![]() |
Euroopa Liidu |
ET L-seeria |
2024/365 |
23.4.2024 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2024/365,
23. jaanuar 2024,
millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2020/2184 rakendamise eeskirjad seoses lubatud ainete Euroopa nimekirjadesse kantavate lähteainete, koostiste ja koostisosade katsetamise ja heakskiitmise meetoditega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2020. aasta direktiivi (EL) 2020/2184 olmevee kvaliteedi kohta, (1) eriti selle artikli 11 lõike 2 punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Tuleks kehtestada katse- ja heakskiitmismeetodid lähteainete, koostiste ja koostisosade ohutu kasutamise hindamiseks. |
(2) |
Kande lisamine lubatud ainete Euroopa nimekirja või sealt välja jätmine peaks põhinema lähteaine, koostise või tsementmaterjali orgaanilise koostisosa ja selle kavandatud kasutusviisi kindlakstegemisel. Tuleks teha kindlaks migratsioonikatsete tegemiseks vajalikud lähteaine, koostise või tsementmaterjali orgaanilise koostisosa füüsikalis-keemilised omadused. Lähteainet, koostist või tsementmaterjali orgaanilist koostisosa tuleks kontrollida migreerumise suhtes. |
(3) |
Kande lisamine lubatud ainete Euroopa nimekirja või sealt välja jätmine peaks põhinema heakskiitmismeetodite või riskihindamise seisukohast oluliste ainete kindlakstegemisel, sest selline aine – näiteks lisand, lähteaine koostisosa või lagunemissaadus – võib mõjutada materjali või toote ohutut kasutamist. Kõnealused olulised ained tuleks kindlaks teha lähteaine, koostise või koostisosa identifitseerimist käsitleva teabe ja kavandatud kasutusviisi ning migratsioonikatsete tulemuste põhjal. Samuti tuleks kindlaks teha nende oluliste ainete toksikoloogilised omadused. |
(4) |
Proportsionaalsuse ja tõhususe huvides peaksid füüsikalis-keemiliste omaduste ja toksikoloogiliste omaduste määramise katsed ning riskihindamine olema piiratumad, kui liidu tasandil on mõistliku aja jooksul juba tehtud sarnane hindamine või kui aine on vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1272/2008 (2) VI lisa 3. osale liigitatud rangelt reguleeritud ainete hulka või kui taotleja teeb selliselt liigitamise ettepaneku. Proportsionaalsuse huvides peaksid toksikoloogiliste omaduste kindlakstegemise nõuded olema rangemad, kui kokkupuude teatava ainega on migratsiooni tõttu ulatuslik. |
(5) |
Ettevaatuspõhimõtte järgimiseks ja märkimisväärse pikaajalise kokkupuute võimaluse arvessevõtmiseks peaks heakskiitmismeetod iga olulise aine puhul põhinema halvimale võimalikule olukorrale vastaval riskihindamisel. Sellisel riskihindamisel tuleks lähtuda halvimates eeldatavates kasutustingimustes toimuvast migratsioonist, mis hõlmab ka aine eraldumist. Eelkõige tuleks riskihindamisel arvesse võtta eeldatavat pikaajalist kokkupuudet olmeveega kokku puutuvate materjalide ja toodetega ning metallisisalduse puhul olmevee omaduste, näiteks koostise ja söövitavuse erinevusi liidus. |
(6) |
Ettevõtjatele ja asjaomastele asutustele tuleks anda piisavalt aega oma riiklike meetodite kohandamiseks lähtuvalt käesolevas otsuses sätestatud meetoditest. Seepärast tuleks käesoleva otsuse kohaldamist edasi lükata. |
(7) |
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas direktiivi (EL) 2020/2184 artikli 22 lõikes 1 osutatud komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Mõisted
Käesolevas otsuses kasutatakse järgmisi mõisteid:
1) |
„tahtmatult lisatud aine“ – üks järgmistest:
|
2) |
„nanovorm“ – loodusliku või tööstuslikult toodetud aine selline vorm, mis sisaldab sidumata või agregaadi või aglomeraadina esinevaid osakesi, mille arvulisest suurusjaotusest vähemalt 50 % moodustavad osakesed, mille üks või mitu välismõõdet on vahemikus 1–100 nm; erandina käsitatakse nanovormina ka fullereene, grafeenihelbeid ja ühekihilisi süsiniknanotorusid, mille üks või mitu välismõõdet on alla 1 nm. Selles määratluses:
|
3) |
„migratsioon“ – aine ülekandumine materjalist olmevette. |
Artikkel 2
Lähteainete, koostiste ja koostisosade katsetamine ja heakskiitmine
1. Direktiivi (EL) 2020/2184 artikli 11 lõike 2 punktis a osutatud meetodeid kohaldatakse järgmise suhtes:
a) |
orgaaniliste materjalide lähteained; |
b) |
sideainete orgaanilised koostisosad; |
c) |
metallmaterjalide koostis; |
d) |
emailide ning keraamiliste ja muude anorgaaniliste materjalide koostis. |
2. Kui orgaanilises materjalis või tsementmaterjalis kasutamiseks ette nähtud aine on polümeer, rakendatakse kõnealuseid katse- ja heakskiitmismeetodeid asjaomase monomeeri, eelpolümeeri või polümeeri suhtes vastavalt eeskirjadele, mis on sätestatud komisjoni rakendusotsuse (EL) 2024/367 (3) I lisa punktides v–viii ning III lisa punktides iii ja iv.
Artikkel 3
Katsemeetodid
1. Lähteained, koostised ja tsementmaterjalide orgaanilised koostisosad tehakse kindaks vastavalt I lisas esitatud nõuetele.
2. Lähteainete, koostiste ja koostisosade ning materjalide ja toodete kavandatud kasutusviis määratakse kindlaks vastavalt II lisas esitatud nõuetele.
3. Oluliste ainete füüsikalis-keemilised omadused tehakse kindaks vastavalt III lisas esitatud nõuetele.
4. Migratsioon olmevette tehakse kindlaks vastavalt IV lisas esitatud nõuetele.
5. Olulised ained tehakse kindlaks vastavalt IV lisa 3. jaole.
6. Lõikes 5 osutatud oluliste ainete toksikoloogilised omadused tehakse kindlaks vastavalt V lisas esitatud nõuetele.
Artikkel 4
Heakskiitmismeetodid Euroopa lubatud ainete nimekirja kandmiseks
1. Lähteained, koostised ja koostisosad kiidetakse heaks vastavalt VI lisale lähtuvalt asjaomase lähteaine, koostise või tsementmaterjali orgaanilise koostisosa puhul kindlaks tehtud olulise ainega seotud riskide hindamisest.
