|
ISSN 1977-0650 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
L 152 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
61. aastakäik |
|
Sisukord |
|
II Muud kui seadusandlikud aktid |
Lehekülg |
|
|
|
MÄÄRUSED |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2018/871, 14. juuni 2018, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006 seoses nimekirjaga lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu või tegevuspiiranguid ( 1 ) |
|
|
|
|
OTSUSED |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
Parandused |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
|
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
MÄÄRUSED
|
15.6.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 152/1 |
NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/870,
14. juuni 2018,
millega rakendatakse määruse (EL) 2016/44 (mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Liibüas) artikli 21 lõiget 1
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 18. jaanuari 2016. aasta määrust (EL) 2016/44, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Liibüas ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 204/2011, (1) eriti selle artikli 21 lõiget 1,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Nõukogu võttis 18. jaanuaril 2016 vastu määruse (EL) 2016/44. |
|
(2) |
ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1970 (2011) alusel loodud ÜRO Julgeolekunõukogu komitee lisas 7. juunil 2018 kuus isikut selliste isikute ja üksuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid. |
|
(3) |
Määruse (EL) 2016/44 II lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EL) 2016/44 II lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 14. juuni 2018
Nõukogu nimel
eesistuja
E. ZAHARIEVA
LISA
Määruse (EL) 2016/44 II lisas sisalduvasse loetellu lisatakse järgmised isikud:
|
21. |
Nimi: 1: Ermias 2: Ghermay 3: andmed puuduvad 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad Ametikoht: riikidevahelise inimkaubitsejate võrgustiku juht Sünniaeg: umbes (35–45 aastane) Sünnikoht: (võimalik: Asmara, Eritrea) Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad Kontrollimata varjunimi: a) Ermies Ghermay b) Ermias Ghirmay Kodakondsus: Eritrea Passi nr: andmed puuduvad Riiklik isikukood: andmed puuduvad Aadress: (Teadaolev aadress: Tripoli, Tarig sure nr. 51, tõenäoliselt elab alates 2015. aastast Sabrathas.) Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018 Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Ermias Ghermay'd on ulatuslikult dokumenteeritud mitmetes usaldusväärsetes allikates, sealhulgas kriminaaluurimiste käigus, kus teda kirjeldatakse ühe olulisima Sahara-taguse tegutsejana, kes on seotud rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamisega Liibüas. Ermias Ghermay juhib riikidevahelist võrgustikku, mis tegeleb kümnete tuhandete rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamise ja inimkaubandusega, eeskätt Aafrika Sarve piirkonnast Liibüa rannikule ja edasi sihtriikidesse Euroopas ja Ameerika Ühendriikidesse. Tema käsutuses on relvastatud mehed, samuti laohooned ja kinnipidamislaagrid, kus väidetavalt pannakse rändajate suhtes toime inimõiguste raskeid rikkumisi. Ta teeb tihedat koostööd Liibüa ebaseadusliku üle piiri toimetamisega tegelevate võrgustikega nagu Abu-Qarin ja teda peetakse nende võrgustike nn idapoolseks tarneahelaks. Tema võrgustik ulatub Sudaanist kuni Liibüa rannikuni ja Euroopasse (Itaaliasse, Prantsusmaale, Saksamaale, Madalmaadesse, Rootsi, Ühendkuningriiki) ja Ameerika Ühendriikidesse. Ghermay kontrolli all on Liibüa looderannikul asuvad ja erakätes olevad kinnipidamislaagrid, kus rändajaid peetakse kinni ja kus pannakse nende suhtes toime raskeid rikkumisi. Nendest laagritest transporditakse rändajaid Sabrathasse või Az-Zāwiyahasse. Viimastel aastatel on Ghermay korraldanud lugematul hulgal ohtlikke reise üle mere, seades rändajad (nende seas paljud alaealised) surmaohtu. Palermo kohus (Itaalias) andis 2015. aastal välja määruse Ermias Ghermay vahistamiseks seoses tuhandete rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamisega ebainimlikes tingimustes, sealhulgas seoses 13. oktoobril 2013. aastal Lampedusa lähedal aset leidnud laevahukuga, mille tagajärjel hukkus 266 inimest. |
