ISSN 1977-0650

Euroopa Liidu

Teataja

L 345

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

64. aastakäik
30. september 2021


Sisukord

 

II   Muud kui seadusandlikud aktid

Lehekülg

 

 

MÄÄRUSED

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/1727, 29. september 2021, millega muudetakse ja parandatakse rakendusmäärust (EL) 2021/404, millega kehtestatakse selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelud, millest on lubatud liitu tuua loomi, loomset paljundusmaterjali ja loomseid saadusi kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2016/429 ( 1 )

1

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/1728, 29. september 2021, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2021/442 ja rakendusmäärust (EL) 2021/521 seoses mehhanismiga, millega seatakse teatavate toodete ekspordi tingimuseks ekspordiloa esitamine

34

 

 

OTSUSED

 

*

Nõukogu otsus (EL) 2021/1729, 24. september 2021, Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta õiguskaitse ja õigusalase koostöö erikomitees, mis on loodud ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepinguga, seoses nimetatud lepingu artikli 540 lõikes 3 osutatud tähtaja pikendamisega, mille jooksul võib Ühendkuningriigiga vahetada DNA-profiile ja sõrmejälgi

36

 

 

Parandused

 

*

Komisjoni 6. juuli 2021. aasta määruse (EL) 2021/1110 (millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses teatavates toodetes või nende pinnal esinevate ametoktradiini, biksafeeni, fenasakviini, spinetoraami, teflutriini ja metüültieenkarbasooni jääkide piirnormidega) parandus ( ELT L 239, 7.7.2021 )

39

 

*

Komisjoni 23. aprilli 2021. aasta delegeeritud määruse (EL) 2021/1341 (millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2019/2144 üksikasjalike eeskirjadega mootorsõidukite tüübikinnituse konkreetsete katsemenetluste ja tehniliste nõuete kohta seoses juhi unisuse ja tähelepanu hoiatussüsteemidega ning muudetakse kõnealuse määruse II lisa) parandus ( ELT L 292, 16.8.2021 )

40

 

*

Nõukogu 25. oktoobri 2018. aasta rakendusmääruse (EL) 2018/1604 (millega rakendatakse määrust (EL) nr 1284/2009, millega kehtestatakse teatavad piiravad meetmed Guinea Vabariigi suhtes) parandus ( ELT L 268, 26.10.2018 )

41

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


II Muud kui seadusandlikud aktid

MÄÄRUSED

30.9.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 345/1


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/1727,

29. september 2021,

millega muudetakse ja parandatakse rakendusmäärust (EL) 2021/404, millega kehtestatakse selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelud, millest on lubatud liitu tuua loomi, loomset paljundusmaterjali ja loomseid saadusi kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2016/429

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrust (EL) 2016/429 loomataudide kohta, millega muudetakse teatavaid loomatervise valdkonna õigusakte või tunnistatakse need kehtetuks (loomatervise määrus), (1) eriti selle artikli 230 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruses (EL) 2016/429 on muu hulgas sätestatud loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste saadetiste liitu toomist käsitlevad loomatervisenõuded ning seda kohaldatakse alates 21. aprillist 2021. Ühega eespool nimetatud loomatervisenõuetest on ette nähtud, et nimetatud saadetised peavad olema pärit sellisest kolmandast riigist või territooriumilt, või selle tsoonist või bioturvarühmikust, mis on loetellu kantud kooskõlas kõnealuse määruse artikli 230 lõikega 1.

(2)

Komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2020/692 (2) täiendati määrust (EL) 2016/429 seoses loomatervisenõuetega, milles käsitletakse teatavatesse liikidesse ja kategooriatesse kuuluvate loomade, loomse paljundusmaterjali või loomsete saaduste saadetiste liitu toomist kolmandatest riikidest või territooriumidelt või nende tsoonidest või vesiviljelusloomade puhul bioturvarühmikutest. Delegeeritud määruses (EL) 2020/692 on sätestatud, et selle määruse kohaldamisalasse kuuluvate loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste saadetisi lubatakse liitu tuua ainult siis, kui need on pärit kolmandast riigist või territooriumilt või selle tsoonist või bioturvarühmikust, mis on konkreetsesse liiki kuuluvate loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste puhul loetellu kantud vastavalt kõnealuses delegeeritud määruses sätestatud loomatervisenõuetele.

(3)

Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2021/404 (3) on kehtestatud selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide või vesiviljelusloomade puhul nende bioturvarühmikute loetelud, millest on lubatud liitu tuua delegeeritud määruse (EL) 2020/692 kohaldamisalasse kuuluvate loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste liike ja kategooriaid.

(4)

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 pealkirjas tuleks parandada väike viga.

(5)

Liitu on lubatud tuua üksnes selliste inimtoiduks ettenähtud elusate veeloomade saadetisi, mis vastavad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 853/2004 (4) III lisa VII jao V peatükile ning komisjoni määruse (EÜ) nr 2073/2005 (5) I lisa I peatüki punktides 1.17 ja 1.25 esitatud kriteeriumidele. Seepärast ei tohi selliseid loomi liitu tuua, kui nad on ette nähtud puhastuskeskustesse ja teatavatel tingimustel väljastuskeskustesse saatmiseks. Seepärast tuleks selgitada, et veeloomi ei tohi liitu tuua, kui nad on ette nähtud teatavat liiki vesiviljelusettevõtetesse saatmiseks. Seda selgitust silmas pidades on komisjoni rakendusmäärusi (EL) 2020/2235 (6) ja (EL) 2020/2236 (7) muudetud. Selleks et tagada kooskõla kõnealuste rakendusmäärustega ja vältida ebaselgust, tuleks muuta ka rakendusmääruse (EL) 2021/404 artikli 3 lõike 1 punkti t selle selgitamiseks, et rakendusmääruse (EL) 2021/404 XXI lisa 1. osas esitatud loetelu kohaldatakse üksnes selliste saadetiste suhtes, mis on ette nähtud teatavatesse vesiviljelusettevõtetesse saatmiseks.

(6)

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 II lisa 1. osa tabelis on esitatud selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua kabiloomade (v.a kinniste ettevõtete jaoks ettenähtud hobuslased ja kabiloomad) saadetisi. Kõnealuse tabeli neljandas veerus tuleks Islandi ja Uus-Meremaad käsitlevates kannetes hirvlaste ja kaamellaste kohta parandada tehniline viga seoses loomakategooriatega ning esitada tuleks ainult kategooria „Edasipidamiseks ettenähtud loomad“. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 II lisa 1. osa tabelis Islandi ja Uus-Meremaad käsitlevaid kandeid vastavalt parandada.

(7)

Peale selle tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 II lisa 1. osa tabeli viiendas veerus Gröönimaad käsitlevas kandes parandada tehniline viga seoses hirvlaste loomatervise sertifikaadi nimetusega CER-X ja asendada see nimetusega CAM-CER. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 II lisa 1. osa tabelis Gröönimaad käsitlevat kannet vastavalt parandada.

(8)

Lisaks tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 II lisa 1. osa tabeli neljandasse ja viiendasse veergu lisada Ühendkuningriigi (GB) tsoone GB-1 ja GB-2 käsitlevatesse kannetesse vastavalt kategooria „ja tapmiseks ettenähtud loomad“ ja „BOV-Y“ loomatervise sertifikaat, et kajastada komisjoni määruses (EL) nr 206/2010 (8) (mida kohaldati kuni 20. aprillini 2021) sätestatud loomakategooriaid ja loomatervise sertifikaadid. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 II lisa 1. osa tabelis Ühendkuningriiki (GB) käsitlevat kannet vastavalt parandada.

(9)

Peale selle tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 II lisa 1. osa tabeli seitsmendas veerus muuta Kanadat käsitlevat kannet seoses loomatervise tagatistega, et kajastada määruses (EL) nr 206/2010 (mida kohaldati kuni 20. aprillini 2021) sätestatud tagatisi. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 II lisa 1. osa tabelis Kanadat käsitlevat kannet vastavalt muuta.

(10)

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 IV lisa 1. osa tabelis on esitatud selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua hobuslaste saadetisi. Kõnealune loetelu peaks olema kooskõlas komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2018/659 (9) (mida kohaldati kuni 20. aprillini 2021) kehtestatud loeteluga, ning määrama Bahreini ja Tšiili õigetesse sanitaarrühmadesse. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 IV lisa vastavalt parandada.

