ISSN 1977-0650

Euroopa Liidu

Teataja

L 259

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

64. aastakäik
21. juuli 2021


Sisukord

 

II   Muud kui seadusandlikud aktid

Lehekülg

 

 

MÄÄRUSED

 

*

Komisjoni määrus (EL) 2021/1199, 20. juuli 2021, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa seoses polütsükliliste aromaatsete süsivesinikega graanulites või multšides, mida kasutatakse tehismuruväljakute täitematerjalina või lahtiselt mänguväljakutel või spordirajatistes ( 1 )

1

 

 

OTSUSED

 

*

Nõukogu otsus (ÜVJP) 2021/1200, 19. juuli 2021, millega pikendatakse Euroopa Liidu sõjalise komitee esimehe ametiaega ning millega nimetatakse ametisse järgmine Euroopa Liidu sõjalise komitee esimees

6

 

*

Komisjoni rakendusotsus (EL) 2021/1201, 16. juuli 2021, millega muudetakse rakendusotsust (EL) 2020/668 kuulmiskaitsevahendeid käsitlevate harmoneeritud standardite osas

8

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


II Muud kui seadusandlikud aktid

MÄÄRUSED

21.7.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 259/1


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2021/1199,

20. juuli 2021,

millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa seoses polütsükliliste aromaatsete süsivesinikega graanulites või multšides, mida kasutatakse tehismuruväljakute täitematerjalina või lahtiselt mänguväljakutel või spordirajatistes

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) ja millega asutatakse Euroopa Kemikaaliamet, muudetakse direktiivi 1999/45/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 793/93 ja komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/94 ning samuti nõukogu direktiiv 76/769/EMÜ ja komisjoni direktiivid 91/155/EMÜ, 93/67/EMÜ, 93/105/EÜ ja 2000/21/EÜ, (1) eriti selle artikli 68 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa kandega 50 kehtestatakse piiranguid kaheksa polütsüklilise aromaatse süsivesiniku (2) suhtes.

(2)

Kummigraanuleid kasutatakse tehismuruväljakute täitematerjalina. Kummigraanuleid ja multše kasutatakse lahtiselt ka mänguväljakutel või spordirajatistes, näiteks golfiväljakutel, staadionidel, hobuväljakutel, loodusradadel või lasketiirudes. Need graanulid ja multšid saadakse peamiselt olelusringi lõpetanud rehvidest. Üks peamisi probleeme olelusringi lõpetanud rehvidest saadud graanulite ja multšide kasutamise puhul on kaheksa polütsüklilise aromaatse süsivesiniku esinemine kummimassis. Graanulid ja multšid on segud määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 3 lõike 2 tähenduses ja seega ei ole need hõlmatud kõnealuse määruse XVII lisa kehtiva kandega 50. Kaheksa polütsüklilist aromaatset süsivesinikku on siiski loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1272/2008 (3) VI lisas 1B kategooria kantserogeense ainena. Seetõttu piiratakse määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa kandega 28 graanulite ja multšide tarnimist üldsusele, kui need segud sisaldavad polütsüklilisi aromaatseid süsivesinikke kontsentratsioonis vähemalt 100 mg/kg benso[a]püreeni või dibenso[a,h]antratseeni puhul või 1 000 mg/kg ülejäänud kuue polütsüklilise aromaatse süsivesiniku puhul.

(3)

Kaheksat polütsüklilist aromaatset süsivesinikku sisaldavate graanulite või multšide riski iseloomustamiseks ei saa määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa kandes 28 esitatud üksikute polütsükliliste aromaatsete süsivesinike sisalduse piirmäärasid lihtsalt summeerida. Kohaldades summeerimispõhist lähenemisviisi kooskõlas määruse (EÜ) nr 1272/2008 (4) kohaldamise suunistega ja võttes arvesse eri polütsükliliste aromaatsete süsivesinike suhtelist osakaalu kummigraanulites ja multšides, saab arvutada kaheksa loetletud polütsüklilise aromaatse süsivesiniku summaarse sisalduse maksimaalse piirmäära, mis on ligikaudu 387 mg/kg (5). Hollandi riiklik rahvatervise- ja keskkonnainstituut (Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu, edaspidi „RIVM“) (6) ja Euroopa Kemikaaliamet (edaspidi „kemikaaliamet“) (7) jõudsid 2017. aastal järeldusele, et selline arvutatud piirmäär kaheksa polütsüklilise aromaatse süsivesiniku segude puhul on liiga kõrge, et tagada nende graanulite ohutu tarnimine ja kasutamine tehismuruväljakutel. Kemikaaliamet soovitas oma hinnangus vähendada määruse (EÜ) nr 1907/2006 kohaselt kehtestatava piiranguga kaheksa polütsüklilise aromaatse süsivesiniku sisalduse piirnormi tehismuruväljakutel kasutatavates graanulites, sest praegusi sisalduse piirnorme peeti liiga kõrgeks, et tagada inimeste tervise piisav kaitse.

