|
ISSN 1977-0650 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
L 156 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
66. aastakäik |
|
Sisukord |
|
II Muud kui seadusandlikud aktid |
Lehekülg |
|
|
|
MÄÄRUSED |
|
|
|
* |
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2023/1176, 14. juuli 2022, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1315/2013 üleeuroopalise transpordivõrgu näitlike kaartide osas ( 1 ) |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
OTSUSED |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
|
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
MÄÄRUSED
|
19.6.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 156/1 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2023/1176,
14. juuli 2022,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1315/2013 üleeuroopalise transpordivõrgu näitlike kaartide osas
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1315/2013 üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitlevate liidu suuniste kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks otsus nr 661/2010/EL, (1) eriti selle artikli 49 lõiget 6,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Määrusega (EL) nr 1315/2013 on ette nähtud võimalus kohandada teatavate naaberriikide üleeuroopalise transpordivõrgu (TEN-T) näitlikke kaarte või lisada uusi kaarte, tuginedes transporditaristuvõrke käsitlevatele kõrgetasemelistele kokkulepetele liidu ja asjaomaste naaberriikide vahel. |
|
(2) |
Määruses (EL) nr 1315/2013 osutatud kõrgetasemeline kokkulepe liidu ja Ukraina vahel allkirjastati 29. juunil 2022. Kokkulepe näitlike TEN-T kaartide muutmise kohta hõlmab raudteeliine ja teid ning siseveeteede lisamist. Näitlike kaartide muutmine peaks võimaldama liidul Ukrainaga tehtavat koostööd paremini suunata. |
|
(3) |
Seepärast tuleks määrust (EL) nr 1315/2013 vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EL) nr 1315/2013 III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 14. juuli 2022
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
LISA
Määruse (EL) nr 1315/2013 III lisa muudetakse järgmiselt:
|
1) |
kaardid 16.7 ja 16.8 asendatakse järgmistega:
|
|
2) |
lisatakse kaart 16.9:
|
|
19.6.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 156/6 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2023/1177,
5. aprill 2023,
millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 767/2008 viisainfosüsteemi jaoks eelnevalt kindlaks määratud ametite loetelu osas
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. juuli 2008. aasta määrust (EÜ) nr 767/2008, mis käsitleb viisainfosüsteemi (VIS) ja liikmesriikidevahelist teabevahetust lühiajaliste viisade, pikaajaliste viisade ja elamislubade kohta (VIS määrus), (1) eriti selle artikli 9 kolmandat lõiku,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Määrusega (EÜ) nr 767/2008 on kehtestatud viisainfosüsteem (VIS) ning määratud kindlaks selle süsteemi eesmärk, funktsioonid ning sellega seotud vastutusalad. Kõnealuse määrusega on kehtestatud tingimused ja menetlused liikmesriikide vahel lühiajaliste viisade, pikaajaliste viisade ja elamislubade kohta andmete vahetamiseks. |
|
(2) |
Osana lühiajalise viisa taotlusvormist, mille iga taotleja peab täitma, tuleb taotlejatel esitada oma praeguse töökohaga seotud isikuandmed. Andmete määruse (EÜ) nr 767/2008 artikli 9 kohaselt taotlustoimikusse kandmisel tuleb ameti sisestamiseks valida see eelnevalt kindlaks määratud ametite (ametikohtade rühmade) loetelust. |
|
(3) |
Seega tuleks viisainfosüsteemi jaoks kehtestada ametikohtade rühmade eelnevalt kindlaks määratud loetelu. Loetelus tuleks kasutada Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni vastu võetud rahvusvahelist ametite klassifikaatorit (ISCO). Tagamaks, et andmed taotlejate töökohtade kohta on piisavalt spetsiifilised, tuleks viisasid väljastavatel asutustel valida ametikohtade rühmade loetelust vähemalt standardi 2. tase (all-pearühm), kuid võimaluse korral ka 3. tase (allrühm) või 4. tase (ametikohtade rühm). |
|
(4) |
VISi taotlustoimikus tuleks taotleja praeguse töökoha andmeväljal kindlasti kuvada ainult asjakohaseid variante, samuti peaks andmeväli aktiivselt toetama viisasid väljastavat asutust sellega, et sobiva ametikohtade rühma leidmiseks saab variante filtreerida eelnevate valikute alusel. |
|
(5) |
Erisätteid kohaldatakse selliste kolmandate riikide kodanike puhul, kellele kehtib viisanõue ja kes on sellise liidu kodaniku pereliikmed, kelle suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/38/EÜ, (2) või sellise kolmanda riigi kodaniku pereliikmed, kellel on ühelt poolt liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt kolmanda riigi vahelise lepingu alusel vaba liikumise õigus, mis on samaväärne liidu kodanike vastava õigusega, ja kellel ei ole direktiivi 2004/38/EÜ kohast elamisluba. Samamoodi ei tohiks praeguste töökohtade (ametikohtade rühmade) eelnevalt kindlaks määratud loetelu kohaldada nende Ühendkuningriigi kodanike pereliikmete suhtes, kes on ise ELi ja Ühendkuningriigi vahelise väljaastumislepingu alusel soodustatud isikud selles vastuvõtvas riigis, mille jaoks viisat taotletakse. |
|
(6) |
Võttes arvesse, et Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2021/1134 (3) põhineb Schengeni acquis’l, teatas Taani kooskõlas Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 22 (Taani seisukoha kohta) artikliga 4, et rakendab määrust (EL) 2021/1134 siseriiklikus õiguses. Seepärast on käesolev määrus Taani suhtes siduv. |
|
(7) |
Käesolev määrus kujutab endast nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendamist, milles Iirimaa ei osale (4). Seetõttu ei osale Iirimaa käesoleva määruse vastuvõtmisel, see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav. |
|
(8) |
Islandi ja Norra puhul kujutab käesolev määrus endast nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendamist Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahelise lepingu (nende kahe riigi ühinemiseks Schengeni acquis (5)’ sätete rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega) tähenduses, mis kuuluvad nõukogu otsuse 1999/437/EÜ (6) artikli 1 punktis B osutatud valdkonda. |
|
(9) |
Šveitsi puhul kujutab käesolev määrus endast nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendamist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu (Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis (7)’ sätete rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega) tähenduses, mis kuuluvad nõukogu otsuse 1999/437/EÜ artikli 1 punktis B osutatud valdkonda, kusjuures nimetatud otsuse vastavat punkti tõlgendatakse koostoimes nõukogu otsuse 2008/146/EÜ (8) artikliga 3. |
|
(10) |
Liechtensteini puhul kujutab käesolev määrus endast nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendamist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse, Šveitsi Konföderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vahelise protokolli (mis käsitleb Liechtensteini Vürstiriigi ühinemist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis (9)’ rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega) tähenduses, mis kuuluvad nõukogu otsuse 1999/437/EÜ artikli 1 punktis B osutatud valdkonda, kusjuures nimetatud otsuse vastavat punkti tõlgendatakse koostoimes nõukogu otsuse 2011/350/EL (10) artikliga 3. |
|
(11) |
Käesolev määrus on õigusakt, mis põhineb Schengeni acquis’l või on muul viisil sellega seotud 2003. aasta ühinemisakti artikli 3 lõike 2 ja 2005. aasta ühinemisakti artikli 4 lõike 2 tähenduses. |
|
(12) |
Kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (11) artikli 42 lõikega 1 on konsulteeritud Euroopa Andmekaitseinspektoriga, kes esitas oma arvamuse 2. detsembril 2022, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Praegune töökoht
1. Määruse (EÜ) nr 767/2008 artikli 9 esimese lõigu punkti 4 alapunkti l kohaselt valib viisasid väljastav asutus taotlusvormi praeguse töökoha andmevälja täitmisel ühe järgmistest variantidest:
|
a) |
töötaja, |
|
b) |
füüsilisest isikust ettevõtja, |
|
c) |
töötu/mittetöötav, |
|
d) |
pensionär, |
|
e) |
(üli)õpilane. |
2. Kui viisasid väljastav asutus valib lõike 1 punkti a või punkti b, valib ta taotleja praeguse töökoha lisas sätestatud ametikohtade rühmade eelnevalt kindlaks määratud loetelust.
3. Kui viisasid väljastav asutus valib lõike 1 punkti c, d või e, ei vali ta lisas sätestatud ametikohtade rühmade eelnevalt kindlaks määratud loetelust ühtegi ametit.
