandis või kontrolli all kõnealused üksused või asutused on.“

29)

Lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 8k

Kui ühelgi liikmesriigi kohtul ei ole jurisdiktsiooni liidu või liikmesriigi õiguse sätete alusel, võib liikmesriigi kohus erandkorras menetleda artikli 8h kohaselt esitatud kahju hüvitamise nõuet, tingimusel et kohtuasjal on piisav seos liikmesriigiga, kus kohtusse pöörduti.“

30)

Lisasid muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 24. veebruar 2025

Nõukogu nimel

eesistuja

K. KALLAS


(1)   ELT L, 2025/391, 24.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/391/oj.

(2)  Nõukogu 18. mai 2006. aasta määrus (EÜ) nr 765/2006, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Valgevenes ja Valgevene osalemisega Venemaa agressioonis Ukraina vastu (ELT L 134, 20.5.2006, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/765/oj).

(3)  Nõukogu 15. oktoobri 2012. aasta otsus 2012/642/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Valgevenes ja Valgevene osalemisega Venemaa agressioonis Ukraina vastu (ELT L 285, 17.10.2012, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/642/oj).

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2021. aasta määrus (EL) 2021/821, millega kehtestatakse liidu kord kahesuguse kasutusega kaupade ekspordi, vahendamise, tehnilise abi, transiidi ja edasitoimetamise kontrollimiseks (ELT L 206, 11.6.2021, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/821/oj).

(5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/849, mis käsitleb finantssüsteemi rahapesu või terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise tõkestamist ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 ja tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ ja komisjoni direktiiv 2006/70/EÜ (ELT L 141, 5.6.2015, lk 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj).

(6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. aprilli 2024. aasta direktiiv (EL) 2024/1226, mis käsitleb liidu piiravate meetmete rikkumisega seotud kuritegude määratlemist ja nende eest mõistetavaid karistusi ning millega muudetakse direktiivi (EL) 2018/1673 (ELT L, 2024/1226, 29.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1226/oj).

(7)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta direktiiv (EL) 2018/1673 rahapesu vastu võitlemise kohta kriminaalõiguse abil (ELT L 284, 12.11.2018, lk 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/1673/oj).


LISA

Määruse (EL) nr 765/2006 lisasid muudetakse järgmiselt.

1)

Va lisa asendatakse järgmisega.

„Va LISA

Artikli 1f lõikes 1 ja artikli 1fa lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia loetelu

A osa

Käesolevas lisas kasutatakse määruse (EL) 2021/821 I lisa üldmärkusi, akronüüme ja lühendeid ning mõisteid, välja arvatud „I osa – Üldmärkused, akronüümid ja lühendid ning mõisted. Üldmärkused I lisa punkti 2 kohta“.

Käesolevas lisas kohaldatakse sõjaliste kaupade Euroopa Liidu ühise nimekirja (C/2024/1945) terminite määratlusi.

Ilma et see piiraks käesoleva määruse artikli 1m kohaldamist, ei kohaldata kontrolli alla mittekuuluvate kaupades suhtes, mis sisaldavad üht või mitut käesolevas lisas loetletud komponenti, käesoleva määruse artikli 1f lõike 1 ja artikli 1fa lõike 1 kohast kontrolli.

I kategooria – Elektroonika

X.A.I.001

Elektroonilised seadmed ja komponendid.

a.

„Mikroprotsessori mikroskeemid“, „mikroarvuti mikroskeemid“ ja mikrokontrolleri mikroskeemid, millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

5 gigaFLOPSi või suurem jõudlus ja aritmeetika-loogikaseadis, mille juurdepääsu laius on 32 bitti või rohkem;

2.

taktsagedus üle 25 MHz või

3.

rohkem kui üks andme- või käsusiin või jadaport väliseks otseühenduseks paralleelsete „mikroprotsessori mikroskeemide“ vahel, edastuskiirusega 2,5 megabaiti sekundis;

b.

Järgmised mäluintegraallülitused:

1.

programmeeritavad elekterkustutusega püsimälud (EEPROMid) mälumahuga:

a.

välkmäluliikide puhul üle 16 Mbit paketi kohta või

b.

kõigi teiste EEPROMi liikide puhul üle ühe järgmistest piirnormidest:

1.

üle 1 Mbit paketi kohta või

2.

üle 256 kbit paketi kohta ja maksimaalse juurdepääsuajaga alla 80 ns;

2.

staatilised muutmälud (SRAM) mälumahuga:

a.

üle 1 Mbit paketi kohta või

b.

üle 256 kbit paketi kohta ja maksimaalse juurdepääsuajaga alla 25 ns;

c.

Analoog-digitaalmuundurid, millel on mis tahes järgmine omadus: NB!

1.

eraldusvõime 8 bitti või rohkem, kuid vähem kui 12 bitti, väljundsagedusega rohkem kui 200 megavõendit sekundis (MSPS);

2.

eraldusvõime 12 bitti, väljundsagedusega rohkem kui 105 megavõendit sekundis (MSPS);

3.

eraldusvõime üle 12 biti, kuid maksimaalselt 14 bitti või vähem, väljundsagedusega rohkem kui 10 megavõendit sekundis (MSPS) või

4.

eraldusvõime üle 14 biti, väljundsagedusega rohkem kui 2,5 megavõendit sekundis (MSPS);

d.

Kasutaja poolt programmeeritavad loogikaseadmed, mille ühepoolsete digitaalsete sisendite/väljundite maksimaalne arv on vahemikus 200–700;

e.

Fourier’ kiirteisenduse (FFT) protsessorid, mille arvestuslik 1 024punktilise kompleksse FFT aeg on lühem kui 1 ms;

f.

Tavaintegraallülitused, mille otstarve ei ole teada või mis on integreeritud seadmesse, mille kontrollistaatus ei ole tootjale teada, ja millel vähemalt üks järgmistest omadustest:

1.

rohkem kui 144 klemmi või

2.

tüüpiline hilistus levimisel alla 0,4 ns;

g.

Järgmised kulglaine „elektroonilised vaakumseadmed“, impulss- või pidevlainele:

1.

sidestatud õõnesseadmed või nende modifikatsioonid;

2.

seadmed, mis põhinevad heeliks-, murtud või serpentiin-lainejuhiga lülitustel ja nende modifikatsioonid, millel on vähemalt üks järgmistest omadustest:

a.

„hetkribalaius“ on pool oktaavi või rohkem ja keskmine võimsus (väljendatud kW-des) korrutatud sagedusega (väljendatud GHz-des) on suurem kui 0,2 või

b.

„hetkribalaius“ on väiksem kui pool oktaavi või rohkem ja keskmine võimsus (väljendatud kW-des) korrutatud sagedusega (väljendatud GHz-des) on suurem kui 0,4;

h.

Painduvad lainejuhid, mis on ette nähtud kasutamiseks sagedustel üle 40 GHz;

i.

Akustilise pinnalaine ja akustilise pinnalähedase ruumlaine seadmed, millel on üks järgmistest omadustest:

1.

kandesagedus üle 1 GHz või

2.

kandesagedus 1 GHz või vähem ning

a.

“külghõlma summutus“ üle 55 dB;

b.

maksimaalse viivituse ja ribalaiuse korrutis (aeg μs ning ribalaius MHz-des) üle 100 või

c.

dispersiivne viivis on suurem kui 10 μs;

Tehniline märkus. Punktis X.A.I.001.i on „külghõlma summutus“ andmelehel täpsustatud summutuse maksimumväärtus.

j.

Järgmised „elemendid“:

1.

„primaarelemendid“, mille „energiatihedus“ on 293 K (20 oC) juures 550 Wh/kg või vähem;

2.

„sekundaarelemendid“, mille „energiatihedus“ on 293 K (20 oC) juures 350 Wh/kg või vähem;

Märkus. Punkt X.A.I.001.j ei hõlma patareisid, sealhulgas ühe elemendiga patareid.

Tehnilised märkused.

1.

Punktis X.A.I.001.j nimetatud energiatihedus (Wh/kg) arvutatakse nimipinge korrutamisel nimimahtuvusega ampertundides (Ah) ja jagamisel massiga kilogrammides. Kui nimimahtuvust ei ole antud, arvutatakse energiatihedus nimipinge ruudu korrutamisel tühjenemise kestusega tundides ja jagamisel tühjenemiskoormusega oomides ja massiga kilogrammides.

2.

Punktis X.A.I.001.j nimetatud „element“ on elektrokeemiline seade, millel on positiivne ja negatiivne elektrood ning elektrolüüt ning mis on elektrienergia allikas. See on patarei peamine osa.

3.

Punktis X.A.I.001.j.1 nimetatud „primaarelement “ on „element “, mis ei ole projekteeritud laadimiseks ühestki muust allikast.

4.

Punktis X.A.I.001.j.2 nimetatud „sekundaarelement “ on „element “, mis on projekteeritud laadimiseks välisest elektrienergia allikast.

k.

„Ülijuhtivad“ elektromagnetid või solenoidid, mis on spetsiaalselt projekteeritud täieliku laadimis- või tühjenemisajaga alla ühe minuti ja millel on kõik järgmised omadused:

Märkus. Punkt X.A.I.001.k ei hõlma „ülijuhtivaid“ elektromagneteid või solenoide, mis on ette nähtud magnetresonantstomograafilistele (MRI) meditsiiniseadmetele.

1.

tühjendamise ajal vabanev maksimaalne energia jagatuna tühjendamise kestusega on üle 500 kJ minutis;

2.

voolu kandva mähise sisediameeter on üle 250 mm ning

3.

magnetilise induktsiooni nimiväärtus on üle 8 T või „üldine voolutihedus“ mähises on üle 300 A/mm2;

l.

Energia elekromagnetiliseks salvestamiseks mõeldud lülitused või süsteemid, mis sisaldavad „ülijuhtivatest“ materjalidest valmistatud komponente ja on spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks temperatuuril, mis on madalam kui vähemalt ühe nende „ülijuhtivast“ materjalist komponendi „kriitiline temperatuur“, ja millel on kõik järgmised omadused:

1.

töösagedus on üle 1 MHz;

2.

salvestatava energia tihedus 1 MJ/m3 või rohkem ning

3.

tühjenemisaeg lühem kui 1 ms;

m.

Keraamilis-metallilise ehitusega vesinik/vesinikisotooptüratronid vooli tippnimiväärtusega 500 A või rohkem;

n.

Keraamilised sagedusfiltrid;

o.

Päikeseelemendid, element-kaitseklaas ühendusega (CIC) koostud, päikesepaneelid ja päikesepaneelide maatriksid, mis on „kosmosekindlad“ ja mis ei ole hõlmatud punktiga 3A001.e.4 (1);

p.

Metallkeraamilised trimmerid.

X.A.I.002

Üldotstarbelised „elektroonikasõlmed“, moodulid ja seadmed.

a.

Elektroonilised katseseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

b.

Digitaalsed magnetofonid, millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

digitaalliidese maksimaalne edastuskiirus on üle 60 Mbit/s ning rakendatakse kruvilaotustehnikat;

2.

digitaalliidese maksimaalne edastuskiirus on üle 120 Mbit/s ning rakendatakse liikumatu magnetpea tehnikat või

3.

„kosmosekindel“;

c.

Seadmed, mille digitaalliidese maksimaalne edastuskiirus on üle 60 Mbit/s ja mis on kavandatud digitaalse videomagnetofoni muutmiseks aparatuuri andmete digitaalseks salvestusseadmeks;

d.

Mittemodulaarsed analoogostsilloskoobid ribalaiusega 1 GHz või rohkem;

e.

Modulaarsed analoogostsilloskoobisüsteemid, millel on üks kahest järgmisest omadusest:

1.

keskseade ribalaiusega 1 GHz või rohkem või

2.

pistikmoodulid individuaalse ribalaiusega 4 GHz või rohkem;

f.

Analoog-proovivõtuostsilloskoobid korduvate nähtuste analüüsimiseks efektiivse ribalaiusega üle 4 GHz;

g.

Digitaalsed ostsilloskoobid ja ajutised salvestusseadmed, milles kasutatakse analoog-digitaalmuunduse meetodeid ja mis on võimelised salvestama siirdeid, võttes üksteise järel vähem kui 1 ns (rohkem kui 1 gigavõend sekundis) sagedusega proove ühekordsetest sisenditest, digiteerides 8bitise või suurema lahutusvõimeni ja salvestades 256 või enamat proovi.

Märkus. Punkt X.A.I.002 hõlmab järgmisi analoogostsilloskoopide spetsiaalselt projekteeritud komponente:

1.

pistikmoodulid;

2.

välisvõimendid;

3.

eelvõimendid;

4.

proovivõtuseadmed;

5.

elektronkiiretorud.

X.A.I.003

Järgmised spetsiifilised töötlusseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

a.

Sagedusmuundurid ning nende spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

b.

Massispektromeetrid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

c.

Kõik impulssröntgenikiirgusel töötavad masinad ning nende põhjal projekteeritud impulss-süsteemide komponendid, sealhulgas Marxi generaatorid, suure võimsusega impulsi kohandamise võrgustikud, kõrgepinge kondensaatorid ja päästikud;

d.

Impulsivõimendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

e.

Järgmised viivituse tekitamiseks või ajavahemiku mõõtmiseks mõeldud elektroonilised seadmed:

1.

digitaalsed viivituse tekitajad, mille lahutusvõime on 50 nanosekundit või vähem 1 μs või pikema ajavahemiku jooksul, või

2.

mitme (s.o kolme või enama) kanaliga või modulaarsed ajavahemiku mõõdikud ja kronomeetriaseadmed, mille eraldusvõime on 50 nanosekundit või vähem 1 μs või pikema ajavahemiku jooksul;

f.

Kromatograafilise ja spektromeetrilise analüüsi seadmed.

X.B.I.001

Järgmised seadmed elektrooniliste komponentide ja materjalide tootmiseks ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid ja tarvikud.

a.

Spetsiaalselt projekteeritud seadmed elektrontorude ja optiliste elementide tootmiseks ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid, mis on hõlmatud punktiga 3A001 (2) või X.A.I.001;

b.

Järgmised seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud pooljuhtseadiste, integraallülituste ja „elektroonikasõlmede“ tootmiseks, ning süsteemid, mis sisaldavad selliseid seadmeid või millel on nende omadused:

Märkus. Punkt X.B.I.001.b hõlmab ka seadmeid, mida kasutatakse või mis on kohandatud kasutamiseks muude seadmete, näiteks pildindusseadmete, elektrooptiliste seadmete, akustiliste laineseadmete tootmises.

1.

järgmised seadmed punkti X.B.I.001.b rubriigis nimetatud seadmete ja komponentide valmistamiseks vajalike materjalide töötlemiseks:

Märkus. Punkt X.B.I.001 ei hõlma kvartsahjutorusid, ahjuvooderdisi, labasid, konteinereid (v.a spetsiaalselt projekteeritud puuriga konteinerid), barbotööre, kassette ja tiigleid, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktiga X.B.I.001.b.1 hõlmatud töötlemisseadmetele.

a.

seadmed polükristallilise räni ja punktis 3C001 (3) hõlmatud materjalide tootmiseks;

b.

spetsiaalselt projekteeritud seadmed III/V ja II/VI pooljuhtmaterjalide puhastamiseks või töötlemiseks, mis on hõlmatud punktidega 3C001, 3C002, 3C003, 3C004 või 3C005, (4) välja arvatud kristallikasvatajad, mille kohta vt punkt X.B.I.001.b.1.c;

c.

järgmised kristallikasvatajad ja ahjud:

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.1.c ei hõlma difusiooni- ja oksüdatsiooniahjusid.

1.

lõõmutamis- ja rekristalliseerimisseadmed v.a kiiret energiaülekannet kasutavad püsitemperatuurahjud, mis suudavad töödelda pooljuhtplaate kiiremini kui 0,005 m2 minutis;

2.

„salvestatud programmi abil juhitavad“ kristallikasvatajad, millel on mis tahes järgmine omadus:

a.

taaslaetavad tiiglimahutit asendamata;

b.

võimelised töötama rõhul üle 2,5 × 105 Pa või

c.

võimelised kasvatama üle 100 mm läbimõõduga kristalle;

d.

„salvestatud programmi abil juhitavad“ epitakskasvatamise seadmed, millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

võimelised tootma ränikihti, mille paksuse ebaühtlus 200 mm või pikemal vahemikul on väiksem kui ±2,5 %;

2.

võimelised tootma mis tahes materjalist (v.a räni) kihti, mille paksuse ebaühtlus on kogu pooljuhtplaadil ±3,5 % või parem või

3.

üksikute pooljuhtplaatide rotatsioon töötlemise ajal;

e.

molekulaarkimp-epitakskasvatamise seadmed;

f.

magnetiliselt aktiveeritud „pihustamisseadmed“, millel on spetsiaalselt projekteeritud integreeritud täitelüüsid, mis on võimelised pooljuhtplaate ümber paigutama isoleeritud vaakumkeskkonnas;

g.

seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud ioonlegeerimiseks, ioon-aktiveeritud või fotoaktiveeritud difusiooniks ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

mustri pealekandmise suutlikkus;

2.

kimbu energia (kiirenduspinge) on üle 200 keV;

3.

optimeeritud töötama kimbu energial (kiirenduspingel), mis on väiksem kui 10 keV või

4.

võimaldab kõrgenergeetilist hapniku istutamist kuumutatud „põhimikku“;

h.

järgmised „salvestatud programmi abil juhitavad“ seadmed valikuliseks eemaldamiseks (söövitamiseks) anisotroopsete kuivade meetoditega (nt plasma):

1.

„partii tüüpi“, millel on üks kahest järgmisest omadusest:

a.

lõpp-punkti tuvastus, v.a optilise emissiooni spektroskoopia tüüpi; või

b.

reaktori töö(söövitus)rõhk 26,66 Pa või vähem;

2.

„üksik-pooljuhtplaadi tüüpi“, millel on mis tahes järgmisest omadusest:

a.

lõpp-punkti tuvastus, v.a optilise emissiooni spektroskoopia tüüpi;

b.

reaktori töö(söövitus)rõhk 26,66 Pa või vähem või

c.

pooljuhtplaatide käitlemine kassetist-kassetti ja täitelüüsides;

Märkused.

1.

„Partii tüüpi“ on masinad, mis ei ole spetsiaalselt projekteeritud üksik-pooljuhtplaatide tootmiseks. Sellised masinad võivad töödelda samaaegselt kahte või enamat ühiste protsessiparameetritega (nt raadiosagedusliku võimsuse, temperatuuri, söövitusgaasi liikide ja voolukiirusega) pooljuhtplaati.

2.

„Üksik-pooljuhtplaadi tüüpi“ on masinad, mis on spetsiaalselt projekteeritud üksik-pooljuhtplaatide tootmiseks. Need masinad võivad kasutada pooljuhtplaatide automaatset käitlemist, et laadida seadmesse töötlemiseks üks pooljuhtplaat. Mõiste hõlmab seadmeid, mis suudavad laadida ja töödelda mitut pooljuhtplaati, kuid mille puhul saab söövitamise parameetrid, nt raadiosagedusliku võimsuse või lõpp-punkti iga üksiku pooljuhtplaadi jaoks eraldi kindlaks määrata.

i.

keemilise aurustussadestamise (CVD) seadmed, nt plasmaaktiveeritud keemiline aurustussadestus CVD (PECVD) või fotoaktiveeritud CVD pooljuhtseadmete valmistamiseks, millel on üks kahest järgmisest võimalusest oksiidide, nitriidide, metallide või polüräni sadestamiseks:

1.

keemilise aurustussadestamise seadmed, mis töötavad rõhul alla 105 Pa, või

2.

PECVD seadmed, mis töötavad kas rõhul alla 60 Pa või millel on pooljuhtplaatide automaatne käitlemine kassetist kassetti ja täitelüüsides;

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.1.i ei hõlma madalrõhuga keemilisi aurustussadestamise (LPCVD) süsteeme ega reaktiivseid „pihustamisseadmeid“.

j.

elektronkiiresüsteemid, mis on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud maskide valmistamiseks või pooljuhtseadiste töötlemiseks ning millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

elektrostaatiline kiire hälvitamine;

2.

vormitud, mitte-Gaussi kiireprofiil;

3.

digitaal-analoogmuunduse sagedus on üle 3 MHz;

4.

rohkem kui 12bitise täpsusega digitaal-analoogmuundus või

5.

kiiresuunamisasendi tagasisidekontrolli täpsus 1 μm või täpsem;

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.1.j ei hõlma elektronkiirega sadestamissüsteeme ega üldotstarbelisi skaneerivaid elektronmikroskoope.

k.

järgmised pinnaviimistlusseadmed pooljuhtplaatide töötlemiseks:

1.

spetsiaalselt projekteeritud seadmed vähem kui 100 μm paksusega pooljuhtplaatide tagakülje töötlemiseks ja nende hilisemaks eraldamiseks või

2.

spetsiaalselt projekteeritud seadmed töödeldud pooljuhtplaatide aktiivse pinnakareduse saavutamiseks, mille kahe sigma väärtus on 2 μm või vähem, indikaatori üldnäit (TIR);

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.1.k ei hõlma pooljuhtplaatide pinna viimistlemiseks kasutatavaid ühe küljega soveldus- ja poleerimisseadmeid.

l.

ühendusseadmed, mille hulka kuuluvad tavalised ühe- või mitmekordsed vaakumkambrid, mis on spetsiaalselt projekteeritud selleks, et võimaldada punktiga X.B.I.001 hõlmatud seadmete integreerimist terviksüsteemi;

m.

„salvestatud programmi abil juhitavad“ seadmed, mis kasutavad „lasereid“ „monoliit-integraallülituste“ parandamiseks või trimmimiseks ja millel on üks kahest järgmisest omadusest:

1.

positsioneerimistäpsus väiksem kui ±1 μm või

2.

laotuspunkti suurus (sisselõike laius) väiksem kui 3 μm.

Tehniline märkus. Punktis X.B.I.001.b.1 nimetatud „pihustamine“ on pinnakatmismenetlus, milles positiivsed ioonid kiirendatakse elektriväljas sihtmärgi pinna suunas (kattev aine). Põrkuvate ioonide kineetiline energia on piisav, et aatomeid sihtmärgist välja lüüa ning sadestada põhimikule. (Märkus. Triood-, magnetron- või raadiosageduspihustamine katte haardumise ja sadestumise kiiruse suurendamiseks on protsessi tavalised modifikatsioonid.)

2.

järgmised maskid, maskide põhimikud, maskide valmistamise seadmed ja kujutiste ülekandmise seadmed punkti X.B.I.001 rubriigis nimetatud seadmete ja komponentide tootmiseks:

Märkus. Termin „maskid“ tähistab elektronkiire-, röntgen- ja ultraviolettlitograafias ning tavalises ultraviolett- ja nähtava valguse fotolitograafias kasutatavaid maske.

a.

valmismaskid, niitvõrgustikud ja nende disainilahendused, v.a:

1.

valmismaskid või niitvõrgustikud selliste integraallülituste tootmiseks, mis ei ole hõlmatud punktiga 3A001, (5) või

2.

maskid ja niitvõrgustikud, millel on mõlemad järgmised omadused:

a.

nende konstruktsioon põhineb vähemalt 2,5 μm geomeetrial ning

b.

nende konstruktsioonis puuduvad eripärad, mille abil saaks muuta kavandatud kasutust tootmisseadmete või „tarkvara“ abil;

b.

järgmised maski põhimikud:

1.

kõvapinnalised (nt kroomi, räni, molübdeeniga) pinnatud (klaasist, kvartsist, safiirist vm) valmistatud „põhimikud“ üle 125 mm × 125 mm suuruste maskide valmistamiseks või

2.

põhimikud, mis on spetsiaalselt projekteeritud röntgenimaskidele;

c.

seadmed, v.a üldotstarbelised arvutid, mis on spetsiaalselt projekteeritud pooljuhtseadmete ja integraallülituste raalprojekteerimiseks (CAD);

d.

järgmised seadmed ja masinad maskide ja niitvõrgustike valmistamiseks:

1.

valgusoptilist meetodit kasutavad „samm ja korda“ tüüpi kaamerad, mis võimaldavad saada üle 100 mm × 100 mm massiive või üle 6 mm × 6 mm fokaaltasandilist kujutist või tekitada „põhimiku“ niitvõrgustiku fotoresistkihile alla 2,5 μm laiust joont;

2.

seadmed maskide ja niitvõrgustike valmistamiseks, mis kasutavad ioon- või „laser“kiire litograafiat ja mis võimaldavad tekitada alla 2,5 μm laiust joont või

3.

seadmed ja hoidikud maskide ja niitvõrgustike modifitseerimiseks ja defektide eemaldamise membraanide lisamiseks;

Märkus. Punktidesse X.B.I.001.b.2.d.1 ja X.B.I.001.b.2.d.2 ei kuulu sellised maskide valmistamise seadmed, milles on kasutusel fotooptilised meetodid, mis olid kaubanduslikult kättesaadavad enne 1. jaanuari 1980, või mille tööparameetrid ei ületa nimetatud seadmete omi.

e.

„salvestatud programmi abil juhitavad“ seadmed maskide, niitvõrgustike ja membraanide kontrollimiseks:

1.

lahutusvõimega 0,25 μm või alla selle ning

2.

täpsusega vähemalt 0,75 μm ühe või kahe koordinaadi põhjal vähemalt 63,5 mm ulatuses;

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.2.e ei hõlma üldotstarbelisi skaneerivaid elektronmikroskoope, välja arvatud need, mis on spetsiaalselt projekteeritud ja seadmestatud mustrite automaatseks kontrollimiseks.

f.

pooljuhtplaatide tootmiseks kasutatavad, valgusoptilisel või röntgenikiire meetodil töötavad paigutus- ja säritusseadmed, nt litograafiaseadmed, sealhulgas kujutiste ülekandmise seadmed ning paiguta ja särita ning korda sammhaaval (otsene samm pooljuhtplaadil) ja samm ja skaneeri (skanner) tüüpi seadmed, mis on võimelised täitma mõnda järgmist funktsiooni:

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.2.f ei hõlma kontakt- ja lähimaskide valgusoptilisi paigutus- ja säritusseadmeid ega kujutiste kontaktülekande seadmeid.

1.

võimaldab alla 2,5 μm mustrit;

2.

võimaldab alla ±0,25 μm (3 sigmat) paigutustäpsust;

3.

masinatevaheline paigutustäpsus ei ole parem kui ±0,3 μm või

4.

valgusallika lainepikkus lühem kui 400 nm;

g.

elektron-, ioon- ja röntgenkiirseadmed projektsioonkujutise ülekandmiseks, mis võimaldavad saada alla 2,5 μm mustrit;

Märkus. Hälvitatud-fookustatud elektronkimbusüsteemide (otsekirjesüsteemid) kohta vt punkt X.B.I.001.b.1.j.

h.

pooljuhtplaatidele kirjutamiseks mõeldud „laseriga“ otsekirjeseadmed, mis võimaldavad saada alla 2,5 μm mustrit.

3.

järgmised integraallülituste koosteseadmed:

a.

„salvestatud programmi abil juhitavad“ pooljuhtseadmete montaažiseadmed, millel on kõik järgmised omadused:

1.

spetsiaalselt projekteeritud „hübriidintegraallülitustele“;

2.

X–Ysuunaline positsioneerimissamm üle 37,5 × 37,5 mm ning

3.

paigutustäpsus X–Y tasandil ei kõigu rohkem kui ±10 μm;

b.

„salvestatud programmi abil juhitavad“ seadmed mitme ühenduse üheaegseks teostamiseks (nt latt- ja lintviigutusseadmed, kiibialuste kinnitamise seadmed);

c.

poolautomaatsed või automaatsed soklitihendusseadmed, milles toimub sokli kohtkuumutus kõrgemal temperatuuril võrreldes ümbrisega ning mis on spetsiaalselt projekteeritud punktiga 3A001 (6) hõlmatud keraamiliste mikroskeemiümbriste jaoks ja mille jõudlus on vähemalt üks ümbris minutis.

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.3 ei hõlma üldotstarbelisi punktkeevitusseadmeid.

4.

puhasruumide filtrid, mis suudavad luua õhukeskkonna, milles on kuni 10 kuni 0,3 μm osakest 0,02832 m3 kohta, ja materjalid selliste filtrite valmistamiseks.

Tehniline märkus. Punktis X.B.I.001 on „salvestatud programmi abil juhitav“ juhtseadis, mida juhitakse elektroonilises mäluseadmes salvestatud käskudega, mida protsessor võib täita, et suunata kindlaksmääratud funktsioonide sooritamist. Seadmed võivad olla „salvestatud programmi abil juhitavad“ nii seadmesisese kui ka seadmevälise elektroonilise mäluseadme korral.

X.B.I.002

Seadmed elektrooniliste komponentide ja materjalide kontrollimiseks ja katsetamiseks ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid ja abiseadmed.

a.

Seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud elektrontorude, optiliste elementide ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud ja punktiga 3A001 (7) või X.A.I.001 hõlmatud komponentide kontrollimiseks ja katsetamiseks;

b.

Järgmised pooljuhtseadmete, integraallülituste ja „elektroonikasõlmede“ kontrollimiseks ja katsetamiseks spetsiaalselt projekteeritud seadmed, ning süsteemid, mis sisaldavad selliseid seadmeid või millel on nende omadused:

Märkus. Punkt X.B.I.002.b hõlmab ka seadmeid, mida kasutatakse või mis on kohandatud kasutamiseks muude seadmete, näiteks pilditöötlusseadmete, elektrooptiliste seadmete, akustilise laine seadmete kontrollimises ja katsetamises.

1.

„salvestatud programmi abil juhitavad“ kontrolliseadmed, mis on ette nähtud töödeldud pooljuhtplaatides ja põhimikes (välja arvatud trükkplaadid ja kiibid) ning nende pinnal olevate kuni 0,6 μm suuruste defektide, vigade ja saaste automaatseks avastamiseks, kasutades mustrite võrdlemiseks optilisi kujutisi;

Märkus. Punkt X.B.I.002.b.1 ei hõlma üldotstarbelisi skaneerivaid elektronmikroskoope, välja arvatud need, mis on spetsiaalselt projekteeritud ja seadmestatud mustrite automaatseks kontrollimiseks.

2.

järgmised spetsiaalselt projekteeritud „salvestatud programmi abil juhitavad“ mõõte- ja analüüsiseadmed:

a.

spetsiaalselt projekteeritud seadmed pooljuhtmaterjalide hapniku- ja süsinikusisalduse mõõtmiseks;

b.

joone laiuse mõõtmise seadmed eraldusvõimega 1 μm või alla selle;

c.

spetsiaalselt projekteeritud tasapindsuse mõõteriistad lahutusvõimega 1 μm või alla selle, mis on võimelised mõõtma kuni 10 μm kõrvalekaldeid tasapindsusest.

3.

„salvestatud programmi abil juhitavad“ pooljuhtplaatide töötlemise seadmed, millel on mis tahes järgmine omadus:

a.

positsioneerimistäpsus 3,5 μm või alla selle;

b.

võimaldab katsetada seadmeid, millel on rohkem kui 68 klemmi või

c.

võimaldab katsetada sagedusel üle 1 GHz;

4.

järgmised katsetusseadmed:

a.

„salvestatud programmi abil juhitavad“ seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud diskreetsete pooljuhtseadmete ja ümbriseta paljaskiipide katsetamiseks ja millega saab katseid teha üle 18 GHz sagedustel;

Tehniline märkus. Diskreetsete pooljuhtseadmete hulka kuuluvad fotoelemendid ja päikeseelemendid.

b.

„salvestatud programmi abil juhitavad“ seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud integraallülituste ja nende „elektroonikasõlmede“ katsetamiseks ja millega saab teha toimivuskatseid:

1.

„näidiste esitamise sagedusega“ üle 20 MHz või

2.

„näidiste esitamise sagedusega“ üle 10 MHz, kuid mitte üle 20 MHz, ja mis võimaldavad katsetada rohkem kui 68 klemmiga ümbriseid.

