ISSN 1977-0650

Euroopa Liidu

Teataja

L 403

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

63. aastakäik
1. detsember 2020


Sisukord

 

I   Seadusandlikud aktid

Lehekülg

 

 

MÄÄRUSED

 

*

Nõukogu määrus (EL) 2020/1785, 16. november 2020, millega avatakse teatavate kalandustoodete importi Kanaari saartele hõlmavad autonoomsed liidu tariifikvoodid aastateks 2021–2027 ja sätestatakse nende haldamine

1

 

 

II   Muud kui seadusandlikud aktid

 

 

RAHVUSVAHELISED LEPINGUD

 

*

Nõukogu otsus (EL) 2020/1786, 27. november 2020, Euroopa Liidu ja Senegali Vabariigi vahelise säästva kalanduse partnerluslepingu rakendamise protokolli sõlmimise kohta

5

 

 

OTSUSED

 

*

Nõukogu otsus (EL) 2020/1787, 23. november 2020, Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta AKV-ELi suursaadikute komitees seoses AKV-ELi suursaadikute komitee otsuse nr 3/2019 (võtta vastu AKV-ELi koostöölepingu artikli 95 lõike 4 kohased üleminekumeetmed) muutmisega

8

 

*

Nõukogu otsus (EL) 2020/1788, 25. november 2020, millega nimetatakse ametisse Austria Vabariigi esitatud Regioonide Komitee asendusliige

10

 

*

Nõukogu otsus (EL) 2020/1789, 25. november 2020, millega nimetatakse ametisse Eesti Vabariigi esitatud Regioonide Komitee asendusliige

11

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


I Seadusandlikud aktid

MÄÄRUSED

1.12.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 403/1


NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2020/1785,

16. november 2020,

millega avatakse teatavate kalandustoodete importi Kanaari saartele hõlmavad autonoomsed liidu tariifikvoodid aastateks 2021–2027 ja sätestatakse nende haldamine

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 349,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

pärast konsulteerimist Euroopa Parlamendiga,

võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (1),

pärast konsulteerimist Regioonide Komiteega,

toimides seadusandliku erimenetluse kohaselt

ning arvestades järgmist:

(1)

Kanaari saarte erandlik geograafiline asend teatavate kohalikuks tarbimiseks hädavajalike kalandustoodete tarneallikate suhtes tekitab sellele sektorile lisakulusid. Neid Kanaari saarte saarelisest asendist, kaugusest ja äärepoolseimast asukohast tingitud ebasoodsaid looduslikke tingimusi, mis on loetletud aluslepingu artiklis 349, võib korvata, peatades ajutiselt tollimaksude kohaldamise kõnealuste toodete impordile kolmandatest riikidest, tehes seda asjakohases mahus ja liidu autonoomsete tariifikvootide piires.

(2)

Nõukogu määrusega (EL) nr 1412/2013 (2) avati teatavate kalandustoodete importi Kanaari saartele hõlmavad autonoomsed liidu tariifikvoodid ajavahemikuks alates 1. jaanuarist 2014 kuni 31. detsembrini 2020 ning sätestati nende haldamine.

(3)

2019. aasta juulis esitas komisjon nõukogule kõnealuste meetmete mõju kontrollimisel saadud teabe ning pakkus välja võimalused pärast 31. detsembrit 2020 algavaks ajavahemikuks.

(4)

Kontrollimisel selgus, et kvootide 09.2997 ja 09.2651 kasutusmäär oli märkimisväärne. Kvoodi 09.2651 raames ei kasutatud CN-koodi 0308.

(5)

Määrusega (EL) nr 1412/2013 teatavate kalandustoodete suhtes avatud tariifikvootide sarnased kvoodid on õigustatud, sest need kataksid Kanaari saarte turu vajadused, tagades samas, et tollimaksuvabad impordivood liitu jäävad prognoositavaks ja selgelt eristatavaks.

(6)

Selleks et pakkuda ettevõtjatele pikaajalist perspektiivi saavutamaks niisugust majandustegevuse taset, mis muudab Kanaari saarte majandusliku ja sotsiaalse keskkonna stabiilseks, on asjakohane pikendada ühise tollitariifistiku autonoomsete tariifikvootide korra kohaldamist käesoleva määruse lisas sätestatud kaupade suhtes täiendavaks ajavahemikuks.