4. Kui taotleja on alaealine, on nähtavad ja valitavad üksnes lõike 1 punktides a, b, c või e nimetatud variandid.
5. VISi taotlustoimikus aitab taotleja praeguse töökoha andmeväli viisasid väljastaval asutusel asjaomase ametikohtade rühma leidmiseks filtreerida variante eelnevatelt valitud variantide alusel.
Artikkel 2
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesoleva määruse sätteid kohaldatakse alates määruse (EL) 2021/1134 artikli 11 kohasest VISi töölerakendamise kuupäevast.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja liikmesriikides vahetult kohaldatav kooskõlas aluslepingutega.
Brüssel, 5. aprill 2023
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 218, 13.8.2008, lk 60.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiiv 2004/38/EÜ, mis käsitleb Euroopa Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigust liikuda ja elada vabalt liikmesriikide territooriumil ning millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1612/68 ja tunnistatakse kehtetuks direktiivid 64/221/EMÜ, 68/360/EMÜ, 72/194/EMÜ, 73/148/EMÜ, 75/34/EMÜ, 75/35/EMÜ, 90/364/EMÜ, 90/365/EMÜ ja 93/96/EMÜ (ELT L 158, 30.4.2004, lk 77).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. juuli 2021. aasta määrus (EL) 2021/1134, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 767/2008, (EÜ) nr 810/2009, (EL) 2016/399, (EL) 2017/2226, (EL) 2018/1240, (EL) 2018/1860, (EL) 2018/1861, (EL) 2019/817 ja (EL) 2019/1896 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsused 2004/512/EÜ ja 2008/633/JSK, et reformida viisainfosüsteemi (ELT L 248, 13.7.2021, lk 11).
(4) Käesolev määrus ei kuulu nende meetmete kohaldamisalasse, mis on ette nähtud nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsusega 2002/192/EÜ Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis’ sätetes (EÜT L 64, 7.3.2002, lk 20).
(5) EÜT L 176, 10.7.1999, lk 36.
(6) Nõukogu 17. mai 1999. aasta otsus 1999/437/EÜ Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel sõlmitud lepingu teatavate rakenduseeskirjade kohta nende kahe riigi ühinemiseks Schengeni acquis’ sätete rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega (EÜT L 176, 10.7.1999, lk 31).
(7) ELT L 53, 27.2.2008, lk 52.
(8) Nõukogu 28. jaanuari 2008. aasta otsus 2008/146/EÜ sõlmida Euroopa Ühenduse nimel Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline leping Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis’ rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega (ELT L 53, 27.2.2008, lk 1).
(9) ELT L 160, 18.6.2011, lk 21.
(10) Nõukogu 7. märtsi 2011. aasta otsus 2011/350/EL Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse, Šveitsi Konföderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vahelise protokolli (mis käsitleb Liechtensteini Vürstiriigi ühinemist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis’ rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega) Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta, seoses sisepiiridel piirikontrolli kaotamise ja isikute liikumisega (ELT L 160, 18.6.2011, lk 19).
(11) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).
LISA
EELNEVALT KINDLAKS MÄÄRATUD AMETITE LOETELU
Selleks et andmete taotlustoimikusse kandmisel sisestada praegune töökoht, mis on kirjas taotlusvormis, peab viisasid väljastav asutus valima allpool olevast eelnevalt kindlaks määratud ametite (ametikohtade rühmade) loetelust ühe ametikohtade rühma.
Loetelu aluseks on 2008. aasta ametialade rahvusvahelise standardklassifikaatori (ISCO-08) pearühmad, all-pearühmad, allrühmad ja ametirühmad.
|
— |
1. tase: pearühmad |
|
— |
. tase: all-pearühmad |
|
— |
3. tase: allrühmad |
|
— |
. tase: ametirühmad |
1. Juht
|
1.1. |
Tippjuht, kõrgem ametnik või seadusandja |
|
1.1.1. |
Seadusandja või kõrgem ametnik |
|
1.1.1.1. |
Seadusandja |
|
1.1.1.2. |
Kõrgem valitsusametnik |
|
1.1.1.3. |
Külavanem |
|
1.1.1.4. |
Ühiskondliku või huviorganisatsiooni juht |
|
1.1.2. |
Suurettevõtte tegevdirektor või tippjuht |
|
1.2. |
Äriteenindus- või haldusjuht |
|
1.2.1. |
Äriteenindus- või haldusjuht |
|
1.2.1.1. |
Finantsjuht |
|
1.2.1.2. |
Personalijuht |
|
1.2.1.3. |
Poliitika- või strateegiajuht |
|
1.2.1.4. |
Äriteenindus- või haldusjuht, mujal liigitamata |
|
1.2.2. |
Müügi-, turundus- või arendusjuht |
|
1.2.2.1. |
Müügi- või turundusjuht |
|
1.2.2.2. |
Reklaami- või suhtekorraldusjuht |
|
1.2.2.3. |
Teadus- või arendusjuht |
|
1.3. |
Põhitegevuse või valdkonna juht |
|
1.3.1. |
Põllumajandus-, metsandus- või kalandusjuht |
|
1.3.1.1. |
Põllumajandus- või metsandusjuht |
|
1.3.1.2. |
Vesiviljeluse või kalandusjuht |
|
1.3.2. |
Töötleva või mäetööstuse või ehitus- või turustusjuht |
|
1.3.2.1. |
Töötleva tööstuse juht |
|
1.3.2.2. |
Mäetööstuse juht |
|
1.3.2.3. |
Ehitusjuht |
|
1.3.2.4. |
Tarne-, turustus- vms juht |
|
1.3.3. |
IKT-juht |
|
1.3.4. |
Kutseteenuste juht |
|
1.3.4.1. |
Lapsehoiuteenuste juht |
|
1.3.4.2. |
Tervishoiuteenuste juht |
|
1.3.4.3. |
Eakate hooldusteenuste juht |
|
1.3.4.4. |
Sotsiaalhoolekande teenuste juht |
|
1.3.4.5. |
Haridus- või koolitusteenuste juht |
|
1.3.4.6. |
Finantsvahendus- või kindlustusteenuste juht |
|
1.3.4.7. |
Kutseteenuste juht, mujal liigitamata |
|
1.4. |
Külalismajanduse, kaubandus- vm teenuste juht |
|
1.4.1. |
Hotelli või restorani juht |
|
1.4.1.1. |
Hotelli juht |
|
1.4.1.2. |
Restorani juht |
|
1.4.2. |
Hulgi- või jaekaubandusjuht |
|
1.4.3. |
Muude teenuste juht |
|
1.4.3.1. |
Spordi-, vabaaja- või kultuurikeskuse juht |
|
1.4.3.2. |
Teenuste juht, mujal liigitamata |
2. Tippspetsialist
|
2.1. |
Loodus- või tehnikateaduste tippspetsialist |
|
2.1.1. |
Füüsika vm loodusteaduste tippspetsialist |
|
2.1.1.1. |
Füüsik või astronoom |
|
2.1.1.2. |
Meteoroloog |
|
2.1.1.3. |
Keemik |