Märkused. Punkt X.B.I.002.b.4.b ei hõlma testimisseadmeid, mis on spetsiaalselt projekteeritud järgmiseks testimiseks:

1.

mälud;

2.

kodu- ja meelelahutusseadmete sõlmed ja kategooria „elektroonikasõlmed“ ning

3.

elektroonilised komponendid, „elektroonikasõlmed“ ja integraallülitused, mis ei ole hõlmatud punktiga 3A001 (8) või X.A.I.001, tingimusel et sellised katsetusseadmed ei ole „kasutaja programmeeritavad“.

Tehniline märkus. Punktis X.B.I.002.b.4.b tähendab „näidiste esitamise sagedus“ kontrolliseadme digitaaloperatsioonide maksimaalset sagedust. See vastab kõrgeimale edastuskiirusele, mida kontrolliseade võimaldab mittemultiplekssel režiimil. Seda kutsutakse ka kontrollikiiruseks, maksimaalseks digitaalseks sageduseks ja maksimaalseks digitaalseks kiiruseks.

c.

seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud fookustasandiliste massiivide jõudluse määramiseks lainepikkustel üle 1 200 nm, kasutades „salvestatud programmi abil juhitavat“ mõõtmist või arvutiga teostatavat analüüsi, ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

skaneerimisvalguspunkt läbimõõduga alla 0,12 mm;

2.

projekteeritud valgustundlikkuse parameetrite mõõtmiseks ning sageduskaja, modulatsiooniedastuse, spektraalse tundlikkuse ühtluse ja müra analüüsimiseks või

3.

projekteeritud selliste massiivide analüüsiks, millega saab tekitada rohkem kui 32 × 32 joonelemendiga kujutisi;

5.

elektronkiire katsetussüsteemid, mis on ette nähtud töötamiseks kuni 3 keV kiirega, ning „laser“kiiresüsteemid, mis on ette nähtud selliste toitega pooljuhtseadmete kontaktivabaks katsetamiseks, millel on mis tahes järgmine omadus:

a.

stroboskoopilisus kas kiiretõkestuse või detektorimeetodil;

b.

elektronspektromeeter pinge mõõtmiseks lahutusvõimega alla 0,5 V või

c.

elektriliste katsete seadmed integraallülituste jõudluse analüüsimiseks;

Märkus. Punkt X.B.I.002.b.5 ei hõlma skaneerivaid elektronmikroskoope, välja arvatud sellised, mis on spetsiaalselt projekteeritud ja seadmestatud toitega pooljuhtseadmete kontaktivabaks katsetamiseks.

6.

„salvestatud programmi abil juhitavad“ multifunktsionaalsed ioonkiiresüsteemid, mis on spetsiaalselt projekteeritud maskide või pooljuhtseadmete tootmiseks, parandamiseks, füüsilise paigutuse analüüsimiseks ja katsetamiseks ning millel on mis tahes järgmine omadus:

a.

kiiresuunamisasendi tagasisidekontrolli täpsus 1 μm või täpsem või

b.

rohkem kui 12bitise täpsusega digitaal-analoogmuundus;

7.

osakeste mõõtmise süsteemid, milles kasutatavad „laserid“ on projekteeritud osakeste suuruse ja kontsentratsiooni mõõtmiseks õhus ning millel on mõlemad järgmised omadused:

a.

võime mõõta kuni 0,2 μm osakesi, kui vool on vähemalt 0,02832 m3 minutis ning

b.

võime iseloomustada õhku puhtuseklassiga 10 või parem.

Tehniline märkus. Punktis X.B.I.002 on „salvestatud programmi abil juhitav“ juhtseadis, mida juhitakse elektroonilises mäluseadmes salvestatud käskudega, mida protsessor võib täita, et suunata kindlaksmääratud funktsioonide sooritamist. Seadmed võivad olla „salvestatud programmi abil juhitavad“ nii seadmesisese kui ka seadmevälise elektroonilise mäluseadme korral.

X.B.I.003

Järgmised seadmed trükkplaatide tootmiseks ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid ja tarvikud.

a.

Filmitöötlusseadmed;

b.

Jootemaski katmise seadmed;

c.

Fotoplotterite seadmed;

d.

Pindamis- või galvaanimisseadmed;

e.

Vaakumkambrid ja -pressid;

f.

Rull-laminaatorid;

g.

Reguleerimisseadmed või

h.

Söövitusseadmed.

X.B.I.004

Optilistel või elektrilistel anduritel põhinevad automaatsed optilised kontrolliseadmed trükkplaatide katsetamiseks, millega saab tuvastada kvaliteedivigu seoses järgmisega:

a.

vahekaugus, pindala, maht või kõrgus;

b.

külgasetus („reklaamtahvel“);

c.

komponendid (olemasolu; puudumine, ümberpööratus, nihe, polaarsus või moonutus);

d.

joodis (jootesillad, ebapiisavad joodisühendused);

e.

viigud (liiga vähene jootepasta, kerkimine);

f.

viltune asetus („hauakivi“) või

g.

elektriühendused (lühised, avatud vooluringid, takistus, mahtuvus, võimsus, võrgu jõudlus).

X.C.I.001

Positiivsed resistid, mis on ette nähtud pooljuhtide litograafiaks ning spetsiaalselt kohandatud (optimeeritud) kasutamiseks lainepikkustel 370 kuni 193 nm.

X.C.I.002

Trükkplaatide tootmisel kasutatavad kemikaalid ja materjalid.

a.

Klaaskiust või puuvillast trükkplaatide liitsubstraadid (nt FR-4, FR-2, FR-6, CEM-1, G-10 jne);

b.

Mitmekihilised trükkplaatide substraadid, mille vähemalt üks kiht on järgmistest materjalidest:

1.

alumiinium;

2.

polütetrafluoroetüleen (PTFE) või

3.

keraamilised materjalid (nt alumiiniumoksiid, titaanoksiid jne);

c.

Söövitavad kemikaalid:

1.

raud(III)kloriid (7705-08-0);

2.

vask(II)kloriid (7447-39-4);

3.

ammooniumpersufaat (7727-54-0);

4.

naatriumpersulfaat (7775-27-1) või

5.

keemilised valmistised, mis on spetsiaalselt projekteeritud söövitamiseks ja sisaldavad punktides X.C.002.c.1 kuni X.C.I.002.c.4 nimetatud kemikaale.

Märkus. Punkt X.C.I.002.c ei hõlma „keemilisi segusid“, mis sisaldavad üht või mitut punktis X.C.I.002.c nimetatud kemikaali ning milles ükski üksik kemikaal ei moodusta kõnealusest segust üle 10 massiprotsendi.

d.

Vaskfoolium puhtusega vähemalt 95 % ja paksusega alla 100 μm;

f.

Polümeersed ained ja kile nendest paksusega alla 0,5 mm:

1.

aromaatsed polüimiidid;

2.

parüleenid;

3.

bensotsüklobuteenid (BCBd) või

4.

polübensoksasoolid.

X.D.I.001

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud punktiga X.A.I.001 hõlmatud elektrooniliste seadmete või komponentide, punktiga X.A.I.002 hõlmatud üldotstarbeliste elektrooniliste seadmete või punktidega X.B.I.001 ja X.B.I.002 hõlmatud tootmis- ja katseseadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ ja „kasutamiseks“; või „tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud punktidega 3B001.g ja 3B001.h (9) hõlmatud seadmete „kasutamiseks“.

X.D.I.002

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud trükkplaatide katsetamiseks, „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.E.I.001

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktiga X.A.I.001 hõlmatud elektrooniliste seadmete või „komponentide“, punktiga X.A.I.002 hõlmatud üldotstarbeliste elektrooniliste seadmete või punktiga X.B.I.001 või X.B.I.002 hõlmatud tootmis- ja katseseadmete või punktiga X.C.I.001 hõlmatud materjalide „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.I.002

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud trükkplaatide „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

II kategooria – Arvutid

Märkus. II kategooria ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

X.A.II.001

Arvutid, „elektroonikasõlmed“ ja nendega seotud seadmed, mis ei ole hõlmatud punktidega 4A001 ja 4A003, (10) ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid.

Märkus. Punktis X.A.II.001 nimetatud „digitaalarvutite“ ja nendega seotud seadmete kontrolli alla kuulumine määratakse vastavalt muude seadmete või süsteemide osas ette nähtud kontrolli alla kuulumisele, juhul kui:

a.

„digitaalarvutid“ või seotud seadmed on olulised teise süsteemi või seadme toimimiseks;

b.

„digitaalarvutid“ või nendega seotud seadmed ei ole muu süsteemi või seadme „oluliseks osaks“ ning

NB1! Muudele seadmetele spetsiaalselt projekteeritud „signaalitöötlus-“ või „pildiväärindusseadmete“ kontrolli alla kuulumine määratakse vastavalt muude seadmete kontrolli alla kuulumisele isegi siis, kui nad ei täida „olulise osa“ kriteeriumi.

NB2! „Digitaalarvutite“ või telekommunikatsiooniseadmete kontrolli alla kuulumise kohta vaata 5. kategooria 1. osa (Telekommunikatsioon)  (11).

c.

„tehnoloogia“ „digitaalarvutite“ või seotud seadmete jaoks määratakse kindlaks punktis 4E (12).

a.

Elektronarvutid ja nendega seotud seadmed, „elektroonikasõlmed“ ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid, mis on ette nähtud tööks keskkonnas temperatuuriga üle 343 K (70 oC);

b.

„Digitaalarvutid“, kaasa arvatud „signaalitöötlus-“ ja „pildiväärindus“ seadmed, mille „korrigeeritud maksimaalne jõudlus“ (APP) on vähemalt 0,0128 korrigeeritud teraFLOPSi (WT);

c.

Järgmised „elektroonikasõlmed“, mis on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud, et suurendada jõudlust protsessorite liitmise teel:

1.

projekteeritud selliselt, et omavahel saab liita vähemalt 16 protsessorit;

2.

ei kasutata;

Märkus 1. Punkti X.A.II.001.c kohaldatakse üksnes „elektroonikasõlmedele“ ja programmeeritavatele omavahelistele ühendustele, mille „korrigeeritud maksimaalne jõudlus“ ei ületa punktis X.A.II.001.b esitatud piire, kui neid toimetatakse kohale mitteühendatud „elektroonikasõlmedena“. Seda ei kohaldata „elektroonikasõlmedele“, mille rakendamine loomupäraselt oma konstruktsiooni tõttu punktiga X.A.II.001.k hõlmatud seadmete vastava osana on piiratud.

Märkus 2. Punkti X.A.II.001.c ei hõlma „elektroonikasõlmi“, mis on spetsiaalselt projekteeritud toodetele või tooteperekondadele, mille maksimaalne konfiguratsioon ei ületa punktis X.A.II.001.b esitatud piire.

d.

Ei kasutata;

e.

Ei kasutata;

f.

„Signaalitöötlus-“ ja „pildiväärindus“ seadmed, mille „korrigeeritud maksimaalne jõudlus“ (APP) on vähemalt 0,0128 korrigeeritud teraFLOPSi (WT);

g.

Ei kasutata;

h.

Ei kasutata;

i.

Seadmed, mis sisaldavad „terminaliliideseid“, mis ületavad punktis X.A.III.101 nimetatud piire;

Tehniline märkus. Punkti X.A.II.001.i tähenduses on „terminaliliidesed“ seadmed, mille kaudu teave telekommunikatsioonisüsteemi siseneb või sealt väljub, nt telefon, andmesideseade, arvuti jne.

j.

Seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud võimaldama „digitaalarvutite“ või nende juurde kuuluvate seadmete omavahelist välist ühendust ja võimaldavad andmevahetust kiirusega üle 80 MB/s;

Märkus. Punkt X.A.II.001.j ei hõlma sisemise ühenduse seadmeid (nt põhiplaadid, siinid), passiivseid ühendusseadmeid, „võrgu juurdepääsu kontrollereid“ ega „teabevahetuskanali kontrollereid“.

Tehniline märkus. Punkti X.A.II.001.j tähenduses on „teabevahetuskanali kontroller“ (communications channel controller) füüsiline liides, mis juhib sünkroonse või asünkroonse digitaalse info liikumist. Selle sõlme võib liita arvutile või telekommunikatsiooniseadmele, et tagada juurdepääs teabevahetusele.

k.

Hübriidarvutid ja „elektroonikasõlmed“ ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid, mis sisaldavad analoog-digitaalmuundureid, millel on kõik järgmised omadused:

1.

32 kanalit või rohkem ning

2.

14bitise (ilma märgi bitita) või suurema lahutusvõimega ning muundamiskiirusega 200 000 Hz või rohkem.

X.D.II.001

„Programmide“ toimimise analüüsimise ja valideerimise „tarkvara“, „tarkvara“, mis võimaldab automaatselt genereerida „lähtekoodi“, ning operatsioonisüsteemi „tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud „reaalajalise töötlemise“ seadmetele.

a.

„Programmide“ toimimise analüüsimise ja valideerimise „tarkvara“, mis põhineb matemaatilistel ja analüütilistel meetoditel ning mis on ette nähtud või kohandatud kasutamiseks „programmides“, kus on üle 500 000 „lähtekoodi“ käsu;

b.

„Tarkvara“, mis võimaldab automaatselt genereerida „lähtekoodi“ määruses (EL) 2021/821 kirjeldatud välisanduritelt reaalajas saadud andmetest, või

c.

Operatsioonisüsteemi „tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud „reaalajalise töötlemise“ seadmete jaoks ning mis tagab, et „üldine katkestuse latentsusaeg“ jääb alla 20 μs.

Tehniline märkus. Punkti X.D.II.001 tähenduses on „üldine katkestuse latentsusaeg“ aeg, mis arvutisüsteemil kulub sündmusest tingitud katkestuse äratundmiseks ja katkestuse kõrvaldamiseks ning lülitumaks ümber kontekstile, kus saab käivitada mälus paikneva, katkestust ootava ülesande.

X.D.II.002

Punktis 4D001 (13) nimetamata „tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud või kohandatud punktiga 4A101 (14) hõlmatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.II.001

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktiga X.A.II.001 hõlmatud seadmete või punktiga X.D.II.001 või X.D.II.002 hõlmatud „tarkvara“ „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.II.002

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud „mitme andmevoo töötlemiseks“ projekteeritud seadmete „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

Tehniline märkus. Punkti X.E.II.002 tähenduses on „mitme andmevoo töötlus“ (multi-data-stream processing) mikroprogramm- või seadmearhitektuuritehnika, mis võimaldab samaaegselt töödelda kaht või enamat andmejada ühe või enama käsujada abil, kasutades seejuures:

1.

ühe käsuvoo ja mitme andmevooga (SIMD) arvutiarhitektuuri nagu vektor- või maatriksprotsessorites;

2.

mitmekordset ühe käsuvoo ja mitme andmevooga (MSIMD) arhitektuuri;

3.

mitme käsuvoo ja mitme andmevooga (MIMD) arhitektuuri, kaasa arvatud need arhitektuurid, mis on tihedalt sidestatud, lähedalt sidestatud või nõrgalt sidestatud või

4.

struktureeritud töötlevate elementide massiive, kaasa arvatud süstoolsed massiivid.

III kategooria. 1. osa – Telekommunikatsioon

Märkus. III kategooria 1. osa ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

X.A.III.101

Telekommunikatsiooniseadmed.

a.

Mis tahes liiki telekommunikatsiooniseadmed, mis ei ole hõlmatud punktiga 5A001.a (15) ja mis on spetsiaalselt projekteeritud töötama väljaspool temperatuurivahemikku 219 K (–54 oC) kuni 397 K (124 oC).

b.

Telekommunikatsiooni ülekandeseadmed ja -süsteemid ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid, millel on mis tahes järgmine omadus, funktsioon või eripära:

Märkus. Telekommunikatsiooni ülekandeseadmed:

a.

või nende kombinatsioonid, mis on liigitatud järgmiselt:

1.

raadioseadmed (nt saatjad, vastuvõtjad ja transiiverid);

2.

liinide lõppseadmed;

3.

vahe-võimendusseadmed;

4.

repiiterseadmed;

5.

regeneraatorseadmed;

6.

tõlke kodeerijad (transkoodrid);

7.

multipleksseadmed (sh statistiline multipleks);

8.

modulaatorid/demodulaatorid (modemid);

9.

transmultipleksseadmed (vt CCITT soovitus G701);

10.

„salvestatud programmi abil juhitavad“ digitaalsed ristühendusseadmed;

11.

„lüüsid“ ja sillad;

12.

„meediumipääsu üksused“ ning

b.

mis on ette nähtud kasutamiseks ühe- või mitmekanalilises teabevahetuses mis tahes järgmise vahendi kaudu:

1.

traat (liin);

2.

koaksiaalkaabel;

3.

kiudoptilised kaablid;

4.

elektromagnetiline kiirgus või

5.

veealune akustilise laine levik.

1.

kasutavad digitaalseid tehnikaid, sealhulgas analoogsignaalide digitaalset töötlemist, ja on kavandatud töötama „digitaalse edastuskiirusega“ kõrgeimal multipleksitasemel üle 45 Mbit/s või „täieliku digitaalse edastuskiirusega“ üle 90 Mbit/s;

Märkus. Punkt X.A.III.101.b.1 ei hõlma seadmeid, mis on spetsiaalselt projekteeritud integreerimiseks ja käitamiseks mis tahes tsiviilotstarbelises satelliitsüsteemis.

2.

modemid, mis kasutavad „ühe häälkanali ribalaiust“, mille „andmesignaali edastuskiirus“ on üle 9 600 biti sekundis;

3.

„salvestatud programmi abil juhitav“ digitaalne ristühendusseade, mille „digitaalne edastuskiirus“ on üle 8,5 Mbit/s pordi kohta;

4.

seadmed, millel on mis tahes järgmine omadus:

a.

„võrgule juurdepääsu kontrollerid“ ja nendega seotud ühine meedium, mille „digitaalne edastuskiirus“ on üle 33 Mbit/s või

b.

„teabevahetuskanali kontrollerid“, millel on digitaalne väljund, mille „andmesignaali edastuskiirus“ on üle 64 000 bit/s kanali kohta;

Märkus. Kui mis tahes kontrollimata seadmel on „võrgule juurdepääsu kontroller“, ei või sellel olla ühtki liiki telekommunikatsiooniliidest, välja arvatud need, mis on hõlmatud punktiga X.A.III.101.b.4.

5.

seadmed, mis kasutavad „laserit“ ja millel on mis tahes järgmine omadus:

a.

lainepikkus on üle 1 000 nm või

b.

kasutatakse analoogtehnikat ribalaiusel üle 45 MHz;

c.

kasutatakse koherentset optilist ülekannet või koherentse optilise detekteerimise tehnikat (tuntud ka optilise heterodüün- või homodüüntehnikana);

d.

kasutatakse lainepikkuste jaotamise multipleksimise tehnikaid või

e.

teostatakse „optilist võimendamist“;

6.

raadioseadmed, mis töötavad sisend- või väljundsagedusel, mis ületab:

a.

31 GHz satelliit-maajaama rakenduste puhul või

b.

26,5 GHz muude rakenduste puhul;

Märkus. Punkt X.A.III.101.b.6 ei hõlma tsiviilotstarbelisi juhtseadmeid, mis vastavad Rahvusvahelise Telekommunikatsiooni Liidu (ITU) eraldatud sagedusribale vahemikus 26,5 GHz kuni 31 GHz.

7.

raadioseadmed, millel on mis tahes järgmine omadus:

a.

kvadratuur-amplituudmodulatsiooni (QAM) tehnikad 4. tasemest kõrgemal, kui „täielik digitaalne edastuskiirus“ ületab 8,5 Mbit/s;

b.

kvadratuur-amplituudmodulatsiooni tehnikad 16. tasemest kõrgemal, kui „täielik digitaalne edastuskiirus“ on 8,5 Mbit/s või väiksem;

c.

muud digitaalsed modulatsioonitehnikad, mille „spektrikasutuse tõhusus“ on üle 3 bit/s/Hz või

d.

töötab sagedusribas 1,5 MHz kuni 87,5 MHz ja sisaldab adaptiivtehnikat, mis võimaldab häiresignaalide enam kui 15 dB allasurumist.

Märkused.

1.

Punkt X.A.III.101.b.7 ei hõlma seadmeid, mis on spetsiaalselt projekteeritud integreerimiseks ja käitamiseks mis tahes tsiviilotstarbelises satelliitsüsteemis.

2.

Punkt X.A.III.101.b.7 ei hõlma raadioreleeseadmeid, mis on kavandatud töötama Rahvusvahelise Telekommunikatsiooni Liidu (ITU) eraldatud sagedusribas:

a.

millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

ei ületa 960 MHz või

2.

„täieliku digitaalse edastuskiirusega“ kuni 8,5 Mbit/s ning

b.

mille „spektrikasutuse tõhusus“ on kuni 4 bit/s/Hz.

c.

„Salvestatud programmi abil juhitavad“ kommuteerimisseadmed ja nendega seotud signaalimissüsteemid, millel on mis tahes järgmine omadus, funktsioon või eripära, ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid ja abiseadmed:

Märkus. Digitaalse sisendi ja väljundiga statistilisi multipleksereid, mis võimaldavad kommuteerimist, käsitatakse „salvestatud programmi abil juhitavate“ kommuuteritena.

1.

„andmeside (sõnumite) kommuteerimise“ seadmed või süsteemid, mis on kavandatud „töötama paketina“, ning nende „elektroonikasõlmed“ ja komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

2.

ei kasutata;

3.

„datagrammi“ pakettide marsruutimine või kommuteerimine;

Märkus. Punkt X.A.III.101.c.3 ei hõlma võrke, mis kasutavad üksnes „võrgule juurdepääsu kontrollereid“, ega „võrgule juurdepääsu kontrollereid“ ennast.

4.

ei kasutata;

5.

mitmetasandiline prioriteetsus ja eesõigus ahelkommuteerimiseks;

Märkus. Punkt X.A.III.101.c.5 ei hõlma ühetasandilist kõnede eesõigust.

6.

ette nähtud kärgside raadiokõnede automaatseks lülitamiseks teistesse kärgside kommuuteritesse või automaatseks ühendamiseks abonendi keskandmebaasiga, mis on ühine rohkem kui ühele kommuuterile;

7.

sisaldab „salvestatud programmi abil juhitavat“ digitaalset ristühendusseadet, mille „digitaalne edastuskiirus“ on üle 8,5 Mbit/s pordi kohta;

8.

„ühiskanaliga signaalimine“, mis töötab kas mitteseotud või kvaasiseotud töörežiimil;

9.

„dünaamiline adaptiivne marsruutimine“;

10.

pakettide kommuuterid, ahelkommuuterid ja ruuterid, mille portide või liinide arv ületab mis tahes järgmise näitaja:

a.

„teabevahetuskanali kontrolleri“ „andmesignaali edastuskiirus“ 64 000 bit/s kanali kohta või

Märkus. Punkt X.A.III.101.c.10.a ei hõlma multipleksseid liitteabevahetuskanaleid, mis koosnevad ainult sidekanalitest, mis ei ole individuaalselt hõlmatud punktiga X.A.III.101.b.1.

b.

„võrgule juurdepääsu kontrolleri“ ja sellega seotud ühiste meediumite „digitaalne edastuskiirus“ 33 Mbit/s;

Märkus. Punkt X.A.III.101.c.10 ei hõlma pakettide kommuutereid või ruutereid, mille pordid või liinid ei ületa punktis X.A.III.101.c.10 sätestatud piirmäärasid.

11.

„optiline kommuteerimine“;

12.

kasutatakse „asünkroonse ülekandeviisi“ tehnikaid.

d.

Üle 50 m pikkused optilised kiud ja optilised kiudkaablid, mis on ette nähtud töötamiseks ühemoodiliselt;

e.

Tsentraliseeritud võrgujuhtimine, millel on kõik järgmised omadused:

1.

võtab sõlmedest andmeid vastu ning

2.

töötleb neid andmeid selleks, et juhtida liiklust, mille puhul ei ole vaja operaatori otsuseid, ja teostab seeläbi „dünaamilist adaptiivset marsruutimist“;

Märkus 1. Punkti X.A.III.101.e alla ei kuulu suunamisotsused, mis on tehtud eelnevalt antud informatsiooni põhjal.

Märkus 2. Punkt X.A.III.101.e ei välista liikluse juhtimist prognoositavate statistiliste liiklustingimuste funktsioonina.

f.

Suunadiagrammiga antennid, mille töösagedus on üle 10,5 GHz ja mis sisaldavad aktiivelemente ja hajutatud komponente ning mis on ette nähtud kiire vormimise ja suunamise elektrooniliseks juhtimiseks, välja arvatud maandumissüsteemid, mille mõõteriistad vastavad Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni (ICAO) standarditele (mikrolainemaandumissüsteemid (MLS));

g.

Mobiilsideseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, elektroonikasõlmed ja nende komponendid;

h.

Raadioreleeseadmed, mis on ette nähtud kasutamiseks sagedusel 19,7 GHz või üle selle, ja nende komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, või

i.

Videomängupuldid, mängupuldid, lennusimulaatori puldid, gamepad-puldid, juhtkangid (joysticks) jm tarvikud videomängukonsoolidele või meelelahutussüsteemidele, juhtmega või juhtmeta.

Tehniline märkus. Punkti X.A.III.101 tähenduses:

1)

„Asünkroonne ülekandeviis“ (asynchronous transfer mode) (ATM) – andmeedastusviis, mille korral andmed on liigendatud edastusrakkudeks; ülekanne on asünkroonne selles mõttes, et rakkude edastus sõltub kas nõutavast või hetkelisest bitikiirusest.

2)

„Ühe häälkanali ribalaius“ (bandwidth of one voice channel) – andmesideseade, mis on kavandatud töötama ühes häälkanalis sagedusega 3 100 Hz, nagu on määratletud CCITT soovituses G.151.

3)

„Teabevahetuskanali kontroller“ (communications channel controller) – füüsiline liides, mis juhib sünkroonse või asünkroonse digitaalse info liikumist. Selle sõlme võib liita arvutile või telekommunikatsiooniseadmele, et tagada juurdepääs teabevahetusele.

4)

„Datagramm“ (datagram) – iseseisev sõltumatu andmeüksus, mis sisaldab piisavalt teavet, et marsruutida see lähtekoha andmeside lõppseadmest sihtkoha andmeside lõppseadmesse, tuginemata varasemale teabevahetusele nende lähte- ja sihtkoha andmeside lõppseadmete ja transpordivõrgu vahel.

5)

„Kiirvalik“ (fast select) – virtuaalkõnede puhul kasutatav vahend, mis võimaldab andmeside lõppseadmel laiendada võimalust edastada andmeid kõnede ühendamise ja lõpetamise pakettides lisaks virtuaalse kõne põhifunktsioonidele.

6)

„Lüüs“ (gateway) – seadmete ja „tarkvara“ mis tahes kombinatsiooniga saavutatav funktsioon, mille eesmärk on muundada ühes süsteemis kasutatava teabe esituse, töötlemise või edastamise tavad vastavateks, ent erinevateks teises süsteemis kasutatavateks tavadeks.

7)

„Integraalteenuste digitaalvõrk“ (Integrated Services Digital Network) (ISDN) – ühtne läbiv digitaalvõrk, mille kaudu edastatakse andmeid, mis pärinevad igat liiki sidest (nt hääl, tekst, andmed, seisvad ja liikuvad pildid), ühest pordist (terminalist) sidumispunktis (kommuuter) ühe juurdepääsuliini kaudu abonendile ja abonendilt tagasi.

8)

„Pakett“ (packet) – bittide rühm, mis sisaldab andmeid ja kõnejuhtimissignaale, mida kommuteeritakse ühe tervikuna. Andmed, kõnejuhtimissignaalid ja võimalik veakontrolli teave esitatakse kindlaksmääratud vormingus.

9)

„Ühiskanali signaalimine“ – juhtimisteabe edastamine (signaalimine) sõnumite jaoks kasutatavast eraldi kanali kaudu. Signaalimiskanal juhib tavaliselt mitut sõnumikanalit.

10)

„Andmeedastuskiirus“ (data signalling rate) – kiirus, nii nagu on see defineeritud ITU soovituses 53-36, võttes arvesse, et mittebinaarse modulatsiooni korral ühikud baud ja bitti sekundis ei ole võrdsed. Arvesse tuleb võtta ka kodeerimis-, kontroll- ning sünkroniseerimisbitid.

11)

„Dünaamiline adaptiivne suunamine“ (dynamic adaptive routing) – liikluse automaatne suunamine, mis põhineb momendil võrgu aktuaalse seisundi määramisel ning analüüsil.

12)

„Meediumipääsu üksus“ – seade, mis sisaldab üht või mitut sideliidest („võrgule juurdepääsu kontroller“, „teabevahetuskanali kontroller“, modem või arvutisiin) lõppseadme ühendamiseks võrku.

13)

„Spektrikasutuse tõhusus“ – „digitaalne edastuskiirus“ (bit/s) / 6 dB spektririba laius (Hz).

14)

„Salvestatud programmi abil juhitav“ – juhtseadis, mida juhitakse elektroonilises mäluseadmes salvestatud käskudega, mida protsessor võib täita, et suunata kindlaksmääratud funktsioonide sooritamist.

Märkus. Seadmed võivad olla „salvestatud programmi abil juhitavad“ nii seadmesisese kui ka seadmevälise elektroonilise mäluseadme korral.

X.B.III.101

Telekommunikatsiooni katseseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.C.III.101

Klaasi või muu materjali eelvormid, mis on optimeeritud punktiga X.A.III.101 hõlmatud optiliste kiudude tootmiseks.

X.D.III.101

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud või kohandatud punktidega X.A.III.101 ja X.B.III.101 hõlmatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“, ning järgmine dünaamilise adaptiivse marsruutimise tarkvara.

a.

„Tarkvara“, v.a masina täidetaval kujul olev, mis on spetsiaalselt loodud „dünaamiliseks adaptiivseks marsruutimiseks“;

b.

Ei kasutata.

X.E.III.101

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktiga X.A.III.101 või X.B.III.101 hõlmatud seadmete või punktiga X.D.III.101 hõlmatud „tarkvara“ „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“, ning muud järgmised „tehnoloogiad“.

a.

Järgmine spetsiifiline „tehnoloogia“.

1.

„Tehnoloogia“ optilistele kiududele spetsiaalselt projekteeritud pinnakatete töötlemiseks ja kandmiseks, et muuta need veealuseks kasutamiseks sobivaks;

2.

„Tehnoloogia“ selliste seadmete „arendamiseks“, mis kasutavad „Synchronous Digital Hierarchy“ (SDH) või „Synchronous Optical Network“ (SONET) tehnikaid.

Tehniline märkus. Punkti X.E.III.101 tähenduses:

1)

„Sünkroon-andmehierarhia“ (synchronous digital hierarchy) (SDH) – digitaalne hierarhia, mis võimaldab hallata ja multipleksida eri vormides digitaalset liiklust ning sellele juurde pääseda, kasutades sünkroonset edastusvormingut eri meediumitel. Vorming põhineb sünkroonse transpordi moodulil (Synchronous Transport Module, STM), mis on määratletud CCITT soovituses G.703, G.707, G.708, G.709 ja teistes veel avaldamata soovitustes. Esimese taseme SDH määr on 155,52 Mbits/s.

2)

„Sünkroonne optiline võrk“ (synchronous optical network) (SONET) – võrk, mis võimaldab hallata ja multipleksida eri vormides digitaalset liiklust ning sellele juurde pääseda, kasutades sünkroonset edastusvormingut kiudoptikal. Vorming on Põhja-Ameerika versioon SDHst ja selles kasutatakse ka sünkroonse transpordi moodulit. Samas kasutatakse transpordi põhimoodulina sünkroonset transpordi signaali (STS), mille esimese taseme kiirus on 51,81 Mbit/s. SONETi standardid integreeritakse SDH standarditesse.

III kategooria. 2. osa – Infoturve

Märkus. III kategooria 2. osa ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

X.A.III.201

Järgmised seadmed.

a.

Ei kasutata;

b.

Ei kasutata;

c.

Kaubad, mis on klassifitseeritud massituru krüpteerimiseks vastavalt krüptograafiamärkusele – 5. kategooria 2. osa märkus 3 (16).

X.D.III.201

„Infoturbe“ „tarkvara“.

