European flag

Euroopa Liidu
Teataja

ET

L-seeria


2024/1288

7.5.2024

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2024/1288,

6. mai 2024,

millega antakse Cabo Verdele ajutine erand delegeeritud määruses (EL) 2015/2446 sätestatud sooduspäritolureeglitest seoses toiduks valmistatud või konserveeritud tuunifileedega ja tuuni seljafileedega (toored, kuumtöödeldud ja sügavkülmutatud), toiduks valmistatud või konserveeritud makrellifileedega ning toiduks valmistatud või konserveeritud makrelltuuni või fregatt-makrelltuuni fileedega

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrust (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik, (1) eriti selle artikli 64 lõiget 6 ja artikli 66 punkti b,

ning arvestades järgmist:

(1)

Cabo Verde on riik, mille suhtes kohaldatakse kestlikku arengut ja head valitsemistava stimuleerivat erikorda, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 978/2012 (2) artikli 1 lõike 2 punktis b ja mida nimetatakse üldiseks soodustuste süsteemiks (GSP+). GSP suhtes kohaldatavad sooduspäritolureeglid (v.a menetlusnormid) on sätestatud komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2015/2446 (3).

(2)

Cabo Verde esitas 14. juuli 2023. aasta kirjas taotluse pikendada delegeeritud määruses (EL) 2015/2446 sätestatud ajutist erandit sooduspäritolureeglitest, mis oli antud komisjoni rakendusmäärustega (EL) 2019/561, (4) (EL) 2019/620 (5) ja (EL) 2021/966 (6). Taotlus hõlmas 5 000 tonni toiduks valmistatud või konserveeritud tuunifileede ja tuuni seljafileede (toored, kuumtöödeldud ja sügavkülmutatud), 3 000 tonni toiduks valmistatud või konserveeritud makrellifileede ning 1 000 tonni toiduks valmistatud või konserveeritud makrelltuuni või fregatt-makrelltuuni fileede aastast kogust. Taotletud erandi kohaselt käsitataks kõnealuseid tooteid Cabo Verdest pärit toodetena isegi juhul, kui need on küll toodetud Cabo Verdes, aga päritolustaatuseta kalast.

(3)

Kõnealuste erandite pikendamise taotluse põhjendamisel tugines Cabo Verde varasemates taotlustes esitatud argumentidele, mis on endiselt asjakohased, nimelt tema territoriaalvetes püütud tuuni ja makrelli väikesed kogused, piiratud kalapüügivõimalused väljaspool tema territoriaalvett ja püügihooaja piiratud kestus, mis vähendab päritolustaatusega kala püügivõimalusi. Teine oluline asjaolu on see, et Cabo Verde arendas oma sadamataristut. Selle tulemusena saab nüüd käidelda suuremaid kalakoguseid ning kalatööstus saab veelgi areneda. Kahjuks ei ole Cabo Verdel tööstuslikku laevastikku, mis suudaks teenindada riigi kalandussektorit, samuti ei tee ta laevastikku piisavaid investeeringuid. Päritolustaatusega kala praegune piiratud püügivõimsus ei võimalda kalatööstusel rakendada maksimumvõimsust. Samuti tõsteti taotluses esile Cabo Verde ees seisvaid raskusi, mis tulenevad Euroopa Liidu ja Lääne-Aafrika vahelise majanduspartnerluslepingu jõustamisel tekkinud viivitustest. Cabo Verde rõhutab vajadust teha üldise soodustuste süsteemi sooduspäritolureeglitest erand, võttes arvesse asjaolu, et praegu ei ole veel võimalik tugineda majanduspartnerluslepingu kohastele päritolukvootidele või kumulatsioonieeskirjadele, kuna kõnealust lepingut ei ole veel ajutiselt kohaldama hakatud.