|
2.1.1.4. |
Geoloog või geofüüsik |
|
2.1.2. |
Matemaatik, aktuaar või statistik |
|
2.1.3. |
Bioteaduste tippspetsialist |
|
2.1.3.1. |
Bioloog, botaanik, zooloog vms tippspetsialist |
|
2.1.3.2. |
Põllumajanduse, metsanduse või kalanduse nõuandja |
|
2.1.3.3. |
Keskkonnakaitse tippspetsialist |
|
2.1.4. |
Tehnikateaduste tippspetsialist (v.a elektrotehnikaspetsialist) |
|
2.1.4.1. |
Tööstus- või tootmisinsener |
|
2.1.4.2. |
Ehitusinsener |
|
2.1.4.3. |
Keskkonnatehnika tippspetsialist |
|
2.1.4.4. |
Mehaanikainsener |
|
2.1.4.5. |
Keemiainsener |
|
2.1.4.6. |
Mäetööstuse, metallurgia vms valdkonna tippspetsialist |
|
2.1.4.7. |
Tehnikateaduste tippspetsialist, mujal liigitamata |
|
2.1.5. |
Elektrotehnikainsener |
|
2.1.5.1. |
Elektriinsener |
|
2.1.5.2. |
Elektroonikainsener |
|
2.1.5.3. |
Telekommunikatsiooniinsener |
|
2.1.6. |
Arhitekt, planeerija, maamõõtja või disainer |
|
2.1.6.1. |
Ehitusarhitekt |
|
2.1.6.2. |
Maastikuarhitekt |
|
2.1.6.3. |
Toote- või rõivadisainer |
|
2.1.6.4. |
Linna- või liiklusplaneerija |
|
2.1.6.5. |
Kartograaf või maamõõtja |
|
2.1.6.6. |
Kujundaja või multimeediadisainer |
|
2.2. |
Tervishoiu tippspetsialist |
|
2.2.1. |
Arst |
|
2.2.1.1. |
Üldarst |
|
2.2.1.2. |
Eriarst |
|
2.2.2. |
Õenduse tippspetsialist või ämmaemand |
|
2.2.2.1. |
Õenduse tippspetsialist |
|
2.2.2.2. |
Ämmaemand |
|
2.2.3. |
Täiendmeditsiini või loodusravi tippspetsialist |
|
2.2.3.1. |
Täiendmeditsiini või loodusravi tippspetsialist |
|
2.2.3.2. |
Erialase kõrgharidusega parameedik |
|
2.2.4. |
Veterinaararst |
|
2.2.5. |
Muu tervishoiu tippspetsialist |
|
2.2.5.1. |
Hambaarst |
|
2.2.5.2. |
Proviisor või farmatseut |
|
2.2.5.3. |
Töötervishoiu või tööohutuse tippspetsialist |
|
2.2.5.4. |
Füsioterapeut |
|
2.2.5.5. |
Dieedi või toitumise tippspetsialist |
|
2.2.5.6. |
Audioloog või logopeed |
|
2.2.5.7. |
Optomeetria tippspetsialist |
|
2.2.5.8. |
Tervishoiu tippspetsialist, mujal liigitamata |
|
2.3. |
Pedagoogika tippspetsialist |
|
2.3.1. |
Ülikooli või kõrgkooli õppejõud |
|
2.3.2. |
Kutseõpetaja |
|
2.3.3. |
Gümnaasiumiõpetaja |
|
2.3.4. |
Põhikooli või koolieelse lasteasutuse õpetaja |
|
2.3.4.1. |
Põhikooli õpetaja |
|
2.3.4.2. |
Koolieelse lasteasutuse õpetaja |
|
2.3.5. |
Muu pedagoogika tippspetsialist |
|
2.3.5.1. |
Õppemetoodika tippspetsialist |
|
2.3.5.2. |
Eripedagoog |
|
2.3.5.3. |
Huvikooli või eratundide keeleõpetaja |
|
2.3.5.4. |
Huvikooli või eratundide muusikaõpetaja |
|
2.3.5.5. |
Huvikooli või eratundide kunstiõpetaja |
|
2.3.5.6. |
Infotehnoloogia erakoolitaja |
|
2.3.5.7. |
Pedagoogika tippspetsialist, mujal liigitamata |
|
2.4. |
Äri või halduse tippspetsialist |
|
2.4.1. |
Finantsvaldkonna tippspetsialist |
|
2.4.1.1. |
Raamatupidamise tippspetsialist |
|
2.4.1.2. |
Finants- või investeerimisnõustaja |
|
2.4.1.3. |
Finantsanalüütik |
|
2.4.2. |
Halduse tippspetsialist |
|
2.4.2.1. |
Juhtimis- või organisatsioonianalüütik |
|
2.4.2.2. |
Strateegiate väljatöötaja |
|
2.4.2.3. |
Personali või karjääri tippspetsialist |
|
2.4.2.4. |
Töötajate koolituse või täiendõppe tippspetsialist |
|
2.4.3. |
Müügi, turunduse või avalike suhete tippspetsialist |
|
2.4.3.1. |
Reklaami või turunduse tippspetsialist |
|
2.4.3.2. |
Avalike suhete tippspetsialist |
|
2.4.3.3. |
Tehnika- (v.a IKT) ja meditsiinitoodete müügi tippspetsialist |
|
2.4.3.4. |
IKT-lahenduste müügi tippspetsialist |
|
2.5. |
Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia spetsialist |
|
2.5.1. |
Tarkvara või rakenduste arendaja või analüütik |
|
2.5.1.1. |
Süsteemianalüütik |
|
2.5.1.2. |
Tarkvaraarendaja |
|
2.5.1.3. |
Veebi- või multimeediaarendaja |
|
2.5.1.4. |
Rakenduste programmeerija |
|
2.5.1.5. |
Tarkvara või rakenduste arendaja või analüütik, mujal liigitamata |
|
2.5.2. |
Andmebaasi või arvutivõrgu tippspetsialist |
|
2.5.2.1. |
Andmebaaside projekteerija või administraator |
|
2.5.2.2. |
Süsteemiadministraator |
|
2.5.2.3. |
Arvutivõrkude tippspetsialist |
|
2.5.2.4. |
Andmebaasi või arvutivõrgu tippspetsialist, mujal liigitamata |
|
2.6. |
Õigus-, sotsiaal- või kultuurivaldkonna spetsialist |
|
2.6.1. |
Õigusvaldkonna tippspetsialist |
|
2.6.1.1. |
Advokaat, prokurör või kohtujurist |
|
2.6.1.2. |
Kohtunik |
|
2.6.1.3. |
Õigusvaldkonna tippspetsialist, mujal liigitamata |
|
2.6.2. |
Raamatukoguhoidja, arhivaar või kuraator |
|
2.6.2.1. |
Arhivaar või kuraator |
|
2.6.2.2. |
Raamatukoguhoidja vms teabe tippspetsialist |
|
2.6.3. |
Sotsiaal- või religioonivaldkonna tippspetsialist |
|
2.6.3.1. |
Majandusteadlane |
|
2.6.3.2. |
Sotsioloog, antropoloog vms tippspetsialist |
|
2.6.3.3. |
Filosoof, ajaloolane või politoloog |
|
2.6.3.4. |
Psühholoog |
|
2.6.3.5. |
Sotsiaaltöötaja või nõustaja |
|
2.6.3.6. |
Religioonivaldkonna tippspetsialist |
|
2.6.4. |
Kirjanik, ajakirjanik või keeleteadlane |
|
2.6.4.1. |
Kirjanik |
|
2.6.4.2. |
Ajakirjanik |
|
2.6.4.3. |
Tõlkija, tõlk või keeleteadlane |
|
2.6.5. |
Loominguline töötaja |
|
2.6.5.1. |
Kujutav kunstnik |
|
2.6.5.2. |
Muusik, laulja või helilooja |
|
2.6.5.3. |
Tantsija või koreograaf |
|
2.6.5.4. |
Filmi-, teatri- vms lavastaja või -produtsent |
|
2.6.5.5. |
Näitleja |
|
2.6.5.6. |
Raadio, televisiooni vms saatejuht |
|
2.6.5.7. |
Loominguline töötaja, mujal liigitamata |
3. Tehnik või keskastme spetsialist
|
3.1. |
Loodus- või tehnikateaduste keskastme spetsialist |
|
3.1.1. |
Füüsika- või tehnikateaduste tehnik |
|
3.1.1.1. |
Keemia- või füüsikateaduste tehnik |
|
3.1.1.2. |
Ehitustehnik |
|
3.1.1.3. |
Elektrotehniliste alade tehnik |
|
3.1.1.4. |
Elektroonikatehnik |
|
3.1.1.5. |
Masinaehitustehnik |
|
3.1.1.6. |
Keemiatööstuse tehnik |
|
3.1.1.7. |
Mäe- või metallurgiatehnik |
|
3.1.1.8. |
Joonestaja |
|
3.1.1.9. |
Füüsika- või tehnikateaduste tehnik, mujal liigitamata |
