|
ISSN 1977-0650 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
L 116 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
65. aastakäik |
|
Sisukord |
|
II Muud kui seadusandlikud aktid |
Lehekülg |
|
|
|
MÄÄRUSED |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
OTSUSED |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
MÄÄRUSED
|
13.4.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 116/1 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/625,
13. aprill 2022,
millega muudetakse määrust (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 215,
võttes arvesse nõukogu 13. aprilli 2022. aasta otsust (ÜVJP) 2022/627, millega muudetakse otsust 2014/145/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (1),
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni ühist ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Nõukogu määrusega (EL) nr 269/2014 (2) jõustatakse teatavad meetmed, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2014/145/ÜVJP, (3) sealhulgas teatavate füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või asutuste või nendega seotud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamine. |
|
(2) |
Võttes arvesse humanitaarkriisi, mille on põhjustanud Venemaa Föderatsiooni relvajõudude provotseerimata sissetung Ukrainasse, võttis nõukogu 13. aprillil 2022 vastu otsuse (ÜVJP) 2022/627, millega muudetakse otsust 2014/145/ÜVJP, et kehtestada erandid teatavatele selgelt kindlaks määratud asutuste, isikute, üksuste, organisatsoonide ja ametite kategooriatele seoses varade külmutamise ja piirangutega, mis puudutavad rahaliste vahendite ja majandusressursside kättesaadavaks tegemist loetellu kantud isikutele, üksustele ja asutustele. |
|
(3) |
Määrust (EL) nr 269/2014 tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrusesse (EL) nr 269/2014 lisatakse järgmine artikkel:
„Artikkel 2a
1. Artikli 2 lõiget 2 ei kohaldata sellistele rahalistele vahenditele või majandusressurssidele, mille on kättesaadavaks teinud organisatsioonid või ametid, mida liit hindab sambapõhiselt ja millega liit on sõlminud finantsraampartnerluse lepingu, mille alusel need organisatsioonid ja ametid tegutsevad liidu humanitaarpartneritena, tingimusel et selliste rahaliste vahendite või majandusressursside andmine on vajalik üksnes humanitaarotstarbeks Ukrainas.
2. Juhtudel, mis ei ole hõlmatud käesoleva artikli lõikega 1, ning erandina artiklist 2 võivad pädevad asutused anda üld- või eritingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, eri- või üldlubasid teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamiseks või teatavate rahaliste vahendite või majandusressursside kättesaadavaks tegemiseks, kui selliste rahaliste vahendite või majandusressursside andmine on vajalik üksnes humanitaarotstarbeks Ukrainas.
3. Kui pädev asutus ei ole viie tööpäeva jooksul lõike 2 kohase loa taotluse kättesaamisest teinud keelavat otsust, küsinud teavet või teavitanud lisaaja vajadusest, siis loetakse luba antuks.
4. Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõigete 2 ja 3 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.“
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 13. aprill 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
J.-Y. LE DRIAN
(2) Nõukogu 17. märtsi 2014. aasta määrus (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (ELT L 78, 17.3.2014, lk 6).
(3) Nõukogu 17. märtsi 2014. aasta otsus 2014/145/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (ELT L 78, 17.3.2014, lk 16).