(7)

Siseturu terviklikkuse ja ühtsuse kahjustamise vältimiseks tuleks võtta meetmeid, mis tagavad, et kalandustooted, mille suhtes tollimaksud peatatakse, oleksid ette nähtud ainult Kanaari saarte turu jaoks.

(8)

Tuleks võtta meetmeid komisjoni korrapäraseks teavitamiseks kõnealuse impordi mahust, et komisjon saaks vajaduse korral astuda samme spekuleerimise või kaubandushäirete ärahoidmiseks.

(9)

Kõnealuse määruse rakendamise ühtsete tingimuste tagamiseks tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused, mis võimaldaksid komisjonil kaubandushäirete ilmnemise korral meetmete peatamise ajutiselt tühistada. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/2011 (3). Lõpliku otsuse selle kohta, kas tollimaksude peatamine tuleks jõusse jätta või lõplikult tühistada, peaks tegema nõukogu kooskõlas aluslepingu artikliga 349 selle ajavahemiku jooksul, mil tollimaksude peatamine on komisjoni otsuse kohaselt ajutiselt tühistatud.

(10)

Käesolevas määruses sätestatud meetmed peaksid tagama järjepidevuse pärast määruse (EL) nr 1412/2013 kehtivuse lõppemist. Seetõttu on asjakohane kohaldada käesoleva määrusega ette nähtud meetmeid alates 1. jaanuarist 2021 kuni 31. detsembrini 2027,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

1.   Alates 1. jaanuarist 2021 kuni 31. detsembrini 2027 peatatakse täielikult ühise tollitariifistiku maksumäärade kohaldamine käesoleva määruse lisas loetletud kalandustoodete impordi suhtes Kanaari saartele kõnealuses lisas osutatud koguste puhul.

2.   Lõikes 1 osutatud peatamist kohaldatakse üksnes Kanaari saarte turule ette nähtud toodete suhtes. Seda kohaldatakse ainult nende kalandustoodete suhtes, mis laaditakse laevalt või õhusõidukilt maha enne, kui Kanaari saarte tollile esitatakse vabasse ringlusse lubamise tollideklaratsioon.

Artikkel 2

Käesoleva määruse artiklis 1 osutatud tariifikvoote hallatakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/2447 (4) artiklitele 49–54.

Artikkel 3

Hispaania pädevad asutused esitavad komisjonile 30. juuniks 2026 aruande artiklis 1 sätestatud meetmete rakendamise kohta. Komisjon kontrollib võetud meetmete mõju ja esitab aruande järelduste põhjal nõukogule asjakohased ettepanekud pärast 2027. aastat algavaks ajavahemikuks.

Artikkel 4

1.   Kui komisjonil on põhjust arvata, et käesoleva määrusega ette nähtud peatamine on konkreetse toote puhul kaasa toonud kaubandushäire, võib ta vastu võtta rakendusaktid, millega tühistatakse peatamine ajutiselt kuni 12 kuuks. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 5 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

Nende toodete imporditollimaksude tasumine, mille puhul peatamine on ajutiselt tühistatud, tagatakse tagatise abil ning asjaomaste toodete Kanaari saarte turul vabasse ringlusse lubamise tingimuseks on sellise tagatise esitamine.

2.   Nõukogu võtab käesoleva artikli lõike 1 esimeses lõigus osutatud ajavahemiku jooksul kooskõlas aluslepingu artikliga 349 vastu lõpliku otsuse selle kohta, kas lõikes 1 osutatud tollimaksude peatamine jõusse jätta või lõplikult tühistada. Kui peatamine lõplikult tühistatakse, nõutakse ka tagatistega tagatud maksude summad lõplikult sisse.

3.   Kui lõike 2 kohast lõplikku otsust ei tehta maksimaalselt 12 kuulise ajavahemiku jooksul, vabastatakse need tagatised.

Artikkel 5

1.   Komisjoni abistab Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (5) artikli 285 kohaselt asutatud tolliseadustiku komitee. Nimetatud komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses.

2.   Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.

Artikkel 6

Komisjon ja liikmesriikide tolliasutused teevad tihedat koostööd, et tagada käesoleva määruse kohaldamise nõuetekohane haldamine ja kontroll.

Artikkel 7

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse 1. jaanuarist 2021 kuni 31. detsembrini 2027.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 16. november 2020

Nõukogu nimel

eesistuja

M. ROTH


(1)   29. oktoobri 2020. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

(2)  Nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1412/2013, millega avatakse teatavate kalandustoodete importi Kanaari saartele hõlmavad autonoomsed liidu tariifikvoodid aastateks 2014–2020 ja sätestatakse nende haldamine (ELT L 353, 28.12.2013, lk 1).