(4)

Nende järelduste ja hinnangute põhjal esitasid Madalmaad (edaspidi „toimiku esitaja“) 17. septembril 2018 kemikaaliametile XV lisa kohase toimiku, (8) milles tehti ettepanek piirata kaheksa polütsüklilise aromaatse süsivesiniku kasutamist tehismuruväljakute täitematerjalina ning graanulite või multšide kasutamist lahtiselt mänguväljakutel või spordirajatistes.

(5)

Nende kaheksa polütsüklilise aromaatse süsivesiniku puhul tekitab suurt muret aine kantserogeensus ja võimalik genotoksiline mõju. Läviväärtuseta kantserogeenide puhul ei ole teoreetilise vähiriskita annust võimalik tuletada. Seetõttu peaks kaheksa polütsüklilise aromaatse süsivesiniku sisaldus tehismuruväljakute täitematerjalis ning mänguväljakutel või spordirajatistes lahtiselt kasutatavates graanulites või multšides olema võimalikult väike.

(6)

Toimiku esitaja analüüsis erinevaid kokkupuutestsenaariume nii seoses graanulite kasutamisega tehismuruväljakutel (töötajad, kes väljakukatet paigaldavad ja hooldavad ning isikud, kes neil spordivad (professionaalsed ja harrastussportlastest tavamängijad ja väravavahid)) kui ka seoses mänguväljakutel ja spordirajatistes lahtiselt kasutatavate graanulite ja multšidega, millega inimesed ja eriti lapsed võivad kokku puutuda. RIVMi proovivõtutulemuste põhjal hinnati liigset vähiriski, võttes aluseks olelusringi lõpetanud rehvidest saadud täitematerjalis praegu sisalduva kaheksa aromaatse polütsüklilise süsivesiniku summeeritud kogusisalduse. Neis segudes tuvastatud sisaldusvahemik oli 6,7–21 mg/kg.

(7)

Toimiku esitaja näitas, et töötajatel ja üldsusel, kes puutuvad kokku kummigraanulitega, mille kaheksa polütsüklilise aromaatse süsivesiniku kogusisalduse arvestuslik sisaldus on 387 mg/kg, on suurenenud vähirisk, samas kui palju väiksema sisalduse puhul hinnati tõenäosust, et üksikisiku kokkupuude loetletud polütsükliliste aromaatsete süsivesinikega võib põhjustada vähki, palju väiksemaks. Toimiku esitaja jõudis järeldusele, et suure osa tootjate puhul on olelusringi lõpetanud rehvidest saadud täitematerjali kaheksa polütsüklilise aromaatse süsivesiniku summaarne sisaldus 15–21 mg/kg tehniliselt ja majanduslikult teostatavad, ning tegi ettepaneku kohaldada 17 mg/kg suurust sisalduse piirmäära. Toimiku esitaja hinnangul vastab sellele piirmäärale 95 % olelusringi lõpetanud rehvidest saadud täitematerjalist.

(8)

Selleks et tagada mis tahes graanulite või multšide ohutu kasutamine ja vältida nende asendamist alternatiividega, mis võivad põhjustada samasugust või isegi suuremat ohtu inimeste tervisele kui ringlussevõetud kummi, soovitas toimiku esitaja, et piirang peaks hõlmama ringlussevõetud kummist ja muudest materjalidest valmistatud segusid, olenemata sellest, kas tegemist on esmaste või ringlussevõetud, sünteetiliste või looduslike materjalidega.