(11)

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 VI lisa 1. osa tabelis on esitatud selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua tehistingimustes peetavate lindude ja tehistingimustes peetavate lindude paljundusmaterjali saadetisi. Delegeeritud määruse (EL) 2020/692 artikliga 62 on ette nähtud erand kõnealuses määruses sätestatud loomatervisenõuetest, mida kohaldatakse selliste tehistingimustes peetavate lindude saadetiste suhtes, kes on pärit kolmandatest riikidest või territooriumidelt, mis on konkreetselt kantud tehistingimustes peetavate lindude liitu sissetoomist lubavasse loetellu samaväärsete tagatiste alusel. Kõnealune kolmandate riikide või territooriumide loetelu tuleks kehtestada rakendusmäärusega (EL) 2021/404. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 VI lisa vastavalt muuta.

(12)

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 VIII lisa 1. osa tabelis on esitatud selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua koerte, kasside ja valgetuhkrute saadetisi. Kõnealuse loetelu neljandas veerus tuleks Ühendkuningriiki ning Briti krooni sõltkondi Guernseyt, Mani saart ja Jerseyt käsitlevates kannetes parandada kõnealuse kolmanda riigi ja Briti krooni sõltkondade puhul osutatud loomatervise sertifikaadi nimetust „DOCAFE“ nii, et sellel oleks märgitud „CANIS-FELIS-FERRETS“ kooskõlas loomatervise sertifikaadiga, mida peavad kasutama muud kolmandad riigid ja territooriumid. Lisaks tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 VIII lisa 1. osa tabeli viiendas veerus ja 3. osa tabeli esimeses veerus välja jätta mõiste „Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring“ allajoonimine. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 VIII lisa 1. osa tabelit ja 3. osa tabelit vastavalt parandada.

(13)

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 IX lisa 1. osa tabelis on esitatud selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua veiste paljundusmaterjali saadetisi. Kõnealuse tabeli kuuendas veerus tuleks Kanadat ja Uus-Meremaad käsitlevaid kandeid muuta seoses loomatervise tagatistega, et kajastada rakendusmääruse (EL) 2021/404 II lisa 1. osa tabeli seitsmendas veerus esitatud loomatervise tagatisi lammaste katarraalse palaviku viiruse (serotüübid 1–24), Brucella abortus’e, B. melitensis’e ja B. suis’i nakkus ning Mycobacterium tuberculosis’e kompleksi (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) nakkuse korral. Lisaks tuleks kõnealuste loomatervise tagatiste kirjeldus lisada rakendusmääruse (EL) 2021/404 IX lisa 4. osa tabelisse. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 IX lisas Kanadat ja Uus-Meremaad käsitlevaid kandeid vastavalt muuta.

(14)

Peale selle tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 IX lisa 1. osa tabeli neljandas veerus Ühendkuningriiki ning Briti sõltkondi Guernseyt, Mani saart ja Jerseyt käsitlevad kanded ootsüütide ja embrüote loomatervise sertifikaatide nimetuste osas viia kooskõlla muid kolmandaid riike ja territooriume käsitlevate kannetega. Seepärast tuleks selguse huvides rakendusmääruse (EL) 2021/404 IX lisa 1. osa tabelis Guernseyt, Mani saart, Jerseyt ning Ühendkuningriiki käsitlevaid kandeid vastavalt parandada.

(15)

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 X lisa 1. osa tabelis on esitatud selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua lammaste ja kitsede paljundusmaterjali saadetisi. Kõnealuse tabeli kuuendas veerus tuleks Kanadat, Tšiilit ja Uus-Meremaad käsitlevaid kandeid muuta seoses loomatervise tagatistega, et kajastada rakendusmääruse (EL) 2021/404 II lisa 1. osa tabeli seitsmendas veerus esitatud loomatervise tagatisi lammaste katarraalse palaviku viiruse (serotüübid 1–24), Brucella abortus’e, B. melitensis’e ja B. suis’i nakkuse korral. Lisaks tuleks kõnealuste loomatervise tagatiste kirjeldus lisada rakendusmääruse (EL) 2021/404 X lisa 4. osa tabelisse. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 X lisas Kanadat, Tšiilit ja Uus-Meremaad käsitlevaid kandeid vastavalt muuta.

(16)

Peale selle tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 X lisa 1. osa tabeli neljandas veerus Ühendkuningriiki ning Briti sõltkondi Guernseyt, Mani saart ja Jerseyt käsitlevad kanded ootsüütide ja embrüote loomatervise sertifikaatide nimetuste osas viia kooskõlla muid kolmandaid riike ja territooriume käsitlevate kannetega. Seepärast tuleks selguse huvides rakendusmääruse (EL) 2021/404 X lisa 1. osa tabelis Guernseyt, Mani saart, Jerseyt ning Ühendkuningriiki käsitlevaid kandeid vastavalt parandada.

(17)

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 XI lisa 1. osa tabelis on esitatud selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua sigade paljundusmaterjali saadetisi. Kõnealuse tabeli neljandas veerus tuleks Ühendkuningriiki ning Briti sõltkondi Guernseyt, Mani saart ja Jerseyt käsitlevad kanded ootsüütide ja embrüote loomatervise sertifikaatide nimetuste osas viia kooskõlla muid kolmandaid riike ja territooriume käsitlevate kannetega. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 XI lisa 1. osa tabelit vastavalt parandada.

(18)

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 XII lisa 1. osa tabelis on esitatud selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua hobuslaste paljundusmaterjali saadetisi. Kõnealuse tabeli viiendas veerus tuleks Ühendkuningriiki ning Briti sõltkondi Guernseyt, Mani saart ja Jerseyt käsitlevad kanded ootsüütide ja embrüote loomatervise sertifikaatide nimetuste osas viia kooskõlla muid kolmandaid riike ja territooriume käsitlevate kannetega. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 XII lisa 1. osa tabelit vastavalt parandada.

(19)

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 XIII lisa 1. osa tabelis on esitatud selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua kabiloomade värske liha saadetisi. Kõnealuse tabeli viiendas veerus tuleks Uruguayd käsitlevat kannet parandada seoses eritingimustega, et kajastada asjaomasele kolmandale riigile määrusega (EL) nr 206/2010 (mida kohaldati kuni 20. aprillini 2021) määratud tingimusi. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 XIII lisa 1. osa tabelis Uruguayd käsitlevat kannet vastavalt parandada.

(20)

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 XV lisa 1. osa A osa tabelis on esitatud selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua kabiloomadelt, kodulindudelt ja uluklindudelt saadud lihatoodete saadetisi. Bosniast ja Hertsegoviinast pärit tehistingimustes peetavatelt ulukitelt saadud lihatoodete saadetisi on lubatud ainult läbi liidu vedada ning seega tuleks kõnealuse tabeli kuuendasse veergu kirjutada sõna „Keelatud“. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 XV lisa 1. osa A osas Bosniat ja Hertsegoviinat käsitlevat kannet vastavalt parandada.

(21)

Samuti tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 XV lisa 1. osa A osa tabeli kuuendas veerus Venemaa tsooni RU-2 käsitlevas kandes parandada trükiviga seoses tehistingimustes peetavatele ulukkabiloomadele (v.a sead) määratud töötlemisviisidega. Selguse huvides peaks kõnealune kanne kajastama kannet komisjoni otsuse 2007/777/EÜ (10) (mida kohaldati kuni 20. aprillini 2021) II lisa 2. osas esitatud loetelus. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 XV lisa 1. osa A osas Venemaad käsitlevat kannet vastavalt parandada.

(22)

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 XV lisa 1. osa A osa tabeli kolmeteistkümnendas veerus nõutud riske maandava muude kui eritöötluste või eritöötlusega seotud loomatervise sertifikaatide nimetused kas puuduvad nagu Kosovot käsitlevas kandes või, nagu Ukraina tsooni UA-0 käsitlevas kandes, ei tohiks need nimetused olla lisatud, sest sellest tsoonist on keelatud kabiloomadelt, kodulindudelt ja uluklindudelt saadud lihatoodete saadetiste liitu toomine. Seepärast on vaja parandada Kosovot ja Ukrainat käsitlevaid kandeid kõnealuse lisa 1. osa A osas. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 XV lisa 1. osa A osas Kosovot ja Ukrainat käsitlevaid kandeid vastavalt parandada.