|
3.1.2. |
Kaevanduse, tööstuse või ehituse töödejuhataja |
|
3.1.2.1. |
Kaevanduse töödejuhataja |
|
3.1.2.2. |
Töötleva tööstuse töödejuhataja |
|
3.1.2.3. |
Ehituse töödejuhataja |
|
3.1.3. |
Tööstuse protsessijuhtimistehnik |
|
3.1.3.1. |
Energiatootmisettevõtte operaator |
|
3.1.3.2. |
Jäätmepõletustehase või veepuhastusjaama operaator |
|
3.1.3.3. |
Keemiatööstuse protsessijuhtimistehnik |
|
3.1.3.4. |
Naftasaaduste, õlide või maagaasi töötlemise operaator |
|
3.1.3.5. |
Metallurgiatööstuse protsessijuhtimistehnik |
|
3.1.3.6. |
Tööstuse protsessijuhtimistehnik, mujal liigitamata |
|
3.1.4. |
Bioteaduste tehnik vms keskastme spetsialist |
|
3.1.4.1. |
Biotehnik (v.a meditsiinivaldkonna tehnik) |
|
3.1.4.2. |
Põllumajandustehnik |
|
3.1.4.3. |
Metsandustehnik |
|
3.1.5. |
Laeva või õhusõiduki juht või tehnik |
|
3.1.5.1. |
Laevamehaanik |
|
3.1.5.2. |
Laevajuht või loots |
|
3.1.5.3. |
Piloot või lennumeeskonna liige |
|
3.1.5.4. |
Lennujuht |
|
3.1.5.5. |
Lennuohutuselektroonika tehnik |
|
3.2. |
Tervishoiu keskastme spetsialist |
|
3.2.1. |
Meditsiinitehnik või farmaatsia keskastme spetsialist |
|
3.2.1.1. |
Meditsiiniliste kuvamis- või raviseadmete tehnik |
|
3.2.1.2. |
Meditsiini- või patoloogialabori tehnik |
|
3.2.1.3. |
Farmaatsiatehnik või farmatseudi abiline |
|
3.2.1.4. |
Meditsiiniliste või hambaproteeside tehnik |
|
3.2.2. |
Õenduse või sünnitusabi keskastme spetsialist |
|
3.2.2.1. |
Hooldusõde |
|
3.2.2.2. |
Ämmaemanda abi |
|
3.2.3. |
Täiendmeditsiini või loodusravi keskastme spetsialist |
|
3.2.3.1. |
Täiendmeditsiini või loodusravi keskastme spetsialist |
|
3.2.4. |
Veterinaartehnik või veterinaartehniku abi |
|
3.2.4.1. |
Veterinaartehnik või veterinaartehniku abi |
|
3.2.5. |
Muu tervishoiu keskastme spetsialist |
|
3.2.5.1. |
Hambaraviõde või hambaravi keskastme spetsialist |
|
3.2.5.2. |
Meditsiiniregistrite või terviseteabe keskastme spetsialist |
|
3.2.5.3. |
Kohaliku omavalitsuse tervishoiutöötaja |
|
3.2.5.4. |
Optometrist või optik |
|
3.2.5.5. |
Füsioterapeut või abifüsioterapeut |
|
3.2.5.6. |
Abiarst |
|
3.2.5.7. |
Tervisekaitse- või töötervishoiuinspektor vms keskastme spetsialist |
|
3.2.5.8. |
Kiirabitehnik |
|
3.2.5.9. |
Tervishoiu keskastme spetsialist, mujal liigitamata |
|
3.3. |
Äri või halduse keskastme spetsialist |
|
3.3.1. |
Finants- või matemaatilise arvestuse keskastme spetsialist |
|
3.3.1.1. |
Väärtpaberi- või valuutamaakler või -vahendaja |
|
3.3.1.2. |
Krediidi- või laenuhaldur |
|
3.3.1.3. |
Raamatupidamise keskastme spetsialist |
|
3.3.1.4. |
Statistilise või matemaatilise arvestuse vms keskastme spetsialist |
|
3.3.1.5. |
Hindaja või kahjuhindaja |
|
3.3.2. |
Ostu- või müügiagent või -vahendaja |
|
3.3.2.1. |
Kindlustusagent |
|
3.3.2.2. |
Müügiesindaja |
|
3.3.2.3. |
Varustaja |
|
3.3.2.4. |
Kaubamaakler |
|
3.3.3. |
Äriteenuste agent |
|
3.3.3.1. |
Tollimaakler või ekspedeerija |
|
3.3.3.2. |
Konverentside või ürituste korraldaja |
|
3.3.3.3. |
Töövahendaja |
|
3.3.3.4. |
Kinnisvaramaakler või -haldur |
|
3.3.3.5. |
Äriteenuste agent, mujal liigitamata |
|
3.3.4. |
Sekretär-asjaajaja vms sekretär |
|
3.3.4.1. |
Kontorijuhataja |
|
3.3.4.2. |
Jurist-asjaajaja |
|
3.3.4.3. |
Sekretär-asjaajaja või sekretär-juhiabi |
|
3.3.4.4. |
Meditsiinivaldkonna sekretär |
|
3.3.5. |
Valitsuse haldusala ametnik |
|
3.3.5.1. |
Tolli- või piiriinspektor |
|
3.3.5.2. |
Maksu- või aktsiisiametnik |
|
3.3.5.3. |
Sotsiaalkindlustusametnik |
|
3.3.5.4. |
Litsentside või lubade menetleja |
|
3.3.5.5. |
Politseiinspektor või -uurija |
|
3.3.5.6. |
Valitsuse haldusala ametnik, mujal liigitamata |
|
3.4. |
Õigus-, sotsiaal-, kultuuri- vms valdkonna keskastme spetsialist |
|
3.4.1. |
Õigus-, sotsiaal- või religioonivaldkonna keskastme spetsialist |
|
3.4.1.1. |
Õigusvaldkonna keskastme spetsialist |
|
3.4.1.2. |
Sotsiaaltöö keskastme spetsialist |
|
3.4.1.3. |
Religioonivaldkonna keskastme spetsialist |
|
3.4.2. |
Spordivaldkonna keskastme spetsialist |
|
3.4.2.1. |
Sportlane |
|
3.4.2.2. |
Treener, spordiinstruktor või -ametnik |
|
3.4.2.3. |
Tervisespordi- või vabaajateenuste instruktor või programmijuht |
|
3.4.3. |
Kunsti-, kultuuri- või kulinaariavaldkonna keskastme spetsialist |
|
3.4.3.1. |
Fotograaf |
|
3.4.3.2. |
Sisekujundaja või dekoraator |
|
3.4.3.3. |
Galerii, muuseumi või raamatukogu tehniline töötaja |
|
3.4.3.4. |
Peakokk |
|
3.4.3.5. |
Muu kunsti- või kultuurivaldkonna keskastme spetsialist |
|
3.5. |
Infotehnoloogia või telekommunikatsiooni tehnik |
|
3.5.1. |
IKT protsesside, teenuste või kasutajatoe tehnik |
|
3.5.1.1. |
IKT operaator |
|
3.5.1.2. |
IKT kasutajatoe tehnik |
|
3.5.1.3. |
Arvutivõrkude või -süsteemide tehnik |
|
3.5.1.4. |
Veebitehnik |
|
3.5.2. |
Telekommunikatsiooni- või ringhäälingutehnik |
|
3.5.2.1. |
Audiovisuaal- või ringhäälingutehnik |
|
3.5.2.2. |
Telekommunikatsioonitehnik |
4. Kontoritöötaja või klienditeenindaja
|
4.1. |
Kontoritöötaja |
|
4.1.1. |
Kontoriabiline |
|
4.1.1.1. |
Kontoriabiline |
|
4.1.2. |
Asjaajamise tugitöötaja |
|
4.1.2.1. |
Asjaajamise tugitöötaja |
|
4.1.3. |
Masinakirjutaja või andmesisestaja |
|
4.1.3.1. |
Masinakirjutaja vms tekstitöötleja |
|
4.1.3.2. |
Andmesisestaja |
|
4.2. |
Klienditeenindaja |
|
4.2.1. |
Teller vm rahakäitlusega seotud klienditeenindaja |
|
4.2.1.1. |
Pangateller vms klienditeenindaja |
|
4.2.1.2. |
Kihlvedude vahendaja, krupjee vm hasartmängutöötaja |
|
4.2.1.3. |
Pandimajapidaja või rahalaenaja |
|
4.2.1.4. |
Võlgade sissenõudja vms töötaja |
|
4.2.2. |
Muu klienditeenindaja |
|
4.2.2.1. |
Reisikonsultant vm reisibüroo klienditeenindaja |
|
4.2.2.2. |
Kõne- või kontaktikeskuse klienditeenindaja |
|
4.2.2.3. |
Telefonivahendusjaama operaator |
|
4.2.2.4. |
Hotelliadministraator |
