Euroopa Liidu |
ET L-seeria |
2024/1701 |
17.6.2024 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2024/1701,
11. märts 2024,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1234/2008, mis käsitleb inimtervishoius kasutatavate ravimite müügilubade tingimuste muudatuste läbivaatamist
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiivi 2001/83/EÜ (1) inimtervishoius kasutatavate ravimite ühenduse eeskirjade kohta, eriti selle artikli 23b lõiget 2a,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta määrust (EÜ) nr 726/2004, (2) milles sätestatakse liidu kord inimtervishoius kasutatavate ravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa Ravimiamet, eriti selle artikli 16a lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Müügilubade tingimuste muudatusi käsitlev liidu õigusraamistik on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 1234/2008 (3). Võttes arvesse nimetatud määruse kohaldamisel saadud praktilisi kogemusi, on asjakohane see läbi vaadata, et luua lihtsam, selgem ja paindlikum õigusraamistik, tagades seejuures samal tasemel rahva tervise kaitse. |
(2) |
Seetõttu tuleks muuta määruses (EÜ) nr 1234/2008 sätestatud menetlusi, kaldumata kõrvale nende menetluste aluseks olevatest põhimõtetest. |
(3) |
Tõhususe suurendamiseks ja farmaatsiatööstuse halduskoormuse vähendamiseks ning pädevate asutuste ressursside paremaks kasutamiseks tuleks kehtivat õigusraamistikku lihtsustada ja ühtlustada, tagades ravimite kvaliteedi, tõhususe ja ohutuse ühesugused standardid. |
(4) |
Selleks et võtta pidevalt arvesse teaduse ja tehnika arengut ning tagada muudatuste ühtlustatud menetlused, võib osutuda vajalikuks nende teadmiste põhjal liigitamise suuniseid sagedamini ajakohastada. Selleks peaks ravimiamet esitama ettenägematute muudatuste ja mis tahes ajakohastuste kohta iga-aastaseid soovitusi, mis lisatakse suunistele ja avaldatakse elektrooniliselt komisjoni veebisaidil. |
(5) |
Konkreetsetel juhtudel on juba võimalik mitu muudatust ühte rühmitada. Tööjagamismenetluse käigus saadud praktilised kogemused ja teadmised on siiski näidanud, et muudatuste rühmitamist võiks laiendada, et võimaldada rohkem paindlikkust ja suurendada ühtlustamist. Seepärast tuleks võtta kasutusele moodus esitada üksainus taotlus mitme müügiloa tingimuste muudatuse kohta (edaspidi „muudatuste superrühmitamine“), et müügiloa omanikud saaksid oma puhtakujuliselt riikliku müügiloa lisada muudatuste superrühma ning et ühtlustada nende puhtakujuliselt riiklikke müügilubasid eri liikmesriikides. |
(6) |
Muudatuste tööjaotuse menetlus võimaldab juba praegu korraga esitada samale müügiloa omanikule kuuluva rohkem kui ühe müügiloa tingimuste muudatusi. Selleks et vältida muudatuste hindamisel tehtava töö dubleerimist, peaks pädevatel asutustel olema võimalik menetleda kõiki asjakohaseid muudatusi tööjaotuse menetluse raames. |
(7) |
Teaduse ja tehnoloogia areng ning aastakümnete jooksul saadud kogemused bioloogiliste ravimite tootmisel võimaldavad kohaldada riskipõhist lähenemisviisi nende bioloogiliste ravimitega seotud kvaliteedimuutuste suhtes. Seepärast on asjakohane kohandada lähenemisviisi liigitada mõned bioloogiliste ravimitega seotud kvaliteedimuutused vaikimisi olulisteks muudatusteks. See hakkab kehtima kõigi bioloogiliste ravimite, sealhulgas uudsete ravimite suhtes. |
(8) |
Tuginedes kogemustele, mis on saadud COVID-19 pandeemia käigus ja muudatuste süsteemide kohandamisel, mis on tehtud selleks, et tagada vaktsiinide jätkuv tõhusus nende koostise muutmise kaudu, eesmärgiga tagada kaitse viiruse uute või mitme variandiga tüvede eest pandeemia korral või muul ajal, tuleks rahvatervise hädaolukorra lahendamiseks võtta ka muude vaktsiinide puhul kasutusele samasugused võimalused koostise muutmiseks. |
(9) |