|
13.4.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 116/3 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/626,
13. aprill 2022,
millega muudetakse määrust (EL) 2022/263, mis käsitleb piiravaid meetmeid vastusena valitsuse kontrolli alt väljas olevate Ukraina Donetski ja Luganski oblastite tunnustamisele ja korraldusele siirda nendele aladele Venemaa relvajõud
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 215,
võttes arvesse nõukogu 13. aprilli 2022. aasta otsust (ÜVJP) 2022/628, millega muudetakse otsust (ÜVJP) 2022/266, mis käsitleb piiravaid meetmeid vastusena valitsuse kontrolli alt väljas olevate Ukraina Donetski ja Luganski oblastite tunnustamisele ja korraldusele siirda nendele aladele Venemaa relvajõud (1),
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni ühist ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Nõukogu määrusega (EL) 2022/263 (2) jõustatakse mitu nõukogu otsuses (ÜVJP) 2022/266 (3) sätestatud meedet, sealhulgas teatavad kaubanduspiirangud Ukraina Donetski ja Luganski oblastites valitsuse kontrolli alt väljas olevate alade suhtes. |
|
(2) |
Pidades silmas humanitaarkriisi, mis tuleneb Venemaa Föderatsiooni relvajõudude provotseerimata sissetungist Ukrainasse, võttis nõukogu 13. aprillil 2022 vastu otsuse (ÜVJP) 2022/628, millega muudetakse otsust (ÜVJP) 2022/266, et kehtestada erandid, mis võimaldavad täpselt kindlaks määratud asutuste, isikute, üksuste, organisatsioonide ja ametite kategooriatel pakkuda Ukraina Donetski ja Luganski oblastites valitsuse kontrolli alt väljas olevatel aladel asuvatele isikutele, üksustele ja asutustele või neil aladel kasutamiseks teatavates sektorites kasutamiseks mõeldud kaupu ja tehnoloogiat ning osutada selliste kaupade ja tehnoloogiaga seotud piiratud teenuseid ja abi, kui see on vajalik humanitaarotstarbel. Samuti võimaldavad erandid osutada mõningaid piiratud teenuseid ja abi, mis on otseselt seotud teatava taristuga Ukraina Donetski ja Luganski oblastites valitsuse kontrolli alt väljas olevatel aladel, kui see on vajalik humanitaarotstarbel. |
|
(3) |
Nõukogu määrust (EL) 2022/263 tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrusesse (EL) 2022/263 lisatakse järgmised artiklid:
„Artikkel 4a
1. Artiklis 4 sätestatud keelde ei kohaldata järgmise suhtes:
|
a) |
müüa, tarnida, üle anda või eksportida II lisas loetletud kaupu või tehnoloogiat; |
|
b) |
otse või kaudselt anda tehnilist abi või osutada vahendusteenuseid seoses II lisas loetletud kaupade ja tehnoloogiaga või nende tarnimise, tootmise, hoolduse ja kasutamisega või |
|
c) |
otse või kaudselt pakkuda rahastamist või anda rahalist abi seoses II lisas loetletud kaupade ja tehnoloogiaga kindlaksmääratud territooriumidel asuvatele füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele või kasutamiseks kindlaksmääratud territooriumidel, kui seda teevad:
|
2. Erandina artiklist 4 võivad pädevad asutused juhtudel, mis ei ole hõlmatud käesoleva artikli lõikega 1, anda sellistel üld- ja eritingimustel, mida nad asjakohaseks peavad, eri- või üldlubasid, et
|
a) |
müüa, tarnida, üle anda või eksportida II lisas loetletud kaupu või tehnoloogiat; |
|
b) |
otse või kaudselt anda tehnilist abi või osutada vahendusteenuseid seoses II lisas loetletud kaupade ja tehnoloogiaga või nende tarnimise, tootmise, hoolduse ja kasutamisega või |
|
c) |
otse või kaudselt pakkuda rahastamist või anda rahalist abi seoses II lisas loetletud kaupade ja tehnoloogiaga |
kindlaksmääratud territooriumidel asuvatele füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele või kasutamiseks kindlaksmääratud territooriumidel, tingimusel et sellised kaubad, tehnoloogia, teenused ja abi on vajalikud kindlaksmääratud territooriumidel üksnes humanitaarotstarbel.
3. Asjaomane liikmesriik teatab teistele liikmesriikidele ja komisjonile kõikidest lõike 2 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.
4. Ükski käesoleva artikli säte ei mõjuta nõukogu määruse (EL) nr 269/2014 (*1) järgimist.
