ISSN 1977-0650

Euroopa Liidu

Teataja

L 132

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

65. aastakäik
6. mai 2022


Sisukord

 

II   Muud kui seadusandlikud aktid

Lehekülg

 

 

MÄÄRUSED

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2022/702, 5. mai 2022, millega lubatakse kasutada üheksavägise tinktuuri teatavate loomaliikide söödalisandina ( 1 )

1

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2022/703, 5. mai 2022, milles käsitletakse Bacillus velezensis DSM 15544 preparaadi võõrdepõrsaste söödalisandina kasutamise loa kehtivuse pikendamist ning kõnealusele preparaadile loa andmist kasutamiseks söödalisandina kõigi linnuliikide ja -kategooriate puhul ning millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2016/897, rakendusmäärust (EL) 2017/2312 ja rakendusmäärust (EL) 2018/1081 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 333/2010, määrus (EL) nr 184/2011 ja rakendusmäärus (EL) 2019/893 (loa hoidja: Asahi Biocycle Co. Ltd., keda liidus esindab Pen & Tec Consulting S.L.U.) ( 1 )

5

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2022/704, 5. mai 2022, millega muudetakse ja parandatakse rakendusmääruse (EL) 2021/404 teatavaid lisasid seoses Kanadat, Ühendkuningriiki ja Ameerika Ühendriike käsitlevate kannetega selliste kolmandate riikide loeteludes, millest on lubatud liitu tuua kodulindude, kodulindude paljundusmaterjali ning kodulindude ja uluklindude värske liha saadetisi ( 1 )

10

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2022/705, 5. mai 2022, millega muudetakse rakendusmääruse (EL) 2021/605 (milles sätestatakse sigade Aafrika katku tõrje erimeetmed) I lisa ( 1 )

64

 

 

OTSUSED

 

*

Komisjoni rakendusotsus (EL) 2022/706, 5. mai 2022, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuse nr 1313/2013/EL rakenduseeskirjad seoses kriteeriumide ja menetlustega, mis on vajalikud selleks, et tunnustada ja austada pikaajalist pühendumust liidu elanikkonnakaitse mehhanismile ja silmapaistvat panustamist sellesse (teatavaks tehtud numbri C(2022) 2884 all)  ( 1 )

102

 

*

Ühelt poolt euroopa liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepinguga loodud partnerlusnõukogu otsus nr 1/2022, 5. mai 2022, kodanikuühiskonna foorumi korraldamise tegevussuuniste vastuvõtmise kohta [2022/707]

107

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


II Muud kui seadusandlikud aktid

MÄÄRUSED

6.5.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 132/1


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/702,

5. mai 2022,

millega lubatakse kasutada üheksavägise tinktuuri teatavate loomaliikide söödalisandina

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1831/2003 loomasöötades kasutatavate söödalisandite kohta, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruses (EÜ) nr 1831/2003 on sätestatud loomasöödas kasutatavate söödalisandite taotlemise nõuded ning sellise loa andmise alused ja kord.

(2)

Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikliga 7 esitati taotlus üheksavägise tinktuuri kasutamise lubamiseks. Taotlusele olid lisatud määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 7 lõikes 3 nõutud andmed ja dokumendid.

(3)

Taotluses käsitletakse üheksavägise tinktuuri lubamist kõigi loomaliikide söödalisandina ning selle klassifitseerimist söödalisandite kategooriasse „organoleptilised lisandid“ ja funktsionaalrühma „lõhna- ja maitseained“.

(4)

Taotleja taotles luba üheksavägise tinktuuri kasutamiseks ka joogivees. Määrus (EÜ) nr 1831/2003 ei võimalda siiski lõhna- ja maitseaine kasutamist joogivees lubada. Seepärast ei tohiks lubada üheksavägise tinktuuri joogivees kasutada.

(5)

Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet“) jõudis oma 12. novembri 2019. aasta arvamuses (2) ja 24. juuni 2021. aasta arvamuses (3) järeldusele, et kavandatud kasutustingimuste korral ei avalda üheksavägise tinktuur kahjulikku mõju loomade tervisele, tarbijate tervisele ega keskkonnale. Siiski ei olnud võimalik teha järeldusi pikaealiste loomade kohta (lemmikloomad ja muud mittetoiduloomad, hobused ja paljundamiseks ettenähtud loomad). Toiduohutusamet jõudis ka järeldusele, et andmete puudumisel tuleks üheksavägise tinktuuri pidada nahka/silmi ärritavaks või nahka sensibiliseerivaks aineks. Seepärast leiab komisjon, et tuleks võtta asjakohased kaitsemeetmed, mis võimaldavad ennetada kahjulikku mõju inimeste, eelkõige kõnealuse söödalisandi kasutajate tervisele.

(6)

Toiduohutusamet jõudis täiendavalt järeldusele, et üheksavägise tinktuur on toidu maitsestamisel üldtunnustatud ja selle toime söödas on põhimõtteliselt sama nagu toidus, mistõttu ei ole vaja selle tõhusust täiendavalt tõendada. Toiduohutusamet kinnitas ka määrusega (EÜ) nr 1831/2003 asutatud referentlabori esitatud aruande söödas sisalduva kõnealuse söödalisandi analüüsimise meetodite kohta.

(7)

Üheksavägise tinktuuri hindamisest nähtub, et määruse (EÜ) nr 1831/2003 artiklis 5 sätestatud tingimused loa andmiseks on täidetud. Seepärast tuleks anda luba söödalisandi kasutamiseks käesoleva määruse lisas esitatud viisil.

(8)

Asjaolu, et üheksavägise tinktuuri kasutamiseks lõhna- ja maitseainena joogivees ei ole luba antud, ei välista selle kasutamist segasöödas, mida manustatakse veega.

(9)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Lisas kirjeldatud ainet, mis kuulub söödalisandite kategooriasse „organoleptilised lisandid“ ja funktsionaalrühma „lõhna- ja maitseained“, lubatakse kasutada söödalisandina loomasöödas kõnealuses lisas esitatud tingimustel.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 5. mai 2022

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 268, 18.10.2003, lk 29.

(2)  EFSA Journal 2019; 17(12):5910.

(3)  EFSA Journal 2021; 19(7):6711.


LISA

Söödalisandi identifitseerimisnumber

Loa hoidja nimi

Söödalisand

Koostis, keemiline valem, kirjeldus, analüüsimeetod

Loomaliik või -kategooria

Vanuse ülempiir

Miinimumsisaldus

Maksimumsisaldus

Muud sätted

Loa kehtivusaja lõpp

Söödalisandi sisaldus milligrammides 12 % niiskusesisaldusega täissööda kilogrammi kohta

Kategooria: organoleptilised lisandid.

Funktsionaalrühm: lõhna- ja maitseained

2b475(m)-t

Üheksavägise tinktuur

Söödalisandi koostis

Liigist Verbascum thapsus L. saadud üheksavägise tinktuur.

Broilerid

 

50

1.

Söödalisand lisatakse söödale eelseguna.

2.

Söödalisandi ja eelsegude kasutamisjuhistes märgitakse säilitustingimused ja püsivus kuumtöötlemisel.

3.

Segamine muude botaaniliste lisanditega on lubatud tingimusel, et aukubiini sisaldus söödamaterjalis ja segasöödas on väiksem kui sisaldus, mis tuleneb ühe söödalisandi kasutamisest maksimaalses või soovitatavas koguses asjaomase liigi või loomakategooria puhul.

4.

Söödakäitlejad kehtestavad söödalisandi ja eelsegude kasutajatele kasutamiskorra ja võtavad korralduslikud meetmed, millega vähendatakse sissehingamisest, nahakaudsest kokkupuutest ja silma sattumisest tulenevaid võimalikke ohte. Kui selline kasutamiskord ja sellised meetmed ei võimalda kõnealuseid ohte kõrvaldada või minimeerida, kasutatakse söödalisandi ja eelsegude käitlemisel isikukaitsevahendeid, sealhulgas nahakaitsevahendeid ja kaitseprille.

26. mai 2032

Vedelik

Broilerkalkunid

Toimeaine kirjeldus

Nuumsead

Üheksavägise tinktuur, mis on saadud liigist Verbascum thapsus L., nagu on määratlenud Euroopa Nõukogu (1).

Nuumvasikad

Nuumlamba ja nuumkitse talled

Kuivaine: ≤ 3 %

Lahusti (vesi/etanool):

≤ 97,5 %

Tuhk: ≤ 0,3 %

Aukubiin: ≤ 0,006 %

Lõhelased, v.a paljundamiseks

Polüfenoolid: ≤ 0,22 %

Flavonoidide üldsisaldus (klorogeenhappe ekvivalentides): ≤ 0,10 %

Nuumküülikud

Analüüsimeetod  (2)

Üheksavägise tinktuuri määramine:

gravimeetriline meetod, et teha kindlaks massikadu kuivatamisel ja tuhasisaldus

spektrofotomeetriline meetod, et teha kindlaks polüfenoolide üldsisaldus

kõrgefektiivse õhekihikromatograafia (HPTLC) meetod, et teha kindlaks fenoolhapete üldsisaldus

 


(1)  Natural sources of flavourings („Lõhna- ja maitseainete looduslikud allikad“) – aruanne nr 2 (2007).

(2)  Analüüsimeetodite üksikasjad on kättesaadavad referentlabori veebisaidil järgmisel aadressil: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


6.5.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 132/5


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/703,

5. mai 2022,

milles käsitletakse Bacillus velezensis DSM 15544 preparaadi võõrdepõrsaste söödalisandina kasutamise loa kehtivuse pikendamist ning kõnealusele preparaadile loa andmist kasutamiseks söödalisandina kõigi linnuliikide ja -kategooriate puhul ning millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2016/897, rakendusmäärust (EL) 2017/2312 ja rakendusmäärust (EL) 2018/1081 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 333/2010, määrus (EL) nr 184/2011 ja rakendusmäärus (EL) 2019/893 (loa hoidja: Asahi Biocycle Co. Ltd., keda liidus esindab Pen & Tec Consulting S.L.U.)

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1831/2003 loomasöötades kasutatavate söödalisandite kohta, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruses (EÜ) nr 1831/2003 on sätestatud loomasöödas kasutatava söödalisandi loa taotlemise nõue ning sellise loa andmise ja kehtivuse pikendamise alused ja kord.

(2)

Bacillus velezensis DSM 15544 (varem taksonoomiliselt nimetatud kui Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)) preparaadi söödalisandina kasutamise luba on antud kümneks aastaks võõrdepõrsaste puhul komisjoni määrusega (EL) nr 333/2010, (2) munakanade, kalkunite, vähem tähtsate linnuliikide ning muude dekoratiiv- ja jahilindude puhul komisjoni määrusega (EL) nr 184/2011, (3) munakanade ja dekoratiivkalade puhul komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2016/897, (4) emiste, piimapõrsaste ja koerte puhul komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2017/2312, (5) nuumsigade puhul komisjoni rakendusmäärusega (EL)2018/1081 (6) ja broilerkanade puhul komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2019/893 (7).

(3)

Bacillus velezensis DSM 15544 preparaadi luba munakanade, kalkunite, vähem tähtsate linnuliikide ning muude dekoratiiv- ja jahilindude puhul kaotas kehtivuse 18. märtsil 2021.

(4)

Vastavalt määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 13 lõikele 3 ja artikli 14 lõikele 1 koostoimes artikliga 7 on esitatud kaks taotlust, et pikendada luba kasutada Bacillus velezensis DSM 15544 preparaati võõrdepõrsaste söödalisandina ning saada uus luba kasutada nimetatud preparaati noor- ja aretuskanade, tarbe-, nuum-, aretus- ja munakalkunite, vähem tähtsate kodulinnuliikide ja kõigi muude tarbe-, nuum-, muna- ja aretuslindude söödalisandina, liigitada kõnealune söödalisand söödalisandite kategooriasse „zootehnilised lisandid“ ning muuta loa tingimusi. Muudatus on seotud söödalisandi nimetuse muutmisega. Taotlustele olid lisatud kõnealuse määruse artikli 7 lõikes 3, artikli13 lõikes 3 ja artikli 14 lõikes 2 nõutud üksikasjad ja dokumendid.

(5)

Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet“) jõudis oma 30. septembri 2020. aasta arvamuses (8) ja 29. septembri 2021. aasta arvamuses (9) järeldusele, et taotleja esitatud andmetest nähtub, et kavandatud kasutustingimuste juures vastab Bacillus velezensis DSM 15544 preparaat kehtivatele loa andmise tingimustele. Toiduohutusamet jõudis järeldusele, et Bacillus velezensis DSM 15544 preparaat ei mõju kahjulikult loomade tervisele, tarbijate ohutusele ega keskkonnale. Toiduohutusamet märkis veel, et kõnealune preparaat ei ole nahka ega silmi ärritav ega nahka sensibiliseeriv, kuid seda tuleks käsitada hingamiselundite sensibilisaatorina. Seepärast leiab komisjon, et tuleks võtta asjakohased kaitsemeetmed, mis võimaldavad ennetada kahjulikku mõju inimeste, eelkõige söödalisandi kasutajate tervisele. Toiduohutusamet jõudis ka järeldusele, et kõnealune söödalisand tuleks taksonoomiliselt tähistada kui Bacillus velezensis DSM 15544 ning et preparaat võib olla söödas tõhus zootehnilise söödalisand. Toiduohutusameti hinnangul ei ole vaja kehtestada turustamisjärgse järelevalve erinõudeid. Lisaks kinnitas toiduohutusamet määrusega (EÜ) nr 1831/2003 asutatud referentlabori aruande söödas sisalduva kõnealuse söödalisandi analüüsimeetodite kohta.

(6)

2. detsembril 2020 esitas taotleja, keda liidus esindab Pen & Tec Consulting S.L.U., asjakohased tõendavad andmed loa hoidja nime muutmise kohta vastavalt määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 13 lõikele 3. Taotleja väitel on loa hoidja äriühingu praegune nimi muutunud ja see on nüüd „Asahi Biocycle Co. Ltd.“

(7)

See kavandatav loa tingimuste muutmine on oma olemuselt üksnes administratiivne ega too kaasa kõnealuse söödalisandi uut hindamist. Toiduohutusametile teatati taotlusest.

(8)

Seepärast tuleks rakendusmäärust (EL) 2016/897, rakendusmäärust (EL) 2017/2312 ja rakendusmäärust (EL) 2018/1081 vastavalt muuta.

(9)

Bacillus velezensis DSM 15544 preparaadi hindamisest nähtub, et määruse (EÜ) nr 1831/2003 artiklis 5 sätestatud tingimused loa andmiseks on täidetud. Seepärast tuleks pikendada kõnealuse söödalisandi kasutusloa kehtivust vastavalt käesoleva määruse lisas esitatud tingimustele.

(10)

Bacillus velezensis DSM 15544 söödalisandina kasutamise loa kehtivuse pikendamise tõttu käesoleva määruse lisas esitatud tingimustel tuleks tunnistada kehtetuks määrused (EL) nr 333/2010 ja (EL) nr 184/2011.

(11)

Kuna ohutusnõuetest ei tulene vajadust Bacillus velezensis DSM 15544 preparaadi lubamise tingimuste muudatusi viivitamatult kohaldada, on asjakohane näha ette üleminekuperiood, et huvitatud isikud saaksid teha ettevalmistusi loa kehtivuse pikendamisest tulenevate uute nõuete täitmiseks.

(12)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Loa kehtivuse pikendamine

Lisas kirjeldatud ning söödalisandite kategooriasse „zootehnilised lisandid“ ja funktsionaalrühma „soolestiku mikrofloorat tasakaalustavad ained“ kuuluva söödalisandi loa kehtivust pikendatakse kõnealuses lisas esitatud tingimustel.

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) 2016/897 muudatused

Rakendusmäärust (EL) 2016/897 muudetakse järgmiselt.

1)

Pealkirjas asendatakse sõnad „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd“ sõnadega „Asahi Biocycle Co. Ltd.“ ja sõnad „Bacillus subtilis’e C-3102 (DSM 15544)“ sõnadega „Bacillus velezensis DSM 15544“;

2)

lisa teises veerus „Loa hoidja“ asendatakse sõnad „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd“ sõnadega „Asahi Biocycle Co. Ltd.“;

3)

lisa kolmandas veerus „Söödalisand“ asendatakse sõnad „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ sõnadega „Bacillus velezensis DSM 15544“;

4)

lisa neljandas veerus „Koostis, keemiline valem, kirjeldus, analüüsimeetod“ asendatakse sõnad „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ sõnadega „Bacillus velezensis DSM 15544“;

5)

lisa viiendast veerust „Loomaliik või -kategooria“ jäetakse välja „Munakanad“;

6)

seitsmendas veerus „Miinimumsisaldus“ jäetakse välja „3 × 108“.

Artikkel 3

Rakendusmääruse (EL) 2017/2312 muudatused

Rakendusmäärust (EL) 2017/2312 muudetakse järgmiselt.

1)

Pealkirjas asendatakse sõnad „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd“ sõnadega „Asahi Biocycle Co. Ltd.“ ja sõnad „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ sõnadega „Bacillus velezensis DSM 15544“;

2)

põhjendustes asendatakse sõnad „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ sõnadega „Bacillus velezensis DSM 15544“;

3)

lisa teises veerus „Loa hoidja“ asendatakse sõnad „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd“ sõnadega „Asahi Biocycle Co. Ltd.“;

4)

lisa kolmandas veerus „Söödalisand“ asendatakse sõnad „Bacillus subtilis DSM 15544“ sõnadega „Bacillus velezensis DSM 15544“;

5)

lisa neljandas veerus „Koostis, keemiline valem, kirjeldus, analüüsimeetod“ asendatakse lõikudes „Söödalisandi koostis“ ja „Toimeaine kirjeldus“ sõnad „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ sõnadega „Bacillus velezensis DSM 15544“.

Artikkel 4

Rakendusmääruse (EL) 2018/1081 muudatused

Rakendusmäärust (EL) 2018/1081 muudetakse järgmiselt.

1)

Pealkirjas asendatakse sõnad „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd“ sõnadega „Asahi Biocycle Co. Ltd.“ ja sõnad „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ sõnadega „Bacillus velezensisDSM 15544“;

2)

põhjendustes asendatakse sõnad „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ sõnadega „Bacillus velezensis DSM 15544“;

3)

lisa teises veerus „Loa hoidja“ asendatakse sõnad „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd“ sõnadega „Asahi Biocycle Co. Ltd.“;

4)

lisa kolmandas veerus „Söödalisand“ asendatakse sõnad „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ sõnadega „Bacillus velezensis DSM 15544“;

5)

lisa neljandas veerus „Koostis, keemiline valem, kirjeldus, analüüsimeetod“ asendatakse sõnad „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)“ sõnadega „Bacillus velezensis DSM 15544“.

Artikkel 5

Üleminekuperiood

1.   Käesoleva määruse lisas, rakendusmääruses (EL) 2016/897, rakendusmääruses (EL) 2017/2312, rakendusmääruses (EL) 2018/1081 ja rakendusmääruses (EL) 2019/893 kirjeldatud söödalisandit ning seda sisaldavaid eelsegusid, mis on toodetud ja märgistatud enne 26. novembrit 2022 kooskõlas enne 26. maid 2022 kohaldatavate eeskirjadega, võib jätkuvalt turule lasta ja kasutada kuni olemasolevate varude ammendumiseni.