Märkus. Käesolev punkt ei hõlma „tarkvara“, mis on kavandatud või kohandatud kaitseks pahatahtliku arvutikahju eest, nt viirused, mille puhul „krüptograafia“ kasutamine piirdub autentimise, digiallkirja ja/või andmete või failide dekrüpteerimisega.

a.

Ei kasutata;

b.

Ei kasutata;

c.

„Tarkvara“, mis on klassifitseeritud massituru „krüpteerimistarkvaraks“ vastavalt krüptograafiamärkusele – 5. kategooria 2. osa märkus 3 (17).

X.E.III.201

Tehnoloogia üldmärkusele vastav „infoturbe“ „tehnoloogia“.

a.

Ei kasutata;

b.

„Tehnoloogia“, v.a tehnoloogia, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, on ette nähtud punktiga X.A.III.201.c hõlmatud massiturukaupade või punktiga X.D.III.201.c hõlmatud massituru „tarkvara“ „kasutamiseks“.

IV kategooria – Andurid ja laserid

X.A.IV.001

Mere- või maismaa akustikaseadmed, millega on võimalik teha kindlaks või lokaliseerida veealuseid objekte või omadusi või määrata pealveelaevade või allveelaevade asukohta, ning spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.A.IV.002

Optilised andurid.

a.

Järgmised kujutisvõimendustorud ja nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid:

1.

kujutisvõimendustorud, millel on kõik järgmised omadused:

a.

tippkoste lainepikkuse väärtus jääb lainepikkuste vahemikku üle 400 nm, kuid mitte üle 1 050 nm;

b.

elektronkujutise võimendamise mikrokanalplaat, mille maskisamm (tsentritevaheline kaugus) on vähem kui 25 μm, ning

c.

millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

S-20-, S-25- või multileelisfotokatood või

2.

GaAs- või GaInAs-fotokatood;

2.

spetsiaalselt projekteeritud mikrokanalplaadid, millel on mõlemad järgmised omadused:

a.

15 000 või rohkem õõnsat toru plaadi kohta ning

b.

maskisamm (tsentritevaheline kaugus) vähem kui 25 μm;

b.

Vahetu vaatega kuvaseadmed, mis töötavad nähtavas või infrapunaspektris ja sisaldavad punktis X.A.IV.002.a.1 loetletud omadustega kujutisvõimendeid.

X.A.IV.003

Kaamerad.

a.

Kaamerad, mis vastavad punkti 6A003.b.4 (18) käsitleva märkuse 3 kriteeriumidele;

b.

Ei kasutata.

X.A.IV.004

Optika.

Märkus. Punkt X.A.IV.004 ei hõlma fikseeritud õhupiluga optilisi filtreid või Lyot-tüüpi filtreid.

a.

Optilised filtrid:

1.

lainepikkustele üle 250 nm, koosnedes mitmekihilistest optilistest kattekihtidest, ja millel on mis tahes järgmine omadus:

a.

ribalaius on 1 nm FWHI või väiksem ja tipp-edastus 90 % või üle selle või

b.

ribalaius on 0,1 FWHI või väiksem ja tipp-edastus 50 % või üle selle;

2.

lainepikkustele üle 250 nm ja millel on kõik järgmised omadused:

a.

häälestatav spektrialas 500 nm või üle selle;

b.

optiline hetkribapääsfilter on 1,25 nm või alla selle;

c.

lainepikkuse lähtestamine 0,1 ms, täpsusega 1 nm või täpsem, häälestatavas spektrivahemikus ning

d.

üksik tipp-edastus 91 % või üle selle;

3.

optilise läbipaistvuse filtrid vaateväljaga 30o või rohkem ja reageerimisajaga 1 ns või vähem;

b.

„Fluoriidikiust“ kaablid või nende optilised kiud, mille puhul sumbumine on väiksem kui 4 dB/km lainepikkuste vahemikus üle 1 000 nm, kuid mitte üle 3 000 nm.

Tehniline märkus. Punkti X.A.IV.004.b eesmärgil on „fluoriidikiud“ kiud, mis on valmistatud fluoriidiühenditest.

X.A.IV.005

„Laserid“.

a.

Süsinikdioksiid (CO2) „laserid“, millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

pidevlaine (CW) väljundvõimsus üle 10 kW;

2.

„impulsi kestus“ üle 10 μs ning

a.

keskmine väljundvõimsus üle 10 kW või

b.

impulsi „tippvõimsus“ üle 100 kW või

3.

„impulsi kestus“ 10 μs või vähem ning

a.

impulsi energia üle 5 J impulsi kohta ja „tippvõimsus“ üle 2,5 kW või

b.

keskmine väljundvõimsus üle 2,5 kW;

b.

Pooljuhtlaserid:

1.

üksikud ühe ristimoodiga pooljuht„laserid“, mille:

a.

keskmine väljundvõimsus on üle 100 mW või

b.

lainepikkus on üle 1 050 nm;

2.

üksikud multiristimoodiga pooljuht„laserid“ või üksikute pooljuht„laserite“ maatriksid lainepikkusega üle 1 050 nm;

c.

Rubiin„laserid“ väljundenergiaga üle 20 J impulsi kohta;

d.

Mitte„häälestatavad“ „impulsslaserid“, mille väljundlainepikkus on vahemikus üle 975 nm, kuid mitte üle 1 150 nm ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

„impulsi kestus“ 1 ns või üle selle, kuid mitte üle 1 μs ja vähemalt ühe järgmise omadusega:

a.

ühe ristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

„pistikupesatõhusus“ on üle 12 % ja „keskmine väljundvõimsus“ on üle 10 W ning on suuteline töötama impulsside kordussagedusega üle 1 kHz või

2.

„keskmine väljundvõimsus“ üle 20 W või

b.

multiristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

„pistikupesatõhusus“ üle 18 % ja „keskmine väljundvõimsus“ üle 30 W;

2.

„tippvõimsus“ üle 200 MW või

3.

„keskmine väljundvõimsus“ üle 50 W või

2.

„impulsi kestus“ üle 1 μs ja millel on mis tahes järgmine omadus:

a.

ühe ristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

„pistikupesatõhusus“ on üle 12 % ja „keskmine väljundvõimsus“ on üle 10 W ning on suuteline töötama impulsside kordussagedusega üle 1 kHz või

2.

„keskmine väljundvõimsus“ üle 20 W või

b.

multiristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

„pistikupesatõhusus“ üle 18 % ja „keskmine väljundvõimsus“ üle 30 W või

2.

„keskmine väljundvõimsus“ üle 500 W;

e.

Mitte„häälestatavad“ pidev„lainelaserid“, mille väljundlainepikkus on vahemikus üle 975 nm, kuid mitte üle 1 150 nm, ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

ühe ristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

a.

„pistikupesatõhusus“ on üle 12 % ja „keskmine väljundvõimsus“ on üle 10 W ning on suuteline töötama impulsside kordussagedusega üle 1 kHz või

b.

„keskmine väljundvõimsus“ üle 50 W või

2.

multiristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

a.

„pistikupesatõhusus“ üle 18 % ja „keskmine väljundvõimsus“ üle 30 W või

b.

„keskmine väljundvõimsus“ üle 500 W;

Märkus. Punkt X.A.IV.005.e.2.b ei hõlma multiristimoodiga tööstuslikke „lasereid“, mille väljundvõimsus on 2 kW või vähem ja mille kogumass on üle 1 200 kg. Selle punkti eesmärgil sisaldab kogumass kõiki „laseri“ toimimiseks vajalikke komponente, nt „laser“, toiteallikas, soojusvaheti, kuid ei sisalda välisoptikat laserkiire muundamiseks ja/või edasitoimetamiseks.

f.

Mitte„häälestatavad“ „laserid“, mille väljundlainepikkus on vahemikus üle 1 400 nm, kuid mitte üle 1 555 nm ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

väljundenergia üle 100 mJ impulsi kohta ja impulsi „tippvõimsus“ üle 1 W või

2.

keskmine või pidevlaine (CW) väljundvõimsus üle 1 W;

g.

Vabadel elektronidel põhinevad „laserid“.

Tehniline märkus. Punkti X.A.IV.005 eesmärgil määratletakse ’pistikupesatõhusus’ (kasutegur) (wall-plug efficiency) „laseri“ väljundvõimsuse (või „keskmise väljundvõimsuse“) ning „laseri“ tööks vajaliku kogu elektrilise sisendvõimsuse (sh toiteallikate/võimsusmuundurite ja konditsioneerimise/soojusvahetite võimsuse) suhtena.

X.A.IV.006

„Magnetomeetrid“, „ülijuhtivad“ elektromagnetilised andurid ja nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud „komponendid“.

a.

„Magnetomeetrid“, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mille ruutkeskmine „tundlikkus“ on madalam (parem) kui 1,0 nT Hz ruutjuure kohta;

Tehniline märkus. Punkti X.A.IV.006.a tähenduses on „tundlikkus“ (müratase) seadme tajutava müra taseme ruutkeskmine, mis on madalaim mõõdetav signaal.

b.

„Ülijuhtivatest“ materjalidest valmistatud „ülijuhtivate“ elektromagnetiliste andurite komponendid:

1.

kavandatud töötama temperatuuril, mis on madalam kui vähemalt ühe „ülijuhtiva“ komponendi „kriitiline temperatuur“ (sealhulgas Josephsoni efektil põhinevad seadmed või „ülijuht“-kvantinterferentsseadmed (SQUIDS));

2.

kavandatud elektromagnetvälja kõikumiste seireks sagedustel 1 kHz või vähem ning

3.

millel on mis tahes järgmine omadus:

a.

sisaldavad õhukesekilelisi SQUIDSe, mille vähim mõõde on väiksem kui 2 μm, koos kaasneva sisend- ja väljundsidestusahelaga;

b.

kavandatud töötama magnetvälja muutumiskiirusel üle 1 × 106 magnetvoo kvanti sekundis;

c.

kavandatud kasutamiseks Maa magnetväljas ilma magnetilise varjeta või

d.

temperatuuritegur on väiksem kui 0,1 magnetvoo kvanti kelvini kohta.

X.A.IV.007

Gravimeetrid maapinnal kasutamiseks, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

a.

Staatiline täpsus on väiksem (parem) kui 100 μgal või

b.

Kvartselemendiga (Worden-tüüpi).

X.A.IV.008

Radarisüsteemid, -seadmed ja -põhikomponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid.

a.

Õhusõiduki pardal olevad radariseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid;

b.

„Kosmosekindlad“ „laser“radarid või laserlokaatorseadmed (LIDAR), mis on spetsiaalselt projekteeritud mõõdistamiseks või meteoroloogilisteks vaatlusteks;

c.

Millimeeterlainega tõhustatud vaatlusradari kuvamissüsteemid, mis on spetsiaalselt projekteeritud tiivikõhusõidukitele ja millel on kõik järgmised omadused:

1.

töösagedus 94 GHz;

2.

keskmine väljundvõimsus alla 20 mW;

3.

radarikiire laius 1o ning

4.

tööpiirkonna ulatus 1 500 meetrit või rohkem.

Tehnilised märkused.

1.

Punkti X.A.IV.008 tähenduses hõlmab „põhikomponent“ mis tahes kokkupandud elementi, mis moodustab osa „lõpptootest“ ja ilma milleta ei ole „lõpptoode“ kasutatav.

2.

Punkti X.A.IV.008 tähenduses on „lõpptoode“ süsteem, seade või kokkupandud kaup, mis on valmis otstarbekohaseks kasutamiseks.

X.A.IV.009

Järgmised eritöötlusseadmed.

a.

Seismilised tuvastusseadmed, mida ei käsitleta punktis X.A.IV.009.c;

b.

Kiirguskindlad televisioonikaamerad, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, või

c.

Seismiline sissetungi tuvastamise süsteem, mis tuvastab, klassifitseerib ja määrab kindlaks avastatud signaali mõju allikale.

X.B.IV.001

Seadmed, kaasa arvatud tööriistad, matriitsid, kinnitusrakised või mõõturid ning muud nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid ja tarvikud, mis on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud kasutamiseks ühega järgmistest.

a.

Valmistamiseks või kontrollimiseks:

1.

vabadel elektronidel põhineva „laseri“ sünkrotonid;

2.

vabadel elektronidel põhineva „laseri“ fotoinjektorid;

b.

Vabadel elektronidel põhineva „laseri“ pikisuunalise magnetvälja reguleerimiseks nõutavate hälvete piires.

X.C.IV.001

Optilised andurkiud, mis on struktuurilt modifitseeritud nii, et nende „pöörde pikkus“ on väiksem kui 500 mm (suur kaksikmurdumine), või optilised andurmaterjalid, mida ei ole nimetatud punktis 6C002.b (19) ja mille tsingisisaldus on 6 % või rohkem „moolosa“.

Tehniline märkus. Punkti X.C.IV.001 eesmärgil:

1)

„Moolosa“ määratletakse ZnTe moolide ning kristallis oleva CdTe ja ZnTe moolide summa suhtena.

2)

„Pöörde pikkus“ on vahemaa, mille peavad läbima kaks ortogonaalselt polariseeritud signaali, mis on algselt faasis, et saavutada kahekordne Pi radiaani faasierinevus.

X.C.IV.002

Järgmised optilised materjalid:

a.

Madala optilise neeldumisega materjalid:

1.

fluoriidiühendid, mis sisaldavad 99,999 % või suurema puhtusega koostisosi, või

Märkus. Punkt X.C.IV.002.a.1 hõlmab tsirkooniumi või alumiiniumi fluoriide ja variante.

2.

fluoriidklaas, mis on valmistatud punktiga 6C004.e.1 (20) hõlmatud ühenditest;

b.

„Optilise kiu eelvormid“, mis on valmistatud fluoriidiühenditest, mis sisaldavad 99,999 % või suurema puhtusega koostisosi ja mis on „spetsiaalselt projekteeritud“ punktis X.A.IV.004.b käsitletud „fluoriidikiudude“ tootmiseks.

Tehniline märkus. Punkti X.C.IV.002 eesmärgil:

1)

„Fluoriidikiud“ on kiud, mis on valmistatud fluoriidiühenditest.

2)

„Optiliste kiudude eelvormid“ on klaasist, plastist või muust materjalist vardad, valuplokid või latid, mis on spetsiaalselt töödeldud optiliste kiudude valmistamiseks. Eelvormi omadused määravad ära lõpptooteks tõmmatud optiliste kiudude põhiparameetrid.

X.D.IV.001

„Tarkvara“, v.a tarkvara, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktides 6A002, 6A003, (21) X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007 või X.A.IV.008 nimetatud kaupade „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.IV.002

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktides X.A.IV.002, X.A.IV.004 või X.A.IV.005 nimetatud seadmete „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.D.IV.003

Muu „tarkvara“.

a.

Lennujuhtimise (ATC) „tarkvara“ „programmid“, mis on ette nähtud kasutamiseks üldkasutatavates arvutites lennujuhtimiskeskustes ning mis suudavad edastada primaarradari sihtmärgi andmed (kui need ei ole seotud sekundaarradari andmetega) vastavast lennujuhtimiskeskusest teisele ATC keskusele;

b.

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktis X.A.IV.009.c nimetatud seismiliste sissetungi avastamise süsteemide jaoks, või

c.

„Lähtekood“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktis X.A.IV.009.c nimetatud seismiliste sissetungi tuvastamise süsteemide jaoks.

X.E.IV.001

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktides X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, X.A.IV.008 või X.A.IV.009.c nimetatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.IV.002

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktides X.A.IV.002, X.A.IV.004 või X.A.IV.005, X.B.IV.001, X.C.IV.001, X.C.IV.002 või X.D.IV.003 nimetatud seadmete, materjalide või „tarkvara“ „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.E.IV.003

Muu „tehnoloogia“.

a.

Optilised tootmistehnoloogiad optiliste komponentide seeriatootmiseks mahus üle 10 m2 aastas eraldiseisval spindlil, ja millel on kõik järgmised omadused:

1.

pindala on suurem kui 1 m2 ning

2.

pinnakuju on kavandatud lainepikkusel suurem kui λ/10 (rms);

b.

„Tehnoloogia“ optilistele filtritele ribalaiusega 10 nm või vähem, vaateväljaga (FOV) üle 40o ja lahutusvõimega üle 0,75 joone paari milliradiaani kohta;

c.

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktis X.A.IV.003 nimetatud kaamerate „arendamiseks“ või „tootmiseks“;

d.

„Tehnoloogia“, mis „on vajalik“ mis tahes järgmiste omadustega mittekolmeteljeliste õhupiluga-„magnetomeetrite“ või mittekolmeteljeliste õhupiluga-„magnetomeeter“süsteemide „arendamiseks“ või „tootmiseks“:

1.

„tundlikkus“ on ruutkeskmiselt madalam (parem) kui 0,05 nT (rms) sageduse ruutjuure kohta sagedustel alla 1 Hz või

2.

„tundlikkus“ on ruutkeskmiselt madalam (parem) kui 1 × 10-3 nT (rms) sageduse ruutjuure kohta sagedustel 1 Hz või rohkem.

e.

„Tehnoloogia“, mis „on vajalik“ infrapunamuundurite „arendamiseks“ või „tootmiseks“, ja millel on kõik järgmised omadused:

1.

koste lainepikkuse väärtus jääb lainepikkuste vahemikku üle 700 nm, kuid mitte üle 1 500 nm ning

2.

infrapunafotodetektori, valgusdioodi (OLED) ja nanokristalli kombinatsioon, mis muundab infrapunavalguse nähtavaks valguseks.

Tehniline märkus. Punkti X.E.IV.003 tähenduses on „tundlikkus“ (või müratase) seadme tajutava müra taseme ruutkeskmine, mis on madalaim mõõdetav signaal.

V kategooria – Navigatsiooni- ja lennuelektroonika

X.A.V.001

Lennusideseadmed, kõik „õhusõiduki“ inertsiaalsed navigatsioonisüsteemid ja muud avioonikaseadmed (sealhulgas komponendid), v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

Märkus 1. Punkt X.A.V.001 ei hõlma kõrvaklappe ja mikrofone.

Märkus 2. Punkt X.A.V.001 ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

X.B.V.001

Muud navigatsiooni- ja avioonikaseadmete katsetamise, kontrollimise või „tootmise“ jaoks spetsiaalselt projekteeritud seadmed.

X.D.V.001

„Tarkvara“, v.a tarkvara, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on spetsiaalselt projekteeritud navigatsiooni-, lennuside- ja muude avioonikaseadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.V.001

„Tehnoloogia“, v.a tehnoloogia, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on spetsiaalselt projekteeritud navigatsiooni-, lennuside- ja muude avioonikaseadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

VI kategooria – Merendus

X.A.VI.001

Laevad, meresüsteemid või -seadmed ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid ja tarvikud.

a.

Veealuse vaatluse süsteemid:

1.

televisioonisüsteemid (mis sisaldavad kaamerat, valgusteid, jälgimis- ja signaaliülekandeseadmeid), mille piireraldusvõime õhus mõõdetuna on üle 500 laotusrea ning on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud sukelaparaatide kaugjuhtimiseks, või

2.

veealused telekaamerad, mille piireraldusvõime õhus mõõdetuna on üle 700 laotusrea;

Tehniline märkus. Piireraldusvõime on horisontaalse lahutusvõime mõõt, mida tavaliselt väljendatakse maksimaalse ridade arvuna pildi kõrguse kohta, mida IEEE standardi 208/1960 või muu vastava standardi alusel võib proovitabelil eristada.

b.

Spetsiaalselt veealuseks kasutamiseks projekteeritud või kohandatud fotokaamerad filmi formaadiga 35 mm või üle selle ning millel on automaatfookus või distantsjuhitav fookus, mis on spetsiaalselt projekteeritud veealuseks kasutamiseks;

c.

Spetsiaalselt veealuseks kasutamiseks projekteeritud või kohandatud stroboskoopvalgussüsteemid, mille valguse väljundenergia on üle 300 J välke kohta;

d.

Muud veealuse kaamera seadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

e.

Mereboilerid mis on projekteeritud nii, et neil oleks mis tahes järgmine omadus:

1.

soojuse eraldumise määr (maksimaalse nimiväärtuse juures) vähemalt 1 966,4 kW/m3 ahju mahu kohta või

2.

tekkiva auru (kg/h) (maksimaalse nimiväärtuse juures) ja boileri kuivmassi (kg) suhe on vähemalt 37,6;

f.

Muud kui sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 loetletud veesõidukid (veepealsed või veealused), sealhulgas täispuhutavad paadid, ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid;

Märkus. Punkt X.A.VI.001.f ei hõlma ajutisel viibimisel veesõidukeid (vessels on temporary sojourn), mida kasutatakse eratranspordiks või reisijate või kauba veoks liidu tolliterritooriumilt või liidu tolliterritooriumi kaudu.

g.

Muud kui sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 loetletud laevamootorid (nii parda- kui ka päramootorid) ja allveelaevamootorid ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid;

h.

Iseseisvalt toimivad veealused hingamisaparaadid (sukeldumisvarustus) ja nende tarvikud, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

i.

Päästevestid, õhuballoonid, sukeldumiskompassid ja sukeldumisarvutid;

Märkus. Punkt X.A.VI.001.i ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

j.

Veealused valgustid ja käiturid või

Märkus. Punkt X.A.VI.001.j ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

k.

Õhukompressorid ja filtreerimissüsteem, mis on spetsiaalselt projekteeritud õhuballoonide täitmiseks.

X.D.VI.001

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud punktis X.A.VI.001 nimetatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.VI.002

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud nafta- ja gaasitööstuses kasutatavate mehitamata sukelaparaatide käitamiseks.

X.E.VI.001

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktis X.A.VI.001 nimetatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

VII kategooria – Kosmosesõidukid ja tõukejõud

X.A.VII.001

Diiselmootorid ja traktorid ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

a.

Diiselmootorid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on ette nähtud veoautodele, traktoritele ja mootorsõidukitele ning mille üldine väljundvõimsus on 298 kW või rohkem.

b.

Väljaspool teedevõrku kasutatavad ratastraktorid, mille veovõimsus on 9 tonni või rohkem, ning põhikomponendid ja tarvikud, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

c.

Poolhaagiste jaoks ette nähtud teedel kasutatavad traktorid, millel on üks või kaks tagatelge, millele on arvestatud 9 tonni ühe telje kohta või rohkem ning spetsiaalselt projekteeritud põhikomponendid.

Märkus. Punkt X.A.VII.001.b ja X.A.VII.001.c ei hõlma ajutisel viibimisel sõidukeid (vehicles on temporary sojourn), mida kasutatakse eratranspordiks või reisijate või kauba veoks liidu tolliterritooriumilt või liidu tolliterritooriumi kaudu.

Tehn

1.

Punkti X.A.VII.001 tähenduses hõlmab „põhikomponent“ mis tahes kokkupandud elementi, mis moodustab osa „lõpptootest“ ja ilma milleta ei ole „lõpptoode“ kasutatav.

2.

Punkti X.A.VII.001 tähenduses on „lõpptoode“ süsteem, seade või kokkupandud kaup, mis on valmis otstarbekohaseks kasutamiseks.

X.A.VII.002

Gaasiturbiinmootorid ning komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

a.

Ei kasutata.

b.

Ei kasutata.

c.

Õhusõidukite gaasiturbiinmootorid ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid.

d.

Ei kasutata.

e.

Surve all olevate õhusõidukite hingamisaparaatide jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.A.VII.003

Õhusõidukimootorid, v.a need, mis on loetletud punktis X.A.VII.002, sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821:

a.

Sisepõlemis-kolbmootorid ja rootormootorid või

b.

Elektrimootorid.

Tehniline märkus. Punktis X.A.VII.003 nimetatud õhusõidukid hõlmavad järgmist: lennukid, mehitamata õhusõidukid, helikopterid, gürokopterid, hübriidõhusõidukid või raadio teel juhitavad mudelid.

X.B.VII.001

Vibratsioonikatsetuste seadmed ning spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

Märkus. Punkt X.B.VII.001 hõlmab ainult „arendamiseks“ või „tootmiseks“ ettenähtud seadmeid. See ei hõlma seisundi jälgimise süsteeme.

X.B.VII.002

Gaasiturbiinide labade, tiivikute või labaotsabandaažide tootmiseks või mõõtmiseks spetsiaalselt projekteeritud seadmed, instrumentaarium või kinnitusvahendid.

a.

Automatiseeritud seadmed, mis kasutavad mittemehaanilisi meetodeid labade paksuse mõõtmiseks;

b.

Instrumentaarium, kinnitusvahendid ja mõõteseadmed, mis on ette nähtud puurimiseks „laseri“, veejoa või ECM/EDM abil, mis kuuluvad punkti 9E003.c (22) alla;

c.

Keraamiliste südamike eemaldamise seadmed;

d.

Keraamiliste südamike tootmise seadmed või instrumendid;

e.

Keraamilise kooriku vahavormi valmistamise seadmed;

f.

Keraamilise kooriku põletamise seadmed.

X.D.VII.001

„Tarkvara“, v.a tarkvara, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on ette nähtud punktiga X.A.VII.001 või X.B.VII.001 hõlmatud seadmete „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.D.VII.002

„Tarkvara“, mis on ette nähtud punktis X.A.VII.002 või X.B.VII.002 nimetatud seadmete „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.E.VII.001

„Tehnoloogia“, v.a tehnoloogia, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on ette nähtud punktiga X.A.VII.001 või X.B.VII.001 hõlmatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.VII.002

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktis X.A.VII.002 või X.B.VII.002 nimetatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.VII.003

Muu punktis 9E003 (23) kirjeldamata „tehnoloogia“.

a.

Rootori labaotste vaba liikumisruumi kontrolli süsteemid, mis kasutavad aktiivkompensatsiooni „tehnoloogiat“ projekteerimis- ja arendusandmebaasi raames, või

b.

Gaasiümbris turbiinmootori rootorisõlmedele.

VIII kategooria – Mitmesugused kaubad

X.A.VIII.001

Järgmised naftatootmise või -uurimise seadmed:

a.

Puuripea integreeritud mõõteseadmetega, sealhulgas inertsiaalsete navigatsioonisüsteemidega puurimise ajal mõõtmiseks (MWD);

b.

Vesiniksulfiidi seireks ja avastamiseks ettenähtud pidevalt käitatavad süsteemid ja detektorid;

c.

Seismoloogiliste mõõtmiste seadmed, sealhulgas peegelseismoloogia ja seismilised vibraatorid;

d.

Sette kajaloodid.

X.A.VIII.002

Seadmed, „elektroonikasõlmed“ ja komponendid, mis on spetsiaalselt ette nähtud kvantarvutite, kvantelektroonika, kvantandurite, kvantprotsessorite, kvantbitt-integraallülituste, kvantbitt-seadmete või kvantradarsüsteemide jaoks, kaasa arvatud Pockelsi rakud.

Märkus 1. Kvantarvutid teevad arvutusi, mille puhul kasutatakse kvantolekute kollektiivseid omadusi, nagu superpositsioon, häire ja kvantpõimitus.

Märkus 2. Üksuste, lülituste ja seadmete hulka kuuluvad muu hulgas ülijuhid, kvantlõõmutamine, ioonlõks, fotooniline koostoime, räni/spinn, külmad aatomid.

X.A.VIII.003

Järgmised mikroskoobid, nendega seotud seadmed ja detektorid:

a.

Skaneerivad elektronmikroskoobid (SEM);

b.

Skaneerivad Auger' mikroskoobid;

c.

Transmissioon-elektronmikroskoobid (TEM);

d.

Aatomjõu mikroskoobid (AFM);

e.

Skaneerivad teravikmikroskoobid (SFM);

f.

Punktides X.A.VIII.003.a–X.A.VIII.0003.e loetletud mikroskoopides kasutatavad seadmed ja detektorid, mis kasutavad järgmisi materjalide analüüsi meetodeid:

1.

fotoelektronspektroskoopia (XPS);

2.

energiadispersiivne elektronspektroskoopia (EDX, EDS) või

3.

elektronspektroskoopia keemilise analüüsi jaoks (ESCA).

X.A.VIII.004

Metallimaakide süvamerekaevandamise seadmed.

X.A.VIII.005

Järgmised tootmisseadmed ja tööpingid:

a.

Kihtlisandustootmise seadmed metallosade „tootmiseks“;

Märkus. Punkti X.A.VIII.005.a kohaldatakse üksnes järgmiste süsteemide suhtes:

1.

pulbrivanni süsteemid, mis kasutavad selektiivset lasersulatust (SLM), Laser Cusing lasersulatust, metalli laserpaagutamist (DMLS) või elektronkiirsulatust (EBM), või

2.

pulbritoitelised süsteemid, mis kasutavad laserplakeerimist, otsest energialadestamist või metalli laserladestamist.

b.

Kihtlisandustootmise seadmed „suure siseenergiaga materjalide“ jaoks, sealhulgas ultraheliekstrusiooni kasutavad seadmed;

c.

Vanni fotopolümerisatsiooni (VVP) kihtlisandustootmise seadmed, milles kasutatakse stereolitograafiat (SLA) või digitaalset valgustöötlust (DLP).

X.A.VIII.006

Seadmed orgaaniliste valgusdioodide (OLED), orgaaniliste väljatransistoride (OFET) või orgaaniliste fotogalvaaniliste elementide (OPVC) prinditud elektroonika „tootmiseks“.

X.A.VIII.007

Seadmed mikroelektromehaaniliste süsteemide (MEMS) „tootmiseks“, mis kasutavad räni mehaanilisi omadusi, sealhulgas kiibi formaadis andureid, nagu survemembraanid, painduvad kiired või mikroreguleerseadmed.

X.A.VIII.008

Seadmed, mis on spetsiaalselt ette nähtud sünteetiliste kütuste (elektrokütused ja sünteetilised kütused) või ülitõhusate päikeseelementide tootmiseks (tõhusus > 30 %).

X.A.VIII.009

Järgmised ultrakõrgvaakum- (UHV) seadmed:

a.

UHV-pumbad (sublimatsioon, turbomolekulaarne, difusiooni, krüogeenne, ioongetter);

b.

UHV manomeetrid.

Märkus. UHV – 100 nanopaskalit (nPa) või alla selle.

X.A.VIII.010

„Krüogeensed jahutussüsteemid“, mis on ette nähtud temperatuuri hoidmiseks alla 1,1 K 48 tunni jooksul või kauem, ja järgmised nendega seotud krüogeensed jahutusseadmed:

a.

impulsstorud;

b.

krüostaadid;

c.

Dewari anumad;

d.

gaasikäitlussüsteem (GHS);

e.

kompressorid või

f.

juhtseadmed.

Märkus. „Krüogeensed jahutussüsteemid“ hõlmavad muu hulgas lahjenduskülmuteid, adiabaatilisi demagnetiseerimiskülmuteid ja laserjahutussüsteeme.

X.A.VIII.011

Pooljuhtseadiste „kesta eemaldamise“ seadmed.

Märkus. „Kesta eemaldamine“ on kesta, kaane või kattematerjali eemaldamine pakendatud integraallülituselt mehaaniliste, termiliste või keemiliste vahenditega.

X.A.VIII.012

Suure kvantefektiivsusega (QE) fotodetektorid, mille QE on üle 80 % lainepikkusalas üle 400 nm, kuid mitte üle 1 600 nm.

X.AVIII.013

Ühe või mitme lineaarteljega arvjuhitavad tööpingid käigupikkusega üle 8 000 mm.

X.A.VIII.014

Veekahurisüsteemid massirahutuste või rahvahulga ohjeldamiseks ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud komponendid.

Märkus. Punkti X.A.VIII.014 veekahurisüsteemid hõlmavad näiteks järgmist: kaugjuhitava veekahuriga varustatud sõidukid või fikseeritud rajatised, mille ehitus kaitseb juhti massirahutuste eest näiteks soomuskihi, purunemiskindlate akende, metallvõre, kaitseraudade või isetoestuvate rehvidega. Spetsiaalselt veekahurite jaoks välja töötatud komponendid on näiteks: veekahuri pihustid, pumbad, paagid, kaamerad ja tuled, mis on tugevdatud või varjestatud lendkehade vastu, nende tõstmiseks kasutatavad mastid ning nende kaugjuhtimissüsteemid.