(9)

Kuna toimiku esitaja pakutud piirnorm 17 mg/kg on oluliselt madalam kui praegu graanulite suhtes kohaldatavad piirnormid 100 – 1 000 mg/kg, tähendaks piirang, et mõned elutsükli lõpetanud rehvidest saadud graanulite tootjad peaksid suurendama vastavuskontrollide määra ja minema üle puhtamale tootmissisendile või lõpetama täitematerjalide tootmise. Kui piirangut hakataks kohaldama kohe, muudaks see nõuetele mittevastavaks 5 % praegu toodetavatest graanulitest. Seetõttu soovitas toimiku esitaja 12-kuulist üleminekuperioodi, et anda tootmisahela järgmise etapi kasutajatele (tehiskatte tootjad, turustajad ja paigaldajad) piiratud, kuid mõistlik ajavahemik, mille vältel kasutada ära neile juba tarnitud graanulid, mis ei vasta kavandatud piirnormile 17 mg/kg.

(10)

Kemikaaliameti riskihindamise komitee (edaspidi „RAC“) võttis 7. juunil 2019 vastu arvamuse, milles jõuti järeldusele, (9) et polütsükliliste aromaatsete süsivesinike sisaldus kummigraanulites, mis vastab segude arvutatud sisalduse piirnormile vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa kandele 28, on vastuvõetamatu, et piirnormita ainete nii suur sisaldus ei tohiks olla lubatud ning see ei taga töötajate ja üldsuse piisavat kaitset. RAC nõustus, et polütsükliliste aromaatsete süsivesinike sisaldust tuleks vähendada, ja soovitas kaheksa polütsüklilise aromaatse süsivesiniku summaarse sisalduse piirnormiks kummigraanulites 20 mg/kg. RAC väitis, et kavandatud piirnorm 20 mg/kg ei põhine riski hindamisel, vaid see on meede, mille ainus eesmärk on vältida väga suurt polütsükliliste aromaatsete süsivesinike sisaldust. Lisaks märkis RAC, et riski vähendamise seisukohalt ei ole sisaldusel 17 mg/kg või 20 mg/kg märkimisväärset erinevust, tunnistades, et kui suitsetajad välja arvata, ei tulene elanikkonna suurim kokkupuude ohtlike ainetega mitte graanulitest ja multšidest, vaid toidust ja sissehingatavast õhust.

(11)

RAC nõustus toimiku esitajaga, et kuigi ei ole esitatud toetavat teavet kaheksa polütsüklilise aromaatse süsivesiniku sisalduse kohta korgis, termoplastilistes elastomeerides ja etüleen-propüleen-mittekonjugeeritud-dieenkautšukis, tuleks kavandatavat polütsükliliste aromaatsete süsivesinike piirnormi kohaldada mis tahes muud liiki tehisliku väljakukattematerjali suhtes, et vältida kahetsusväärsest asendamisest tulenevat sarnast või suuremat riski.

(12)

Täitmise tagamist silmas pidades soovitas RAC, et piirang graanulite või multšide suhtes, mis on turule lastud kasutamiseks tehismuruväljakute täitematerjalina ja lahtiselt mänguväljakutel või spordirajatistes, nõuaks erimärgistust, mis viitaks kordumatule partiinumbrile. See partiinumber võimaldab materjali jälgida kuni turule lastud kontrollitud partiini. Lisaks soovitas RAC lisada tehismuruväljakutel ja lahtiselt mänguväljakutel ja spordirajatistes kasutatavate graanulite, multšide ja täitematerjali määratlused.

(13)

20. septembril 2019 võttis kemikaaliameti sotsiaal-majandusliku analüüsi komitee (edaspidi „SEAC“) vastu arvamuse, (10) mille kohaselt on kavandatav RACi poolt muudetud piirang tuvastatud riskide kõrvaldamiseks sellega kaasneva sotsiaal-majandusliku kasu ja sotsiaal-majandusliku kulu tõttu kõige asjakohasem liidu tasandi meede. SEAC märkis samuti, et piirang on ennetav.

(14)

SEAC nõustus, et XV lisa toimikus algselt kavandatud 17 mg/kg piirnormi piirangu kohaldamise edasilükkamine 12 kuu võrra oleks asjakohane ka 20 mg/kg piirnormi puhul, et võimaldada kõigil asjaomastel sidusrühmadel võtta nõuete täitmiseks vajalikke meetmeid.

(15)

Arvamuse väljatöötamise käigus peeti nõu ameti jõustamisalase teabe vahetamise foorumiga ja selle soovitused võeti arvesse.