2.   Käesoleva määruse lisas ning rakendusmääruses (EL) 2016/897, rakendusmääruses (EL) 2017/2312, rakendusmääruses (EL) 2018/1081 ja rakendusmääruses (EL) 2019/893 kirjeldatud söödalisandit sisaldavat segasööta ja söödamaterjale, mis on toodetud ja märgistatud enne 26. maid 2023 kooskõlas enne 26. maid 2022 kohaldatavate eeskirjadega, võib jätkuvalt turule lasta ja kasutada kuni olemasolevate varude ammendumiseni, kui need on ette nähtud toiduloomadele.

3.   Käesoleva määruse lisas ning rakendusmääruses (EL) 2016/897 ja rakendusmääruses (EL) 2017/2312 kirjeldatud söödalisandit sisaldavat segasööta ja söödamaterjale, mis on toodetud ja märgistatud enne 26. maid 2024 kooskõlas enne 26. maid 2022 kohaldatavate eeskirjadega, võib jätkuvalt turule lasta ja kasutada kuni olemasolevate varude ammendumiseni, kui need on ette nähtud muudele loomadele kui toiduloomad.

Artikkel 6

Kehtetuks tunnistamine

Määrus (EL) nr 333/2010, määrus (EL) nr 184/2011 ja rakendusmäärus (EL) 2019/893 tunnistatakse kehtetuks.

Artikkel 7

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 5. mai 2022

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 268, 18.10.2003, lk 29.

(2)  Komisjoni 22. aprilli 2010. aasta määrus (EL) nr 333/2010, milles käsitletakse Bacillus subtilis’e C-3102 (DSM 15544) kasutamise lubamist võõrutatud põrsaste söödalisandina (loa hoidja Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, keda Euroopa Liidus esindab Pen & Tec Consulting S.L.U.) (ELT L 102, 23.4.2010, lk 19).

(3)  Komisjoni 25. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 184/2011, milles käsitletakse Bacillus subtilis’e C-3102 (DSM 15544) lubamist munakanade, kalkunite, vähem tähtsate linnuliikide ning muude dekoratiiv- ja jahilindude söödalisandina (loa hoidja Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, keda Euroopa Liidus esindab Pen & Tec Consulting S.L.U.) (ELT L 53, 26.2.2011, lk 33).

(4)  Komisjoni 8. juuni 2016. aasta rakendusmäärus (EL) 2016/897, milles käsitletakse Bacillus subtilis’e (C-3102) (DSM 15544) valmistise lubamist munakanade ja dekoratiivkalade söödalisandina (loa hoidja Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, keda Euroopa Liidus esindab Pen & Tec Consulting S.L.U.) ja millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 1444/2006, (EL) nr 333/2010 ja (EL) nr 184/2011 loa hoidja osas (ELT L 152, 9.6.2016, lk 7).

(5)  Komisjoni 13. detsembri 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/2312, milles käsitletakse Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) preparaadi uue kasutusviisi lubamist emiste, piimapõrsaste ja koerte söödalisandina (loa hoidja Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, keda Euroopa Liidus esindab Pen & Tec Consulting S.L.U.) (ELT L 331, 14.12.2017, lk 41).

(6)  Komisjoni 30. juuli 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/1081, milles käsitletakse loa andmist Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) preparaadi kasutamiseks nuumsigade söödalisandina (loa hoidja Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, keda Euroopa Liidus esindab Pen & Tec Consulting S.L.U.) (ELT L 194, 31.7.2018, lk 17).

(7)  Komisjoni 28. mai 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/893, millega pikendatakse luba kasutada Bacillus subtilis DSM 15544 broilerkanade söödalisandina ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1444/2006 (loa hoidja Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., keda Euroopa Liidus esindab Pen & Tec Consulting S.L.U.) (ELT L 142, 29.5.2019, lk 60).

(8)   EFSA Journal 2020; 18(11): 6283.

(9)   EFSA Journal 2021; 19(10): 6903.


LISA

Söödalisandi identifitseerimisnumber

Loa hoidja nimi

Söödalisand

Koostis, keemiline valem, kirjeldus, analüüsimeetod

Loomaliik või -kategooria

Vanuse ülempiir

Miinimumsisaldus

Maksimumsisaldus

Muud sätted

Loa kehtivusaja lõpp

CFU/kg täissöödas, mille niiskusesisaldus on 12 %

Kategooria: zootehnilised lisandid. Funktsionaalrühm: soolestiku mikrofloorat tasakaalustavad ained

4b1820

Asahi Biocycle Co. Ltd, keda liidus esindab Pen & Tec Consulting S.L.U.

Bacillus velezensis DSM 15544

Söödalisandi koostis

Bacillus velezensis DSM 15544 preparaat, mis sisaldab vähemalt 1 × 1010 CFUd 1 g söödalisandi kohta

Tahke

Võõrdepõrsad

Kõik linnuliigid ja -kategooriad

3 × 108

3 × 108

1.

Söödalisandi ja eelsegude kasutamisjuhistes märgitakse säilitustingimused ja püsivus kuumtöötlemisel.

2.

Võib kasutada söödas, mis sisaldab iga linnuliigi ja -kategooria puhul lubatud koktsidiostaatikume.

3.

Söödakäitlejad kehtestavad söödalisandi ja eelsegude kasutajatele kasutamiskorra ja võtavad korralduslikud meetmed, millega vähendatakse söödalisandi kasutamisest tulenevaid võimalikke ohte. Kui selline kasutamiskord ja sellised meetmed ei võimalda kõnealuseid riske kõrvaldada või minimeerida, kasutatakse söödalisandi ja eelsegude käitlemisel isikukaitsevahendeid, sealhulgas silma- ja hingamiskaitsevahendeid.

26. mai 2032

Toimeaine kirjeldus

Bacillus velezensis DSM 15544 elujõulised spoorid

Analüüsimeetod  (1)

Loendamine: pindkülvimeetod, kasutades trüptoon-soja-agarit (EN 15784)

Identifitseerimine: impulssvälja-geelelektroforees (PFGE).


(1)  Analüüsimeetodite üksikasjad on kättesaadavad referentlabori veebilehel järgmisel aadressil: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


6.5.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 132/10


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/704,

5. mai 2022,

millega muudetakse ja parandatakse rakendusmääruse (EL) 2021/404 teatavaid lisasid seoses Kanadat, Ühendkuningriiki ja Ameerika Ühendriike käsitlevate kannetega selliste kolmandate riikide loeteludes, millest on lubatud liitu tuua kodulindude, kodulindude paljundusmaterjali ning kodulindude ja uluklindude värske liha saadetisi

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrust (EL) 2016/429 loomataudide kohta, millega muudetakse teatavaid loomatervise valdkonna õigusakte või tunnistatakse need kehtetuks (edaspidi „loomatervise määrus“), (1) eriti selle artikli 230 lõiget 1, artikli 232 lõiget 1 ja artikli 232 lõiget 3,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EL) 2016/429 kohaselt peavad loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste saadetised olema pärit kõnealuse määruse artikli 230 lõike 1 kohaselt loetellu kantud kolmandast riigist või territooriumilt või selle tsoonist või bioturvarühmikust.

(2)

Komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2020/692 (2) on sätestatud loomatervisenõuded, millele peavad vastama teatavatesse liikidesse ja kategooriatesse kuuluvate loomade, loomse paljundusmaterjali või loomsete saaduste saadetised kolmandatest riikidest või territooriumidelt või nende tsoonidest või vesiviljelusloomade puhul bioturvarühmikutest liitu toomisel.

(3)

Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2021/404 (3) on kehtestatud selliste kolmandate riikide või territooriumide või nende tsoonide või bioturvarühmikute loetelud, millest on lubatud liitu tuua delegeeritud määruse (EL) 2020/692 kohaldamisalasse kuuluvate loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste liike ja kategooriaid.

(4)

Täpsemalt on rakendusmääruse (EL) 2021/404 V ja XIV lisas esitatud selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelud, millest on lubatud liitu tuua vastavalt kodulindude, kodulindude paljundusmaterjali ning kodulindude ja uluklindude värske liha saadetisi.

(5)

Kanada teatas komisjonile lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude seas. Puhangu kolle asub Kanadas Alberta provintsis ning seda kinnitati 10. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(6)

Kanada teatas komisjonile lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude seas. Puhangu kolle asub Kanadas Alberta provintsis ning seda kinnitati 12. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(7)

Lisaks teatas Kanada komisjonile lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude seas. Puhangu kolle asub Kanadas Ontario provintsis ning seda kinnitati 13. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(8)

Kanada teatas komisjonile ka lindude kõrge patogeensusega gripi kolmest puhangust kodulindude seas: üks puhangu kolle asub Kanadas Alberta provintsis ja kaks Kanadas Quebeci provintsis. Kõik kolm puhangut kinnitati 14. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(9)

Lisaks teatas Kanada komisjonile lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude seas. Puhangu kolle asub Kanadas Briti Columbia provintsis ning seda kinnitati 15. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(10)

Kanada teatas komisjonile lindude kõrge patogeensusega gripi kahest puhangust kodulindude seas. Mõlemad puhangukolded asuvad Kanadas Alberta provintsis ning neid kinnitati 19. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(11)

Lisaks teatas Kanada komisjonile lindude kõrge patogeensusega gripi kahest puhangust kodulindude seas: üks puhangu kolle asub Kanadas Ontario provintsis ja teine Kanadas Quebeci provintsis. Mõlemad puhangud kinnitati 21. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(12)

Ühendkuningriik teatas komisjonile lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude seas. Puhangu kolle asub Ühendkuningriigis Inglismaal Devoni maakonnas Teinbridgeis Tedburn St Mary lähedal ning seda kinnitati 13. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(13)

Ühendkuningriik teatas komisjonile täiendavast lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude seas. Puhangu kolle asub Ühendkuningriigis Inglismaal Derbyshire krahvkonnas Erewashis Ilkestoni lähedal ning seda kinnitati 22. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(14)

Ameerika Ühendriigid teatasid komisjonile lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude seas. Puhangu kolle asub Ameerika Ühendriikides Kansase osariigis ning seda kinnitati 13. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(15)

Lisaks teatasid Ameerika Ühendriigid komisjonile kahest lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude seas: üks puhangu kolle asub Ameerika Ühendriikides Idaho osariigis ja teine Ameerika Ühendriikides Indiana osariigis. Mõlemad puhangud kinnitati 14. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(16)

Ameerika Ühendriigid teatasid komisjonile kahest lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude seas: üks puhangu kolle asub Ameerika Ühendriikides Pennsylvania osariigis ja teine Ameerika Ühendriikides Wisconsini osariigis. Mõlemad puhangud kinnitati 15. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(17)

Lisaks teatasid Ameerika Ühendriigid komisjonile kaheteistkümnest lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude seas: kaks puhangu kollet asuvad Ameerika Ühendriikides Colorado osariigis, üheksa Ameerika Ühendriikides Minnesota osariigis ja üks Ameerika Ühendriikides Põhja-Dakota osariigis. Kõik puhangud kinnitati 19. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(18)

Ameerika Ühendriigid teatasid komisjonile kaheksast lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude seas: üks puhangu kolle asub Ameerika Ühendriikides Idaho osariigis, üks Ameerika Ühendriikides Indiana osariigis, kolm Ameerika Ühendriikides Minnesota osariigis, üks Ameerika Ühendriikides Montana osariigis ja kaks Ameerika Ühendriikides Pennsylvania osariigis. Kõik puhangud kinnitati 20. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(19)

Ameerika Ühendriigid teatasid komisjonile viiest lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude seas: üks puhangu kolle asub Ameerika Ühendriikides Iowa osariigis, kolm Ameerika Ühendriikides Minnesota osariigis ja üks Ameerika Ühendriikides Põhja-Dakota osariigis. Kõik puhangud kinnitati 21. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(20)

Lisaks teatasid Ameerika Ühendriigid komisjonile neljast lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude seas: kolm puhangu kollet asub Ameerika Ühendriikides Minnesota osariigis ja üks Ameerika Ühendriikides Pennsylvania osariigis. Kõik puhangud kinnitati 22. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(21)

Ameerika Ühendriigid teatasid komisjonile lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude seas. Puhangu kolle asub Ameerika Ühendriikides Minnesota osariigis ning seda kinnitati 23. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(22)

Lisaks teatasid Ameerika Ühendriigid komisjonile ühest lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude seas. Puhangu kolle asub Ameerika Ühendriikides Utah’ osariigis ning seda kinnitati 25. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(23)

Ameerika Ühendriigid teatasid komisjonile kahest lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust kodulindude seas: üks puhangu kolle asub Ameerika Ühendriikides Põhja-Dakota osariigis ja teine Ameerika Ühendriikides Pennsylvania osariigis. Mõlemad puhangud kinnitati 26. aprillil 2022 laborianalüüsiga (RT-PCR).

(24)

Kanada, Ühendkuningriigi ja Ameerika Ühendriikide veterinaarasutused kehtestasid asjaomaste ettevõtete ümber 10 km raadiusega kontrolltsooni ning rakendasid lindude kõrge patogeensusega gripi tõrjeks ja leviku piiramiseks hädatapmist.

(25)

Kanada, Ühendkuningriik ja Ameerika Ühendriigid esitasid komisjonile oma territooriumi epidemioloogilise olukorra kohta teavet, milles nad kirjeldasid ka meetmeid, mida nad on võtnud lindude kõrge patogeensusega gripi edasise leviku ärahoidmiseks. Komisjon on seda teavet hinnanud. Kõnealuse hinnangu alusel ja liidu loomatervise staatuse kaitsmiseks ei tohiks Kanada, Ühendkuningriigi ja Ameerika Ühendriikide veterinaarasutuste poolt lindude kõrge patogeensusega gripi hiljutiste puhangute tõttu kehtestatud piirangutsoonidest kodulindude, kodulindude paljundusmaterjali ning kodulindude ja uluklindude värske liha saadetiste liitu toomist enam lubada.

(26)

Lisaks on Ühendkuningriik esitanud ajakohastatud teabe epidemioloogilise olukorra kohta oma territooriumil seoses lindude kõrge patogeensusega gripi 15 kinnitatud puhanguga linnukasvatusettevõtetes. Ühendkuningriik esitas ka teavet meetmete kohta, mida ta on võtnud kõnealuse taudi edasise leviku tõkestamiseks. Ühendkuningriik rakendas lindude kõrge patogeensusega gripi puhangu järgselt kõnealuse taudi tõrjeks ja leviku piiramiseks hädatapmist. Lisaks sellele on Ühendkuningriik lõpetanud vajalike puhastus- ja desinfitseerimismeetmete võtmise pärast hädatapmise rakendamist oma territooriumil asuvates nakkusest tabandunud ettevõtetes.

(27)

Komisjon hindas Ühendkuningriigi esitatud teavet ja jõudis järeldusele, et kõrge patogeensusega linnugripi 15 puhangut, mille kohta Ühendkuningriik esitas täiendavat teavet, on likvideeritud ning et linnukasvatussaaduste toomine liitu Ühendkuningriigi piirkondadest, kust linnukasvatussaaduste toomine liitu oli kõnealuste puhangute tõttu peatatud, ei kujuta endast enam ohtu.

(28)

Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2022/649 (4) muudeti rakendusmääruse (EL) 2021/404 V ja XV lisas Ühendkuningriiki käsitlevas kandes tsooni GB-2.44 ridu. Kuna on avastatud viga, tuleks tsooni GB-2.44 käsitlevad read vastavalt parandada. Kõnealust parandust tuleks kohaldada alates rakendusmääruse (EL) 2022/649 kohaldamise kuupäevast.

(29)

Seetõttu tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 V ja XIV lisa vastavalt muuta.

(30)

Võttes arvesse lindude kõrge patogeensusega gripi praegust epidemioloogilist olukorda Kanadas, Ühendkuningriigis ja Ameerika Ühendriikides ning selle taudi liitu sissetoomise suurt ohtu, peaksid käesoleva määrusega rakendusmäärusesse (EL) 2021/404 tehtavad muudatused jõustuma kiiremas korras.

(31)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Rakendusmäärust (EL) 2021/404 muudetakse ja parandatakse järgmiselt:

a)

V lisa muudetakse ja parandatakse vastavalt käesoleva määruse lisale;

b)

XIV lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Lisa punkti 1 alapunkti a alapunkti viii kohaldatakse siiski alates 22. aprillist 2022.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 5. mai 2022

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 84, 31.3.2016, lk 1.

(2)  Komisjoni 30. jaanuari 2020. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/692, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses teatavate loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste saadetiste liitu sissetoomise ning nende järgneva liikumise ja käitlemise eeskirjadega (ELT L 174, 3.6.2020, lk 379).

(3)  Komisjoni 24. märtsi 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/404, millega kehtestatakse selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelud, millest on lubatud liitu tuua loomi, loomset paljundusmaterjali ja loomseid saadusi kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2016/429 (ELT L 114, 31.3.2021, lk 1).

(4)  Komisjoni 20. aprilli 2022. aasta rakendusmäärus (EL) 2022/649, millega muudetakse rakendusmääruse (EL) 2021/404 V ja XIV lisa seoses Kanadat, Ühendkuningriiki ja Ameerika Ühendriike käsitlevate kannetega selliste kolmandate riikide loeteludes, millest on lubatud liitu tuua kodulindude, kodulindude paljundusmaterjali ning kodulindude ja uluklindude värske liha saadetisi (ELT L 119, 21.4.2022, lk 5).


LISA

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 V ja XIV lisa muudetakse ja parandatakse järgmiselt.