|
4.2.2.5. |
Infopunkti klienditeenindaja |
|
4.2.2.6. |
Üldadministraator |
|
4.2.2.7. |
Uuringute või turu-uuringute küsitleja |
|
4.2.2.8. |
Klienditeenindaja, mujal liigitamata |
|
4.3. |
Arvepidamise või materjaliarvestuse kontoritöötaja |
|
4.3.1. |
Arvepidamise kontoritöötaja |
|
4.3.1.1. |
Raamatupidamise kontoritöötaja |
|
4.3.1.2. |
Statistilise arvestuse, rahanduse või kindlustuse kontoritöötaja |
|
4.3.1.3. |
Palgaarvestaja |
|
4.3.2. |
Materjaliarvestuse või transpordivaldkonna kontoritöötaja |
|
4.3.2.1. |
Laoarvestuse kontoritöötaja |
|
4.3.2.2. |
Tootmisarvestuse kontoritöötaja |
|
4.3.2.3. |
Transpordivaldkonna kontoritöötaja |
|
4.4. |
Muu kontoritöötaja või klienditeenindaja |
|
4.4.1. |
Muu kontoritöötaja või klienditeenindaja |
|
4.4.1.1. |
Raamatukogutöö assistent |
|
4.4.1.2. |
Posti sorteerija või kättetoimetaja |
|
4.4.1.3. |
Kodeerija, korrektor vms töötaja |
|
4.4.1.4. |
Kirjaabiline vms töötaja |
|
4.4.1.5. |
Kartoteegi- või registripidaja |
|
4.4.1.6. |
Personalitöö assistent |
|
4.4.1.7. |
Kontoritöötaja või klienditeenindaja, mujal liigitamata |
5. Teenindus- või müügitöötaja
|
5.1. |
Isikuteenindaja |
|
5.1.1. |
Reisiteenindaja |
|
5.1.1.1. |
Reisi- või lennusaatja |
|
5.1.1.2. |
Kontrolör või konduktor |
|
5.1.1.3. |
Giid |
|
5.1.2. |
Kokk |
|
5.1.3. |
Ettekandja, kelner või baariteenindaja |
|
5.1.3.1. |
Ettekandja või kelner |
|
5.1.3.2. |
Baariteenindaja |
|
5.1.4. |
Iluteenindaja |
|
5.1.4.1. |
Juuksur |
|
5.1.4.2. |
Iluteenindaja (v.a juuksur) |
|
5.1.5. |
Majapidamistööde juhataja või majahoidja |
|
5.1.5.1. |
Kontori, hotelli vm asutuse koristus- või majapidamistööde juhataja |
|
5.1.5.2. |
Kodumajapidaja |
|
5.1.5.3. |
Hoonete haldaja |
|
5.1.6. |
Muu isikuteenindaja |
|
5.1.6.1. |
Astroloog, ennustaja vms töötaja |
|
5.1.6.2. |
Seltsiline või teener |
|
5.1.6.3. |
Surnumatja või lahkunute korrastaja |
|
5.1.6.4. |
Lemmikloomade hooldaja |
|
5.1.6.5. |
Sõiduõpetaja |
|
5.1.6.6. |
Isikuteenindaja, mujal liigitamata |
|
5.2. |
Müügitöötaja |
|
5.2.1. |
Väli- või turumüüja |
|
5.2.1.1. |
Kioski- või turumüüja |
|
5.2.1.2. |
Toidu välimüüja |
|
5.2.2. |
Poe müügitöötaja |
|
5.2.2.1. |
Väikepoepidaja |
|
5.2.2.2. |
Müüjate vahetusevanem |
|
5.2.2.3. |
Poemüüja |
|
5.2.3. |
Kassapidaja või piletimüüja |
|
5.2.3.1. |
Kassapidaja või piletimüüja |
|
5.2.4. |
Muu müügitöötaja |
|
5.2.4.1. |
Rõiva- vm modell |
|
5.2.4.2. |
Tootetutvustaja |
|
5.2.4.3. |
Lävemüüja |
|
5.2.4.4. |
Telefonimüügi agent |
|
5.2.4.5. |
Tanklatöötaja |
|
5.2.4.6. |
Toitlustuse letitöötaja |
|
5.2.4.7. |
Müügitöötaja, mujal liigitamata |
|
5.3. |
Isikuhooldustöötaja |
|
5.3.1. |
Lapsehoidja või õpetajaabi |
|
5.3.1.1. |
Lapsehoidja |
|
5.3.1.2. |
Õpetajaabi |
|
5.3.2. |
Tervishoiu hooldustöötaja |
|
5.3.2.1. |
Tervishoiu- või hoolekandeasutuse hooldustöötaja |
|
5.3.2.2. |
Koduhooldustöötaja |
|
5.3.2.3. |
Tervishoiu hooldustöötaja, mujal liigitamata |
|
5.4. |
Pääste-, politsei- või turvatöötaja |
|
5.4.1. |
Pääste-, politsei- või turvatöötaja |
|
5.4.1.1. |
Päästja või tuletõrjuja |
|
5.4.1.2. |
Politseinik |
|
5.4.1.3. |
Vangivalvur |
|
5.4.1.4. |
Turvatöötaja |
|
5.4.1.5. |
Turvatöötaja, mujal liigitamata |
6. Põllumajanduse, metsanduse või kalanduse oskustööline
|
6.1. |
Põllumajanduse oskustööline |
|
6.1.1. |
Taimekasvatuse oskustööline |
|
6.1.1.1. |
Põllusaaduste või köögiviljakasvataja |
|
6.1.1.2. |
Puuvilja- või marjakasvataja |
|
6.1.1.3. |
Aednik, puukooli töötaja või istikukasvataja |
|
6.1.1.4. |
Eri põllukultuuride kasvataja |
|
6.1.2. |
Loomakasvatuse oskustööline |
|
6.1.2.1. |
Loomakasvataja |
|
6.1.2.2. |
Linnukasvataja |
|
6.1.2.3. |
Mesinik või siidiussikasvataja |
|
6.1.2.4. |
Loomakasvatuse oskustööline, mujal liigitamata |
|
6.1.3. |
Segapõllumajanduse oskustööline |
|
6.2. |
Metsanduse, kalanduse või jahinduse oskustööline |
|
6.2.1. |
Metsanduse vms oskustööline |
|
6.2.2. |
Kalanduse või jahinduse oskustööline |
|
6.2.2.1. |
Vesiviljeluse oskustööline |
|
6.2.2.2. |
Sisevete- või rannapüügikalur |
|
6.2.2.3. |
Avamerekalur |
|
6.2.2.4. |
Jahimees või karusnahakütt |
|
6.3. |
Oma tarbeks põllumajanduse, kalapüügi, jahi või metsasaaduste korjamisega tegeleja |
|
6.3.1. |
Oma tarbeks taimekasvatusega tegelev talunik |
|
6.3.2. |
Oma tarbeks loomakasvatusega tegelev talunik |
|
6.3.3. |
Oma tarbeks segapõllumajandusega tegelev talunik |
|
6.3.4. |
Oma tarbeks kalapüügi, jahi või metsasaaduste korjamisega tegeleja |
7. Oskus- või käsitööline
|
7.1. |
Ehitustööline, v.a elektrik |
|
7.1.1. |
Üldehitustööline |
|
7.1.1.1. |
Üldehitaja |
|
7.1.1.2. |
Müürsepp vms tööline |
|
7.1.1.3. |
Kiviraidur, -tahuja vms tööline |
|
7.1.1.4. |
Betoneerija, betoonpindade viimistleja vms tööline |
|
7.1.1.5. |
Puusepp |
|
7.1.1.6. |
Üldehitustööline, mujal liigitama |
|
7.1.2. |
Ehitusviimistleja vms tööline |
|
7.1.2.1. |
Katusekatja |
|
7.1.2.2. |
Põrandategija või plaatija |
|
7.1.2.3. |
Krohvija |
|
7.1.2.4. |
Isoleerija |
|
7.1.2.5. |
Klaasija |
|
7.1.2.6. |
Torulukksepp |
|
7.1.2.7. |
Kliima- või külmutusseadmete mehaanik |
|
7.1.3. |
Maaler, ehitustarindite puhastaja vms tööline |
|
7.1.3.1. |
Ehitusmaaler vms tööline |
|
7.1.3.2. |
Pihustusseadmetega värvija-lakkija |
|
7.1.3.3. |
Ehitustarindite puhastaja |
|
7.2. |
Metallitöötluse, masinaehituse vms oskustööline |
|
7.2.1. |
Lehtmetallitööline, metallkonstruktsioonide valmistaja, valuvormide valmistaja, keevitaja vms tööline |
|
7.2.1.1. |
Valuvormide või kärnide valmistaja |
|
7.2.1.2. |
Keevitaja või leeklõikaja |
|
7.2.1.3. |
Lehtmetallitööline |
|
7.2.1.4. |
Metallkonstruktsioonide valmistaja või monteerija |
|
7.2.1.5. |
Troppija või trossijätkaja |
|
7.2.2. |
Sepp, tööriistavalmistaja vms oskustööline |
|
7.2.2.1. |