(23)

Lisaks sellele puudub rakendusmääruse (EL) 2021/404 XV lisa 1. osa B osa tabeli esimeses veerus Brasiiliat käsitlevas kandes kolmanda riigi kood. Seepärast on vaja see väljajätt lisada. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 XV lisa 1. osa B osas Brasiiliat käsitlevat kannet vastavalt parandada.

(24)

Lisaks on rakendusmääruse (EL) 2021/404 XV lisa 2. osa tabeli teises ja kolmandas veerus Argentinat käsitlevas kandes ekslikult esitatud Brasiilia tsoonid. Seepärast on vaja parandada Argentinat käsitlevat kannet, jättes välja Brasiilia tsoonid, ning lisada Brasiiliat käsitlev eraldi kanne, mis hõlmab kõnealuse lisa 2. osas nimetatud tsoone. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 XV lisa 2. osas Argentinat ja Brasiiliat käsitlevaid kandeid vastavalt parandada.

(25)

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 XVI lisas on esitatud selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua kestade saadetisi. Usbekistan esitas komisjonile oma vastused küsimustikule, milles käsitleti kestade liitu toomist loomade ja inimeste tervise seisukohast. Kõnealune kolmas riik esitas komisjonile piisavad tõendid ja tagatised, et lisada ta selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetellu, millest on lubatud liitu tuua kestade saadetisi. Seepärast tuleks see riik lisada selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetellu, millest on lubatud liitu tuua kestade saadetisi. Rakendusmääruse (EL) 2021/404 XVI lisa tuleks seega vastavalt muuta.

(26)

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 XVIII lisa tabelis on esitatud selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua selliste piimatoodete saadetisi, mis peavad riskide maandamiseks läbima suu- ja sõrataudivastase eritöötluse. Kõnealune loetelu peaks olema kooskõlas komisjoni määruse (EL) nr 605/2010 (11) (mida kohaldati kuni 20. aprillini 2021) I lisas esitatud loeteluga, milles puudus kanne Bahreini kohta. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 XVIII lisa vastavalt parandada.

(27)

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 XXI lisa 1. osa tabelis on esitatud selliste kolmandate riikide, territooriumide, nende tsoonide või bioturvarühmikute loetelu, millest on lubatud liitu tuua elusate veeloomade saadetisi. Kõnealuse lisa 1. osa tuleks kohaldada mitte ainult loetellu kantud liikidesse kuuluvate teatavate veeloomade suhtes, vaid ka nendelt veeloomadelt saadud loomsete saaduste suhtes. Selle arvessevõtmiseks tuleks muuta 1. osa sissejuhatavat lauset ning kõnealuse osa tabeli kolmanda, neljanda ja viienda veeru pealkirja. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 XXI lisa 1. osa vastavalt muuta.

(28)

Lisaks sellele tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 XXI lisa 1. osa tabeli kolmandas veerus täpsustada Kanada tsooni CA-0 ja Ameerika Ühendriikide tsooni US-1 käsitlevaid kandeid seoses kalasaadetiste liitu toomisega, et vältida ebakindlust selliste veeloomade puhul, kes on komisjoni rakendusmääruses (EL) 2018/1882 (12) loetletud siirutajaliikidena, ning seoses tingimustega, mille alusel neid käsitatakse viirusliku hemorraagilise septitseemia siirutajana. Lisaks sellele esineb tehniline viga loetellu kantud kalaliikide saadetiste liitu toomisega seotud teatavate Ameerika Ühendriikide territooriumide loetelus. Rakendusmääruse (EL) 2021/404 XXI lisa 1 osa tabeli kolmandas veerus esitatud tsooni US-0 käsitleva kande sisu tuleks kohaldada tsooni US-1 käsitleva kande suhtes ja vastupidi. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 XXI lisa 1. osa tabelis Kanadat ja Ameerika Ühendriike käsitlevaid kandeid vastavalt muuta ja parandada.

(29)

Lisaks sellele peaksid rakendusmääruse (EL) 2021/404 XXI lisa 1. osas Ühendkuningriiki ning Briti krooni sõltkondi Guernseyt, Mani saart ja Jerseyt käsitlevad kanded seoses loetellu kantud liikidesse kuuluvate limuste ja koorikloomade saadetiste liitu toomisega olema kooskõlas komisjoni määruse (EÜ) nr 1251/2008 (13) (mida kohaldati kuni 20. aprillini 2021) III lisas esitatud loeteluga. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 XXI lisa 1. osas Guernseyt, Mani saart, Jerseyt ning Ühendkuningriiki käsitlevaid kandeid vastavalt parandada.

(30)

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 XXII lisa 1. osa tabelis on esitatud selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua teatavaid loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste liike ja kategooriaid sisaldavaid saadetisi, mille lõppsihtkoht ei ole liit, ning selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua teatavaid loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste liike ja kategooriaid sisaldavaid saadetisi, mis on pärit liidust ja saadetakse sinna tagasi. Kõnealuse tabeli teises veerus tuleks Valgevenet, Montenegrot, Põhja-Makedoonia Vabariiki ja Serbiat käsitlevaid kandeid täiendada tsoonide puuduvate koodidega. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/404 XXII lisa 1. osa tabelis Valgevenet, Montenegrot, Põhja-Makedoonia Vabariiki ja Serbiat käsitlevaid kandeid vastavalt parandada.

(31)

Seepärast tuleks rakendusmäärust (EL) 2021/404 vastavalt muuta ja parandada.

(32)

Õiguskindluse huvides peaksid käesoleva määrusega rakendusmäärusesse (EL) 2021/404 tehtavad muudatused ja parandused jõustuma kiiremas korras.

(33)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Rakendusmäärust (EL) 2021/404 muudetakse ja parandatakse järgmiselt.

1)

Pealkiri asendatakse järgmisega:

Komisjoni 24. märtsi 2021.aasta rakendusmäärus (EL) 2021/404, millega kehtestatakse selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelud, millest on lubatud liitu tuua loomi, loomset paljundusmaterjali ja loomseid saadusi kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2016/429“.

2)

Artikli 3 lõike 1 punkt t asendatakse järgmisega:

„t)

XXI lisa selliste loetellu kantud liikidesse kuuluvate veeloomade puhul, kes on ette nähtud teatavatesse vesiviljelusettevõtetesse viimiseks, loodusesse laskmiseks või muuks otstarbeks kui inimtoiduks, ning inimtoiduks ettenähtud teatavate loetellu kantud liikidesse kuuluvate veeloomade ja nendelt loetellu kantud liikidesse kuuluvatelt veeloomadelt saadud loomsete saaduste puhul.“

3)

II, IV, VI, VIII–XIII, XV, XVI, XVIII, XXI ja XXII lisa muudetakse ja parandatakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 29. september 2021

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ELT L 84, 31.3.2016, lk 1.

(2)  Komisjoni 30. jaanuari 2020. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/692, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses teatavate loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste saadetiste liitu toomise ning nende järgneva liikumise ja käitlemise eeskirjadega (ELT L 174, 3.6.2020, lk 379).

(3)  Komisjoni 24. märtsi 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/404, millega kehtestatakse selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelud, millest on lubatud liitu tuua loomi, loomset paljundusmaterjali ja loomseid saadusi kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2016/429 (ELT L 114, 31.3.2021, lk 1).

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 853/2004, millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erireeglid (ELT L 139, 30.4.2004, lk 55).

(5)  Komisjoni 15. novembri 2005. aasta määrus (EÜ) nr 2073/2005 toiduainete mikrobioloogiliste kriteeriumide kohta (ELT L 338, 22.12.2005, lk 1).

(6)  Komisjoni 16. detsembri 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/2235, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) 2016/429 ja (EL) 2017/625 rakenduseeskirjad seoses loomatervise sertifikaatide näidiste, ametlike sertifikaatide näidiste ja loomatervise/ametlike sertifikaatide näidistega teatavate looma- ja kaubakategooriate saadetiste liitu toomiseks ja liidusiseseks liikumiseks, selliste sertifikaatidega seotud ametliku sertifitseerimisega ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 599/2004, rakendusmäärused (EL) nr 636/2014 ja (EL) 2019/628, direktiiv 98/68/EÜ ning otsused 2000/572/EÜ, 2003/779/EÜ ja 2007/240/EÜ (ELT L 442, 30.12.2020, lk 1).