2. Biotsiidse toimega lähteained ja tsementmaterjalide orgaanilised koostisosad, mille suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 528/2012, (4) kiidetakse heaks üksnes juhul, kui need kuuluvad kõnealuse määruse V lisas kirjeldatud tooteliiki 6 (konservandid toodete säilitamiseks).
Artikkel 5
Jõustumine
Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 31. detsembrist 2026.
Brüssel, 23. jaanuar 2024
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 435, 23.12.2020, lk 1.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1272/2008, mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist ning millega muudetakse direktiive 67/548/EMÜ ja 1999/45/EÜ ja tunnistatakse need kehtetuks ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1907/2006 (ELT L 353, 31.12.2008, lk 1).
(3) Komisjoni 23. jaanuari 2024. aasta otsus (EL) 2024/367, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2020/2184 rakenduseeskirjad ning olmeveega kokkupuutuvate materjalide või toodete valmistamisel kasutada lubatud lähteainete, koostiste ja koostisosade Euroopa nimekirjad (ELT L, 2024/367, 23.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/367/oj).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2012. aasta määrus (EL) nr 528/2012, milles käsitletakse biotsiidide turul kättesaadavaks tegemist ja kasutamist (ELT L 167, 27.6.2012, lk 1).
I LISA
LÄHTEAINETE, KOOSTISTE JA KOOSTISOSADE KINDLAKSTEGEMINE
Kogutakse piisavalt teavet, et võimaldada kindlaks teha lähteained, koostised ja koostisosad ning iseloomustada nanovorme; see hõlmab tabelis kirjeldatud teavet. Kui teabe esitamine ühe või mitme tabelis osutatud aspekti kohta ei ole tehniliselt võimalik või seda ei peeta teaduslikust seisukohast vajalikuks, põhjendatakse seda sõnaselgelt.
Tabel
Standardteave ja -katsed lähteaine, koostise või koostisosa kindlakstegemiseks
|
|
Orgaaniliste materjalide lähteained / tsementmaterjalide orgaanilised koostisosad |
Metallmaterjalide koostis |
Emailide ning keraamiliste ja muude anorgaaniliste materjalide koostis |
||||
|
Standardteave ja -katsed |
|
||||||
1.1. |
Nimetus või muu identifitseerimistunnus |
|
||||||
1.1.1. |
|
Nimetus Rahvusvahelise Puhta Keemia ja Rakenduskeemia Liidu (IUPAC) nomenklatuuris ja/või muud rahvusvahelised keemilised nimetused, kui need on olemas |
|
|
||||
1.1.2. |
|
Muud nimetused (nt tavanimetus, kaubanduslik nimetus, lühend) (kui on olemas) |
||||||
1.1.3. |
|
Number Euroopa kaubanduslike keemiliste ainete loetelus (Einecs), Euroopa uute keemiliste ainete loetelus (ELINCS) või endiste polümeeride (NLP) loetelus või määruse (EÜ) nr 1907/2006 alusel Euroopa Kemikaaliameti määratud number, kui see on olemas |
Number Euroopa kaubanduslike keemiliste ainete loetelus (Einecs) või Euroopa uute keemiliste ainete loetelus (ELINCS) või määruse (EÜ) nr 1907/2006 alusel Euroopa Kemikaaliameti määratud number, kui see on olemas |
|||||
1.1.4. |
|
Nimetus Chemical Abstracts Service’is (CAS) ja CASi number, kui need on olemas |
|
|||||
1.1.5. |
|
Number lubatud ainete Euroopa nimekirjas, kui see on seal olemas |
Number lubatud ainete Euroopa nimekirjas, kui see on seal olemas |
Number lubatud ainete Euroopa nimekirjas, kui see on seal olemas |
||||
1.1.6. |
|
|
Identifitseerimisandmed:
|
Materjalikategooria nimetus ning emaili või keraamilise või muu anorgaanilise materjali koostise nimetus |
||||
1.1.7. |
|
|
Metallmaterjali selle olemasoleva koostisekategooria nimetus, millesse koostis kuulub |
|
||||
1.1.8. |
|
|
Metallmaterjali selle uue koostisekategooria nimetus ja identifitseerimisandmed, millesse koostis kuulub |
|
||||
1.1.9. |
|
|
Metallmaterjali uue koostisekategooriaga hõlmatud koostismetallide nimetused ja vastavad kontsentratsioonivahemikud (vähim ja suurim sisaldus massiprotsentides) |
|
||||
1.1.10. |
|
|
Metallmaterjali uue koostisekategooriaga hõlmatud selliste metallilisandite nimetused, mida on koostises on üle 0,02 massiprotsendi, ning vastav suurim sisaldus massiprotsentides |
|
||||
1.1.11. |
|
|
Metallmaterjali uut koostisekategooriat iseloomustava võrdlusmaterjali koostismetallide nimetused ja vastavad kontsentratsioonivahemikud (vähim ja suurim sisaldus massiprotsentides) |
|
||||
1.1.12. |
|
|
Metallmaterjali uut koostisekategooriat iseloomustavas võrdlusmaterjalis sisalduvate selliste metallilisandite nimetused, mida on koostises on üle 0,02 massiprotsendi, ning vastavad kontsentratsioonivahemikud (vähim ja suurim sisaldus massiprotsentides) |
|
||||
1.2. |
Teave molekuli- ja struktuurivalemi või kristallstruktuuri kohta |
|
||||||
1.2.1. |
|
Molekulivalem ja struktuurivalem (sh IUPACi rahvusvaheline kemikaali identifikaator (InChI), lihtsustatud molekulaarstruktuuri reasmärkimise süsteemi (Simplified Molecular Input Line Entry System – SMILES) kohane tähistus ja muu tähistus, kui see on kasutusel) |
Võimaluse korral kristallstruktuuride, sealhulgas kristallifaaside kirjeldus |
Võimaluse korral kristallstruktuuride, sealhulgas kristallifaaside kirjeldus |
||||
1.2.2. |
|
Võimaluse korral teave optilise aktiivsuse ja (stereo)isomeeride tüüpilise vahekorra kohta |
|
|
||||
1.2.3. |
|
Võimaluse korral molekulmass või molekulmasside vahemik |
|
|
||||
1.3. |
Keemiline kirjeldus; nanovormi esinemisel kirjeldatakse seda vastavalt punktile 1.4 |