X.A.VIII.015

Õiguskaitseasutuste ründerelvad, sealhulgas nuudid, politsei kumminuiad, külgkäepidemega kumminuiad, tonfad, kantsikud ja piitsad.

X.A.VIII.016

Politseikiivrid ja -kilbid ning spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.A.VIII.017

Ohjeldamisvahendid õiguskorra tagamiseks, sh jalarauad, ahelad ja käerauad; rahustussärgid; šokirauad; šokivööd; šokivarrukad; mitme kinnituskohaga ohjeldamisvahendid, nt aheldamistoolid; spetsiaalselt projekteeritud komponendid ja lisaseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

Märkus. Punkti X.A.VIII.017 kohaldatakse õiguskaitses kasutatavate ohjeldamisvahendite suhtes. Seda ei kohaldata meditsiiniseadmete suhtes, mille ülesanne on takistada patsiendi liikumist meditsiiniliste protseduuride ajal. Seda ei kohaldata seadmete suhtes, mis takistavad mälupuudega patsientidel raviasutustest väljumist. Seda ei kohaldata selliste ohutusseadmete suhtes nagu turvavööd või laste turvaistmed.

X.A.VIII.018

Järgmised nafta- ja gaasiuuringute seadmed, „tarkvara“ ja andmed (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Ei kasutata.

b.

Järgmised hüdrolõhkumistooted:

1.

hüdrolõhkumise projekteerimise ja analüüsi „tarkvara“ ja andmed;

2.

hüdrolõhkumise „fraktant“, „lõhkumisvedelik“ ja selle keemilised lisandid või

3.

kõrgsurvepumbad.

Tehniline märkus.

„Fraktant“ on tahke aine, tavaliselt töödeldud liiv või tehiskeraamika, mille otstarve on hoida lõhkumise ajal või pärast seda hüdrauliline murd lahti. Seda lisatakse „lõhkumisvedelikule“, mille koostis võib varieeruda sõltuvalt kasutatavast lõhkumisviisist ning mis võib olla geeli, vahu või libestatud vee põhine.

X.A.VIII.019

Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Rõngasmagnetid;

b.

Ei kasutata.

X.A.VIII.020

Järgmised relvad ja vahendid, mis on välja töötatud massirahutuste ohjeldamiseks või enesekaitseks:

a.

Kaasaskantavad elektrišokirelvad, mida saab alati, kui elektrišokk antakse, korraga kasutada ainult ühe inimese vastu, sealhulgas elektrišokinuiad, elektrišokikilbid, elektripüstolid ja elektrišoki noolepüstolid;

b.

Komplektid, mis sisaldavad kõiki punkti X.A.VIII.020.a kuuluvate kaasaskantavate elektrišokirelvade kokkupanekuks vajalikke osi, või

Märkus. Järgmisi kaupu peetakse olulisteks osadeks:

1.

seade, mis tekitab elektrišoki,

2.

lüliti, sealhulgas kaugjuhitav, ning

3.

elektroodid või juhtmed, millega elektrišokk antakse.

c.

Fikseeritud või paigaldatavad elektrišokirelvad, mis mõjuvad laiemas raadiuses ja mida saab kasutada korraga mitmele inimesele elektrišoki andmiseks.

X.A.VIII.021

Järgmised tegutsemisvõimetuks muutvaid või ärritavaid keemilisi aineid ning teatavaid seotud aineid levitavad relvad või seadmed massirahutuste ohjeldamiseks või enesekaitseks:

a.

Kaasaskantavad relvad või seadmed, millega doseeritakse tegutsemisvõimetuks muutvat või ärritavat keemilist ainet ühele inimesele või levitatakse sellise aine annus nt kas pihustades või pilvena väikeses piirkonnas;

Märkus 1. See punkt ei hõlma sõjaliste kaupade Euroopa Liidu ühise nimekirja punkti ML7.e kuuluvaid seadmeid.

Märkus 2. See punkt ei hõlma individuaalseid kaasaskantavaid seadmeid, isegi kui need sisaldavad keemilist ainet, kui need on kasutajal kaasas enesekaitseks.

Märkus 3. Lisaks sellistele keemilistele ainetele nagu massirahutuste ohjeldamiseks mõeldud keemilised mõjurid või PAVA peetakse tegutsemisvõimetuks muutvateks või ärritavateks keemilisteks aineteks ka punktidesse X.A.VIII.021.c ja X.A.VIII.021.d kuuluvaid kaupu.

b.

Pelargoonhappe vanillüülamiid (PAVA) (CAS 2444-46-4);

c.

Pipragaas (Oleoresin capsicum, OC) (CAS 8023-77-6);

d.

Segud, mis sisaldavad vähemalt 0,3 massiprotsenti PAVAt või OCd ja lahustit (nagu etanool, 1-propanool või heksaan), mida saab sellisel kujul kasutada tegutsemisvõimetuks muutvate või ärritavate mõjuritena, eelkõige aerosoolina või vedelal kujul, või kasutada tegutsemisvõimetuks muutvate või ärritavate mõjurite tootmiseks;

Märkus 1. See punkt ei hõlma kastmeid ja nende koostisaineid, suppe või nende koostisaineid ning maitseainesegusid, eeldusel et PAVA või OC ei ole ainus nende koostises olev maitseaine.

Märkus 2. See punkt ei hõlma ravimeid, mille turustamiseks on liidu õiguse alusel antud luba.

e.

Tegutsemisvõimetuks muutvaid või ärritavaid keemilisi aineid levitavad fikseeritud seadmed, mille saab hoone siseruumides kinnitada seina või lae külge ning mis koosnevad tegutsemisvõimetuks muutva või ärritava keemilise mõjuri kanistrist ja mis aktiveeritakse kaugjuhtimissüsteemi teel;

Märkus. Lisaks sellistele keemilistele ainetele nagu massirahutuste ohjeldamiseks mõeldud keemilised mõjurid või PAVA peetakse tegutsemisvõimetuks muutvateks või ärritavateks keemilisteks aineteks ka punktidesse X.A.VIII.021.c ja X.A.VIII.021.d kuuluvaid kaupu.

f.

Fikseeritud või paigaldatavad seadmed, mida kasutatakse tegutsemisvõimetuks muutvate või ärritavate keemiliste mõjurite levitamiseks väga kaugele ja mida ei saa kinnitada hoone siseruumides seina või lae külge;

Märkus 1. See punkt ei hõlma sõjaliste kaupade Euroopa Liidu ühise nimekirja punkti ML7.e kuuluvaid seadmeid.

Märkus 2. Lisaks sellistele keemilistele ainetele nagu massirahutuste ohjeldamiseks mõeldud keemilised mõjurid või PAVA peetakse tegutsemisvõimetuks muutvateks või ärritavateks keemilisteks aineteks ka punktidesse X.A.VIII.021.c ja X.A.VIII.021.d kuuluvaid kaupu.

g.

Järgmised muud ärritavad keemilised ained ja nende segud, mis sisaldavad toimeainet vähemalt 0,3 massiprotsenti:

1.

dibenso[b,f][1,4]oksasepiin (CR) (CAS 257-07-8);

2.

8-metüül-N-vanillüül-trans-6-nonenamiid (kapsaitsiin) (CAS 404-86-4);

3.

8-metüül-N-vanillüülnonamiid (dihüdrokapsaitsiin) (CAS 19408-84-5);

4.

N-vanillüül-9-metüüldets-7-(E)-eenamiid (homokapsaitsiin) (CAS 58493-48-4);

5.

N-vanillüül-9-metüüldekaanamiid (homodihüdrokapsaitsiin) (CAS 20279-06-5);

6.

N-vanillüül-7-metüüloktaanamiid (nordihüdrokapsaitsiin) (CAS 28789-35-7);

7.

4-nonanolüülmorpholiin (MPA) (CAS 5299-64-9);

8.

cis-4-atsetüülaminoditsükloheksüülmetaan (CAS 37794-87-9);

9.

N,N'-Bis(isopropüül)etüleendiimiin või

10.

N,N'-Bis(tertbutüül)etüleendiimiin.

h.

Massirahutuste ohjeldamiseks mõeldud keemiliste mõjurite või ärritavate ainete keemilised lähteained:

1.

malononitriil (CAS 109-77-3);

2.

2-klorobensaldehüüd (CAS 89-98-5);

3.

2-klorobensüülalkohol (CAS 17849-38-6);

4.

2-klorobensüülamiin (CAS 89-97-4);

5.

1-kloro-2-(dimetoksümetüül)-benseen (CAS 70380-66-4);

6.

atsetofenoon (CAS 98-86-2);

7.

kloroatsetüülkloriid (CAS 79-04-9) või

8.

2-aminofenool (CAS 95-55-6).

X.A.VIII.022

Järgmised tooted, mida on võimalik kasutada inimeste hukkamiseks surmava süsti abil:

a.

Lühi- ja kiiretoimelised anesteetikumid (barbituraadid), sealhulgas, kuid mitte ainult:

1.

amobarbitaal (CAS 57-43-2);

2.

amobarbitaali naatriumsool (CAS 64-43-7);

3.

pentobarbitaal (CAS 76-74-4);

4.

pentobarbitaali naatriumsool (CAS 57-33-0);

5.

sekobarbitaal (CAS 76-73-3);

6.

sekobarbitaali naatriumsool (CAS 309-43-3);

7.

tiopentaal (CAS RN 76-75-5) või

8.

tiopentaali naatriumsool (CAS RN 71-73-8), teise nimega tiopentoonnaatrium;

b.

Tooted, mis sisaldavad üht punktis X.A.VIII.022.a loetletud anesteetikumi.

X.A.VIII.023

Võrgud, varikatused, telgid, tekid ja rõivad, mis on spetsiaalselt ette nähtud kamuflaažiks.

X.A.VIII.024

„Maastikusõidukid“.

Tehniline märkus.

„Maastikusõidukid“ – igasugune mootorsõiduk, mis on ette nähtud liikumiseks pindamata pinnasel, millel on kolm või neli madalrõhurehviga (vähem kui 0,9 baari) ratast ning millel on juhi jaoks saduliste ja juhtimiseks juhtraud. Maastikusõidukite hulka võivad kuuluda näiteks neljarattalised mootorrattad, maastikuautod, bagid.

X.B.VIII.001

Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Kuumkambrid või

b.

Radioaktiivse materjaliga kasutamiseks sobilikud kinnasboksid.

X.C.VIII.001

Metallipulbrid ja metallisulami pulbrid, mida kasutatakse punktis X.A.VIII.005.a loetletud süsteemides.

X.C.VIII.002

Järgmised kõrgtehnoloogilised materjalid:

a.

Peitematerjalid või kohandatava kamuflaaži materjalid;

b.

Metamaterjalid, nt negatiivse murdumisnäitajaga;

c.

Ei kasutata;

d.

Kõrge entroopiaga sulamid (HEA);

e.

Heusleri ühendid või

f.

Kitajevi materjalid, sh Kitajevi spin-vedelikud.

X.C.VIII.003

Konjugeeritud polümeerid (elektrit juhtivad, pooljuhid, elektroluminestsents) prinditud või orgaanilisele elektroonikale.

X.C.VIII.004

Järgmised suure siseenergiaga materjalid ja nende segud:

a.

Ammooniumpikraat (CAS 131-74-8);

b.

Must püssirohi;

c.

Heksanitrodifenüülamiin (CAS 131-73-7);

d.

Difluoroamiin (CAS 10405-27-3);

e.

Nitrotärklis (CAS 9056-38-6);

f.

Ei kasutata;

g.

Tetranitronaftaleen;

h.

Trinitroanisool;

i.

Trinitronaftaleen;

j.

Trinitroksüleen;

k.

N-pürrolidinoon; 1-metüül-2-pürrolidinoon (CAS 872-50-4);

l.

Dioktüülmaleaat (CAS 142-16-5);

m.

Eüülheksüülakrülaat (CAS 103-11-7);

n.

Trietüülalumiinium (TEA) (CAS 97-93-8), trimetüülalumiinium (TMA) (CAS 75-24-1) ja muud pürofoorsed liitiumi-, naatriumi-, magneesiumi-, tsingi- või booripõhised heteroalküülid ja -arüülid;

o.

Nitrotselluloos (CAS 9004-70-0);

p.

Nitroglütseriin (ehk glütserooltrinitraat, trinitroglütseriin, NG) (CAS 55-63-0);

q.

2,4,6- trinitrotolueen (CAS 118-96-7);

r.

Etüleendiamiindinitraat (EDDN) (CAS 20829-66-7);

s.

Pentaerütritooltetranitraat (PETN) (CAS 78-11-5);

t.

Pliiasiid (CAS 13424-46-9), neutraalne pliistüfnaat (CAS 15245-44-0) ja aluseline pliistüfnaat (CAS 12403-82-6) ning asiide või asiidkomplekse sisaldavad initsieerivad lõhkeained ja löökpadrunisegud;

u.

Ei kasutata;

v.

Ei kasutata;

w.

Dietüüldifenüüluurea (CAS 85-98-3); dimetüüldifenüüluurea (CAS 611-92-7); metüületüüldifenüüluurea.

x.

N,N-difenüüluurea (asümmeetriline difenüüluurea) (CAS 603-54-3);

y.

Metüül-N,N-difenüüluurea (asümmeetriline metüüldifenüüluurea) (CAS 13114-72-2);

z.

Etüül-N,N-difenüüluurea (asümmeetriline etüüldifenüüluurea) (CAS 64544-71-4);

aa.

Ei kasutata;

bb.

4-nitrodifenüülamiin (4-NDPA) (CAS 836-30-6);

cc.

2,2-dinitropropanool (CAS 918-52-5) või

dd.

Ei kasutata.

X.D.VIII.001

Punktides X.A.VIII.005–X.A.VIII.0013 sätestatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“ ettenähtud „tarkvara“.

X.D.VIII.002

Punktis X.A.VIII.002 sätestatud seadmete, „elektroonikasõlmede“ või komponentide „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“ ettenähtud „tarkvara“.

X.D.VIII.003

„Tarkvara“ kihtlisandustootmise meetodil valmistatud digiteisikute jaoks või kihtlisandustoodete usaldusväärsuse määramiseks.

X.D.VIII.004

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktiga X.A.VIII.014 hõlmatud kaupade „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.VIII.005

Järgmine spetsiaalne „tarkvara“ (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Neutronarvutuste/-modelleerimise „tarkvara“;

b.

Radioaktiivsete ainete transportimise arvustuste/modelleerimise „tarkvara“ või

c.

Hüdrodünaamika arvutuste/modelleerimiste „tarkvara“.

X.E.VIII.001

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktides X.A.VIII.001–X.A.VIII.0013 nimetatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.VIII.002

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktis X.C.VIII.002 või X.C.VIII.003 nimetatud materjalide „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.VIII.003

„Tehnoloogia“ kihtlisandustootmise meetodil valmistatud digiteisikute jaoks, kihtlisandustoodete usaldusväärsuse määramiseks või punktis X.D.VIII.003 nimetatud „tarkvara“ jaoks.

X.E.VIII.004

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktides X.D.VIII.001–X.D.VIII.002 nimetatud „tarkvara“ „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.VIII.005

„Tehnoloogia“, mis on „vajalik“ punktiga X.A.VIII.014 hõlmatud kaupade „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.E.VIII.006

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud üksnes punktiga X.A.VIII.017 hõlmatud seadmete „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

IX kategooria – Erimaterjalid ja nendega seotud seadmed

X.A.IX.001

Keemilised mõjurid, sealhulgas pisargaasisegud, mis sisaldavad kuni 1 % o-klorobensaalmalononitriili (CS) või kuni 1 % kloroatsetofenooni (CN), välja arvatud üksikpakendites netomassiga kuni 20 g; pipravedelik, v.a üksikpakendites netomassiga kuni 85,05 g; suitsupommid; mitteärritavad suitsutõrvikud, kanistrid, granaadid ja laengud; muud pürotehnilised tooted, millel on nii sõjaline kui ka kommertskasutus, ja spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.A.IX.002

Sõrmejäljepulbrid, -värvid ja -tindid.

X.A.IX.003

Järgmised kaitse- ja avastamisseadmed ning komponendid, mida ei ole spetsiaalselt projekteeritud sõjaliseks otstarbeks ja mis ei kuulu 1A004 või 2B351 (24) alla (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Personaalsed radiatsioonidosimeetrid või

b.

Seadmed, mille konstruktsioon või funktsioonid on piiratud kaitseks tsiviiltegevuses, nagu all- ja pealmaakaevandamine, põllumajandus, ravimitööstus, meditsiin, veterinaaria, keskkond, jäätmekäsitlus, või toiduainetööstus esinevate iseloomulike riskide eest.

Märkus. Punkt X.A.IX.003 ei hõlma keemilistest või bioloogilistest mõjuritest tulenevate ohtude eest kaitsvaid kaupu, mis on tarbekaubad, jaemüügiks või isiklikuks tarbeks pakendatud kaubad või meditsiinitooted, nt lateksist läbivaatuskindad, lateksist kirurgilised kindad, vedelseep, ühekordsed kirurgilised drapeeringud, kirurgikitlid, kirurgilised jalakatted ja kirurgilised maskid.

X.A.IX.004

Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Kiirguse tuvastamise, seire ja mõõtmise seadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, või

b.

Radiograafilised tuvastusseadmed, näiteks röntgenkiirguse konverterid ja kujutiste salvestamiseks kasutatavad fosforplaadid.

X.B.IX.001

Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Elektrolüüsivannid fluori tootmiseks, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

b.

Elementaarosakeste kiirendid;

c.

Energiatööstuse tootmisprotsesside riistvara/süsteemid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

d.

Freoonil ja jahutatud veel põhinevad jahutussüsteemid, mille pidev jahutusvõimsus on 29,3 kW/h või suurem, või

e.

Struktuurkomposiitide, kiudude, prepregmaterjalide või eelvormide tootmise seadmed.

X.C.IX.001

Eraldi kindla keemilise koostisega ühendid vastavalt kombineeritud nomenklatuuri gruppide 28 ja 29 märkusele 1:

a.

Kontsentratsioonis 95 massiprotsenti või rohkem:

1.

etüleendikloriid (CAS 107-06-2);

2.

nitrometaan (CAS 75-52-5);

3.

pikriinhape (CAS 88-89-1);

4.

alumiinumkloriid (CAS 7446-70-0);

5.

arseen (CAS 7440-38-2);

6.

arseentrioksiid (CAS 1327-53-3);

7.

bis(2-kloroetüül)etüülamiin hüdrokloriid (CAS 3590-07-6);

8.

bis(2-kloroetüül)metüülamiin hüdrokloriid (CAS 55-86-7);

9.

tris(2-kloroetüül)amiin hüdrokloriid (CAS 817-09-4);

10.

tributüülfosfit (CAS 102-85-2);

11.

isotsüanaatmetaan (CAS 624-83-9);

12.

kinaldiin (CAS 91-63-4);

13.

2-bromokloroetaan (CAS 107-04-0);

14.

bentsiil (CAS 134-81-6);

15.

dietüüleeter (CAS 60-29-7);

16.

dimetüüleeter (CAS 115-10-6);

17.

dimetüülaminoetanool (CAS 108-01-0);

18.

2-metoksüetanool (CAS 109-86-4);

19.

butürüülkoliinesteraas (BCHE);

20.

dietüleentriamiin (CAS 111-40-0);

21.

diklorometaan (CAS 75-09-2);

22.

dimetüülaniliin (CAS 121-69-7);

23.

etüülbromiid (CAS 74-96-4);

24.

etüülkloriid (CAS 75-00-3);

25.

etüülamiin (CAS 75-04-7);

26.

heksamiin (CAS 100-97-0);

27.

isopropanool (CAS 67-63-0);

28.

isopropüülbromiid (CAS 75-26-3);

29.

isopropüüleeter (CAS 108-20-3);

30.

metüülamiin (CAS 74-89-5);

31.

metüülbromiid (CAS 74-83-9);

32.

monoisopropüülamiin (CAS 75-31-0);

33.

obidoksiimkloriid (CAS 114-90-9);

34.

kaaliumbromiid (CAS 7758-02-3);

35.

püridiin (CAS 110-86-1);

36.

püridostigmiinbromiid (CAS 101-26-8);

37.

naatriumbromiid (CAS 7647-15-6);

38.

naatrium (CAS 7440-23-5);

39.

tributüülamiin (CAS 102-82-9);

40.

trietüülamiin (CAS 121–44-8) või

41.

trimetüülamiin (CAS 75-50-3);

b.

Kontsentratsioonis 90 massiprotsenti või rohkem:

1.

atsetoon (CASi 67-64-1);

2.

atsetüleen (CAS 74-86-2);

3.

ammoniaak (CAS 7664-41-7);

4.

antimon (CAS 7440-36-0);

5.

bensaldehüüd (CAS 100-52-7);

6.

bensoiin (CAS 119-53-9);

7.

1-butanool (CAS 71-36-3);

8.

2-butanool (CAS 78-92-2);

9.

isobutanool (CAS 78-83-1);

10.

tert-butanool (CAS 75-65-0);

11.

kaltsiumkarbiid (CAS 75-20-7);

12.

süsinikmonooksiid (CAS 630-08-0);

13.

kloor (CAS 7782-50-5);

14.

tsükloheksanool (CAS 108-93-0);

15.

ditsükloheksüülamiin (CAS 101-83-7);

16.

etanool (CAS 64-17-5);

17.

etüleen (CAS 74-85-1);

18.

etüleenoksiid (CAS 75-21-8);

19.

fluoroapatiit (CAS 1306-05-4);

20.

vesinikkloriid (CAS 7647-01-0);

21.

vesiniksulfiid (CAS 7783-06-4);

22.

mandelhape (CAS 90-64-2);

23.

metanool (CAS 67-56-1);

24.

metüülkloriid (CAS 74-87-3);

25.

metüüliodiid (CAS 74-88-4);

26.

metüülmerkaptaan (CAS 74-93-1);

27.

monoetüleenglükool (CAS 107-21-1);

28.

oksalüülkloriid (CAS 79-37-8);

29.

kaaliumsulfiid (CAS 1312-73-8);

30.

kaaliumtiotsüanaat (CAS 333-20-0);

31.

naatriumhüpoklorit (CAS 7681-52-9);

32.

väävel (CAS 7704-34-9);

33.

vääveldioksiid (CAS 7446-09-5);

34.

vääveltrioksiid (CAS 7446-11-9);

35.

tiofosforüülkloriid (CAS 3982-91-0);

36.

tri-isobutüülfosfit (CAS 1606-96-8);

37.

valge fosfor (CAS 12185-10-3);

38.

kollane fosfor (CAS 7723-14-0);

39.

elavhõbe (CAS 7439-97-6);

40.

baariumkloriid (CAS 10361-37-2);

41.

väävelhape (CAS 7664-93-9);

42.

3,3-dimetüül-1-buteen (CAS 558-37-2);

43.

2,2-dimetüülpropanaal (CAS 630-19-3);

44.

2,2-dimetüülpropüülkloriid (CAS 753-89-9);

45.

2-metüülbuteen (CAS 26760-64-5);

46.

2-kloro-3-metüülbutaan (CAS 631-65-2);

47.

2,3-dimetüül-2,3-butanediool (CAS 76-09-5);

48.

2-metüül-2-buteen (CAS 513-35-9);

49.

butüülliitium (CAS 109-72-8);

50.

bromo(metüül)magneesium (CAS 75-16-1);

51.

formaldehüüd (CAS 50-00-0);

52.

dietanoolamiin (CAS 111-42-2);

53.

dimetüülkarbonaat (CAS 616-38-6);

54.

metüüldietanoolamiin vesinikkloriid (CAS 54060-15-0);

55.

dietüülamiin vesinikkloriid (CAS 660-68-4);

56.

diisopropüülamiin vesinikkloriid (CAS 819-79-4);

57.

3-kinuklidinoon vesinikkloriid (CAS 1193-65-3);

58.

3-kinuklidinool vesinikkloriid (CAS 6238-13-7);

59.

(R)-3-kinuklidinool vesinikkloriid (CAS 42437-96-7);

60.

N,N-dietüülaminoetanool vesinikkloriid (CAS 14426-20-1);

61.

dialküül(≤C10) klorofosfaadid;

62.

dialküül(≤C10)fluorofosfaadid;

63.

N,N-metüülisopropüül-atsetamidiin (CAS 1339185-57-7);

64.

N,N-metüületüül-atsetamidiin (CAS 1339632-40-4);

65.

N,N-etüülisopropüül-atsetamidiin (CAS 1339156-10-3);

66.

N,N-metüülpropüül-atsetamidiin (CAS 1344238-28-3);

67.

N,N-etüülpropüül-atsetamidiin (CAS 1339737-43-7);

68.

N,N-isopropüül-propüülatsetamidiin (CAS 1341389-98-7);

69.

N,N-metüületüül-propaanamidiin (CAS 1339424-26-8);

70.

N,N-etüülisopropüül-propaanamidiin (CAS 1344354-09-1);

71.

N,N-metüülpropüül-propaanamidiin (CAS 1340216-25-2);

72.

N,N-etüülpropüül-propaanamidiin (CAS 1341493-60-4);

73.

N,N-isopropüül-propüülpropaananamidiin (CAS 1343225-93-3);

74.

N,N-metüülisopropüül-propaanamidiin (CAS 1339042-55-5);

75.

N,N-metüületüül-butaananamidiin (CAS 1341049-51-1);

76.

N,N-metüülpropüül-butaanamidiin (CAS 1343721-02-7);

77.

N,N-etüülpropüül-butaananamidiin (CAS 1343806-12-1);

78.

N,N-isopropüül-propüülbutaananamidiin (CAS 1343316-02-8);

79.

N,N-metüülisopropüül-butaanamidiin (CAS 1340219-94-4);

80.

N,N-etüülisopropüül-butaanamidiin (CAS 1342204-10-7);

81.

N,N-metüületüül-isobutaanamidiin (CAS 1342365-47-2);

82.

N,N-etüülpropüül-isobutaanamidiin (CAS 1342566-58-8);

83.

N,N-metüülpropüül-isobutaanamidiin (CAS 1342270-21-6);

84.

N,N-isopropüül-propüülisobutaanamidiin (CAS 1342156-11-9);

85.

N,N-metüülisopropüül-isobutaanamidiin (CAS 1341992-96-8);

86.

N,N-etüülisopropüül-isobutaanamidiin (CAS 1339048-76-8);

87.

N,N-dimetüül-atsetamidiinvesinikbromiid (CAS 1801188-12-4);

88.

N,N-dimetüül-atsetamidiinvesinikkloriid (CAS 2909-15-1);

89.

N,N-dietüül-atsetamidiinvesinikkloriid (CAS 91400-32-7);

90.

N,N-dietüül-atsetamidiinvesinikbromiid (CAS 78053-54-0);

91.

N,N-dimetüül-propaanamidiindivesinikkloriid (CAS 79972-73-9);

92.

N,N-dimetüül-propaanamidiinvesinikkloriid (CAS 56776-15-9) või

93.

Kloroform (CAS 67-66-3).

X.C.IX.002

Fentanüül ja selle derivaadid alfentaniil, sufentaniil, remifentaniil, karfentaniil ja nende soolad.

Märkus. Punkt X.C.IX.002 ei hõlma tarbekaupadena määratletavaid tooteid, mis on pakendatud jaemüügiks isiklikuks kasutamiseks või pakendatud üksikisikule kasutamiseks.

X.C.IX.003

Järgmised kesknärvisüsteemi mõjutavate kemikaalide lähteained:

a.

4-anilino-N-fenetüülpiperidiin (CAS 21409-26-7) või

b.

N-fenetüül-4-piperidoon (CAS 39742-60-4).

Märkused.

1.

Punkt X.C.IX.003 ei hõlma „keemilisi segusid“, mis sisaldavad üht või mitut punktis X.C.IX.003 nimetatud kemikaali ning milles ükski üksik kemikaal ei moodusta kõnealusest segust üle 1 massiprotsendi.

2.

Punkt X.C.IX.003 ei hõlma tarbekaupadena määratletavaid tooteid, mis on pakendatud jaemüügiks isiklikuks kasutamiseks või pakendatud üksikisikule kasutamiseks.

X.C.IX.004

Kiud- või niitmaterjalid, mis ei kuulu punkti 1C010 või 1C210 (25) alla, ette nähtud kasutamiseks „komposiitstruktuurides“, erimooduliga vähemalt 3,18 × 106 m ja eritõmbetugevusega vähemalt 7,62 × 104 m.

X.C.IX.005

Järgmised „vaktsiinid“, „immunotoksiinid“, „meditsiinitooted“, „diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid“ (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

„Vaktsiinid“, mis sisaldavad punktidega 1C351, 1C353 või 1C354 hõlmatud kaupu või on nende vastu ette nähtud;

b.

„Immunotoksiinid“, mis sisaldavad punkti 1C351.d alla kuuluvaid kaupu, või

c.

„Meditsiinitooted“, mis sisaldavad alljärgnevaid aineid:

1.

„toksiinid“, mis on hõlmatud punktiga 1C351.d (v.a punktiga 1C351.d.1 hõlmatud botulismitoksiinid, punktiga 1C351.d.3 hõlmatud konotoksiinid või punkti 1C351.d.4 või 1C351.d.5 all pidevlainega seotud põhjustel hõlmatud kaubad), või

2.

punktiga 1C353.a.3 hõlmatud geneetiliselt muundatud organismid või geneetilised elemendid (v.a need, mis sisaldavad punktiga 1C351.d.1 hõlmatud botulismitoksiine või punktiga 1C351.d.3 hõlmatud konotoksiine või nende koode);

d.

„Meditsiinitooted“, mis ei kuulu punkti X.C.IX.005.c alla ja sisaldavad alljärgnevaid aineid:

1.

punkti 1C351.d.1 alla kuuluvad botulismitoksiinid;

2.

punkti 1C351.d.3 alla kuuluvad konotoksiinid või

3.

punktiga 1C353.a.3 hõlmatud geneetiliselt muundatud organismid või geneetilised elemendid, mis sisaldavad punktiga 1C351.d.1 hõlmatud botulismitoksiine või punktiga 1C351.d.3 hõlmatud konotoksiine või nende koode, või

e.

„Diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid“, mis sisaldavad punktiga 1C351.d hõlmatud kaupu (v.a punktidega 1C351.d.4 või 1C351.d.5 pidevlainega seotud põhjustel hõlmatud kaubad).

Tehnilised märkused.

1.

„Meditsiinitooted“ on: 1) ravimvormid, mis on ette nähtud katsetamiseks ja inimestele (või loomadele) manustamiseks meditsiiniliste seisundite korral, 2) pakendatud turustamiseks kliiniliste või meditsiinitoodetena ning 3) Euroopa Ravimiameti (EMA) poolt heaks kiidetud ravimid, mida turustatakse kliiniliste või meditsiinitoodetena või kasutatakse teadusuuringutes uue ravimina.

2.

„Diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid“ on spetsiaalselt välja töötatud, pakendatud ja turustatud diagnostilisel ja rahvatervisega seotud otstarbel. Bioloogilised toksiinid mis tahes muul kujul, sealhulgas mahtsaadetistena, või mis tahes muuks lõppkasutuseks on hõlmatud punktiga 1C351.

X.C.IX.006

Suure siseenergiaga materjali sisaldavad kaubanduslikud laengud ja seadmed v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, ning gaasilises olekus lämmastiktrifluoriid (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Spetsiaalselt naftapuuraukude jaoks projekteeritud vormitud laengud, mis kasutavad üht telge pidi kulgevat laengut, mis detonatsioonil tekitab augu, ja

1.

sisaldavad mis tahes kujul „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

2.

neil on ainult ühtlase kujuga kooniline sisepind, mille sisenurk on 90o või väiksem;

3.

sisaldavad rohkem kui 0,010 kg ja kuni 0,090 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“ ning

4.

on läbimõõduga kuni 114,3 cm;

b.

Spetsiaalselt naftapuuraukude jaoks projekteeritud vormitud laengud, mis sisaldavad kuni 0,010 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

c.

Detoneerivad nöörid ja lööklainetorud, mis sisaldavad kuni 0,064 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

d.

Padrunvõimsusseadmed, mille süttimismaterjal sisaldab kuni 0,70 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

e.