|
22. |
Nimi: 1: Fitiwi 2: Abdelrazak 3: andmed puuduvad 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad Ametikoht: riikidevahelise inimkaubitsejate võrgustiku juht Sünniaeg: umbes (30–35 aastane) Sünnikoht: Massawa, Eritrea Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad Kontrollimata varjunimi: Fitwi Esmail Abdelrazak Kodakondsus: Eritrea Passi nr: andmed puuduvad Riiklik isikukood: andmed puuduvad Aadress: andmed puuduvad Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018 Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Fitiwi Abdelrazak juhib riikidevahelist võrgustikku, mis tegeleb kümnete tuhandete rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamise ja inimkaubandusega, eeskätt Aafrika Sarve piirkonnast Liibüa rannikule ja edasi sihtriikidesse Euroopas ja Ameerika Ühendriikidesse. Fitiwi Abdelrazaki on avatud allikates ja mitmete kriminaaluurimiste käigus mainitud kui liidrite tasandi tegutsejat, kes vastutab suurel hulgal rändajate ärakasutamise ja väärkohtlemise eest Liibüas. Abdelrazakil on ulatuslikud kontaktid Liibüa ebaseadusliku üle piiri toimetamisega tegelevate võrgustikega ning ta on rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamisega saanud tohutult jõukaks. Tema käsutuses on relvastatud mehed, samuti laohooned ja kinnipidamislaagrid, kus pannakse toime inimõiguste raskeid rikkumisi. Tema võrgustik koosneb väiksematest üksustest, mis ulatuvad Sudaanist, Liibüast ja Itaaliast kuni rändajate sihtriikideni. Tema laagritest ostavad rändajaid ka muud osapooled, näiteks kohalikud kinnipidamisasutused. Nendest laagritest transporditakse rändajaid Liibüa rannikule. Abdelrazak on korraldanud lugematul hulgal ohtlikke merereise, seades rändajad (nende hulgas alaealised) surmaohtu. Abdelrazak on seotud vähemalt kahe saatuslike tagajärgedega laevahukuga ajavahemikul 2014. aasta aprillist kuni 2014. aasta juulini. |
|
23. |
Nimi: 1: Ahmad 2: Oumar 3: al-Dabbashi 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad Ametikoht: Anas al-Dabbashi relvastatud rühmituse juht, riikidevahelise inimkaubitsejate võrgustiku juht Sünniaeg: umbes (30aastane) Sünnikoht: (võimalik: Sabratha, Talili naabrus) Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad Kontrollimata varjunimi: a) Al-Dabachi b) Al Ammu c) The Uncle (ingl. k „onu“) d) Al-Ahwal Kodakondsus: Liibüa Passi nr: andmed puuduvad Riiklik isikukood: andmed puuduvad Aadress: a) Garabulli, Liibüa b) Az-Zāwiyah, Liibüa Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018 Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Ahmad al-Dabbashi on Anas al-Dabbashi relvastatud rühmituse juht, mis varem tegutses Sabratha ja Melita vahelisel rannikualal. Al-Dabbashi on märkimisväärne liider rändajatega ebaseadusliku kaubitsemisega seotud ebaseaduslikes tegevustes. Al-Dabbashi klann ja relvastatud rühmitus suhtlevad ka terroristlike ja äärmuslike vägivaldsete rühmitustega. Pärast 2017. aasta oktoobris rannikupiirkonnas aset leidnud vägivaldseid kokkupõrkeid teiste relvastatud rühmitustega ja rivaalitsevate ebaseadusliku üle piiri toimetamisega tegelevate organisatsioonidega, mille tulemusel sai surma 30 inimest, nende seas tsiviilisikuid, on al-Dabbashi praegu aktiivne Az-Zāwiyah ümbruses. Vastusena oma minemakihutamisele tõotas Ahmad al-Dabbashi 4. detsembril 2017 avalikult, et pöördub relvade ja jõu toel Sabrathasse tagasi. Eksisteerivad ulatuslikud tõendid, et al-Dabbashi relvastatud rühmitus on otseselt seotud inimkaubanduse ja rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamisega ning et relvastatud rühmitus kontrollib rändajate riigist lahkumise kohti, laagreid, turvamajasid ja paate. Kinnitust on leidnud oletused, et al-Dabbashi on seadnud rändajaid (nende seas alaealisi) ebainimlikesse tingimustesse ning mõnikord on sellel olnud saatuslikud tagajärjed nii maal kui ka merel. Pärast vägivaldseid kokkupõrkeid al-Dabbashi relvastatud rühmituse ja teiste relvastatud rühmituste vahel Sabrathas leiti tuhandeid rändajaid (paljud raskes seisundis), kellest enamikku peeti kinni märter Anas al-Dabbashi brigaadi ja al-Ghul relvastatud rühmituse kinnipidamiskeskustes. Al-Dabbashi klannil ning sellega seotud Anas al-Dabbashi relvastatud rühmitusel on pikaaegsed sidemed Iraagi ja Levandi Islamiriigiga (ISIL) ja selle seotud üksustega. Nende relvastatud rühmituste ridades on olnud mitu ISILi juhti, nende seas Abdallah al-Dabbashi, kes on ISILi nn kaliif Sabrathas. Al-Dabbashi oli väidetavalt samuti seotud Sami Khalifa al-Gharabli mõrva korraldamisega, kelle Sabratha linnavolikogu oli 2017. aasta juulis määranud võitlema rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamiste vastu. Al-Dabbashi tegevus aitab paljuski kaasa vägivalla ja ebakindluse süvendamisele Liibüa lääneosas ning ohustab rahu ja stabiilsust Liibüas ja selle naaberriikides. |