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).

(4)  Komisjoni 24. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/2447, millega nähakse ette Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 343, 29.12.2015, lk 558).

(5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).


LISA

Jrk-nr

CN-kood

Kirjeldus

Aastane kvoot

(tonnides)

Kvoodi tollimaksumäär

09.2997

0303

Külmutatud kala, v.a kalafileed ja muu rubriigi 0304 kalaliha

15 000

0 %

 

0304

Kalafileed ja muu kalaliha (k.a kalahakkliha), värske, jahutatud või külmutatud

0 %

09.2651

0306

Vähid, puhastatud või puhastamata, elusad, värsked, jahutatud, külmutatud, kuivatatud, soolvees või soolatud; suitsutatud vähid, puhastatud või puhastamata, kuumtöödeldud enne suitsutamist või suitsutamise käigus või mitte; vees või aurus keedetud vähid (puhastamata), olenemata sellest, kas jahutatud või jahutamata, külmutatud, kuivatatud või soolatud või mitte; inimtoiduks kõlblik jahu ja graanulid vähkidest

15 000

0 %

 

0307

Limused, karbis või karbita, elusad, värsked, jahutatud, külmutatud, kuivatatud, soolvees või soolatud; suitsutatud limused, puhastatud või puhastamata, enne suitsutamist või suitsutamise käigus kuumtöödeldud või mitte; inimtoiduks kõlblik jahu ja graanulid limustest

0 %


II Muud kui seadusandlikud aktid

RAHVUSVAHELISED LEPINGUD

1.12.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 403/5


NÕUKOGU OTSUS (EL) 2020/1786,

27. november 2020,

Euroopa Liidu ja Senegali Vabariigi vahelise säästva kalanduse partnerluslepingu rakendamise protokolli sõlmimise kohta

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 43 koostoimes artikli 218 lõike 6 teise lõigu punkti a alapunktiga v ja artikli 218 lõikega 7,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut (1)

ning arvestades järgmist:

(1)

Vastavalt nõukogu otsusele (EL) 2019/1925 (2) allkirjastati Euroopa Liidu ja Senegali Vabariigi vahelise säästva kalanduse partnerluslepingu rakendamise protokoll (edaspidi „protokoll“) 18. novembril 2019.

(2)

Protokolli eesmärk on võimaldada liidul ja Senegali Vabariigil (edaspidi „Senegal“) teha tihedamat koostööd, et arendada säästvat kalanduspoliitikat, edendada kalavarude vastutustundlikku kasutamist Senegali vetes ning toetada Senegali jõupingutusi kalandussektori arendamisel.

(3)

Protokoll tuleks liidu nimel heaks kiita.

(4)

Lepingu artikliga 7 asutatakse ühiskomitee, kelle ülesanne on lepingu kohaldamise kontrollimine. Lisaks võib ühiskomitee võtta vastu teatavaid protokolli muudatusi. Selliste muudatuste heakskiitmise hõlbustamiseks tuleks anda komisjonile volitus need konkreetsetel sisulistel ja menetlustingimustel lihtsustatud korras liidu nimel heaks kiita.

(5)

Liidu seisukoha protokolli kavandatud muudatuste kohta kehtestab nõukogu. Esitatud muudatusettepanekud tuleks heaks kiita, välja arvatud juhul, kui selle vastu on Euroopa Liidu lepingu artikli 16 lõikele 4 vastav liikmesriikide blokeeriv vähemus,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Euroopa Liidu ja Senegali Vabariigi vahelise säästva kalanduse partnerluslepingu rakendamise protokoll kiidetakse liidu nimel heaks (3).

Artikkel 2

Käesoleva otsuse lisas kehtestatud tingimuste kohaselt on komisjon volitatud kiitma liidu nimel heaks muudatused, mis võtab vastu protokolli artikliga 7 asutatud ühiskomitee.

Artikkel 3

Nõukogu eesistuja esitab liidu nimel protokolli artiklis 17 sätestatud teate.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Brüssel, 27. november 2020

Nõukogu nimel

eesistuja

M. ROTH


(1)   11. novembri 2020. aasta nõusolek (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

(2)  Nõukogu 14. novembri 2019. aasta otsus (EL) 2019/1925 Euroopa Liidu ja Senegali Vabariigi vahelise säästva kalanduse partnerluslepingu rakendamise protokolli liidu nimel allkirjastamise ja selle ajutise kohaldamise kohta (ELT L 299, 20.11.2019, lk 11).

