|
Euroopa Liidu |
ET L-seeria |
|
2024/1919 |
15.7.2024 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2024/1919,
12. juuli 2024,
millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2023/265, millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks Indiast ja Türgist pärit keraamiliste plaatide impordi suhtes
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määrust (EL) 2016/1036 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed (1) (edaspidi „alusmäärus“), eriti selle artikli 14 lõiget 1,
võttes arvesse komisjoni 9. veebruari 2023. aasta rakendusmäärust (EL) 2023/265, millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks teiste seas Türgist pärit keraamiliste plaatide impordi suhtes (2) (edaspidi „algne määrus“), eriti selle artiklit 2,
ning arvestades järgmist:
A. KEHTIVAD MEETMED
|
(1) |
Komisjon kehtestas 10. veebruaril 2023 algse määrusega lõpliku dumpinguvastase tollimaksu muu hulgas Türgist pärit keraamiliste plaatide (edaspidi „asjaomane toode“) impordi suhtes. |
|
(2) |
Uurimises, mille tulemusena kehtestati lõplik dumpinguvastane tollimaks (edaspidi „algne uurimine“), kasutati teiste seas Türgi eksportivate tootjate uurimiseks valikuuringut vastavalt alusmääruse artiklile 17. |
|
(3) |
Komisjon kehtestas valimisse kuulunud Türgi eksportivate tootjate keraamiliste plaatide impordi suhtes individuaalsed dumpinguvastase tollimaksu määrad, mis jäävad vahemikku 4,8 % – 20,9 %. Valimisse kaasamata koostööd tegevate Türgi eksportivate tootjate suhtes kohaldati 9,2 % tollimaksumäära, mis on kaalutud keskmine tollimaksumäär valimisse kaasatud Türgi eksportivate tootjate puhul, kelle puhul tuvastati dumping. Valimisse kaasamata koostööd tegevad Türgi eksportivate tootjate nimed on loetletud algse määruse II lisas. Kõigi uurimises koostööd mitteteinud Türgi äriühingute keraamiliste plaatide suhtes kehtestati tollimaks määraga 20,9 %. |
|
(4) |
Vastavalt algse määruse artiklile 2 võib kõnealuse määruse artikli 1 lõiget 2 muuta ja määrata uuele Türgi eksportivale tootjale sama 9,2 % suuruse kaalutud keskmise tollimaksumäära, mida kohaldatakse koostööd tegevate, valimisse kaasamata äriühingute suhtes, kui see uus eksportiv tootja esitab komisjonile piisavad tõendid selle kohta, et: i) ta ei eksportinud asjaomast toodet liitu algsel uurimisperioodil (1. juulist 2020 kuni 30. juunini 2021); ii) ta ei ole seotud äriühinguga, kes seda tegi, ja iii) ta on eksportinud asjaomast toodet pärast seda või on võtnud tühistamatu lepinguga kohustuse seda märkimisväärses koguses teha. |
B. TAOTLUS
|
(5) |
Äriühing Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi (edaspidi „taotluse esitaja“) esitas komisjonile taotluse, et tema suhtes kehtestataks uue eksportiva tootja režiim ning seega ka valimisse kaasamata koostööd tegevate Türgi äriühingute suhtes kohaldatav tollimaksumäär 9,2 %. Ta väitis, et ta vastab kõigile kolmele algse määruse artiklis 2 sätestatud tingimusele. |
|
(6) |
Selleks et teha kindlaks, kas taotluse esitaja vastab algse määruse artiklis 2 sätestatud uue eksportiva tootja režiimi kasutamise tingimustele, saatis komisjon taotluse esitajale kõigepealt küsimustiku, nõudes tõendeid selle kohta, et taotluse esitaja vastab uue eksportiva tootja režiimi kasutamise tingimustele. |
|
(7) |
Pärast küsimustiku vastuste analüüsimist nõudis komisjon mitmeid selgitusi, mille taotluse esitaja ka esitas. |
C. TAOTLUSE ANALÜÜS
|
(8) |
Mis puudutab uue eksportiva tootja režiimi kasutamise tingimust, mille kohaselt taotluse esitaja ei tohi olla seotud ühegi eksportija ega tootjaga, kes eksportis asjaomast toodet algse uurimisperioodi jooksul, leidis komisjon seose (3) taotluse esitaja ja algses uurimises valimisse kaasamata koostööd tegeva eksportiva tootja NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. vahel. |
|
(9) |
Komisjon teatas 23. jaanuari 2024. aasta kirjas taotluse esitajale, et arvestades perekondlikke sidemeid taotluse esitaja aktsionäride ja juhtkonna ning NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. vahel, käsitatakse taotluse esitajat ja NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş.-i kaubanduskaitse eesmärkidel samasse kontserni kuuluvana, kuid et komisjon hindab taotluse esitaja taotlust algse määruse II lisas loetletud koostööd tegeva eksportiva tootjaga seotud eksportiva tootja taotlusena. |
|
(10) |
Komisjon palus lisateavet ja tõendusmaterjali, eelkõige selle kohta, millal taotluse esitaja alustas keraamiliste plaatide tootmist ja eksportimist liitu. |
|
(11) |