(16)

Amet edastas RACi ja SEACi arvamused komisjonile 12. novembril 2019. Võttes arvesse XV lisa toimikut ning RACi ja SEACi arvamusi, leiab komisjon, et polütsüklilisi aromaatseid süsivesinikke sisaldavate graanulite või multšide turuleviimine või kasutamine tehismuruväljakute täitematerjalina või lahtiselt mänguväljakutel või spordirajatistes kujutab endast vastuvõetamatut riski inimeste tervisele ja sellega tuleb tegeleda kogu liidus. Komisjon järeldab, et XV lisa toimikus esitatud piirang koos RACi ja SEACi esitatud muudatustega on kõige asjakohasem kogu liitu hõlmav meede inimeste tervisele avalduva ohu vähendamiseks ning et selle sotsiaal-majanduslik mõju on piiratud.

(17)

Määrust (EÜ) nr 1907/2006 ei kohaldata jäätmete suhtes, nagu need on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2008/98/EÜ (11). Kõnealuse direktiivi kohaselt on juhul, kui liidu tasandil puuduvad ühtlustatud jäätmeksoleku lakkamise kriteeriumid, liikmesriigi pädevuses teha kindlaks, kas olelusringi lõpetanud rehvidest või muudest olelusringi lõppu jõudnud toodetest saadud graanulid ja multšid on konkreetsel juhul lakanud olemast jäätmed.

(18)

Sidusrühmadele tuleks jätta piisavalt aega võtta meetmeid kavandatud piirangu tingimuste täitmiseks. Seepärast tuleks piirangu kohaldamine edasi lükata kaheteistkümne kuu võrra.

(19)

Seega tuleks määrust (EÜ) nr 1907/2006 vastavalt muuta.

(20)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 133 kohaselt asutatud komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 20. juuli 2021

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.

(2)  Benso[a]püreen (BaP), benso[e]püreen (BeP), benso[a]antratseen (BaA), krüseen (CHR), benso[b]fluoranteen (BbFA), benso[j]fluoranteen (BjFA), benso[k]fluoranteen [BkFA], dibenso[a,h]antratseen (DBAhA).

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1272/2008, mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist ning millega muudetakse direktiive 67/548/EMÜ ja 1999/45/EÜ ja tunnistatakse need kehtetuks ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1907/2006 (ELT L 353, 31.12.2008, lk 1).

(4)  https://www.echa.europa.eu/documents/10162/23036412/clp_en.pdf

(5)  Seda väärtust ei tohiks vaadelda absoluutväärtusena, sest see võib muutuda sõltuvalt üksikute polütsükliliste aromaatsete süsivesinike sisaldusest ja suhtelisest osakaalust olelusringi lõpetanud rehvidest saadud täitematerjalis.

(6)  https://www.rivm.nl/bibliotheek/rapporten/2017-0017.pdf

(7)  https://echa.europa.eu/documents/10162/13563/annex-xv_report_rubber_granules_en.pdf/dbcb4ee6-1c65-af35-7a18-f6ac1ac29fe4

(8)  https://www.echa.europa.eu/documents/10162/9777e99a-56fb-92da-7f0e-56fcf848cf18

(9)  https://echa.europa.eu/documents/10162/0a91bee3-3e2d-ea2d-3e33-9c9e7b9e4ec5

(10)  https://echa.europa.eu/documents/10162/53688823-bf28-7db7-b9eb-9807773b2109

(11)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. novembri 2008. aasta direktiiv 2008/98/EÜ, mis käsitleb jäätmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks teatud direktiivid (ELT L 312, 22.11.2008, lk 3).


LISA

Määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa kande 50 2. veergu lisatakse järgmised lõigud.

 

„9.

Graanuleid või multše ei tohi turule viia kasutamiseks tehismuruväljakute täitematerjalina või lahtiselt mänguväljakutel või spordirajatistes, kui need sisaldavad kõiki loetletud polütsüklilisi aromaatseid süsivesinikke kokku üle 20 mg/kg (0,002 massiprotsenti).

10.

Graanuleid või multše ei tohi kasutada tehismuruväljakute täitematerjalina ega lahtiselt mänguväljakutel või spordirajatistes, kui need sisaldavad kõiki loetletud polütsüklilisi aromaatseid süsivesinikke kokku üle 20 mg/kg (0,002 massiprotsenti).

11.

Graanulid või multšid, mis on turule viidud kasutamiseks tehismuruväljakute täitematerjalina või lahtiselt mänguväljakutel või spordirajatistes, peavad olema märgistatud partii kordumatu identifitseerimisnumbriga.

12.

Punkte 9 kuni 11 hakatakse kohaldama alates 10. augustist 2022.

13.