Sepp, stantsija vms oskustööline |
|
7.2.2.2. |
Tööriistavalmistaja vms tööline |
|
7.2.2.3. |
Metallitöötluspinkide seadistaja või operaator |
|
7.2.2.4. |
Metallilihvija, -poleerija või tööriistateritaja |
|
7.2.3. |
Masinamehaanik või -lukksepp |
|
7.2.3.1. |
Mootorsõidukimehaanik või -lukksepp |
|
7.2.3.2. |
Õhusõidukimehaanik või -lukksepp |
|
7.2.3.3. |
Põllumajandus- või tööstusmasinate mehaanik või lukksepp |
|
7.2.3.4. |
Jalgrataste vms sõidukite mehaanik |
|
7.3. |
Käsitöömeister, täppisinstrumentide valmistaja või trükitööline |
|
7.3.1. |
Käsitöömeister |
|
7.3.1.1. |
Täppisinstrumentide valmistaja või parandaja |
|
7.3.1.2. |
Pillimeister või -häälestaja |
|
7.3.1.3. |
Juveeli- või väärismetallitöötleja |
|
7.3.1.4. |
Savi- või portselanimeister |
|
7.3.1.5. |
Klaasipuhuja, -lõikaja, -lihvija või -viimistleja |
|
7.3.1.6. |
Klaasi, keraamika vms materjalide dekoratiivmaalija, graveerija või söövitaja |
|
7.3.1.7. |
Puidust, punumis- vm materjalidest tooteid valmistav käsitöömeister |
|
7.3.1.8. |
Tekstiil-, nahk- vms tooteid valmistav käsitöömeister |
|
7.3.1.9. |
Käsitöömeister, mujal liigitamata |
|
7.3.2. |
Trükitööstuse tööline |
|
7.3.2.1. |
Trükiettevalmistaja |
|
7.3.2.2. |
Trükkal |
|
7.3.2.3. |
Trükiste järeltöötleja |
|
7.4. |
Elektri- või elektroonikatööstuse tööline |
|
7.4.1. |
Elektriseadmete paigaldaja või hooldaja |
|
7.4.1.1. |
Ehituselektrik |
|
7.4.1.2. |
Elektriseadmete mehaanik või paigaldaja |
|
7.4.1.3. |
Elektriliinide paigaldaja või hooldaja |
|
7.4.2. |
Elektroonika- või telekommunikatsiooniseadmete paigaldaja või hooldaja |
|
7.4.2.1. |
Elektroonikaseadmete mehaanik või hooldaja |
|
7.4.2.2. |
IKT-seadmete paigaldaja või hooldaja |
|
7.5. |
Toiduaine-, puidu- või rõivatööstuse vms oskus- või käsitööline |
|
7.5.1. |
Toiduainetööstuse vms tööline |
|
7.5.1.1. |
Lihatöötleja, kalakäitleja vms tööline |
|
7.5.1.2. |
Pagar, kondiiter või maiustustevalmistaja |
|
7.5.1.3. |
Piimatöötleja |
|
7.5.1.4. |
Puu- ja köögivilja või marjade töötleja |
|
7.5.1.5. |
Toidu või jookide degusteerija või hindaja |
|
7.5.1.6. |
Tubakatootja või tubakatoodete valmistaja |
|
7.5.2. |
Puidutöötleja, tisler vms tööline |
|
7.5.2.1. |
Puidutöötleja |
|
7.5.2.2. |
Tisler vms tööline |
|
7.5.2.3. |
Puidutöötluspinkide seadistaja või operaator |
|
7.5.3. |
Rõivatööstuse vms tööline |
|
7.5.3.1. |
Rätsep, köösner või kübarategija |
|
7.5.3.2. |
Rõiva- vms lekaalide valmistaja või juurdelõikaja |
|
7.5.3.3. |
Õmbleja, tikkija vms tööline |
|
7.5.3.4. |
Polsterdaja vms tööline |
|
7.5.3.5. |
Toorkarusnaha ettevalmistaja või parkal |
|
7.5.3.6. |
Kingsepp vms tööline |
|
7.5.4. |
Muu oskus- või käsitööline |
|
7.5.4.1. |
Allveetöötaja |
|
7.5.4.2. |
Lõhkaja või õhkija |
|
7.5.4.3. |
Toodete (v.a toidud ja joogid) testija |
|
7.5.4.4. |
Kahjuri- või umbrohutõrjuja |
|
7.5.4.5. |
Oskus- või käsitööline, mujal liigitamata |
8. Seadme- või masinaoperaator või koostaja
|
8.1. |
Seadme- või masinaoperaator |
|
8.1.1. |
Mäeseadmete operaator |
|
8.1.1.1. |
Kaevur või karjääritööline |
|
8.1.1.2. |
Maavarade rikastamise seadmete või kivitöötlusmasinate operaator |
|
8.1.1.3. |
Puurseadmete operaator |
|
8.1.1.4. |
Tsement-, kivi- vm mineraalsete toodete masinate operaator |
|
8.1.2. |
Metallitootmis- või -töötlusseadmete operaator |
|
8.1.2.1. |
Metallitootmisseadmete operaator |
|
8.1.2.2. |
Metallitöötlusmasinate operaator |
|
8.1.3. |
Keemia- või fotograafiatoodete seadmete või masinate operaator |
|
8.1.3.1. |
Keemiatoodete seadmete või masinate operaator |
|
8.1.3.2. |
Fotograafiatoodete masinate operaator |
|
8.1.4. |
Kummi-, plast- või pabertoodete masinate operaator |
|
8.1.4.1. |
Kummitoodete masinate operaator |
|
8.1.4.2. |
Plasttoodete masinate operaator |
|
8.1.4.3. |
Pabertoodete masinate operaator |
|
8.1.5. |
Tekstiil-, karusnahk- või nahktoodete masinate operaator |
|
8.1.5.1. |
Ettevalmistus-, ketrus- või poolimismasinate operaator |
|
8.1.5.2. |
Kudumismasinate operaator |
|
8.1.5.3. |
Õmblusmasinate operaator |
|
8.1.5.4. |
Pleegitus-, värvimis- või puhastusmasinate operaator |
|
8.1.5.5. |
Karusnaha või naha ettevalmistusmasinate operaator |
|
8.1.5.6. |
Jalatsitootmis- vms masinate operaator |
|
8.1.5.7. |
Pesumasinate operaator |
|
8.1.5.8. |
Tekstiil-, karusnahk- või nahktoodete masinate operaator, mujal liigitamata |
|
8.1.6. |
Toiduainete vms toodete masinate operaator |
|
8.1.6.1. |
Toiduainete vms toodete masinate operaator |
|
8.1.7. |
Puidutöötlemis- või paberitootmisseadmete operaator |
|
8.1.7.1. |
Tselluloosi- või paberitootmisseadmete operaator |
|
8.1.7.2. |
Puidutöötlemisseadmete operaator |
|
8.1.8. |
Muu seadme- või masinaoperaator |
|
8.1.8.1. |
Klaasi- või keraamikaahjude vms seadmete operaator |
|
8.1.8.2. |
Aurumasinate või -katelde operaator |
|
8.1.8.3. |
Pakke-, villimis- või märgistusseadmete operaator |
|
8.1.8.4. |
Seadme- või masinaoperaator, mujal liigitamata |
|
8.2. |
Koostaja |
|
8.2.1. |
Koostaja |
|
8.2.1.1. |
Mehaaniliste seadmete koostaja |
|
8.2.1.2. |
Elektri- või elektroonikaseadmete koostaja |
|
8.2.1.3. |
Koostaja, mujal liigitamata |
|
8.3. |
Mootorsõiduki või liikurmasina juht |
|
8.3.1. |
Veduri- või rongijuht või raudtee liiklustöötaja |
|
8.3.1.1. |
Veduri- või rongijuht |
|
8.3.1.2. |
Raudtee liiklustöötaja |
|
8.3.2. |
Sõiduauto-, pakiauto- või mootorrattajuht |
|
8.3.2.1. |
Mootorrattajuht |
|
8.3.2.2. |
Sõiduauto-, takso- või pakiautojuht |
|
8.3.3. |
Veoauto- või bussijuht |
|
8.3.3.1. |
Bussi- või trammijuht |
|
8.3.3.2. |
Veoautojuht |
|
8.3.4. |
Liikurmasina juht |
|
8.3.4.1. |
Põllu- või metsamasina juht |
|
8.3.4.2. |
Maaparandus-, tee- vms masina juht |
|
8.3.4.3. |
Kraana-, tõstuki- vm tõsteseadme juht |
|
8.3.4.4. |
Kahveltõstuki vms masina juht |
|