Samalaadselt inimeste gripi vaktsiinide puhul võetud lähenemisviisiga tuleks tõhustada ka inimeste koroonaviiruse vaktsiinide ajakohastamist väljaspool rahvatervisealast hädaolukorda. Seega tuleks ka inimeste koroonaviiruse vaktsiini iga-aastaseks ajakohastamiseks nende toimeainetes tehtud muudatuste läbivaatamisel järgida samu eeskirju kui gripivaktsiinide puhul, kui ravimiamet peab seda rahvatervise seisukohast vajalikuks ja võtab arvesse üleilmseid lähenemisviise inimeste koroonaviiruse vaktsiinide ajakohastamisele. |
(10) |
Arvesse tuleb võtta arenguid, mis tulenevad jõupingutustest ühtlustada rahvusvahelisel tasandil ravimite olelusringi haldamist, eelkõige inimravimite tehniliste nõuete rahvusvahelise ühtlustamisnõukogu raames. Seda võib toetada täiendavate regulatiivsete vahendite, näiteks heakskiitmisjärgsete muudatuse haldamise protokollide kasutamisega. |
(11) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2019/5 (4) viidi määrusega (EÜ) nr 1234/2008 ette nähtud muudatuste taotluste läbivaatamise süsteemi teatavad põhielemendid üle direktiivi 2001/83/EÜ ja määrusesse (EÜ) nr 726/2004. Direktiiviga 2001/83/EÜ ja määrusega (EÜ) nr 726/2004 on komisjonile antud volitused nende põhielementide täiendamiseks, sätestades täiendavad vajalikud elemendid ja kohandades muudatuste taotluste läbivaatamise süsteemi vastavalt tehnika ja teaduse arengule. Dubleerimise vältimiseks on asjakohane need elemendid määrusest (EÜ) nr 1234/2008 välja jätta. Võttes arvesse muudatusi, mis tehti Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2019/6, (5) milles on sätestatud, et määrust (EÜ) nr 1234/2008 ei kohaldata enam veterinaarravimite suhtes, tuleks kõik viited veterinaarravimitele määrusest (EÜ) nr 1234/2008 välja jätta. |
(12) |
Tuleks kehtestada üleminekuperiood, et anda kõigile huvitatud pooltele, eelkõige liikmesriikide pädevatele asutustele ja ravimitööstusele aega uue õigusraamistikuga kohanemiseks. |
(13) |
Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 1234/2008 vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1234/2008 muudetakse järgmiselt.
1) |
Pealkiri asendatakse järgmisega: „Komisjoni määrus (EÜ) nr 1234/2008, 24. november 2008, mis käsitleb inimtervishoius kasutatavate ravimite müügilubade tingimuste muudatuste läbivaatamist“. |
2) |
Artiklit 1 muudetakse järgmiselt:
|
3) |
Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
|
4) |
artikli 3 lõike 3 punkt b asendatakse järgmisega:
|
5) |
Artiklit 4 muudetakse järgmiselt:
|
6) |
Artiklit 5 muudetakse järgmiselt:
|
7) |
Lisatakse artikkel 6a: „Artikkel 6a Täiendavad regulatiivsed vahendid Ravimi keemilises, farmatseutilises ja bioloogilises teabes tehtavate teatavate muudatuste puhul võib müügiloa omanik tugineda mitmesugustele protsessiparameetritele, kvaliteediomadustele, protokollidele või kokkuvõtlikele dokumentidele asjaomase asutuse nõusolekul ning vastavalt lisades osutatud tingimustele ja artikli 4 lõikes 1 osutatud suunistele seoses konkreetse reguleeriva vahendiga.“ |
8) |
Artikli 7 lõike 2 punkt a asendatakse järgmisega:
|
9) |
Lisatakse artikkel 7a: „Artikkel 7a Muudatuste superrühmitamine 1. Erandina artiklitest 7 ja 13d võib müügiloa omanik esitada üheainsa teate rohkem kui ühe II, IIa ja III peatükis osutatud müügiloa tingimuste muudatuste kohta, mis kuuluvad samale omanikule, kui samast või mitmest artiklis 8, artiklis 13a või 14 osutatud IA tüübi vähem tähtsast muudatusest teatatakse samal ajal ja need kuuluvad ühe artikli 4 lõikes 1 osutatud suunistes loetletud muudatuste superrühma alla (edaspidi „superrühmitamine“). 2. Referentasutusele ja kõigile asjaomastele asutustele esitatakse samaaegselt üks lõikes 1 osutatud teade.“ |
10) |
II peatüki pealkiri asendatakse järgmisega: „II PEATÜKK VASTAVALT DIREKTIIVI 2001/83/EÜ 4. PEATÜKILE ANTUD MÜÜGILUBADE MUUDATUSED “. |