(3)  Protokolli tekst on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas (ELT L 299, 20.11.2019) koos selle allkirjastamise otsusega.


LISA

ÜHISKOMITEE POOLT VASTU VÕETAVATE PROTOKOLLI MUUDATUSTE HEAKSKIITMISE MENETLUS

Kui ühiskomiteel palutakse võtta vastu protokolli muudatused vastavalt protokolli artiklitele 8 ja 10, on komisjon volitatud kiitma kavandatud muudatused liidu nimel heaks

1)

Komisjon tagab, et liidu nimel heakskiitmine

a)

on kooskõlas ühise kalanduspoliitika eesmärkidega;

b)

on kooskõlas piirkondlike kalandusorganisatsioonide poolt vastu võetud asjaomaste eeskirjadega ning võtab arvesse rannikuriikide ühist haldamist;

c)

võtab arvesse komisjonile saadetud uusimat statistilist, bioloogilist ja muud asjaomast teavet.

2)

Enne kui komisjon kavandatud muudatused liidu nimel heaks kiidab, esitab komisjon need nõukogule piisavalt vara enne asjaomase ühiskomitee koosolekut.

3)

Nõukogu hindab kavandatud muudatuste vastavust käesoleva lisa punktis 1 sätestatud kriteeriumidele.

4)

Kui Euroopa Liidu lepingu artikli 16 lõike 4 kohasele blokeerivale vähemusele vastav arv liikmesriike ei väljenda nõukogus vastuseisu kavandatavatele muudatustele, kiidab komisjon need liidu nimel heaks. Sellise blokeeriva vähemuse olemasolu korral lükkab komisjon kavandatud muudatused liidu nimel tagasi.

5)

Kui ühiskomitee järgmistel koosolekutel, sealhulgas kohapeal, on võimatu kokkuleppele jõuda, suunatakse küsimus punktides 2–4 sätestatud korras uuesti nõukogule, et liidu seisukohas võetaks uusi elemente arvesse.

6)

Komisjonil palutakse võtta õigel ajal ühiskomitee otsuse suhtes vajalikud järelmeetmed, kaasa arvatud vajaduse korral asjaomase otsuse avaldamine Euroopa Liidu Teatajas ning kõnealuse otsuse rakendamiseks vajalike ettepanekute esitamine.

7)

Muudes küsimustes, mis ei puuduta protokolli muudatusi vastavalt selle artiklitele 8 ja 10, määratakse liidu poolt ühiskomitees vastu võetav seisukoht kindlaks kooskõlas aluslepingutega ja väljakujunenud töötavaga.


OTSUSED

1.12.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 403/8


NÕUKOGU OTSUS (EL) 2020/1787,

23. november 2020,

Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta AKV-ELi suursaadikute komitees seoses AKV-ELi suursaadikute komitee otsuse nr 3/2019 (võtta vastu AKV-ELi koostöölepingu artikli 95 lõike 4 kohased üleminekumeetmed) muutmisega

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 217 koostoimes artikli 218 lõikega 9,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Koostöölepingule ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide rühma ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel kirjutati alla 23. juunil 2000 Cotonous (1) (edaspidi „AKV-ELi koostööleping“) ja see jõustus 1. aprillil 2003. AKV-ELi suursaadikute komitee otsuse nr 3/2019 (2) (edaspidi „üleminekumeetmeid käsitlev otsus“) kohaselt kohaldatakse AKV-ELi koostöölepingut kuni 31. detsembrini 2020.

(2)

AKV-ELi koostöölepingu artikli 95 lõike 4 esimese lõigu kohaselt alustati 2018. aasta septembris läbirääkimisi uue AKV-ELi koostöölepingu (edaspidi „uus leping“) sõlmimiseks. Kuna uus leping ei ole muu hulgas COVID-19 pandeemiast tingitud viivituste tõttu 31. detsembriks 2020, s.o kehtiva õigusraamistiku kehtivuse lõppkuupäev, kohaldamiseks valmis, on vaja muuta üleminekumeetmeid käsitlevat otsust, et pikendada AKV-ELi koostöölepingu sätete kohaldamist kuni 30. novembrini 2021.

(3)

AKV-ELi koostöölepingu artikli 95 lõike 4 teise lõigu kohaselt võtab AKV-ELi ministrite nõukogu kõik üleminekumeetmed, mida võib vaja minna uue lepingu jõustumiseni.

