European flag

Euroopa Liidu
Teataja

ET

L-seeria


2024/2955

29.11.2024

NÕUKOGU OTSUS (EL) 2024/2955,

21. november 2024,

Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Bosnia ja Hertsegoviina vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepinguga loodud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus seoses otsusega, millega muudetakse nimetatud lepingu protokolli nr 2 Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooni ja üleminekuaja päritolureeglite vahelise läbilaskvuse osas

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 207 lõike 4 esimest lõiku koostoimes artikli 218 lõikega 9,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Liit sõlmis ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Bosnia ja Hertsegoviina vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu (edaspidi „leping“) nõukogu ja komisjoni otsusega (EL, Euratom) 2015/998 (1) ning see jõustus 1. juunil 2015.

(2)

Lepingu artikli 117 kohaselt võib selle artikli 115 alusel loodud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu (edaspidi „stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu“) teha otsuseid lepingus sätestatud juhtudel. Lepingu protokolli nr 2 artikli 4 kohaselt võib stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsustada nimetatud protokolli sätteid muuta.

(3)

Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu peaks oma järgmisel istungil tegema otsuse lepingu protokolli nr 2 muutmise kohta.

(4)

On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus võetav seisukoht, kuna stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsusel on õiguslik toime.

(5)

Liit sõlmis Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooni (edaspidi „konventsioon“) nõukogu otsusega 2013/94/EL (2) ja see jõustus liidu suhtes 1. mail 2012. Nõukogu toetas otsusega (EL) 2019/2198 (3) konventsiooni muudatust, millega nähakse ette uued ajakohasemad ja paindlikumad päritolureeglid („konventsiooni muudatus“). Konventsiooni muudatus jõustub 1. jaanuaril 2025.

(6)

Brüsselis 5. veebruaril 2020 toimunud tehnilisel kohtumisel leppis enamik konventsiooniosalisi kokku, et üleminekuajal rakendatakse kahepoolselt alternatiivseid konventsiooni muudatusel põhinevaid päritolureegleid (edaspidi „üleminekueeskirjad“). Üleminekueeskirju kohaldatakse paralleelselt konventsiooni reeglitega kuni konventsiooni muudatuse jõustumiseni.

(7)

Üleminekueeskirjade kohaldamine tagab kaubavoogude ja tollitavade kohandamise kuni konventsiooni muudatuse jõustumiseni.

(8)

Alates 1. septembrist 2021 on mitme konventsiooniosalise vahel jõustunud mitu kahepoolset päritolureeglite protokolli, (4) mis muudavad üleminekueeskirjad kohaldatavaks. Bosnia ja Hertsegoviina puhul asendati ELi – Bosnia ja Hertsegoviina stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsusega nr 1/2023 (5) lepingu protokoll nr 2 uue protokolliga nr 2. Üleminekueeskirjad on esitatud kõnealuse uue protokolli nr 2 A liites.

(9)

Üleminekueeskirjade eesmärk on kehtestada leebemad reeglid, mis lihtsustavad kaupadele sooduspäritolustaatuse saamist. Kuna üleminekueeskirjad on üldiselt konventsiooni reeglitest leebemad, võib konventsiooni päritolureeglitele vastavat kaupa käsitada ka üleminekueeskirjade kohase päritolustaatusega kaubana, välja arvatud teatavad põllumajandustooted, mis on klassifitseeritud kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi gruppidesse 2, 4–15 ja 16 (v.a töödeldud kalandustooted) ning 17–24. Üleminekueeskirju kohaldatakse paralleelselt konventsioonis sätestatud päritolureeglitega, mistõttu tekib kaks eraldi päritolu kumulatsiooni süsteemi. Sellega seoses võib juhtuda, et kaubad kuuluvad samaaegselt mõlema päritolureeglite kogumi alla. Vastavalt lepingu protokolli nr 2 A liite artikli 21 lõike 1 punktis d sätestatud läbilaskvuse põhimõttele (edaspidi „läbilaskvus“) võib kaupa, mis on saanud päritolustaatuse ühe päritolureeglite kogumi alusel, käsitada päritolustaatusega kaubana ka teise päritolureeglite kogumi alusel. Et hõlbustada konventsiooni ning üleminekueeskirjade vahelise läbilaskvuse kohaldamist, tuleks muuta lepingu protokolli nr 2 A liite artiklit 8.

(10)

Seetõttu peaks liidu võetav seisukoht stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus põhinema lisatud otsuse eelnõul,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Seisukoht, mis võetakse liidu nimel ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Bosnia ja Hertsegoviina vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepinguga (edaspidi „leping“) loodud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu järgmisel istungil seoses otsusega, millega muudetakse ühelt poolt lepingu protokolli nr 2 Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooni ja üleminekuaja päritolureeglite vahelise läbilaskvuse osas ning teiselt poolt lepingu protokolli nr 2 A liites esitatud üleminekuaja päritolureeglite osas, põhineb käesolevale otsusele lisatud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu otsuse eelnõul.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval ja kaotab kehtivuse 31. detsembril 2025.

Brüssel, 21. november 2024

Nõukogu nimel

eesistuja

SZIJJÁRTÓ P.


(1)  Nõukogu ja komisjoni 21. aprilli 2015. aasta otsus (EL, Euratom) 2015/998 ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Bosnia ja Hertsegoviina vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu sõlmimise kohta (ELT L 164, 30.6.2015, lk 548).

(2)  Nõukogu 26. märtsi 2012. aasta otsus 2013/94/EL Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooni sõlmimise kohta (ELT L 54, 26.2.2013, lk 3).

(3)  Nõukogu 25. novembri 2019. aasta otsus (EL) 2019/2198 Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooniga loodud ühiskomitees seoses selle konventsiooni muutmisega (ELT L 339, 30.12.2019, lk 1).

(4)  Euroopa Liit, Island, Šveitsi Konföderatsioon (sealhulgas Liechtenstein), Norra Kuningriik, Fääri saared, Iisraeli Riik, Jordaania Hašimiidi Kuningriik, Palestiina (sellist nimekasutust ei tõlgendata Palestiina riigi tunnustamisena ning see ei mõjuta selles küsimuses võetud liikmesriikide individuaalseid seisukohti), Albaania Vabariik, Bosnia ja Hertsegoviina, Kosovo (kõnealune nimetus ei piira seisukohti staatuse suhtes ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244/1999 ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta), Põhja-Makedoonia Vabariik, Serbia Vabariik, Montenegro, Gruusia, Moldova Vabariik ja Ukraina.

(5)  ELi ning Bosnia ja Hertsegoviina stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu 11. detsembri 2023. aasta otsus nr 1/2023, millega muudetakse ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Bosnia ja Hertsegoviina vahelist stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingut seoses selle protokolli nr 2 (päritolustaatusega toodete mõiste määratlus ja halduskoostöö viisid) asendamisega [2024/245] (ELT L, 2024/245, 18.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/245/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2955/oj

ISSN 1977-0650 (electronic edition)