Graanulid või multšid, mida kasutatakse liidus 9. augustil 2022 tehismuruväljakute täitematerjalina või lahtiselt mänguväljakutel või spordirajatistes, võivad jääda paigale ja neid võib seal samal eesmärgil jätkuvalt kasutada.

14.

Punktides 9 kuni 13 kasutatakse järgmisi mõisteid:

a)

„graanulid“ – segud, mis esinevad tahkete osakestena suurusvahemikus 1–4 mm ja mis on valmistatud ringlussevõetud või esmase päritoluga kummist või muust vulkaniseeritud või polümeersest materjalist või mis on saadud looduslikust allikast;

b)

„multšid“ – segud, mis esinevad helbeliste tahkete osakestena pikkusega 4–130 mm ja laiusega 10–15 mm ning mis on valmistatud ringlussevõetud või esmase päritoluga kummist või muust vulkaniseeritud või polümeersest materjalist või mis on saadud looduslikust allikast;

c)

„tehismuruväljakute täitematerjal“ – koosneb graanulitest, mida kasutatakse tehismuruväljakutel muru sporditehniliste näitajate parandamiseks;

d)

„kasutamine lahtiselt mänguväljakutel või spordirajatistes“ – graanulite või multšide mistahes kasutamine lahtises vormis mänguväljakutel või spordis, välja arvatud kasutamine tehismuruväljakute täitematerjalina.“


OTSUSED

21.7.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 259/6


NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2021/1200,

19. juuli 2021,

millega pikendatakse Euroopa Liidu sõjalise komitee esimehe ametiaega ning millega nimetatakse ametisse järgmine Euroopa Liidu sõjalise komitee esimees

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 240,

võttes arvesse nõukogu 22. jaanuari 2001. aasta otsust 2001/79/ÜVJP Euroopa Liidu Sõjalise Komitee loomise kohta, (1) eriti selle artiklit 3,

ning arvestades järgmist:

(1)

Otsuse 2001/79/ÜVJP kohaselt nimetab nõukogu Euroopa Liidu sõjalise komitee („sõjaline komitee“) esimehe kaitsejõudude juhtide tasandil kohtunud sõjalise komitee soovituse alusel. Nimetatud otsuse kohaselt on sõjalise komitee esimehe ametiaeg kolm aastat, kui nõukogu ei otsusta teisiti.

(2)

Nõukogu nimetas otsusega (ÜVJP) 2018/297 (2)20. veebruaril 2018 sõjalise komitee esimeheks erandkorras kolmeks ja pooleks aastaks alates 6. novembrist 2018 kindral Claudio GRAZIANO.

(3)

Kaitsejõudude juhtide tasandil kohtunud sõjaline komitee soovitas oma 19. mail 2021. aasta koosolekul nimetada sõjalise komitee esimeheks kolmeks aastaks alates 1. juunist 2022 kindral Robert BRIEGERI.

(4)

Seetõttu peaks kindral Claudio GRAZIANO ametiaega sõjalise komitee esimehena pikendama kuni kindral Robert BRIEGERI ametiaja alguseni.

(5)

Kindral Robert BRIEGERI peaks nimetama sõjalise komitee esimeheks alates 1. juunist 2022 kuni 31. maini 2025,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Kindral Claudio GRAZIANO ametiaega Euroopa Liidu sõjalise komitee esimehena pikendatakse kuni 31. maini 2022.

Artikkel 2

Euroopa Liidu sõjalise komitee esimeheks nimetatakse alates 1. juunist 2022 kuni 31. maini 2025 kindral Robert BRIEGER.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Brüssel, 19. juuli 2021

Nõukogu nimel

president

J. PODGORŠEK


(1)  EÜT L 27, 30.1.2001, lk 4.

(2)  Nõukogu 20. veebruari 2018. aasta otsus (ÜVJP) 2018/297, millega nimetatakse ametisse Euroopa Liidu sõjalise komitee esimees (ELT L 56, 28.2.2018, lk 33).