(7)  Komisjoni 16. detsembri 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/2236, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) 2016/429 ja (EL) 2017/625 rakenduseeskirjad seoses selliste loomatervise sertifikaatide näidistega, mida kasutatakse veeloomade ja neilt saadud teatavate loomsete saaduste saadetiste liitu toomiseks ja liidusiseseks liikumiseks, selliste sertifikaatide ametliku sertifitseerimisega ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1251/2008 (ELT L 442, 30.12.2020, lk 410).

(8)  Komisjoni 12. märtsi 2010. aasta määrus (EL) nr 206/2010, millega kehtestatakse nende kolmandate riikide, territooriumide või nende osade loetelud, kust on lubatud Euroopa Liitu tuua teatavaid loomi ja värsket liha, ning veterinaarsertifitseerimise nõuded (ELT L 73, 20.3.2010, lk 1).

(9)  Komisjoni 12. aprilli 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/659 elushobuslaste ja nende sperma, munarakkude ja embrüote liitu sissetoomise tingimuste kohta (ELT L 110, 30.4.2018, lk 1).

(10)  Komisjoni 29. novembri 2007. aasta otsus 2007/777/EÜ, millega kehtestatakse looma- ja inimtervishoiu nõuded ning näidissertifikaadid inimtoiduks ettenähtud lihatoodete ja töödeldud magude, põite ja soolte importimiseks kolmandatest riikidest ning tunnistatakse kehtetuks otsus 2005/432/EÜ (ELT L 312, 30.11.2007, lk 49).

(11)  Komisjoni 2. juuli 2010. aasta määrus (EL) nr 605/2010, millega kehtestatakse loomade ja inimeste tervishoiu- ning veterinaarsertifikaatide nõuded inimtoiduks ettenähtud toorpiima, piimatoodete, ternespiima ja ternespiimapõhiste toodete Euroopa Liitu toomisel (ELT L 175, 10.7.2010, lk 1).

(12)  Komisjoni 3. detsembri 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/1882, milles käsitletakse loetellu kantud taudide kategooriate suhtes teatavate taudiennetuse ja -tõrje eeskirjade kohaldamist ning millega kehtestatakse nimekiri liikidest ja liigirühmadest, mis kujutavad endast arvestatavat riski kõnealuste loetellu kantud taudide levimisel (ELT L 308, 4.12.2018, lk 21).

(13)  Komisjoni 12. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1251/2008, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 2006/88/EÜ seoses vesiviljelusloomade ja vesiviljelustoodete turuleviimise tingimuste ja sertifitseerimisnõuetega ja ühendusse importimisega ning millega sätestatakse vektorliikide loetelu (ELT L 337, 16.12.2008, lk 41).


LISA

Rakendusmääruse (EL) 2021/404 II, IV, VI, VIII–XIII, XV, XVI, XVIII, XXI ja XXII lisa muudetakse ja parandatakse järgmiselt.

1)

II lisa 1. osa asendatakse järgmisega:

„1. OSA

Selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua artikli 3 lõike 1 punktis a osutatud kabiloomade (v.a kinniste ettevõtete jaoks ettenähtud hobuslased ja kabiloomad) saadetisi

ISO-kood ja nimi

(kolmas riik või territoorium)

Tsooni kood

vastavalt 2. osale

Liigid,

mida on lubatud liitu tuua

Kategooriad,

mida on lubatud liitu tuua

Loomatervise sertifikaadid

Eritingimused

vastavalt 3. osale

Loomatervise tagatised

vastavalt 4. osale

Lõppkuupäev

Alguskuupäev

1

2

3

4

5

6

7

8

9

CA

Kanada

CA-0

Veised

Edasipidamiseks ettenähtud loomad  (1)

BOV-X

 

SF-BTV SF-EHD

 

 

Lambad ja kitsed

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1) ja tapmiseks ettenähtud loomad

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

 

BRU, SF-BTV, SF-EHD

 

 

Sead

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

SUI-X

 

ADV

 

 

Kaamellased

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

CAM-CER

 

SF-BTV, SF-EHD

 

 

Muud kabiloomad

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

SF-BTV,  (2) SF-EHD (2)

 

 

CH

Šveits

CH-0

Vastavalt I lisa punktis 7 osutatud kokkuleppele

 

 

 

 

CL

Tšiili

CL-0

Veised

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

BOV-X

 

 

 

 

Lambad ja kitsed

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

OV/CAP-X

 

BRU

 

 

Sead

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

SUI-X

 

 

 

 

Kaamellased

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Hirvlased

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Muud kabiloomad

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

GB

Ühendkuningriik

GB-1

Veised

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1) ja tapmiseks ettenähtud loomad

BOV-X, BOV-Y

BRU, EBL

 

 

 

Lambad ja kitsed

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1) ja tapmiseks ettenähtud loomad

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

BRU

 

 

 

Sead

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1) ja tapmiseks ettenähtud loomad

SUI-X, SUI-Y

ADV

 

 

 

Kaamellased

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Hirvlased

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Muud kabiloomad

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

GB-2

Veised

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1) ja tapmiseks ettenähtud loomad

BOV-X, BOV-Y

TB, BRU, EBL

 

 

 

Lambad ja kitsed

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1) ja tapmiseks ettenähtud loomad

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

BRU

 

 

 

Sead

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1) ja tapmiseks ettenähtud loomad

SUI-X, SUI-Y

ADV

 

 

 

Kaamellased

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Hirvlased

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Muud kabiloomad

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

Veised

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

BOV-X

 

 

 

 

Lambad ja kitsed

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

OV/CAP-X

BRU

 

 

 

Sead

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

SUI-X

ADV

 

 

 

Muud kabiloomad

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

GL

Gröönimaa

GL-0

Lambad ja kitsed

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

OV/CAP-X

 

 

 

 

Kaamellased

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Hirvlased

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Muud kabiloomad

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

IM

Mani saar

IM-0

Veised

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1) ja tapmiseks ettenähtud loomad

BOV-X, BOV-Y

TB, BRU, EBL

 

 

 

Lambad ja kitsed

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1) ja tapmiseks ettenähtud loomad

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

BRU

 

 

 

IS

Island

IS-0

Veised

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1) ja tapmiseks ettenähtud loomad

BOV-X, BOV-Y

 

 

 

 

Lambad ja kitsed

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1) ja tapmiseks ettenähtud loomad

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

 

 

 

 

Sead

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1) ja tapmiseks ettenähtud loomad

SUI-X, SUI-Y

CSF

 

 

 

Kaamellased

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Hirvlased

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Muud kabiloomad

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

JE

Jersey

JE-0

Veised

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1) ja tapmiseks ettenähtud loomad

BOV-X, BOV-Y

EBL

 

 

 

NZ

Uus-Meremaa

NZ-0

Veised

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1) ja tapmiseks ettenähtud loomad

BOV-X, BOV-Y

 

BRU, TB

 

 

Lambad ja kitsed

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1) ja tapmiseks ettenähtud loomad

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

 

BRU

 

 

Sead

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1) ja tapmiseks ettenähtud loomad

SUI-X, SUI-Y

 

 

 

 

Kaamellased

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Hirvlased

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Muud kabiloomad

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

US

Ameerika Ühendriigid

US-0

Sead

Edasipidamiseks ettenähtud loomad (1)

SUI-X

 

 

 

 

2)

IV lisa 1. osa parandatakse järgmiselt:

a)

Bahreini käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

BH

Bahrein

BH-0

E

Registreeritud hobused

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE“

 

 

 

 

b)

Tšiilit käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

CL

Tšiili

CL-0

D

Registreeritud hobused; registreeritud hobuslased; muud kui tapmiseks ettenähtud hobuslased; tapmiseks ettenähtud hobuslased

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE“

 

 

 

 

3)

VI lisa 1. osa muudetakse järgmiselt:

a)

1. osa pealkirja järele ja tabeli ette lisatakse järgmine pealkiri:

A osa

Selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua tehistingimustes peetavate lindude ja tehistingimustes peetavate lindude paljundusmaterjali saadetisi“;

b)