1)

V lisa muudetakse ja parandatakse järgmiselt:

a)

1. osa muudetakse ja parandatakse järgmiselt:

i)

Kanadat käsitlevas kandes lisatakse tsooni CA-2.18 käsitleva kande järele tsoone CA-2.19 kuni CA-2.29 käsitlevad kanded:

CA

Kanada

CA-2.19

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

10.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

10.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

10.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

10.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

10.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

10.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

10.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

10.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

10.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

10.4.2022

 

CA-2.20

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

12.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

12.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

12.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

12.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

12.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

12.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

12.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

12.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

12.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

12.4.2022

 

CA-2.21

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

13.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

13.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

13.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

13.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

13.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

13.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

13.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

13.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

CA-2.22

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

CA-2.23

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

CA-2.24

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

CA-2.25

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

15.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

15.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

15.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

15.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

15.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

15.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

15.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

15.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

CA-2.26

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

CA-2.27

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

CA-2.28

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

CA-2.29

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022“

 

ii)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.27 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.27

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022“

iii)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.30 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.30

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022“

iv)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.32 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.32

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022“

v)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsoone GB-2.34 ja GB-2.35 käsitlevad kanded järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.34

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.35

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

SP

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

DOC

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

POU-LT20

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

HEP

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Silerinnaliste lindude haudemunad

HE-LT20

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

BPR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022“

vi)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsoone GB-2.38 ja GB-2.39 käsitlevad kanded järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.38

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.39

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022“

vii)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.41 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.41

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022“

viii)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsoone GB-2.44 ja GB-2.45 käsitlevad kanded järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.44

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

GB-2.45

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022“

ix)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.48 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.48

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022“

x)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.51 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.51

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022“

xi)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.56 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.56

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022“

xii)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.64 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.64

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022’

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022“

xiii)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.67 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.67

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022“

xiv)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.70 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.70

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022“

xv)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes lisatakse tsooni GB-2.118 käsitleva kande järele tsoone GB-2.119 ja GB-2.120 käsitlevad kanded:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.119

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

13.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

13.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

13.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

13.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

13.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

13.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

13.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

13.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

GB-2.120

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022“;

 

xvi)

Ameerika Ühendriike käsitlevas kandes lisatakse tsooni US-2.143 käsitleva kande järele tsoone US-2.144 kuni US-2.181 käsitlevad kanded:

US

Ameerika Ühendriigid

US-2.144

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

13.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

13.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

13.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

13.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

13.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

13.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

13.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

13.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

US-2.145

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

US-2.146

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

US-2.147

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

15.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

15.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

15.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

15.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

15.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

15.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

15.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

15.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

US-2.148

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

15.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

15.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

15.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

15.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

15.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

15.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

15.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

15.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

US-2.149

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.150

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.151

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.152

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.153

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.154

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.155

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.156

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.157

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.158

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.159

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.160

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.161

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.162

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.163

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.164

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.165

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.166

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.167

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.168

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.169

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.170

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.171

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.172

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.173

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.174

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.175

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.176

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.177

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.178

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

23.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

23.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

23.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

23.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

23.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

23.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

23.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

23.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

23.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

23.4.2022

 

US-2.179

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

25.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

25.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

25.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

25.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

25.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

25.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

25.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

25.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

25.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

25.4.2022

 

US-2.180

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

26.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

26.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

26.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

26.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

26.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

26.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

26.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

26.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

26.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

26.4.2022

 

US-2.181

Sugulinnud, v.a silerinnalised linnud, ja tootmislinnud, v.a silerinnalised linnud

BPP

N, P1

 

26.4.2022

 

Silerinnalised sugulinnud ja silerinnalised tootmislinnud

BPR

N, P1

 

26.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud kodulinnud, v.a silerinnalised linnud

SP

N, P1

 

26.4.2022

 

Tapmiseks ettenähtud silerinnalised linnud

SR

N, P1

 

26.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOC

N, P1

 

26.4.2022

 

Silerinnaliste lindude ööpäevased tibud

DOR

N, P1

 

26.4.2022

 

Vähem kui 20 kodulinnuisendit, v.a silerinnalised linnud

POU-LT20

N, P1

 

26.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunad

HEP

N, P1

 

26.4.2022

 

Silerinnaliste lindude haudemunad

HER

N, P1

 

26.4.2022

 

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna

HE-LT20

N, P1

 

26.4.2022“

 

b)

2. osa muudetakse järgmiselt:

i)

Kanadat käsitlevas kandes lisatakse tsooni CA-2.18 kirjelduse järele järgmised tsoonide CA-2.19 kuni CA-2.29 kirjeldused:

„Kanada

CA-2.19

Province of Alberta - Latitude 51.61, Longitude -113.45

The municipalities involved are:

3km PZ: Sunnyslope and Linden

10km SZ: Allingham and Bargrave.

CA-2.20

Province of Alberta Latitude 52.9, Longitude -112.91

The municipalities involved are:

3km PZ: Ferintosh

10km SZ: New Norway.

CA-2.21

Province of Ontario - Latitude 44.15, Longitude -80.95

The municipalities involved are:

3km PZ: Hanover

10km SZ: Maple Hill, Pearl Lake, Habermehl, Lamlash, Allan Park, Lake Rosalind, Carlsruhe, Neustadt, Hampden, Ayton and Moltke.

CA-2.22

Province of Alberta - Latitude 51.77, Longitude -113.88

The municipalities involved are:

3km PZ: Mayton

10km SZ: Torrington.

CA-2.23

Province of Quebec Latitude - 45.49, Longitude -71.48

The municipalities involved are:

3km PZ: Saint-Claude-Nord and Saint-Claude

10km SZ: Saint-Cyr, Cleveland, New London, Lac-Boissonneault, Val Joli, Windsor and Corris.

CA-2.24

Province of Quebec Latitude - 45.21, Longitude -72.54

The municipalities involved are:

3km PZ: Knowlton, Bondville and Brome

10km SZ: Fulford, Foster, Iron Hill, Lac-Brome, , Brome Centre, Vallée-Bleue, West Brome, Brill, Mansville, East Hill, Bolton Glen and West Bolton.

CA-2.25

Province of British Columbia - Latitude 50.5, Longitude -119.21

The municipalities involved are:

3km PZ: Grindrod

10km SZ: Ranchero, Grandview Bench, Deep Creek, Enderby and Ashton Creek.

CA-2.26

Province of Alberta - Latitude 49.43, Longitude -112.37

The municipalities involved are:

3km PZ: New Dayton

10km SZ: Craddock and McNab.

CA-2.27

Province of Alberta - Latitude 51.76, Longitude -113.89

The municipalities involved are:

3km PZ: Torrington

SZ:.minimum 10 km radius

CA-2.28

Province of Ontario - Latitude 45.22, Longitude -74.5

The municipalities involved are:

3km PZ: Brown House Corner, Pine Hill, Green Valley, Glen Nevis and North Lancaster

10km SZ: St. Raphael’s, Glen Gordon, Lancaster, Picnic Grove, Bainsville, Curry Hill and in Quebec, Dalhousie Station, Rivière-Beaudette and Peveril.

CA-2.29

Province of Quebec -.Latitude 45.49, Longitude -71.48

The municipalities involved are:

3km PZ: Bury and Hall

10km SZ: Learned Plain, Island Brook, Cookshire-Eaton, East Angus, Westbury, Bown, Canterbury, Gould Station, West Keith, Brookbury, Dudswell-Jonction, Bishopton and Dudswell.“

ii)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes lisatakse tsooni GB-2.118 kirjelduse järele järgmised tsoonide GB-2.119 ja GB-2.120 kirjeldused:

„Ühendkuningriik

GB-2.119

Near Tedburn St Mary, Teignbridge, Devon England, United Kingdom.

The area contained within a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N50.73 and W3.61.

GB-2.220

Near Ilkeston, Erewash, Derbyshire, England, United Kingdom.

The area contained within a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.94 and W1.31.“

iii)

Ameerika Ühendriike käsitlevas kandes lisatakse tsooni US-2.143 kirjelduse järele järgmised tsoonide US-2.144 kuni US-2.181 kirjeldused:

„Ameerika Ühendriigid

US-2.144

State of Kansas

McPherson County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 97.6659878°W 38.3395934°N).

US-2.145

State of Idaho

Gooding County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 114.7183283°W 43.0251987°N).

US-2.146

State of Indiana

Elkhart 02

Elkhart County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.7502235°W 41.7564680°N).

US-2.147

State of Pennsylvania

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.5361309°W 40.1835195°N).

US-2.148

State of Wisconsin

Polk County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 92.4830836°W 45.5769681°N).

US-2.149

State of Colorado

La Plata County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 107.8500576°W 37.4975429°N).

US-2.150

State of Colorado

Montrose County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 107.9567091°W 38.6964709°N).

US-2.151

State of Minnesota

Kandiyohi 07

Kandiyohi County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9907762°W 45.1105667°N).

US-2.152

State of Minnesota

Kandiyohi 08

Kandiyohi County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9908461°W 45.1202866°N).

US-2.153

State of Minnesota

Meeker 04

Meeker County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.7354262°W 45.2869308°N).

US-2.154

State of Minnesota

Morrison 08

Morrison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.5955264°W 46.0894161°N).

US-2.155

State of Minnesota

Morrison 09

Morrison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.5535574°W 46.0821356°N).

US-2.156

State of Minnesota

Morrison 10

Morrison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6119007°W 46.0518869°N).

US-2.157

State of Minnesota

Otter Tail 03

Otter Tail County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.4218766°W 46.6236165°N).

US-2.158

State of Minnesota

Stearns 06

Stearns County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9629480°W 45.5338997°N).

US-2.159

State of Minnesota

Swift 02

Swift County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.2457485°W 45.2568268°N).

US-2.160

State of North Dakota

Stutsman 02

Stutsman County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 99.1520210°W 46.9365097°N).

US-2.161

State of Idaho

Madison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 111.9347737°W 43.8865033°N).

US-2.162

State of Indiana

Elkhart 03

Elkhart County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.7441745°W 41.7619272°N).

US-2.163

State of Minnesota

Stearns 07

Stearns County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.8587663°W 45.7690948°N).

US-2.164

State of Minnesota

Todd 02

Todd County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6592293°W 45.9924786°N).

US-2.165

State of Minnesota

Todd 03

Todd County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6636154°W 45.9944786°N).

US-2.166

State of Montana

Glacier County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 112.6138404°W 48.7923885°N).

US-2.167

State of Pennsylvania

Lancaster 02

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.4981576°W 40.2262709°N).

US-2.168

State of Pennsylvania

Lancaster 03

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.5691143°W 40.1786564°N).

US-2.169

State of Iowa

Bremer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 92.1687786°W 42.8959679°N).

US-2.170

State of Minnesota

Morrison 11

Morrison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.5387027°W 46.1975235°N).

US-2.171

State of Minnesota

Todd 04

Todd County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6602403°W 46.0053384°N).

US-2.172

State of Minnesota

Todd 05

Todd County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6580375°W 45.9946885°N).

US-2.173

State of North Dakota

Richland County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 96.9594363°W 46.1488008°N).

US-2.174

State of Minnesota

Otter Tail 04

Otter Tail County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.9308419°W 46.3594924°N).

US-2.175

State of Minnesota

Swift 03

Swift County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.7879735°W 45.4457667°N).

US-2.176

State of Minnesota

Yellow Medicine 02

Yellow Medicine County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.8085548°W 44.8444262°N).

US-2.177

State of Pennsylvania

Lancaster 04

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.5093556°W 40.1876038°N).

US-2.178

State of Minnesota

Stearns 08

Stearns County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9794410°W 45.5379398°N).

US-2.179

State of Utah

Cache County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 111.9158018°W 42.0160456°N).

US-2.180

State of North Dakota

Richland 02

Richland County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 96.9636461°W 46.3291079°N).

US-2.181

State of Pennsylvania

Lancaster 05

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.4797081°W 40.2433768°N).“

2)

XIV lisa 1. osa muudetakse järgmiselt:

i)

Kanadat käsitlevas kandes lisatakse tsooni CA-2.18 käsitleva kande järele tsoone CA-2.19 kuni CA-2.29 käsitlevad kanded:

CA

Kanada

CA-2.19

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

10.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

10.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

10.4.2022

 

CA-2.20

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

12.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

12.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

12.4.2022

 

CA-2.21

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

13.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

13.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

13.4.2022

 

CA-2.22

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

14.4.2022

 

CA-2.23

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

14.4.2022

 

CA-2.24

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

14.4.2022

 

CA-2.25

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

15.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

15.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

15.4.2022

 

CA-2.26

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

19.4.2022

 

CA-2.27

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

19.4.2022

 

CA-2.28

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

21.4.2022

 

CA-2.29

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

21.4.2022“

 

ii)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.27 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.27

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

21.11.2021

25.4.2022“

iii)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.30 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.30

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

24.11.2021

26.4.2022“

iv)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.32 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.32

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

24.11.2021

26.4.2022“

v)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsoone GB-2.34 ja GB-2.35 käsitlevad kanded järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.34

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.35

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

26.11.2021

22.4.2022“

vi)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsoone GB-2.38 ja GB-2.39 käsitlevad kanded järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.38

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.39

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

28.11.2021

26.4.2022“

vii)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.41 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.41

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

2.12.2021

26.4.2022“

viii)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsoone GB-2.44 ja GB-2.45 käsitlevad kanded järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.44

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

3.12.2021

20.3.2022

GB-2.45

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

3.12.2021

12.3.2022“

ix)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.48 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.48

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

5.12.2021

26.4.2022“

x)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.51 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.51

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

7.12.2021

19.4.2022“

xi)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.56 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.56

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

10.12.2021

20.4.2022“

xii)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.64 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.64

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

14.12.2021

19.4.2022“

xiii)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.67 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.67

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

15.12.2021

23.4.2022“

xiv)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes asendatakse tsooni GB-2.70 käsitlev kanne järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.70

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

16.12.2021

26.4.2022“

xv)

Ühendkuningriiki käsitlevas kandes lisatakse tsooni GB-2.118 käsitleva kande järele tsoone GB-2.119 ja GB-2.120 käsitlevad kanded:

GB

Ühendkuningriik

GB-2.119

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

13.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

13.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

13.4.2022

 

GB-2.120

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

22.4.2022“

 

xvi)

Ameerika Ühendriike käsitlevas kandes lisatakse tsooni US-2.143 käsitleva kande järele tsoone US-2.144 kuni US-2.181 käsitlevad kanded:

US

Ameerika Ühendriigid

US-2.144

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

13.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

13.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

13.4.2022

 

US-2.145

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

14.4.2022

 

US-2.146

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

14.4.2022

 

US-2.147

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

15.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

15.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

15.4.2022

 

US-2.148

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

15.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

15.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

15.4.2022

 

US-2.149

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.150

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.151

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.152

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.153

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.154

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.155

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.156

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.157

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.158

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.159

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.160

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.161

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.162

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.163

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.164

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.165

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.166

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.167

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.168

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.169

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.170

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.171

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.172

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.173

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.174

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.175

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.176

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.177

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.178

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

23.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

23.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

23.4.2022

 

US-2.179

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

25.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

25.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

25.4.2022

 

US-2.180

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

26.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

26.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

26.4.2022

 

US-2.181

Muude kodulindude kui silerinnaliste lindude värske liha

POU

N, P1

 

26.4.2022

 

Silerinnaliste lindude värske liha

RAT

N, P1

 

26.4.2022

 

Uluklindude värske liha

GBM

P1

 

26.4.2022“

 


6.5.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 132/64


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/705,

5. mai 2022,

millega muudetakse rakendusmääruse (EL) 2021/605 (milles sätestatakse sigade Aafrika katku tõrje erimeetmed) I lisa

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrust (EL) 2016/429 loomataudide kohta, millega muudetakse teatavaid loomatervise valdkonna õigusakte või tunnistatakse need kehtetuks (loomatervise määrus), (1) eriti selle artikli 71 lõiget 3,

ning arvestades järgmist:

(1)

Sigade Aafrika katk on peetavaid sigu ja uluksigu kahjustav nakkuslik viirushaigus, mis võib rängalt mõjutada seda loomapopulatsiooni ja loomakasvatuse kasumlikkust ning häirida nende loomade ja neilt pärit loomsete saaduste saadetiste liidusisest liikumist ja kolmandatesse riikidesse eksportimist.

(2)

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/605 (2) võeti vastu määruse (EL) 2016/429 raames ning selles on sätestatud sigade Aafrika katku tõrje erimeetmed, mida nimetatud rakendusmääruse I lisas loetletud liikmesriigid (edaspidi „asjaomased liikmesriigid“) peavad piiratud aja jooksul kohaldama kõnealuses lisas loetletud I, II ja III taseme piirangutsoonides.

(3)

Rakendusmääruse (EL) 2021/605 I lisas I, II ja III taseme piirangutsoonidena loetletud piirkonnad põhinevad sigade Aafrika katku epidemioloogilisel olukorral liidus. Rakendusmääruse (EL) 2021/605 I lisa muudeti viimati komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2022/587 (3) pärast kõnealuse taudiga seotud epidemioloogilise olukorra muutusi Lätis ja Poolas.

(4)

Kõik rakendusmääruse (EL) 2021/605 I lisas loetletud I, II ja III taseme piirangutsoonide suhtes tehtavad muudatused peaksid põhinema sigade Aafrika katkuga seotud epidemioloogilisel olukorral kõnealusest taudist mõjutatud piirkondades ja sigade Aafrika katkuga seotud üldisel epidemioloogilisel olukorral asjaomases liikmesriigis ning muudatuste tegemisel tuleks arvesse võtta kõnealuse taudi edasise leviku riski, aga ka sigade Aafrika katkuga seotud olukorrast tingitud tsoonideks jaotamise geograafilise määratlemise teaduslikult põhjendatud põhimõtteid ja kriteeriume ning liikmesriikidega alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees kokku lepitud ja komisjoni veebisaidil üldsusele kättesaadavaid liidu suuniseid (4). Sellistes muudatustes tuleks arvesse võtta ka rahvusvahelisi standardeid, nagu Maailma Loomatervise Organisatsiooni (OIE) maismaaloomade tervise koodeks, (5) ning asjaomaste liikmesriikide pädevate asutuste esitatud põhjendusi tsoonideks jaotamise kohta.

(5)

Pärast rakendusmääruse (EL) 2022/587 vastuvõtmise kuupäeva on esinenud sigade Aafrika katku uusi puhanguid uluksigade seas Saksamaal ja Slovakkias. Lisaks on epidemioloogiline olukord Poola teatavates tsoonides, mis on loetletud III taseme piirangutsoonidena, peetavate sigade ja uluksigade osas paranenud tänu tauditõrjemeetmetele, mida see liikmesriik kohaldab kooskõlas liidu õigusaktidega.

(6)

Lisaks täheldati 2022. aasta aprillis mitut sigade Aafrika katku puhangut uluksigade seas Saksamaal Mecklenburg-Vorpommerni liidumaal sellises piirkonnas, mis on praegu loetletud rakendusmääruse (EL) 2021/605 I lisas II taseme piirangutsoonina ja mis asub praegu kõnealuses lisas I taseme piirangutsoonina loetletud piirkonna vahetus läheduses. Need sigade Aafrika katku uued puhangud uluksigade seas kujutavad endast riskitaseme suurenemist, mida tuleks kajastada kõnealuses lisas. Sellest tulenevalt tuleks kõnealune Saksamaa piirkond, mis on praegu loetletud kõnealuses lisas I taseme piirangutsoonina ja mis asub selle II taseme piirangutsoonis loetletud piirkonna vahetus läheduses, kus hiljuti esinesid nimetatud sigade Aafrika katku juhtumid, loetleda nüüd kõnealuses lisas mitte I taseme, vaid II taseme piirangutsoonina ning I taseme piirangutsooni praegused piirid on vaja uuesti määratleda, et võtta arvesse neid hiljutisi juhtumeid.

(7)

Lisaks täheldati 2022. aasta aprillis mitut sigade Aafrika katku puhangut uluksigade seas Slovakkias Banská Bystrica maakonnas sellises piirkonnas, mis on praegu loetletud rakendusmääruse (EL) 2021/605 I lisas II taseme piirangutsoonina ja mis asub praegu kõnealuses lisas I taseme piirangutsoonina loetletud piirkonna vahetus läheduses. Need sigade Aafrika katku uued puhangud uluksigade seas kujutavad endast riskitaseme suurenemist, mida tuleks kajastada kõnealuses lisas. Sellest tulenevalt tuleks kõnealune Slovakkia piirkond, mis on praegu loetletud kõnealuses lisas I taseme piirangutsoonina ja mis asub selle II taseme piirangutsoonis loetletud piirkonna vahetus läheduses, kus hiljuti esinesid nimetatud sigade Aafrika katku juhtumid, loetleda nüüd kõnealuses lisas mitte I taseme, vaid II taseme piirangutsoonina ning I taseme piirangutsooni praegused piirid on vaja uuesti määratleda, et võtta arvesse neid hiljutisi juhtumeid.

