|
Teataja |
ET Seeria L |
|
2023/2693 |
1.12.2023 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2023/2693,
30. november 2023,
millega määratakse kindlaks, et Uus-Meremaa ja teatavate liikmesriikide pädevate asutuste poolt allakirjutatud kokkuleppe kohaselt automaatselt vahetatav teave on samaväärne nõukogu direktiivi 2011/16/EL teatavates sätetes sätestatud teabega
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. veebruari 2011. aasta direktiivi 2011/16/EL maksustamisalase halduskoostöö kohta ja direktiivi 77/799/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eelkõige selle artikli 8ac lõike 7 esimest lõiku,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Direktiivi 2011/16/EL artikli 8ac lõike 7 esimeses lõigus on sätestatud, et komisjon määrab liikmesriigi põhjendatud taotluse alusel või omal algatusel kindlaks, kas teave, mida tuleb asjaomase liikmesriigi ja liiduvälise jurisdiktsiooni pädevate asutuste vahelise kokkuleppe kohaselt automaatselt vahetada, on samaväärne kõnealuse direktiivi V lisa III jao B jaotises sätestatuga. Komisjoni rakendusmääruses (EL) 2023/823 (2) on sätestatud eeskirjad direktiivi 2011/16/EL kõnealuse sätte rakendamiseks. |
|
(2) |
Tuginedes Uus-Meremaa pädeva asutuse 31. märtsi 2023. aasta taotlusele otsustas komisjon kindlaks teha, kas teave, mida tuleb automaatselt vahetada vastavalt digiplatvormide kaudu saadud tulu käsitleva teabe automaatset vahetamist käsitlevale pädevate asutuste mitmepoolsele kokkuleppele (3) (edaspidi „DPI-MCAA“), millele on praegu alla kirjutanud Uus-Meremaa ning Belgia, Bulgaaria, Horvaatia, Küprose, Eesti, Soome, Iirimaa, Läti, Luksemburgi, Malta, Madalmaade, Poola, Portugali, Slovakkia Sloveenia, Hispaania ja Rootsi (edaspidi „allakirjutanud liikmesriigid“) pädevad asutused, on seotud direktiivi 2011/16/EL kohaldamisalasse kuuluvate tegevusaladega ja kas see on samaväärne kõnealuses direktiivis sätestatud aruandlusreeglites nõutava teabega. |
|
(3) |
Kindlakstegemise eesmärgil hindas komisjon Uus-Meremaa 2023. aasta maksukorraldusseadust (2022.–2023. aasta intressimäärad, platvormimajandus, parandusmeetmed) (edaspidi „õigusakt“) (4) ning praegu Uus-Meremaa ja allakirjutanud liikmesriikide pädevate asutuste vahel allkirjastatud DPI-MCAAd. |
|
(4) |
Õigusaktiga muudetakse Uus-Meremaa 1994. aasta maksukorraldusseadust ja kohaldatakse sätteid, mis on kehtestatud Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni (OECD) 2020. aasta platvormihaldurite aruandluse näidisreeglites seoses koostöö- ja juhutöömajanduses tegutsevate müüjatega (5) (edaspidi „näidisreeglid“), mida täiendavad OECD 2021. aasta digiplatvormide aruandluse näidisreeglid: rahvusvaheline teabevahetusraamistik ja kaupade müügi vabatahtlik moodul (6) (edaspidi „laiendatud näidisreeglid“). Näidisreeglites või laiendatud näidisreeglites määratletud ja õigusaktis kasutatud mõistel on tähendus, mis sellel on sel ajal näidisreeglites või laiendatud näidisreeglites. |
|
(5) |
Näidisreegleid kohaldavad õigusakti paragrahvid jõustuvad 1. jaanuaril 2024. Üks neist on paragrahv 211, millega lisatakse 1994. aasta maksukorraldusseadusesse artiklid 185S ja 185T. Vastavalt 1994. aasta maksukorraldusseaduse artiklile 185T võib kindralkuberner maksuministri soovitusel tehtud nõukogu korraldusega määrata kuupäeva, mil jõustuvad 1994. aasta maksukorraldusseaduse paragrahvid, millega kohaldatakse laiendatud näidisreegleid, ning see nõukogu määrus tuleb esitada hiljemalt kolm aastat pärast õigusakti jõustumist. |
|
(6) |
DPI-MCAA on rahvusvaheline õigusraamistik, mille OECD on välja töötanud, et toetada OECD näidisreeglite alusel kogutava teabe iga-aastast automaatset vahetamist platvormihalduri asukoha jurisdiktsioonis müüjate asukoha jurisdiktsiooniga ning kinnisasja üürimise tehingute puhul jurisdiktsioonidega, kus asjaomane kinnisasi asub, vastavalt hoolsusmeetmetele. |
|
(7) |
Uus-Meremaa ja allakirjutanud liikmesriikide poolt praegu allakirjutatud DPI-MCAAs nõutakse vastavalt 7. jaole teabevahetuse käivitamist Uus-Meremaa ja iga allakirjutanud liikmesriigi vahel. |
|
(8) |