|
24. |
Nimi: 1: MUS'AB 2: ABU-QARIN 3: andmed puuduvad 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad Ametikoht: riikidevahelise inimkaubitsejate võrgustiku juht Sünniaeg: 19. jaanuar 1983 Sünnikoht: Sabratha, Liibüa Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad. Kontrollimata varjunimi: a) ABU-AL QASSIM OMAR Musab Boukrin b) The Doctor c) Al-Grein. Kodakondsus: Liibüa Passi nr: a) 782633, välja antud 31. mail 2005 b) 540794, välja antud 12. jaanuaril 2008 Riiklik isikukood: andmed puuduvad Aadress: andmed puuduvad Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018 Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Mus'ab Abu-Qarini peetakse keskseks tegelaseks inimkaubanduses ja rändajate ebaseaduslikus üle piiri toimetamises Sabratha piirkonnas, kuid tema tegevuskohaks on ka Az-Zāwiyah ja Garibulli. Tema rahvusvaheline võrgustik hõlmab Liibüat, Euroopa sihtkohti, Sahara-taguse Aafrika riike rändajate hankimiseks ning Araabia riike seoses finantssektoriga. Usaldusväärsed allikad on dokumenteerinud tema koostöö inimkaubanduse ja ebaseadusliku üle piiri toimetamise vallas Ermias Ghermayga, kes kannab Abu-Quarini nimel hoolt nn idapoolse tarneahela eest. On tõendeid, et Abu-Quarin on loonud suhteid teiste inimkaubanduse äris tegutsevate isikutega, nimelt Mohammed Kachlafiga (tema nõbu ja al-Nasri brigaadi juht, kelle kohta on samuti tehtud ettepanek loetellu kandmiseks) Az-Zāwiyahas. Endine Abu-Quarini kaasosaline, kes nüüd teeb koostööd Liibüa ametivõimudega ning väidab, et Abu-Quarin korraldas ainuüksi 2015. aastal merereise 45 000 inimesele, pannes rändajaid (kaasa arvatud alaealisi) surmaohtu. Abu-Qarin korraldas 18. aprillil 2015 retke, mille tulemusena sai Sitsiilia läheda toimunud laevahukus surma 800 inimest. Tõendite, mille hulka kuuluvad ÜRO ekspertide rühma tõendid, kohaselt vastutab ta rändajate brutaalsetes tingimustes, muu hulgas Tripoli lähedal asuvas al-Wadi piirkonnas ja Sabratha lähedal asuvas mereäärses kuurortides, kinnihoidmise eest. Abu-Qarin on teadaolevalt olnud tihedates suhetes al-Dabbashi klanniga Sabrathas, kuni „katusemaksu“ tõttu puhkes konflikt. Allikate teatel maksis Abu-Quarin Sabratha piirkonnas asuvate vägivaldsete ekstremistide tuttavatele, et saada heakskiit rändajate ebaseaduslikule üle piiri toimetamisele vägivaldsete ekstremistide ringkondade nimel, mis saavad rahalist kasu ebaseaduslike rändajate ärakasutamisest. Abu-Qarin on seotud ebaseadusliku üle piiri toimetamise võrgustikuga, kuhu kuuluvad Tripoli, Sebha ja Kufra Salafi relvastatud rühmitused. |
|
25. |
Nimi: 1: Mohammed 2: Kachlaf 3: andmed puuduvad 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad Ametikoht: Shuhada al-Nasri brigaadi komandör, Az-Zāwiyah' rafineerimistehase valvemeeskonna juht Sünniaeg: andmed puuduvad. Sünnikoht: Az-Zāwiyah, Liibüa Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad Kontrollimata varjunimi: a) Kashlaf b) Koshlaf c) Keslaf d) al-Qasab. Kodakondsus: Liibüa Passi nr: andmed puuduvad Riiklik isikukood: andmed puuduvad Aadress: Az-Zāwiyah, Liibüa Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018 Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Mohammed Kachlaf on Lääne Liibüas, Az-Zāwiyahas asuva Shuhada al Nasri brigaadi juht. Tema omakaitseüksus kontrollib Az-Zāwiyah' rafineerimistehast, mis on rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamise keskus. Kachalaf kontrollib samuti kinnipidamiskeskuseid, kaasa arvatud Nasri kinnipidamiskeskus, mis on formaalselt DCIMi kontrolli all. Paljude allikate kohaselt on Kachlafi võrgustik Liibüas üks kõige mõjukamatest