8.3.5. |
Laeva tekimeeskonna liige vms töötaja |
9. Lihttööline
|
9.1. |
Puhastustööline või abiline |
|
9.1.1. |
Koristaja või abiline kodus, hotellis, kontoris vms asutuses |
|
9.1.1.1. |
Kodukoristaja või -abiline |
|
9.1.1.2. |
Koristaja või abiline kontoris, hotellis vms asutuses |
|
9.1.2. |
Sõidukite, akende või pesu käsipesija vm käsitsi puhastaja |
|
9.1.2.1. |
Pesupesija või triikija |
|
9.1.2.2. |
Sõidukite käsipesija |
|
9.1.2.3. |
Aknapesija |
|
9.1.2.4. |
Muid puhastustöid tegev lihttööline |
|
9.2. |
Põllumajanduse, metsanduse või kalanduse lihttööline |
|
9.2.1. |
Põllumajanduse, metsanduse või kalanduse lihttööline |
|
9.2.1.1. |
Taimekasvatuse lihttööline |
|
9.2.1.2. |
Loomakasvatuse lihttööline |
|
9.2.1.3. |
Segapõllumajanduse lihttööline |
|
9.2.1.4. |
Aianduse lihttööline |
|
9.2.1.5. |
Metsanduse lihttööline |
|
9.2.1.6. |
Kalapüügi või vesiviljeluse lihttööline |
|
9.3. |
Mäetööstuse, ehituse, töötleva tööstuse või veonduse lihttööline |
|
9.3.1. |
Mäetööstuse või ehituse lihttööline |
|
9.3.1.1. |
Mäetööstuse lihttööline |
|
9.3.1.2. |
Rajatiste ehituse lihttööline |
|
9.3.1.3. |
Hooneehituse lihttööline |
|
9.3.2. |
Töötleva tööstuse lihttööline |
|
9.3.2.1. |
Pakkija |
|
9.3.2.2. |
Töötleva tööstuse lihttööline, mujal liigitamata |
|
9.3.3. |
Veonduse või laonduse lihttööline |
|
9.3.3.1. |
Käsi- või pedaalsõidukijuht |
|
9.3.3.2. |
Loomveokijuht |
|
9.3.3.3. |
Transporditööline või laadija |
|
9.3.3.4. |
Kaubaladuja |
|
9.4. |
Toitlustuse abitööline |
|
9.4.1. |
Toitlustuse abitööline |
|
9.4.1.1. |
Kiirtoitlustuse abitööline |
|
9.4.1.2. |
Köögiabiline |
|
9.5. |
Tänaval vms kohas teenuse osutaja |
|
9.5.1. |
Tänaval vms kohas teenuse osutaja |
|
9.5.2. |
Välimüüja (v.a toidu- või joogimüüja) |
|
9.6. |
Jäätmekäitluse vm lihttööline |
|
9.6.1. |
Jäätmekäitluse lihttööline |
|
9.6.1.1. |
Jäätmekoguja või -laadija |
|
9.6.1.2. |
Jäätmesortija |
|
9.6.1.3. |
Välikoristaja, tootmishoone koristaja vms lihttööline |
|
9.6.2. |
Muu lihttööline |
|
9.6.2.1. |
Käskjalg, pakkide kättetoimetaja või pakikandja |
|
9.6.2.2. |
Halduse abitööline |
|
9.6.2.3. |
Arvestikontrolör või müügi- või parkimisautomaatide rahakoguja |
|
9.6.2.4. |
Vee või küttepuude koguja |
|
9.6.2.5. |
Lihttööline, mujal liigitamata |
10. Sõjaväelane
|
10.1. |
Kaitseväe ohvitser |
|
10.2. |
Kaitseväe allohvitser |
|
10.3. |
Kaitseväe reakoosseis |
|
19.6.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 156/31 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2023/1178,
11. aprill 2023,
millega parandatakse delegeeritud määruse (EL) 2018/47 (millega lubatakse erandina nõukogu määrusest (EÜ) nr 2187/2005 kasutada Läänemere kalapüügil alternatiivseid T90 traale) teatavaid keeleversioone
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. juuli 2016. aasta määrust (EL) 2016/1139, millega kehtestatakse Läänemere tursa-, räime- ja kiluvarude majandamise ja nende varude püügi mitmeaastane kava, muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 2187/2005 ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1098/2007, (1) eriti selle artiklit 8,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2018/47 (2) horvaadi-, kreeka-, läti-, rootsi- ja soomekeelses versioonis on artikli 4 lõike 1 punktis b vead seoses loaga kasutada T90 traale, mis vastavad spetsifikatsioonidele võrgusilmade arvu kohta, mis on 80 võrgusilma noodapära sensu strictu ja võrgupikenduse ümbermõõdu mis tahes kohas, v.a liitekohad ja küljeõmblused. Need vead mõjutavad kõnealuse sätte sisu. |
|
(2) |
Seepärast tuleks delegeeritud määruse (EL) 2018/47 horvaadi-, kreeka-, läti-, rootsi- ja soomekeelset versiooni vastavalt parandada. Teistes keeleversioonides ei ole vaja parandusi teha, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
(Ei puuduta eestikeelset versiooni.)
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 11. aprill 2023
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 191, 15.7.2016, lk 1.
(2) Komisjoni 30. oktoobri 2017. aasta delegeeritud määrus (EL) 2018/47, millega lubatakse erandina nõukogu määrusest (EÜ) nr 2187/2005 kasutada Läänemere kalapüügil alternatiivseid T90 traale (ELT L 7, 12.1.2018, p. 21).
|
19.6.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 156/32 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2023/1179,
12. juuni 2023,
millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus „Bohusläns blåmusslor“ (KPN)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrust (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta, (1) eriti selle artikli 52 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Vastavalt määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 50 lõike 2 punktile a avaldati Euroopa Liidu Teatajas Rootsi taotlus registreerida nimetus „Bohusläns blåmusslor“ (2). |
|
(2) |
Kuna komisjon ei ole saanud ühtegi määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 51 kohast vastuväidet, tuleks nimetus „Bohusläns blåmusslor“ registreerida, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Nimetus „Bohusläns blåmusslor“ (KPN) registreeritakse.
Esimeses lõigus osutatud nimetus määratletakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 668/2014 (3) XI lisas esitatud klassi 1.7 „värske kala, molluskid ja koorikloomad ning neist valmistatud tooted“ kuuluva tootena.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 12. juuni 2023
Komisjoni nimel
presidendi eest
komisjoni liige
Janusz WOJCIECHOWSKI
(1) ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.
(2) ELT C 60, 17.2.2023, lk 62.
(3) Komisjoni 13. juuni 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 668/2014, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) rakenduseeskirjad (ELT L 179, 19.6.2014, lk 36).