Kooskõlas rakendusmääruse (EL) 2023/823 artikliga 2 on komisjon kindlaks teinud, et aruandva platvormihalduriga seotud mõisted, mis on sätestatud õigusaktis ning Uus-Meremaa ja allakirjutanud liikmesriikide pädevate asutuste poolt allkirjastatud DPI-MCAAs, on samaväärsed direktiivi 2011/16/EL V lisa I jao A jaotise punktides 1–4 sätestatud mõistetega. |
|
(9) |
Kooskõlas rakendusmääruse (EL) 2023/823 artikliga 3 on komisjon kindlaks teinud, et aruandlusega hõlmatud müüjatega seotud mõisted, mis on sätestatud õigusaktis ning Uus-Meremaa ja allakirjutanud liikmesriikide pädevate asutuste poolt allkirjastatud DPI-MCAAs, on samaväärsed direktiivi 2011/16/EL V lisa I jao B jaotise punktides 1–4 ning C jaotise punktides 1–2 sätestatud mõistetega. |
|
(10) |
Kooskõlas rakendusmääruse (EL) 2023/823 artikliga 4 on komisjon kindlaks teinud, et asjaomase tegevusega seotud mõisted, mis on sätestatud õigusaktis ning Uus-Meremaa ja allakirjutanud liikmesriikide pädevate asutuste poolt allkirjastatud DPI-MCAAs, on samaväärsed direktiivi 2011/16/EL V lisa I jao A jaotise punktides 8, 10 ja 11 ning C jaotise punktis 9 sätestatud mõistetega. |
|
(11) |
Kooskõlas rakendusmääruse (EL) 2023/823 artikliga 5 on komisjon kindlaks teinud, et õigusaktis ning Uus-Meremaa ja allakirjutanud liikmesriikide pädevate asutuste poolt allkirjastatud DPI-MCAAs sätestatud hoolsusmeetmed on samaväärsed direktiivi 2011/16/EL V lisa II jaos sätestatud hoolsusmeetmetega ning I jao C jaotise punktides 3–7 sätestatud mõistetega. |
|
(12) |
Kooskõlas rakendusmääruse (EL) 2023/823 artikliga 6 on komisjon kindlaks teinud, et õigusaktis ning Uus-Meremaa ja allakirjutanud liikmesriikide pädevate asutuste poolt allkirjastatud DPI-MCAAs sätestatud aruandluskohustus on samaväärne direktiivi 2011/16/EL V lisa III jao A jaotise punktides 1, 2, 5, 6 ja 7 ning B jaotises sätestatud aruandluskohustusega ning I jao C jaotise punktides 3–8 sätestatud mõistetega. |
|
(13) |
Kooskõlas rakendusmääruse (EL) 2023/823 artikliga 7 on komisjon kindlaks teinud, et normid ja haldusmenetlused, mis on sätestatud õigusaktis ning Uus-Meremaa ja allakirjutanud liikmesriikide pädevate asutuste poolt allkirjastatud DPI-MCAAs, et tagada hoolsusmeetmete ja aruandlusnõuete tõhus rakendamine ja täitmine, on samaväärsed direktiivi 2011/16/EL V lisa IV jao A–D jaotistes sätestatuga. |
|
(14) |
Seepärast tuleks teavet, mida Uus-Meremaa ja allakirjutanud liikmesriikide pädevatel asutustel tuleb DPI-MCAA kohaselt automaatselt vahetada, käsitada samaväärsena direktiivi 2011/16/EL V lisa III jao B jaotises sätestatuga. Rakendusmääruse (EL) 2023/823 artikli 8 kohaselt kohaldatakse sellist samaväärsuse kindlaksmääramist mis tahes teise liikmesriigi ja Uus-Meremaa pädevate asutuste vahelise samasuguse kokkuleppe suhtes. |
|
(15) |
Kuna õigusakti paragrahvid, millega kohaldatakse näidisreeglite sätteid, ei ole veel jõustunud, tuleks samaväärsuse kindlaksmääramist kohaldada üksnes direktiivi 2011/16/EL V lisa I jao A jaotise punktis 11 määratletud kinnisasja üürimise ja isikliku teenusega seotud asjaomase tegevuse suhtes alates nende paragrahvide jõustumise kuupäevast. |
|
(16) |
Kuna 1994. aasta maksukorraldusseaduse paragrahvid, millega kohaldatakse laiendatud näidisreeglite sätteid, jõustuvad alles kuupäeval, mis määratakse kindlaks nõukogu korralduses, mille Uus-Meremaa kindralkuberner peab veel vastu võtma, kuid mis tuleb vastu võtta hiljemalt 1. aprillil 2026, tuleks samaväärsuse kindlaksmääramist kohaldada ka direktiivi 2011/16/EL V lisa I jao C jaotise punktis 9 määratletud mis tahes transpordivahendi rentimise ja kaupade müügiga seotud asjaomase tegevuse suhtes alates nende paragrahvide jõustumise kuupäevast. |
|
(17) |
Samaväärsuse kindlaksmääramist tuleks siiski kohaldada üksnes tingimusel, et Uus-Meremaa ja allakirjutanud liikmesriikide vahel käivitatakse DPI-MCAA 7. jao kohane teabevahetus. |
|
(18) |
Nagu on nõutud direktiivi 2011/16/EL artikli 25 lõikes 1, peab kogu DPI-MCAA kohane liikmesriikide ja liiduväliste jurisdiktsioonide pädevate asutuste vaheline teabevahetus toimuma kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2016/679 (7). |
|