21.7.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 259/8


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2021/1201,

16. juuli 2021,

millega muudetakse rakendusotsust (EL) 2020/668 kuulmiskaitsevahendeid käsitlevate harmoneeritud standardite osas

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrust (EL) nr 1025/2012, mis käsitleb Euroopa standardimist ning millega muudetakse nõukogu direktiive 89/686/EMÜ ja 93/15/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 94/9/EÜ, 94/25/EÜ, 95/16/EÜ, 97/23/EÜ, 98/34/EÜ, 2004/22/EÜ, 2007/23/EÜ, 2009/23/EÜ ja 2009/105/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 87/95/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1673/2006/EÜ, (1) eriti selle artikli 10 lõiget 6,

ning arvestades järgmist:

(1)

Kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/425 (2) artikliga 14 eeldatakse, et isikukaitsevahendid, mis on vastavuses harmoneeritud standardite või nende osadega, mille viited on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas, vastavad olulistele tervisekaitse- ja ohutusnõuetele, mida nimetatud standardid või nende osad käsitlevad ja mis on sätestatud kõnealuse määruse II lisas.

(2)

Kirjas M/031 pealkirjaga „CENi/CENELECi isikukaitsevahendite standardeid käsitlev standardimisvolitus“ esitas komisjon Euroopa Standardikomiteele (CEN) ja Euroopa Elektrotehnika Standardikomiteele (CENELEC) taotluse töötada välja ja koostada harmoneeritud standardid nõukogu direktiivi 89/686/EMÜ toetuseks (3).

(3)

CEN koostas standardimistaotluse M/031 alusel mitu uut standardit ja vaatas läbi mitu olemasolevat harmoneeritud standardit.

(4)

Standardimistaotlus M/031 kaotas kehtivuse 19. novembril 2020 ja see asendati uue standardimistaotlusega, nagu on sätestatud komisjoni rakendusotsuses C(2020) 7924 (4).

(5)

Kuna määrusega (EL) 2016/425 võeti üle isikukaitsevahendite suhtes kohaldatavad olulised tervisekaitse- ja ohutusnõuded, mis on sätestatud direktiivis 89/686/EMÜ, on standardimistaotluse M/031 alusel välja töötatud harmoneeritud standardite esialgsed versioonid hõlmatud rakendusotsuses C(2020) 7924 sätestatud standardimistaotlusega. Nende standardite viited tuleks seepärast avaldada Euroopa Liidu Teatajas. Seega võib erandkorras aktsepteerida, et standardid, mille CEN ja CENELEC on välja töötanud ja avaldanud standardimistaotluselt M/031 rakendusotsuses C(2020) 7924 sätestatud standardimistaotlusele ülemineku ajal, ei sisalda selget viidet rakendusotsuses C(2020) 7924 sätestatud standardimistaotlusele.

(6)

CEN ja CENELEC koostasid standardimistaotluse M/031 ja rakendusotsuses C(2020) 7924 sätestatud standardimistaotluse alusel järgmised uued harmoneeritud standardid: EN 352-9:2020 ohutusalase audiosidega kõrvatroppide ohutusnõuete kohta ja EN 352-10:2020 meelelahutusliku audiosisendiga kõrvatroppide ohutusnõuete kohta määruse (EL) 2016/425 toetuseks.

(7)

Standardimistaotluse M/031 ja rakendusotsuses C(2020) 7924 sätestatud standardimistaotluse alusel vaatas CEN läbi harmoneeritud standardid EN 352-1:2002, EN 352-2:2002, EN 352-3:2002, EN 352-4:2001, mida on muudetud standardiga EN 352-4:2001/A1:2005, EN 352-5:2002, mida on muudetud standardiga EN 352-5:2002/A1:2005, EN 352-6:2002, EN 352-7:2002 ja EN 352-8:2008, mille viited on avaldatud Euroopa Liidu Teataja C-seerias (5). Läbivaatamise tulemusena võeti vastu harmoneeritud standardid EN 352-1:2020 kõrvaklappidele esitatavate üldnõuete kohta, EN 352-2:2020 kõrvatroppidele esitatavate üldnõuete kohta, EN 352-3:2020 pea- ja/või näokaitsevahendite külge kinnitatavatele kõrvaklappidele esitatavate üldnõuete kohta, EN 352-4:2020 helitaseme filtriga kõrvaklappide ohutusnõuete kohta, EN 352-5:2020 aktiivse mürasummutusega kõrvaklappide ohutusnõuete kohta, EN 352-6:2020 ohutusalase audiosidega kõrvaklappide ohutusnõuete kohta, EN 352-7:2020 helitaseme filtriga kõrvatroppide ohutusnõuete kohta ja EN 352-8:2020 meelelahutuslike audiosisendiga kõrvaklappide ohutusnõuete kohta.

(8)

Komisjon on koos CENi ja CENELECiga hinnanud, kas CENi ja CENELECi koostatud või läbivaadatud haarmoneeritud standardid vastavad rakendusotsuses C(2020) 7924 nimetatud standardimistaotlusele.