organisatsioonidest rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamise ja rändajate ärakasutamise valdkonnas. Kachlafil on palju sidemeid kohaliku Az-Zāwiyah al-Rahman al-Miladi rannikuvalve kohaliku üksuse juhiga, kelle üksused kontrollivad rändajaid kandvaid aluseid, mis sageli kuuluvad rivaalitsevatele rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamise võrgustikele. Seejärel viiakse rändajad Al Nasri relvarühmituse kontrollitavatesse kinnipidamiskohtadesse, kus neid väidetavalt hoitakse eluohtlikes tingimustes. Liibüa ekspertide rühm kogus tõendeid rändajate kohta, keda korduvalt peksti, ning muu hulgas selle kohta, et eriti Sahara-taguste riikide ja Maroko naisi müüdi kohalikul turul nn seksiorjadena. Peale selle leidis ekspertide rühm, et Kachlaf teeb koostööd teiste relvastatud rühmitustega ning et see on seotud mitme 2016. ja 2017. aastal toimunud vägivaldse kokkupõrkega. |
|
26. |
Nimi: 1: Abd 2: Al-Rahman 3: al-Milad 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad Ametikoht: Az-Zāwiyah' rannikuvalve komandör Sünniaeg: umbes (29aastane) Sünnikoht: Tripoli, Liibüa Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad Kontrollimata varjunimi: a) Rahman Salim Milad b) al-Bija Kodakondsus: Liibüa Passi nr: andmed puuduvad Riiklik isikukood: andmed puuduvad Aadress: Az-Zāwiyah, Liibüa Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018 Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Abd Al Rahman al-Milad juhib Az-Zāwiyah piirkondlikku rannakaitseüksust, mis on pidevalt seotud rändajate vastu suunatud vägivalla ja teiste inimesi ebaseaduslikult üle piiri toimetavate isikutega. ÜRO ekspertide rühm väidab, et Milad ja teised rannikuvalve liikmed on otseselt seotud rändajate aluste põhjalaskmisega tulirelvade abil. Al-Milad teeb koostööd teiste rändajaid ebaseaduslikult üle piiri toimetavate isikutega nagu Mohammed Kachlaf (kelle kohta on samuti tehtud ettepanek loetellu kandmiseks), kes allikate kohaselt pakub talle kaitset rändajatega kauplemise ja nende ebaseadusliku üle piiri toimetamise alaste ebaseaduslike tegevuste läbiviimiseks. Mitu kriminaaluurimises osalenud tunnistajat on väitnud, et neid on merest üles korjanud relvastatud mehed ja viinud rannavalvelaevale Tallil (mida kasutab al-Milad) ning nad on viidud al-Nasri kinnipidamiskeskusesse, kus neid on väidetavalt hoitud karmides tingimustes ja pekstud. |
|
15.6.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 152/5 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/871,
14. juuni 2018,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006 seoses nimekirjaga lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu või tegevuspiiranguid
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2005. aasta määrust (EÜ) nr 2111/2005, mis käsitleb ühenduse nimekirja, millesse kantakse lennuettevõtjad, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu, koostamist ja lennureisijate teavitamist lendu teenindavast lennuettevõtjast ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivi 2004/36/EÜ (1) artikkel 9, eriti selle artikli 4 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 474/2006 (2) on kehtestatud määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatüki kohane liidu nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidus tegevuskeeldu. |
|
(2) |
Kooskõlas määruse (EÜ) nr 2111/2005 artikli 4 lõikega 3 on teatavad liikmesriigid ja Euroopa Lennundusohutusamet (edaspidi „EASA“) edastanud komisjonile teavet, mis on kõnealuse nimekirja ajakohastamise seisukohalt tähtis. Asjakohast teavet on edastanud ka kolmandad riigid ja rahvusvahelised organisatsioonid. Selle teabe alusel tuleks nimekirja ajakohastada. |
|
(3) |
Komisjon teavitas kõiki asjaomaseid lennuettevõtjaid kas otse või nende regulatiivse järelevalve eest vastutavate ametiasutuste kaudu olulistest üksikasjadest ja kaalutlustest, mis oleksid aluseks otsusele, millega kehtestatakse nende suhtes liidus tegevuskeeld või muudetakse nimekirja lisatud lennuettevõtja suhtes kehtestatud tegevuskeelu tingimusi. |
|
(4) |
Komisjon andis asjaomastele lennuettevõtjatele võimaluse tutvuda liikmesriikide esitatud dokumentidega, esitada kirjalikke märkusi ning teha komisjonile ja nõukogu määruse (EMÜ) nr 3922/1991 (3) alusel loodud komiteele (edaspidi „lennuohutuskomitee“) suuline ettekanne. |