Detonaatorid (elektrilised või mitteelektrilised) ja nende komplektid, mis sisaldavad kuni 0,01 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

f.

Läitlid, mis sisaldavad kuni 0,01 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

g.

Naftapuuraukude padrunid, mis sisaldavad kuni 0,015 kg „kontrolli alla kuuluvaid suure siseenergiaga materjale materjale“;

h.

Tööstuslikud valu- või survekiirendid, mis sisaldavad kuni 1,0 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

i.

Tööstuslikud valmislägad ja -emulsioonid, mis sisaldavad punkti ML8 „kontrolli alla kuuluvaid materjale“ kuni 10,0 kg ja kuni 35 massiprotsenti;

j.

Lõike- ja katkestamisseadmed, mis sisaldavad kuni 3,5 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

k.

Pürotehnilised seadmed, mis on ette nähtud üksnes kommertseesmärkideks (nt teatrilavastused, filmide eriefektid ja ilutulestikud), milles on „kontrolli alla kuuluvaid materjale“ kuni 3,0 kg;

l.

Muud kommertslõhkeseadmed ja laengud, mis ei kuulu punkti X.C.IX.006 alapunktide a–k alla ja mis sisaldavad kuni 1,0 kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“, või

Märkus. Punkti X.C.IX.006.l alla kuuluvad autode ohutusseadmed; tulekustutussüsteemid; neetimispüstolite padrunid; lõhkelaengud põllumajanduses, nafta- ja gaasitööstuses, spordikaupades, kaubanduslikus kaevandamises või ehitustöödes kasutamiseks; kommertslõhkeseadmete valmistamisel kasutatavad aeglustustorud.

m.

Gaasilises olekus lämmastiktrifluoriid (NF3).

Märkused.

1.

„Kontrolli alla kuuluvad materjalid“ tähendavad kontrolli alla kuuluvaid suure siseenergiaga materjale (vt punktid 1C011, 1C111, 1C239 või ML8).

2.

Mittegaasilises olekus lämmastiktrifluoriid on hõlmatud sõjaliste kaupade ühise nimekirja punktiga ML8.d.

X.C.IX.007

Järgmised segud, mis ei kuulu punkti 1C350 või 1C450 (26) alla ja mis sisaldavad punkti 1C350 või 1C450 alla kuuluvaid kemikaale, ning meditsiinilised, analüütilised, diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid, mis ei kuulu punkti 1C350 või 1C450 alla ja mis sisaldavad punkti 1C350 alla kuuluvaid kemikaale (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Segud, mis sisaldavad alljärgnevates kogustes punkti 1C350 alla kuuluvaid lähtekemikaale:

1.

segud, mis sisaldavad kuni 10 massiprotsenti mõnd punkti 1C350 alla kuuluvatest keemiarelvade keelustamise konventsiooni 2. loendisse kuuluvatest kemikaalidest;

2.

segud, mis sisaldavad alla 30 massiprotsendi järgmisi aineid:

a.

mis tahes keemiarelvade keelustamise konventsiooni 3. loendisse kuuluv kemikaal, mis on hõlmatud punktiga 1C350, või

b.

mis tahes üksik keemiarelvade keelustamise konventsiooni loendisse mittekuuluv lähtekemikaal, mis on hõlmatud punktiga 1C350;

b.

Segud, mis sisaldavad alljärgnevates kogustes punkti 1C450 alla kuuluvaid toksilisi või lähtekemikaale:

1.

segud, mis sisaldavad alljärgnevates kogustes punkti 1C450 alla kuuluvaid keemiarelvade keelustamise konventsiooni 2. loendisse kuuluvaid kemikaale:

a.

segud, mis sisaldavad kuni 1 massiprotsent mõnd punkti 1C450.a.1 või 1C450.a.2 alla kuuluvatest keemiarelvade keelustamise konventsiooni 2. loendisse kuuluvatest kemikaalidest (st Amitoni või PFIBd sisaldavad segud), või

b.

segud, mis sisaldavad kuni 10 massiprotsenti mõnd punkti 1C450.b.1, 1C450.b.2, 1C450.b.3, 1C450.b.4, 1C450.b.5 või 1C450.b.6 alla kuuluvatest keemiarelvade keelustamise konventsiooni 2. loendisse kuuluvatest kemikaalidest;

2.

segud, mis sisaldavad alla 30 massiprotsendi mõnda punkti 1C450.a.4, a.5, a.6, a.7 või 1C450.b.8 alla kuuluvatest keemiarelvade keelustamise konventsiooni 3. loendisse kuuluvatest kemikaalidest;

c.

„Meditsiinilised, analüütilised, diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid“, mis sisaldavad punkti 1C350 alla kuuluvaid lähtekemikaale koguses kuni 300 grammi kemikaali kohta.

Tehniline märkus.

Selles punktis tähendavad „meditsiinilised, analüütilised, diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid“ kindlaksmääratud koostisega eelpakendatud materjale, mis on spetsiaalselt välja töötatud ja pakendatud ja mida turustatakse meditsiinilisel, analüütilisel, diagnostilisel ja rahvatervisega seotud otstarbel. Asendusreagendid punktis X.C.IX.007.c kirjeldatud meditsiiniliste, analüütiliste, diagnostiliste ja toiduainete proovivõtukomplektide jaoks kuuluvad punkti 1C350 alla, kui nad sisaldavad vähemalt üht selles kandes nimetatud lähtekemikaalidest vähemalt sama suures koguses kui punkti 1C350 alla kuuluvate segude kontrolltase.

X.C.IX.008

Järgmised mittefluoritud polümeersed ained, mis ei kuulu punkti 1C008 (27) alla (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Järgmised polüarüleeneeterketoonid:

1.

polüeetereeterketoon (PEEK);

2.

polüeeterketoonketoon (PEKK);

3.

polüeeterketoon (PEK) või

4.

polüeeterketooneeterketoonketoon (PEKEKK);

b.

Ei kasutata.

X.C.IX.009

Järgmised erimaterjalid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Karastatud terasest ja volframkarbiidist täppiskuullaagrid (läbimõõduga vähemalt 3 mm);

b.

Klassi 304 ja 316 roostevabast terasest plaadid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

c.

Monelplaat;

d.

Tributüülfosfaat (CAS 126-73-8);

e.

Lämmastikhape (CAS 7697-37-2) sisaldusega vähemalt 20 % massist;

f.

Fluoriin (CAS 7782-41-4) või

g.

Alfa-osakesi kiirgavad radionukliidid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.C.IX.010

Aromaatsed polüamiidid (aramiidid), mis ei kuulu punkti 1C010, 1C210 või X.C.IX.004 alla ja mis esinevad alljärgneval kujul (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

algkujul;

b.

filamentlõng või monokiud;

c.

filamentköisikud;

d.

heided;

e.

staapelkiud või tükeldatud kiud;

f.

kangad;

g.

pulp või helbed.

X.C.IX.011

Järgmised nanomaterjalid (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Pooljuhtnanomaterjalid;

b.

Komposiit-nanomaterjalid või

c.

Järgmised süsinikupõhised nanomaterjalid:

1.

süsiniknanotorud;

2.

süsiniknanokiud;

3.

fullereenid;

4.

grafeenid või

5.

nanosibulad.

Märkused. Punktis X.C.IX.011 tähendab nanomaterjal materjali, mis vastab vähemalt ühele järgmistest kriteeriumidest:

1.

koosneb osakestest, mille üks või mitu välismõõdet rohkem kui 1 % ulatuses nende arvulisest suurusjaotusest on suurusvahemikus 1–100 nm;

2.

sise- või pinnastruktuuride üks või mitu mõõdet on suurusvahemikus 1–100 nm või

3.

eripind on mahult suurem kui 60 m2/cm3, v.a alla 1 nm osakestest koosnevad materjalid.

X.C.IX.012

Haruldased muldmetallid ning nende orgaanilised ja anorgaanilised ühendid, k.a ehedana ja segudena, kokku segatuna või sulamitena või mitte.

Märkus 1. Haruldaste muldmetallide ja -ühendite hulka kuuluvad skandium, ütrium, lanthanum, cerium, praseodüüm, neodüüm, promeetium, samaarium, euroopium, gadoliinium, terbium, düsproosium, holmium, erbium, tuulium, üterbium ja luteetsium.

Märkus 2. Punkti X.C.IX.012 kontrollimisel jäetakse välja haruldasi muldmetalle sisaldavad mineraalid.

Märkus 3. Punkt X.C.IX.012 ei hõlma segusid, milles ükski käesolevas punktis nimetatud üksikmetall ega ühend ei moodusta kõnealusest segust üle 5 massiprotsendi.

X.C.IX.013

Volfram, volframkarbiid ja sulamid, mis ei kuulu punkti 1C117 või 1C226 (28) alla ja sisaldavad üle volframit üle 90 massiprotsendi.

Märkus 1. Punkti X.C.IX.013 kontrollimisel jäetakse välja traat.

Märkus 2. Punkti X.C.IX.013 kontrollimisel jäetakse välja kirurgilised või meditsiinilised instrumendid.

X.C.IX.014

Liitium ja järgmised liitiumiühendid:

a.

liitium (CAS 7439-93-2);

b.

liitiumkarbonaat (CAS 554-13-2);

c.

liitiumhüdroksiid (CAS 1310-65-2 ja CAS 1310-66-3);

d.

liitiumoksiid (CAS 12057-24-8);

e.

liitiumkoobaltoksiid (CAS 12190-79-3);

f.

liitiumraudfosfaat (CAS 15365-14-7);

g.

liitium-mangaanoksiid (CAS 12057-17-9);

h.

liitium-nikkel-mangaan-koobaltoksiid (CAS 346417-97-8) või

i.

liitiumtitanaat (CAS 12031-82-2).

X.C.IX.015

Ülikõrge molekulmassiga polüetüleen (UHMWPE), mis ei kuulu punkti 1C010 või 1C210 (29) alla ja mis esinevad alljärgneval kujul:

a.

algkujul;

b.

filamentlõng või monokiud;

c.

filamentköisikud;

d.

heided;

e.

staapelkiud või tükeldatud kiud;

f.

kangad;

g.

pulp või helbed.

X.D.IX.001

Spetsiifiline „tarkvara“, v.a selline, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Punkti X.B.IX.001 alla kuuluvate tootmisprotsesside riistvara/süsteemide jaoks spetsiaalselt projekteeritud „tarkvara“, v.a selline, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, või

b.

Punkti X.B.IX.001 alla kuuluvate struktuurkomposiitide, kiudude, prepregmaterjalide või eelvormide tootmise seadmete jaoks spetsiaalselt projekteeritud „tarkvara“, v.a selline, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.E.IX.001

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktidega X.C.IX.004 ja X.C.IX.010 hõlmatud kiud- või niitmaterjalide „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.IX.002

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktiga X.C.IX.011 hõlmatud nanomaterjalide „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X kategooria – Materjalide töötlemine

X.A.X.001

Lõhkeainete või detonaatorite avastamise seadmed, mis töötavad nii visualiseerimise abil kui ka jälgede järgi, ning koosnevad automaatseadmest või automatiseeritud otsusetegemist võimaldavast seadmete kombinatsioonist, et avastada eri liiki lõhkeainete, lõhkeainejääkide või detonaatorite olemasolu; ja nende komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821:

a.

Lõhkeainete avastamise seadmed „automatiseeritud otsusetegemiseks“, et avastada ja teha kindlaks puistlõhkeaineid, kasutades muu hulgas röntgenit (nt kompuutertomograafia, kaksikenergia või koherentne hajumine), tuumatehnikat (nt termiline neutronanalüüs, pulseerivate kiirete neutronite analüüs, pulseerivate kiirete neutronite ülekande spektroskoopia ja gamma-resonantsneeldumine) või elektromagnetilisi tehnikaid (nt kvadrupoolresonants ja dielektromeetria);

b.

Ei kasutata;

c.

Detonaatorite avastamise seadmed automatiseeritud otsusetegemiseks, et avastada ja kindlaks teha initsieerivad seadmed (nt detonaatorid, lõhkekapslid), kasutades muu hulgas röntgenit (nt kaksikenergia või kompuutertomograafia) või elektromagnetilisi tehnikaid.

Märkus. Punktis X.A.X.001 nimetatud lõhkeainete või detonaatorite avastamise seadmed hõlmavad seadmeid inimeste, dokumentide, pagasi, muude isiklike esemete, kauba ja/või posti läbivalgustamiseks.

Tehnilised märkused.

1.

„Automatiseeritud otsusetegemine“ on seadme võime avastada lõhkeaineid või detonaatoreid kavandatud või käitaja valitud tundlikkustasemel ning anda automaatset häiresignaali, kui tundlikkuse tasemel või sellest kõrgemal avastatakse lõhkeaineid või detonaatoreid.

2.

See kirje ei hõlma seadmeid, mis sõltuvad sellest, kuidas operaator tõlgendab näitajaid, näiteks anorgaaniliste/orgaaniliste värvide vaheliste seoste kaardistamine skaneeritava(te) objekti(de) puhul.

3.

Lõhkeained ja detonaatorid hõlmavad punktidega X.C.VIII.004 ja X.C.IX.006 hõlmatud kommertskasutuses laenguid ja seadmeid ning punktidega 1C011, 1C111 ja 1C239 hõlmatud suure siseenergiaga materjale (30).

X.A.X.002

Varjatud objektide avastamise seadmed, mis töötavad sagedusvahemikus 30 GHz kuni 3 000 GHz ja mille ruumiline eraldusvõime on 0,1 mrad (milliradiaani) kuni 1 mrad (milliradiaani) (kaasa arvatud) 100meetrisel turvavahemaal; ja nende komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

Märkus. Varjatud objektide avastamise seadmed hõlmavad muu hulgas seadmeid inimeste, dokumentide, pagasi, muude isiklike esemete, kauba ja/või posti läbivalgustamiseks.

Tehniline märkus.

Sagedusvahemik hõlmab tavaliselt millimeeterlaine, submillimeeterlaine ja terahertsi sageduspiirkondi.

X.A.X.003

Laagrid ja laagrisüsteemid, mis ei ole hõlmatud punktiga 2A001 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Kuullaagrid või kõvad kuullaagrid, mille tootja määratletud tolerantsid vastavad ABEC 7, ABEC 7P või ABEC 7T või ISO standardiklassi 4 (või samaväärsetele) nõuetele ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

valmistatud kasutamiseks töötemperatuuril üle 573 K (300 oC), kasutades kas erimaterjale või spetsiaalset kuumtöötlust; või

2.

määrdeelemendid või komponentide muutmine, mis vastavalt tootja spetsifikatsioonidele on spetsiaalselt projekteeritud selleks, et võimaldada laagritel töötada kiirusel, mille DN on üle 2,3 miljoni;

b.

Koonusrull-laagrid, mille tootja poolt kindlaks määratud tolerantsid vastavad ANSI/AFBMA klassile 00 (tollides) või A-klassile (arvestuslik tolerants) või paremale (või samaväärsed) ning millel on üks järgmistest omadustest:

1.

määrdeelemendid või komponentide muutmine, mis vastavalt tootja spetsifikatsioonidele on spetsiaalselt projekteeritud selleks, et võimaldada laagritel töötada kiirusel, mille DN on üle 2,3 miljoni, või

2.

valmistatud kasutamiseks töötemperatuuril alla 219 K (–54 oC) või üle 423 K (150 oC);

c.

Gaasmäärdega fooliumiga õhklaagrid, mis on toodetud kasutamiseks töötemperatuuril alates 561 K (288 oC) ja ühiku koormusvõimsusel üle 1 MPa;

d.

Aktiivsed magnetlaagrisüsteemid;

e.

Riidevooderdusega seaduvad või riidevooderdusega radiaallaagrid, mis on toodetud kasutamiseks töötemperatuuril alla 219 K (–54 oC) või üle 423 K (150 oC).

Tehnilised märkused.

1.

DN on laagri sisediameetri (mm) ja pöörlemiskiiruse (p/min) korrutis.

2.

Töötemperatuurid hõlmavad temperatuure, mis on saadud siis, kui gaasiturbiinmootor on pärast töötamist seiskunud.

X.A.X.004

Roostevabast, vasenikli sulamist või muust legeerterasest valmistatud või sellega vooderdatud torud, toruliitmikud ja ventiilid, mis sisaldavad 10 % või rohkem niklit ja/või kroomi:

a.

Survetorud ja liitmikud siseläbimõõduga vähemalt 200 mm, mis sobivad tööks rõhul 3,4 MPa või rohkem;

b.

Toruventiilid, millel on kõik järgmised omadused ja mis ei ole hõlmatud punktiga 2B350.g (31):

1.

torusuurune ühendus, mille siseläbimõõt on 200 mm või rohkem, ja

2.

nimivõimsus 10,3 MPa või rohkem.

Märkused.

1.

Vt punkt X.D.X.005 „tarkvara“ kohta, mida kasutatakse käesoleva kirjega kontrollitavate kaupade jaoks.

2.

Vt punktid 2E001 („arendamine“), 2E002 („tootmine“) ja X.E.X.003 („kasutamine“) käesoleva kirjega kontrollitavate kaupade tehnoloogia kohta.

3.

Vt punktid 2A226, 2B350 ja X.B.X.010 seotud kontrollide kohta.

X.A.X.005

Pumbad, mis on ette nähtud sulametallide liigutamiseks elektromagnetiliste jõudude abil.

Märkused.

1.

Vt punkt X.D.X.005 „tarkvara“ kohta, mida kasutatakse käesoleva kirjega kontrollitavate kaupade jaoks.

2.

Vt punktid 2E001 („arendamine“), 2E002 („tootmine“) ja X.E.X.003 („kasutamine“) käesoleva kirjega kontrollitavate kaupade tehnoloogia kohta.

3.

Sulametallilise jahutusega reaktoritele mõeldud pumbad on hõlmatud punktiga 0A001.

X.A.X.006

„Teisaldatavad elektrigeneraatorid“ ja spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud komponendid.

Tehniline märkus.

„Teisaldatavad elektrigeneraatorid“ – punktis X.A.X.006 nimetatud generaatorid on teisaldatavad – 2 268 kg või vähem kaaluvad ratastel või transporditavad 2,5tonnises veokis ilma spetsiaalsete seadistusnõueteta.

X.A.X.007

Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Lõõtsaga tihendatud klapid;

b.

Ei kasutata.

X.B.X.001

„Pidevvoolureaktorid“ ja nende „moodulkomponendid“.

Tehnilised märkused.

1.

Punkti X.B.X.001 tähenduses koosnevad „pidevvoolureaktorid“ isehäälestuvatest süsteemidest, kus reagente suunatakse pidevalt reaktorisse ja saadud toode saadakse kätte väljundi kaudu.

2.

Punkti X.B.X.001 tähenduses on „moodulkomponendid“ vedelmoodulid, vedelikupumbad, ventiilid, täidismoodulid, segamismoodulid, rõhumõõturid, vedelikueraldajad jne.

X.B.X.002

Punktiga 2B352.i hõlmamata nukleiinhapete assemblerid ja süntesaatorid, osaliselt või täielikult automatiseeritud, kavandatud koostama nukleiinhappeid pikkusega üle 50 aluspaari.

X.B.X.003

Automaatsed peptiidide sünteseerimisseadmed, mis on võimelised töötama kontrollitavas keskkonnas.

X.B.X.004

Tööpinkide arvjuhtimismoodulid või „arvjuhtimisega“ tööpingid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Tööpinkide „arvjuhtimis“moodulid:

1.

nelja interpoleeritava teljega, mida saab üheaegselt koordineerida kontuurjuhtimiseks, või

2.

kahe või enama teljega, mida saab üheaegselt koordineerida kontuurjuhtimisega, ning minimaalse programmeeritava sammuga, mis on parem (väiksem) kui 0,001 mm;

3.

tööpinkide „arvjuhtimis“moodulid kahe, kolme või nelja interpoleeritava teljega, mida saab üheaegselt koordineerida kontuurjuhtimiseks ja mis on võimelised raalprojekteerimisandmeid (CAD-andmeid) otse (interneti teel) vastu võtma ja neid masinakäskude seesmiseks ettevalmistamiseks töötlema, või

b.

Spetsiaalselt tööpinkide jaoks projekteeritud liikumise juhtimise plaadid, millel on mis tahes järgmine omadus:

1.

interpoleerimine rohkem kui neljal teljel;

2.

võime töödelda reaalajas andmeid, et muuta tööprotsessi ajal töötlemisrada, söötmiskiirust ja spindliandmeid, kasutades selleks mis tahes järgmist meetodit:

a.

töötlemise programmiandmete automaatne arvutamine ja muutmine kahel või enamal teljel mõõtetsüklite ja algandmetele juurdepääsu abil või

b.

adaptiivjuhtimine rohkem kui ühe füüsikalise muutujaga, mis on mõõdetud ja töödeldud raaltöötlusmudeli (strateegia) abil, et muuta ühte või mitut masinakäsku protsessi optimeerimiseks; või

3.

võime vastu võtta ja töödelda CAD-andmeid masinakäskude seesmiseks ettevalmistamiseks;

c.

„Arvjuhtimisega“ tööpingid, mis vastavalt tootja tehnilisele kirjeldusele võivad olla varustatud elektrooniliste seadmetega kahe või enama telje samaaegseks kontuurjuhtimiseks ning millel on mõlemad järgmised omadused:

1.

kaks või enam telge, mida saab üheaegselt kontuurjuhtimiseks koordineerida, ja

2.

positsioneerimistäpsus vastavalt ISO standardile 230/2 (2006) koos kõigi olemasolevate kompensatsioonidega:

a.

parem kui 15 μm piki lineaartelge (üldine positsioneerimine) lihvimispinkide puhul;

b.

parem kui 15 μm piki lineaartelge (üldine positsioneerimine) freespinkide puhul või

c.

parem kui 15 μm piki lineaartelge (üldine positsioneerimine) treipinkide puhul või

d.

Järgmised tööpingid, mis on ette nähtud eemaldama või lõikama metalle, keraamikat või komposiitmaterjale, mida vastavalt tootja tehnilisele kirjeldusele saab komplekteerida elektronseadmetega üheaegseks „kontuurjuhtimiseks“ kahel või enamal teljel:

1.

treipingid, lihvimispingid, freespingid või nende kombinatsioonid, millel on kaks või enam telge, mida saab üheaegselt kontuurjuhtimisega koordineerida, ning millel on mis tahes järgmine omadus:

a.

üks või mitu kontuurset kallutatavat spindlit;

Märkus. Punkti X.B.X.004.d.1.a kohaldatakse üksnes lihvimis- ja freespinkide suhtes.

b.

„aksiaallõtk“ (teljesuunaline nihe) peavõlli ühe pöörde jooksul on väiksem (parem) kui 0,0006 mm indikaatori kogunäidust (TIR);

Märkus. Punkti X.B.X.004.d.1.b kohaldatakse üksnes treipinkide suhtes.

c.

„viskumine“ (run-out, out-of-true running) spindli ühe pöörde jooksul on väiksem (parem) kui 0,0006 mm indikaatori kogunäidust (TIR) või

d.

„positsioneerimistäpsus“ koos kõigi olemasolevate kompensatsioonidega on väiksem (parem) kui: 0,001o mis tahes pöörleval teljel;

2.

juhtmega elektroerosioonpingid (EDM), millel on viis või enam telge, mida saab üheaegselt kontuurjuhtimisega koordineerida.

X.B.X.005

Arvjuhtimiseta tööpingid optilise kvaliteediga pindade valmistamiseks (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu) ja spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid:

a.

Treipingid, mis kasutavad ühepunkti lõikeriistu ja millel on kõik järgmised omadused:

1.

liuguri positsioneerimistäpsus on väiksem (parem) kui 0,0005 mm 300 mm käigupikkuse kohta;

2.

liuguri kahesuunaline positsioneerimise korratavus on väiksem (parem) kui 0,00025 mm 300 mm käigupikkuse kohta;

3.

spindli aksiaallõtku ja viskumise koguväärtus on väiksem (parem) kui 0,0004 mm indikaatori kogunäidust (TIR);

4.

liugliikumise nurkhälve (võnkumine risti- ja pikisuunas ning pöördliikumine) on väiksem (parem) kui 2 kaaresekundit indikaatori kogunäidust (TIR) kogu käigupikkuse kohta, ja

5.

liuguri ristiseis on väiksem (parem) kui 0,001 mm 300 mm käigupikkuse kohta;

Tehniline märkus.

Telje kahesuunalise positsioneerimise korratavus (R) on korratavuse suurim väärtus mis tahes teljel või telje ümber asuvas asendis, mis on määratud kindlaks standardi ISO 230/2: 1988 punkti 2.11 menetluse ja tingimuste kohaselt.

b.

Lendteraga lõikeseadmed, millel on kõik järgmised omadused:

1.

spindli aksiaallõtku ja viskumise koguväärtus on väiksem (parem) kui 0,0004 mm TIR ja

2.

liugliikumise nurkhälve (võnkumine risti- ja pikisuunas ning pöördliikumine) on väiksem (parem) kui 2 kaaresekundit indikaatori kogunäidust (TIR) kogu käigupikkuse kohta.

X.B.X.006

Hammasrataste valmistamise seadmed või viimistlusseadmed, mis ei ole hõlmatud punktiga 2B003, millega saab toota hammasrattaid, mille kvaliteet on parem kui AGMA 11.

X.B.X.007

Järgmised mõõtmelised kontrolli- või mõõtesüsteemid või -seadmed, mis ei ole hõlmatud punktidega 2B006 või 2B206 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Manuaalsed mõõtmelised kontrolliseadmed, millel on mõlemad järgmised omadused:

1.

kaks või enam telge ja

2.

mõõtehälve mis tahes teljel on väiksem (parem) kui (3+L/300) μm (L on mõõdetud pikkus millimeetrites).

X.B.X.008

„Robotid“, mis ei ole hõlmatud punktiga 2B007 või 2B207 ja mis on võimelised kasutama reaalajas töötlemisel ühest või mitmest andurist saadud tagasisideteavet, et genereerida või teisendada programme või genereerida või teisendada programmi arvandmeid.

X.B.X.009

Koosted, trükkplaadid või vahetatavad terad, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktiga X.B.X.004 hõlmatud tööpinkide või punktiga X.B.X.006, X.B.X.007 või X.B.X.008 hõlmatud seadmete jaoks:

a.

Spindlikoostud, mis koosnevad miinimukomplektina spindlitest ja laagritest, mille telje radiaalne (aksiaallõtk) või teljeline (viskumine) liikumine spindli ühe pöörde jooksul on väiksem (parem) kui 0,0006 mm indikaatori kogunäidust (TIR);

b.

Ühepunktilise teemantlõikuri terad, millel on kõik järgmised omadused:

1.

sile ja korrektne lõikeserv kui suurendatud 400 korda igasse suunda;

2.

lõikeraadius 0,1–5 mm (kaasa arvatud) ja

3.

mitteümar lõikeraadius on väiksem (parem) kui 0,002 mm TIR;

c.

Spetsiaalselt projekteeritud trükkplaadid, millele on paigaldatud osad, millega on võimalik vastavalt tootja spetsifikatsioonidele täiendada „arvjuhtimis“mooduleid, tööpinke või tagasisideseadmeid punktis X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, X.B.X.008 või X.B.X.009 nimetatud tasemetele või nendest kõrgemale.

Tehniline märkus.

See kirje ei hõlma interferomeetrilisi mõõtesüsteeme, millel puudub avatud või suletud tagasisideahel, milles kasutatakse laserit tööpingi, mõõtekontrollimehhanismide või sarnaste seadmete liuguri liikumise vigade mõõtmiseks.

X.B.X.010

Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Isostaatpressid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

b.

Lõõtsade tootmise seadmed, sealhulgas hüdraulilise painutamise seadmed ja lõõtsade valmistamise stantsid;

c.

Laserkeevitusseadmed;

d.

MIG-keevituse seadmed;

e.

Elektronkeevitusseadmed;

f.

Monelmetallist seadmed, sealhulgas ventiilid, torud, paagid ja anumad;

g.

304 ja 316 klassi roostevabast terasest ventiilid, torud, paagid ja anumad;

Märkus. Toruliitmikke käsitatakse punkti X.B.X.010.g tähenduses torude osana.

h.

Järgmised kaevandus- ja puurimisseadmed:

1.

suured puurimisseadmed, mis võimaldavad puurida auke, mille läbimõõt on suurem kui 61 cm;

2.

mäetööstuses kasutatavad suured pinnateisaldusseadmed;

i.

Galvaanimisseadmed, mis on projekteeritud detailide katmiseks nikli või alumiiniumiga;

j.

Pumbad, mis on projekteeritud tööstuslikuks kasutuseks ja mida kasutatakse elektrimootoriga, mille võimsus on 5 hj või rohkem;

k.

Vaakumklapid, -torud, -äärikud, -tihendid ja nendega seotud seadmed, mis on spetsiaalselt ette nähtud kõrgvaakumiga kasutamiseks, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

l.

Tõukamis- ja trugimispingid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

m.

Tsentrifugaalsed mitmetasandilised balansseerpingid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, või

n.

Roostevabast austeniitterasest plaadid, ventiilid, torud, paagid ja anumad.

X.B.X.011

Vähemalt 2,5 m laiune põrandale kinnitatud tõmbekapp (sisenemisvõimalusega).

X.B.X.012

II klassi bioloogiliselt ohutud ruumid ja kinnasboksid.

X.B.X.013

Bioloogiliste materjalide puhul kasutatavad perioodtoimega tsentrifuugid, mille rootori võimsus on 4 l või rohkem.

X.B.X.014

Fermentaatorid, mille maht on 10–20 liitrit ja mida kasutatakse bioloogiliste materjalide puhul.

X.B.X.015

Reaktsioonianumad, reaktorid, segistid, soojusvahetid, kondensaatorid, pumbad (sh ühe tihendiga pumbad), ventiilid, kogumismahutid, konteinerid, vastuvõtuanumad ja destillatsiooni- või absorptsioonikolonnid, olenemata nende materjalist, mis vastavad kontrolli 2B350 jõudlusparameetritele (32).

Märkus. Punkti X.B.X.015 kontrollimisel jäetakse välja olmevee- või gaasisüsteemide jaoks mõeldud toruventiilid ja kogumismahutid, mille kogumaht (geomeetriline) on alla 1 m3 (1 000 liitrit).

X.B.X.016

Hariliku või turbulentse õhuvooluga varustatud puhtaõhuruumid ja kompaktsed HEPA õhufiltrid, mida võib kasutada ohutustasemele P3 või P4 (BSL 3, BSL 4, L3, L4) vastavates isolaatorites.

X.B.X.017

Tootja poolt spetsifitseeritud maksimaalse voolukiirusega üle 1 m3/h vaakumpumbad (standardtemperatuuril ja -rõhul), selliste pumpade korpused (pumbakered), eelvormitud kerevooderdused, tiivikud, rootorid või jugapumbapihustid, mille kõik töödeldava(te) kemikaali(de)ga otseselt kokkupuutuvad tööpinnad on valmistatud kontrollitud materjalidest.

X.B.X.018

Laboriseadmed, k.a selliste seadmete osad ja tarvikud, keemiliste ainete purustavaks või mittepurustavaks analüüsiks või määramiseks.

X.B.X.019

Terved kloor-leeliselektrielemendid – elavhõbe, diafragma ja membraan.

X.B.X.020

Titaanelektroodid (sh muudest metallioksiididest toodetud kattega titaanelektroodid), spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.021

Nikkelelektroodid (sh muudest metallioksiididest toodetud kattega nikkelelektroodid), spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.022

Bipolaarsed titaan-nikkelelektroodid (sh muudest metallioksiididest toodetud kattega bipolaarsed titaan-nikkelelektroodid), spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.023

Asbesti sisaldavad diafragmad, spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.024

Fluoropolümeeripõhised diafragmad, spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.025

Fluoropolümeeripõhised ioonivahetusmembraanid, spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.026

Kompressorid, spetsiaalselt ette nähtud tahke või vedela kloori tihendamiseks, sõltumata materjalist.

X.B.X.027

Mikrolainereaktorid – masinad, tööstusotstarbelised ja laboratoorsed seadmed materjalide termiliseks töötluseks, elektriliselt või muul viisil köetavad.