(4)

Määruse (EL) nr 952/2013 (liidu tolliseadustik) artikli 64 lõikes 6 sätestatud erand on ajutine ja sõltub asjaomaste toodete päritolureeglite ning halduskoostöö nõude paremast järgimisest. Sooduspäritolureeglitest tehtava erandi haldamiseks peaks taotluse esitanud riik täitma nõudeid, mis käsitlevad teavet erandi kasutamise ja nende koguste haldamise kohta, mille suhtes erand on tehtud.

(5)

Komisjoni viimaste aastate järelevalvemeetmed, mis puudutavad Cabo Verde poolset sooduspäritolureeglite järgimist, seonduvaid menetlusi ja liiduga tehtavat halduskoostööd, on siiski osutanud teatavatele puudustele, eelkõige seoses nõudega teha kalandussektoris päritolutõendite kontrollimisel halduskoostööd liikmesriikide tolliasutustega.

(6)

Euroopa Komisjoni ülesanne on hoolitseda selle eest, et ajutiste erandite tegemine suunaks Cabo Verdet täitma päritolutõendite kontrollimise tingimusi ja kõrvaldama halduskoostöö puudused. Erand ei ole kõige põhjendatum vahend Cabo Verde kalandussektori struktuuriprobleemide pikaajaliseks lahendamiseks.

(7)

Võttes arvesse Cabo Verde korduvaid majandusraskusi ja alternatiivsete lahenduste puudumist, tuleks Cabo Verdele rangetel tingimustel siiski teha ajutine erand sooduspäritolureeglite kohasest nõudest, et tooted loetakse soodustatud riigist pärinevaks üksnes juhul, kui toodetes sisalduvad toorained on täielikult selles riigis saadud või toodetud. Vastavalt eelmise erandi ajal (ajavahemikul 2020–2023) täielikult kasutatud kogustele tuleks erand teha 3 000 tonni toiduks valmistatud või konserveeritud tuunifilee ja tuuni seljafilee (toores, kuumtöödeldud ja sügavkülmutatud), 2 700 tonni toiduks valmistatud või konserveeritud makrellifilee ning 600 tonni toiduks valmistatud või konserveeritud makrelltuuni või fregatt-makrelltuuni filee kohta aastas. Erandi kehtivusaeg peaks olema kaks aastat, et Cabo Verde saaks teha kalandussektoris vajalikud struktuurilised kohandused, et täita asjaomaste toodetega seotud päritolureegleid. Erand tuleks teha tingimusel, et Cabo Verde tolliasutused astuvad vajalikud sammud, et kontrollida erandiga hõlmatud toodete ekspordikoguseid, ja edastavad komisjonile neid koguseid käsitleva aruande, mille kohta on käesoleva määruse alusel välja antud päritolukinnitused, ning kõnealuste kinnituste järjekorranumbrid.

(8)

Lisaks tuleks Cabo Verde suhtes kohaldada tuunikala ja makrelli päritolureeglite erandit tingimusel, et ta annab komisjoni pädevatele talitustele korrapäraselt aru meetmetest, mida ta on võtnud, et tagada asjaomaste toodete päritolu käsitlevate eeskirjade ja nendega seotud menetluste järgimist ning teha halduskoostööd, mis on vajalik määruse (EL) nr 978/2012 (üldiste tariifsete soodustuste kava käsitlev määrus) artikli 1 lõikes 2 osutatud üldise soodustuste süsteemi raames kohaldatava sooduskorra rakendamiseks. Need aruanded tuleks esitada vastavalt täpsele ajakavale. Mis tahes viivitused kehtestatud tähtaegadest kinnipidamisel peaksid kaasa tooma erandi peatamise, millest teavitatakse Cabo Verde pädevaid asutusi, olles neile eelnevalt saatnud meeldetuletuse ja üleskutse esitada aruanded kümne tööpäeva jooksul. Aruannetes sisalduvad elemendid tuleks loetleda käesoleva määruse lisas. Erandi kohaldamine peab vastama delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 artiklis 43 sätestatud tingimustele.

(9)

Käesoleva määruse lisades esitatud koguseid tuleks hallata kooskõlas tariifikvootide haldamist reguleeriva komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/2447 (7) artiklitega 49–54.