|
(5) |
Komisjon on andnud lennuohutuskomiteele ajakohastatud teavet seoses käimasolevate ühiskonsultatsioonidega, mida peetakse määruse (EÜ) nr 2111/2005 ja komisjoni määruse (EÜ) nr 473/2006 (4) raames Afganistani, Angola, Boliivia, Gambia, Indoneesia, Liibüa, Nepali, Venemaa ja Venezuela pädevate asutuste ning lennuettevõtjatega. Lisaks andis komisjon lennuohutuskomiteele teavet lennuohutusolukorra kohta Ekvatoriaal-Guineas, Kasahstanis, Indias, Mauritaanias, Mosambiigis, Filipiinidel, Tais, Ukrainas ja Sambias. |
|
(6) |
EASA esitles komisjonile ja lennuohutuskomiteele Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni (edaspidi „ICAO“) poolt üldise ohutusjärelevalve auditiprogrammi raames koostatud auditiaruannete analüüsi tulemusi. Liikmesriike kutsuti üles seadma prioriteediks sellistes kolmandates riikides serditud lennuettevõtjate õhusõidukite kontrollimist seisuplatsil, kelle puhul ICAO on kindlaks teinud olulisi ohutusprobleeme või mille ohutusjärelevalvesüsteemis esineb EASA andmetel märkimisväärseid puudujääke. Lisaks komisjoni poolt määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohaselt peetavatele konsultatsioonidele võimaldab õhusõiduki seisuplatsil kontrollimise prioriteediks seadmine hankida lisateavet kõnealustes kolmandates riikides serditud lennuettevõtjate ohutusalase tulemuslikkuse kohta. |
|
(7) |
EASA teavitas komisjoni ja lennuohutuskomiteed ka välismaiste õhusõidukite ohutuse hindamise programmi (edaspidi „SAFA programm“) raames komisjoni määruse (EL) nr 965/2012 (5) kohaselt seisuplatsil tehtud kontrollide analüüsi tulemustest. |
|
(8) |
Peale selle teavitas EASA komisjoni ja lennuohutuskomiteed tehnilise abi projektidest kolmandates riikides, kelle suhtes kasutatakse määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohaseid meetmeid või jälgimist. EASA andis teavet täiendava tehnilise abi kavade ja taotluste kohta ning tsiviillennundusametite haldus- ja tehnilise võimekuse suurendamise koostöö kohta, mille eesmärk on aidata kõrvaldada kõik puudujäägid kohaldatavate rahvusvaheliste standardite järgimisel. Liikmesriike kutsuti üles reageerima sellistele taotlustele, lähtudes mõlema poole huvidest ning kooskõlastatult komisjoni ja EASAga. Sellega seoses rõhutas komisjon veel kord, kui kasulik on anda rahvusvahelise lennundusvaldkonna osalistele eelkõige ICAO ohutusalase koostööabi võrgustiku (edaspidi „SCAN“) andmebaasi kaudu teavet tehnilise abi kohta, mida liit ja selle liikmesriigid annavad lennuohutuse suurendamiseks kogu maailmas. |
|
(9) |
Eurocontrol andis komisjonile ja lennuohutuskomiteele värsket teavet SAFA häirefunktsiooni staatuse ning tegevuskeelu saanud lennuettevõtjatega seotud ohuteadete praeguse statistika kohta. |
Liidu lennuettevõtjad
|
(10) |
Pärast seda, kui EASA oli analüüsinud liidu lennuettevõtjate õhusõidukitele seisuplatsil tehtud kontrollide, EASA korraldatud standardimiskontrollide ning liikmesriikide lennuametite tehtud konkreetsete kontrollide ja auditite tulemusi, on mitu liikmesriiki võtnud teatavaid täitemeetmeid ning teavitanud neist komisjoni ja lennuohutuskomiteed. Bulgaaria teatas komisjonile ja lennuohutuskomiteele meetmetest, mis ta oli võtnud lennuettevõtja Bulgar Air suhtes. |
|
(11) |
Liikmesriigid kordasid, et kui asjaomasest ohutusteabest peaks ilmnema, et asjakohaste rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimata jätmine liidu lennuettevõtjate poolt põhjustab otseseid ohutusriske, on nad valmis võtma vajalikke meetmeid. |
Afganistani lennuettevõtjad
|
(12) |
13. veebruaril 2018 toimusid komisjoni, EASA, Afganistani Islamivabariigi tsiviillennundusameti (edaspidi „ACAA“) ning lennuettevõtja Kam Air esindajate vahel tehnilised konsultatsioonid, kus arutati eelkõige kõikide Afganistani lennuettevõtjate suhtes määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohaselt kehtestatud tegevuskeeldu. |
|
(13) |