X.D.X.001

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud punktiga X.A.X.001 hõlmatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.X.002

„Tarkvara“, mis on „vajalik“ punktiga X.A.X.002 hõlmatud varjatud objektide avastamise seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.X.003

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktidega X.B.X.004, X.B.X.006 või X.B.X.007, X.B.X.008 ja X.B.X.009 hõlmatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.X.004

Järgmine spetsiaalne „tarkvara“ (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a.

Adaptiivset kontrolli võimaldav „tarkvara“, millel on mõlemad järgmised omadused:

1.

ette nähtud paindlike tootmisüksuste jaoks ja

2.

võimelised genereerima või muutma programme või andmeid reaalajas, kasutades signaale, mis saadakse samaaegselt vähemalt kahe avastamismeetodi abil, nagu:

a.

masinnägemine (optiline piirkond);

b.

infrapunakujutise loomine;

c.

akustilise kujutise loomine (akustiline piirkond);

d.

puuteline mõõtmine;

e.

inertsiaalne positsioneerimine;

f.

jõu mõõtmine ja

g.

pöördemomendi mõõtmine.

Märkus. Punkt X.D.X.004.a ei hõlma „tarkvara“, mis võimaldab ainult funktsionaalselt identsete seadmete ümbertõstmist ’paindlikes tootmisüksustes’, kasutades programmide jaotamiseks eelsalvestatud programme ja eelsalvestatud strateegiat.

b.

Ei kasutata.

X.D.X.005

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud punktiga X.A.X.004 või X.A.X.005 hõlmatud kaupade „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

Märkus. Vt punkt 2E001 tarkvara kohta, mida kasutatakse käesoleva kirjega kontrollitavate kaupade jaoks.

X.D.X.006

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktiga X.A.X.006 hõlmatud teisaldatavate elektrigeneraatorite „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.X.007

„Tarkvara“, mis on ette nähtud ühise tollitariifistiku rubriikidesse 8456–8465 klassifitseeritud arvjuhtimise (CNC) seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“ ja mis ei ole hõlmatud punktiga X.D.X.003.

X.E.X.001

„Tehnoloogia“, mis on „vajalik“ punktiga X.A.X.002 hõlmatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“ või punktiga X.D.X.002 hõlmatud „tarkvara“ „arendamiseks“.

Märkus. Vt punktid X.A.X.002 ja X.D.X.002 seotud kaupade ja tarkvara kontrollide kohta.

X.E.X.002

„Tehnoloogia“ punktiga X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007 või X.B.X.008 hõlmatud seadmete „kasutamiseks“.

X.E.X.003

Tehnoloogia üldmärkusele vastav „tehnoloogia“ punktiga X.A.X.004 ja X.A.X.005 hõlmatud seadmete „kasutamiseks“.

X.E.X.004

„Tehnoloogia“ punktiga X.A.X.006 hõlmatud teisaldatavate elektrigeneraatorite „kasutamiseks“.

B osa

1.   Pooljuhtseadised

CN-kood

Kirjeldus

8541 10

Dioodid (v.a fotodioodid ja valgusdioodid) (LED)

8541 21

Transistorid (v.a fototransistorid kaovõimsusega alla 1 W)

8541 29

Muud transistorid (v.a fototransistorid)

8541 30

Türistorid, diiakid ja triiakid (v.a valgustundlikud pooljuhtseadised)

8541 49

Valgustundlikud pooljuhtseadised (v.a fotoelektrilised generaatorid ja elemendid)

8541 51

Muud pooljuhtseadised: pooljuhtpõhised muundurid

8541 59

Muud pooljuhtseadised

8541 60

Alusele monteeritud piesoelektrilised kristallid

8541 90

Pooljuhtseadised: osad

2.   Elektroonilised integraallülitused, tootmis- ja katseseadmed

CN-kood

Kirjeldus

3818 00

Elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised elemendid ketaste, vahvlite vms kujul; elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised ühendid

8486 10

Masinad ja seadmed pooljuhtkristallide (buulid) või -plaatide (vahvlid) tootmiseks

8486 20

Masinad ja seadmed pooljuhtseadiste või elektrooniliste integraallülituste tootmiseks

8486 40

Käesoleva grupi märkuse 11 punktis C nimetatud masinad ja seadmed

8534 00

Trükilülitused

8537 10

Puldid, paneelid, konsoolid, alused, jaotuskilbid jms, mille külge on monteeritud vähemalt kaks rubriigi 8535 või 8536 voolulülitus- ja jaotusseadet, kaasa arvatud komplektid, milles on grupi 90 aparaate ja instrumente, ning arvjuhtimisseadmed, v.a rubriigi 8517 kommutatsiooniseadmed – pingele kuni 1 000  V

8542 31

Protsessorid ja juhtseadmed, mis on või ei ole ühendatud mälude, muundurite, loogikalülituste, võimendite, taktgeneraatorite, ajastuse või muude lülitustega

8542 32

Mälud

8542 33

Võimendid

8542 39

Muud elektroonilised integraallülitused

8542 90

Elektroonilised integraallülitused: osad

8543 20

Signaaligeneraatorid

9027 50

Muud instrumendid ja seadmed, mis kasutavad optilist kiirgust (ultraviolettkiirgus, nähtav valgus, infrapunane kiirgus)

9030 20

Ostsilloskoobid ja ostsillograafid

9030 32

Multimeetrid, salvestusseadmega

9030 39

Instrumendid ja seadmed pinge, voolutugevuse, takistuse või võimsuse mõõtmiseks või kontrollimiseks, salvestusseadmega

9030 82

Instrumendid ja seadmed pooljuhtplaatide või -seadmete mõõtmiseks või kontrollimiseks

3.   Fotokaamerad, andurid ja optilised komponendid

CN-kood

Kirjeldus

8525 89

Muud telekaamerad, digitaalkaamerad ja salvestavad videokaamerad

8529 90

Muud osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8524 –8528 aparaatides

9006 30

Kaamerad allvee- ja aerofotograafiaks või siseorganite meditsiiniliseks või kirurgiliseks läbivaatuseks; võrdluskaamerad kohtumeditsiini ja kriminalistika tarbeks

9006 91

Fotokaamerate osad ja tarvikud

9013 10

Relvade teleskoopsihikud; periskoobid; teleskoobid, mis kuuluvad osadena käesolevas grupis või XVI jaotises nimetatud masinate, seadmete, instrumentide ja aparatuuri juurde

9013 80

Muud seadmed, aparaadid ja instrumendid

9025 19

Muud termomeetrid ja püromeetrid, muude instrumentidega kombineerimata

9032 10

Termostaadid

4.   Muud elektrilised/magnetilised komponendid

CN-kood

Kirjeldus

8501 32

Alalisvoolumootorid; alalisvoolugeneraatorid, v.a fotoelektrilised generaatorid: võimsusega üle 750 W, kuid mitte üle 75 kW

8504 31

Trafod võimsusega kuni 1 kVA (v.a vedela dielektrikuga täidetud trafod)

8504 40

Staatilised muundurid

8505 11

Püsimagnetid ning pärast magnetiseerimist püsimagnetitena kasutamiseks ettenähtud tooted; metallist

8529 10

Antennid ja igat tüüpi antennireflektorid; sobivad osad nendega koos kasutamiseks

8532 21

Muud püsimahtuvusega tantaalkondensaatorid

8532 22

Püsimahtuvusega elektrikondensaatorid, alumiinium-elektrolüütkondensaatorid (v.a tugevvoolukondensaatorid)

8532 24

Mitmekihilised keraamilised kondensaatorid

8533 21

Elektritakistid (resistorid) võimsusega kuni 20 W (v.a soojustakistid ja süsinik-püsitakistid)

8533 40

Muudetavad takistid (sh reostaadid ja potentsiomeetrid) (v.a muudetava takistusega traattakistid ja soojustakistid)

8536 41

Releed pingele kuni 60 V

8536 49

Releed pingele üle 60 V, kuid mitte üle 1 000  V

8536 50

Muud lülitid

8536 69

Pistikud ja pistikupesad

8536 90

Muud lülitusseadmed, katkestid ja kaitseseadmed vooluahelatele (näiteks lülitid, releed, sulavkaitsmed, liigpingepiirikud, pistikud, pistikupesad, lambipesad ja muud pistikühendused, harukarbid), pingele kuni 1 000  V; optiliste kiudude, optiliste kiudude kimpude ja kiudoptiliste kaablite pistikühendused

8543 70 02

Mikrolainevõimendid

8543 70 04

Digitaalsed lennuandmete pardasalvestid

8543 70 30

Antennivõimendid

8548 00

Seadmete ja aparaatide elektrilised osad, grupis 85 mujal liigitamata

5.   Tööpingid, kihtlisandustootmise seadmed ja nendega seotud seadmed

CN-kood

Kirjeldus

8205 59 80

Käsi-tööriistad (sh klaasilõiketeemandid), v.a majapidamistööriistad, ning tööriistad müürsepa-, vormimis-, tsemendi-, krohvi- ja maalritööde tegemiseks

8456 11

Seadmed mitmesuguste materjalide töötlemiseks osa materjali eemaldamise teel; laserkiire toimel töötavad

8457 10

Töötluskeskused metallitöötlemiseks

8458 11

Horisontaalsed metallitreipingid (k.a treikeskused) metalli eemaldamiseks, arvjuhtimisega

8458 91

Metallitreipingid (sh treikeskused) metalli eemaldamiseks, arvjuhtimisega (v.a horisontaalsed metallitreipingid)

8459 61

Freespingid metalli töötlemiseks, arvjuhtimisega (v.a rubriigi 8458 metalltreipingid ja treikeskused, järjestikuse protsessiga agregaattööpingid, puurpingid, freesimis-sisetreipingid, konsoolfreespingid ja hambalõikemasinad)

8466 10

Mis tahes käsiinstrumendi ja seadmete kinnitid; iseavanevad keermestuspead

8466 93

Osad ja tarvikud, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8456 –8461 masinate juures, mujal nimetamata

8485 20

Kihtlisandustootmise seadmed plasti või kummikihtide lisamiseks

8485 30

Kihtlisandustootmise seadmed kipsi-, tsemendi-, keraamika- või klaasikihtide lisamiseks

8485 90

Kihtlisandustootmise seadmete osad

6.   Kõrge siseenergiaga materjalid ja nende lähteained

CN-kood

Kirjeldus

2829 90

Perkloraadid; bromaadid ja perbromaadid; jodaadid ja perjodaadid

4706 10

Ringlusse võetud paberi- või papijäätmetest ja -jääkidest või muudest kiulistest tselluloosmaterjalidest saadud mass: puuvillaebemetest kiumass

7.   Elektroonilised seadmed, moodulid ja koostud

CN-kood

Kirjeldus

8471 50

Töötlusseadmed peale alamrubriigis 8471 41 või 8471 49 nimetatute, mis sisaldavad või ei sisalda ühes ja samas korpuses ühte või kahte järgmistest seadmetest: mäluseade, sisendseade, väljundseade

8471 70 98

Muud mäluseadmed

8471 80

Arvutite seadmed (v.a töötlusseadmed, sisend- või väljundseadmed ning mäluseadmed)

8517 62

Seadmed kõne, pildi või muude andmete vastuvõtmiseks, muundamiseks, edastamiseks või regenereerimiseks, sh kommutatsiooni- ja marsruutimisseadmed

8517 69

Muud seadmed kõne, pildi või muude andmete edastamiseks või vastuvõtmiseks, sh seadmed teabeedastuseks juhtmega või juhtmeta võrgus;

8517 79

Telefonide, mobiilside- või muu juhtmeta võrgu (raadiovõrgu) telefonide ning kõne, pildi või muude andmete edastamiseks või vastuvõtmiseks kasutatavate muude seadmete osad (v.a antennid ja igat tüüpi antennireflektorid ja nende osad)

8526 91

Raadionavigatsiooni abiaparatuur

9014 20

Lennu- või kosmosenavigatsiooniinstrumendid ja -seadmed (v.a kompassid)

9014 80

Muud navigatsiooniinstrumendid ja -seadmed

8.   Kemikaalid, metallid, sulamid, komposiitmaterjalid ja muud kõrgtehnoloogilised materjalid

CN-kood

Kirjeldus

2610 00

Kroomimaagid ja -kontsentraadid

2819 10

Kroomtrioksiid

2819 90

Muud kroomoksiidid ja -hüdroksiidid

8112 21

Kroom: survetöötlemata; pulbrid

8112 22

Kroom: jäätmed ja jäägid

8112 29

Kroom: muud

8112 41

Survetöötlemata reenium ja reeniumijäätmed, -jäägid ja -pulbrid

8112 49

Reenium, v.a survetöötlemata reenium, reeniumijäätmed, -jäägid ja -pulbrid

9.   Seadmete ja mehhanismide osad, koostud ja komponendid

CN-kood

Kirjeldus

8482 10

Kuullaagrid

8482 20

Koonusrull-laagrid, k.a koonusrull-laagrite võrud

8482 30

Sfäärilised rull-laagrid

8482 50

Muud silinderrull-laagrid, k.a rull-laagrid koos separaatoriga

10.   Muu

CN-kood

Kirjeldus

8807 30

Muud lennukite, helikopterite ja mehitamata õhusõidukite osad

“.

2)

Vb lisa pealkiri asendatakse järgmisega.

„Artikli 1bb lõikes 7, artikli 1e lõikes 4, artikli 1f lõikes 4, artikli 1fc lõikes 4, artikli 1ga lõikes 4, artikli 1jc lõikes 9, artikli 1jc lõikes 13 ja artikli 1s lõikes 4 osutatud partnerriikide loetelu“.

3)

Vba lisa pealkiri asendatakse järgmisega.

„Artikli 1za lõikes 2, artikli 8g lõikes 1, artikli 8ga lõikes 2 ja artikli 7 lõikes 2a osutatud riikide loetelu“.

4)

XIVa lisa asendatakse järgmisega.

„XIVa LISA

Transiidikeeldu läbi Valgevene käsitleva artikli 1s punktis 1a osutatud kaupade ja tehnoloogia loetelu

CN-kood

Kirjeldus

8407 10

Sädesüütega sisepõlemis-kolbmootorid ja rootormootorid, õhusõidukitele

8409 10

Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt õhusõidukite sisepõlemis-kolbmootorites

8409 99

Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt survesüütega sisepõlemis-kolbmootorites (diiselmootorid või pooldiiselmootorid), mujal nimetamata

8412 21

Hüdraulilised masinad ja jõuseadmed, lineaarsed (silindrid)

8413 50

Tööseadise vahelduvsuunalise liikumisega vedelikupumbad, mootoriga, mujal nimetamata

8421 23

Sisepõlemismootorite õli- või kütusefiltrid

8421 31

Sisepõlemismootorite õhufiltrid

8425 11

Talid ja tõstukid (v.a skipptõstukid ning tõstukid transpordivahendite tõstmiseks), elektrimootoriga

8428 39

Pidevtoimega elevaatorid ning konveierid kaupadele ja materjalidele (v.a spetsiaalselt allmaatranspordiks ning koppel-, lint- ja pneumaatilised elevaatorid ja konveierid)

8429 59

Iseliikuvad mehaanilised kopad, ekskavaatorid ja kopplaadurid (v.a 360kraadise pöördeulatusega masinad ning frontaalkopplaadurid)

8431 39

Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriigi 8428 seadmetes (v.a liftide, skipptõstukite ja eskalaatorite osad), mujal nimetamata

8466 20

Seadmed töödeldava materjali või detaili kinnitamiseks tööpingile

8467 29

Sisseehitatud elektrimootoriga elektromehaanilised käsitööriistad (v.a saed ja trellpuurid)

8471 30

Kaasaskantavad automaatsed andmetöötlusseadmed massiga kuni 10 kg, mis sisaldavad vähemalt kesktöötlusseadet, klaviatuuri ja kuvarit

8471 70

Automaatsete andmetöötlusmasinate mäluseadmed

8474 39

Masinad tahkel, k.a pulbri või pasta, kujul mineraalainete segamiseks või sõtkumiseks (v.a betooni- ja mördisegistid, masinad mineraalainete segamiseks bituumeniga ning kalandrid)

8481 20

Õlihüdrauliliste ning pneumoülekannete ventiilid

8482 99

Kuul- ja rull-laagrite osad (v.a kuulid, nõelad ja rullid)

8483 50

Hoo-, rihma- ja plokirattad, k.a liitplokid

8502 20

Voolugeneraatorseadmed sädesüütel töötava sisepõlemis-kolbmootoriga

8507 10

Pliiakud, mida kasutatakse kolbmootorite käivitamisel

8511 10

Süüteküünlad säde- või survesüütega sisepõlemismootorite jaoks

“.

5)

XVIII lisa asendatakse järgmisega:

„XVIII LISA

Loetelu artiklis 1bb osutatud kaupadest ja tehnoloogiast, mis võivad aidata suurendada Valgevene tööstusvõimsust

CN-kood

Kirjeldus

0601

Puhke-, kasvu- või õitsemisstaadiumis taimesibulad, varre- ja juuremugulad, mugulsibulad, juurmise lehekodarikuga lühivõsud ja risoomid; siguritaimed ja -juured, v.a juured rubriigist 1212

0602 30

Rododendronid ja asalead, poogitud või pookimata

0602 40

Roosid, poogitud või pookimata

0602 90

Muud elustaimed (sh nende juured), pistikud ja pookoksad; seeneniidistik – muud

0604 20

Taimelehed, oksad ja muud taimeosad (õiteta ja õienuppudeta) ning heintaimed, samblad ja samblikud lillekimpude valmistamiseks ja kaunistuseks (värsked, kuivatatud, värvitud, pleegitatud, impregneeritud või muul viisil töödeldud) – värsked

2508

Savid, andalusiit, küaniit, sillimaniit, kaltsineeritud või kaltsineerimata; mulliit; dinas- ja šamottmullad

2509

Kriit

2512

Fossiilsed ränisetted (näiteks kiiselguur, treepel, diatomiit) jms ränimullad, kaltsineeritud või kaltsineerimata, tihedusega kuni 1 kg/dm3

2515

Marmor, travertiin, ekausiin jm raid- või ehituslubjakivi (tihedusega 2,5  kg/dm3 ja rohkem) ning alabaster, ka jämedalt tahutud, saetud või muul viisil ristküliku- või ruudukujulisteks plokkideks või tahvliteks tükeldatud

2518

Dolomiit, kaltsineeritud või kaltsineerimata, paagutatud või paagutamata, sh klombitud, ainult saetud või muul viisil ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks tükeldatud

2519

Looduslik magneesiumkarbonaat (magnesiit); sulatatud magneesia; ülepõletatud „paagutatud“ magneesia, ei sisalda või sisaldab vähesel hulgal muid, enne paagutamist lisatud oksiide; muud magneesiumoksiidid, puhtad või mitte

2520

Kips; anhüdriit; kipskrohvisegud (koosnevad kaltsineeritud kipsist või kaltsiumsulfaadist), värvitud või värvimata, ei sisalda kõvastumise kiirendajaid või aeglustajaid või sisaldavad neid vähesel hulgal

2521

Lubjakivi räbusti; lubja või tsemendi tootmisel kasutatav lubjakivi jm lupja sisaldavad kivimid

2522

Kustutatud, kustutamata ja hüdrauliline lubi, v.a rubriigi 2825 kaltsiumoksiid ja -hüdroksiid

2525

Vilk, plaatideks või kildudeks lõhestatud või mitte; vilgujäätmed

2526

Looduslik steatiit, klompimata või klombitud, ainult saetud või muul viisil ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks tükeldatud; talk

2530 20

Kiseriit, epsomiit (looduslikud magneesiumsulfaadid)

2602

Mangaanimaagid

2615

Nioobiumi-, tantaali-, vanaadiumi- ja tsirkoonimaagid ning -kontsentraadid

2701

Kivisüsi; kivisöebriketid jm kivisöest toodetud tahkekütused

2702

Ligniit, aglomeeritud või aglomeerimata, v.a gagaat

2703

Turvas (sh allapanuks kasutatav turvas), aglomeeritud või aglomeerimata

2704

Koks ja poolkoks kivisöest, ligniidist või turbast, aglomeeritud või aglomeerimata; retordisüsi

2707 30

Ksülool (ksüleen)

2708

Kivisöetõrvast või muudest mineraaltõrvadest saadud pigi ja pigikoks

2710

Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid (v.a toorõlid); mujal nimetamata peparaadid, mis sisaldavad 70 % massist ja rohkem naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid, mis on nende preparaatide põhikoostisosadeks; peamiselt naftaõlisid või bituminoosseid mineraale sisaldavad õlijäätmed

2712

Vaseliin; parafiin, mikrokristalne naftavaha, toorparafiin, osokeriit, ligniidivaha, turbavaha, muud mineraalsed vahad jms sünteesil või muudel menetlustel saadud tooted, värvitud või värvimata

2715

Bituumenmastiks, vedeldatud bituumen ja muud bituumenisegud loodusliku asfaldi või bituumeni, naftabituumeni, mineraaltõrva või sellest saadud pigi baasil – muud

Ex28 04

Vesinik ja muud mittemetallid (v.a väärisgaasid)

2806

Vesinikkloriid (vesinikkloriidhape); kloroväävelhape

2811

Muud anorgaanilised happed ja mittemetallide anorgaanilised hapnikuühendid

2813

Mittemetallide sulfiidid; tehniline fosfortrisulfiid

2814

Ammoniaak, veevaba või vesilahusena

2815

Naatriumhüdroksiid (kaustiline sooda); kaaliumhüdroksiid (kaustiline potas); naatrium- ja kaaliumperoksiid

2818 30

Alumiiniumhüdroksiid

2819

Kroomoksiidid ja -hüdroksiidid

2820

Mangaanoksiidid

2825

Hüdrasiin ja hüdroksüülamiin, nende anorgaanilised soolad; mujal nimetamata anorgaanilised alused, metallioksiidid, -hüdroksiidid ja -peroksiidid

2827

Kloriidid; kloriidoksiidid ja kloriidhüdroksiidid; bromiidid ja bromiidoksiidid; jodiidid ja jodiidoksiidid

2828

Hüpokloritid; tehniline kaltsiumhüpoklorit; kloritid; hüpobromitid

2829

Kloraadid ja perkloraadid; bromaadid ja perbromaadid; jodaadid ja perjodaadid

2832 20

Sulfitid (v.a naatrium)

2833

Sulfaadid; maarjad; peroksosulfaadid (persulfaadid)

2834

Nitritid; nitraadid

2836

Karbonaadid; peroksokarbonaadid (perkarbonaadid); tehniline ammooniumkarbonaat (sisaldab ammooniumkarbamaati)

2839

Silikaadid; tehnilised leelismetallsilikaadid

2840 30

Peroksoboraadid (perboraadid)

2841

Oksometall- ja peroksometallhapete soolad

2843

Kolloidsed väärismetallid; kindla või muutuva keemilise koostisega anorgaanilised ja orgaanilised väärismetallide ühendid; väärismetallide amalgaamid

2846

Haruldaste muldmetallide, ütriumi ja skandiumi või nende metallide segude anorgaanilised või orgaanilised ühendid

2847

Vesinikperoksiid, uureaga tahkestatud või tahkestamata

2901

Atsüklilised süsivesinikud

2902

Tsüklilised süsivesinikud

2903

Süsivesinike halogeenderivaadid

2904

Halogeenitud või halogeenimata süsivesinike sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2905

Atsüklilised alkoholid, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2906

Tsüklilised alkoholid, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2907

Fenoolid; fenoolalkoholid

2909

Kindla või muutuva keemilise koostisega eetrid, eeteralkoholid, eeterfenoolid, eeteralkoholfenoolid, alkoholperoksiidid, eeterperoksiidid, ketoonperoksiidid, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2910

Kolmeaatomilise tsükliga epoksiidid, epoksüalkoholid, epoksüfenoolid ja epoksüeetrid, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2911

Atsetaalid ja poolatsetaalid, millel on või ei ole muid hapnikku sisaldavaid funktsionaalrühmi, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2912

Aldehüüdid, millel on või ei ole muid hapnikku sisaldavaid funktsionaalrühmi; aldehüüdide tsüklilised polümeerid; paraformaldehüüdid

2914

Ketoonid ja kinoonid, millel on või ei ole muid hapnikku sisaldavaid funktsionaalrühmi, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2915

Küllastunud atsüklilised monokarboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeniidid ja peroksiidid ning vastavad peroksühapped; nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2916

Küllastumata atsüklilised monokarboksüülhapped ja tsüklilised monokarboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeniidid ja peroksiidid ning vastavad peroksühapped; nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2917

Polükarboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeniidid ja peroksiidid ning vastavad peroksühapped; nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

2920

Mittemetallide anorgaaniliste hapete estrid ja nende soolad; nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid (v.a vesinikhalogeniidide estrid ja fosforhapete estrid, nende soolad ja nende halogeen-, sulfo-, nitro- või nitrosoderivaadid)

2921 22

Heksametüleendiamiin ja selle soolad

2921 41

Aniliin ja selle soolad

2922 11

Monoetanoolamiin ja selle soolad

2922 43

Antraniilhape ja selle soolad

2923 20

Letsitiinid ja muud fosfoaminolipiidid

2924

Funktsionaalse karboksüamidorühmaga ühendid; funktsionaalse amidorühmaga süsihappeühendid

2925

Funktsionaalse karboksüimidorühmaga ühendid (sh sahhariin ja selle soolad) ning funktsionaalse imidorühmaga ühendid

2926

Funktsionaalse nitrilorühmaga ühendid

2930

Väävelorgaanilised ühendid

2933 29

Heterotsüklilised ühendid, millel ei ole muid heteroaatomeid peale lämmastiku aatomi(te), mille struktuuris on kondenseerumata (hüdrogeenitud või hüdrogeenimata) imidasooliringiga ühendid (v.a hüdantoiin ja selle derivaadid ning alamrubriigi 3002 10 tooted)

2933 54

Muud malonüüluurea (barbituurhappe) derivaadid; nende soolad

2933 71

6-heksaanlaktaam (ε-kaprolaktaam)

2933 79

Laktaamid (v.a 6-heksaanlaktaam (ε-kaprolaktaam), klobasaam (INN), metüprüloon (INN) ja elavhõbeda anorgaanilised ja orgaanilised ühendid)

2933 99

Heterotsüklilised ühendid, millel ei ole muid heteroaatomeid peale lämmastiku aatomi(te) (v.a need, mille struktuuris on kondenseerumata (hüdrogeenitud või hüdrogeenimata) pürasooli-, imidasooli-, püridiini- või triasiiniringiga ühendid, hüdrogeenitud või hüdrogeenimata kinoliini- või isokinoliiniringiga ühendid, milles ei ole muid kondenseerunud tsükleid, hüdrogeenitud või hüdrogeenimata pürimidiiniringiga või piperasiiniringiga ühendid, ja laktaamid, alprasolaam (inn), kamasepaam (inn), kloordiasepoksiid (inn), klonasepaam (inn), klorasepaat, delorasepaam (inn), diasepaam (inn), estasolaam (inn), etüülloflasepaat (inn), fludiasepaam (inn), flunitrasepaam (inn), flurasepaam (inn), halasepaam (inn), lorasepaam (inn), lormetasepaam (inn), masindool (inn), medasepaam (inn), midasolaam (inn), nimetasepaam (inn), nitrasepaam (inn), nordasepaam (inn), oksasepaam (inn), pinasepaam (inn), prasepaam (inn), pürovaleroon (inn), temasepaam (inn), tetrasepaam (inn) ja triasolaam (inn); nende soolad ja metüülasiinfoss (iso))

3201

Taimse päritoluga parkaineekstraktid; tanniinid ja nende soolad, eetrid, estrid jm derivaadid

3202

Orgaanilised sünteesparkained; anorgaanilised parkained; parkainepreparaadid, mis sisaldavad või ei sisalda looduslikke parkaineid; ensüümipreparaadid eelparkimiseks

3203

Kindla või muutuva keemilise koostisega taimsed ja loomsed värvained, k.a värvaineekstraktid (v.a luumust); valmistised taimsete või loomsete värvainete baasil, mida kasutatakse mis tahes materjalide värvimiseks või muude värvainete valmistamiseks (v.a rubriikide 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ja 3215 tooted) – muud

3204 90

Kindla või muutuva keemilise koostisega orgaanilised sünteesvärvained; käesoleva grupi märkuses 3 osutatud orgaaniliste sünteesvärvainete baasil saadud valmistised; fluorestsentsvalgenditena või luminofooridena kasutatavad sünteetilised orgaanilised tooted (kindla või muutuva keemilise koostisega)

3205

Lakkpigmendid (v.a hiina lakk või hiina värv või jaapani lakk või värv); valmistised nende baasil, mida kasutatakse mis tahes materjalide värvimiseks või muude värvainete valmistamiseks (v.a rubriikide 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ja 3215 tooted)

3206 41

Ultramariin ja valmistised ultramariini baasil, mida kasutatakse mis tahes materjalide värvimiseks või komponentidena muude värvainete valmistamiseks (v.a rubriikide 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ja 3215 valmistised)

3206 49

Anorgaanilised või mineraalvärvained, mujal liigitamata; valmistised nende baasil, mida kasutatakse mistahes materjalide värvimiseks või muude värvainete valmistamiseks (v.a rubriikide 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ja 3215 valmistised ja luminofooridena kasutatavad anorgaanilised tooted) – muud

3207

Valmis pigmendid, hägustid ja värvid, klaasjad emailid ja glasuurid, angoobid, vedelad läikelakid ning muud keraamika-, emaili- ja klaasitööstuses kasutatavad ained; klaasfritt ning klaasipulber, -graanulid ja -helbed

3208

Sünteespolümeeride või keemiliselt töödeldud looduslike polümeeride alusel valmistatud ja mittevesikeskkonnas dispergeeritud või lahustatud värvid ja lakid (sh emailid ja glasuurid); rubriikides 3901 -3913 kirjeldatud ainete lahused lenduvates orgaanilistes lahustites (v.a kolloodium), mis sisaldavad lahustit rohkem kui 50 % massist

3209

Sünteespolümeeride või keemiliselt töödeldud looduslike polümeeride baasil valmistatud ja vesikeskkonnas dispergeeritud või lahustatud värvid ja lakid (sh emailid ja glasuurid)

3210

Muud värvid ja lakid (sh emailid, glasuurid ja liimvärvid); naha viimistlemiseks kasutatavad valmis vesipigmendid

3212 90

Mittevesikeskkonnas dispergeeritud vedelad või pastataolised värvide (sh emailide) valmistamisel kasutatavad pigmendid (sh metallipulbrid ja -helbed); trükifoolium; värvained jaemüügivormis või -pakendis – muud

3214

Aknakitt, pookvaha, vaiktsemendid, tihendussegud ja muud mastiksid; maalripahtlid; mittetulekindlad segud ehitiste fassaadide, siseseinte, põrandate, lagede jms katmiseks

3215 11

Trükivärvid – must

3215 19

Trükivärvid – muud

3403

Määrdeained (k.a lõiketerade määrde- ja jahutusvedelikud, määrdeainete alusel valmistatud keermemäärded, rooste- või korrosioonitõrjevahendid ja vormimäärded) ning määrdeained tekstiilmaterjalide, naha, karusnaha jm materjalide töötlemiseks, v.a valmistised, mis sisaldavad põhikomponendina ≥ 70 % massist naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid

3505 10

Dekstriinid jm modifitseeritud tärklised

3506 99

Mujal nimetamata valmisliimid ja muud valmisadhesiivid; liimide või adhesiividena kasutamiseks mõeldud tooted jaemüügipakendis netomassiga kuni 1 kg – muud

3604

Ilutulestikutooted ja signaalraketid, raketid sademete reguleerimiseks, udusignaalid jm pürotehnilised tooted

3605

Tuletikud (v.a rubriigis 3604 nimetatud pürotehnilised tooted)

3606

Ferrotseerium ja muud pürofoorsed sulamid mis tahes kujul; grupi 36 märkuses 2 nimetatud põlevainetooted

3701 20

Kiirfotofilmid rullides

3701 91

Värvifotograafia tarbeks (polükromaatilised)