(8)

Pärast eespool nimetatud sigade Aafrika katku hiljutisi puhanguid uluksigade seas Saksamaal ja Slovakkias ning võttes arvesse praegust sigade Aafrika katkuga seotud epidemioloogilist olukorda liidus, on tsoonideks jaotamist nendes liikmesriikides uuesti hinnatud ja ajakohastatud. Lisaks sellele on uuesti hinnatud ja ajakohastatud riskijuhtimismeetmeid. Neid muudatusi tuleks kajastada rakendusmääruse (EL) 2021/605 I lisas.

(9)

Lisaks sellele, võttes arvesse, et kooskõlas delegeeritud määrusega (EL) 2020/687, eriti selle artiklitega 22, 25 ja 40, ning vastavalt OIE maismaaloomade tervise koodeksis sätestatud sigade Aafrika katku korral võetavatele riskimaandamismeetmetele on Poolas komisjoni rakendusmääruse (EL) 2021/605 I lisas loetletud III taseme piirangutsoonides peetavate sigade suhtes võetud sigade Aafrika katku tõrje meetmed olnud tõhusad, tuleks Poolas Alam-Sileesia ja Lubuszi vojevoodkonnas asuvad teatavad tsoonid, mis praegu on loetletud rakendusmääruse (EL) 2021/605 I lisas III taseme piirangutsoonidena, loetleda nüüd kõnealuses lisas II taseme piirangutsoonidena, sest nimetatud III taseme piirangutsoonides ei ole viimase kolme kuu jooksul peetavate sigade seas sigade Aafrika katku puhanguid esinenud. Eespool nimetatud III taseme piirangutsoonid tuleks nüüd loetleda II taseme piirangutsoonidena, võttes arvesse praegust sigade Aafrika katku epidemioloogilist olukorda.

(10)

Peale selle, võttes arvesse, et kooskõlas komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2020/687, eriti selle artiklitega 22, 25 ja 40, ning vastavalt OIE maismaaloomade tervise koodeksis sätestatud sigade Aafrika katku korral võetavatele riskimaandamismeetmetele on Poolas rakendusmääruse (EL) 2021/605 I lisas loetletud III taseme piirangutsoonides peetavate sigade ja uluksigade suhtes võetud sigade Aafrika katku tõrje meetmed olnud tõhusad, tuleks Poolas Święty Krzyżi vojevoodkonnas asuvad teatavad tsoonid, mis praegu on loetletud rakendusmääruse (EL) 2021/605 I lisas III taseme piirangutsoonidena, loetleda nüüd kõnealuses lisas I taseme piirangutsoonidena, sest eespool nimetatud III taseme piirangutsoonides ei ole viimase kolme kuu jooksul peetavate sigade seas ja viimase 12 kuu jooksul uluksigade seas sigade Aafrika katku puhanguid esinenud. Eespool nimetatud III taseme piirangutsoonid tuleks nüüd loetleda I taseme piirangutsoonidena, võttes arvesse praegust sigade Aafrika katku epidemioloogilist olukorda.

(11)

Selleks et võtta arvesse sigade Aafrika katku epidemioloogilise olukorra hiljutisi muutusi liidus ja võidelda kõnealuse taudi levikuga seotud riskidega ennetaval viisil, tuleks Saksamaal, Poolas ja Slovakkias piiritleda uued piisava suurusega piirangutsoonid ja nõuetekohaselt loetleda need I ja II taseme piirangutsoonidena rakendusmääruse (EL) 2021/605 I lisas. Kuna sigade Aafrika katku olukord liidus muutub väga kiiresti, on uute piirangutsoonide piiritlemisel arvesse võetud ümbritsevate alade olukorda.

(12)

Võttes arvesse, kui kiireloomuline on sigade Aafrika katku levikuga seotud epidemioloogiline olukord liidus, on oluline, et käesoleva rakendusmäärusega rakendusmääruse (EL) 2021/605 I lisasse tehtavad muudatused jõustuvad võimalikult kiiresti.

(13)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Rakendusmääruse (EL) 2021/605 I lisa asendatakse käesoleva määruse lisaga.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 5. mai 2022

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 84, 31.3.2016, lk 1.

(2)  Komisjoni 7. aprilli 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/605, milles sätestatakse sigade Aafrika katku tõrje erimeetmed (ELT L 129, 15.4.2021, lk 1).

(3)  Komisjoni 8. aprilli 2022. aasta rakendusmäärus (EL) 2022/587, millega muudetakse rakendusmääruse (EL) 2021/605 (milles sätestatakse sigade Aafrika katku tõrje erimeetmed) I lisa (ELT L 112, 11.4.2022, lk 11).

(4)  Töödokument SANTE/7112/2015/Rev. 3 „Principles and criteria for geographically defining ASF regionalisation“ (Sigade Aafrika katkuga seotud olukorrast tingitud piirkondadeks jaotamise geograafilise määratlemise põhimõtted ja kriteeriumid). https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en

(5)  OIE maismaaloomade tervise koodeks, 28. väljaanne, 2019. I köite ISBN: 978-92-95108-85-1; II köite ISBN: 978-92-95108-86-8. https://www.oie.int/standard-setting/terrestrial-code/access-online/


LISA

Rakendusmääruse (EL) 2021/605 I lisa asendatakse järgmisega:

„I LISA

PIIRANGUTSOONID

I OSA

1.   Saksamaa

Järgmised I taseme piirangutsoonid Saksamaal:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Alt Zauche-Wußwerk,

Gemeinde Byhleguhre-Byhlen,

Gemeinde Märkische Heide, mit den Gemarkungen Alt Schadow, Neu Schadow, Pretschen, Plattkow, Wittmannsdorf, Schuhlen-Wiese, Bückchen, Kuschkow, Gröditsch, Groß Leuthen, Leibchel, Glietz, Groß Leine, Dollgen, Krugau, Dürrenhofe, Biebersdorf und Klein Leine,

Gemeinde Neu Zauche,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Groß Liebitz, Guhlen, Mochow und Siegadel,

Gemeinde Spreewaldheide,

Gemeinde Straupitz,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Müncheberg, Eggersdorf bei Müncheberg und Hoppegarten bei Müncheberg,

Gemeinde Bliesdorf mit den Gemarkungen Kunersdorf - westlich der B167 und Bliesdorf - westlich der B167

Gemeinde Märkische Höhe mit den Gemarkungen Reichenberg und Batzlow,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Haselberg, Frankenfelde, Schulzendorf, Lüdersdorf Biesdorf, Rathsdorf - westlich der B 167 und Wriezen - westlich der B167

Gemeinde Buckow (Märkische Schweiz),

Gemeinde Strausberg mit den Gemarkungen Hohenstein und Ruhlsdorf,

Gemeine Garzau-Garzin,

Gemeinde Waldsieversdorf,

Gemeinde Rehfelde mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Reichenow-Mögelin,

Gemeinde Prötzel mit den Gemarkungen Harnekop, Sternebeck und Prötzel östlich der B 168 und der L35,

Gemeinde Oberbarnim,

Gemeinde Bad Freienwalde mit der Gemarkung Sonnenburg,

Gemeinde Falkenberg mit den Gemarkungen Dannenberg, Falkenberg westlich der L 35, Gersdorf und Kruge,

Gemeinde Höhenland mit den Gemarkungen Steinbeck, Wollenberg und Wölsickendorf,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Joachimsthal östlich der L220 (Eberswalder Straße), östlich der L23 (Töpferstraße und Templiner Straße), östlich der L239 (Glambecker Straße) und Schorfheide (JO) östlich der L238,

Gemeinde Friedrichswalde mit der Gemarkung Glambeck östlich der L 239,

Gemeinde Althüttendorf,

Gemeinde Ziethen mit den Gemarkungen Groß Ziethen und Klein Ziethen westlich der B198,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Golzow, Senftenhütte, Buchholz, Schorfheide (Ch), Chorin westlich der L200 und Sandkrug nördlich der L200,

Gemeinde Britz,

Gemeinde Schorfheide mit den Gemarkungen Altenhof, Werbellin, Lichterfelde und Finowfurt,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit der Gemarkungen Finow und Spechthausen und der Gemarkung Eberswalde südlich der B167 und westlich der L200,

Gemeinde Breydin,

Gemeinde Melchow,

Gemeinde Sydower Fließ mit der Gemarkung Grüntal nördlich der K6006 (Landstraße nach Tuchen), östlich der Schönholzer Straße und östlich Am Postweg,

Hohenfinow südlich der B167,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Passow mit den Gemarkungen Briest, Passow und Schönow,

Gemeinde Mark Landin mit den Gemarkungen Landin nördlich der B2, Grünow und Schönermark,

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Frauenhagen, Mürow, Angermünde nördlich und nordwestlich der B2, Dobberzin nördlich der B2, Kerkow, Welsow, Bruchhagen, Greiffenberg, Günterberg, Biesenbrow, Görlsdorf, Wolletz und Altkünkendorf,

Gemeinde Zichow,

Gemeinde Casekow mit den Gemarkungen Blumberg, Wartin, Luckow-Petershagen und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow westlich der L272 und nördlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Hohenselchow nördlich der L27,

Gemeinde Tantow,

Gemeinde Mescherin

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Geesow sowie den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf nördlich der L27 und B2 bis Gartenstraße,

Gemeinde Pinnow nördlich und westlich der B2,

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Storkow (Mark),

Gemeinde Spreenhagen mit den Gemarkungen Braunsdorf, Markgrafpieske, Lebbin und Spreenhagen,

Gemeinde Grünheide (Mark) mit den Gemarkungen Kagel, Kienbaum und Hangelsberg,

Gemeinde Fürstenwalde westlich der B 168 und nördlich der L 36,

Gemeinde Rauen,

Gemeinde Wendisch Rietz bis zur östlichen Uferzone des Scharmützelsees und von der südlichen Spitze des Scharmützelsees südlich der B246,

Gemeinde Reichenwalde,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Petersdorf und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow westlich der östlichen Uferzone des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze westlich der L35,

Gemeinde Tauche mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Jänickendorf, Schönfelde, Beerfelde, Gölsdorf, Buchholz, Tempelberg und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf westlich der L36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande nördlich der L36,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Peitz,

Gemeinde Turnow-Preilack,

Gemeinde Drachhausen,

Gemeinde Schmogrow-Fehrow,

Gemeinde Drehnow,

Gemeinde Teichland mit den Gemarkungen Maust und Neuendorf,

Gemeinde Dissen-Striesow,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Spremberg mit den Gemarkungen, Pulsberg, Jessen, Terpe, Bühlow, Groß Buckow, Klein Buckow, Roitz und der westliche Teil der Gemarkung Spremberg, beginnend an der südwestlichen Ecke der Gemarkungsgrenze zu Graustein in nordwestlicher Richtung entlang eines Waldweges zur B 156, dieser weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bahnlinie, dieser folgend bis zur L 48, dann weiter in südwestlicher Richtung bis zum Straßenabzweig Am früheren Stadtbahngleis, dieser Straße folgend bis zur L 47, weiter der L 47 folgend in nordöstlicher Richtung bis zum Abzweig Hasenheide, entlang der Straße Hasenheide bis zum Abzweig Weskower Allee, der Weskower Allee Richtung Norden folgend bis zum Abzweig Liebigstraße, dieser folgend Richtung Norden bis zur Gemarkungsgrenze Spremberg/ Sellessen,

Gemeinde Neuhausen/Spree mit den Gemarkungen Kathlow, Haasow, Roggosen, Koppatz, Neuhausen, Frauendorf, Groß Oßnig, Groß Döbern und Klein Döbern und der Gemarkung Roggosen nördlich der BAB 15,

Gemeinde Welzow mit den Gemarkungen Proschim und Haidemühl,

Landkreis Oberspreewald-Lausitz:

Gemeinde Hochenbocka,

Gemeinde Grünewald,

Gemeinde Hermsdorf,

Gemeinde Kroppen,

Gemeinde Ortrand,

Gemeinde Großkmehlen,

Gemeinde Lindenau,

Gemeinde Senftenberg mit den Gemarkungen Hosena, Großkoschen, Kleinkoschen und Sedlitz,

Gemeinde Neu-Seeland mit der Gemarkung Lieske,

Gemeinde Tettau,

Gemeinde Frauendorf,

Gemeinde Guteborn,

Gemeinde Ruhland,

Landkreis Elbe-Elster:

Gemeinde Großthiemig,

Gemeinde Hirschfeld,

Gemeinde Gröden,

Gemeinde Schraden,

Gemeinde Merzdorf,

Gemeinde Röderland mit der Gemarkung Wainsdorf östlich der Bahnlinie Dresden- Berlin,

Landkreis Prignitz:

Gemeinde Groß Pankow mit den Gemarkungen Baek, Tangendorf und Tacken,

Gemeinde Karstädt mit den Gemarkungen Groß Warnow, Klein Warnow, Reckenzin, Streesow, Garlin, Dallmin, Postlin, Kribbe, Neuhof, Strehlen und Blüthen,

Gemeinde Pirow mit der Gemarkung Bresch,

Gemeinde Gülitz-Reetz,

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Lockstädt, Mansfeld und Laaske,

Gemeinde Triglitz,

Gemeinde Marienfließ mit der Gemarkung Frehne,

Gemeinde Kümmernitztal mit der Gemarkungen Buckow, Preddöhl und Grabow,

Gemeinde Gerdshagen mit der Gemarkung Gerdshagen,

Gemeinde Meyenburg,

Gemeinde Pritzwalk mit der Gemarkung Steffenshagen,

Bundesland Sachsen:

Landkreis Bautzen

Gemeinde Arnsdorf, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Burkau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Crostwitz,

Gemeinde Cunewalde,

Gemeinde Demitz-Thumitz,

Gemeinde Doberschau-Gaußig,

Gemeinde Elsterheide,

Gemeinde Göda,

Gemeinde Großharthau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Großpostwitz/O.L.,

Gemeinde Hochkirch, sofern nicht bereits der Sperrzone II,

Gemeinde Königswartha, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Kubschütz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Lohsa, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Nebelschütz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Neschwitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Neukirch/Lausitz,

Gemeinde Obergurig,

Gemeinde Oßling,

Gemeinde Panschwitz-Kuckau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Puschwitz,

Gemeinde Räckelwitz,

Gemeinde Radibor, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Ralbitz-Rosenthal,

Gemeinde Rammenau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Schmölln-Putzkau,

Gemeinde Schwepnitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Sohland a. d. Spree,

Gemeinde Spreetal, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Bautzen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Bernsdorf,

Gemeinde Stadt Bischhofswerda, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Elstra, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Hoyerswerda, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Kamenz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Lauta,

Gemeinde Stadt Radeberg, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Schirgiswalde-Kirschau,

Gemeinde Stadt Wilthen,

Gemeinde Stadt Wittichenau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Steinigtwolmsdorf,

Stadt Dresden:

Stadtgebiet, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Diera-Zehren,

Gemeinde Glaubitz,

Gemeinde Hirschstein,

Gemeinde Käbschütztal,

Gemeinde Klipphausen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Niederau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Nünchritz,

Gemeinde Priestewitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Röderaue, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Gröditz,

Gemeinde Stadt Großenhain, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Lommatzsch,

Gemeinde Stadt Meißen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Nossen außer Ortsteil Nossen,

Gemeinde Stadt Riesa,

Gemeinde Stadt Strehla,

Gemeinde Stauchitz,

Gemeinde Wülknitz,

Gemeinde Zeithain,

Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge:

Gemeinde Bannewitz,

Gemeinde Dürrröhrsdorf-Dittersbach,

Gemeinde Kreischa,

Gemeinde Lohmen,

Gemeinde Müglitztal,

Gemeinde Stadt Dohna,

Gemeinde Stadt Freital,

Gemeinde Stadt Heidenau,

Gemeinde Stadt Hohnstein,

Gemeinde Stadt Neustadt i. Sa.,

Gemeinde Stadt Pirna,

Gemeinde Stadt Rabenau mit den Ortsteilen Lübau, Obernaundorf, Oelsa, Rabenau und Spechtritz,

Gemeinde Stadt Stolpen,

Gemeinde Stadt Tharandt mit den Ortsteilen Fördergersdorf, Großopitz, Kurort Hartha, Pohrsdorf und Spechtshausen,

Gemeinde Stadt Wilsdruff,

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Vorpommern Greifswald

Gemeinde Penkun südlich der Autobahn A11,

Gemeinde Nadrense südlich der Autobahn A11,

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Barkhagen mit den Ortsteilen und Ortslagen: Altenlinden, Kolonie Lalchow, Plauerhagen, Zarchlin, Barkow-Ausbau, Barkow,

Gemeinde Blievenstorf mit dem Ortsteil: Blievenstorf,

Gemeinde Brenz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Brenz, Alt Brenz,

Gemeinde Domsühl mit den Ortsteilen und Ortslagen: Severin, Bergrade Hof, Bergrade Dorf, Zieslübbe, Alt Dammerow, Schlieven, Domsühl, Domsühl-Ausbau, Neu Schlieven,

Gemeinde Gallin-Kuppentin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kuppentin, Kuppentin-Ausbau, Daschow, Zahren, Gallin, Penzlin,

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dresenow, Dresenower Mühle, Twietfort, Ganzlin, Tönchow, Wendisch Priborn, Liebhof, Gnevsdorf,

Gemeinde Granzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lindenbeck, Greven, Beckendorf, Bahlenrade, Granzin,

Gemeinde Grabow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Fresenbrügge, Grabow, Griemoor, Heidehof, Kaltehof, Winkelmoor,

Gemeinde Groß Laasch mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Laasch,

Gemeinde Kremmin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Beckentin, Kremmin,

Gemeinde Kritzow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Schlemmin, Kritzow,

Gemeinde Lewitzrand mit dem Ortsteil und Ortslage: Matzlow-Garwitz (teilweise),

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Bobzin, Broock, Broock Ausbau, Hof Gischow, Lübz, Lutheran, Lutheran Ausbau, Riederfelde, Ruthen, Wessentin, Wessentin Ausbau,

Gemeinde Neustadt-Glewe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Hohes Feld, Kiez, Klein Laasch, Liebs Siedlung, Neustadt-Glewe, Tuckhude, Wabel,

Gemeinde Obere Warnow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Grebbin und Wozinkel, Gemarkung Kossebade teilweise, Gemarkung Herzberg mit dem Waldgebiet Bahlenholz bis an die östliche Gemeindegrenze, Gemarkung Woeten unmittelbar östlich und westlich der L16,

Gemeinde Parchim mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dargelütz, Neuhof, Kiekindemark, Neu Klockow, Möderitz, Malchow, Damm, Parchim, Voigtsdorf, Neu Matzlow,

Gemeinde Passow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Unterbrüz, Brüz, Welzin, Neu Brüz, Weisin, Charlottenhof, Passow,

Gemeinde Plau am See mit den Ortsteilen und Ortslagen: Reppentin, Gaarz, Silbermühle, Appelburg, Seelust, Plau-Am See, Plötzenhöhe, Klebe, Lalchow, Quetzin, Heidekrug,

Gemeinde Rom mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lancken, Stralendorf, Rom, Darze, Paarsch,

Gemeinde Spornitz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dütschow, Primark, Steinbeck, Spornitz,

Gemeinde Werder mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Benthen, Benthen, Tannenhof, Werder.