Artikkel 5a
1. Artikli 5 lõikes 1 sätestatud keelde ei kohaldata tehnilise abi või vahendus-, ehitus- või inseneriteenuste osutamise suhtes, mis on otseselt seotud kindlaksmääratud territooriumide taristuga artikli 4 lõikes 1 osutatud sektorites, mis on kindlaks määratud II lisa alusel, olenemata kaupade ja tehnoloogia päritolust, kui seda teevad:
|
a) |
avaliku sektori asutused või liidu või liikmesriikide eelarvest rahastatavad juriidilised isikud, üksused või asutused, tingimusel et selline abi ja teenused on vajalikud kindlaksmääratud territooriumidel üksnes humanitaarotstarbel; |
|
b) |
organisatsioonid ja ametid, mida liit hindab sambapõhiselt ja millega liit on sõlminud finantsraampartnerluse lepingu, mille alusel organisatsioonid ja ametid tegutsevad liidu humanitaarpartneritena, tingimusel et selline abi ja teenused on vajalikud kindlaksmääratud territooriumidel üksnes humanitaarotstarbel; |
|
c) |
organisatsioonid ja asutused, millele liit on andnud humanitaarpartnerluse tunnistuse või mille on sertifitseerinud või mida on tunnustanud mõni liikmesriik kooskõlas riigisiseste menetlustega, tingimusel et selline abi ja sellised teenused on vajalikud kindlaksmääratud territooriumidel üksnes humanitaarseks otstarbeks, või |
|
d) |
liikmesriikide spetsialiseeritud asutused, tingimusel et selline abi ja teenused on vajalikud kindlaksmääratud territooriumidel üksnes humanitaarotstarbel. |
2. Erandina artikli 5 lõikest 1 võivad pädevad asutused juhtudel, mis ei ole hõlmatud käesoleva artikli lõikega 1, anda sellistel üld- ja eritingimustel, mida nad asjakohaseks peavad, eri- või üldlubasid, et anda tehnilist abi või osutada vahendus-, ehitus- või inseneriteenuseid, mis on otseselt seotud kindlaksmääratud territooriumide taristuga artikli 4 lõikes 1 osutatud sektorites, mis on kindlaks määratud II lisa alusel, olenemata kaupade ja tehnoloogia päritolust, tingimusel et selline abi ja teenused on vajalikud kindlaksmääratud territooriumidel üksnes humanitaarotstarbel.
3. Asjaomane liikmesriik teatab teistele liikmesriikidele ja komisjonile kõikidest lõike 2 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.
4. Ükski käesoleva artikli säte ei mõjuta määruse (EL) nr 269/2014 järgimist.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 13. aprill 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
J.-Y. LE DRIAN
(2) Nõukogu 23. veebruari 2022. aasta määrus (EL) 2022/263, mis käsitleb piiravaid meetmeid vastusena valitsuse kontrolli alt väljas olevate Ukraina Donetski ja Luganski oblastite tunnustamisele ja korraldusele siirda nendele aladele Venemaa relvajõud (ELT L 42I, 23.2.2022, lk 77).
(3) Nõukogu 23. veebruari 2022. aasta otsus (ÜVJP) 2022/266, mis käsitleb piiravaid meetmeid vastusena valitsuse kontrolli alt väljas olevate Ukraina Donetski ja Luganski oblastite tunnustamisele ja korraldusele siirda nendele aladele Venemaa relvajõud (ELT L 42I, 23.2.2022, lk 109).