|
||||||
1.3.1. |
|
Puhtusaste (%), st aine koostisosade tüüpiline kontsentratsioon ja kontsentratsioonivahemik (vähim ja suurim sisaldus protsentides) |
|
|
||||
1.3.2. |
|
Aine selliste koostisosade nimetused (koos EÜ ja CASi numbri ning muude identifitseerimistunnustega, kui need on olemas), mille sisaldus on materjalis üle 0,02 massiprotsendi ja aines vähemalt 0,1 massiprotsenti (lähtutakse punktide 1.1.1, 1.1.2 ja 1.1.3 ning II lisa tabeli 1 punkti 2.4.1 kohasest esitatud teabest); iga sellise koostisosa tüüpiline kontsentratsioon ja kontsentratsioonivahemik (vähim ja suurim sisaldus massiprotsentides) |
Materjali koostisosade, st selle mis tahes kujul (nt seotud või sidumata) elementide nimetused (ja muud identifitseerimistunnused, nt EÜ ja CASi number) ning vastavad kontsentratsioonivahemikud (minimaalne ja maksimaalne massiprotsent) |
Materjali koostisosade, st selle mis tahes kujul (nt seotud või sidumata) elementide nimetused (ja muud identifitseerimistunnused, nt EÜ ja CASi number) ning vastavad kontsentratsioonivahemikud (minimaalne ja maksimaalne massiprotsent) |
||||
1.3.3. |
|
Selliste lisandite nimetused (ja muud identifitseerimistunnused, nt EÜ ja CASi number), mille sisaldus on valmismaterjalis üle 0,02 massiprotsendi ja aines vähemalt 0,1 massiprotsenti (lähtutakse II lisa tabeli 1 punktide 2.4.1 ja 2.4.2 kohasest esitatud teabest) Iga sellise lisandi tüüpiline kontsentratsioon ja kontsentratsioonivahemik (vähim ja suurim sisaldus massiprotsentides) |
Selliste lisandite nimetused (ja muud identifitseerimistunnused, nt EÜ ja CASi number), mida on koostises üle 0,02 massiprotsendi, ning vastav suurim sisaldus massiprotsentides |
|
||||
1.3.4. |
|
Kõik aine kindlakstegemiseks vajalikud konkreetsed kvalitatiivsed ja kvantitatiivsed analüüsiandmed, näiteks ultraviolett-, infrapuna-, tuumamagnetresonants- ja/või massispektrit, kromatograafiat, titrimeetriat, elementide analüüsi ja/või difraktsiooni käsitlevad andmed |
Kõik koostise ja selle koostisosade kindlakstegemiseks vajalikud konkreetsed kvalitatiivsed ja kvantitatiivsed analüüsiandmed, näiteks elementanalüüsi, induktiivsidestunud plasma massispektromeetriat, aatomiabsorptsioonspektroskoopiat, ioonkromatograafiat, titrimeetriat ja/või difraktsiooni (nt röntgenfluorestsentsi (XRF) või pulbrite röntgendifraktsiooni (XRD)) käsitlevad andmed |
|||||
1.3.5. |
|
Selliste analüüsimeetodite kirjeldus või sellised asjakohased kirjandusviited, mis on vajalikud lähteaine või tsementmaterjali orgaanilise koostisosa kindlakstegemiseks (sealhulgas lisandite ja aine koostisosade tuvastamiseks ja sisalduse määramiseks) või metallmaterjali koostisosa või emaili või keraamilise või muu anorgaanilise materjali koostisosa kindlakstegemiseks; kõnealune kirjeldus hõlmab punktide 1.3.1–1.3.4 kohaste tulemuste saamiseks kasutatud katsemeetodeid ja tulemuste asjakohast tõlgendust; see teave peab olema piisav, et võimaldada kirjeldatud meetoditega saadud tulemusi reprodutseerida |
||||||
1.4. |
Nanovormi kirjeldus |
|
||||||
1.4.1. |
|
Vajaduse korral lähteaine või tsementmaterjali orgaanilise koostisosa nanovormi nimetus või muud identifitseerimistunnused |
|
|
||||
1.4.2. |
|
Osakeste arvuline suurusjaotus, sealhulgas suurusevahemikku 1–100 nm jäävate osakeste arvuline osakaal |
|
|
||||
1.4.3. |
|
Pinna funktsionaliseerimise või töötlemise kirjeldus ning iga kasutatud aine identifitseerimisandmed, sealhulgas selle IUPACi nimetus ja CASi või EÜ number |
|
|
||||
1.4.4. |
|
Kuju, ristlõikesuhe ja muud morfoloogilised andmed: kristallilisus ja vajaduse korral teave moodustuva struktuuri (sh näiteks koorik- või õõnesstruktuuri) kohta |
|
|
||||
1.4.5. |
|
Pindala (eripind ruumalaühiku ja/või massiühiku kohta) |
|
|
||||
1.4.6. |
|
Punkti 1.4 kohaste andmete saamiseks kasutatud analüüsimeetodite kirjeldus või asjakohased kirjandusviited; see teave peab olema piisav, et võimaldada kirjeldatud meetoditega saadud tulemusi reprodutseerida |
|
|
||||
1.5. |
Nõutav lisateave selliste lähteainete ja tsementmaterjalide orgaaniliste koostisosade kohta, mis on a) polümeerid või b) eelpolümeerid |
|
||||||
1.5.1. |
|
Aine tootmiseks kasutatavate monomeeride ja muude reagentide nimetused (ja muud identifitseerimistunnused, nt EÜ ja CASi number) |
|
|
||||
1.5.2. |
|
Tootmisprotsessi kirjeldus (sealhulgas teave monomeeride ja reagentide kasutamise ning nende vahekorra kohta) |
|
|
||||
1.5.3. |
|
(Eel)polümeerile lisatud lisaained |
|
|
||||
1.5.4. |
|
Teave (eel)polümeeri struktuuri kohta |
|
|
||||
1.5.5. |
|
Molekulmasside jaotus; nõutav on katsearuanne molekulmasside jaotumise kohta |
|
|
||||
1.5.6. |
|
Arvkeskmine molekulmass |
|
|
||||
1.5.7. |
|
Molekulmasside vahemik (vähim ja suurim) |
|
|
||||
1.5.8. |
|
Identifitseerimisandmed aine selliste koostisosade kohta, mille molekulmass on alla 1000 Da, ja nende koostisosade sisaldus massiprotsentides |
|
|
||||
1.5.9. |
|
Monomeerijäägid ja nende kontsentratsioon (%) |
|
|
||||
1.5.10. |
|
Viskoossus |
|
|
||||
1.5.11. |
|
Sulavoolavusindeks |
|
|
II LISA
KAVANDATUD KASUTUSVIIS
Kogutakse piisavalt teavet lähteainete, koostiste, koostisosade ning valmismaterjalide ja -toodete kavandatud kasutusviisi kohta; see hõlmab tabelis 1 kirjeldatud teavet.