2.   Eesti

Järgmised I taseme piirangutsoonid Eestis:

Hiiu maakond.

3.   Kreeka

Järgmised I taseme piirangutsoonid Kreekas:

in the regional unit of Drama:

the community departments of Sidironero and Skaloti and the municipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipality),

the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality),

the municipal departments of Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (in Prosotsani municipality),

the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality),

in the regional unit of Xanthi:

the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),

the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the municipal departments of Myki, Echinos and Oraio and (in Myki municipality),

the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality),

in the regional unit of Rodopi:

the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipality),

the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality),

the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality),

the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipality),

in the regional unit of Evros:

the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality),

the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),

the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality),

in the regional unit of Serres:

the municipal departments of Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Petritsi, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Megalochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvakophyto, Promahonas, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi and Chortero and the community departments of Achladochori, Agkistro and Kapnophyto (in Sintiki municipality),

the municipal departments of Serres, Elaionas and Oinoussa and the community departments of Orini and Ano Vrontou (in Serres municipality),

the municipal departments of Dasochoriou, Irakleia, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno and Chrysochorafa (in Irakleia municipality).

4.   Läti

Järgmised I taseme piirangutsoonid Lätis:

Dienvidkurzemes novada, Grobiņas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, Grobiņas pilsēta,

Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes.

5.   Leedu

Järgmised I taseme piirangutsoonid Leedus:

Kalvarijos savivaldybė,

Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos,

Marijampolės savivaldybė,

Palangos miesto savivaldybė,

Vilkaviškio rajono savivaldybė.

6.   Ungari

Järgmised I taseme piirangutsoonid Ungaris:

Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,

Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950,

406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

7.   Poola

Järgmised I taseme piirangutsoonid Poolas:

w województwie kujawsko - pomorskim:

powiat rypiński,

powiat brodnicki,

powiat grudziądzki,

powiat miejski Grudziądz,

powiat wąbrzeski,

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Wielbark i Rozogi w powiecie szczycieńskim,

w województwie podlaskim:

gminy Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew i część gminy Kulesze Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,

gminy Szumowo, Zambrów z miastem Zambrów i część gminy Kołaki Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

gminy Grabowo, Kolno i miasto Kolno, Turośl w powiecie kolneńskim,

w województwie mazowieckim:

powiat ostrołęcki,

powiat miejski Ostrołęka,

gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Bulkowo, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno, Staroźreby i Stara Biała w powiecie płockim,

powiat miejski Płock,

powiat ciechanowski,

gminy Baboszewo, Dzierzążnia, Joniec, Nowe Miasto, Płońsk i miasto Płońsk, Raciąż i miasto Raciąż, Sochocin w powiecie płońskim,

powiat sierpecki,

gmina Bieżuń, Lutocin, Siemiątkowo i Żuromin w powiecie żuromińskim,

część powiatu ostrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Dzieżgowo, Lipowiec Kościelny, Mława, Radzanów, Strzegowo, Stupsk, Szreńsk, Szydłowo, Wiśniewo w powiecie mławskim,

powiat przasnyski,

powiat makowski,

powiat pułtuski,

część powiatu wyszkowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu węgrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu wołomińskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Mokobody i Suchożebry w powiecie siedleckim,

gminy Dobre, Jakubów, Kałuszyn, Stanisławów w powiecie mińskim,

gminy Bielany i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,

powiat gostyniński,

w województwie podkarpackim:

powiat jasielski,

powiat strzyżowski,

część powiatu ropczycko – sędziszowskiego niewymieniona w części II i II załącznika I,

gminy Pruchnik, Rokietnica, Roźwienica, w powiecie jarosławskim,

gminy Fredropol, Krasiczyn, Krzywcza, Przemyśl, część gminy Orły położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

powiat miejski Przemyśl,

gminy Gać, Jawornik Polski, Kańczuga, część gminy Zarzecze położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Mleczka w powiecie przeworskim,

powiat łańcucki,

gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski, część gminy Świlcza położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 94 i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,

gmina Raniżów w powiecie kolbuszowskim,

gminy Brzostek, Jodłowa, Pilzno, miasto Dębica, część gminy Czarna położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Żyraków położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy wiejskiej Dębica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie dębickim,

w województwie świętokrzyskim:

gminy Nowy Korczyn, Solec–Zdrój, Wiślica, Stopnica, Tuczępy, Busko Zdrój w powiecie buskim,

powiat kazimierski,

powiat skarżyski,

część powiatu opatowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu sandomierskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Bogoria, Osiek, Staszów i część gminy Rytwiany położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 764, część gminy Szydłów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 756 w powiecie staszowskim,

gminy Pawłów, Wąchock, część gminy Brody położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 oraz na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie, drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno - wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

powiat ostrowiecki,

gminy Fałków, Ruda Maleniecka, Radoszyce, Smyków, Słupia Konecka, część gminy Końskie położona na zachód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na południe od linii kolejowej w powiecie koneckim,

gminy Bodzentyn, Bieliny, Łagów, Morawica, Nowa Słupia, część gminy Raków położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 756 i 764, część gminy Chęciny położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 762, część gminy Górno położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy łączącą miejscowości Leszczyna – Cedzyna oraz na południe od linii wyznaczonej przez ul. Kielecką w miejscowości Cedzyna biegnącą do wschodniej granicy gminy, część gminy Daleszyce położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 764 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Daleszyce – Słopiec – Borków, dalej na północ od linii wyznaczonej przez tę drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 764 do przecięcia z linią rzeki Belnianka, następnie na północ od linii wyznaczonej przez rzeki Belnianka i Czarna Nida biegnącej do zachodniej granicy gminy w powiecie kieleckim,

gminy Działoszyce, Michałów, Pińczów, Złota w powiecie pińczowskim,

gminy Imielno, Jędrzejów, Nagłowice, Sędziszów, Słupia, Sobków, Wodzisław w powiecie jędrzejowskim,

gminy Moskorzew, Radków, Secemin, część gminy Włoszczowa położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Konieczno, i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Konieczno – Rogienice – Dąbie – Podłazie, część gminy Kluczewsko położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Krogulec – Nowiny - Komorniki do przecięcia z linią rzeki Czarna, następnie na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Czarna biegnącą do przecięcia z linią wyznaczoną przez drogę nr 742 i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od przecięcia z linią rzeki Czarna do południowej granicy gminy w powiecie włoszczowskim,

w województwie łódzkim:

gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, Nieborów, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącej od granicy miasta Łowicz do zachodniej granicy gminy oraz część gminy wiejskiej Łowicz położona na wschód od granicy miasta Łowicz i na północ od granicy gminy Nieborów w powiecie łowickim,

gminy Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka w powiecie rawskim,

gminy Bolimów, Głuchów, Godzianów, Lipce Reymontowskie, Maków, Nowy Kawęczyn, Skierniewice, Słupia w powiecie skierniewickim,

powiat miejski Skierniewice,

gminy Mniszków, Paradyż, Sławno i Żarnów w powiecie opoczyńskim,

powiat tomaszowski,

powiat brzeziński,

powiat łaski,

powiat miejski Łódź,

powat łódzki wschodni,

powiat pabianicki,

powiat wieruszowski,

gminy Aleksandrów Łódzki, Stryków, miasto Zgierz w powiecie zgierskim,

gminy Bełchatów z miastem Bełchatów, Drużbice, Kluki, Rusiec, Szczerców, Zelów w powiecie bełchatowskim,

powiat wieluński,

powiat sieradzki,

powiat zduńskowolski,

gminy Aleksandrów, Czarnocin, Grabica, Moszczenica, Ręczno, Sulejów, Wola Krzysztoporska, Wolbórz w powiecie piotrkowskim,

powiat miejski Piotrków Trybunalski,

gminy Masłowice, Przedbórz, Wielgomłyny i Żytno w powiecie radomszczańskim,

w województwie śląskim:

gmina Koniecpol w powiecie częstochowskim,

w województwie pomorskim:

gminy Ostaszewo, miasto Krynica Morska oraz część gminy Nowy Dwór Gdański położona na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

gminy Lichnowy, Miłoradz, Malbork z miastem Malbork, część gminy Nowy Staw położna na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,

powiat gdański,

Miasto Gdańsk,

powiat tczewski,

powiat kwidzyński,

w województwie lubuskim:

gmina Lubiszyn w powiecie gorzowskim,

gmina Dobiegniew w powiecie strzelecko – drezdeneckim,

w województwie dolnośląskim:

gminyDziadowa Kłoda, Międzybórz, Syców, Twardogóra, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

gminy Jordanów Śląski, Kobierzyce, Mietków, Sobótka, część gminy Żórawina położona na zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

część gminy Domaniów położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Wiązów w powiecie strzelińskim,

część powiatu średzkiego niewymieniona w części II załącznika I,

miasto Świeradów Zdrój w powiecie lubańskim,

gmina Krotoszyce w powiecie legnickim,

gminy Pielgrzymka, Świerzawa, Złotoryja z miastem Złotoryja, miasto Wojcieszów w powiecie złotoryjskim,

powiat lwówecki,

gminy Jawor, Męcinka, Mściwojów, Paszowice w powiecie jaworskim,

gminy Dobromierz, Strzegom, Żarów w powiecie świdnickim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Koźmin Wielkopolski, Rozdrażew, miasto Sulmierzyce, część gminy Krotoszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

gminy Brodnica, Dolsk, Śrem w powiecie śremskim,

gminy Borek Wielkopolski, Piaski, Pogorzela, w powiecie gostyńskim,

gminy Granowo, Grodzisk Wielkopolski i część gminy Kamieniec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

gminy Czempiń, Kościan i miasto Kościan w powiecie kościańskim,

gminy Buk, Dopiewo, Komorniki, Kleszczewo, Kostrzyn, Kórnik, Tarnowo Podgórne, Stęszew, Pobiedziska, Mosina, miasto Luboń, miasto Puszczykowo, część gminy Rokietnica położona na południowy zachód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz oraz część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na południe od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie poznańskim,

gmina Kiszkowo i część gminy Kłecko położona na zachód od rzeki Mała Wełna w powiecie gnieźnieńskim,

powiat czarnkowsko-trzcianecki,

gmina Kaźmierz, część gminy Duszniki położona na południowy – wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Duszniki, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez ul. Niewierską oraz drogę biegnącą przez miejscowość Niewierz do zachodniej granicy gminy, część gminy Ostroróg położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 186 i 184 biegnące od granicy gminy do miejscowości Ostroróg, a następnie od miejscowości Ostroróg przez miejscowości Piaskowo – Rudki do południowej granicy gminy, część gminy Wronki położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wartę biegnącą od zachodniej granicy gminy do przecięcia z droga nr 182, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 182 oraz 184 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 182 do południowej granicy gminy, miasto Szamotuły i część gminy Szamotuły położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 i drogę łączącą miejscowości Lipnica - Ostroróg do linii wyznaczonej przez wschodnią granicę miasta Szamotuły i na południe od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły, do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na zachód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na zachód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim,

gmina Budzyń w powiecie chodzieskim,

gminy Mieścisko, Skoki i Wągrowiec z miastem Wągrowiec w powiecie wągrowieckim,

powiat pleszewski,

gmina Zagórów w powiecie słupeckim,

gmina Pyzdry w powiecie wrzesińskim,

gminy Kotlin, Żerków i część gminy Jarocin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr S11 i 15 w powiecie jarocińskim,

powiat ostrowski,

powiat miejski Kalisz,

gminy Blizanów, Brzeziny, Żelazków, Godziesze Wielkie, Koźminek, Lisków, Opatówek, Szczytniki, część gminy Stawiszyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zbiersk, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Zbiersk – Łyczyn – Petryki biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 do południowej granicy gminy, część gminy Ceków- Kolonia położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Młynisko – Morawin - Janków w powiecie kaliskim,

gminy Brudzew, Dobra, Kawęczyn, Przykona, Władysławów, Turek z miastem Turek część gminy Tuliszków położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 72 biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Turek a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 72 w mieście Turek do zachodniej granicy gminy w powiecie tureckim,

gminy Rzgów, Grodziec, Krzymów, Stare Miasto, część gminy Rychwał położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Rychwał, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 w miejscowości Rychwał do wschodniej granicy gminy w powiecie konińskim,

powiat kępiński,

powiat ostrzeszowski,

w województwie opolskim:

gminy Domaszowice, Pokój, część gminy Namysłów położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie namysłowskim,

gminy Wołczyn, Kluczbork, Byczyna w powiecie kluczborskim,

gminy Praszka, Gorzów Śląski część gminy Rudniki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 43 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 43 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 42 w powiecie oleskim,

gmina Grodkóww powiecie brzeskim,

gminy Komprachcice, Łubniany, Murów, Niemodlin, Tułowice w powiecie opolskim,

powiat miejski Opole,

w województwie zachodniopomorskim:

gminy Nowogródek Pomorski, Barlinek, Myślibórz, część gminy Dębno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na północ od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na północ od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gmina Stare Czarnowo w powiecie gryfińskim,

gmina Bielice, Kozielice, Pyrzyce w powiecie pyrzyckim,

gminy Bierzwnik, Krzęcin, Pełczyce w powiecie choszczeńskim,

część powiatu miejskiego Szczecin położona na zachód od linii wyznaczonej przez rzekę Odra Zachodnia biegnącą od północnej granicy gminy do przecięcia z drogą nr 10, następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 10 biegnącą od przecięcia z linią wyznaczoną przez rzekę Odra Zachodnia do wschodniej granicy gminy,

gminy Dobra (Szczecińska), Kołbaskowo, Police w powiecie polickim,

w województwie małopolskim:

powiat brzeski,

powiat gorlicki,

powiat proszowicki,

powiat nowosądecki,

powiat miejski Nowy Sącz,

powiat tarnowski,

powiat miejski Tarnów,

część powiatu dąbrowskiego niewymieniona w części III załącznika I.

8.   Slovakkia

Järgmised I taseme piirangutsoonid Slovakkias:

in the district of Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy,

in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky,

in the district of Levice, the municipalities of Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, Bátovce, Pečenice, Jabloňovce, Bohunice, Pukanec, Uhliská,

in the district of Krupina, the municipalities of Dudince, Terany, Hontianske Moravce, Sudince, Súdovce, Lišov,

the whole district of Ružomberok,

in the region of Turčianske Teplice, municipalties of Turček, Horná Štubňa, Čremošné, Háj, Rakša, Mošovce,

in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly,

in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá,

in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec,

in the district of Žarnovica, the municipalities of Rudno nad Hronom, Voznica, Hodruša-Hámre,

the whole district of Žiar nad Hronom, except municipalities included in zone II.

9.   Itaalia

Järgmised I taseme piirangutsoonid Itaalias:

Piedmont Region:

in the province of Alessandria, the municipalities of Casalnoceto, Oviglio, Tortona, Viguzzolo, Ponti, Frugarolo, Bergamasco, Castellar Guidobono, Berzano Di Tortona, Castelletto D'erro, Cerreto Grue, Carbonara Scrivia, Casasco, Carentino, Frascaro, Paderna, Montegioco, Spineto Scrivia, Villaromagnano, Pozzolo Formigaro, Momperone, Merana, Monleale, Terzo, Borgoratto Alessandrino, Casal Cermelli, Montemarzino, Bistagno, Castellazzo Bormida, Bosco Marengo, Spigno Monferrato, Castelspina, Denice, Volpeglino, Alice Bel Colle, Gamalero, Volpedo, Pozzol Groppo, Montechiaro D'acqui, Sarezzano,

in the province of Asti, the municipalities of Olmo Gentile, Nizza Monferrato, Incisa Scapaccino, Roccaverano, Castel Boglione, Mombaruzzo, Maranzana, Castel Rocchero, Rocchetta Palafea, Castelletto Molina, Castelnuovo Belbo, Montabone, Quaranti, Mombaldone, Fontanile, Calamandrana, Bruno, Sessame, Monastero Bormida, Bubbio, Cassinasco, Serole,

Liguria Region:

in the province of Genova, the Municipalities of Rovegno, Rapallo, Portofino, Cicagna, Avegno, Montebruno, Santa Margherita Ligure, Favale Di Malvaro, Recco, Camogli, Moconesi, Tribogna, Fascia, Uscio, Gorreto, Fontanigorda, Neirone, Rondanina, Lorsica, Propata;

in the province of Savona, the municipalities of Cairo Montenotte, Quiliano, Dego, Altare, Piana Crixia, Mioglia, Giusvalla, Albissola Marina, Savona,

Emilia-Romagna Region:

in the province of Piacenza, the municipalities of Ottone, Zerba,

Lombardia Region:

in the province of Pavia, the municipalities of Rocca Susella, Montesegale, Menconico, Val Di Nizza, Bagnaria, Santa Margherita Di Staffora, Ponte Nizza, Brallo Di Pregola, Varzi, Godiasco, Cecima.

II OSA

1.   Bulgaaria

Järgmised II taseme piirangutsoonid Bulgaarias:

the whole region of Haskovo,

the whole region of Yambol,

the whole region of Stara Zagora,

the whole region of Pernik,

the whole region of Kyustendil,

the whole region of Plovdiv, excluding the areas in Part III,

the whole region of Pazardzhik, excluding the areas in Part III,

the whole region of Smolyan,

the whole region of Dobrich,

the whole region of Sofia city,

the whole region of Sofia Province,

the whole region of Blagoevgrad excluding the areas in Part III,

the whole region of Razgrad,

the whole region of Kardzhali,

the whole region of Burgas,

the whole region of Varna excluding the areas in Part III,

the whole region of Silistra,

the whole region of Ruse,

the whole region of Veliko Tarnovo,

the whole region of Pleven,

the whole region of Targovishte,

the whole region of Shumen,

the whole region of Sliven,

the whole region of Vidin,

the whole region of Gabrovo,

the whole region of Lovech,

the whole region of Montana,

the whole region of Vratza.