Kohtumise käigus esitas ACAA teavet tõhustatud ohutusjärelevalve rakendamisel tehtud edusammude kohta. Varasematel aastatel on ACAA tühistanud või peatanud veel mõned lennuettevõtja sertifikaadid, kehtestanud mitme lennukõlbmatu õhusõiduki suhtes lennukeelu ja võtnud rangeid meetmeid lennumeeskondade suhtes, kes ei järginud rahvusvahelisi ohutusstandardeid. Lisaks teatas ACAA, et kõikide Afganistanis registreeritud lennuettevõtjate suhtes on kohaldatud rahvusvaheliste standardite kohast ümbersertifitseerimismenetlust. Praegu on kehtiv lennuettevõtja sertifikaat vaid lennuettevõtjatel Kam Air ja Ariana Afghan Airlines. Lennuettevõtja Kam Air on Afganistani uut lennundusalaste õigusaktide raamistikku järgides täielikult ümber serditud ja praegu toimub lennuettevõtja Ariana Afghan Airlines ümbersertimine. ACAA kordas, et ta on valmis täitma oma rahvusvahelisi kohustusi lennuohutuse valdkonnas niivõrd, kuivõrd keerulisest töökeskkonnast tulenevad piirangud seda võimaldavad. |
|
(14) |
ACAA on alustanud ICAO üldise ohutusjärelevalve auditeerimisprogrammi (USOAP) raames pideva seire põhimõtte (CMA) kohaselt koostatud veebiküsimustike täitmist, kuid selle kohta ei esitatud tõendeid. Afganistani alaline esindaja ICAOs peab ICAOga läbirääkimisi selle üle, et ICAO korraldaks võimalikult kiiresti üldise ohutusjärelevalve auditeerimisprogrammi (USOAP) kohase auditi. |
|
(15) |
Lennuettevõtja Kam Air tegi ettekande, milles anti ülevaade lennuettevõtja arengust ja ohutusjuhtimissüsteemist. 2014. aasta septembris otsustas lennuettevõtja Kam Air juhatus läbi vaadata strateegilised kavad ja käitamistegevusega seotud taktikalised protseduurid, et tagada kõikide ACAA uutes õigusaktides ning rahvusvahelistes standardites ja soovituslikes tavades esitatud nõuete täitmine. Rakendati lennuandmete seireprogramm ja lennuettevõtja on teadlik käitamisega seotud ohtudest. Käimas on ohutus- ja kvaliteedijuhtimissüsteemide rakendamine. |
|
(16) |
Komisjon tunnustab ACAA jõupingutusi ja asjaolu, et ACAA on näidanud valmisolekut teha komisjoniga koostööd ja esitada talle ajakohastatud teavet järelevalvekohustuste täitmist käsitleva olukorra kohta. |
|
(17) |
Komisjon võtab arvesse, et Afganistanis on endiselt keeruline töökeskkond, mis vähendab ACAA suutlikkust täita ohutusjärelevalvega seotud kohustusi. Komisjon kavatseb põhjalikult tutvuda ICAO poolt USOAPi raames korraldatava auditi tulemustega. Seega leiab komisjon olemasoleva teabe põhjal, et nimekirja Afganistani lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, ei tuleks muuta, v.a Afganistani lennuettevõtjate Afghan Jet International Airlines, East Horizon Airlines ja Safi Airways puhul, kelle lennuettevõtja sertifikaat on tühistatud ning kelle võib seega nimekirjast välja jätta. |
|
(18) |
Seepärast on komisjon määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõudnud järeldusele, et nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, tuleks muuta ning jätta lennuettevõtjad Afghan Jet International Airlines, East Horizon Airlines ja Safi Airways määruse (EÜ) nr 474/2006 A lisast välja. |
Angola lennuettevõtjad
|
(19) |
2008. aasta novembris (6) kehtestati kõikide Angolas serditud lennuettevõtjate (v.a. üks lennuettevõtja) suhtes täielik tegevuskeeld, mis oli peamiselt tingitud sellest, et Angolas serditud lennuettevõtjate ohutusjärelevalve eest vastutavad pädevad asutused (edaspidi „INAVIC“) ei suutnud rakendada kohaldatavaid rahvusvahelisi ohutusstandardeid ega tagada nende järgimist. Lennuettevõtjale TAAG Angola Airlines tehti osaline erand. Lennuettevõtja TAAG Angola Airlines kanti määruse (EÜ) nr 474/2006 (7) B lisasse ja tal lubati liitu lendamiseks kasutada osa oma õhusõidukipargist. |
|
(20) |
ICAO korraldas Angolas 2017. aasta märtsis kohapealse koordineeritud valideerimisauditi (edaspidi „ICVM“). Kõnealuse auditi tulemuste põhjal leidis ICAO, et Angola pädevad asutused on kõrvaldanud käitamistegevusega seotud olulise ohutusprobleemi. |
|
(21) |
Angola pädevad asutused teatasid 2. aprilli 2018. aasta kirjas komisjonile rahvusvaheliste ohutusstandardite rakendamisel tehtud edusammudest ja ICVMi tulemustest. |
|
(22) |
Komisjon väljendab heameelt INAVICi jõupingutuste ja selle üle, et INAVIC on võtnud endale kohustuse alustada komisjoniga konsultatsioone ning anda üksikasjalikumat teavet tema vastutusalasse kuuluvate lennuettevõtjate ohutusjärelevalvega seotud edusammude kohta. |
|
(23) |