OTSUSED
|
19.6.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 156/33 |
NÕUKOGU OTSUS (EL) 2023/1180,
8. juuni 2023,
millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel võetav seisukoht seoses teatavate resolutsioonidega, mis tulevad hääletamisele 9. juunil 2023 toimuval Rahvusvahelise Viinamarja- ja Veiniorganisatsiooni 21. üldkogu istungil
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 43 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Rahvusvaheline Viinamarja- ja Veiniorganisatsioon (OIV) vaatab oma järgmisel üldkogu istungil 9. juunil 2023 läbi resolutsioonid („OIV resolutsioonieelnõud“) ja võtab need võimaluse korral vastu. Nimetatud resolutsioonidel on õiguslik toime ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 tähenduses. |
|
(2) |
Liit ei ole OIV liige. Siiski on OIV andnud vastavalt OIV kodukorra artiklile 4 alates 20. oktoobrist 2017 liidule eristaatuse. |
|
(3) |
20 liikmesriiki on OIV liikmed. Neil liikmesriikidel on võimalus esitada OIV resolutsioonieelnõudele muudatusettepanekuid ning järgmisel OIV üldkogu istungil 9. juunil 2023 palutakse neil need OIV resolutsiooniprojektid vastu võtta. |
|
(4) |
On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel OIV kohtumistel OIV resolutsioonieelnõude suhtes võetav seisukoht küsimustes, mis kuuluvad liidu pädevusse. Kõnealust seisukohta peaksid väljendama OIV kohtumistel liikmesriigid, kes on OIV liikmed, tegutsedes ühiselt liidu huvides. |
|
(5) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 (1) ning komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/934 (2) kohaselt on teatavatel OIV poolt vastu võetud ja avaldatud resolutsioonidel õiguslik toime. |
|
(6) |
Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 80 lõike 3 punkti a kohaselt peab komisjon veinivalmistustavade kasutamist lubades arvesse võtma OIV soovitatud ja avaldatud veinivalmistustavasid ja analüüsimeetodeid. |
|
(7) |
Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 80 lõike 5 kohaselt peab komisjon veinisektori toodete koostise kindlakskindlakstegemise analüüsimeetodite sätestamisel aluseks võtma OIV soovitatud ja avaldatud asjakohased meetodid, välja arvatud juhul, kui need on liidu eesmärgi saavutamiseks ebatõhusad või ebasobivad. |
|
(8) |
Vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 90 lõikele 2 tuleb liitu imporditavaid veinisektori tooteid toota kooskõlas kõnealuse määruse kohaselt liidu lubatud veinivalmistustavadega või, enne sellise loa saamist, kooskõlas OIV soovitatud ja avaldatud veinivalmistustavadega. |
|
(9) |
Resolutsioonieelnõuga OENO-SCMA 20-666 kehtestatakse veinide uus analüüsimeetod. Resolutsioonieelnõuga OENO-SCMA 21-687 muudetakse veinis kõrgsurvevedelikkromatograafia abil sorbiin-, bensoe- ja salitsüülhappe sisalduse määramise analüüsimeetodit. Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 80 lõike 3 punkti a ja artikli 80 lõike 5 kohaselt on nimetatud resolutsioonidel õiguslik toime. |
|
(10) |
Resolutsioonieelnõuga OENO-TECHNO 19-657 asendatakse olemasolev veinivalmistustava ning resolutsioonieelnõuga OENO-TECHNO 19-658 kehtestatakse uus veinivalmistustava veiniäädika puhul. Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 80 lõike 3 punkti a ja artikli 90 lõike 2 kohaselt on nimetatud resolutsioonidel õiguslik toime. |
|
(11) |
Veinisektori teaduse ja tehnika valdkonna eksperdid on kõnealuseid OIV resolutsioonieelnõusid põhjalikult arutanud. Need aitavad veinistandardeid rahvusvaheliselt ühtlustada ja nendega luuakse raamistik, millega tagatakse aus konkurents veinisektori toodetega kauplemisel. Seepärast tuleks neid resolutsioonieelnõusid toetada. |
|
(12) |
Selleks et võimaldada vajalikku paindlikkust enne 9. juunil 2023 toimuvat OIV üldkogu istungit peetavatel läbirääkimistel, tuleks OIV liikmeks olevatel liikmesriikidel lubada nõustuda kõnealuste OIV resolutsioonieelnõude muudatustega, tingimusel et need muudatused ei muuda OIV resolutsioonieelnõude sisu, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Seisukoht, mis võetakse liidu nimel 9. juunil 2023 toimuval OIV üldkogu istungil, on esitatud käesoleva otsuse lisas.
Artikkel 2
Artiklis 1 osutatud seisukohta väljendavad liikmesriigid, kes on OIV liikmed, tegutsedes ühiselt liidu huvides.
Artikkel 3
1. Kui on tõenäoline, et artiklis 1 osutatud seisukohta võib mõjutada enne OIV istungeid või nende ajal esitatud uus teaduslik või tehniline teave, taotlevad OIV liikmeks olevad liikmesriigid, et OIV üldkogu istungil lükataks hääletamine edasi seni, kuni uue teabe alusel määratakse kindlaks liidu nimel võetav seisukoht.
2. OIV liikmeks olevad liikmesriigid, kes tegutsevad ühiselt liidu huvides, võivad pärast koordineerimiskoosolekut nõustuda käesoleva otsuse lisas osutatud OIV resolutsioonieelnõudes tehtavate tehniliste muudatustega, mis ei muuda nende sisu, ilma et nõukogu peaks vastu võtma täiendavat otsust liidu nimel võetava seisukoha kindlaksmääramise kohta.
Artikkel 4
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Luxembourg, 8. juuni 2023
Nõukogu nimel
eesistuja
M. MALMER STENERGARD
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 671).
(2) Komisjoni 12. märtsi 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/934, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1308/2013 seoses viinamarjakasvatusaladega, kus saaduste alkoholisisaldust võib suurendada, viinamarjasaaduste tootmisele ja säilitamisele kehtivate lubatud veinivalmistustavade ja piirangutega, kõrvalsaaduste minimaalse alkoholisisalduse ja nende kõrvaldamisega ning Rahvusvahelise Viinamarja- ja Veiniorganisatsiooni (OIV) toimikute avaldamisega (ELT L 149, 7.6.2019, lk 1).
LISA
Liidu liikmesriigid, kes on Rahvusvahelise Viinamarja- ja Veiniorganisatsiooni (OIV) liikmed, tegutsedes ühiselt liidu nimel, toetavad 9. juuniks 2023 kavandatud OIV üldkogu 7. etapis järgmisi resolutsiooniprojekte:
|
— |
OENO-SCMA 20-666: veini mitmeelemendiline analüüs induktiivsidestunud plasma massispektromeetria (ICP-MS) abil; |
|
— |
OENO-SCMA 21-687: veinides sisalduva sorbiinhappe vedelikkromatograafia abil määramise analüüsimeetodi valideerimine (OIV-OENO 06–2006); |
|
— |
OENO-TECHNO 19-657: veini töötlemine membraanitehnoloogia abil ja aktiivsöe või veinivalmistuses kasutatavate muude polümeeride adsorptsiooni teel, et vähendada lenduvate fenoolide liigset sisaldust; |
|
— |
OENO-TECHNO 19-658: veiniäädikad – kelaativate vaikude abil äädikatest metallide eemaldamine. |
|
19.6.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 156/37 |
NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2023/1181,
16. juuni 2023,
millega muudetakse otsust (ÜVJP) 2021/1694, millega toetatakse ülemääraseid kahjustusi tekitavate või valimatu toimega tavarelvade kasutamise keelustamist ja piiramist käsitleva konventsiooni ülemaailmset kohaldamist, rakendamist ja tugevdamist
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artikli 28 lõiget 1 ja artikli 31 lõiget 1,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Nõukogu võttis 21. septembril 2021 vastu otsuse (ÜVJP) 2021/1694 (1). |
|
(2) |
Otsus (ÜVJP) 2021/1694 kaotab kehtivuse 24 kuu möödumisel kõnealuse otsuse artikli 3 lõikes 3 osutatud lepingu sõlmimise kuupäevast, st 8. oktoobril 2023. |
|
(3) |
Rakendusasutus – ÜRO desarmeerimisbüroo (UNODA) – taotles 23. jaanuaril 2023 otsuse (ÜVJP) 2021/1694 artiklis 1 osutatud projektide (edaspidi „projektid“) rakendamisperioodi kuludeta pikendamist 8. maini 2024. Selline pikendamine võimaldaks UNODA-l viia lõpule projektid, mille rakendamist on negatiivselt mõjutanud värbamisega seotud viivitused. |
|
(4) |
Projektide rakendamisperioodi pikendamisel 8. maini 2024 ei ole finantsmõju. |
|
(5) |
Otsust (ÜVJP) 2021/1694 tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse (ÜVJP) 2021/1694 artikli 5 teine lõik asendatakse järgmisega:
„Käesolev otsus kaotab kehtivuse 8. mail 2024.“
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Luxembourg, 16. juuni 2023,
Nõukogu nimel
eesistuja
E. SVANTESSON
(1) Nõukogu 21. septembri 2021. aasta otsus (ÜVJP) 2021/1694, millega toetatakse ülemääraseid kahjustusi tekitavate või valimatu toimega tavarelvade kasutamise keelustamist ja piiramist käsitleva konventsiooni ülemaailmset kohaldamist, rakendamist ja tugevdamist (ELT L 334, 22.9.2021, lk 14).