Taotluse esitaja vastuse põhjal tegi komisjon kindlaks, et taotluse esitaja oli algsel uurimisperioodil seotud äriühinguga NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş., kuigi ta ei olnud sel ajal veel keraamiliste plaatide tootja. Türgi äriregistri ametlikust väljaandest nähtub, et taotluse esitaja on asutatud 2005. aastal. Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi alustas keraamiliste plaatide tootmiseks uue tehase ehitamist 2017. aastal. Tekkinud viivituste tõttu avati tehas, mis pidi kavakohaselt algsel uurimisperioodil juba toimima, alles 2022. aasta augustis. Seda kinnitavad 2021. ja 2022. aastal lõppenud eelarveaastate auditeeritud aruanded ja Türgi äriregistri ametlik väljaanne, milles teatati, et taotluse esitaja avas keraamiliste plaatide tehase 2022. aastal (4). |
|
(12) |
Kuna äriühingu NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. suhtes kohaldatav tollimaks põhines valimisse kaasatud eksportivate tootjate keskmisel, ei muuda Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi lisamine komisjoni sellekohaseid järeldusi. Vastusena järelepärimisele kinnitas Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi komisjonile, et tema taotlus puudutas importi alates kuupäevast, mil esitati põhjenduses 7 osutatud esialgne vastus küsimustikule. Seega peab komisjon asjakohaseks, et NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. ekspordi suhtes kohaldatavat dumpinguvastast tollimaksu hakatakse Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi toodete liitu eksportimise suhtes kohaldama alates 27. novembrist 2023. |
|
(13) |
Eespool toodut arvesse võttes pidas komisjon asjakohaseks muuta algse määruse II lisa, lisades üksusesse NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. (TARICi lisakood C912) seotud eksportiva tootjana Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi. |
D. AVALIKUSTAMINE
|
(14) |
Taotluse esitajat, liidu tootmisharu ja teisi huvitatud isikuid teavitati olulistest faktidest ja kaalutlustest, mille põhjal peeti asjakohaseks muuta esialgse määruse II lisa, lisades üksusesse NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. (TARICi lisakood C912) seotud eksportiva tootjana Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi. |
|
(15) |
TARICi lisakoodi C912, mis varem kuulus üksnes äriühingule NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş., tuleks alates 27. novembrist 2023 kohaldada ka äriühingu Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi suhtes. |
|
(16) |
Huvitatud isikutele anti võimalus esitada märkusi. Oma märkustes taotles Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi eraldi TARICi lisakoodi, sest ta on sõltumatu juriidiline isik. See taotlus lükati siiski tagasi, kuna NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. ja Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi on seotud äriühingud ja seetõttu peaks neil olema sama kood. |
|
(17) |
Käesolev määrus on kooskõlas määruse (EL) 2016/1036 artikli 15 lõike 1 kohase komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Rakendusmääruse (EL) 2023/265 II lisas asendatakse kirje
|
„Türgi |
NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. |
C912“ |
järgmisega:
|
„Türgi |
NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi |
C912“ |
Artikkel 2
Varem äriühingule NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. kuulunud TARICi lisakood C912 kuulub alates 27. novembrist 2023 äriühingutele NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş. ja Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 12. juuli 2024
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 176, 30.6.2016, lk 21.
(2) ELT L 41, 10.2.2023, lk 1.
(3) Komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/2447 (ELT L 343, 29.12.2015, lk 558) (ELi tolliseadustiku) artikli 127 kohaselt käsitatakse kaht isikut üksteisega seotuna, kui on täidetud mõni järgmine tingimus: a) nad on teineteise äriettevõtte ametiisikud või juhatuse liikmed; b) nad on juriidiliselt tunnustatud äripartnerid; c) nad on tööandja ja töötaja; d) kolmas isik omab või kontrollib või valdab otseselt või kaudselt 5 % või rohkem mõlema poole kõigist emiteeritud hääleõiguslikest osadest või aktsiatest; e) üks neist kontrollib otseselt või kaudselt teist; f) kolmas isik kontrollib otseselt või kaudselt mõlemat; g) nad koos kontrollivad otse või kaudselt kolmandat isikut; h) nad on ühe ja sama perekonna liikmed. Isikud, kes on teineteisega äritegevuse kaudu seotud selliselt, et üks neist on sõltumata nimetusest teise ainuesindaja, -turustaja või -kontsessionäär, loetakse omavahel seotuks ainult siis, kui nad vastavad eelmises lauses osutatud kriteeriumidele.
(4) Lisaks kinnitas seda asjaomase tootmistehnoloogia tarnija oma pressiteates: https://www.sacmi.com/fr-FR/ceramics/news/14943/Gural-Seramik-invests-with-SACMI-new-6-million-m2-year-production-facility-now-operational (viimati vaadatud 6. juunil 2024).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1919/oj
ISSN 1977-0650 (electronic edition)