(4)

AKV-ELi ministrite nõukogu delegeeris 23. mail 2019 AKV-ELi koostöölepingu artikli 15 lõike 4 kohaselt AKV-ELi suursaadikute komiteele õiguse võtta vastu kõik üleminekumeetmed (3). Seetõttu tuleb AKV-ELi suursaadikute komiteel muuta AKV-ELi koostöölepingu artikli 95 lõike 4 kohaseid üleminekumeetmeid.

(5)

On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel AKV-ELi suursaadikute komitees võetav seisukoht, kuna vastu võetav akt on liidule siduv.

(6)

AKV-ELi koostöölepingu sätteid kohaldatakse jätkuvalt eesmärgiga säilitada ühelt poolt liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt AKV riikide vaheliste suhete järjepidevus. Seega ei ole muudetud üleminekumeetmete puhul tegemist AKV-ELi koostöölepingu muudatustega, nagu on sätestatud selle artikli 95 lõikes 3,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Seisukoht, mis võetakse liidu nimel AKV-ELi suursaadikute komitees AKV-ELi koostöölepingu artikli 95 lõike 4 kohaselt, on muuta AKV-ELi suursaadikute komitee otsust nr 3/2019, et pikendada AKV-ELi koostöölepingu sätete kohaldamist kuni 30. novembrini 2021 või kuni uue lepingu jõustumiseni või kuni liidu ja AKV riikide vahelise uue lepingu ajutise kohaldamiseni, olenevalt sellest, mis saabub varem.

AKV-ELi koostöölepingu sätteid kohaldatakse kooskõlas nimetatud lepingu artikli 95 lõike 4 eesmärgiga.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Brüssel, 23. november 2020

Nõukogu nimel

eesistuja

M. ROTH


(1)   EÜT L 317, 15.12.2000, lk 3. AKV-ELi koostöölepingut on muudetud 25. juunil 2005 Luxembourgis alla kirjutatud lepinguga (ELT L 209, 11.8.2005, lk 27) ja 22. juunil 2010 Ouagadougous alla kirjutatud lepinguga (ELT L 287, 4.11.2010, lk 3).

(2)  AKV-ELi suursaadikute komitee 17. detsembri 2019. aasta otsus nr 3/2019 võtta vastu AKV-ELi koostöölepingu artikli 95 lõike 4 kohased üleminekumeetmed (ELT L 1, 3.1.2020, lk 3).

(3)  AKV-ELi ministrite nõukogu 23. mai 2019. aasta otsus nr 1/2019 AKV-ELi suursaadikute komiteele AKV-ELi koostöölepingu artikli 95 lõike 4 kohaste üleminekumeetmete vastuvõtmise otsuse tegemise volituste delegeerimise kohta (ELT L 146, 5.6.2019, lk 114).


1.12.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 403/10


NÕUKOGU OTSUS (EL) 2020/1788,

25. november 2020,

millega nimetatakse ametisse Austria Vabariigi esitatud Regioonide Komitee asendusliige

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 305,

võttes arvesse Austria valitsuse ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu võttis 10. detsembril 2019, 20. jaanuaril 2020, 3. veebruaril 2020 ja 26. märtsil 2020 vastu otsused (EL) 2019/2157, (1) (EL) 2020/102, (2) (EL) 2020/144 (3) ja (EL) 2020/511, (4) millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed ajavahemikuks 26. jaanuarist 2020 kuni 25. jaanuarini 2025. Nõukogu võttis 8. juunil 2020 vastu otsuse (EL) 2020/766, millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed ajavahemikuks 1. veebruarist 2020 kuni 25. jaanuarini 2025 (5). Lisaks võttis nõukogu 30. juulil 2020 vastu otsuse (EL) 2020/1153, millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed (6).

(2)

Seoses Carmen KIEFERI ametiaja lõppemisega on Regioonide Komitees vabanenud asendusliikme koht,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Regioonide Komitee asendusliikmeks nimetatakse järelejäänud ametiajaks kuni 25. jaanuarini 2025 järgmine isik:

Bernadette SCHÖNY, Member of a Local Assembly: Municipal Council of the municipality of Kaltenleutgeben.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Brüssel, 25. november 2020

Nõukogu nimel

eesistuja

M. ROTH


(1)  Nõukogu 10. detsembri 2019. aasta otsus (EL) 2019/2157, millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed ajavahemikuks 26. jaanuarist 2020 kuni 25. jaanuarini 2025 (ELT L 327, 17.12.2019, lk 78).