Tabel 1
Kavandatud kasutusviisiga seotud standardteave ja -katsed
|
|
Orgaaniliste materjalide lähteained / tsementmaterjalide orgaanilised koostisosad |
Metallmaterjalide koostis |
Emailide ning keraamiliste ja muude anorgaaniliste materjalide koostis |
||||||||||
|
Standardteave ja -katsed |
|
|
|
||||||||||
2. |
Kasutusviis |
|
||||||||||||
2.1. |
Materjali liik, kategooria ja alamkategooria |
Materjali liigi, kategooria ja alamkategooria määratlus |
||||||||||||
2.2. |
Valmismaterjali ja -toote identifitseerimisandmed ja kasutusviis |
|
||||||||||||
2.2.1. |
|
Toote/koostisosa spetsifikatsioon Kasutusala määratlus: hoonesisesed või välispaigaldised |
||||||||||||
2.2.2. |
|
Asjaomased orgaaniliste materjalide või tsementmaterjalide tooterühmad (vt komisjoni rakendusotsuse (EL) 2024/368 (1) I lisa tabel 5) |
Asjaomased metallmaterjalide tooterühmad (vt käesoleva lisa tabel 2) |
Asjaomased emailide või keraamiliste või muude anorgaaniliste materjalide tooterühmad (vt komisjoni rakendusotsuse (EL) 2024/368 IV lisa tabel 5) |
||||||||||
2.2.3. |
|
Kasutamine külma (≤ 25 °C), sooja (25–65 °C) või kuuma (≥ 65 °C) vee jaoks |
Kasutamine külma (≤ 25 °C), sooja (25–65 °C) või kuuma (≥ 65 °C) vee jaoks |
Kasutamine külma (≤ 25 °C), sooja (25–65 °C) või kuuma (≥ 65 °C) vee jaoks |
||||||||||
2.3. |
Tehniline otstarve |
Tehnilise otstarbe kirjeldus |
|
|
||||||||||
2.4. |
Lähteaine, koostise, tsementmaterjali orgaanilise koostisosa, valmismaterjali või toote kasutustingimused |
|
||||||||||||
2.4.1. |
|
Orgaaniliste materjalide lähteainete puhul: valmismaterjali saamiseks kasutatav lähteaine suurim sisaldus materjalis |
|
|||||||||||
2.4.2. |
|
Tsementmaterjalide orgaaniliste koostisosade puhul:
|
|
|||||||||||
2.4.3. |
|
Kavandatud piirangud või muud kasutustingimused, mida kohaldatakse lähteaine, koostise või koostisosa kandmisel lubatud ainete Euroopa nimekirja |
||||||||||||
2.5. |
Teave materjali, valmismaterjali ja toote töötlemise ja sisestruktuuri kohta |
|
||||||||||||
2.5.1. |
|
Teave materjali, valmismaterjali või toote töötlemise, sealhulgas selle kasutuseelse töötlemise kohta |
||||||||||||
2.5.2. |
|
Valmismaterjali töötlemistemperatuurid |
|
Valmismaterjali töötlemistemperatuurid |
||||||||||
2.5.3. |
|
Teave valmismaterjali sisestruktuuri kohta |
||||||||||||
2.6. |
Hindamine ja load liidu ja liikmesriigi tasandil |
|
||||||||||||
2.6.1. |
|
Üksikasjalik teave Euroopa Liidu või liikmesriigi tasandil antud lubade, tehtud riskihindamise ja muude asjakohaste õigusnormide kohta seoses kasutamisega olmeveega kokku puutuvas materjalis või valmismaterjalis |
||||||||||||
2.6.2. |
|
Üksikasjalik teave Euroopa Liidu või liikmesriigi tasandil antud lubade, tehtud riskihindamise ja muude asjakohaste õigusnormide kohta seoses kasutamisega toiduga kokku puutuvas materjalis või valmismaterjalis |
||||||||||||
2.7. |
ELi luba biotsiidi toimeaine jaoks |
|
||||||||||||
2.7.1. |
|
Lähteaine või tsementmaterjali orgaanilise koostisosa staatus seoses selle heakskiitmisega/hindamisega vastavalt määrusele (EL) nr 528/2012 |
|
|||||||||||
2.7.2. |
|
Lähteainega või tsementmaterjali orgaanilise koostisosaga seotud asjakohane tooteliik vastavalt määrusele (EL) nr 528/2012 |
|
|||||||||||
2.7.3. |
|
Määruse (EL) nr 528/2012 kohane heakskiidu kehtivusaja alguskuupäev |
|
|||||||||||
2.7.4. |
|
Määruse (EL) nr 528/2012 kohane heakskiidu kehtivusaja lõppkuupäev |
|
|||||||||||
3. |
Lisanditest erinevate tahtmatult lisatud ainete kindlakstegemine |
|
||||||||||||
3.1. |
|
Materjalist migreeruvate lisanditest erinevate tahtmatult lisatud ainete ja aine koostisosade esinemise hindamine lähtuvalt vähemalt järgmisest:
|
|
|||||||||||
3.2. |
|
Materjali ja valmismaterjali töötlemise käigus lähteainega või tsementmaterjali orgaanilise koostisosaga toimuvad reaktsioonid ning tekkivad reaktsiooni- või lagunemissaadused (seejuures võetakse arvesse ka aine termilist püsivust, mille mõõtmiseks peab olema tehtud termilise püsivuse katse) |
|
|||||||||||
3.3. |
|
Lähteainega või tsementmaterjali orgaanilise koostisosaga toimuvad reaktsioonid valmismaterjali kasutamisel kokkupuutes olmeveega ning tekkivad reaktsiooni- või lagunemissaadused (seejuures võetakse arvesse ka aine hüdrolüüsi, mille mõõtmiseks peab olema tehtud hüdrolüüsiuuring) |
|
|||||||||||
3.4. |
Joogivette migreeruda võivate muude ainete kindlakstegemine juhul, kui kasutatavad lähteained ja tsementmaterjalide orgaanilised koostisosad on monomeerid või muu reagendid |
|
||||||||||||
3.4.1. |
|
Lähteaine või tsementmaterjali orgaanilise koostisosa kasutamisel tekkiva alla 1000 Da suuruse polümeriseerunud osa esinemise hindamine |
|
|||||||||||
3.4.2. |
|
Sellise alla 1000 Da suuruse polümeriseerunud osa tekkeni viiva protsessi kirjeldus |
|
|||||||||||
3.4.3. |
|
Molekulmasside jaotus alla 1000 Da suuruses polümeriseerunud osas; nõutav on katsearuanne molekulmasside jaotumise kohta |
|
|||||||||||
3.4.4. |
|
Alla 1000 Da suuruse polümeriseerunud osa arvkeskmine molekulmass |
|
|||||||||||
3.4.5. |
|
Alla 1000 Da suuruse polümeriseerunud osa molekulmasside vahemik (vähim ja suurim väärtus) |
|
|||||||||||
3.4.6. |
|
Alla 1000 Da suuruse polümeriseerunud jääkosa kontsentratsioon (%) |
|
|||||||||||
3.5. |
|
Punktides 3.1–3.4 nimetatud tahtmatult lisatud ainete nimetused (ja muud identifitseerimistunnused, nt EÜ ja CASi number) |
|
Tabel 2
Metallmaterjalide tooterühmad
Tooterühm |
Metalltoodete ja -komponentide näited |
Eeldatav kokkupuutepind „a“ |
||||
A |
Torud |
100 % |
||||
B |
Liitmikud ja lisaseadmed hoonete paigaldistes |
10 % |
||||
C |
|
1 % |
||||
D |
Eespool tooterühma C alamkategoorias 2 kirjeldatud veetrasside ja veepuhastusrajatiste liitmike ja tarvikute komponendid |
< 0,1 % |
(1) Komisjoni 23. jaanuari 2024. aasta rakendusotsus (EL) 2024/368, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2020/2184 rakenduseeskirjad ning olmeveega kokkupuutuvates toodetes kasutatavate valmismaterjalide katsetamise ja heakskiitmise kord ja meetodid (ELT L, 2024/368, 23.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/368/oj).