Seepärast on komisjon määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõudnud järeldusele, et praegu ei ole Angola lennuettevõtjate puhul alust muuta nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu. |
Boliivia lennuettevõtjad
|
(24) |
30. jaanuaril 2018 toimusid tehnilised konsultatsioonid, millest võtsid osa komisjoni, EASA ja ühe liikmesriigi esindajad ning Boliivia tsiviillennunduse peadirektoraadi (Directorate General of Civil Aviation of Bolivia, edaspidi „DGAC“) kõrgema juhtkonna esindajad. |
|
(25) |
Komisjon oli palunud DGACil esitada nimekiri dokumentidest ja lõpuleviimist vajavatest meetmetest. DGAC esitas tähtaegselt kõik nõutavad dokumendid ja EASA koostas nende kohta analüüsi. Esialgse järelduse kohaselt olid protseduurid hästi dokumenteeritud, kuid nende tegeliku nõuetekohase rakendamise kohta ei olnud võimalik hinnangut anda. DGAC-l tundub olevat piisavalt inspektoreid; siiski oleks vaja täiendava teavet selle kohta, et inspektoritel on spetsiifiliste ülesannete täitmiseks vajalikud teadmised. |
|
(26) |
Selleks et saada üksikasjalikumat teavet lennutegevuse üle teostatava järelevalve kohta, palus komisjon Boliivia DGACil esitada 2018. aastaks kavandatud auditite ja inspekteerimiste üksikasjalik kava ning ülevaade 2016. ja 2017. aastal toimunud audititest ja inspekteerimistest, mida DGAC on teostanud viie regulaarselt või ebaregulaarselt reisijaid transportiva lennuettevõtja suhtes. |
|
(27) |
Kõnealused täiendavad dokumendid saadeti EASA-le, kes on need ka kätte saanud. Pärast dokumentidega tutvumist leiti, et lõpuleviidud inspekteerimiste osakaal on ajavahemikus 2016–2017 oluliselt suurenenud. Ainsa Euroopas tegutseva Boliivia lennuettevõtja Boliviana de Aviacion puhul on lõpule viidud 88 % kavandatud meetmetest. Boliivia DGAC teatas, et käesoleval aastal (2018) hakati kohaldama riskipõhise järelevalve kontseptsiooni. Teiste lennuettevõtjate puhul märgiti, et ehkki riskianalüüs on tehtud, tuleb asjakohaseid jõupingutusi veelgi suurendada. |
|
(28) |
Komisjon võtab Boliivia DGACi esitatud teavet arvesse. Komisjon leiab, et praegu kättesaadava teabe, sealhulgas Boliivia DGACi poolt 30. jaanuaril 2018 toimunud tehniliste konsultatsioonide käigus esitatud teabe alusel ei ole põhjust kehtestada Boliivias serditud lennuettevõtjate suhtes tegevuskeeldu või -piiranguid. |
|
(29) |
Seepärast on komisjon määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõudnud järeldusele, et praegu ei ole alust muuta liidu nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, ja lisada sinna Boliivia lennuettevõtjad. |
|
(30) |
Liikmesriigid kontrollivad ka edaspidi asjakohaste rahvusvaheliste ohutusstandardite tulemuslikku järgimist, seades prioriteediks Boliivias serditud lennuettevõtjate kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012. |
|
(31) |
Kui asjakohasest ohutusteabest peaks ilmnema, et rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimata jätmise tõttu on tekkinud otsesed ohutusriskid, võib komisjon olla sunnitud võtma määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohaseid lisameetmeid. |
Gambia lennuettevõtjad
|
(32) |
Gambia tsiviillennundusameti (edaspidi „CAAG“) välja antud lennuettevõtja sertifikaati omavatele lennuettevõtjatele Aeolus Air Ltd. ja SIPJ (G) Ltd. 2014. ja 2015. aastal tehtud SAFA kontrollide käigus leiti olulisi ohutuspuudujääke. |
|
(33) |
EASA saatis 24. juulil 2015 CAAGile kirja, milles anti ülevaade lennuettevõtja SIPJ (G) Ltd. seisuplatsil kontrollimise tulemustest. Lisaks teatas EASA kõnealuses kirjas CAAGile, et ehkki asjaomase õhusõiduki lennuplaanid esitati üldlennunduse kategoorias ja lennumeeskonnad märkisid, et nad käitavad riiklikke lende, leiti tõendeid selle kohta, et tegelikult olid lennud ärilist laadi. |
|
(34) |
Täiendava uurimise käigus selgus, et asjaomane õhusõiduk oli registreeritud Ameerika Ühendriikides. Kõnealuse õhusõiduki puhul võttis EASA ühendust Ameerika Ühendriikide tsiviillennundusametiga. EASA võttis ametlikult ühendust ka Gambia ametiasutustega, kes aga ei vastanud. Lennuettevõtja SIPJ (G) Ltd. ei ole esitanud taotlust kolmanda riigi lennuettevõtja tegevusloa (edaspidi „TCO-luba“) saamiseks. |
|
(35) |