(2)  Nõukogu 20. jaanuari 2020. aasta otsus (EL) 2020/102, millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed ajavahemikuks 26. jaanuarist 2020 kuni 25. jaanuarini 2025 (ELT L 20, 24.1.2020, lk 2).

(3)  Nõukogu 3. veebruari 2020. aasta otsus (EL) 2020/144, millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed ajavahemikuks 26. jaanuarist 2020 kuni 25. jaanuarini 2025 (ELT L 32, 4.2.2020, lk 16).

(4)  Nõukogu 26. märtsi 2020. aasta otsus (EL) 2020/511, millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed ajavahemikuks 26. jaanuarist 2020 kuni 25. jaanuarini 2025 (ELT L 113, 8.4.2020, lk 18).

(5)  Nõukogu 8. juuni 2020. aasta otsus (EL) 2020/766, millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed ajavahemikuks 1. veebruarist 2020 kuni 25. jaanuarini 2025 (ELT L 187, 12.6.2020, lk 3).

(6)  Nõukogu 30. juuli 2020. aasta otsus (EL) 2020/1153, millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed (ELT L 256, 5.8.2020, lk 12).


1.12.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 403/11


NÕUKOGU OTSUS (EL) 2020/1789,

25. november 2020,

millega nimetatakse ametisse Eesti Vabariigi esitatud Regioonide Komitee asendusliige

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 305,

võttes arvesse Eesti valitsuse ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu võttis 10. detsembril 2019, 20. jaanuaril 2020, 3. veebruaril 2020 ja 26. märtsil 2020 vastu otsused (EL) 2019/2157, (1) (EL) 2020/102, (2) (EL) 2020/144 (3) ja (EL) 2020/511, (4) millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed ajavahemikuks 26. jaanuarist 2020 kuni 25. jaanuarini 2025. Nõukogu võttis 8. juunil 2020 vastu otsuse (EL) 2020/766, millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed ajavahemikuks 1. veebruarist 2020 kuni 25. jaanuarini 2025 (5). Lisaks võttis nõukogu 30. juulil 2020 vastu otsuse (EL) 2020/1153, millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed (6).

(2)

Seoses volituste lõppemisega, mille põhjal Rait PIHELGAS (kohaliku organi esindaja, kes kannab poliitilist vastutust valitud kogu ees: Järva vallavolikogu) asendusliikmeks esitati, on Regioonide Komitees vabanenud asendusliikme koht,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Regioonide Komitee asendusliikmeks nimetatakse järelejäänud ametiajaks kuni 25. jaanuarini 2025 järgmine isik:

Rait PIHELGAS, kohaliku tasandi volikogu: Järva vallavolikogu (volituste muudatus).

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Brüssel, 25. november 2020

Nõukogu nimel

eesistuja

M. ROTH


(1)  Nõukogu 10. detsembri 2019. aasta otsus (EL) 2019/2157, millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed ajavahemikuks 26. jaanuarist 2020 kuni 25. jaanuarini 2025 (ELT L 327, 17.12.2019, lk 78).

(2)  Nõukogu 20. jaanuari 2020. aasta otsus (EL) 2020/102, millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed ajavahemikuks 26. jaanuarist 2020 kuni 25. jaanuarini 2025 (ELT L 20, 24.1.2020, lk 2).

(3)  Nõukogu 3. veebruari 2020. aasta otsus (EL) 2020/144, millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed ajavahemikuks 26. jaanuarist 2020 kuni 25. jaanuarini 2025 (ELT L 32, 4.2.2020, lk 16).

(4)  Nõukogu 26. märtsi 2020. aasta otsus (EL) 2020/511, millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed ajavahemikuks 26. jaanuarist 2020 kuni 25. jaanuarini 2025 (ELT L 113, 8.4.2020, lk 18).

(5)  Nõukogu 8. juuni 2020. aasta otsus (EL) 2020/766, millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed ajavahemikuks 1. veebruarist 2020 kuni 25. jaanuarini 2025 (ELT L 187, 12.6.2020, lk 3).

(6)  Nõukogu 30. juuli 2020. aasta otsus (EL) 2020/1153, millega nimetatakse ametisse Regioonide Komitee liikmed ja asendusliikmed (ELT L 256, 5.8.2020, lk 12).