III LISA
FÜÜSIKALIS-KEEMILISED OMADUSED
1. jagu. Standardteavet ega -katseid ei nõuta
Lähteainete ja tsementmaterjalide orgaaniliste koostisosade puhul ei nõuta standardteavet ega -katseid juhul, kui on täidetud üks järgmistest tingimustest:
a) |
lähteaine või tsementmaterjali orgaanilise koostisosa jaoks on direktiivi (EL) 2020/2184 I lisaga kehtestatud asjaomane parameetri väärtus; |
b) |
lähteaine või tsementmaterjali orgaanilise koostisosa jaoks on komisjoni rakendusotsuse (EL) 2024/367 (1) vastava lisaga kehtestatud lubatud piirkontsentratsioon kraanivees (LPKkraan) pärast komisjoni otsust asjaomast lähteainet, koostist või tsementmaterjali orgaanilist koostisosa käsitleva taotluse kohta, mis on esitatud Euroopa Kemikaaliametile kooskõlas komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2024/369 (2) artikliga 3, ning taotleja esitab vähemalt kõik uued või ajakohastatud andmed, mis on saadud alates komisjoni otsuse kuupäevast; |
c) |
komisjoni määrusega (EL) nr 10/2011 (3) on vähem kui 15 aastat enne delegeeritud määruse (EL) 2024/369 artikli 3 kohase taotluse esitamist kehtestatud asjaomase konkreetse aine migratsiooni piirnorm. |
2. jagu. Standardteave ja -katsed on nõutavad
2.1. |
Käesoleva jao kohased katsed viiakse läbi kooskõlas hea laboritava põhimõtetega, mis on kehtestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2004/10/EÜ (4) või mõne muu rahvusvahelise standardiga, mille komisjon või Euroopa Kemikaaliamet on tunnistanud samaväärseks direktiiviga 2004/10/EÜ. |
2.2. |
Käesoleva jao kohaste katsete läbiviimisel järgitakse Euroopa Kemikaaliameti kindlaks määratud ja kirjeldatud ning ameti veebisaidil avaldatud katsemeetodit ning seejuures võetakse eelkõige arvesse punktis 2.5 esitatud nõudeid. |
2.3. |
Tabeli 1 esimeses veerus on kirjeldatud lähteaine või tsementmaterjali orgaanilise koostisosa puhul nõutud standardteavet ja katseid.
Tabeli 1 punktides 4.7 ja 4.8 on 1. veerus esitatud standardteavet ja -katseid käsitlevad nõuded oluliste ainete jaoks, mis ei ole lähteained ega tsementmaterjalide orgaanilised koostisosad. Tabeli 1 punktides 4.1.3, 4.2 ja 4.4 on 1. veerus kirjeldatud metallmaterjalide, emailide ning keraamiliste ja muude anorgaaniliste materjalide puhul nõutud standardteavet ja -katseid. Tabeli 1 teises veerus on esitatud erieeskirjad, mille alusel võib 1. veerus nõutud standardteabe ja -katsed ära jätta või muu teabega asendada või neid muul viisil kohandada. |
2.4. |
Täiendavalt tehakse kindlaks kogu muu asjakohane füüsikalis-keemiline teave ja võetakse seda arvesse. |
2.5. |
Kui katsemeetod võimaldab paindlikkust uuringukava kindlaksmääramisel või valikul, muu hulgas selle kaudu, et ei keelata kasutada teatavaid tingimusi, tuleb valitud uuringukavaga tagada, et kogutavad andmed on migratsioonikatsete ja riskihindamise jaoks piisavad. |
2.6. |
Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1907/2006 (5) XI lisa punktides 1 ja 2 esitatud üldisi kohandamiseeskirju mutatis mutandis.
Tabel 1 Füüsikalis-keemiliste omadustega seotud standardteave ja -katsed ning erieeskirjad sellise teabe ja selliste katsete kohandamiseks
|
(1) Komisjoni 23. jaanuari 2024. aasta rakendusotsus (EL) 2024/367, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2020/2184 rakenduseeskirjad ning olmeveega kokkupuutuvate materjalide või toodete valmistamisel kasutada lubatud lähteainete, koostiste ja koostisosade Euroopa nimekirjad (ELT L, 2024/367, 23.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/367/oj).
(2) Komisjoni 23. jaanuari 2024. aasta delegeeritud määrus (EL) 2024/369, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2020/2184 ning kehtestatakse lähteainete, koostiste ja koostisosade lubatud ainete Euroopa nimekirjadesse kandmise ja neist väljajätmise menetlus (ELT L, 2024/369, 23.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/369/oj).
(3) Komisjoni 14. jaanuari 2011. aasta määrus (EL) nr 10/2011 toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud plastmaterjalide ja -esemete kohta (ELT L 12, 15.1.2011, lk 1).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. veebruari 2004. aasta direktiiv 2004/10/EÜ, mis käsitleb keemiliste ainetega katsete tegemisel heade laboritavade põhimõtete rakendamist ja nende rakendamise tõendamist puudutavate õigusnormide ühtlustamist (ELT L 50, 20.2.2004, lk 44).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) ning millega asutatakse Euroopa Kemikaaliamet, muudetakse direktiivi 1999/45/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 793/93 ja komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/94 ning samuti nõukogu direktiiv 76/769/EMÜ ja komisjoni direktiivid 91/155/EMÜ, 93/67/EMÜ, 93/105/EÜ ja 2000/21/EÜ (ELT L 396, 30.12.2006, lk 1).