(10)

Käesolevas määruses sätestatud meetmed peaksid jõustuma järgmisel päeval pärast määruse avaldamist ja neid tuleks kohaldada tagasiulatuvalt alates 1. jaanuarist 2024, et võtta arvesse Cabo Verde rasket olukorda ja võimaldada kõnealusel riigil kohaldada erandit alates kõnealusest kuupäevast.

(11)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Erandina delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 artikli 41 punktist b ja artiklist 45 käsitatakse I ja II lisas esitatud tooteid, mis on toodetud Cabo Verdes päritolustaatuseta kalast, kooskõlas käesoleva määruse artiklitega 2, 3 ja 4 Cabo Verdest pärit toodetena.

Artikkel 2

1.   Erandit kohaldatakse toodete suhtes, mis on eksporditud Cabo Verdest ja mis deklareeritakse Euroopa Liitu vabasse ringlusesse lubamiseks ajavahemikul alates 1. jaanuarist 2024 kuni 31. detsembrini 2025.

2.   Erandit kohaldatakse toodete suhtes, mille aastane kogus ei ületa käesoleva määruse I lisas (tuun) ja II lisas (makrell ja fregattmakrell) loetletud koguseid.

3.   Erandi kohaldamine peab vastama delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 artiklis 43 sätestatud tingimustele.

Artikkel 3

Käesoleva määruse I ja II lisas esitatud koguseid hallatakse kooskõlas tariifikvootide haldamist reguleeriva rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artiklitega 49–54.

Artikkel 4

Erand tehakse järgmistel tingimustel.

1)

Cabo Verde tolliasutused võtavad tarvitusele artiklis 1 nimetatud toodete ekspordikoguste kontrollimiseks vajalikud abinõud.

2)

Registreeritud eksportijate koostatud päritolukinnitusele tehakse järgmine märge: „Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2024/1288“.

3)

Cabo Verde pädevad asutused edastavad komisjonile igas kvartalis kinnituse nende koguste kohta, millele rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artikli 92 alusel on välja antud päritolukinnitused, ning kõnealuste tõendite koopiad. Kõnealused aruanded edastatakse komisjonile pärast käesoleva määruse jõustumist kolme ajavahemiku, nimelt 6 kuu, 12 kuu ja 20 kuu kohta kahe kuu jooksul pärast iga ajavahemiku lõppu.

Seega esitatakse esimene aruanne ajavahemikul 1. juulist kuni 1. septembrini 2024. Teine aruanne esitatakse 1. jaanuarist kuni 1. märtsini 2025. Kolmas aruanne esitatakse ajavahemikul 1. augustist kuni 1. oktoobrini 2025. Järelejäänud ajavahemiku (1. augustist kuni 31. detsembrini 2025) kohta esitatakse täiendav aruanne, mis saadetakse kahe kuu jooksul pärast artikli 2 lõikes 1 sätestatud kohaldamisperioodi lõppu.

4)

Cabo Verde pädevad asutused edastavad komisjonile punktis 3 osutatud aruannetega samal ajal aruande, mis sisaldab üksikasjalikku teavet meetmete kohta, mida nad on võtnud selleks, et:

a)

tagada üldiste tariifsete soodustuste kavaga hõlmatud asjaomaste toodete päritolu käsitlevate eeskirjade ja nendega seotud menetluste järgimine;

b)

teha vajalikku halduskoostööd üldiste tariifsete soodustuste kava käsitleva määruse kohase sooduskorra rakendamiseks.

Nõutav teave, mille Cabo Verde pädevad asutused peavad esitama, on loetletud III lisas.