OTSUSED
|
13.4.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 116/6 |
NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2022/627,
13. aprill 2022,
millega muudetakse otsust 2014/145/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Nõukogu võttis 17. märtsil 2014 vastu otsuse 2014/145/ÜVJP (1). |
|
(2) |
Venemaa Föderatsiooni president kirjutas 21. veebruaril 2022 alla dekreedile, millega tunnustati valitsuse kontrolli alt väljas olevate Ukraina Donetski ja Luhanski oblastite „sõltumatust ja suveräänsust“, ning andis Venemaa relvajõududele korralduse nendele aladele siseneda. |
|
(3) |
Venemaa Föderatsiooni president kuulutas 24. veebruaril 2022 välja sõjalise operatsiooni Ukrainas ja Venemaa relvajõud alustasid rünnakut Ukraina vastu. |
|
(4) |
Oma ebaseadusliku sõjategevusega rikub Venemaa rängalt Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust ning rahvusvahelist õigust ja Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni põhikirja põhimõtteid. |
|
(5) |
Võttes arvesse humanitaarkriisi, mille on põhjustanud Venemaa Föderatsiooni relvajõudude provotseerimata sissetung Ukrainasse, leiab nõukogu, et kooskõlas rahvusvahelise humanitaarõigusega peaks Ukrainas jätkuma erapooletute humanitaarabi andjate põhimõttekindel humanitaartegevus Ukraina tsiviilelanikkonna humanitaarvajaduste rahuldamiseks. |
|
(6) |
Seetõttu leiab nõukogu, et teatavatele organisatsioonidele ja ametitele, mis tegutsevad liidu humanitaarpartneritena, peaks tegema erandi loetellu kantud isikutele, üksustele ja asutustele rahaliste vahendite või majandusressursside kättesaadavaks tegemise keelust üksnes humanitaarotstarbeks Ukrainas. |
|
(7) |
Samuti leiab nõukogu, et tuleks kehtestada erandimehhanism üksnes humanitaarotstarbeks Ukrainas seoses varade külmutamise ja piirangutega, mis puudutavad rahaliste vahendite ja majandusressursside kättesaadavaks tegemist loetellu kantud isikutele, üksustele ja asutustele. |
|
(8) |
Otsust 2014/145/ÜVJP tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2014/145/ÜVJP artiklisse 2 lisatakse järgmised lõiked:
„11. Lõikes 2 sätestatud keeldu ei kohaldata organisatsioonidele ja ametitele, mida liit hindab sambapõhiselt ja millega liit on sõlminud finantsraampartnerluse lepingu, mille alusel organisatsioonid ja ametid tegutsevad liidu humanitaarpartneritena, tingimusel et lõikes 2 osutatud rahaliste vahendite või majandusressursside andmine on vajalik üksnes humanitaarotstarbeks Ukrainas.
12. Juhtudel, mis ei ole hõlmatud lõikega 11, ning erandina lõigetest 1 ja 2 võivad liikmesriigi pädevad asutused anda üld- või eritingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, eri- või üldlubasid teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamiseks või teatavate rahaliste vahendite või majandusressursside kättesaadavaks tegemiseks, kui selliste rahaliste vahendite või majandusressursside tagamine on vajalik üksnes humanitaarotstarbeks Ukrainas.
Kui pädev asutus ei ole viie tööpäeva jooksul loa taotluse kättesaamisest teinud keelavat otsust, küsinud teavet või teavitanud lisaaja vajadusest, siis loetakse luba antuks.
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva lõike alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.“
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 13. aprill 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
J.-Y. LE DRIAN
(1) Nõukogu 17. märtsi 2014. aasta otsus 2014/145/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (ELT L 78, 17.3.2014, lk 16).