IV LISA
OLULISTE AINETE MIGRATSIOON JA NENDE AINETE KINDLAKSTEGEMINE
1. jagu. Üldnõuded ning standardteave ja -katsed migratsiooni kindlakstegemiseks
1.1. |
Kõik käesoleva jao kohased katsed viiakse läbi kooskõlas hea laboritava põhimõtetega, mis on kehtestatud standardiga EN ISO/IEC 17025 või mõne muu rahvusvahelise standardiga, mille komisjon või Euroopa Kemikaaliamet on tunnistanud esimesega samaväärseks. |
1.2. |
Katsete tegemisel ja modelleerimisel järgitakse sobivat katsemeetodit, mille Euroopa Kemikaaliamet on kindlaks määranud ja avaldanud oma veebisaidil või mida on kirjeldatud allpool. Sellisel katsete tegemisel ja modelleerimisel järgitakse ka Euroopa Kemikaaliameti kindlaks määratud ja ameti veebisaidil avaldatud spetsifikatsiooni, et tagada migratsiooni käsitlevate järelduste piisavus ja usaldusväärsus, ning seejuures võetakse arvesse nõuet teha kindlaks halvimates eeldatavates kasutustingimustes toimuv migratsioon. |
1.3. |
Käesoleva jao kohasel katsete tegemisel ja modelleerimisel lähtutakse lähteaine, koostise või koostisosa kavandatud kasutusviisist ning katsekeha valitakse nii, et see vastab halvimatele eeldatavatele kasutustingimustele. |
1.4. |
Kogutakse piisavalt teavet – see hõlmab vähemalt tabelis 1 kirjeldatud teavet – kõikide järgmiste ainete migratsiooni kindlakstegemise kohta:
|
1.5. |
Selliste lähteainete puhul, mis on metallid või sulamid ning mis ei kuulu metallmaterjalina Euroopa lubatud koostiste nimekirja, analüüsitakse valmismaterjali suhtes representatiivse katsekehaga tehtud katses saadud migratsioonivett kooskõlas punkti 1.4 alapunktis b esitatud eeskirjadega. |
1.6. |
Tehakse kindlaks mis tahes muu olemasolev asjakohane migratsiooni käsitlev teave ja võetakse seda arvesse.
Tabel 1 Migratsiooniga seotud standardteave ja -katsed
|
2. jagu. Migratsiooniga seotud teabe ja katsete kohandamise üldeeskirjad
2.1. |
Orgaanilistes materjalides kasutatavate IV lisa punktis 1.4 kirjeldatud ainete puhul võib vastavalt migratsiooni uurimist käsitlevale rakendusotsuse (EL) 2024/368 I lisas kirjeldatud standardile kasutada orgaanilisest materjalist migreerumise hindamiseks katsete tegemise asemel matemaatilisel modelleerimisel põhinevat prognoosimist, kui teadusliku selgituse kohaselt on täidetud mõni järgmistest tingimustest:
|
2.2. |
Metallmaterjali puhul võib füüsilised katsed ära jätta, kui selle migratsioon on sarnasest koostisest ja struktuurist tulenevalt tõenäoliselt sarnane mõne muu metallmaterjali migratsiooniga ning on täidetud järgmised tingimused:
Kõikidel juhtudel esitatakse kasutatud meetodi kohta piisav usaldusväärne dokumentatsioon. Sellised dokumendid peavad sisaldama selgitust selle kohta, miks võib vaadeldava metallmaterjali migratsiooni iseloomustamisel lähtuda asjaomast sarnast metallmaterjali käsitlevast teabest, ning toetavat teavet sellise selgituse teaduslikuks põhjendamiseks. |
3. jagu. Oluliste ainete kindlakstegemise kriteeriumid
Olulised ained on ained, milles suhtes kehtivad V lisas esitatud nõuded, millest lähtuvalt on võimalik tõendada lähteaine, koostise või koostisosa vastavust VI lisas esitatud heakskiitmiskriteeriumidele. Oluliste ainete hulka kuuluvad järgmised ained:
a) |
lähteained ja tsementmaterjalide orgaanilised koostisosad, mida kasutatakse monomeerina või muu reagendina materjali põhipolümeeri saamiseks; |
b) |
lähteained, tsementmaterjalide orgaanilised koostisosad, aine koostisosad ja lähteainest või tsementmaterjali orgaanilisest koostisosast pärinevad tahtmatult lisatud ained, mille puhul esineb üks VI lisa punktis 1.1 osutatud ohtudest inimeste tervisele; selliste ainete puhul ei lähtuta nende migreerumise määrast; |
c) |
lähteained, tsementmaterjalide orgaanilised koostisosad, aine koostisosad ja lähteainest või tsementmaterjali orgaanilisest koostisosast pärinevad tahtmatult lisatud ained, mis ei kuulu punktis a või b osutatud ainete hulka ning mille puhul on tehtud tabeli 1 kohased katsed ja leitud, et need migreeruvad olmevette ja nende kontsentratsioon kraanivees (Kkraan) on suurem kui 0,1 μg/l; |
d) |
metallmaterjalide koostisosad ja lisandid, millega on tehtud tabeli 1 kohased katsed; |
e) |
emailide ning keraamiliste ja muude anorgaaniliste materjalide koostisosad ning neis materjalides esinevad lisandid, millega on tehtud tabeli 1 kohased katsed. |
V LISA
TOKSIKOLOOGILISED OMADUSED
1. jagu. Standardteavet ega -katseid ei nõuta
1.1. |
Olulise aine puhul ei nõuta standardteavet ega -katseid juhul, kui on täidetud üks järgmistest tingimustest:
|
1.2. |
Olulise aine puhul ei nõuta sellist standardteavet ega selliseid standardkatseid, millega seoses on määrusega (EL) nr 10/2011 vähem kui 15 aastat enne delegeeritud määruse (EL) 2024/369 artikli 3 kohase asjaomase taotluse esitamise kuupäeva kehtestatud konkreetse aine migratsiooni piirnorm. |
2. jagu. Standardteave ja -katsed on nõutavad
1. osa. Üld- ja erieeskirjad
1.1. |
Käesoleva jao kohased katsed viiakse läbi kooskõlas hea laboritava põhimõtetega, mis on kehtestatud direktiiviga 2004/10/EÜ või mõne muu rahvusvahelise standardiga, mille komisjon või Euroopa Kemikaaliamet on tunnistanud selle direktiiviga samaväärseks, ning vajaduse korral kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/63/EL (2) sätetega. |
1.2. |
Iga taotleja tagab, et selgroogsete loomadega tehakse katseid üksnes juhul, kui käesolevas jaos ei ole määratletud asjakohaseid alternatiivseid meetodeid. Kui katsed selgroogsete loomadega on vältimatud, kaalutakse selliste katsete kavandamisel vajaduse korral võimalust vaadelda ühe uuringu käigus mitut parameetrit (nt kineetilised andmed, mikrotuumade teke, neurotoksilisus, immunotoksilisus) või teha asjaomase katsemeetodi puhul võimalikus ulatuses kaks uuringut koos (nt pikaajalise mürgisuse uuring ja kantserogeensuse uuring). |
1.3. |
Käesoleva jao kohaste katsete läbiviimisel järgitakse Euroopa Kemikaaliameti kindlaks määratud ja kirjeldatud ning ameti veebisaidil avaldatud asjakohast katsesuunist ning seejuures võetakse eelkõige arvesse punktis 1.6 esitatud nõudeid. |
1.4. |
Toksikoloogiliste katsete puhul kasutatakse etapiviisilist lähenemisviisi, mis põhineb olmevees esineva olulise aine Kkraan väärtusel. Väikseima migratsiooni iseloomustava kontsentratsioonivahemiku puhul nõutavat standardteavet on kirjeldatud tabelis 1 ning iga kord, kui jõutakse uude kontsentratsioonivahemikku, lisanduvad vastavates tabelites 2 ja 3 esitatud standardteabe nõuded.