11) |
Artikli 8 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Kui tegemist on IA tüübi vähem tähtsa muudatusega, esitab müügiloa omanik IV lisas loetletud andmeid sisaldava teate korraga kõigile asjaomastele asutustele. Kõnealune teade esitatakse 12 kuu jooksul pärast muudatuse rakendamist kõigi IA tüübi vähem tähtsate muudatuste iga-aastase ajakohastamise raames või muudatuste rühmitamise raames vastavalt artikli 7 lõike 2 esimese lõigu punktidele b ja c või muudatuste superrühmitamise raames vastavalt artiklile 7a. Vähem tähtsate muudatuste puhul, millest tuleb teatada viivitamata asjaomase ravimi üle pideva järelevalve teostamiseks, esitatakse teade kohe pärast muudatuse rakendamist. Erandina esimesest lõigust võib referentliikmesriigi pädev asutus põhjendatud juhtudel nõustuda teate kohese esitamisega pärast muudatuse rakendamist.“ |
12) |
Artikli 10 lõiget 2 muudetakse järgmiselt:
|
13) |
Artikli 13 lõiked 1 ja 2 asendatakse järgmisega: „1. Kui otsust ei ole vastavalt artikli 10 lõikele 4 võimalik tunnustada või kui arvamust ei ole vastavalt artikli 20 lõike 8 punktile b võimalik heaks kiita võimaliku tõsise ohu tõttu üldsusele, taotleb asjaomane asutus lahkarvamuse esitamist lahendamiseks kooskõlastusrühmale. Mittenõustuv pool esitab kõigile asjaomastele liikmesriikidele ja loa omanikule oma seisukoha üksikasjalikud põhjendused. 2. Lõikes 1 nimetatud lahkarvamuse lahendamisel kohaldatakse direktiivi 2001/83/EÜ artikli 29 lõikeid 3, 4 ja 5.“ |
14) |
Artikli 13a lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Kui tegemist on IA tüübi vähem tähtsa muudatusega, esitab müügiloa omanik pädevale asutusele IV lisas loetletud andmeid sisaldava teate. Kõnealune teade esitatakse 12 kuu jooksul pärast muudatuse rakendamist kõigi IA tüübi vähem tähtsate muudatuste iga-aastase ajakohastamise raames või rühmitamise raames vastavalt artikli 13d lõike 2 esimese lõigu punktidele b ja c või muudatuste superrühmitamise raames vastavalt artiklile 7a. Vähem tähtsate muudatuste puhul, millest tuleb teatada viivitamata asjaomase ravimi üle pideva järelevalve teostamiseks, esitatakse teade kohe pärast muudatuse rakendamist. Erandina esimesest lõigust võib liikmesriigi pädev asutus põhjendatud juhtudel nõustuda teate kohese esitamisega pärast muudatuse rakendamist.“ |
15) |
Artikli 13c lõiget 2 muudetakse järgmiselt:
|
16) |
Artikli 14 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Kui tegemist on IA tüübi vähem tähtsa muudatusega, esitab müügiloa omanik ametile IV lisas loetletud andmeid sisaldava teate. Kõnealune teade esitatakse 12 kuu jooksul pärast muudatuse rakendamist kõigi IA tüübi vähem tähtsate muudatuste iga-aastase ajakohastamise raames või rühmitamise raames või vastavalt artikli 7 lõike 2 esimese lõigu punktidele b ja c või muudatuste superrühmitamise raames vastavalt artiklile 7a. Vähem tähtsate muudatuste puhul, millest tuleb teatada viivitamata asjaomase ravimi üle pideva järelevalve teostamiseks, esitatakse teade kohe pärast muudatuse rakendamist. Erandina esimesest lõigust võib amet põhjendatud juhtudel nõustuda muudatust käsitleva teate kohese esitamisega.“ |
17) |
Artiklit 16 muudetakse järgmiselt:
|
18) |
Artiklit 17 muudetakse järgmiselt:
|
19) |
Artiklit 18 muudetakse järgmiselt:
|
20) |
Artiklit 20 muudetakse järgmiselt:
|
21) |