Artikkel 5

Kui pädevad asutused ei täida artikli 4 punktides 3 ja 4 sätestatud teatamiskohustust kõnealustes lõigetes sätestatud tähtaja jooksul, saadab komisjon Cabo Verde pädevatele asutustele meeldetuletuse, paludes neil esitada nõutud teave kümne tööpäeva jooksul. Kui pädevad asutused ei vasta sellele taotlusele ettenähtud tähtaja jooksul, võib komisjon käesolevas määruses sätestatud erandi peatada. Selline peatamine ei pikenda käesolevas määruses ning selle I ja II lisas sätestatud ajavahemikku. Erandi peatamisest teatatakse Cabo Verde pädevatele asutustele ja see teade avaldatakse Euroopa Liidu Teataja C-seerias.

Artikkel 6

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2024.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 6. mai 2024

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 269, 10.10.2013, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrus (EL) nr 978/2012 üldiste tariifsete soodustuste kava kohaldamise ning nõukogu määruse (EÜ) nr 732/2008 kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 303, 31.10.2012, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/978/oj).

(3)  Komisjoni 28. juuli 2015. aasta delegeeritud määrus (EL) 2015/2446, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 952/2013 seoses liidu tolliseadustiku teatavaid sätteid täpsustavate üksikasjalike eeskirjadega (ELT L 343, 29.12.2015, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj).

(4)  Komisjoni 8. aprilli 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/561, millega antakse Cabo Verdele ajutine erand komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2015/2446 sätestatud sooduspäritolureeglitest seoses toiduks valmistatud või konserveeritud tuunifileedega (ELT L 98, 9.4.2019, lk 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/561/oj).

(5)  Komisjoni 17. aprilli 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/620, millega antakse Cabo Verdele ajutine erand delegeeritud määruses (EL) 2015/2446 sätestatud sooduspäritolureeglitest seoses toiduks valmistatud või konserveeritud makrelli fileedega ning toiduks valmistatud või konserveeritud makrelltuuni või fregatt-makrelltuuni fileedega (ELT L 108, 23.4.2019, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/620/oj).

(6)  Komisjoni 11. juuni 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/966, millega antakse Cabo Verdele ajutine erand delegeeritud määruses (EL) 2015/2446 sätestatud sooduspäritolureeglitest seoses toiduks valmistatud või konserveeritud tuunifileedega, toiduks valmistatud või konserveeritud makrelli fileedega ning toiduks valmistatud või konserveeritud makrelltuuni või fregatt-makrelltuuni fileedega (ELT L 214, 17.6.2021, lk 34, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/966/oj).

(7)  Komisjoni 24. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/2447, millega nähakse ette Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 343, 29.12.2015, lk 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).


I LISA

Jrk-nr

CN-kood

TARICi kood

Kauba kirjeldus

Ajavahemik

Aastane kogus (netokaal tonnides)

09.1602

1604142100

1604142690

1604142800

1604207050

1604207055

1604143190

1604143690

1604143800

1604207099

0304870090

1604144120

1604144629

1604144820

1604207045

0304870020

1604144130

1604144830

10

Vööttuuni (Katsuwonus pelamis) filee ja seljafileed, toiduks valmistatud või konserveeritud

1.1.2024–31.12.2024

3 000

1.1.2025–31.12.2025

3 000

Kulduim-tuuni (Thunnus albacares) filee ja seljafilee, toiduks valmistatud või konserveeritud

Suursilm-tuuni (Thunnus obesus) filee ja seljafilee, toiduks valmistatud või konserveeritud

Töödeldud pikkuim-tuun (Thunnus alalunga)


II LISA

Jrk-nr

CN-kood

TARICi kood

Kauba kirjeldus

Ajavahemik

Aastane kogus (netokaal tonnides)

09.1647

1604151100

ex 1604 19 97

10

Hariliku makrelli (Scomber scombrus, Scomber japonicus, Scomber colias) filee, toiduks valmistatud või konserveeritud

1.1.2024–31.12.2024

2 700

1.1.2025–31.12.2025

2 700

09.1648

ex 1604 19 97

1604209000

10

Makrelltuuni või fregatt-makrelltuuni (Auxis thazard, Auxis rochei) filee, toiduks valmistatud või konserveeritud

1.1.2024–31.12.2024

600

1.1.2025–31.12.2025

600


III LISA

Artikli 4 punkti 4 kohased meetmed, millest Cabo Verde pädevad asutused peavad teatama