Tabelite 1, 2 ja 3 esimeses veerus on esitatud olulisi aineid käsitlevad standardteabe nõuded. Tabelite 1, 2 ja 3 teises veerus on loetletud erieeskirjad, mille alusel võib standardteabe ja -katsed ära jätta. Standardteavet ja -katseid võib kohandada vastavalt 2. osas esitatud üldeeskirjadele. |
1.5. |
Tehakse kindlaks mis tahes muu olemasolev asjakohane toksikoloogiline teave ja võetakse seda arvesse. |
1.6. |
Kui katsemeetod võimaldab paindlikkust uuringukava kindlaksmääramisel või valikul, muu hulgas selle kaudu, et ei keelata kasutada teatavaid uuringutingimusi, näiteks seoses annuste suuruse valimisega, tuleb valitud uuringukavaga tagada, et kogutavad andmed on ohu kindlakstegemiseks ja riskihindamiseks piisavad. Selleks kasutatakse katsetes piisavalt suuri annuseid. Kui annuste (kontsentratsioonide) valik on uuritava aine füüsikalis-keemilistest omadustest või bioloogilisest mõjust tulenevalt piiratud, esitab taotleja selle kohta teaduslikult usaldusväärse põhjenduse.
Tabel 1 Standardteave ja -katsed – Kkraan väärtus on väiksem kui 2,5 μg/l
Tabel 2 Standardteave ja -katsed – Kkraan väärtus on vähemalt 2,5 μg/l, kuid väiksem kui 250 μg/l
Tabel 3 Standardteave ja -katsed – Kkraan väärtus on vähemalt 250 μg/l
|
2. osa. Tabelite 1, 2 ja 3 esimese veeru nõuete kohandamise üldeeskirjad
2.1. |
Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1907/2006 XI lisa punktides 1 ja 2 esitatud üldisi kohandamiseeskirju mutatis mutandis, ent punktis 2.2 kirjeldatud erandiga. |
2.2. |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 XI lisa punktides 1.3 („Kvalitatiivne või kvantitatiivne struktuuri ja aktiivsuse seos ((Q)SAR)“) ja 1.5 („Ainete rühmitamine ja analoogmeetod“) esitatud üldisi kohandamiseeskirju kohaldatakse tabeli 1 punktis 6.1.1 osutatud standardteabe ja -katsete suhtes üksnes aine sellise koostisosa või sellise tahtmatult lisatud aine puhul, millega katsete tegemine ei ole tehniliselt võimalik (nt seda ei saa eraldada ega sellisena uurida). |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1272/2008, mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist ning millega muudetakse direktiive 67/548/EMÜ ja 1999/45/EÜ ja tunnistatakse need kehtetuks ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1907/2006 (ELT L 353, 31.12.2008, lk 1).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2010. aasta direktiiv 2010/63/EL teaduslikel eesmärkidel kasutatavate loomade kaitse kohta (ELT L 276, 20.10.2010, lk 33).
VI LISA
HEAKSKIITMISMETOODIKA
1. jagu. Piiratud heakskiitmismetoodika
1.1. |
Käesoleva lisa 2. jagu ei kohaldata sellise olulise aine suhtes, mis on lähteaine või tsementmaterjali orgaaniline koostisosa või aine koostisosa või tahtmatult lisatud aine, juhul kui asjaomane aine või koostisosa on:
Kummalgi juhul kantakse esimeses lõigus osutatud lähteaine või tsementmaterjali orgaaniline koostisosa lubatud ainete Euroopa nimekirja koos järgmiste kasutustingimustega: |
a) |
asjaomane oluline aine on:
|
b) |
aine Kkraan väärtus on väiksem kui üldine piirkontsentratsioon 0,1 μg/l või asjaomane LPKkraan väärtus, mille arvutamisel on lähtutud direktiivi (EL) 2020/2184 I lisas esitatud parameetri väärtusest ja rakendatud asjakohast parandustegurit, et võtta arvesse ka muid asjaomase olulise ainega kokku puutumise viise peale olmeveega kokku puutuvates toodetes kasutatavate materjalide kaudu toimuva kokkupuute; |
c) |
asjaomase lähteaine, tsementmaterjali orgaanilise koostisosa, aine koostisosa või tahtmatult lisatud aine sisaldus valmismaterjalis on väiksem kui 0,1 massiprotsenti, välja arvatud juhul, kui füüsilise migratsioonikatse tulemuste suhtes valitseb ebakindlus; viimasel juhul peab sisaldus valmismaterjalis olema väiksem kui 0,02 massiprotsenti. |
1.2. |
Käesoleva lisa 2. jao punkti 2.4 ei kohaldata, kui tekib kahtlus, et asjaomane oluline aine, mis on lähteaine, tsementmaterjali orgaaniline koostisosa, aine koostisosa või tahtmatult lisatud aine, võib olla genotoksiline, kantserogeenne või inimese endokriinfunktsiooni kahjustav ning vastava toimemehhanismi puhul puudub toimelävi.