Artikkel 21 asendatakse järgmisega: „Artikkel 21 Rahvatervise hädaolukord 1. Kui komisjon tunnistab rahvatervise hädaolukorda liidu tasandil vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2022/2371 (*1), võivad asjaomased asutused või tsentraliseeritud müügilubade puhul komisjon juhul, kui teatavad ravimialased, muud kui kliinilised või kliinilised andmed puuduvad, kiita erandina I, II, IIa ja III peatükist erandkorras ja ajutiselt heaks rahvatervise hädaolukorda põhjustavale patogeenile suunatud inimestele mõeldud vaktsiini müügiloa tingimuste muudatuse. 2. Asjaomane asutus võib nõuda omanikult täiendava teabe esitamist, et viia hindamine lõpule enda määratud tähtaja jooksul. 3. Muudatused võib lõike 1 kohaselt heaks kiita ainult juhul, kui ravimi riski-kasu suhe on soodne. 4. Kui muudatus kiidetakse heaks vastavalt lõikele 1, esitab müügiloa omanik puuduvad farmatseutilised, mittekliinilised ja kliinilised andmed asjaomase asutuse kehtestatud tähtaja jooksul. 5. Tsentraliseeritud müügilubade puhul täpsustatakse puuduvad andmed ning nende esitamise või nõuete täitmise tähtaeg müügiloa tingimustes. Kui müügiluba on antud vastavalt määruse (EÜ) nr 726/2004 artiklile 14-a, võib seda teha osana kõnealuse artikli lõikes 4 osutatud erikohustustest. (*1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. novembri 2022. aasta määrus (EL) 2022/2371, milles käsitletakse tõsiseid piiriüleseid terviseohtusid ja millega tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1082/2013/EL (ELT L 314, 6.12.2022, lk 26, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2371/oj).“ " |
22) |
Artiklit 22 muudetakse järgmiselt:
|
23) |
Artikli 23 lõike 1a punkti a muudetakse järgmiselt:
|
24) |
Artiklile 23a lisatakse järgmine pealkiri: „ Vastavus pediaatrilise uuringu programmile “. |
25) |
Artikli 24 lõike 5 teine lõik asendatakse järgmisega: „Erandina esimesest lõigust rakendatakse kiireloomulised ohutuspiirangud ja ohutusega seotud muudatused, mis käsitlevad direktiivi 2001/83/EÜ 4. peatüki kohaselt antud müügilubasid sellise ajavahemiku jooksul, milles on omanik ja referentliikmesriigi pädev asutus teiste asjaomaste asutustega konsulteerides kokku leppinud.“ |
26) |
Artikkel 26 jäetakse välja. |
27) |
I, II ja III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale. |
28) |
V lisa asendatakse käesoleva määruse II lisas esitatud tekstiga. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2025.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 11. märts 2024
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) EÜT L 311, 28.11.2001, lk 67, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/83/oj.
(2) ELT L 136, 30.4.2004, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/726/oj.
(3) Komisjoni 24. novembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1234/2008, mis käsitleb inimtervishoius ja veterinaarias kasutatavate ravimite müügilubade tingimuste muudatuste läbivaatamist (ELT L 334, 12.12.2008, lk 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1234/oj).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta määrus (EL) 2019/5, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 726/2004, milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa ravimiamet, määrust (EÜ) nr 1901/2006 pediaatrias kasutatavate ravimite kohta ning direktiivi 2001/83/EÜ inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (ELT L 4, 7.1.2019, lk 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/5/oj).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta määrus (EL) 2019/6, mis käsitleb veterinaarravimeid ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2001/82/EÜ (ELT L 4 7.1.2019, lk 43, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/6/oj).
I LISA
Määruse (EÜ) nr 1234/2008 I, II ja III lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
I lisa muudetakse järgmiselt:
|
2) |
II lisa muudetakse järgmiselt:
|
3) |
III lisa muudetakse järgmiselt:
|
(*1) Parenteraalse manustamise korral tuleb eristada intraarteriaalset, intravenoosset, intramuskulaarset, subkutaanset manustamisviisi ja muid manustamisviise.“;“
II LISA
„V LISA
Näidustuste muutmise või lisamisega seotud muudatused.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1701/oj
ISSN 1977-0650 (electronic edition)