3702

Valgustamata valgustundlikud fotofilmid rullides, mis tahes materjalist, v.a paber, papp ja tekstiilmaterjalid; valgustamata valgustundlikud kiirfotofilmid rullides

3703

Valgustamata valgustundlik fotopaber, -papp ja valgustamata valgustundlikud tekstiilmaterjalid

3705

Valgustatud ja ilmutatud fotoplaadid ja -filmid (v.a tooted paberist, papist ja tekstiilmaterjalidest, kinofilmid ja film ofsetpaljunduseks)

3706

Valgustatud ja ilmutatud kinofilmid, heliribaga või heliribata või need, millel on ainult heliriba

3801 20

Kolloid- ja poolkolloidgrafiit

3806 20

Kampol- ja vaikhapete soolad ja derivaadid (v.a kampoli aduktide soolad)

3807

Puidutõrv; puidutõrvaõli; puidukreosoot; puupiiritus; taimsed pigid; vaadipigi ja samalaadsed valmistised kampoli, vaikhapete või taimsete pigide baasil (v.a burgundia pigi, kollane pigi, steariinpigi, rasvhappe pigi, rasvatõrv ja glütseriinpigi)

3809

Viimistlusained, värvikandjad ja värvikinnistid, mida kasutatakse värvimise või värvi kinnitumise kiirendamiseks, ning muud tekstiili-, paberi-, naha- jms tööstuses kasutatavad mujal nimetamata tooted ja valmistised

3810

Metallpindade dekapeerimissegud; jooteräbustid jm pehme- ja kõvajoodisjootmise ning keevitamise abiained; pehme- ja kõvajoodisjootmisel ning keevitamisel kasutatavad metalli- ja muud pulbrid ning pastad; keevituselektroodide ja -varraste täidis- ning kattesegud

3811

Antidetonaatorid, oksüdatsiooniinhibiitorid, vaigutekkeinhibiitorid, viskoossuse regulaatorid, korrosioonitõrjevahendid ja muud mineraalõlide (sealhulgas bensiin) ning mineraalõlidega samal eesmärgil kasutatavate vedelike valmislisandid

3812

Kautšuki vulkaniseerimise kiirendid; plasti- ja kummikompaundi mujal nimetamata plastifikaatorid antioksüdandid ja muud plasti- ja kummikompaundi stabilisaatorid

3813

Valmistised ja laengud tulekustutite jaoks; laetud tulekustutusgranaadid (v.a täis või tühjad tulekustutusvahendid, kaasaskantavad või mitte, segamata keemiliselt defineerimata tulekustuti omadustega tooted muul kujul)

3814

Orgaaniliste lahustite segud ja vedeldid, mujal liigitamata; värvi- või lakieemaldusvahendid (v.a küünelakieemaldi)

3815

Mujal nimetamata keemiliste reaktsioonide initsiaatorid, kiirendid ja katalüsaatorid (v.a kautšuki vulkaniseerimise kiirendid)

3816

Tulekindlad tsemendid, mördid, betoonid jms segud, sealhulgas dolomiidi tihendussegu, v.a rubriigi 3801 tooted

3817

Alküülbenseenide segud ja alküülnaftaleenide segud, mis on saadud benseeni ja naftaleeni alküülimisel (v.a tsükliliste süsivesinike isomeeride segud)

3819

Pidurivedelikud jm hüdraulilise jõuülekande vedelikud, mis ei sisalda naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid või sisaldavad neid alla 70 % massist

3820

Antifriisid ja jäätumisvastased vedelikud (v.a mineraalõlide ning mineraalõlidega samal eesmärgil kasutatavate vedelike valmislisandid)

3823 13

Tööstuslikud tallõli rasvhapped

3824

Valuvormi- ja kärnisegutugevdid; keemiatooted ja keemiatööstuse või sellega seotud tööstusharude valmistised, k.a need, mis kujutavad endast looduslike saaduste segusid, mujal liigitamata

3825 90

Keemiatööstuse või keemiaga seotud tööstuse jääktooted, mujal liigitamata (v.a jäätmed)

3826

Biodiisel ja selle segud, mis ei sisalda või sisaldavad alla 70 % massist nafta- või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid

3827 90

Metaani, etaani või propaani halogeenitud derivaate sisaldavad segud, mida ei ole nimetatud muudes rubriigi 3827 alamrubriikides

3901 40

Etüleen-α-olefiini kopolümeerid suhtelise tihedusega alla 0,94 algkujul

3902

Propüleeni ja teiste olefiinide polümeerid algkujul

3903

Stüreeni polümeerid algkujul

3904

Vinüülkloriidi või muude halogeenitud olefiinide polümeerid algkujul

3905

Vinüülatsetaadi või teiste vinüülestrite polümeerid algkujul; muud vinüülpolümeerid algkujul

3906

Akrüülpolümeerid algkujul

3907 29

Polüeetrid algkujul (v.a polüatsetaalid, bis(polüoksüetüleen)metüülfosfonaat ja tooted alamrubriigist 3002 )

3907 40

Polükarbonaadid algkujul

3907 70

Polü(piimhape) algkujul

3907 91

Küllastumata polüallüülestrid ja muud polüestrid algkujul (v.a polükarbonaadid, alküüdvaigud, polü(etüleentereftalaat) ja polü(piimhape))

3908

Polüamiidid algkujul

3909

Aminovaigud, fenoolvaigud ja polüuretaanid algkujul

3910

Silikoonid algkujul

3911

Naftavaigud, kumaroonindeenvaigud, polüterpeenid, polüsulfiidid, polüsulfoonid ja muud keemilise sünteesi teel saadud mujal liigitamata polümeerid ja eelpolümeerid, algkujul

3912

Mujal nimetamata tselluloos ja selle keemilised derivaadid algkujul

3915 20

Jäätmed, lõikmed ja puru stüreeni polümeeridest

3917

Plastist torud ja voolikud ja nende liitmikud (näiteks muhvid, põlved, äärikud)

3920

Tahvlid, lehed, kiled, fooliumid ja ribad muust kui vahtplastist, armeerimata, lamineerimata, tugevdamata ja muul viisil teiste materjalidega kombineerimata, ilma aluseta, töötlemata või ainult töödeldud pinnaga või lõigatud ruudu- või ristkülikukujulisteks tükkideks

3921

Tahvlid, lehed, kiled, fooliumid ja ribad plastist, armeeritud, lamineeritud, tugevdatud ja muul viisil teiste materjalidega kombineeritud, või vahtplastist, töötlemata või ainult töödeldud pinnaga või lõigatud ruudu- või ristkülikukujulisteks tükkideks

3922 90

Plastist bideed, tualetipotid, loputuskastid jms sanitaartehnikatooted (v.a vannid, dušinurga-alused, valamud, kraanikausid, prill-lauad ja nende kaaned)

3925

Plastist mujal nimetamata ehitusdetailid

4002

Õlidest toodetud sünteetiline kautšuk ja faktis, algkujul või tahvlite, lehtede või ribadena; loodusliku kautšuki, balaata, gutapertši, guajuula, tšikle jm looduslike vaikude segud sünteetilise kautšuki või faktisega, algkujul või tahvlite, lehtede või ribadena

4005

Vulkaniseerimata täidisega kautšuk (toorkummi) algkujul või tahvlite, lehtede või ribadena

4006 10

Toorikud vulkaniseerimata kautšukist kummirehvide taastamiseks

4008 21

Tahvlid, lehed ja ribad kummist (v.a vahtkummist)

4009 12

Torud, voolikud ja lohvid vulkaniseeritud kummist (v.a kõvakummist), armeerimata või muul viisil teiste materjalidega kombineerimata, liitmikega

4009 41

Torud, voolikud ja lohvid vulkaniseeritud kummist (v.a kõvakummist), armeeritud või muul viisil teiste materjalidega kombineeritud (v.a metalli või riidega), liitmiketa

4010

Vulkaniseeritud kummist konveierilindid, ülekanderihmad ning rihmamaterjal

4011 20

Uued kummist õhkrehvid, bussidele ja veoautodele

4011 80

Uued kummist õhkrehvid ehitus-, kaevandus- ning tööstuslikele tõste- ja teisaldusmasinatele

4012

Protekteeritud või kasutatud kummist õhkrehvid; kummist täis- või padjandrehvid, vahetatavad kummist protektorid ja pöiavööd

4016 93

Seibid jm tihendid vulkaniseeritud kummist (v.a kõvakummist ja vahtkummist)

4407

Pikikiudu saetud või lõhestatud ja spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud või mitte, paksusega rohkem kui 6 mm

4408 10

Spoon vineerimiseks, sh spoonihööveldatud kihtpuitmaterjal, okaspuidust vineeri vms okaspuidust kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti saetud, spoonihööveldatud või kooritud okaspuit, hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud või mitte, paksusega kuni 6 mm

4411 13

Keskmise tihedusega puitkiudplaadid (MDF) puidust, paksusega üle 5 mm, kuid mitte üle 9 mm

4411 94

Puitkiudplaadid puidust või muust puitjast materjalist, vaikude vms orgaaniliste sideainetega aglomeeritud või mitte, tihedusega mitte rohkem kui 0,5  g/cm3 (v.a keskmise tihedusega puitkiudplaadid (MDF); puitlaastplaadid, aglomeeritud või mitte ühe või mitme kihi puitkiudplaadiga; vineeriga lamineeritud kihtpuitmaterjal; kärgpaneelid puitkiudplaadist väliskihiga; papp; mööbliosadena määratletavad detailid)

4412

Vineer, spoonitud plaadid jms kihtpuitmaterjal

4416

Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad

4418 40

Puitraketis betoneerimistöödeks (v.a vineerist vooder)

4418 60

Puidust postid ja talad

4418 79

Puidust (v.a bambusest) koostepõrandaplaadid (v.a mitmekihilised põrandaplaadid ning plaadid mosaiikpõrandatele)

4503

Looduslikust korgist tooted

4504

Aglomeeritud kork (sideainega või ilma) ning tooted sellest

4701

Mehaaniline puitmass, keemiliselt töötlemata

4703

Naatron- või sulfaattselluloos puidust (v.a lahustuv tselluloos)

4704

Sulfaattselluloos puidust (v.a lahustuv tselluloos)

4705

Puidutselluloos, mis on saadud mehaaniliste ja keemiliste meetodite kombineerimisel

4706

Ringlusse võetud paberi- või papijäätmetest ja -jääkidest või muudest kiulistest tselluloosmaterjalidest saadud mass

4707

Ringlusse võetud paberi- või papijäätmed ja jäägid

4802 20

Paber ja papp, kasutamiseks valgus-, soojus- või elektritundliku paberi või papi alusena, rullides või ristkülikukujuliste (k.a ruut) lehtedena, mis tahes formaadis

4802 40

Pinnakatteta tapeedialuspaber

4802 58

Mujal nimetamata pinnakatteta paber ja papp kirjutamiseks, trükkimiseks või muudeks graafilisteks töödeks, perforeerimata perfokaardid ja perfolindimaterjal, rullides või ristkülikukujuliste (k.a ruut) lehtedena, mis tahes formaadis, mis ei sisalda mehaanilisel või keemilis-mehaanilisel menetlusel saadud kiude või sisaldab neid kuni 10 % kogu sisalduva kiu massist, massiga üle 150 g/m2

4802 61

Mujal nimetamata pinnakatteta paber ja papp kirjutamiseks, trükkimiseks või muudeks graafilisteks töödeks, perforeerimata perfokaardid ja perfolindimaterjal, rullides, mis tahes formaadis, mille kogu sisalduva kiu massist üle 10 % moodustavad mehaanilisel või keemilis-mehaanilisel menetlusel saadud kiud

4804

Pinnakatteta jõupaber ja papp, rullides laiusega üle 36 cm või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ühe külje pikkus on üle 36 cm ja teise külje pikkus on üle 15 cm, kui leht on kokku voltimata (v.a rubriigi 4802 või 4803 kaubad)

4805

Muu katmata paber ja papp, rullides laiusega rohkem kui 36 cm või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ühe külje pikkus on rohkem kui 36 cm ja teise külje pikkus rohkem kui 15 cm, kui leht on kokku voltimata, töödeldud mitte rohkem kui selle grupi märkuses 3 näidatud ulatuses, mujal liigitamata

4806

Taimne pärgament, rasvakindlad paberid, kalkad, pärgamiin jm läikega läbipaistvad või poolläbipaistvad paberid, rullides laiusega üle 36 cm või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ühe külje pikkus on üle 36 cm ja teise külje pikkus üle 15 cm, kui leht on kokku voltimata

4807

Kihiline paber ja papp, valmistatud siledate paberikihtide kokkuliimimise teel, pinnakatte või immutuseta, tugevdatud või tugevdamata, rullides laiusega üle 36 cm või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ühe külje pikkus on üle 36 cm ja teise külje pikkus üle 15 cm, kui leht on kokku voltimata

4808

Lainepaber ja lainepapp (sileda liimitud pinnakihiga või ilma), krepitud, kortsutatud, surutrükiga või perforeeritud, rullides laiusega üle 36 cm või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ühe külje pikkus on üle 36 cm ja teise külje pikkus üle 15 cm, kui leht on kokku voltimata (v.a rubriigis 4803 kirjeldatud kaubad)

4809

Söepaber, isekopeeruv paber jm kopeerpaber või paber kujutise ülekandmiseks (sh kaetud või immutatud paber paljundusšabloonideks või ofsetivormideks), pealetrükiga või pealetrükita, rullides laiusega üle 36 cm või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ühe külje pikkus on üle 36 cm ja teise külje pikkus üle 15 cm, kui leht on kokku voltimata

4810

Paber ja papp, kaetud ühelt või mõlemalt küljelt sideaine abil või ilma selleta kaoliini või muude anorgaaniliste ainetega, ilma muu katteta, värvitud või dekoreeritud pinnaga või ilma, pealetrükiga või pealetrükita, rullides või ristkülikukujuliste (k.a ruut) lehtedena, mis tahes formaadis (v.a kõik muud kaetud paberid ja papid)

4811

Paber, papp, tselluloosvatt ja tsellulooskiudkangas, kaetud, immutatud, pealistatud, värvitud või dekoreeritud pinnaga või pealetrükiga, rullides või ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mis tahes formaadis, v.a rubriikide 4803 , 4809 ja 4810 kaubad

4814 90

Tapeet jms seinakatted paberist, ja paberist aknatransparendid (v.a seinakatted paberist, mille pealispind on kaetud või pealistatud kohrutatud, surutrükiga, värvitud, trükimustriga kaunistatud või muul viisil dekoreeritud plastkihiga)

4819 20

Kokkuvolditavad kastid ja karbid, mitte lainepaberist või -papist

4822

Poolid, rullid, bobiinid jms alused paberimassist, paberist või papist (perforeeritud või perforeerimata, tugevdatud või tugevdamata)

4823

Muu paber, papp, tselluloosvatt ja tsellulooskiudkangas, ribades või rullides, laiusega mitte rohkem kui 36 cm, ruudu- või ristkülikukujuliste lehtedena, mille ükski külg ei ole rohkem kui 36 cm, kui leht on kokku voltimata, mõõtu või vormi lõigatud (v.a ruut või ristkülik); muud tooted paberimassist, paberist, papist, tselluloosvatist või tsellulooskiudkangast

4906

Arhitektuursed, tehnilised, tööstusotstarbelised, reklaamiotstarbelised, topograafilised jms plaanid ja joonised käsitsi valmistatud originaalidena; käsitsi kirjutatud tekstid; fotoreproduktsioonid valgustundlikul paberil ja läbi kopeerpaberi saadud koopiad eelnimetatutest

5105

Lambavill ja muude loomade vill ning loomakarvad, kraasitud või kammitud (sh kammvill pallides)

5106

Lambavillane kraaslõng, jaemüügiks pakendamata

5107

Lambavillane kammlõng, jaemüügiks pakendamata

5112

Lamba või muude loomade kammvillast riie (v.a rubriigi 5911 tehnilise otstarbega tekstiilitooted)

5205

Puuvillane lõng (v.a õmblusniit), puuvillasisaldusega vähemalt 85 % massist, jaemüügiks pakendamata

5206 42

Mitmekordne (kordistatud) või komplekskammlõng, mis sisaldab enamjaolt, kuid alla 85 % massist puuvilla, ühekordse lõnga joontihedusega vähemalt 232,56  detsiteksi, kuid alla 714,29  detsiteksi (ühekordse lõnga meetriline number üle 14, kuid mitte üle 43) (v.a õmblusniit ja jaemüügiks pakendatud lõng)

5209 11

Labasekoeline puuvillane kangastelgedel kootud kangas, puuvillasisaldusega vähemalt 85 % massist, pindtihedusega üle 200 g/m2, pleegitamata

5211

Riie puuvilla ja peamiselt või üksnes keemiliste kiudude segust, puuvillasisaldusega alla 85 % massist, pindtihedusega üle 200 g/m2

5308

Lõng muudest taimsetest tekstiilkiududest; paberlõng

5402 63

Mitmekordne filamentkiududest (kordistatud) või komplekslõng polüpropüleenist, sh monofilament joontihedusega alla 67 detsiteksi (v.a õmblusniit, jaemüügiks pakendatud lõng ja tekstureeritud lõng)

5403

Lõng tehisfilamentkiududest, k.a tehismonofilament joontihedusega alla 67 detsiteksi (v.a õmblusniit ja jaemüügiks pakendatud lõng)

5404

Sünteesmonofilament joontihedusega vähemalt 67 detsiteksi, mille ristlõike mis tahes läbimõõt ei ületa 1 mm; sünteestekstiilmaterjalist ribad jms (näiteks tehisõled) laiusega kuni 5 mm

5407 30

Riie sünteesfilamentlõngast, sh monofilament joontihedusega vähemalt 67 detsiteksi, mille ristlõike mis tahes läbimõõt ei ületa 1 mm, mis koosneb üksteise peale asetatud paralleelsete tekstiillõngade kihtidest lõngade suunaga risti või nurga all, need kihid on lõngade ristumiskohtades ühendatud liimiga või termiliselt

5501

Sünteesfilamentköisik, mida on kirjeldatud grupi 55 märkuses 1

5502

Tehisfilamentköisik, mida on kirjeldatud grupi 55 märkuses 1

5503

Sünteesstaapelkiud, kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata

5504 90

Tehisstaapelkiud, kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata (v.a viskooskiust)

5506

Sünteesstaapelkiud, kraasitud, kammitud või muul viisil ketramiseks ettevalmistatud

5507

Tehisstaapelkiud, kraasitud, kammitud või muul viisil ketramiseks ette valmistatud

5512 21

Riie akrüül- või modakrüülstaapelkiudude sisaldusega vähemalt 85 % massist, pleegitamata või pleegitatud

5512 99

Riie sünteesstaapelkiudude sisaldusega vähemalt 85 % massist, värvitud, kirjukoeline või trükitud (v.a akrüül-, modakrüül- või polüesterstaapelkiududest)

5516

Tehisstaapelkiududest riie

5601 29

Tekstiilvatt ja tooted sellest (v.a puuvillased või keemilistest kiududest; hügieenisidemed ja -tampoonid, mähkmed jms hügieenitarbed, vatt ja vatitooted, ravimitega immutatud või kaetud või jaemüügipakendis, mõeldud kasutamiseks meditsiinis, kirurgias, hambaravis või veterinaarias, ning tooted impregneeritud, pealistatud või kaetud parfümeeria- või kosmeetikatoodetega, seebiga, puhastusvahenditega jne)

5601 30

Flokk, tolm, ebemed

5604

Tekstiiliga kaetud kumminiit ja -pael; tekstiillõng ning rubriigi 5404 või 5405 ribad jms, impregneeritud, pealistatud, kaetud või ümbritsetud kummi või plastiga (v.a tehiskätgut, niit ja nöör õngekonksu kinnitusega või muul viisil õngenööriks kujundatud)

5605

Metalliseeritud lõng, mähitud või mähkimata, mis koosneb metallniidi, -riba või -pulbriga kombineeritud või metalliga kaetud tekstiillõngast või rubriigi 5404 või 5405 ribast vms (v.a lõngad tekstiilkiudude ja metallikiudude segust, antistaatiliste omadustega; metalltraadiga tugevdatud lõngad; kaunistused)

5607 41

Sidumis- või pakkenöör polüetüleenist või polüpropüleenist

5801 27

Läbilõigatud lõimkarustusega puuvillane riie (v.a froteerätikuriie jms kootud froteeriie, rubriigi 5806 telgedel kootud paelad; taftingriie)

5803

Ažuurne riie (v.a rubriigi 5806 telgedel kootud paelad)

5806 40

Paelad, mis koosnevad kleepaine abil ühendatud lõimest ilma koelõngata (lauspaelad), laiusega kuni 30 cm

5901

Kummi või tärklisainetega pealistatud tekstiilriie raamatute väliskaanteks, karpide ja papist toodete jms valmistamiseks; pausriie; ettevalmistatud maalimislõuend; vaheriie jms jäik kübara-alusriie (v.a plastiga pealistatud tekstiilriie)

5905

Tekstiilseinakatted

5908

Tekstiiltahid lampidele, ahjudele, välgumihklitele, küünaldele vms, telgedel kootud, punutud või silmkoelised; hõõgsukad ja ringkootud hõõgsukakangas selleks otstarbeks, impregneeritud või impregneerimata (v.a vahaga kaetud tahid peenikestele küünaldele, süütenöörid ja detonaatori süütenöörid, tekstiillõngast tahid ja klaaskiust tahid)

5910

Tekstiilmaterjalist rihmamaterjal ülekanderihmade või konveierilintide jaoks, plastiga immutatud, pealistatud, kaetud või lamineeritud või mitte, metalli või muu materjaliga tugevdatud või mitte (v.a paksusega alla 3 mm ning kindlaksmääramata pikkusega või ainult pikuti lõigatud; ning impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud kummiga või valmistatud lõngast või nöörist, mis on impregneeritud või pealistatud kummiga)

5911 10

Nõelkraaslintide valmistamiseks kasutatav kummi, naha või muu materjaliga pealistatud, kaetud või lamineeritud tekstiilriie, vilt või vildiga vooderdatud riie ja muu samalaadne tehnilise otstarbega riie, k.a kummiga impregneeritud sametpael lõimepoomi katmiseks

5911 31

Tekstiilriie ja vilt, lõputu lindina või varustatud ühenduslülidega, paberimasinatele jms seadmetele nt tselluloosi või asbesttsemendi tootmiseks, pindtihedusega vähem kui 650 g/m2

5911 32

Tekstiilriie ja vilt, lõputu lindina või varustatud ühenduslülidega, paberimasinatele jms seadmetele nt tselluloosi või asbesttsemendi tootmiseks, pindtihedusega vähemalt 650 g/m2

5911 40

Filterriie õlipressidele jms seadmetele (k.a juustest filterriie)

6001 99

Silmkoelised või heegeldatud karuskangad (v.a puuvillased või keemilistest kiududest ning kõrge karusega kangad)

6003

Silmkoelised või heegeldatud kangad laiusega kuni 30 cm (v.a kangad elastomeerse lõnga või kumminiidi sisaldusega vähemalt 5 % massist ja karuskangad (sh kõrge karusega), aaskarusega kangad, etiketid, sildid jms tooted, ning silmkoelised või heegeldatud kangad, impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud)

6005 36

Pleegitamata või pleegitatud sünteeskiududest lõimetrikookangas (sh galoontrikookudumismasinatel valmistatud trikookangas) laiusega üle 30 cm (v.a kangad elastomeerse lõnga või kumminiidi sisaldusega vähemalt 5 % massist ja karuskangad (sh kõrge karusega), aaskarusega kangad, etiketid, sildid jms tooted, ning silmkoelised või heegeldatud kangad, impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud)

6005 44

Trükitud tehiskiududest lõimetrikookangas (sh galoontrikookudumismasinatel valmistatud trikookangas) laiusega üle 30 cm (v.a kangad elastomeerse lõnga või kumminiidi sisaldusega vähemalt 5 % massist ja karuskangad (sh kõrge karusega), aaskarusega kangad, etiketid, sildid jms tooted, ning silmkoelised või heegeldatud kangad, impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud)

6006 10

Lamba- või muude loomade villast silmkoeline või heegeldatud kangas laiusega üle 30 cm (v.a lõimetrikookangas (sh galoontrikookudumismasinatel valmistatud trikookangas), kangad elastomeerse lõnga või kumminiidi sisaldusega vähemalt 5 % massist ja karuskangad (sh kõrge karusega), aaskarusega kangad, etiketid, sildid jms tooted, ning silmkoelised või heegeldatud kangad, impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud)

6309

Kantud rõivad jm kasutatud tooted, tekid ja reisivaibad, magamistoa- jms mööbli juurde kuuluvad lisandid mis tahes tekstiilmaterjalist, sh mis tahes jalanõud ja peakatted, millel on näha olulised kulumistunnused ning mis on esitatud puistekaubana või pallides, kottides vms pakendis (v.a vaibad, muud põrandakatted ning seinavaibad)

6802 92

Lubjakivi, mis tahes kujul (v.a marmor, travertiin ja alabaster, alamrubriigi 6802 10 plaadid, kuubikud jms tooted, juveeltoodete imitatsioonid, kellad, lambid, valgustid ja nende osad, originaalskulptuurid ja raidkujud, klompkivi, ääriskivid ja sillutusplaadid)

6804 23

Veskikivid, käiad, lihvkettad jms kanderaamistikuta tooted, mida kasutatakse teritus-, poleerimis- või lõikamistöödeks, looduslikust kivist (v.a aglomeeritud looduslikest abrasiividest või keraamilisest materjalist, lõhnastatud pimsskivid, käsitsi teritamise või lihvimise kivid ning lihvkettad jne spetsiaalselt hambapuuridele)

6806

Räbuvatt, kivivill jms mineraalvatid; paisutatud vermikuliit, kergkruus, vahtšlakk jms paisutatud mineraalmaterjalid; segud ja tooted mineraalsetest soojus- või heliisolatsiooni- või helisummutusmaterjalidest, v.a rubriikide 6811 ja 6812 ning grupi 69 tooted

6807

Tooted asfaldist jms materjalidest, näiteks naftabituumenist või kivisöepigist

6809 19

Plaadid, lehed, paneelid, tahvlid jms tooted kipsist või kipsisegudest (v.a ornamendiga tooted, tooted, mis on kaetud või tugevdatud üksnes paberi või papiga ning kipsiga aglomeeritud tooted soojus- või heliisolatsiooniks või helisummutamiseks)

6810 91

Ehitusdetailid tsiviil- ja tööstusehitusele, tsemendist, betoonist või tehiskivist, armeeritud või armeerimata

6811

Tooted asbesttsemendist, tsellulooskiudtsemendist jms materjalist

6813

Hõõrdematerjalid asbesti, muu mineraalaine või tselluloosi alusel, tekstiili või muude materjalidega kombineeritud või kombineerimata, ning tooted neist (näiteks lehed, rullid, lindid, segmendid, kettad, vaheseibid, klotsid), monteerimata, piduritele, siduritele ja muule (v.a monteeritud hõõrdematerjal)

6814

Töödeldud vilk ja vilgust tooted, sh paagutatud või regenereeritud vilk paberist, papist või muust materjalist alusel või aluseta

6901

Tellised, plokid, plaadid jm keraamikatooted ränimuldsetest fossiiljahudest (näiteks kiiselguur, treepel, diatomiit) vms ränimuldsetest mineraalidest

6904 10

Ehitustellised (v.a tooted ränimuldsetest fossiiljahudest vms ränimuldsetest mineraalidest ja rubriigi 6902 tulekindlad tellised)

6905

Keraamilised katusekivid, korstnaava kaitsed, korstnakübarad, lõõride voodrid, arhitektuursed ornamendid jm keraamilised ehitusdetailid

6906 00

Keraamilised torud, kaablikarbikud, katuserennid ning toruliitmikud (v.a tooted ränimuldsetest fossiiljahudest vms ränimuldsetest mineraalidest, tulekindlad keraamilised tooted, lõõride voodrid, spetsiaalselt laborite jaoks toodetud torud, isolatsioonitorustik ning liitmikud jm torustikud elektrotehnika tarbeks)

6907 22

Keraamilised teekatteplaadid ja sillutis, põranda- ja seinaviimistlusplaadid veeimendumise koefitsiendiga üle 0,5  % massist, kuid mitte üle 10 % massist (v.a mosaiikkivid ja viimistluskeraamika)

6907 40

Viimistluskeraamika

6909 90

Keraamilised rennid, torud jm mahutid põllumajanduse tarbeks; keraamilised potid, nõud jms kaupade pakendamiseks ja transpordiks (v.a üldise otstarbega säilitusnõud laboritele; majapidamistarbed; mahutid kauplustele)

7002

Klaaskuulid (v.a rubriigis 7018 nimetatud mikroklaaskuulid), klaasvardad, klaastorud, töötlemata

7003

Valuklaas ja valtsklaas lehtede või profiilidena, absorbeeriva, peegeldava või mittepeegeldava kihiga või ilma, ent muul viisil töötlemata

7004

Tõmmatud ja puhutud klaas lehtedena, absorbeeriva, peegeldava või mittepeegeldava kihiga või ilma, ent muul viisil töötlemata

7005

Kuumpoleeritud klaas (float-klaas) ja lihvitud või poleeritud pealispinnaga klaas (peegelklaas), lehtedena, absorbeeriva, peegeldava või mittepeegeldava kihiga või ilma, ent muul viisil töötlemata

7007

Karastatud või lamineeritud kildumatu klaas

7011 10

Avatud klaaskolvid, sh ümmarguse (klaaspirnid) ja toruja kujuga, furnituurita, nende klaasosad, elektrivalgustuse tarvis

72

Raud ja teras

7301

Rauast või terasest sulundkonstruktsioonid, puuritud, perforeeritud või mitte, monoliitsed või monteeritavad; keevitatud kujuprofiilid, rauast või terasest

7302

Raudteede ja trammiteede rauast või terasest konstruktsioonielemendid: rööpad, hammas- ja kontrarööpad, pöörmed, riströöpad, pöörmekangid jm ristühendused, liiprid, lukuliiprid, aluslapid, sidelapid, kiilud, tugiplaadid, tugipadjad, tõmmitsad, kandurid, rööpapoldid jm detailid rööbaste ühendamiseks või kinnitamiseks

7303

Malmist torud ja õõnesprofiilid

7304

Igasugused õmbluseta torud ja õõnesprofiilid, rauast või terasest (v.a malmist)

7305

Mujal nimetamata torud (näiteks keevitatud, needitud või muu õmblusega), ümmarguse ristlõikega, välisläbimõõduga üle 406,4  mm

7306

Mujal nimetamata raud- või terastorud ning õõnesprofiilid (näiteks lahtiste, keevitatud, needitud või muul viisil ühendatud õmblustega)

7307

Rauast või terasest toruliitmikud (näiteks muhvid, põlved)

7308

Rauast või terasest metallkonstruktsioonid ja nende osad (näiteks sillad, sillasektsioonid, lüüsiväravad, tornid, sõrestikmastid, katusekatted, katusefermid, uksed, aknad, nende raamid, lävepakud, aknaluugid, balustraadid, piilarid ja sambad); tahvlid, vardad, kujuprofiilid, torud jms tarindites kasutatavad raud- või terastooted (v.a rubriigi 9406 kokkupandavad ehitised)

7309

Rauast või terasest reservuaarid, tsisternid, paagid jms mahutid mis tahes ainete jaoks (v.a suru- või vedelgaas), mahuga üle 300 liitri, vooderdusega või ilma, soojusisolatsiooniga või ilma, mehaaniliste ja soojustehniliste seadmeteta

7310

Mujal nimetamata rauast või terasest tsisternid, vaadid, trumlid, plekknõud, toosid jm mahutid mis tahes ainete jaoks, (v.a suru- või vedelgaas), mahuga kuni 300 liitrit, mehaaniliste ja soojustehniliste seadmeteta, vooderdusega või ilma, soojusisolatsiooniga või ilma

7311

Rauast või terasest suru- või vedelgaasimahutid (v.a mahutid spetsiaalselt ehitatud või varustatud ühe või mitme transpordiviisi jaoks)