A osa tabeli järele ja 2. osa ette lisatakse B osa:

B osa

Selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua tehistingimustes peetavate lindude ja tehistingimustes peetavate lindude paljundusmaterjali saadetisi delegeeritud määruse (EL) 2020/692 artikli 62 kohaste samaväärsete tagatiste alusel

Kolmanda riigi või territooriumi

ISO kood ja nimi

Tsoon

vastavalt 2. osale

Kategooriad,

mida on lubatud liitu tuua

Loomatervise sertifikaat

Eritingimused

vastavalt 3. osale

Loomatervise tagatised

vastavalt 4. osale

Lõppkuupäev

Alguskuupäev

1

2

3

4

5

6

7

8

AD

Andorra

AD-0

Tehistingimustes peetavad linnud

 

 

 

 

Tehistingimustes peetavate lindude haudemunad

 

 

 

 

CH

Šveits

CH-0

Tehistingimustes peetavad linnud

 

 

 

 

Tehistingimustes peetavate lindude haudemunad

 

 

 

 

LI

Liechtenstein

LI-0

Tehistingimustes peetavad linnud

 

 

 

 

Tehistingimustes peetavate lindude haudemunad

 

 

 

 

MC

Monaco

MC-0

Tehistingimustes peetavad linnud

 

 

 

 

Tehistingimustes peetavate lindude haudemunad

 

 

 

 

SM

San Marino

SM-0

Tehistingimustes peetavad linnud

 

 

 

 

Tehistingimustes peetavate lindude haudemunad

 

 

 

 

VA

Vatikani Linnriik

VA-0

Tehistingimustes peetavad linnud

 

 

 

 

Tehistingimustes peetavate lindude haudemunad

–“

 

 

 

 

4)

VIII lisa parandatakse järgmiselt:

a)

1. osa asendatakse järgmisega:

1. OSA

Selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide loetelu, millest on lubatud liitu tuua artikli 3 lõike 1 punktis g osutatud koerte, kasside ja valgetuhkrute saadetisi

ISO-kood ja nimi

(kolmas riik või territoorium)

Tsooni kood

vastavalt 2. osale

Liigid ja kategooriad

mida on lubatud liitu tuua

Loomatervise sertifikaadid

Eritingimused

vastavalt 3. osale

Loomatervise tagatised

vastavalt 4. osale

Lõppkuupäev

Alguskuupäev

1

2

3

4

5

6

7

8

AC

Ascension

AC-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AD

Andorra

AD-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AE

Araabia Ühendemiraadid

AE-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AG

Antigua ja Barbuda

AG-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AL

Albaania

AL-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

AR

Argentina

AR-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AU

Austraalia

AU-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AW

Aruba

AW-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BA

Bosnia ja Hertsegoviina

BA-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BB

Barbados

BB-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BH

Bahrein

BH-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BM

Bermuda

BM-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BQ

Bonaire, Sint Eustatius ja Saba (BESi saared)

BQ-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BR

Brasiilia

BR-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

BW

Botswana

BW-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

BY

Valgevene

BY-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BZ

Belize

BZ-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

CA

Kanada

CA-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

CH

Šveits

CH-0

Vastavalt I lisa punktis 7 osutatud kokkuleppele

 

 

 

 

CL

Tšiili

CL-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

CN

Hiina

CN-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

CO

Colombia

CO-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

CR

Costa Rica

CR-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

CU

Kuuba

CU-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

CW

Curaçao

CW-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

DZ

Alžeeria

DZ-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

ET

Etioopia

ET-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

FJ

Fidži

FJ-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

FK

Falklandi saared

FK-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

FO

Fääri saared

FO-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

GB

Ühendkuningriik

GB-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

GI

Gibraltar

GI-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

GL

Gröönimaa

GL-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

GT

Guatemala

GT-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

HK

Hongkong

HK-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

HN

Honduras

HN-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

IL

Iisrael

IL-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

IM

Mani saar

IM-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

IN

India

IN-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

IS

Island

IS-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

JE

Jersey

JE-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

JM

Jamaica

JM-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

JP

Jaapan

JP-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

KE

Keenia

KE-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

KN

Saint Kitts ja Nevis

KN-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

KY

Kaimanisaared

KY-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

LC

Saint Lucia

LC-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

LI

Liechtenstein

LI-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MA

Maroko

MA-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

MC

Monaco

MC-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ME

Montenegro

ME-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

MG

Madagaskar

MG-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

MK

Põhja-Makedoonia Vabariik

MK-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MS

Montserrat

MS-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MU

Mauritius

MU-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MX

Mehhiko

MX-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MY

Malaisia

MY-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

NA

Namiibia

NA-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

NC

Uus-Kaledoonia

NC-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

NI

Nicaragua

NI-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

NZ

Uus-Meremaa

NZ-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

PA

Panama

PA-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

PF

Prantsuse Polüneesia

PF-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

PM

Saint-Pierre ja Miquelon

PM-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

PY

Paraguay

PY-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

RS

Serbia

RS-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

RU

Venemaa

RU-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SG

Singapur

SG-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SH

Saint Helena

SH-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SM

San Marino

SM-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SV

El Salvador

SV-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

SX

Sint-Maarten

SX-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SZ

eSwatini

SZ-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

TH

Tai

TH-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

TN

Tuneesia

TN-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

TR

Türgi

TR-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

TT

Trinidad ja Tobago

TT-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

TW

Taiwan

TW-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

UA

Ukraina

UA-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

US

Ameerika Ühendriigid, sealhulgas Ameerika Samoa, Guam, Põhja-Mariaanid, Puerto Rico ja USA Neitsisaared

US-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

UY

Uruguay

UY-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

VA

Vatikani Linnriik

VA-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

VC

Saint Vincent ja Grenadiinid

VC-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

VG

Briti Neitsisaared

VG-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

VU

Vanuatu

VU-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

WF

Wallis ja Futuna

WF-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ZA

Lõuna-Aafrika

ZA-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

 

 

 

ZW

Zimbabwe

ZW-0

Koerad, kassid ja valgetuhkrud kommertseesmärkidel

CANIS-FELIS-FERRETS

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring“

 

 

 

b)

3. osa asendatakse järgmisega:

3. OSA

1. osa tabeli 5. veerus osutatud eritingimused

Marutaudi antikehal põhinev tiitrimisuuring

Liitu toodavas saadetises olevad loomad peavad olema läbinud kehtiva marutaudi antikehal põhineva tiitrimisuuringu vastavalt delegeeritud määruse (EL) 2020/692 XXI lisa punktile 1“

5)

IX lisa muudetakse ja parandatakse järgmiselt.

a)

1. osa muudetakse ja parandatakse järgmiselt:

i)

Kanadat käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

CA

Kanada

CA-0

Sperma

Komisjoni otsus 2005/290/EÜ

 

SF-BTV

EHD-test

BTV-test

Ootsüüdid ja embrüod

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

SF-BTV

EHD-test

BTV-test“

ii)

Ühendkuningriiki ja Guernseyt käsitlevad kanded asendatakse järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021“

 

iii)

Mani saart ja Jerseyt käsitlevad kanded asendatakse järgmisega:

IM

Mani saar

IM-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

JE

Jersey

JE-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021“

 

iv)

Uus-Meremaad käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

NZ

Uus-Meremaa

NZ-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

TB, BRU

Ootsüüdid ja embrüod

Komisjoni rakendusotsuse (EL) 2015/1901 I lisa

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

TB, BRU“

b)

4. osa tabelisse lisatakse pärast rida „BTV-test“ järgmised read:

BRU

Liit on kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/692 artikliga 10 tunnistanud Brucella abortus’e, B. melitensis’e ja B.suis’i nakkuse puudumist käesoleva rakendusmääruse II lisa 1. osa tabeli 3. veerus osutatud konkreetsete loomaliikide puhul kolmandas riigis, territooriumil või tsoonis

TB

Liit on kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/692 artikliga 10 tunnistanud Mycobacterium tuberculosis’e kompleksi (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) põhjustatud nakkuse puudumist käesoleva rakendusmääruse II lisa 1. osa tabeli 3. veerus osutatud konkreetsete loomaliikide puhul kolmandas riigis, territooriumil või tsoonis