(9)

Harmoneeritud standardid EN 352-4:2020, EN 352-5:2020, EN 352-6:2020, EN 352-7:2020, EN 352-8:2020, EN 352-9:2020 ja EN 352-10:2020 vastavad asjakohastele nõuetele, mis on sätestatud määruses (EL) 2016/425. Seepärast on asjakohane avaldada viited nendele harmoneeritud standarditele Euroopa Liidu Teatajas.

(10)

Harmoneeritud standardid EN 352-1:2020, EN 352-2:2020 ja EN 352-3:2020 ei sisalda nõuet kuulmiskaitsevahenditele märgise lisamise kohta, mis näitaks nende mürasummutusvõimet. Need harmoneeritud standardid tuleks seega avaldada Euroopa Liidu Teatajas piiranguga.

(11)

Euroopa Liidu Teataja C-seeriast on vaja kustutada viited harmoneeritud standarditele EN 352-1:2002, EN 352-2:2002, EN 352-3:2002, EN 352-4:2001, mida on muudetud standardiga EN 352-4:2001/A1:2005, EN 352-5:2002, mida on muudetud standardiga EN 352-5:2002/A1:2005, EN 352-6:2002, EN 352-7:2002 ja EN 352-8:2008, kuna need standardid on läbi vaadatud.

(12)

Komisjoni rakendusotsuse (EL) 2020/668 (6) I lisas on loetletud viited määruse (EL) 2016/425 toetuseks koostatud harmoneeritud standarditele, rakendusotsuse (EL) 2020/668 II lisas aga viited nendele määruse (EL) 2016/425 toetuseks koostatud harmoneeritud standarditele, mis kustutatakse Euroopa Liidu Teatajast nimetatud lisas märgitud kuupäevadel.

(13)

Harmoneeritud standardid EN 352-1:2020, EN 352-2:2020 ja EN 352-3:2020 on esimesed määruse (EL) 2016/425 toetuseks koostatud harmoneeritud standardid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas piiranguga. Rakendusotsusele (EL) 2020/668 tuleks lisada uus lisa, milles loetletakse viited määruse (EL) 2016/425 toetuseks koostatud harmoneeritud standarditele, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas piiranguga.

(14)

Seepärast tuleks rakendusotsust (EL) 2020/668 vastavalt muuta.

(15)

Selleks et anda tootjatele piisavalt aega, et valmistuda läbivaadatud standardite kohaldamiseks, on vaja II lisas loetletud standardite viidete kustutamine edasi lükata.

(16)

Harmoneeritud standardi järgimine lubab alates selle standardi viite Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäevast eeldada vastavust asjaomastele olulistele nõuetele, mis on sätestatud liidu ühtlustamisõigusaktides. Käesolev otsus peaks jõustuma selle avaldamise päeval,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Rakendusotsust (EL) 2020/668 muudetakse järgmiselt.

1)

Lisatakse artikkel 2 a:

„Artikkel 2 a

Määruse (EL) 2016/425 toetuseks koostatud ja käesoleva otsuse III lisas loetletud isikukaitsevahendeid käsitlevate harmoneeritud standardite viited avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas piiranguga.“;

2)

I lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse I lisale;

3)

II lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse II lisale;

4)

käesoleva otsuse III lisas esitatud tekst lisatakse III lisana.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Brüssel, 16. juuli 2021

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ELT L 316, 14.11.2012, lk 12.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrus (EL) 2016/425, mis käsitleb isikukaitsevahendeid ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 89/686/EMÜ (ELT L 81, 31.3.2016, lk 51).

(3)  Nõukogu 21. detsembri 1989. aasta direktiiv 89/686/EMÜ, isikukaitsevahendeid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (EÜT L 399, 30.12.1989, lk 18).

(4)  Komisjoni 19. novembri 2020. aasta rakendusotsus C(2020) 7924 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/425 toetuseks koostatud standardimistaotluse kohta, mis esitatakse Euroopa Standardikomiteele ja Euroopa Elektrotehnika Standardikomiteele seoses isikukaitsevahenditega.

(5)  ELT C 113, 27.3.2018, lk 41.

(6)  Komisjoni 18. mai 2020. aasta rakendusotsus (EL) 2020/668 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/425 toetuseks koostatud ja isikukaitsevahendeid käsitlevate harmoneeritud standardite kohta (ELT L 156, 19.5.2020, lk 13).