Sellisel juhul võib esimeses lõigus osutatud lähteaine või tsementmaterjali orgaanilise koostisosa lubatud ainete Euroopa nimekirja kanda juhul, kui aine Kkraan väärtus on väiksem kui üldine piirkontsentratsioon 0,1 μg/l või asjaomane LPKkraan väärtus, mille arvutamisel on lähtutud direktiivi (EL) 2020/2184 I lisas esitatud parameetri väärtusest ja rakendatud asjakohast parandustegurit, et võtta arvesse ka muid asjaomase olulise ainega kokku puutumise viise peale olmeveega kokku puutuvates toodetes kasutatavate materjalide kaudu toimuva kokkupuute. |
1.3. |
Käesoleva lisa 2. jao 2. osa ei kohaldata asjaomase olulise aine suhtes ühelgi järgmistest juhtudest:
|
1.4. |
Käesoleva lisa 2. jao punkti 2.4 ei kohaldata järgmistel juhtudel:
|
2. jagu. Terviklik heakskiitmismetoodika
1. osa. Sissejuhatus
1.1. |
Lähteainete, koostiste ja koostisosade heakskiitmise metoodika põhineb riskihindamisel. Sellise riskihindamise tulemusena:
|
1.2. |
Riskihindamisel võetakse peale I, II ja III lisa kohaselt nõutava teabe arvesse halvimaid võimalikke kasutustingimusi käsitlevat mis tahes muud olemasolevat asjakohast teaduslikku või tehnilist teavet. Vajaduse korral rakendatakse kasutustingimustega seotud nõudeid. |
1.3. |
Riskihindamise tulemusena esitatud teave peab võimaldama Euroopa Kemikaaliameti riskihindamise komiteel hinnata, kas asjaomane lähteaine, koostis või koostisosa vastab direktiivi (EL) 2020/2184 artikli 11 lõikes 1 sätestatud kriteeriumidele, ning selle kohta oma arvamuse esitada. |
2. osa. Ohu hindamine
2.1. |
Põhimõtted |
2.1.1. |
Lähteaine, koostise või koostisosa heakskiitmiseks vajalik inimeste tervisega seotud ohu hindamise protsess seisneb mõju hindamises, mis hõlmab järgmisi etappe:
|
2.1.2. |
Inimeste tervisele avalduva ohu hindamisel vaadeldakse järgmisi võimalikke mürgisuse ilminguid üldelanikkonna hulgas suukaudsel kokkupuutel:
|
2.1.3. |
Ohu kindlakstegemisel vaadeldakse materjalist migreeruva asjaomase olulise aine omadusi ja võimalikku kahjulikku mõju. |
2.2. |
Annuse ja reaktsiooni vahelise seose hindamine |
2.2.1. |
Tuleb välja selgitada annuse (kontsentratsiooni) ja reaktsiooni (mõju) vaheline kvantitatiivne seos ning võimaluse korral tehakse kindlaks täheldatava kahjuliku toime puudumise annus (NOAEL). Kui NOAELi ei ole võimalik välja selgitada, tehakse kindlaks vähima täheldatava kahjuliku toime avaldumise annus (LOAEL). Vajaduse korral võib võrdlusväärtusena kasutada muid annuse ja reaktsiooni vahelist seost kirjeldavaid näitajaid. |
2.2.2. |
Ohu hindamisel pööratakse erilist tähelepanu mürgisust käsitlevatele vaatlusandmetele inimeste kokkupuute kohta asjaomase ainega, kui sellised andmed on olemas, näiteks tootjatelt, mürgistusteabekeskustest või epidemioloogilistest uuringutest saadud teabena. |
2.3. |
Toime puudumise tuletatud annus |
2.3.1. |
Toime puudumise tuletatud annus (DNEL) leitakse vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 I lisa punktile 1.4. |
2.4. |
Lubatud piirkontsentratsioon kraanivees (LPKkraan) |
2.4.1. |
Kui punktist 2.4.2 ei tulene teisiti, on LPKkraan võrdne väärtusega, mis arvutatakse lähtuvalt ohutust suukaudsest annusest (DNEL), kehakaalust (60 kg), ööpäevas tarbitavast joogivee kogusest 2 l (liitrit) ning asjakohasest parandustegurist (PT) (väljendatuna protsentides), millega võetakse arvesse ka muid asjaomase olulise ainega kokku puutumise viise peale olmeveega kokku puutuvates toodetes kasutatavate materjalide kaudu toimuva kokkupuute.
LPKkraan (μg/l) =
|
2.4.2. |
Punkti 2.4.1 nõuetest tehakse järgmised erandid:
|
3. osa. Migratsiooni hindamine
3.1. |
Kkraan väärtus, mida tuleb võrrelda LPKkraan väärtusega, tehakse kindlaks lähtuvalt halvimatest eeldatavatest kasutustingimustest, mis hõlmavad muu hulgas materjalimaatriksis esineva kontsentratsiooni ja vee representatiivsust, pindala ja vee ruumala suhet ning temperatuuri ning mille Euroopa Kemikaaliamet on kindlaks määranud ja avaldanud oma veebilehel iga katsemeetodi jaoks, võttes eelkõige arvesse halvimatest eeldatavatest kasutustingimustest lähtuvaid määramisnõudeid ja asjakohast EN-standardit. |
4. osa. Riskipõhine heakskiitmine
4.1. |
Orgaaniliste materjalide lähteainete, tsementmaterjalide orgaaniliste koostisosade ning emailide ja keraamiliste ja muude anorgaaniliste materjalide koostiste riskipõhine heakskiitmine
Asjaomane lähteaine, koostis või koostisosa kiidetakse heaks, kui iga olulise aine puhul on Kkraan väärtus IV lisa tabeli 1 punkti 5.2 kohaselt tehtud katse 10. päeval väiksem kui LPKkraan väärtus. |
4.2. |
Metallmaterjalide riskipõhine heakskiitmine
Stendikatse tulemuste hindamisel (vastavalt standardile EN 15664-1) lähtutakse asjaomase kokkupuutevee analüüsimisel kindlaks tehtud, torustiku jaoks kasutatavate ekvivalentkontsentratsioonide aritmeetilisest keskmisest MEPn(T) (vt IV lisa punkt 1.1). Tooterühma puhul, mille toodete eeldatav kokkupuutepind on a (vt II lisa tabel 2), võib koostise heaks kiita juhul, kui kõikide nõutavate katses kasutatud veeproovide puhul on täidetud järgmised kriteeriumid:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/365/oj
ISSN 1977-0650 (electronic edition)