SF-BTV

Liit on kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/692 artikliga 10 tunnistanud lammaste katarraalse palaviku viiruse (serotüübid 1–24) nakkuse hooajalist puudumist käesoleva rakendusmääruse II lisa 1. osa tabeli 3. veerus osutatud konkreetsete loomaliikide puhul kolmandas riigis, territooriumil või tsoonis“

6)

X lisa muudetakse ja parandatakse järgmiselt.

a)

1. osa muudetakse ja parandatakse järgmiselt:

i)

Kanadat käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

CA

Kanada

CA-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRU, SF-BTV

EHD-test

BTV-test

Ootsüüdid ja embrüod

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRU, SF-BTV

EHD-test

BTV-test“

ii)

Tšiilit käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

CL

Tšiili

CL-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRU

Ootsüüdid ja embrüod

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRU“

iii)

Ühendkuningriiki ja Guernseyt käsitlevad kanded asendatakse järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021“

 

iv)

Mani saart käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

IM

Mani saar

IM-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021“

 

v)

Jerseyt käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

JE

Jersey

JE-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021“

 

vi)

Uus-Meremaad käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

NZ

Uus-Meremaa

NZ-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRU

Ootsüüdid ja embrüod

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRU“

b)

4. osa tabelisse lisatakse pärast rida „BTV-test“ järgmised read:

BRU

Liit on kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/692 artikliga 10 tunnistanud Brucella abortus’e, B. melitensis’e ja B.suis’i nakkuse puudumist käesoleva rakendusmääruse II lisa 1. osa tabeli 3. veerus osutatud konkreetsete loomaliikide puhul kolmandas riigis, territooriumil või tsoonis

SF-BTV

Liit on kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/692 artikliga 10 tunnistanud lammaste katarraalse palaviku viiruse (serotüübid 1–24) nakkuse hooajalist puudumist käesoleva rakendusmääruse II lisa 1. osa tabeli 3. veerus osutatud konkreetsete loomaliikide puhul kolmandas riigis, territooriumil või tsoonis“

7)

XI lisa 1. osa Ühendkuningriiki, Guernseyt, Mani saart ja Jerseyt käsitlevad kanded asendatakse järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

IM

Mani saar

IM-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

JE

Jersey

JE-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021“

 

8)

XII lisa 1. osa parandatakse järgmiselt:

a)

Ühendkuningriiki ja Guernseyt käsitlevad kanded asendatakse järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-0

Registreeritud hobused

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Registreeritud hobuslased

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Muud kui tapmiseks ettenähtud hobuslased

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Registreeritud hobused

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Registreeritud hobuslased

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Muud kui tapmiseks ettenähtud hobuslased

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021“

 

b)

Mani saart käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

IM

Mani saar

IM-0

Registreeritud hobused

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Registreeritud hobuslased

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Muud kui tapmiseks ettenähtud hobuslased

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021“

 

c)

Jerseyt käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

JE

Jersey

JE-0

Registreeritud hobused

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Registreeritud hobuslased

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Muud kui tapmiseks ettenähtud hobuslased

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021

 

Ootsüüdid ja embrüod

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Ajavahemik enne 1. jaanuari 2021“

 

9)

XIII lisa 1. osas asendatakse Uruguayd käsitlev kanne järgmisega:

UY

Uruguay

UY-0

Veised

BOV

Laagerdamine, pH ja konditustamine

Rups ei ole lubatud

Kogumiskeskus

 

1.11.2001“

Lambad ja kitsed

OVI

 

 

 

10)

XV lisa parandatakse järgmiselt:

a)

1. osa A osa parandatakse järgmiselt:

i)

Bosniat ja Hertsegoviinat käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

BA

Bosnia ja Hertsegoviina

BA-0

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

A

Keelatud

Keelatud

MPNT**

MPST“

 

ii)

Venemaad käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

RU

Venemaa

RU-0

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

C

C

D

Keelatud

Keelatud

MPST

 

RU-2

C või D1

C või D1

C või D1

C või D1

C või D1

C

C

D

Keelatud

Keelatud

MPST“

 

iii)

Ukrainat käsitlevas kandes asendatakse tsooni UA-0 käsitlev kanne järgmisega:

„UA-0

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud“

 

 

iv)

Kosovot käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

XK

Kosovo

XK-0

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

C või D

Keelatud

Keelatud

MPST

1“

b)

1. osa B osas asendatakse Brasiiliat käsitlev kanne järgmisega:

BR

Brasiilia

BR-2

E või F

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

Keelatud

MPST“

 

c)

2. osas asendatakse Argentinat ja Brasiiliat käsitlevad kanded järgmisega:

„Argentina

AR-1

XIII lisa 2. osas koodidega AR-1 ja AR-3 määratletud territooriumid

AR-2

XIII lisa 2. osas koodiga AR-2 määratletud territooriumid

Brasiilia

BR-1

Järgmised osariigid: Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo ja Mato Grosso do Sul

BR-2

XIII lisa 2. osas koodidega BR-1, BR-2, BR-3 ja BR-4 määratletud territooriumid

BR-3

Järgmised osariigid: Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina ja São Paulo

BR-4

Liiduringkond ja järgmised osariigid: Acre, Rondônia, Pará, Tocantins, Maranhão, Piauí, Bahia, Ceará, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, Alagoas ja Sergipe“

11)

XVI lisa 1. osas lisatakse Uruguayd käsitleva kande järele Usbekistani käsitlev kanne:

UZ

Usbekistan

UZ-0

Kabiloomad ja kodulinnud

CAS“

 

 

12)

XVIII lisa 1. osast jäetakse välja Bahreini käsitlev kanne;

13)

XXI lisa muudetakse ja parandatakse järgmiselt.

a)

1. osa muudetakse ja parandatakse järgmiselt:

i)

pealkiri asendatakse järgmisega:

„1. OSA

Selliste kolmandate riikide, territooriumide, nende tsoonide või bioturvarühmikute loetelu, millest on lubatud artikli 3 lõike 1 punktis t osutatud eesmärgil liitu tuua teatavate loetellu kantud liikidesse kuuluvate veeloomade ja nendelt loetellu kantud liikidesse kuuluvatelt veeloomadelt saadud loomsete saaduste saadetisi“;

ii)

tabeli kahe esimese rea pealkirjad asendatakse järgmisega:

„ISO-kood ja nimi

(kolmas riik või territoorium)

Tsooni või bioturvarühmiku kood

vastavalt 2. osale

Liigid ja kategooriad, mida on lubatud liitu tuua

Loomatervise sertifikaadid

Eritingimused

vastavalt 3. osale

Loomatervise tagatised

vastavalt 4. osale

Lõppkuupäev

Alguskuupäev

Kalad

Limused

Koorikloomad

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10“

iii)

Kanadat käsitlevas kandes asendatakse tsooni CA-0 käsitlev kanne järgmisega:

CA

Kanada

CA-0

Kõik loetellu kantud liigid, v.a liigid, mida määruse (EL) 2020/692 XXX lisa kohaselt käsitatakse viirusliku hemorraagilise septitseemia suhtes vastuvõtlike liikide või kõnelause taudi siirutajaliikidena

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A“

iv)

Ühendkuningriiki ja Guernseyt käsitlevad kanded asendatakse järgmisega:

GB

Ühendkuningriik

GB-0

Kõik loetellu kantud liigid

Kõik loetellu kantud liigid

Kõik loetellu kantud liigid

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B

GG

Guernsey

GG-0

Kõik loetellu kantud liigid

Kõik loetellu kantud liigid

Kõik loetellu kantud liigid

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B“

v)

Mani saart käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

IM

Mani saar

IM-0

Kõik loetellu kantud liigid

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A“

vi)

Jerseyt käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

JE

Jersey

JE-0

Kõik loetellu kantud liigid

Kõik loetellu kantud liigid

Kõik loetellu kantud liigid

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B“

vii)

Ameerika Ühendriike käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

US

Ameerika Ühendriigid  (*1)

US-0

Kõik loetellu kantud liigid, v.a liigid, mida määruse (EL) 2020/692 XXX lisa kohaselt käsitatakse viirusliku hemorraagilise septitseemia suhtes vastuvõtlike liikide või kõnelause taudi siirutajaliikidena

 