2.   Saksamaa

Järgmised II taseme piirangutsoonid Saksamaal:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Grunow-Dammendorf,

Gemeinde Mixdorf

Gemeinde Schlaubetal,

Gemeinde Neuzelle,

Gemeinde Neißemünde,

Gemeinde Lawitz,

Gemeinde Eisenhüttenstadt,

Gemeinde Vogelsang,

Gemeinde Ziltendorf,

Gemeinde Wiesenau,

Gemeinde Friedland,

Gemeinde Siehdichum,

Gemeinde Müllrose,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Jacobsdorf

Gemeinde Groß Lindow,

Gemeinde Brieskow-Finkenheerd,

Gemeinde Ragow-Merz,

Gemeinde Beeskow,

Gemeinde Rietz-Neuendorf,

Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Stremmen, Ranzig, Trebatsch, Sabrodt, Sawall, Mitweide, Lindenberg, Falkenberg (T), Görsdorf (B), Wulfersdorf, Giesensdorf, Briescht, Kossenblatt und Tauche,

Gemeinde Langewahl,

Gemeinde Berkenbrück,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Arensdorf und Demitz und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf östlich der L 36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande südlich der L36,

Gemeinde Fürstenwalde östlich der B 168 und südlich der L36,

Gemeinde Diensdorf-Radlow,

Gemeinde Wendisch Rietz östlich des Scharmützelsees und nördlich der B 246,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Neu Golm und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow östlich des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze östlich der L35,

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Jamlitz,

Gemeinde Lieberose,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Goyatz, Jessern, Lamsfeld, Ressen, Speichrow und Zaue,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Schenkendöbern,

Gemeinde Guben,

Gemeinde Jänschwalde,

Gemeinde Tauer,

Gemeinde Teichland mit der Gemarkung Bärenbrück,

Gemeinde Heinersbrück,

Gemeinde Forst,

Gemeinde Groß Schacksdorf-Simmersdorf,

Gemeinde Neiße-Malxetal,

Gemeinde Jämlitz-Klein Düben,

Gemeinde Tschernitz,

Gemeinde Döbern,

Gemeinde Felixsee,

Gemeinde Wiesengrund,

Gemeinde Spremberg mit den Gemarkungen Groß Luja, Sellessen, Türkendorf, Graustein, Waldesdorf, Hornow, Schönheide, Liskau und der östliche Teil der Gemarkung Spremberg, beginnend an der südwestlichen Ecke der Gemarkungsgrenze zu Graustein in nordwestlicher Richtung entlang eines Waldweges zur B 156, dieser weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bahnlinie, dieser folgend bis zur L 48, dann weiter in südwestlicher Richtung bis zum Straßenabzweig Am früheren Stadtbahngleis, dieser Straße folgend bis zur L 47, weiter der L 47 folgend in nordöstlicher Richtung bis zum Abzweig Hasenheide, entlang der Straße Hasenheide bis zum Abzweig Weskower Allee, der Weskower Allee Richtung Norden folgend bis zum Abzweig Liebigstraße, dieser folgend Richtung Norden bis zur Gemarkungsgrenze Spremberg/ Sellessen,

Gemeinde Neuhausen/Spree mit den Gemarkungen Kahsel, Bagenz, Drieschnitz, Gablenz, Laubsdorf, Komptendorf und Sergen und der Gemarkung Roggosen südlich der BAB 15,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Bleyen-Genschmar,

Gemeinde Neuhardenberg,

Gemeinde Golzow,

Gemeinde Küstriner Vorland,

Gemeinde Alt Tucheband,

Gemeinde Reitwein,

Gemeinde Podelzig,

Gemeinde Gusow-Platkow,

Gemeinde Seelow,

Gemeinde Vierlinden,

Gemeinde Lindendorf,

Gemeinde Fichtenhöhe,

Gemeinde Lietzen,

Gemeinde Falkenhagen (Mark),

Gemeinde Zeschdorf,

Gemeinde Treplin,

Gemeinde Lebus,

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Jahnsfelde, Trebnitz, Obersdorf, Münchehofe und Hermersdorf,

Gemeinde Märkische Höhe mit der Gemarkung Ringenwalde,

Gemeinde Bliesdorf mit der Gemarkung Metzdorf und Gemeinde Bliesdorf – östlich der B167 bis östlicher Teil, begrenzt aus Richtung Gemarkungsgrenze Neutrebbin südlich der Bahnlinie bis Straße „Sophienhof“ dieser westlich folgend bis „Ruesterchegraben“ weiter entlang Feldweg an den Windrädern Richtung „Herrnhof“, weiter entlang „Letschiner Hauptgraben“ nord-östlich bis Gemarkungsgrenze Alttrebbin und Kunersdorf – östlich der B167,

Gemeinde Bad Freienwalde mit den Gemarkungen Altglietzen, Altranft, Bad Freienwalde, Bralitz, Hohenwutzen, Schiffmühle, Hohensaaten und Neuenhagen,

Gemeinde Falkenberg mit der Gemarkung Falkenberg östlich der L35,

Gemeinde Oderaue,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Altwriezen, Jäckelsbruch, Neugaul, Beauregard, Eichwerder, Rathsdorf – östlich der B167 und Wriezen – östlich der B167,

Gemeinde Neulewin,

Gemeinde Neutrebbin,

Gemeinde Letschin,

Gemeinde Zechin,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Lunow-Stolzenhagen,

Gemeinde Parsteinsee,

Gemeinde Oderberg,

Gemeinde Liepe,

Gemeinde Hohenfinow (nördlich der B167),

Gemeinde Niederfinow,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit den Gemarkungen Eberswalde nördlich der B167 und östlich der L200, Sommerfelde und Tornow nördlich der B167,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Brodowin, Chorin östlich der L200, Serwest, Neuehütte, Sandkrug östlich der L200,

Gemeinde Ziethen mit der Gemarkung Klein Ziethen östlich der Serwester Dorfstraße und östlich der B198,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Crussow, Stolpe, Gellmersdorf, Neukünkendorf, Bölkendorf, Herzsprung, Schmargendorf und den Gemarkungen Angermünde südlich und südöstlich der B2 und Dobberzin südlich der B2,

Gemeinde Schwedt mit den Gemarkungen Criewen, Zützen, Schwedt, Stendell, Kummerow, Kunow, Vierraden, Blumenhagen, Oderbruchwiesen, Enkelsee, Gatow, Hohenfelde, Schöneberg, Flemsdorf und der Gemarkung Felchow östlich der B2,

Gemeinde Pinnow südlich und östlich der B2,

Gemeinde Berkholz-Meyenburg,

Gemeinde Mark Landin mit der Gemarkung Landin südlich der B2,

Gemeinde Casekow mit der Gemarkung Woltersdorf und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow östlich der L272 und südlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Groß Pinnow und der Gemarkung Hohenselchow südlich der L27,

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Friedrichsthal und den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf südlich der L27 und B2 bis Gartenstraße,

Gemeinde Passow mit der Gemarkung Jamikow,

Kreisfreie Stadt Frankfurt (Oder),

Landkreis Prignitz:

Gemeinde Berge,

Gemeinde Pirow mit den Gemarkungen Hülsebeck, Pirow und Burow,

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Sagast, Nettelbeck, Porep, Lütkendorf, Putlitz, Weitgendorf und Telschow,

Gemeinde Marienfließ mit den Gemarkungen Jännersdorf, Stepenitz und Krempendorf,

Bundesland Sachsen:

Landkreis Bautzen:

Gemeinde Arnsdorf nördlich der B6,

Gemeinde Burkau westlich des Straßenverlaufs von B98 und S94,

Gemeinde Frankenthal,

Gemeinde Großdubrau,

Gemeinde Großharthau nördlich der B6,

Gemeinde Großnaundorf,

Gemeinde Haselbachtal,

Gemeinde Hochkirch nördlich der B6,

Gemeinde Königswartha östlich der B96,

Gemeinde Kubschütz nördlich der B6,

Gemeinde Laußnitz,

Gemeinde Lichtenberg,

Gemeinde Lohsa östlich der B96,

Gemeinde Malschwitz,

Gemeinde Nebelschütz westlich der S94 und südlich der S100,

Gemeinde Neukirch,

Gemeinde Neschwitz östlich der B96,

Gemeinde Ohorn,

Gemeinde Ottendorf-Okrilla,

Gemeinde Panschwitz-Kuckau westlich der S94,

Gemeinde Radibor östlich der B96,

Gemeinde Rammenau westlich der B98,

Gemeinde Schwepnitz westlich der S93,

Gemeinde Spreetal östlich der B97,

Gemeinde Stadt Bautzen östlich des Verlaufs der B96 bis Abzweig S 156 und nördlich des Verlaufs S 156 bis Abzweig B6 und nördlich des Verlaufs der B 6 bis zur östlichen Gemeindegrenze,

Gemeinde Stadt Bischofswerda nördlich der B6 und westlich der B98,

Gemeinde Stadt Elstra westlich der S94 und südlich der S100,

Gemeinde Stadt Großröhrsdorf,

Gemeinde Stadt Hoyerswerda südlich des Verlaufs der B97 bis Abzweig B96 und östlich des Verlaufs der B96 bis zur südlichen Gemeindegrenze,

Gemeinde Stadt Kamenz westlich der S100 bis zum Abzweig S93, dann westlich der S93,

Gemeinde Stadt Königsbrück,

Gemeinde Stadt Pulsnitz,

Gemeinde Stadt Radeberg nördlich der B6,

Gemeinde Stadt Weißenberg,

Gemeinde Stadt Wittichenau östlich der B96,

Gemeinde Steina,

Gemeinde Wachau,

Stadt Dresden:

Stadtgebiet nördlich der B6,

Landkreis Görlitz,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Ebersbach,

Gemeinde Klipphausen östlich der B6,

Gemeinde Lampertswalde,

Gemeinde Moritzburg,

Gemeinde Niederau östlich der B101

Gemeinde Priestewitz östlich der B101,

Gemeinde Röderaue östlich der B101,

Gemeinde Schönfeld,

Gemeinde Stadt Coswig,

Gemeinde Stadt Großenhain östlich der B101,

Gemeinde Stadt Meißen östlich des Straßenverlaufs von B6 und B101,

Gemeinde Stadt Radebeul,

Gemeinde Stadt Radeburg,

Gemeinde Thiendorf,

Gemeinde Weinböhla.

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Balow mit dem Ortsteil: Balow,

Gemeinde Brunow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Bauerkuhl, Brunow (bei Ludwigslust), Klüß, Löcknitz (bei Parchim),

Gemeinde Dambeck mit dem Ortsteil und der Ortslage: Dambeck (bei Ludwigslust),

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Barackendorf, Hof Retzow, Klein Damerow, Retzow, Wangelin,

Gemeinde Gehlsbach mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Darß, Darß, Hof Karbow, Karbow, Karbow-Ausbau, Quaßlin, Quaßlin Hof, Quaßliner Mühle, Vietlübbe, Wahlstorf

Gemeinde Groß Godems mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Godems, Klein Godems,

Gemeinde Karrenzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Herzfeld, Karrenzin, Karrenzin-Ausbau, Neu Herzfeld, Repzin, Wulfsahl,

Gemeinde Kreien mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Kreien, Hof Kreien, Kolonie Kreien, Kreien, Wilsen,

Gemeinde Kritzow mit dem Ortsteil und der Ortslage: Benzin,

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Burow, Gischow, Meyerberg,

Gemeinde Möllenbeck mit den Ortsteilen und Ortslagen: Carlshof, Horst, Menzendorf, Möllenbeck,

Gemeinde Muchow mit dem Ortsteil und Ortslage: Muchow,

Gemeinde Parchim mit dem Ortsteil und Ortslage: Slate,

Gemeinde Prislich mit den Ortsteilen und Ortslagen: Marienhof, Neese, Prislich, Werle,

Gemeinde Rom mit dem Ortsteil und Ortslage: Klein Niendorf,

Gemeinde Ruhner Berge mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dorf Poltnitz, Drenkow, Griebow, Jarchow, Leppin, Malow, Malower Mühle, Marnitz, Mentin, Mooster, Poitendorf, Poltnitz, Suckow, Tessenow, Zachow,

Gemeinde Siggelkow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Pankow, Klein Pankow, Neuburg, Redlin, Siggelkow,

Gemeinde Stolpe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Barkow, Granzin, Stolpe Ausbau, Stolpe,

Gemeinde Ziegendorf mit den Ortsteilen und Ortslagen: Drefahl, Meierstorf, Neu Drefahl, Pampin, Platschow, Stresendorf, Ziegendorf,

Gemeinde Zierzow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kolbow, Zierzow.

3.   Eesti

Järgmised II taseme piirangutsoonid Eestis:

Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

4.   Läti

Järgmised II taseme piirangutsoonid Lätis:

Aizkraukles novads,

Alūksnes novads,

Augšdaugavas novads,

Ādažu novads,

Balvu novads,

Bauskas novads,

Cēsu novads,

Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Kalvenes, Kazdangas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Embūtes, Vaiņodes, Gaviezes, Rucavas, Vērgales, Medzes pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules pilsēta,

Dobeles novads,

Gulbenes novads,

Jelgavas novads,

Jēkabpils novads,

Krāslavas novads,

Kuldīgas novads,

Ķekavas novads,

Limbažu novads,

Līvānu novads,

Ludzas novads,

Madonas novads,

Mārupes novads,

Ogres novads,

Olaines novads,

Preiļu novads,

Rēzeknes novads,

Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta,

Salaspils novads,

Saldus novads,

Saulkrastu novads,

Siguldas novads,

Smiltenes novads,

Talsu novads,

Tukuma novads,

Valkas novads,

Valmieras novads,

Varakļānu novads,

Ventspils novads,

Daugavpils valstspilsētas pašvaldība,

Jelgavas valstspilsētas pašvaldība,

Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība,

Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība.

5.   Leedu

Järgmised II taseme piirangutsoonid Leedus:

Alytaus miesto savivaldybė,

Alytaus rajono savivaldybė,

Anykščių rajono savivaldybė,

Akmenės rajono savivaldybė,

Birštono savivaldybė,

Biržų miesto savivaldybė,

Biržų rajono savivaldybė,

Druskininkų savivaldybė,

Elektrėnų savivaldybė,

Ignalinos rajono savivaldybė,

Jonavos rajono savivaldybė,

Joniškio rajono savivaldybė,

Jurbarko rajono savivaldybė,

Kaišiadorių rajono savivaldybė,

Kauno miesto savivaldybė,

Kauno rajono savivaldybė,

Kazlų rūdos savivaldybė,

Kelmės rajono savivaldybė,

Kėdainių rajono savivaldybė,

Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos,

Kupiškio rajono savivaldybė,

Kretingos rajono savivaldybė,

Lazdijų rajono savivaldybė,

Mažeikių rajono savivaldybė,

Molėtų rajono savivaldybė,

Pagėgių savivaldybė,

Pakruojo rajono savivaldybė,

Panevėžio rajono savivaldybė,

Panevėžio miesto savivaldybė,

Pasvalio rajono savivaldybė,

Radviliškio rajono savivaldybė,

Rietavo savivaldybė,

Prienų rajono savivaldybė,

Plungės rajono savivaldybė,

Raseinių rajono savivaldybė,

Rokiškio rajono savivaldybė,

Skuodo rajono savivaldybės,

Šakių rajono savivaldybė,

Šalčininkų rajono savivaldybė,

Šiaulių miesto savivaldybė,

Šiaulių rajono savivaldybė,

Šilutės rajono savivaldybė,

Širvintų rajono savivaldybė,

Šilalės rajono savivaldybė,

Švenčionių rajono savivaldybė,

Tauragės rajono savivaldybė,

Telšių rajono savivaldybė,

Trakų rajono savivaldybė,

Ukmergės rajono savivaldybė,

Utenos rajono savivaldybė,

Varėnos rajono savivaldybė,

Vilniaus miesto savivaldybė,

Vilniaus rajono savivaldybė,

Visagino savivaldybė,

Zarasų rajono savivaldybė.

6.   Ungari

Järgmised II taseme piirangutsoonid Ungaris:

Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye: 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

7.   Poola

Järgmised II taseme piirangutsoonid Poolas:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Kalinowo, Stare Juchy, Prostki oraz gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

powiat elbląski,

powiat miejski Elbląg,

powiat gołdapski,

powiat piski,

powiat bartoszycki,

powiat olecki,

powiat giżycki,

powiat braniewski,

powiat kętrzyński,

powiat lidzbarski,

gminy Jedwabno, Świętajno, Szczytno i miasto Szczytno, część gminy Dźwierzuty położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57, część gminy Pasym położona na południe od linii wyznaczonej przez droge nr 53w powiecie szczycieńskim,

powiat mrągowski,

powiat węgorzewski,

gminy Dobre Miasto, Dywity, Świątki, Jonkowo, Gietrzwałd, Olsztynek, Stawiguda, Jeziorany, Kolno, część gminy Barczewo położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Purda położona na południe od linii wyznaczonej przez droge nr 53, część gminy Biskupiec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 16 a nastęnie na północ od drogi nr 16 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 57 do zachodniej granicy gminy w powiecie olsztyńskim,

powiat miejski Olsztyn,

powiat nidzicki,

gminy Kisielice, Susz, Zalewo w powiecie iławskim,

część powiatu ostródzkiego niewymieniona w części III załącznika I,

gmina Iłowo – Osada, część gminy wiejskiej Działdowo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wchodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Płośnica położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wchodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Lidzbark położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 544 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 541 oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 541 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 544 w powiecie działdowskim,

w województwie podlaskim:

powiat bielski,

powiat grajewski,

powiat moniecki,

powiat sejneński,

gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wizna w powiecie łomżyńskim,

powiat miejski Łomża,

powiat siemiatycki,

powiat hajnowski,

gminy Ciechanowiec, Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty, Sokoły i część gminy Kulesze Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

gmina Rutki i część gminy Kołaki Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

gminy Mały Płock i Stawiski w powiecie kolneńskim,

powiat białostocki,

powiat suwalski,

powiat miejski Suwałki,

powiat augustowski,

powiat sokólski,

powiat miejski Białystok,

w województwie mazowieckim:

gminy Domanice, Korczew, Kotuń, Mordy, Paprotnia, Przesmyki, Siedlce, Skórzec, Wiśniew, Wodynie, Zbuczyn w powiecie siedleckim,

powiat miejski Siedlce,

gminy Ceranów, Jabłonna Lacka, Kosów Lacki, Repki, Sabnie, Sterdyń w powiecie sokołowskim,

powiat łosicki,

powiat sochaczewski,

powiat zwoleński,

powiat kozienicki,

powiat lipski,

powiat radomski

powiat miejski Radom,

powiat szydłowiecki,

gminy Lubowidz i Kuczbork Osada w powiecie żuromińskim,

gmina Wieczfnia Kościelna w powicie mławskim,

gminy Bodzanów, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,

powiat nowodworski,

gminy Czerwińsk nad Wisłą, Naruszewo, Załuski w powiecie płońskim,

gminy: miasto Kobyłka, miasto Marki, miasto Ząbki, miasto Zielonka, część gminy Tłuszcz ograniczona liniami kolejowymi: na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Tłuszcz oraz na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy do miasta Tłuszcz, część gminy Jadów położona na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie wołomińskim,

powiat garwoliński,

gminy Boguty – Pianki, Brok, Zaręby Kościelne, Nur, Małkinia Górna, część gminy Wąsewo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 60, część gminy wiejskiej Ostrów Mazowiecka położona na południe od miasta Ostrów Mazowiecka i na południe od linii wyznaczonej przez drogę 60 biegnącą od zachodniej granicy miasta Ostrów Mazowiecka do zachodniej granicy gminy w powiecie ostrowskim,

część gminy Sadowne położona na północny- zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Łochów położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie węgrowskim,

gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, część gminy Zabrodzie położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 w powiecie wyszkowskim,

gminy Cegłów, Dębe Wielkie, Halinów, Latowicz, Mińsk Mazowiecki i miasto Mińsk Mazowiecki, Mrozy, Siennica, miasto Sulejówek w powiecie mińskim,