(19) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (8) artikli 42 lõike 1 kohaselt konsulteeriti Euroopa Andmekaitseinspektoriga. |
|
(20) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas maksundusalase halduskoostöö komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Samaväärsuse kindlaksmääramine
Teave, mida tuleb automaatselt vahetada vastavalt 2023. aasta maksukorraldusseadusele (2022.–2023. aasta intressimäärad, platvormimajandus, parandusmeetmed) ning digiplatvormide kaudu saadud tulu käsitleva teabe automaatset vahetamist käsitlevale pädevate asutuste mitmepoolsele kokkuleppele (edaspidi „DPI-MCAA“), millele on praegu alla kirjutanud Uus-Meremaa ning Belgia, Bulgaaria, Horvaatia, Küprose, Eesti, Soome, Iirimaa, Läti, Luksemburgi, Malta, Madalmaade, Poola, Portugali, Slovaki Vabariigi, Sloveenia, Hispaania ja Rootsi (edaspidi „allakirjutanud liikmesriigid“) pädevad asutused, on direktiivi 2011/16/EL V lisa I jao A jaotise punkti 7 tähenduses samaväärne III jao B jaotises osutatud teabega.
Samaväärsuse kindlaksmääramist kohaldatakse järgmiselt:
|
i) |
seda kohaldatakse direktiivi 2011/16/EL V lisa I jao A jaotise punktis 11 määratletud kinnisasja üürimise ja isikliku teenusega seotud asjaomase tegevuse suhtes alates 2023. aasta maksukorraldusseaduse (2022.–2023. aasta intressimäärad, platvormimajandus, parandusmeetmed) kõigi nende paragrahvide jõustumise kuupäevast, millega kohaldatakse sätteid, mis on kehtestatud Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni (OECD) 2020. aasta platvormihaldurite aruandluse näidisreeglites seoses koostöö- ja juhutöömajanduses tegutsevate müüjatega, ning mida komisjon hindas; |
|
ii) |
seda kohaldatakse direktiivi 2011/16/EL V lisa I jao C jaotise punktis 9 määratletud mis tahes transpordivahendi rentimise ja kaupade müügiga seotud asjaomase tegevuse suhtes alates kuupäevast, mil jõustuvad 1994. aasta maksukorraldusseaduse kõik need paragrahvid, mida on muudetud 2023. aasta maksukorraldusseadusega (2022.–2023. aasta intressimäärad, platvormimajandus, parandusmeetmed), millega kohaldatakse OECD 2021. aasta digiplatvormide aruandluse näidisreeglite (rahvusvaheline teabevahetusraamistik ja kaupade müügi vabatahtlik moodul) sätteid, ning mida komisjon hindas; |
|
iii) |
lisaks alapunktides i ja ii sätestatud tingimustele kohaldatakse seda üksnes juhul, kui Uus-Meremaa ja iga allakirjutanud liikmesriigi pädevate asutuste vahel käivitatakse DPI-MCAA 7. jao kohane teabevahetus. |
Artikkel 2
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 30. november 2023
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(2) Komisjoni 13. aprilli 2023. aasta rakendusmäärus (EL) 2023/823, millega kehtestatakse nõukogu direktiivi 2011/16/EL teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses liikmesriigi pädevate asutuste ja liiduvälise jurisdiktsiooni vahelises lepingus sisalduva teabe samaväärsuse hindamise ja kindlakstegemisega (ELT L 103, 18.4.2023, lk 1).
(3) DPI-MCAA on veebis kättesaadav dokumendis „Digiplatvormide aruandluse näidisreeglid: rahvusvaheline teabevahetusraamistik ja kaupade müügi vabatahtlik moodul“ (oecd.org).
(4) 2023. aasta maksukorraldusseadus (2022.–2023. aasta intressimäärad, platvormimajandus, parandusmeetmed) on kättesaadav aadressil https://www.legislation.govt.nz/act/public/2023/0005/latest/LMS749649.html.
(5) OECD (2020), Model Rules for Reporting by Platform Operators with respect to Sellers in the Sharing and Gig Economy, OECD, Pariis. Kättesaadav veebiaadressil https://www.oecd.org/tax/exchange-of-tax-information/model-rules-for-reporting-by-platform-operators-with-respect-to-sellers-in-the-sharing-and-gig-economy.pdf.
(6) OECD (2021), Model Reporting Rules for Digital Platforms: International Exchange Framework and Optional Module for Sale of Goods, OECD, Pariis. Kättesaadav veebiaadressil https://www.oecd.org/tax/exchange-of-tax-information/model-reporting-rules-for-digital-platforms-international-exchange-framework-and-optional-module-for-sale-of-goods.pdf
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1).
(8) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2693/oj
ISSN 1977-0650 (electronic edition)