Kõik loetellu kantud liigid

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

US-1

Kõik loetellu kantud liigid

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

US-2

 

Kõik loetellu kantud liigid

 

MOL-HC

B

 

 

 

US-3

 

Kõik loetellu kantud liigid

 

MOL-HC

B

 

 

 

US-4

 

Kõik loetellu kantud liigid

 

MOL-HC

B

 

 

 

US-5

 

Kõik loetellu kantud liigid

 

MOL-HC

B

 

 

 

14)

XXII lisa 1. osa parandatakse järgmiselt:

a)

Valgevenet käsitlev kanne asendatakse järgmisega:

BY

Valgevene

BY-0

Kodulindude värske liha

Munad ja munatooted

 

POU, E, EP

Valgevenest Leedu kaudu Kaliningradi“

 

 

b)

Montenegrot, Põhja-Makedoonia Vabariiki ja Serbiat käsitlevad kanded asendatakse järgmisega:

ME

Montenegro

ME-0

 

Lambad ja kitsed

OV/CAP-INTRA-Y

Liidust koheseks tapmiseks liidus

 

 

Veised

BOV-INTRA-X

Liidust nuumamiseks liidus

 

 

MK

Põhja-Makedoonia Vabariik

MK-0

 

Lambad ja kitsed

OV/CAP-INTRA-Y

Liidust koheseks tapmiseks liidus

 

 

Veised

BOV-INTRA-X

Liidust nuumamiseks liidus

 

 

RS

Serbia

RS-0

 

Lambad ja kitsed

OV/CAP-INTRA-Y

Liidust koheseks tapmiseks liidus

 

 

Veised

BOV-INTRA-X

Liidust nuumamiseks liidus“

 

 


(1)  „Edasipidamiseks ettenähtud loomad“ – loomad, kes on ette nähtud toomiseks muudesse elusloomi pidavatesse ettevõtetesse kui tapamajad.

(2)  Üksnes loetellu kantud liikide puhul kooskõlas komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2018/1882 (ELT L 308, 4.12.2018, lk 21).“

(*1)  (*) Sh Puerto Rico, USA Neitsisaared, Ameerika Samoa, Guam ja Põhja-Mariaani saared.“


30.9.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 345/34


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/1728,

29. september 2021,

millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2021/442 ja rakendusmäärust (EL) 2021/521 seoses mehhanismiga, millega seatakse teatavate toodete ekspordi tingimuseks ekspordiloa esitamine

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2015. aasta määrust (EL) 2015/479 ühiste ekspordieeskirjade kohta, (1) eriti selle artiklit 6,

ning arvestades järgmist:

(1)

30. jaanuaril 2021 võttis komisjon vastu rakendusmääruse (EL) 2021/111, (2) millega seati kuueks nädalaks COVID-19 vaktsiinide ja nende vaktsiinide tootmiseks kasutatavate toimeainete, sealhulgas tüvi- ja töörakupankade ekspordi tingimuseks ekspordiloa esitamine vastavalt määruse (EL) 2015/479 artiklile 5. Seejärel võttis komisjon 12. märtsil 2021 vastu rakendusmääruse (EL) 2021/442, (3) millega seati kuni 30. juunini 2021 nende toodete ekspordi tingimuseks ekspordiloa esitamine vastavalt määruse (EL) 2015/479 artiklile 6.

(2)

24. märtsil 2021 võttis komisjon vastu rakendusmääruse (EL) 2021/521, (4) millega kehtestati ekspordiloa andmisel kaalutava täiendava asjaoluna see, kas kõnealune luba ei ohusta rakendusmäärusega (EL) 2021/442 hõlmatud kauba tarnekindlust liidus. Sama määrusega otsustas komisjon ajutiselt peatada ka teatavate sihtriikide vabastamise määruse (EL) 2021/442 kohaldamisalast.

(3)

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/521 võeti vastu vastavalt määruse (EL) 2015/479 artiklile 5 ja seda kohaldati kuus nädalat. Kõnealuse määrusega kehtestatud meetmeid pikendati seejärel komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2021/734 (5) kuni 30. juunini 2021 ja komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2021/1071 (6) kuni 30. septembrini 2021.

(4)

COVID-19 vaktsiinidooside tarnimine liidus on jätkunud ja tänu sellele on tehtud vaktsineerimisel liidus selgeid edusamme.

(5)

Vaktsineerimiskampaania on siiski veel pooleli ja ebakindlus püsib, eelkõige COVID-19 viiruse uute variantide esilekerkimise tõttu. Seepärast on jätkuvalt vaja tagada nii ekspordi kui ka liidu tarnete läbipaistvus.

(6)

Endiselt püsib oht, et eksport ohustab kas liidu ja vaktsiinitootjate vaheliste eelostulepingute täitmist või liidu COVID-19 vaktsiinide ja nende toimeainete tarnekindlust.

(7)

Seepärast tuleks rakendusmäärustega (EL) 2021/442 ja (EL) 2021/521 kehtestatud meetmete kohaldamist jätkata kuni 31. detsembrini 2021. Nimetatud määrusi tuleks seepärast vastavalt muuta.

(8)

Käesoleva määruse üle konsulteeriti apellatsioonikomiteega. Apellatsioonikomitee ei esitanud oma arvamust,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Rakendusmääruse (EL) 2021/442 artikli 4 teine lõik asendatakse järgmisega:

„Seda kohaldatakse 31. detsembrini 2021.“

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) 2021/521 artikli 3 teine lõik asendatakse järgmisega:

„Seda kohaldatakse 31. detsembrini 2021.“

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub 1. oktoobril 2021.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 29. september 2021

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ELT L 83, 27.3.2015, lk 34.

(2)  ELT L 31 I, 30.1.2021, lk 1.

(3)  ELT L 85, 12.3.2021, lk 190.

(4)  ELT L 104, 25.3.2021, lk 52.

(5)  ELT L 158, 6.5.2021, lk 13.

(6)  ELT L 230, 30.6.2021, lk 28.


OTSUSED

30.9.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 345/36


NÕUKOGU OTSUS (EL) 2021/1729,

24. september 2021,

Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta õiguskaitse ja õigusalase koostöö erikomitees, mis on loodud ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepinguga, seoses nimetatud lepingu artikli 540 lõikes 3 osutatud tähtaja pikendamisega, mille jooksul võib Ühendkuningriigiga vahetada DNA-profiile ja sõrmejälgi

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 87 lõike 2 punkti a koostoimes artikli 218 lõikega 9,

võttes arvesse nõukogu 29. aprilli 2021. aasta otsust (EL) 2021/689 ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepingu ja Euroopa Liidu ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise salastatud teabe vahetamise ja kaitse julgeolekukorda käsitleva lepingu liidu nimel sõlmimise kohta, (1)

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vaheline kaubandus- ja koostööleping („kaubandus- ja koostööleping“) (2) näeb ette vastastikuse koostöö ühelt poolt liikmesriikide ja teiselt poolt Ühendkuningriigi pädevate õiguskaitseasutuste vahel DNA-profiilide, sõrmejäljeandmete ja sõidukite registreerimisandmete automatiseeritud võrdlemise alal. Sellise koostöö eeltingimusena peab Ühendkuningriik kõigepealt võtma vajalikud rakendusmeetmed ja läbima liidupoolse hindamise.

(2)

Hindamiskülastuse ja vajaduse korral katselise kasutamise tulemusena koostatud üldhindamisaruande alusel peab liit määrama ühe või mitu kuupäeva, millest alates võivad liikmesriigid selliseid andmeid kaubandus- ja koostöölepingu alusel Ühendkuningriigile esitada.

(3)

Ühtlasi peab Ühendkuningriik läbima hindamise DNA- profiilide ja sõrmejäljeandmete otsimise ja võrdlemise alal, mille jaoks on ühendused Ühendkuningriigiga loodud juba liidu Prümi õigustiku alusel, nagu see on kehtestatud nõukogu otsustega 2008/615/JSK (3) ja 2008/616/JSK, (4).