powiat otwocki,

powiat warszawski zachodni,

powiat legionowski,

powiat piaseczyński,

powiat pruszkowski,

powiat grójecki,

powiat grodziski,

powiat żyrardowski,

powiat białobrzeski,

powiat przysuski,

powiat miejski Warszawa,

w województwie lubelskim:

powiat bialski,

powiat miejski Biała Podlaska,

gminy Batorz, Godziszów, Janów Lubelski, Modliborzyce w powiecie janowskim,

powiat puławski,

powiat rycki,

powiat łukowski,

powiat lubelski,

powiat miejski Lublin,

powiat lubartowski,

powiat łęczyński,

powiat świdnicki,

gminy Aleksandrów, Biszcza, Józefów, Księżpol, Łukowa, Obsza, Potok Górny, Tarnogród w powiecie biłgorajskim,

gminy Dołhobyczów, Mircze, Trzeszczany, Uchanie i Werbkowice w powiecie hrubieszowskim,

powiat krasnostawski,

powiat chełmski,

powiat miejski Chełm,

powiat tomaszowski,

część powiatu kraśnickiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat opolski,

powiat parczewski,

powiat włodawski,

powiat radzyński,

powiat miejski Zamość,

gminy Adamów, Grabowiec, Komarów – Osada, Krasnobród, Łabunie, Miączyn, Nielisz, Sitno, Skierbieszów, Stary Zamość, Zamość w powiecie zamojskim,

w województwie podkarpackim:

część powiatu stalowowolskiego niewymieniona w części III załącznika I,

gminy Cieszanów, Horyniec - Zdrój, Narol, Stary Dzików, Oleszyce, Lubaczów z miastem Lubaczów w powiecie lubaczowskim,

gminy Medyka, Stubno, część gminy Orły położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

gminy Chłopice, Jarosław z miastem Jarosław, Pawłosiów i Wiązownice w powiecie jarosławskim,

gmina Kamień w powiecie rzeszowskim,

gminy Cmolas, Dzikowiec, Kolbuszowa, Majdan Królewski i Niwiska powiecie kolbuszowskim,

powiat leżajski,

powiat niżański,

powiat tarnobrzeski,

gminy Adamówka, Sieniawa, Tryńcza, Przeworsk z miastem Przeworsk, Zarzecze w powiecie przeworskim,

część gminy Sędziszów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Ostrów nie wymieniona w części III załącznika I w powiecie ropczycko – sędziszowskim,

w województwie pomorskim:

gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,

gmina Stare Pole, część gminy Nowy Staw położna na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gminy Stegny, Sztutowo i część gminy Nowy Dwór Gdański położona na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

w województwie świętokrzyskim:

gmina Tarłów i część gminy Ożarów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 biegnącą od miejscowości Honorów do zachodniej granicy gminy w powiecie opatowskim,

część gminy Brody położona wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 i na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie oraz przez drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno – wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

gmina Gowarczów, część gminy Końskie położona na wschód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na północ od linii kolejowej w powiecie koneckim,

gminy Dwikozy i Zawichost w powiecie sandomierskim,

w województwie lubuskim:

gminy Bogdaniec, Deszczno, Kłodawa, Kostrzyn nad Odrą, Santok, Witnica w powiecie gorzowskim,

powiat miejski Gorzów Wielkopolski,

gminy Drezdenko, Strzelce Krajeńskie, Stare Kurowo, Zwierzyn w powiecie strzelecko – drezdeneckim,

powiat żarski,

powiat słubicki,

gminy Brzeźnica, Iłowa, Gozdnica, Wymiarki i miasto Żagań w powiecie żagańskim,

powiat krośnieński,

powiat zielonogórski

powiat miejski Zielona Góra,

powiat nowosolski,

część powiatu sulęcińskiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu międzyrzeckiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu świebodzińskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat wschowski,

w województwie dolnośląskim:

powiat zgorzelecki,

gminy Gaworzyce, Grębocice, Polkowice i Radwanice w powiecie polkowickim,

część powiatu wołowskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat lubiński,

gmina Malczyce, Miękinia, Środa Śląska, część gminy Kostomłoty położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Udanin położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie średzkim,

gmina Wądroże Wielkie w powiecie jaworskim,

powiat miejski Legnica,

część powiatu legnickiego niewymieniona w części I i III załącznika I,

gmina Oborniki Śląskie, Wisznia Mała, Trzebnica, Zawonia w powiecie trzebnickim,

gminy Leśna, Lubań i miasto Lubań, Olszyna, Platerówka, Siekierczyn w powiecie lubańskim,

powiat miejki Wrocław,

gminy Czernica, Długołęka, Siechnice, część gminy Żórawina położona na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na północ od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

gminy Jelcz - Laskowice, Oława z miastem Oława i część gminy Domaniów położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Bierutów, miasto Oleśnica, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

gmina Cieszków, Krośnice, część gminy Milicz położona na wschód od linii łączącej miejscowości Poradów – Piotrkosice – Sulimierz – Sułów - Gruszeczka w powiecie milickim,

część powiatu bolesławieckiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat głogowski,

gmina Niechlów w powiecie górowskim,

gmina Zagrodno w powiecie złotoryjskim,

w województwie wielkopolskim:

powiat wolsztyński,

gmina Wielichowo, Rakoniewice część gminy Kamieniec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

gminy Lipno, Osieczna, Święciechowa, Wijewo, Włoszakowice w powiecie leszczyńskim,

powiat miejski Leszno,

gminy Krzywiń i Śmigiel w powiecie kościańskim,

część powiatu międzychodzkiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu nowotomyskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat obornicki,

część gminy Połajewo na położona na południe od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo - ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,

powiat miejski Poznań,

gminy Czerwonak, Swarzędz, Suchy Las, część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na północ od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Rokietnica położona na północ i na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz w powiecie poznańskim,

część gminy Ostroróg położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 186 i 184 biegnące od granicy gminy do miejscowości Ostroróg, a następnie od miejscowości Ostroróg przez miejscowości Piaskowo – Rudki do południowej granicy gminy, część gminy Wronki położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Wartę biegnącą od zachodniej granicy gminy do przecięcia z droga nr 182, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 182 oraz 184 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 182 do południowej granicy gminy, część gminy Pniewy położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 187 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 187 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo część gminy Duszniki położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Duszniki, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez ul. Niewierską oraz drogę biegnącą przez miejscowość Niewierz do zachodniej granicy gminy, część gminy Szamotuły położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 i drogę łączącą miejscowości Lipnica – Ostroróg oraz część położona na wschód od wschodniej granicy miasta Szamotuły i na północ od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na wschód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na wschód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim,

gmina Malanów, część gminy Tuliszków położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 72 biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Turek, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 72 w mieście Turek do zachodniej granicy gminy w powiecie tureckim,

część gminy Rychwał położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Rychwał, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogę nr 25 w miejscowości Rychwał do wschodniej granicy gminy w powiecie konińskim,

gmina Mycielin, część gminy Stawiszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zbiersk, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Zbiersk – Łyczyn – Petryki biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 do południowej granicy gminy, część gminy Ceków - Kolonia położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Młynisko – Morawin - Janków w powiecie kaliskim,

gminy Gostyń i Pępowo w powiecie gostyńskim,

gminy Kobylin, Zduny, część gminy Krotoszyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

w województwie łódzkim:

gminy Białaczów, Drzewica, Opoczno i Poświętne w powiecie opoczyńskim,

gminy Biała Rawska, Regnów i Sadkowice w powiecie rawskim,

gmina Kowiesy w powiecie skierniewickim,

w województwie zachodniopomorskim:

gmina Boleszkowice i część gminy Dębno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na południe od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na południe od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gminy Banie, Cedynia, Chojna, Gryfino, Mieszkowice, Moryń, Trzcińsko – Zdrój, Widuchowa w powiecie gryfińskim,

w województwie opolskim:

gminy Brzeg, Lubsza, Lewin Brzeski, Olszanka, Skarbimierz w powiecie brzeskim,

gminy Dąbrowa, Dobrzeń Wielki, Popielów w powiecie opolskim,

gminy Świerczów, Wilków, część gminy Namysłów położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie namysłowskim.

8.   Slovakkia

Järgmised II taseme piirangutsoonid Slovakkias:

the whole district of Gelnica except municipalities included in zone III,

the whole district of Poprad

the whole district of Spišská Nová Ves,

the whole district of Levoča,

the whole district of Kežmarok

in the whole district of Michalovce except municipalities included in zone III,

the whole district of Košice-okolie,

the whole district of Rožnava,

the whole city of Košice,

the whole district of Sobrance,

the whole district of Vranov nad Topľou,

the whole district of Humenné except municipalities included in zone III,

the whole district of Snina,

the whole district of Prešov except municipalities included in zone III,

the whole district of Sabinov except municipalities included in zone III,

the whole district of Svidník,

the whole district of Medzilaborce,

the whole district of Stropkov

the whole district of Bardejov,

the whole district of Stará Ľubovňa,

the whole district of Revúca,

the whole district of Rimavská Sobota except municipalities included in zone III,

in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities not included in part I,

the whole district of Lučenec,

the whole district of Poltár,

the whole district of Zvolen,

the whole district of Detva,

the whole district of Krupina, except municipalities included in zone I,

the whole district of Banska Stiavnica,

in the district of Žiar nad Hronom the municipalities of Hronská Dúbrava, Trnavá Hora,

the whole district of Banska Bystica,

the whole district of Brezno,

the whole district of Liptovsky Mikuláš.

9.   Itaalia

Järgmised II taseme piirangutsoonid Itaalias:

Piedmont Region:

Piedmont Region:

in the Province of Alessandria, the municipalities of Cavatore, Castelnuovo Bormida, Cabella Ligure, Carrega Ligure, Francavilla Bisio, Carpeneto, Costa Vescovato, Grognardo, Orsara Bormida, Pasturana, Melazzo, Mornese, Ovada, Predosa, Lerma, Fraconalto, Rivalta Bormida, Fresonara, Malvicino, Ponzone, San Cristoforo, Sezzadio, Rocca Grimalda, Garbagna, Tassarolo, Mongiardino Ligure, Morsasco, Montaldo Bormida, Prasco, Montaldeo, Belforte Monferrato, Albera Ligure, Bosio, Cantalupo Ligure, Castelletto D'orba, Cartosio, Acqui Terme, Arquata Scrivia, Parodi Ligure, Ricaldone, Gavi, Cremolino, Brignano-Frascata, Novi Ligure, Molare, Cassinelle, Morbello, Avolasca, Carezzano, Basaluzzo, Dernice, Trisobbio, Strevi, Sant'Agata Fossili, Pareto, Visone, Voltaggio, Tagliolo Monferrato, Casaleggio Boiro, Capriata D'orba, Castellania, Carrosio, Cassine, Vignole Borbera, Serravalle Scrivia, Silvano D'orba, Villalvernia, Roccaforte Ligure, Rocchetta Ligure, Sardigliano, Stazzano, Borghetto Di Borbera, Grondona, Cassano Spinola, Montacuto, Gremiasco, San Sebastiano Curone, Fabbrica Curone,

Liguria Region:

in the province of Genova, the municipalities of Bogliasco, Arenzano, Ceranesi, Ronco Scrivia, Mele, Isola Del Cantone, Lumarzo, Genova, Masone, Serra Riccò, Campo Ligure, Mignanego, Busalla, Bargagli, Savignone, Torriglia, Rossiglione, Sant'Olcese, Valbrevenna, Sori, Tiglieto, Campomorone, Cogoleto, Pieve Ligure, Davagna, Casella, Montoggio, Crocefieschi, Vobbia;

in the province of Savona, the municipalities of Albisola Superiore, Celle Ligure, Stella, Pontinvrea, Varazze, Urbe, Sassello.

III OSA

1.   Bulgaaria

Järgmised III taseme piirangutsoonid Bulgaarias:

in Blagoevgrad region:

the whole municipality of Sandanski

the whole municipality of Strumyani

the whole municipality of Petrich,

the Pazardzhik region:

the whole municipality of Pazardzhik,

the whole municipality of Panagyurishte,

the whole municipality of Lesichevo,

the whole municipality of Septemvri,

the whole municipality of Strelcha,

in Plovdiv region

the whole municipality of Hisar,

the whole municipality of Suedinenie,

the whole municipality of Maritsa

the whole municipality of Rodopi,

the whole municipality of Plovdiv,

in Varna region:

the whole municipality of Byala,

the whole municipality of Dolni Chiflik.

2.   Itaalia

Järgmised III taseme piirangutsoonid Itaalias:

tutto il territorio della Sardegna.

3.   Poola

Järgmised III taseme piirangutsoonid Poolas:

w województwie warmińsko-mazurskim:

część powiatu działdowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu iławskiego niewymieniona w części II załącznika I,

powiat nowomiejski,

gminy Dąbrówno, Grunwald i Ostróda z miastem Ostróda w powiecie ostródzkim,

część gminy Barczewo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Purda położona na północ od linii wyznaczonej przez droge nr 53, część gminy Biskupiec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 16, a nastęnie na południe od drogi nr 16 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 57 do zachodniej granicy gminy w powiecie olsztyńskim,

część gminy Dźwierzuty położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57, część gminy Pasym położona na północ od linii wyznaczonej przez droge nr 53 w powiecie szczycieńskim,

w województwie lubelskim:

gminy Radecznica, Sułów, Szczebrzeszyn, Zwierzyniec w powiecie zamojskim,

gminy Biłgoraj z miastem Biłgoraj, Goraj, Frampol, Tereszpol i Turobin w powiecie biłgorajskim,

gminy Horodło, Hrubieszów z miastem Hrubieszów w powiecie hrubieszowskim,

gminy Dzwola, Chrzanów i Potok Wielki w powiecie janowskim,

gminy Gościeradów i Trzydnik Duży w powiecie kraśnickim,

w województwie podkarpackim:

powiat mielecki,

gminy Radomyśl nad Sanem i Zaklików w powiecie stalowowolskim,

część gminy Ostrów położona na północ od drogi linii wyznaczonej przez drogę nr A4 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 986, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 986 biegnącą od tego skrzyżowania do miejscowości Osieka i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Osieka_- Blizna w powiecie ropczycko – sędziszowskim,

część gminy Czarna położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Żyraków położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy wiejskiej Dębica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie dębickim

gmina Wielkie Oczy w powiecie lubaczowskim,

gminy Laszki, Radymno z miastem Radymno, w powiecie jarosławskim,

w województwie lubuskim:

gminy Małomice, Niegosławice, Szprotawa, Żagań w powiecie żagańskim,

gmina Sulęcin w powiecie sulęcińskim,

gminy Bledzew, Międzyrzecz, Pszczew, Trzciel w powiecie międzyrzeckim,

gminy Lubrza, Łagów, Skąpe, Świebodzin w powiecie świebodzińskim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Krzemieniewo, Rydzyna w powiecie leszczyńskim,

gminy Krobia i Poniec w powiecie gostyńskim,

powiat rawicki,

gminy Kuślin, Lwówek, Miedzichowo, Nowy Tomyśl w powiecie nowotomyskim,

gminy Chrzypsko Wielkie, Kwilcz w powiecie międzychodzkim,

część gminy Pniewy położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 187 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 187 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo w powiecie szamotulskim,

w województwie dolnośląskim:

część powiatu górowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Prusice i Żmigród w powiecie trzebnickim,

gminy Gromadka i Osiecznica w powiecie bolesławieckim,

gminy Chocianów i Przemków w powiecie polkowickim,

gmina Chojnów i miasto Chojnów w powiecie legnickim,

część gminy Wołów położona na północ od linii wyznaczonej prze drogę nr 339 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Pełczyn, a następnie na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 339 i łączącą miejscowości Pełczyn – Smogorzówek, część gminy Wińsko polożona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 36 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Wińsko, a nastęnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 w miejscowości Wińsko i łączącą miejscowości Wińsko_- Smogorzów Wielki – Smogorzówek w powiecie wołowskim,

część gminy Milicz położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Poradów – Piotrkosice - Sulimierz-Sułów - Gruszeczka w powiecie milickim,

w województwie świętokrzyskim:

gminy Gnojno, Pacanów w powiecie buskim,

gminy Łubnice, Oleśnica, Połaniec, część gminy Rytwiany położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 764, część gminy Szydłów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 756 w powiecie staszowskim,

gminy Chmielnik, Masłów, Miedziana Góra, Mniów, Morawica, Łopuszno, Piekoszów, Pierzchnica, Sitkówka-Nowiny, Strawczyn, Zagnańsk, część gminy Raków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 756 i 764 , część gminy Chęciny położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 762, część gminy Górno położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy łączącą miejscowości Leszczyna – Cedzyna oraz na północ od linii wyznczonej przez ul. Kielecką w miejscowości Cedzyna biegnącą do wschodniej granicy gminy, część gminy Daleszyce położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 764 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Daleszyce – Słopiec – Borków, dalej na południe od linii wyznaczonej przez tę drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 764 do przecięcia z linią rzeki Belnianka, następnie na południe od linii wyznaczonej przez rzeki Belnianka i Czarna Nida biegnącej do zachodniej granicy gminy w powiecie kieleckim,

powiat miejski Kielce,

gminy Krasocin, część gminy Włoszczowa położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Konieczno, i dalej na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Konieczno – Rogienice – Dąbie – Podłazie, część gminy Kluczewsko położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Krogulec – Nowiny - Komorniki do przecięcia z linią rzeki Czarna, następnie na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Czarna biegnącą do przecięcia z linią wyznaczoną przez drogę nr 742 i dalej na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od przecięcia z linią rzeki Czarna do południowej granicy gminyw powiecie włoszczowskim,

gmina Kije w powiecie pińczowskim,

gminy Małogoszcz, Oksa w powiecie jędrzejowskim,

w województwie małopolskim:

gminy Dąbrowa Tarnowska, Radgoszcz, Szczucin w powiecie dąbrowskim.

4.   Rumeenia

Järgmised III taseme piirangutsoonid Rumeenias:

Zona orașului București,

Județul Constanța,

Județul Satu Mare,

Județul Tulcea,

Județul Bacău,

Județul Bihor,

Județul Bistrița Năsăud,

Județul Brăila,

Județul Buzău,

Județul Călărași,

Județul Dâmbovița,

Județul Galați,

Județul Giurgiu,

Județul Ialomița,

Județul Ilfov,

Județul Prahova,

Județul Sălaj,

Județul Suceava

Județul Vaslui,

Județul Vrancea,

Județul Teleorman,

Judeţul Mehedinţi,

Județul Gorj,

Județul Argeș,

Judeţul Olt,

Judeţul Dolj,

Județul Arad,

Județul Timiș,

Județul Covasna,

Județul Brașov,

Județul Botoșani,

Județul Vâlcea,

Județul Iași,

Județul Hunedoara,

Județul Alba,

Județul Sibiu,

Județul Caraș-Severin,

Județul Neamț,

Județul Harghita,

Județul Mureș,

Județul Cluj,

Județul Maramureş.