I LISA

Rakendusotsuse (EL) 2020/668 I lisasse lisatakse järgmised kanded:

Nr

Viide standardile

„32.

EN 352-4:2020

Kuulmiskaitsevahendid. Ohutusnõuded. Osa 4: Helitaseme filtriga kõrvaklapid

33.

EN 352-5:2020

Kuulmiskaitsevahendid. Ohutusnõuded. Osa 5: Aktiivse mürasummutusega kõrvaklapid

34.

EN 352-6:2020

Kuulmiskaitsevahendid. Ohutusnõuded. Osa 6: Ohutusalase audiosidega kõrvaklapid

35.

EN 352-7:2020

Kuulmiskaitsevahendid. Ohutusnõuded. Osa 7: Helitaseme filtriga kõrvatropid

36.

EN 352-8:2020

Kuulmiskaitsevahendid. Ohutusnõuded. Osa 8: Meelelahutuslikud audiosisendiga kõrvaklapid

37.

EN 352-9:2020

Kuulmiskaitsevahendid. Ohutusnõuded. Osa 9: Ohutusalase audiosidega kõrvatropid

38.

EN 352-10:2020

Kuulmiskaitsevahendid. Ohutusnõuded. Osa 10: Meelelahutusliku audiosisendiga kõrvatropid“


II LISA

Rakendusotsuse (EL) 2020/668 II lisasse lisatakse järgmised kanded:

Nr

Viide standardile

Kustutamise kuupäev

„22.

EN 352-1:2002

Kuulmiskaitsevahendid. Üldnõuded. Osa 1: Kõrvapolstrid

21. jaanuar 2023

23.

EN 352-2:2002

Kuulmiskaitsevahendid. Üldnõuded. Osa 2: Kõrvatropid

21. jaanuar 2023

24.

EN 352-3:2002

Kuulmiskaitsevahendid. Üldnõuded. Osa 3: Tööstusliku kaitsekiivri juurde kuuluvad kõrvapolstrid

21. jaanuar 2023

25.

EN 352-4:2001

Kuulmiskaitsevahendid. Ohutusnõuded ja katsetamine. Osa 4: (Müra) tasemest sõltuvad kõrvakaitsed

EN 352-4:2001/A1:2005

21. jaanuar 2023

26.

EN 352-5:2002

Kuulmiskaitsevahendid. Ohutusnõuded ja katsetamine. Osa 5: Aktiivsed müravähendavad kõrvakaitsed

EN 352-5:2002/A1:2005

21. jaanuar 2023

27.

EN 352-6:2002

Kuulmiskaitsevahendid. Ohutusnõuded ja katsetamine. Osa 6: Audiosidega kõrvakaitsed

21. jaanuar 2023

28.

EN 352-7:2002

Kuulmiskaitsevahendid. Ohutusnõuded ja katsetamine. Osa 7: (Müra) tasemest sõltuvad kõrvatropid

21. jaanuar 2023

29.

EN 352-8:2008

Kuulmiskaitsevahendid. Ohutusnõuded ja katsetamine. Osa 8: Meelelahutuslike audioseadmete kõrvaklapid

21. jaanuar 2023“


III LISA

„III LISA

Nr

Viide standardile

1.

EN 352-1:2020

Kuulmiskaitsevahendid. Üldnõuded. Osa 1: Kõrvaklapid

Märkus: Selle standardiga ei nõuta tootel märgist, mis näitaks selle mürasummutusvõimet. Seega ei anna selle standardi järgimine alust eeldada vastavust määruse (EL) 2016/425 II lisa punkti 3.5 teisele lõigule.

2.

EN 352-2:2020

Kuulmiskaitsevahendid. Üldnõuded. Osa 2: Kõrvatropid

Märkus: Selle standardiga ei nõuta tootel märgist, mis näitaks selle mürasummutusvõimet. Seega ei anna selle standardi järgimine alust eeldada vastavust määruse (EL) 2016/425 II lisa punkti 3.5 teisele lõigule.

3.

EN 352-3:2020

Kuulmiskaitsevahendid. Üldnõuded. Osa 3: Pea- ja/või näokaitsevahendite külge kinnitatavad kõrvaklapid

Märkus: Selle standardiga ei nõuta tootel märgist, mis näitaks selle mürasummutusvõimet. Seega ei anna selle standardi järgimine alust eeldada vastavust määruse (EL) 2016/425 II lisa punkti 3.5 teisele lõigule.