(4)

Otsusega 2008/615/JSK võeti liidu õigusraamistikku üle põhielemendid 27. mai 2005. aasta Belgia Kuningriigi, Saksamaa Liitvabariigi, Hispaania Kuningriigi, Prantsuse Vabariigi, Luksemburgi Suurhertsogiriigi, Madalmaade Kuningriigi ja Austria Vabariigi vahelisest lepingust, mis käsitleb piiriülese koostöö tõhustamist eelkõige seoses terrorismi-, piiriülese kuritegevuse ja ebaseadusliku rände vastase võitlusega. Otsusega 2008/616/JSK rakendatakse otsust 2008/615/JSK ning kehtestatakse nimetatud otsuse rakendamiseks vajalikud haldus- ja tehnilised sätted, eeskätt DNA, sõrmejäljeandmete ja sõidukite registreerimisandmete automatiseeritud vahetamise kohta. Need otsused moodustavad Prümi õigustiku ning on aluslepingute ja nimetatud otsuste kohaselt siduvad.

(5)

Hindamiskülastuse ja vajaduse korral katselise kasutamise tulemusena koostatud üldhindamisaruande alusel peab liit määrama kaubandus- ja koostöölepingu artikli 540 lõike 2 kohaselt ühe või mitu kuupäeva, millest alates liikmesriigid võivad isikuandmeid Ühendkuningriigile esitada.

(6)

Kaubandus- ja koostöölepingu artikli 540 artiklis 3 on sätestatud, et selleks et vältida käimasoleva DNA-profiilide ja sõrmejäljeandmete alase koostöö ajutist katkemist, võivad liikmesriigid kuni 30. septembrini 2021 esitada selliseid andmeid Ühendkuningriigile veel enne kaubandus- ja koostöölepingu artikli 540 lõikes 2 osutatud hindamise tulemuste selgumist ja otsuse vastuvõtmist.

(7)

Põhjendustes 3, 5 ja 6 osutatud menetlus ei jõua 30. septembriks 2021 tõenäoliselt veel lõpule. Seega on olemas märkimisväärne risk, et alates 1. oktoobrist 2021 katkeb DNA-profiilide ja sõrmejäljeandmete alane koostöö ajutiselt. See põhjustaks liidu sisejulgeoleku jaoks konkreetseid riske.

(8)

Liit on Ühendkuningriiki liidu Prümi õigustiku alusel DNA-profiilide ja sõrmejäljeandmete vahetamise valdkonnas juba hinnanud – sellal, kui Ühendkuningriik oli veel liikmesriik. Nendest hindamistest saadik ei ole liidule teada ühtki Ühendkuningriigi võetud õigus- või regulatiivmeedet, mis mõjutaks kaubandus- ja koostöölepingu alusel käimas oleva hindamise tulemusi.

(9)

Sellistel asjaoludel on sobiv määrata kindlaks seisukoht, mis võetakse liidu nimel õiguskaitse ja õigusalase koostöö erikomitees. Nimetatud seisukoht peaks olema liidu nõustumine sellega, et tähtaega, mille jooksul liikmesriigid võivad jätkata kaubandus- ja koostöölepingu artiklites 530, 531 ja 534 osutatud andmete vahetamist ning kokkulangevuse korral esitada täiendavaid kättesaadavaid isikuandmeid, nagu on osutatud kaubandus- ja koostöölepingu artiklis 536, pikendatakse kuni 30. juunini 2022.

(10)

Kaubandus- ja koostöölepingu artiklis 527 märgitakse, et lepingu 3. osa II jaotise (õiguskaitse ja õigusalane koostöö kriminaalasjades) eesmärk on seada sisse ühelt poolt Ühendkuningriigi ja teiselt poolt liikmesriikide pädevate õiguskaitseasutuste vaheline vastastikune koostöö, et edastada automatiseeritult DNA-profiile, sõrmejäljeandmeid ja teatavaid riigisiseseid sõidukite registreerimisandmeid.

(11)

Kaubandus- ja koostööleping on kõigile liikmesriikidele siduv otsuse (EL) 2021/689 alusel, mille materiaalõiguslik alus on ELi toimimise lepingu artikkel 217. Kaubandus- ja koostöölepingu artikli 540 lõikega 3 antakse õiguskaitse ja õigusalase koostöö erikomiteele õigus pikendada isikuandmete Ühendkuningriigile esitamise tähtaega üks kord maksimaalselt üheksa kuu võrra, st kuni 30. juunini 2022.

(12)

Otsuse (EL) 2021/689 alusel on kaubandus- ja koostöölepingu artikkel 540 Taani ja Iirimaa suhtes siduv, mistõttu osalevad nad käesoleva kaubandus- ja koostöölepingut rakendava otsuse vastuvõtmisel ja kohaldamisel,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Õiguskaitse ja õigusalase koostöö erikomitees kaubandus- ja koostöölepingu artikli 540 lõike 3 alusel liidu nimel võetav seisukoht on nõustumine sellega, et tähtaega, mille jooksul liikmesriigid võivad jätkata kaubandus- ja koostöölepingu artiklites 530, 531 ja 534 osutatud isikuandmete vahetamist Ühendkuningriigiga ning kokkulangevuse korral esitada täiendavaid kättesaadavaid isikuandmeid, nagu on osutatud kaubandus- ja koostöölepingu artiklis 536, pikendatakse kuni 30. juunini 2022.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Brüssel, 24. september 2021

Nõukogu nimel

Eesistuja

G. DOVŽAN


(1)  ELT L 149, 30.4.2021, lk 2.

(2)  ELT L 149, 30.4.2021, lk 10.

(3)  Nõukogu otsus 2008/615/JSK, 23. juuni 2008 piiriülese koostöö tõhustamise kohta, eelkõige seoses terrorismi- ja piiriülese kuritegevuse vastase võitlusega (ELT L 210, 6.8.2008, lk 1).

(4)  Nõukogu otsus 2008/616/JSK, 23. juuni 2008 millega rakendatakse otsust 2008/615/JSK piiriülese koostöö tõhustamise kohta, eelkõige seoses terrorismi- ja piiriülese kuritegevuse vastase võitlusega (ELT L 210, 6.8.2008, lk 12).


Parandused

30.9.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 345/39


Komisjoni 6. juuli 2021. aasta määruse (EL) 2021/1110 (millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses teatavates toodetes või nende pinnal esinevate ametoktradiini, biksafeeni, fenasakviini, spinetoraami, teflutriini ja metüültieenkarbasooni jääkide piirnormidega) parandus

( Euroopa Liidu Teataja L 239, 7. juuli 2021 )

Leheküljel 6 artiklis 2

asendatakse

„Määruse (EÜ) nr 396/2005 kohaldamist kujul, nagu see kehtis enne selle muutmist käesoleva määrusega, jätkatakse nende toodete suhtes, mis on toodetud liidus või imporditud liitu enne 27. juulit 2021.“

järgmisega:

„Määruse (EÜ) nr 396/2005 kohaldamist kujul, nagu see kehtis enne selle muutmist käesoleva määrusega, jätkatakse nende toodete suhtes, mis on toodetud liidus või imporditud liitu enne 27. jaanuari 2022.“


30.9.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 345/40


Komisjoni 23. aprilli 2021. aasta delegeeritud määruse (EL) 2021/1341 (millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2019/2144 üksikasjalike eeskirjadega mootorsõidukite tüübikinnituse konkreetsete katsemenetluste ja tehniliste nõuete kohta seoses juhi unisuse ja tähelepanu hoiatussüsteemidega ning muudetakse kõnealuse määruse II lisa) parandus

( Euroopa Liidu Teataja L 292, 16. august 2021 )

Leheküljel 13 I lisa 2. osa punkti 5.2.2 kolmanda lõigu järel valemis

asendatakse

Image 1
” “

järgmisega:

Image 2
” “.


30.9.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 345/41


Nõukogu 25. oktoobri 2018. aasta rakendusmääruse (EL) 2018/1604 (millega rakendatakse määrust (EL) nr 1284/2009, millega kehtestatakse teatavad piiravad meetmed Guinea Vabariigi suhtes) parandus

( Euroopa Liidu Teataja L 268, 26. oktoober 2018 )

Leheküljel 17 lisas

asendatakse

„II LISA

ARTIKLI 6 LÕIKES 3 OSUTATUD ISIKUTE, ÜKSUSTE JA ASUTUSTE LOETELU“

järgmisega:

„II LISA

ARTIKLI 6 LÕIKES 3 OSUTATUD FÜÜSILISTE JA JURIIDILISTE ISIKUTE, ÜKSUSTE JA ASUTUSTE LOETELU“.