|
13.4.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 116/8 |
NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2022/628,
13. aprill 2022,
millega muudetakse otsust (ÜVJP) 2022/266, mis käsitleb piiravaid meetmeid vastusena valitsuse kontrolli alt väljas olevate Ukraina Donetski ja Luganski oblastite tunnustamisele ja korraldusele siirda nendele aladele Venemaa relvajõud
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Nõukogu võttis 23. veebruaril 2022 vastu otsuse (ÜVJP) 2022/266 (1). |
|
(2) |
Venemaa Föderatsiooni president kuulutas 24. veebruaril 2022 välja sõjalise operatsiooni Ukrainas ja Venemaa relvajõud alustasid rünnakut Ukraina vastu. |
|
(3) |
Oma ebaseadusliku sõjategevusega rikub Venemaa rängalt Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust ning rahvusvahelist õigust ja Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni põhikirja põhimõtteid. |
|
(4) |
Võttes arvesse humanitaarkriisi, mille on põhjustanud Venemaa Föderatsiooni relvajõudude provotseerimata sissetung Ukrainasse, leiab nõukogu, et kooskõlas rahvusvahelise humanitaarõigusega peaks Ukrainas, sealhulgas Ukraina Donetski ja Luganski oblastites valitsuse kontrolli alt väljas olevatel aladel, jätkuma erapooletute humanitaarabi andjate põhimõttekindel humanitaartegevus Ukraina tsiviilelanikkonna humanitaarvajaduste rahuldamiseks. |
|
(5) |
Seetõttu leiab nõukogu, et teatavad asutuste, isikute, üksuste, organisatsioonide ja ametite selgelt kindlalt määratud kategooriad tuleks vabastada piirangutest, mis on kehtestatud kauplemisele kaupade ja tehnoloogiaga teatavates sektorites kasutamiseks, teatavate teenuste ja abi osutamisele seoses nimetatud kaupade ja tehnoloogiaga ning taristuga seotud teenuste osutamisele teatavates sektorites, kui see on vajalik üksnes humanitaarotstarbel Ukraina Donetski ja Luganski oblastites valitsuse kontrolli alt väljas olevatel aladel. |
|
(6) |
Lisaks peab nõukogu samal eesmärgil vajalikuks kehtestada erandimehhanismi nende humanitaartegevuste jaoks, mida eespool nimetatud erand ei kata. |
|
(7) |
Otsust (ÜVJP) 2022/266 tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust (ÜVJP) 2022/266 muudetakse järgmiselt.
|
1) |
Artiklisse 6 lisatakse järgmised lõiked: „2a. Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde ei kohaldata järgmistele:
2b. Juhtudel, mis ei ole hõlmatud lõikega 2a, ning erandina lõigetest 1 ja 2 võivad liikmesriigi pädevad asutused anda sellistel üld- ja eritingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, eri- või üldlubasid lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks ning lõikes 2 osutatud teenuste osutamiseks ja abi andmiseks, kui nad on teinud kindlaks, et sellised kaubad, tehnoloogia ja teenused ning abi on vajalikud Ukraina Donetski ja Luganski oblastites valitsuse kontrolli alt väljas olevatel aladel üksnes humanitaarotstarbel. Asjaomane liikmesriik teatab teistele liikmesriikidele ja komisjonile kõikidest käesoleva lõike alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.“ |
|
2) |
Artiklisse 7 lisatakse järgmised lõiked: „1a. Lõikes 1 sätestatud keelde ei kohaldata järgmistele:
1b. Juhtudel, mis ei ole hõlmatud lõikega 1a, ning erandina lõikest 1 võivad liikmesriigi pädevad asutused anda sellistel üld- ja eritingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, eri- või üldlubasid lõikes 1 osutatud abi andmiseks ja teenuste osutamiseks, kui nad on teinud kindlaks, et selline abi ja teenused on vajalikud Ukraina Donetski ja Luganski oblastites valitsuse kontrolli alt väljas olevatel aladel üksnes humanitaarotstarbel. Asjaomane liikmesriik teatab teistele liikmesriikidele ja komisjonile kõikidest käesoleva lõike alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.“ |
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 13. aprill 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
J.-Y. LE DRIAN
(1) Nõukogu 23. veebruari 2022. aasta otsus (ÜVJP) 2022/266, mis käsitleb piiravaid meetmeid vastusena valitsuse kontrolli alt väljas olevate Ukraina Donetski ja Luganski oblastite tunnustamisele ja korraldusele siirda nendele aladele Venemaa relvajõud (ELT L 42I, 23.2.2022, lk 109).