Artikli 4 punktis 4 osutatud aruanne sisaldab üksikasjalikku kirjeldust Cabo Verde pädevate asutuste võetud meetmetest, mis on võetud selleks, et tagada järgmine:

a)

liikmesriikide tolliasutuste taotluse korral kontrollitakse toodete päritolustaatust iga taotluse puhul rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artiklites 108 ja 109 sätestatud tähtaja jooksul;

b)

delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 artikli 44 lõike 1 punkti h kohaste merekalapüügisaaduste ja muude meresaaduste päritolustaatuse kontroll hõlmab püügikoha kontrolli ning kõnealuse määruse artikli 44 lõike 1 punkti h kohaste väljaspool mis tahes territoriaalmerd püütud merekalapüügisaaduste ja muude meresaaduste päritolustaatuse kontroll hõlmab laeva omandiõiguse tingimuste kontrolli;

c)

rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artikli 108 lõike 1 punkti b kohaseid eksportijate kontrolle tehakse ajavahemike järel, mis määratakse kindlaks asjakohaste riskianalüüsi kriteeriumide alusel vastavalt kõnealuse määruse artikli 108 lõikele 2;

d)

Cabo Verde eksportijaid ja valitsusametnikke teavitatakse nõuetekohaselt üldiste tariifsete soodustuste kava raames kohaldatavatest sooduspäritolureeglitest ja nendega seotud menetlustest, kasutades asjakohaseid juhiseid, koolitusi, seminare ja/või veebipõhist teavet.

Punktis a osutatud meetmete kohta sisaldab aruanne iga liikmesriikide tolliasutuste esitatud päritolu kontrollimise taotluse puhul järgmist teavet:

päritolu kontrollimise taotluse viitenumber ja kuupäev;

taotluse esitanud liikmesriik (edaspidi: „taotluse esitanud liikmesriik“);

kuupäev, mil Cabo Verde pädevad asutused taotluse kätte said;

asjaomased tooted (HS-kood ja toodete kirjeldus);

taotluse esitanud liikmesriigile vastuse saatmise kuupäev;

taotlusele vastamisega viivitamise põhjused (vajaduse korral);

Cabo Verde pädevate asutuste poolt taotlusele antud hinnang (st kas päritolukinnituses deklareeritud päritolu leidis kinnitust või mitte).

Punktis c osutatud meetmete kohta peab aruanne sisaldama eelkõige järgmist teavet:

tehtud kontrollide arv;

riskianalüüsi kriteeriumid, mida pädevad asutused kasutavad riskide hindamiseks ja eksportijate korrapärase kontrollimisega seotud ajavahemike kindlaksmääramiseks;

kontrolli käigus järgitav metoodika;

kas pädevad asutused on nõudnud eksportijatelt päritolukinnituste koopiate või loetelu esitamist vastavalt rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artikli 108 lõikele 2, et eksportijaid korrapäraselt kontrollida vastavalt kõnealuse määruse artikli 108 lõike 1 punktile b;

kas kontrollid on näidanud, et Cabo Verde eksportijatel on head teadmised üldiste tariifsete soodustuste kava raames kohaldatavatest sooduspäritolureeglitest ja nendega seotud menetlustest;

mis tahes parandusmeetmed ja/või sanktsioonid, mis on eksportija suhtes võetud ebaõige päritolukinnituse koostamise eest.

Punktis d osutatud meetmete kohta peab aruanne sisaldama juhiseid, dokumente ja koolitusmaterjale, mida kasutatakse selleks, et teavitada Cabo Verde eksportijaid ja valitsusametnikke üldiste tariifsete soodustuste kava raames kohaldatavatest sooduspäritolureeglitest ja nendega seotud menetlustest.

Artikli 4 punktis 4 osutatud aruandes ajakohastatakse eelmistes aruannetes esitatud teavet.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1288/oj

ISSN 1977-0650 (electronic edition)