5.   Slovakkia

Järgmised III taseme piirangutsoonid Slovakkias:

The whole district of Trebišov’,

The whole district of Vranov and Topľou,

In the district of Humenné: Lieskovec, Myslina, Humenné, Jasenov, Brekov, Závadka, Topoľovka, Hudcovce, Ptičie, Chlmec, Porúbka, Brestov, Gruzovce, Ohradzany, Slovenská Volová, Karná, Lackovce, Kochanovce, Hažín nad Cirochou,

In the district of Michalovce: Strážske, Staré, Oreské, Zbudza, Voľa, Nacina Ves, Pusté Čemerné, Lesné, Rakovec nad Ondavou, Petríkovce, Oborín, Veľké Raškovce, Beša,

In the district of Rimavská Sobota: Jesenské, Gortva, Hodejov, Hodejovec, Širkovce, Šimonovce, Drňa, Hostice, Gemerské Dechtáre, Jestice, Dubovec, Rimavské Janovce, Rimavská Sobota, Belín, Pavlovce, Sútor, Bottovo, Dúžava, Mojín, Konrádovce, Čierny Potok, Blhovce, Gemerček, Hajnáčka,

In the district of Gelnica: Hrišovce, Jaklovce, Kluknava, Margecany, Richnava,

In the district Of Sabinov: Daletice,

In the district of Prešov: Hrabkov, Krížovany, Žipov, Kvačany, Ondrašovce, Chminianske Jakubovany, Klenov, Bajerov, Bertotovce, Brežany, Bzenov, Fričovce, Hendrichovce, Hermanovce, Chmiňany, Chminianska Nová Ves, Janov, Jarovnice, Kojatice, Lažany, Mikušovce, Ovčie, Rokycany, Sedlice, Suchá Dolina, Svinia, Šindliar, Široké, Štefanovce, Víťaz, Župčany.


OTSUSED

6.5.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 132/102


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2022/706,

5. mai 2022,

millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuse nr 1313/2013/EL rakenduseeskirjad seoses kriteeriumide ja menetlustega, mis on vajalikud selleks, et tunnustada ja austada pikaajalist pühendumust liidu elanikkonnakaitse mehhanismile ja silmapaistvat panustamist sellesse

(teatavaks tehtud numbri C(2022) 2884 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta otsust nr 1313/2013/EL liidu elanikkonnakaitse mehhanismi kohta, (1) eriti selle artikli 32 lõike 1 punkti hb,

ning arvestades järgmist:

(1)

Otsuses nr 1313/2013/EL on sätestatud, et pikaajalist pühendumust liidu elanikkonnakaitse mehhanismile (edaspidi „liidu mehhanism“) ja silmapaistvat panustamist sellesse võidakse tunnustada medaliga.

(2)

Selleks et liidu mehhanismi medalit (edaspidi „medal“) saaks välja anda, tuleb komisjonil kehtestada kriteeriumid ja menetlused, millest lähtutakse selleks, et tunnustada ja austada pikaajalist pühendumust liidu elanikkonnakaitse mehhanismile ja silmapaistvat panustamist sellesse.

(3)

Kuna liidu mehhanismi kaudu osutatav abi on valdkonnaülene, tuleks medaliga tunnustada liidu ja kolmandate riikide kodanikke, sealhulgas elanikkonnakaitse töötajaid, katastroofide ohjamise personali, liikmesriikide sõjaväelasi ning muude asjaomaste asutuste ja organite töötajaid, kes on andnud panuse liidu mehhanismi. Medalitega võib tunnustada füüsilisi isikuid ja mooduleid, sealhulgas päästemeeskondi, tehnilise abi ja tugimeeskondi ning muid ühises hädaolukordade side- ja infosüsteemis (CECIS) registreeritud reageerimisvõimekusi.

(4)

Kogu katastroofi ohjamise tsüklist lähtudes peaks pikaajaline pühendumus liidu mehhanismile ja silmapaistev panustamine sellesse hõlmama nii ennetus-, valmisoleku- kui ka reageerimismeetmeid.

(5)

Kooskõlas otsuse nr 1313/2013/EL artikli 20a lõikega 3 peaks komisjon andma kahte liiki medaleid: pikaajalise pühendumuse medal ja silmapaistva panustamise medal. Kindlaks tuleb määrata kriteeriumid, millest lähtutakse kumbagi liiki medaliga autasustamisel.

(6)

Kuna medalid nähti ette alles Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusega (EL) 2019/420, (2) tuleks medalite võimalike saajate kindlaksmääramiseks kehtestada ajavahemik, lähtudes otsuse vastuvõtmise kuupäevast, milleks on 21. märts 2019.

(7)

Õigus nimetada võimalikke medalisaajaid peaks olema komisjonil ja liikmesriikidel. Võimalikke medalisaajaid peaks hindama autasustamiskomitee, mis koosneb komisjoni esindajatest. Autasustamiskomitee ülesanne peaks olema anda komisjonile soovitusi selle kohta, keda medaliga autasustada.

(8)

Selleks et avaldada sobival viisil austust autasu saajatele, tuleks medalid üle anda ametlikul tseremoonial, näiteks Euroopa elanikkonnakaitse foorumil või eraldi ametlikul tseremoonial.

(9)

Kaasamise ja võrdõiguslikkuse huvides tuleks medaliga autasustamisel arvesse võtta soolist tasakaalu ja geograafilist jaotust.

(10)

Läbipaistvuse tagamiseks peaks komisjon pidama medaliga autasustatute registrit.

(11)

Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas otsuse nr 1313/2013/EL artikli 33 lõikes 1 osutatud elanikkonnakaitse komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Reguleerimisese

Käesoleva otsusega nähakse ette liidu elanikkonnakaitse mehhanismile (edaspidi „liidu mehhanism“) pikaajalise pühendumuse ja sellesse silmapaistva panustamise tunnustamiseks liidu elanikkonnakaitse mehhanismi medaliga (edaspidi „medal“) autasustamise kriteeriumid ja menetlused.

Artikkel 2

Mõisted

Käesolevas otsuses on kasutatud järgmisi mõisteid:

(1)

„laitmatu mainega isik“ – kohtulikult süüdi mõistmata isik;

(2)

„erakordne vaprus“ – erakordne julgus või sihikindlus, mida on ilmutatud tegudega;

(3)

„erakordsed teened“ – tavapärasest palju suuremad saavutused, mis ületavad ootusi.

Artikkel 3

Medalite liigid

1.   Komisjon annab välja järgmisi medaleid:

a)

pikaajalise pühendumuse medal;

b)

silmapaistva panustamise medal.

2.   Kummagi medali saajatele ei maksta rahalist hüvitist.

3.   Ühele ja samale füüsilisele isikule, moodulile, sekkumismeeskonnale, tehnilise abi ja tugimeeskonnale ning muule reageerimisvõimekusele võib anda ainult ühe medali kummastki liigist. Medali võib anda postuumselt.

Artikkel 4

Isikud, kellele võidakse medal anda

1.   Silmapaistva panustamise medal võidakse anda järgmistele füüsilistele isikutele:

a)

liikmesriikide või liidu mehhanismis osalevate riikide elanikkonnakaitse ja katastroofide ohjamise personal;

b)

liidu mehhanismi meetmetes osalevate muude asutuste ja üksuste töötajad;

c)

liidu ja kolmandate riikide kodanikud.

Need füüsilised isikud peavad olema laitmatu mainega.

2.   Silmapaistva panustamise medali võib anda ka järgmistele üksustele:

a)

otsuse nr 1313/2013/EL kohased moodulid;

b)

komisjoni rakendusotsuse 2014/762/EL (3) artikli 2 lõikes 4 määratletud sekkumismeeskonnad;

c)

rakendusotsuse 2014/762/EL artikli 2 lõikes 5 määratletud tehnilise abi ja tugimeeskonnad;

d)

muud otsuse nr 1313/2013/EL artikli 9 lõikes 4 osutatud reageerimisvõimekused.

Need üksused kantakse ühisesse hädaolukordade side- ja infosüsteemi (CECIS).

3.   Medalit ei anta liidu töötajatele, kelle suhtes kohaldatakse nõukogu määruses (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68 (4) sätestatud Euroopa Liidu ametnike personalieeskirju ja liidu muude teenistujate teenistustingimusi.

Artikkel 5

Arvesse võetav periood

Medaliga autasustamisel arvesse võetavat perioodi arvatakse 21. märtsist 2019.

Artikkel 6

Pikaajalise pühendumuse medal

Pikaajalise pühendumuse medali võib anda artikli 4 lõigetes 1 ja 2 osutatud isikutele, kes on:

a)

liidu mehhanismi reageerimisoperatsioonides osalenud vähemalt kolmel korral, või

b)

ilmutanud pikaajalist kutsealast pühendumust liidu mehhanismi ennetus- ja valmisolekumeetmetele. Aega, mille autasustatavad on sellistele meetmetele pühendanud, käsitatakse tõendina nende pühendumuse kohta.

Artikkel 7

Silmapaistva panustamise medal

Silmapaistva panustamise medali võib anda artikli 4 lõigetes 1 ja 2 osutatud isikutele,

a)

kes on ilmutanud erakordset vaprust, kellel on erakordsed teened või kes on liidu mehhanismi reageerimisoperatsiooni käigus teinud ära palju rohkem, kui võiks oodata;

b)

kellel on erakordseid teeneid kogu liidu mehhanismi arendamisel.

Artikkel 8

Kandidaatide nimetamine

1.   Komisjon ja liikmesriigid võivad esitada autasustamiskomiteele järgmiste medalite kandidaate:

a)

pikaajalise pühendumuse medal, millega autasustatakse artiklis 6 sätestatud kriteeriumide alusel;

b)

silmapaistva panustamise medal, millega autasustatakse artiklis 7 sätestatud kriteeriumide alusel.

2.   Komisjoni hädaolukordadele reageerimise koordineerimiskeskus vaatab esitatud kandidaadid korrapäraselt üle ja teatab autasustamiskomiteele, kui artiklis 6 osutatud kriteeriumid on täidetud.

Artikkel 9

Autasustamiskomitee ja autasustamisotsus

1.   Moodustatakse autasustamiskomitee, mis vaatab läbi komisjoni ja liikmesriikide poolt artikli 8 kohaselt esitatud kandidaadid ja esitab komisjonile soovitusi selle kohta, keda medaliga autasustada.

2.   Autasustamiskomitee koosneb kolmest komisjoni esindajast.

3.   Komisjon kutsub autasustamiskomitee kokku vähemalt üks kuu enne artikli 11 lõikes 1 osutatud tseremoonia toimumist.

Medaliga autasustamisel võtab autasustamiskomitee arvesse soolist tasakaalu ja geograafilist jaotust.

Artikkel 10

Medaliga autasustamise tühistamine ja medalist loobumine

1.   Komisjon tühistab medali andmise otsuse, kui autasustatu mõistetakse kriminaalkorras süüdi või teeb vääritu või liidu huve kahjustava teo.

2.   Autasustatul on õigus medalist loobuda.

Artikkel 11

Autasustamistseremoonia

1.   Medalid antakse kätte Euroopa elanikkonnakaitse foorumil või vajaduse korral eraldi ametlikul tseremoonial.

2.   Medali annab autasustatavatele või nende esindajatele üle komisjoni esindaja.

3.   Mooduli, sekkumisrühma, tehnilise abi ja tugimeeskonna või muu reageerimisvõimekuse autasustamisel antakse medal üle rühmajuhile või tema esindajale, kes võtab selle vastu mooduli, sekkumisrühma, tehnilise abi ja tugimeeskonna või muu reageerimisvõimekuse nimel.

Artikkel 12

Kujundus ja avalik veebipõhine register

1.   Komisjon määrab kindlaks medalite kujunduse ja näidise.

2.   Komisjon peab medaliga autasustatute registrit, mis on avalik ja veebipõhine.

Artikkel 13

Medali kandmine

Autasustatu kannab medalit oma liikmesriigi asjakohaste õigusaktidega kindlaksmääratud korras.

Artikkel 14

Adressaadid

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 5. mai 2022

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Janez LENARČIČ


(1)   ELT L 347, 20.12.2013, lk 924.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. märtsi 2019. aasta otsus (EL) 2019/420, millega muudetakse otsust nr 1313/2013/EL liidu elanikkonnakaitse mehhanismi kohta (ELT L 77I, 20.3.2019, lk 1).

(3)  Komisjoni 16. oktoobri 2014. aasta rakendusotsus 2014/762/EL, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuse nr 1313/2013/EL (liidu elanikkonnakaitse mehhanismi kohta) rakenduseeskirjad ja tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsused 2004/277/EÜ, Euratom ja 2007/606/EÜ, Euratom (ELT L 320, 6.11.2014, lk 1).

(4)  Nõukogu 29. veebruari 1968. aasta määrus (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68, millega kehtestatakse Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjad ja muude teenistujate teenistustingimused ning komisjoni ametnike suhtes ajutiselt kohaldatavad erimeetmed (EÜT L 56, 4.3.1968, lk 1).


6.5.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 132/107


ÜHELT POOLT EUROOPA LIIDU JA EUROOPA AATOMIENERGIAÜHENDUSE NING TEISELT POOLT SUURBRITANNIA JA PÕHJA-IIRI ÜHENDKUNINGRIIGI VAHELISE KAUBANDUS- JA KOOSTÖÖLEPINGUGA LOODUD PARTNERLUSNÕUKOGU OTSUS nr 1/2022,

5. mai 2022,

kodanikuühiskonna foorumi korraldamise tegevussuuniste vastuvõtmise kohta [2022/707]

PARTNERLUSNÕUKOGU,

võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelist kaubandus- ja koostöölepingut (edaspidi „kaubandus- ja koostööleping“), eriti selle artikli 14 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Artiklis 14 on sätestatud, et pooled hõlbustavad kodanikuühiskonna foorumi korraldamist, et pidada dialoogi teise osa rakendamise üle.

(2)

Partnerlusnõukogu võtab vastu foorumi korraldamise tegevussuunised,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Käesolevaga võetakse vastu kaubandus- ja koostöölepinguga ette nähtud kodanikuühiskonna foorumi tegevussuunised, mis on esitatud lisas.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Brüssel ja London, 5. mai 2022

Partnerlusnõukogu nimel

kaaseesistujad

Maroš ŠEFČOVIČ

Elizabeth TRUSS


LISA

Kaubandus- ja koostöölepingu alusel korraldatava

KODANIKUÜHISKONNA FOORUMI SUUNISED

Ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepingu (edaspidi „kaubandus- ja koostööleping“) artikli 14 lõigetes 1 ja 2 on sätestatud, et pooled hõlbustavad Euroopa Liidu ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi (edaspidi „Ühendkuningriik“) kodanikuühiskonna esindajatest koosneva kodanikuühiskonna foorumi korraldamist, mis tuleb kokku vähemalt kord aastas, kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti. Lisaks on kaubandus- ja koostöölepingus sätestatud, et partnerlusnõukogu võtab vastu foorumi korraldamise tegevussuunised.

1.   OSALEJAD

Kaubandus- ja koostöölepingu (1) artikli 14 lõike 3 kohaselt koondab kodanikuühiskonna foorum Euroopa Liidu ja Ühendkuningriigi kodanikuühiskonna esindajaid, nimelt ettevõtjate ja tööandjate organisatsioonide (kuid mitte eraettevõtete), ametiühingute, akadeemiliste ringkondade ja vabaühenduste esindajaid ühiskonna eri harudest, mis on seotud kaubandus- ja koostöölepingu II osaga hõlmatud valdkondadega. Pooled kohaldavad kodanikuühiskonna esindajate registreerimisel oma vastavaid eeskirju ja tavasid, et edendada kodanikuühiskonna organisatsioonide tasakaalustatud esindatust.

Praktilistel põhjustel on kodanikuühiskonna foorumil füüsiliselt osalevate isikute arv kummalgi poolel piiratud 60 kodanikuühiskonna esindajaga, kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti. Need esindajad saavad osaleda kodanikuühiskonna foorumi koosolekutel isiklikult või elektrooniliste vahendite abil. Poolte kokkuleppel võib koosolekuid pidada täies ulatuses virtuaalselt vastavalt kaubandus- ja koostöölepingu artikli 14 lõikele 2. Kodanikuühiskonna foorum on avatud osalemiseks vaatlejatena teistele kodanikuühiskonna organisatsioonide liikmetele, kes end eelnevalt registreerivad.

2.   KOHALDAMISALA

Kodanikuühiskonna foorumi aruteludel käsitletakse kaubandus- ja koostöölepingu II osas nimetatud valdkondi: kaubandus, lennundus, maanteetransport, sotsiaalkindlustuse koordineerimine ja lühiajaliste külastuste viisad, kalandus ja muud sätted.

3.   AJASTUS, KORRALDUS JA PÄEVAKORD

Kaubandus- ja koostöölepingus on sätestatud, et kodanikuühiskonna foorum tuleb kokku vähemalt kord aastas, kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti. Kodanikuühiskonna foorumi koosolek haakub ajaliselt kaubanduspartnerluse komitee koosoleku toimumisega, kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti. Kaubanduspartnerluse komitee ja kaubanduse erikomiteede kaaseesistujad ning energeetika, õhutranspordi, lennuohutuse, maanteetranspordi, sotsiaalkindlustuse koordineerimise ja kalanduse erikomiteede kaaseesistujad võivad foorumil osaleda, kui foorumil arutatakse nende pädevusse kuuluvaid küsimusi.

Kodanikuühiskonna foorumi korraldab pool, kes vastutab kaubanduspartnerluse komitee koosoleku korraldamise eest, mis tähendab, et foorumi asukoht on vaheldumisi Euroopa Liidus ja Ühendkuningriigis, kui pooled ei ole kokku leppinud teisiti. Foorumit võõrustav pool tagab koha koosoleku korraldamiseks ja hõlbustab koosoleku läbiviimist (nt tagab lingid registreerimiseks ja virtuaalseks osalemiseks).

Pooled püüavad konsulteerida oma vastavate sisenõuanderühmadega võimalike päevakorrapunktide osas enne, kui päevakorra kavand teise poolega kokku lepitakse. Pooled püüavad avaldada päevakorra kavandi 15 päeva enne kodanikuühiskonna foorumi koosolekut.

Võõrustav pool teeb kokkuleppel teise poolega kokkuvõtte kodanikuühiskonna foorumi tulemustest ja järeldustest 30 päeva jooksul pärast koosoleku toimumist. Iga koosoleku tulemusi ja järeldusi jagatakse partnerlusnõukogu, kaubanduspartnerluse komitee ning energeetika, õhutranspordi, lennuohutuse, maanteetranspordi, sotsiaalkindlustuse koordineerimise ja kalanduse erikomiteedega ning need tehakse üldsusele kättesaadavaks.

Vastavalt kaubandus- ja koostöölepingu artikli 14 lõike 1 teisele lausele võib partnerlusnõukogu käesolevaid suuniseid muuta, sealhulgas käsitleda nende rakendamisel tekkivaid küsimusi.


(1)  Kodanikuühiskonna foorum on osalemiseks avatud poolte territooriumil asutatud sõltumatutele kodanikuühiskonna organisatsioonidele, sealhulgas kaubandus- ja koostöölepingu artiklis 13 osutatud sisenõuanderühmade liikmetele. Kumbki pool edendab tasakaalustatud esindatust, mis hõlmab muu hulgas majandus-, kestliku arengu, sotsiaal-, inimõiguste, keskkonna- ja muude küsimustega tegelevaid vabaühendusi, ettevõtjaid ja tööandjate organisatsioone ning ametiühinguid.