7314 12

Roostevabast terastraadist lõputu lint, masinatel ja seadmetel kasutamiseks

7318 24

Rauast või terasest tüüblid ja splindid

7320

Rauast või terasest vedrud ja vedrulehed

7322 90

Rauast või terasest õhukuumendid ning kuuma õhu jaotusseadmed (sh ka värske või konditsioneeritud õhu jaotamiseks), mitteelektrilise kuumendusega, elektrimootorilt käitatavate ventilaatorite või õhupuhuritega, nende seadmete osad

7324 29

Terasplekist vannid

7407

Vasest varbmaterjal ja profiilid

7408

Vasktraat

7409

Vasest plaadid, lehed ja ribad, paksusega üle 0,15  mm

7411

Vasktorud

7412

Vasest toruliitmikud (näiteks muhvid, põlved, äärikud)

7413

Trossikee, trossid, punutud lindid jms vasest tooted (elektriisolatsioonita)

7415 21

Vasest seibid (sh vedruseibid)

7505

Niklist varbmaterjal, profiilid ja traat

7506

Niklist plaadid, lehed, ribad ja foolium

7507

Niklist torud ja toruliitmikud (näiteks muhvid, põlved, äärikud)

7508

Muud nikkeltooted

7605

Alumiiniumtraat

7606

Alumiiniumist plaadid, lehed ja ribad paksusega üle 0,2  mm

7607 20

Alumiiniumfoolium, aluskihiga, paksusega kuni 0,2  mm (aluskihti arvestamata) (v.a rubriigi 3212 trükifoolium ja jõulukuusekaunistused)

7608

Alumiiniumtorud

7609

Alumiiniumist toruliitmikud (näiteks muhvid, põlved, äärikud)

7610

Alumiiniumist konstruktsioonid (v.a rubriigi 9406 kokkupandavad ehitised), nende osad (näiteks sillad, sillasektsioonid, tornid, sõrestikmastid, katused, katusefermid, uksed ja aknad, nende raamid, lävepakud, aknaluugid, balustraadid, piilarid ja sambad); alumiiniumist plaadid, vardad, profiilid, torud jms alumiiniumtooted ehituskonstruktsioonides kasutamiseks

7611

Alumiiniumist reservuaarid, tsisternid, paagid jms mahutid mis tahes ainete jaoks (v.a suru- või vedelgaas), mahuga üle 300 liitri, mehaaniliste või soojustehniliste seadmeteta, soojusisolatsiooniga või soojusisolatsioonita (v.a mahutid, spetsiaalselt ehitatud või varustatud ühe või mitme transpordiviisi jaoks)

7612

Mujal nimetamata alumiiniumist vaadid, trumlid, plekknõud, toosid jm mahutid mis tahes ainete jaoks, (v.a suru- või vedelgaas), mahuga kuni≤ 300 liitrit, mehaaniliste ja soojustehniliste seadmeteta, soojusisolatsiooniga või ilma

7613

Alumiiniumist suru- ja vedelgaasimahutid

7616 10

Naelad, tihvtid, rõhknaelad (v.a rubriigis 8305 nimetatud), kruvid, poldid, mutrid, kruvikonksud, needid, tüüblid, splindid, seibid jms

7804

Pliist plaadid, lehed, ribad ja foolium; pliipulbrid ja -helbed

7905

Tsinkplaadid, -lehed, -ribad ja -foolium

8001

Survetöötlemata tina

8003

Tinast varbmaterjal, profiilid ja traat

8007

Tinatooted

8101 10

Volframipulbrid

8102

Molübdeen ja tooted sellest, sh jäätmed ja -jäägid

8105 90

Koobaltist tooted

8109

Tsirkoonium ja tooted sellest, sh jäätmed ja jäägid

8111

Mangaan ja tooted sellest, sh jäätmed ja jäägid

8202 20

Mitteväärismetallist lintsaelehed

8207

Vahetatavad tööinstrumendid mehaaniliste või mittemehaaniliste käsi-tööriistade ja tööpinkide jaoks (näiteks pressimiseks, lehtstantsimiseks, sise- ja väliskeermestamiseks, puurimiseks, kammlõikamiseks, freesimiseks, treimiseks või kruvide keeramiseks) sh tõmbesilmad, ekstrudeerimismatriitsid ning tööriistad kivi- ja pinnasepuuride jaoks

8208 10

Noad ja lõiketerad masinate ja mehaaniliste seadmete jaoks – metalli töötlemiseks

8208 20

Noad ja lõiketerad masinate ja mehaaniliste seadmete jaoks – puidu töötlemiseks

8208 30

Noad ja lõiketerad masinate ja mehaaniliste seadmete jaoks – toiduainetööstuse jaoks

8208 90

Noad ja lõiketerad masinate ja mehaaniliste seadmete jaoks – muu

8301 20

Mitteväärismetallist mootorsõidukite lukud

8301 70

Võtmed (ilma lukuta)

8302 30

Muud kinnitusdetailid, furnituurid jms tooted mootorsõidukite jaoks

8307

Mitteväärismetallist painduvad torud, furnituuriga või ilma

8309

Mitteväärismetallist korgid, punnid ja kaaned (k.a kroonkorgid, pealekeeratavad korgid ja kaaned, valamisavaga korgid), pudelite korgikapslid, prundid, plommid, keermestatud korgid jm pakkimis- ning sulgemisvahendid

8414 10

Vaakumpumbad

8414 90

Õhu- või vaakumpumbad, õhu- või gaasikompressorid, ventilaatorid; ventilaatoritega ventilatsiooni või retsirkulatsiooni varikatted, filtritega või filtriteta; gaasikindlad bioloogiliselt ohutud ruumid, filtritega või ilma – osad

8417

Mitte-elektrilised ahjud ja põletuskambrid tööstuslikuks ning laboratoorseks kasutuseks, k.a jäätmepõletusahjud

8419 40

Destilleerimis- ja rektifikatsiooniseadmed

8419 50

Soojusvahetid (v.a kateldes kasutatavad)

8419 60

Seadmed õhu ja gaaside veeldamiseks

8419 89

Masinad, tööstusotstarbelised ja laboratoorsed seadmed materjalide termiliseks töötluseks (soojendamine, keetmine, röstimine, steriliseerimine, pastöriseerimine, aurutamine, aurustamine, kondenseerimine, jahutamine jne), elektriliselt või muul viisil köetavad; v.a kodumajapidamises kasutatavad seadmed ja rubriigi 8514 ahjud ja muud seadmed

8419 90

Osad masinatele, tööstusotstarbelistele ja laboratoorsetele seadmetele materjalide termiliseks töötluseks, elektriliselt või muul viisil köetavad, ning mitte-elektrilistele kiirboileritele ja mahtboileritele, mujal nimetamata

8451 10

Kuivpuhastusseadmed

8451 29

Kuivatusmasinad (pesukuivatusmasinad) – muud

8451 30

Triikimismasinad ja pressid (k.a riiet kokkusulatavad pressid)

8451 90

Seadmed (v.a rubriigi 8450 seadmed) tekstiillõnga, riide, valmistekstiiltoodete pesuks, puhastamiseks, väänamiseks, kuivatamiseks, triikimiseks, pressimiseks (k.a materjale kokkusulatavad pressid), pleegitamiseks, värvimiseks, apreteerimiseks, viimistlemiseks jne, põrandakatete (nagu linoleum) valmistamisel tekstiilalusele pasta pealekandmiseks; seadmed riide kokku- ja lahtikerimiseks, voltimiseks, lõikamiseks ja läbilöömiseks – osad

8456

Seadmed mitmesuguste materjalide töötlemiseks osa materjali eemaldamise teel laser- või muu valgus- või kvantkiirguse, ultraheli, elektrilahenduse, elektrokeemiliste menetluste, elektron-, ioonkiirguse või plasmakaare toimel; vesilõikeseadmed

8459

Metallilõikepingid (k.a järjestikuse protsessiga agregaattööpingid) puurimiseks, sisetreimiseks, freesimiseks, sise- ja väliskeermete lõikamiseks, v.a rubriigis 8458 nimetatud treipingid ja treikeskused, rubriigis 8461 nimetatud hambalõikepingid ja käsimasinad

8460

Koorimis-, teritus-, lihvimis-, hoon-, soveldus-, poleerpingid jm tööpingid metallide või metallkeraamika viimistlemiseks lihvkivide, abrasiivide ning poleerimisvahendite abil (v.a rubriiki 8461 kuuluvad hambalõike-, hambalihv- ja hambaviimistluspingid ja käsimasinad)

8461

Pikihöövel-, risthöövel-, püsthöövel-, kammlõike-, hambalõike- ja hambalihvpingid ning hambaviimistlus-, mahalõike-, saagpingid jm mujal nimetamata tööpingid metallide või metallkeraamika töötlemiseks

8462

Tööpingid (k.a pressid) metallide sepistamiseks, pressimiseks ja stantsimiseks (v.a valtspingid); tööpingid (k.a pressid, lõikeliinid ja mõõtu lõikamise liinid) metalli painutamiseks, kantimiseks, õgvendamiseks, lamestamiseks, lõikamiseks, mulgustamiseks, sälkamiseks või jadasälkamiseks (v.a tõmbepingid); pressid metallide või metallikarbiidide töötluseks, mujal nimetamata

8463

Muud tööpingid metallide või metallkeraamika töötlemiseks materjali eraldamiseta (v.a sepistamine, painutamine, voltimine, õgvendus- ja lamestuspressid, lõikemasinad, mulgustamis- ja sälkamismasinad, pressid ja käsimasinad)

8464

Tööpingid kivi, keraamika, betooni, asbesttsemendi jms materjalide töötlemiseks, seadmed klaasi külmtöötlemiseks (v.a käsiinstrumendid)

8465

Tööpingid puidu, korgi, luu, kõvakummi, tugevate plastide jms kõvade materjalide töötlemiseks (k.a seadmed naelutamiseks, klammerdamiseks, liimimiseks ning muudeks ühendustöödeks)

8470

Kalkulaatorid ja arvutusfunktsioone täitvad taskuformaadis andmehõive-, andmejäädvustus- ja andmeesitusmasinad; raamatupidamismasinad, postifrankeerimismasinad, piletiautomaadid jms arvutusseadmega masinad; kassaaparaadid

8472

Muud kontoriseadmed (näiteks hektograafid või trafarettpaljundusaparaadid, aadressimasinad, pangatähtede jagamisautomaadid, seadmed raha sorteerimiseks, lugemiseks või pakendamiseks, teritajad, mulgustid või klammerdusmasinad)

8473

Osad ja tarvikud (v.a katted, kandekastid jms), mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8470 –8472 masinate juures

8478

Käesolevas grupis mujal nimetamata seadmed tubakataimede eeltöötluseks või tubakatoodete valmistamiseks

8485

Kihtlisandustootmise seadmed

8486

Masinad ja seadmed, mida kasutatakse üksnes või peamiselt pooljuhtkristallide (buulid) või -plaatide (vahvlid), pooljuhtseadiste, elektrooniliste integraallülituste või lamekuvarite tootmiseks; grupi 84 märkuse 11 punktis C nimetatud masinad ja seadmed; osad ja tarvikud, mujal nimetamata

8487

Masinaosad, mis ei sisalda ühendusjuhtmeid, isolaatoreid, poole, kontakte või muid elektrilisi osi, mida ei ole mujal grupis 84 nimetatud

8506

Primaarelemendid ja primaarpatareid; nende osad

8512

Rataste ja mootorsõidukite elektrilised valgustus- ja signalisatsiooniseadmed (v.a rubriiki 8539 kuuluvad lambid), klaasipuhastid, klaaside jäätumist ja udustumist vältivad seadmed; nende osad

8513

Kaasaskantavad elektrivalgustid oma vooluallikaga, näiteks patarei, aku, magneeto; nende osad

8515

Elektrilised (k.a elektriliselt soojendatud gaasil töötavad), laser-, valgus-, footon- või elektronkiirgusel, ultrahelil, magnetimpulsil või plasmakaarel töötavad joote- ja keevitusseadmed, lõikevõimelised või mitte; elektriaparaadid metallide ja metallkeraamiliste materjalide kuumpihustamiseks

8517

Telefonid, sh mobiilside- või muu juhtmeta võrgu (raadiovõrgu) nutitelefonid ja muud telefonid; muud seadmed kõne, pildi või muude andmete edastamiseks või vastuvõtmiseks, sh juhtmega või juhtmeta kommunikatsioonivõrgu (nt koht- või laivõrgu) lõppseadmed, v.a rubriikide 8443 , 8525 , 8527 ja 8528 ülekande-, saate- ja vastuvõtuseadmed

8518

Mikrofonid ja nende alused; valjuhääldid, korpusesse monteeritud või monteerimata; kõrvaklapid ja kuularid, komplektis mikrofoniga või mikrofonita, ning mikrofoni ja üht või mitut valjuhääldit sisaldavad komplektid; elektrilised helisagedusvõimendid; elektriline helivõimendusaparatuur

8519

Helisalvestus- ja -taasesitusseadmed

8521

Videosignaalide salvestus- või taasesitusaparatuur, sisaldab või ei sisalda videotuunerit

8522

Osad ja tarvikud, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriigi 8519 või 8521 aparaatide juures

8523

Plaadid, lindid, pooljuht-säilmäluseadmed, kiipkaardid või muud heli- jms infokandjad, kas salvestistega või ilma, sh matriitsid ja vormid plaatide valmistamiseks, v.a grupi 37 tooted

8524

Lameekraaniga moodulid, mis sisaldavad puutetundlikku ekraani või mitte

8525

Ringhäälingu ja televisiooni saateaparaadid, vastuvõtuseadmetega või vastuvõtuseadmeteta, helisalvestus või -taasesitusaparatuuriga või ilma; telekaamerad, digitaalkaamerad ja salvestavad videokaamerad

8526

Radarseadmed (raadiolokatsiooniseadmed), raadionavigatsiooni abiseadmed ja raadiokaugjuhtimisseadmed

8527

Ringhäälingu vastuvõtuaparaadid, samasse korpusesse paigaldatud helisalvestus- või -taasesitusseadmete või ajanäitajaga või ilma nendeta

8528

Monitorid ja projektorid ilma televisiooni vastuvõtuseadmeta; televisiooni vastuvõtuseadmed, mis võivad sisaldada ka ringhäälingu raadiovastuvõtjat, heli- või videosalvestusseadmeid või heli- või videotaasesitusseadmeid

8530

Elektrisignalisatsiooniseadmed, elektrilised ohutuskontrolliseadmed ja liikluskorraldusseadmed raudteede, trammiteede, maanteede, siseveeteede, parkimisplatside, sadamate ja lennuväljade jaoks (v.a rubriigi 8608 mehaanilised või elektromehaanilised seadmed); nende osad

8531

Elektrilised heli- ja visuaalsignalisatsiooniseadmed (näiteks kellad, sireenid, näitpaneelid, valve- või tuletõrjesignalisatsiooniseadmed), v.a rubriikide 8512 ja 8530 seadmed

8532

Elektrikondensaatorid, fikseeritud või muudetava mahtuvusega

8533

Elektritakistid (resistorid), sh reostaadid ja potentsiomeetrid, v.a soojustakistid

8534

Trükilülitused

8536

Elektrilised lülitusseadmed, katkestid ja kaitseseadmed vooluahelatele (näiteks lülitid, releed, sulavkaitsmed, liigpingepiirikud, pistikud, pistikupesad, lambipesad ja muud pistikühendused, harukarbid), pingele kuni 1 000  V; optiliste kiudude, optiliste kiudude kimpude ja kiudoptiliste kaablite pistikühendused

8540

Termokatoodiga, külmkatoodiga või fotokatoodiga elektronlambid ja elektronkiiretorud (näiteks vaakumlambid, aur– või gaastäitega lambid ja torud, elavhõbealaldid, elektronkiiretorud, telekaamerate kineskoobid); nende osad

8541

Pooljuhtseadised (näiteks dioodid, transistorid, pooljuhtpõhised muundurid); valgustundlikud pooljuhtseadised (sh fotogalvaanilised elemendid, mooduliteks ühendatud või ühendamata, paneelideks monteeritud või monteerimata); valgusdioodid (LED), mis on komplektis teiste valgusdioodidega (LED) või mitte; alusele monteeritud piesoelektrilised kristallid

8543

Käesolevas grupis mujal nimetamata elektriseadmed, mis täidavad iseseisvaid tööoperatsioone

8546

Elektriisolaatorid, kõikvõimalikest materjalidest

8549

Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed ja jäägid

8602

Raudteevedurid (v.a toitega väliselt elektriallikalt või akudelt); veduritendrid

8604

Raudtee- või trammivagunid, mis on ette nähtud tehniliseks teenindamiseks või hooldustöödeks, ka iseliikuvad (näiteks töökojad, kraanad, liipritoppimismasinad, teerihtimismasinad, kontrollvagunid ja teekontrolli veerem)

8606

Raudtee ja trammi järelveetavad kaubavagunid ja platvormvagunid (v.a iseliikuvad, pagasi- ja postivagunid)

8607

Raudtee- ja trammivedurite ning veeremi osad

8608

Raudteede ja trammiteede teeseadmed ja -tarvikud (v.a puidust, betoonist või terasest liiprid, teede või teeseadmete veel ühendamata detailid ja raudteede või trammiteede konstruktsioonielemendid); raudteede, trammiteede, maanteede, siseveeteede, parklate, sadamate ja lennuväljade mehaanilised (kaasa arvatud elektromehaanilised) märguande-, ohutus- ja liikluskorraldusseadmed; nimetatud seadmete osad

8609

Mahutid (sh mahutid vedelike transpordiks), mis on spetsiaalselt konstrueeritud ning varustatud ühe või mitme transpordiliigi jaoks

8701 21

Sadulvedukid poolhaagistele – ainult survesüütega sisepõlemis-kolbmootoriga (diisel- ja pooldiiselmootoriga) sõidukid

8701 22

Sadulvedukid poolhaagistele – nii survesüütega sisepõlemis-kolbmootori (diisel- või pooldiiselmootoriga) kui ka elektrimootoriga käitatavad sõidukid

8701 23

Sadulvedukid poolhaagistele – nii sädesüütega sisepõlemis-kolbmootori kui ka elektrimootoriga käitatavad sõidukid

8701 24

Sadulvedukid poolhaagistele – ainult elektrimootoriga käitatavad sõidukid

8701 29

Sadulvedukid poolhaagistele – ainult sädesüütega sisepõlemis-kolbmootoriga käitatavad

8701 30

Roomiktraktorid (v.a üheteljelised aiatraktorid (järelkõnnitraktorid))

8703 10

Mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks lumel; golfiautod jms sõidukid

Ex87 03 23

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, ainult sädesüütega sisepõlemis-kolbmootoriga, silindrite töömahuga üle 1 900  cm3, kuid mitte üle 3 000  cm3, mille vertikaalkaugus autošassii põhja ja tee vahel (kliirens) on 165 mm või rohkem (v.a kiirabiautod)

Ex87 03 24

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, ainult sädesüütega sisepõlemis-kolbmootoriga, silindrite töömahuga üle 3 000  cm3, mille vertikaalkaugus autošassii põhja ja tee vahel (kliirens) on 165 mm või rohkem (v.a kiirabiautod)

Ex87 03 32

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, ainult diiselmootoriga, silindrite töömahuga üle 1 900  cm3, kuid mitte üle 2 500  cm3, mille vertikaalkaugus autošassii põhja ja tee vahel (kliirens) on 165 mm või rohkem (v.a kiirabiautod)

Ex87 03 33

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, ainult diiselmootoriga, silindrite töömahuga üle 2 500  cm3, mille vertikaalkaugus autošassii põhja ja tee vahel (kliirens) on 165 mm või rohkem (v.a kiirabiautod)

Ex87 03 40

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, sädesüütega sisepõlemis-kolbmootori või elektrimootoriga, mille vertikaalkaugus autošassii põhja ja tee vahel (kliirens) on 165 mm või rohkem (v.a pistikühendusega hübriidsõidukid)

Ex87 03 50

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, diiselmootori või elektrimootoriga, mille vertikaalkaugus autošassii põhja ja tee vahel (kliirens) on 165 mm või rohkem (v.a pistikühendusega hübriidsõidukid)

Ex87 03 60

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, sädesüütega sisepõlemis-kolbmootoriga või elektrimootoriga, mida saab laadimiseks ühendada pistikuga välise toiteallika külge, mille vertikaalkaugus autošassii põhja ja tee vahel (kliirens) on 165 mm või rohkem

Ex87 03 70

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, diiselmootoriga või elektrimootoriga, mida saab laadimiseks ühendada pistikuga välise toiteallika külge, mille vertikaalkaugus autošassii põhja ja tee vahel (kliirens) on 165 mm või rohkem

Ex87 03 80

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, ainult elektrimootoriga, mille vertikaalkaugus autošassii põhja ja tee vahel (kliirens) on 165 mm või rohkem

8703 90

Sõiduautod ja muud mootorsõidukid vähem kui kümne reisija veoks, k.a universaalid ja võidusõiduautod, muu kui sisepõlemis-kolbmootori või elektrimootoriga

Ex87 04

Mootorsõidukid kaubaveoks, k.a kabiiniga mootoršassiid, v.a CN-koodide 8704 21 91 ja 8704 21 99 alla kuuluvad sõidukid mootoriga, mille silindrite töömaht ei ületa 1 900  cm3

8705

Eriotstarbelised mootorsõidukid (v.a sõidukid põhiliselt reisijate- või kaubaveoks), nt tehnoabiautod, autokraanad, tuletõrjeautod, betoonisegamisautod, tänavapühkimis- ja tänavakastmisautod, liikuvad töökojad ja röntgeniautod

8708 99

Osad ja tarvikud traktoritele, vähemalt kümne inimese veoks mõeldud mootorsõidukitele, sõiduautodele ja muudele peamiselt reisijateveoks kasutatavatele mootorsõidukitele, kaubaveoks kasutatavatele mootorsõidukitele ja eriotstarbelistele mootorsõidukitele, mujal nimetamata

8709

Tõste- või teisaldusseadmeta iseliikuvad veokärud, mida kasutatakse tehastes, ladudes, sadamates ja lennujaamades lühikesteks kaubavedudeks; raudteejaama platvormil kasutatavad traktorid; eelnimetatud sõidukite osad, mujal nimetamata

8716

Haagised ja poolhaagised; muud mehaanilise jõuallikata sõidukid (v.a raudtee- ja trammitee sõidukid); nende osad, mujal nimetamata

8903

Jahid jm lõbusõidu- ja sportpaadid; sõudepaadid ja kanuud

8904

Vedurpuksiirid ja tõukurpuksiirid

8905

Tulelaevad, tuletõrjelaevad, bagerid, ujuvkraanad jm eriotstarbelised alused, mille navigeerimine on allutatud nende põhifunktsioonile; ujuvdokid, ujuvad või sukeldatavad puur- ja tootmisplatvormid

9001 10

Optilised kiud, optiliste kiudude kimbud ja kiudoptilised kaablid (v.a rubriiki 8544 kuuluvad individuaalvarjestusega kiududest koosnevad kiudoptilised kaablid)

9002 11

Kaamerate, projektorite ning fotosuurendus- ja -vähendusaparaatide objektiivid

9002 19

Objektiivid (v.a kaamerate, projektorite ning fotosuurendus- ja -vähendusaparaatide jaoks)

9005

Binoklid, pikksilmad, muud optilised teleskoobid ja nende statiivid; muud astronoomilised instrumendid ja nende statiivid (v.a raadioastronoomilised instrumendid ja muud mujal kirjeldatud instrumendid ja seadmed)

9007

Kinokaamerad ja -projektorid, helisalvestus- või taasesitusseadmega või ilma nendeta (v.a videoseadmed)

9010

Foto- ja kinolaborite aparatuur ja seadmed, mujal grupis 90 nimetamata; negatoskoobid; projektsiooniekraanid

9013

Laserid (v.a laserdioodid); muud mujal grupis 90 liigitamata optilised seadmed ja instrumendid

9014

Suundkompassid; muud navigatsiooniinstrumendid ja -seadmed (v.a raadionavigatsiooniseadmed) nende osad

9015

Geodeetilised (k.a fotogramm-meetrilised) instrumendid, hüdrograafia-, okeanograafia-, hüdroloogia-, meteoroloogia- ja geofüüsikainstrumendid ja -seadmed (v.a kompassid); kaugusmõõturid

9024

Masinad ja seadmed materjalide (nt metall, puit, tekstiil, paber, plast) kõvaduse, tõmbetugevuse, survetugevuse, elastsuse jm mehaaniliste omaduste määramiseks; nende osad

9025 90

Hüdromeetrite, areomeetrite jm vedelikesse asetatavate mõõteriistade, termomeetrite, püromeetrite, baromeetrite, hügromeetrite ja psühromeetrite osad ja tarvikud, mujal nimetamata

9026

Instrumendid ja seadmed vedeliku või gaasi vooluhulga, taseme, rõhu jms parameetrite mõõtmiseks või kontrollimiseks (nt kulumõõturid, tasemenäitajad, manomeetrid, soojusemõõturid), v.a rubriigi 9014 , 9015 , 9028 ja 9032 instrumendid ja seadmed

9027

Instrumendid ja seadmed füüsikaliseks või keemiliseks analüüsiks (näiteks polari-, refrakto- spektromeetrid, gaasi- või suitsuanalüsaatorid); instrumendid ja seadmed viskoossuse, poorsuse, paisumise, pindpinevuse jms omaduste mõõtmiseks või kontrollimiseks; instrumendid ja seadmed soojus-, heli- või valgushulga mõõtmiseks ja kontrollimiseks (sh eksponomeetrid); mikrotoomid

9029

Pöördeloendurid, tootehulgaloendurid, taksomeetrid, läbisõidumõõturid, sammuloendurid jms (v.a gaasi-, vedeliku- ja elektriarvestid); kiirusmõõdikud ning tahhomeetrid (v.a rubriigi 9014 või 9015 mõõteriistad); stroboskoobid

9030

Ostsilloskoobid, spektraalanalüsaatorid jm instrumendid ja seadmed elektriliste suuruste mõõtmiseks või kontrollimiseks (v.a rubriigi 9028 arvestid); instrumendid ja seadmed alfa-, beeta-, gamma-, röntgeni-, kosmilise vm ioniseeriva kiirguse mõõtmiseks või tuvastamiseks

9031

Mõõte- või kontrollinstrumendid ja -seadmed, mida ei ole mujal grupis 90 nimetatud; profiilprojektorid

9032 81

Muud automaatregulatsiooni- ja automaatkontrollinstrumendid ja -seadmed – hüdraulilised või pneumaatilised – muud

9401 10

Lennukites kasutatavad istmed

9401 20

Mootorsõidukites kasutatavad istmed

9403 30

Puidust kontorimööbel

9406

Kokkupandavad ehitised

9606

Nööbid, rõhknööbid, nööbivormid, nende osad; nööbitoorikud (v.a mansetinööbid)

9608 91

Suled ja suleotsikud

9612

Kirjutusmasinalindid jms trükilindid, tindiga immutatud või muul viisil trükimärkide jätmiseks ette valmistatud, poolidel, kassettides või mitte; templipadjad, tindiga immutatud või mitte, ümbrisega või ümbriseta

Ex98

Täielikud tööstuslikud sisseseaded, v.a toidu ja jookide, meditsiinitoodete, ravimite ja meditsiiniseadmete tootmiseks

“.

6)

XIX lisa asendatakse järgmisega.

„XIX LISA

Läbi Valgevene vedamise keeldu käsitleva artikli 1bb punktis 2 osutatud kaupade ja tehnoloogia loetelu

CN-kood

Kirjeldus

2710 19 21

Reaktiivkütus (lennukipetrool)

2710 19 29

Keskmised õlid ja preparaadid naftast ja bituminoossetest mineraalidest

3811

Antidetonaatorid, oksüdatsiooniinhibiitorid, vaigutekkeinhibiitorid, viskoossuse regulaatorid, korrosioonitõrjevahendid ja muud mineraalõlide (sealhulgas bensiin) ning mineraalõlidega samal eesmärgil kasutatavate vedelike valmislisandid

3815 12

Aktiivainena väärismetalle ja nende ühendeid sisaldavad katalüsaatorid kandjatel, mujal liigitamata

7219 21

Lehtvaltstooted roostevabast terasest, laiusega vähemalt 600 mm, kuumvaltsitud, edasi töötlemata, mitte rullides, paksusega rohkem kui 10 mm

7225 40

Lehtvaltstooted muust legeerterasest (v.a roostevaba), laiusega vähemalt 600 mm, kuumvaltsitud, kuid edasi töötlemata, mitte rullides (v.a tooted elektrotehnilisest räniterasest)

7304 29

Rauast või terasest õmblusteta mantel- ja survetorud nafta- ja gaasipuuraukude jaoks (v.a malmist tooted)

7311 00

Rauast või terasest suru- või vedelgaasimahutid (v.a mahutid spetsiaalselt ehitatud või varustatud ühe või mitme transpordiviisi jaoks)

8456 30

Elektroerosioonpingid mitmesuguste materjalide töötlemiseks osa materjali eemaldamise teel

8460

Koorimis-, teritus-, lihvimis-, hoon-, soveldus-, poleerpingid jm tööpingid metallide või metallkeraamika viimistlemiseks lihvkivide, abrasiivide ning poleerimisvahendite abil, v.a rubriiki 8461 kuuluvad hambalõike-, hambalihv- ja hambaviimistluspingid

8515 19

Seadmed ja aparaadid jootmiseks kõva või pehme joodisega (v.a jootekolvid ja jootepüstolid)

8543 30

Seadmed ja aparatuur galvaankatmiseks, elektrolüüsiks või elektroforeesiks

8705 10

Autokraanad

8708 99

Osad ja tarvikud rubriikide 8701 kuni 8705 kohastele mootorsõidukitele (traktorid, mootorsõidukid vähemalt kümne inimese veoks, sõiduautod ja muud mootorsõidukid peamiselt reisijateveoks, mootorsõidukid kaubaveoks ja eriotstarbelised mootorsõidukid), mujal liigitamata

9024

Masinad ja seadmed materjalide (nt metall, puit, tekstiil, paber, plast) kõvaduse, tõmbetugevuse, survetugevuse, elastsuse jm mehaaniliste omaduste määramiseks

“.

7)

XXVII lisasse lisatakse CN-koodide 7408 ja 7604 vahele järgmine kood:

CN-kood

Kauba nimetus

7601

Survetöötlemata alumiinium

“.

8)

XXX lisa pealkiri asendatakse järgmisega:

„Artiklis 1e, 1f, 8g ja 8ga osutatud ühiselt prioriteetseks loetavate kaupade ja tehnoloogia loetelu“.

9)

Lisatakse järgmised lisad:

„XXXI LISA

Artiklis 8ga osutatud kaupade loetelu

CN-kood

Kirjeldus

8502 20

Voolugeneraatorseadmed sädesüütel töötava sisepõlemis-kolbmootoriga

8536 50

Muud lülitid

XXXII LISA

Artiklis 1gd osutatud tarkvara loetelu

„Tarkvara“, mida kasutatakse nafta- ja gaasiuuringutes, nimelt:

„tarkvara“ maardlate uurimiseks ja arvutuste tegemiseks

„tarkvara“ seismiliste andmete arvutamiseks, töötlemiseks ja analüüsimiseks

„tarkvara“ geoloogiliseks visuaalseks kontrolliks ning asjakohaseks iseloomustamiseks/modelleerimiseks/visualiseerimiseks/arvutuseks

puurimise „tarkvara“, puurimisprotsessi kavandamise „tarkvara“, puurimisprotsessi trajektoori „tarkvara“

„tarkvara“ puurimise inertsiaalsete navigatsioonisüsteemide jaoks

„tarkvara“ puuraugu reaalajas jälgimiseks

„tarkvara“ nafta- ja gaasitootmise seireks ning tõrgeteta toimimiseks.“


(1)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(2)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(3)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(4)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(5)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(6)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(7)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(8)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(9)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(10)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(11)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(12)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(13)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(14)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(15)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(16)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(17)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(18)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(19)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(20)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(21)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(22)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(23)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(24)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(25)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(26)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(27)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(28)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(29)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(30)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(31)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa

(32)  Viide: määruse (EL) 2021/821 I lisa


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/392/oj

ISSN 1977-0650 (electronic edition)