Lennuettevõtjale SIPJ (G) Ltd. 2016. aastal tehtud SAFA kontrollide käigus leiti täiendavaid olulisi puudusi. Kõikidel juhtudel olid lennud liigitatud üldlennunduse kategooriasse. Siiski oli märke, et asjaomased lennud olid tegelikult ärilennud ja need deklareeriti üldlennunduse valdkonda kuuluvana selleks, et hoida kõrvale ICAO ohutusstandardite, täpsemalt TCO-loa nõuete täitmisest õhusõidukite käitamisel liidu õhuruumis. |
|
(36) |
Selleks et olukorda tähelepanelikult jälgida, alustab komisjon Gambia ametiasutustega määruse (EÜ) nr 473/2006 artikli 3 lõike 2 kohaseid konsultatsioone. |
|
(37) |
Liikmesriigid peavad ka edaspidi kontrollima asjakohaste rahvusvaheliste ohutusstandardite tulemuslikku järgimist, seades prioriteediks Gambias serditud lennuettevõtjate kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012. |
|
(38) |
Kui asjakohasest ohutusteabest peaks ilmnema, et rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimata jätmise tõttu on tekkinud otsesed ohutusriskid, võib komisjon võtta määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohaseid lisameetmeid. |
|
(39) |
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et praegu ei ole Gambia lennuettevõtjate puhul alust muuta nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu. |
Indoneesia lennuettevõtjad
|
(40) |
Liit korraldas 12.–21. märtsini 2018 kohapealse kontrollkäigu Indoneesiasse. Kontrollkäigust võtsid osa komisjoni, EASA ja liikmesriikide eksperdid. Kontrollkäigu raames külastati Indoneesia tsiviillennunduse peadirektoraadi (Directorate General of Civil Aviation in Indonesia, edaspidi „Indoneesia DGCA“) bürood ning mitut Indoneesias serditud lennuettevõtjat, sh lennuettevõtjat Batik Air, et näha, missugune on olukord võrreldes ELi eelmise, 2016. aastal toimunud kohapealse kontrollkäiguga; lennuettevõtjat Wings Air, kes kuulub lennuettevõtjaga Batik Air samasse kontserni (Lion Group) ja tegeleb turbopropellerlennukite (ATR42/72) suures mahus käitamisega; lennuettevõtjat Sriwijaya Air, kes on suurim lennuettevõtja nende lennuettevõtjate nimekirjas, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires ikka veel tegevuskeeldu; lennuettevõtjat TransNusa, kelle õhusõidukipark sisaldab nii turboventilaator- kui ka turbopropellerlennukeid (kõik CASR-121 kohaselt sertifitseeritud); lennuettevõtjaid Spirit Aviation Sentosa ja Susi Air, kes teenindavad pendel- ja tšarterlende ning on mõlemad CASR-135 kohaselt sertifitseeritud. Kontrollkäigu raames külastati kaht äärepoolsemat piirkonda: lennuettevõtja TransNusa baasi Kupangis ja lennuettevõtja Susi Air peakorterit Pangandaranis. |
|
(41) |
Kontrollkäigu tulemustest selgus, et DGCA on pärast liidu 2016. aasta kohapealset kontrollkäiku suutnud saavutatud ohutustaset säilitada ja teinud lisaks sellele mitmes valdkonnas suuri edusamme. Eelkõige peeti oluliseks DGCA poolt siseriiklike lennundusalaste õigusaktide koostamisel saavutatud stabiilsust ning nõuetekohase ja tõhusa järelevalve teostamisel üles näidatud küpsusastet. Varasemate kontrollkäikude puhul pandi tähele, et Indoneesia on ICAO standarditega kooskõla saavutamiseks kaalunud või vastu võtnud erinevaid regulatiivseid mudeleid. Selline lähenemisviis tekitas segadust. ELi töörühm tervitas DGCA otsust võtta ICAO eeskirjade kohaldamiseks kasutusele selged poliitikapõhimõtted ja hakata ise koostama õigusaktide eelnõusid, et arvesse võtta ICAOga seotud kõige hiljutisemaid muudatusi. |
|
(42) |
Eksperdid selgitasid välja, et järelevalvetoimingute (nii auditite kui ka inspekteerimiste) kohta koostatakse jätkuvalt iga-aastane kava ja et enamiku järelevalvetoimingute puhul seda kava ka järgitakse. |
|
(43) |
DGCA on suuteline leidma piisavalt töötajaid, et tagada Indoneesia lennundussektori praegusele suurusele ja ulatusele vastav järelevalve. Töötajate arv on alates 2016. aastast oluliselt suurenenud ning kavas on palgata veelgi rohkem uusi töötajaid. Kõik töötajad, keda kontrollkäigu raames küsitleti, olid kvalifitseeritud ja oma ülesannetest teadlikud. Ka teoreetilised koolitusprogrammid ja -kavad leiti olevat asjakohased. Siiski märgiti, et inspektorid vajavad aruannete koostamise, kontrolli põhjalikkuse, algpõhjuste analüüsi ja puuduste kõrvaldamisega seotud küsimustes täiendavat koolitust. |
|
(44) |
Indoneesia DGCA esitas tõendid selle kohta, et nad on vajaduse korral kohaldanud selliseid täitemeetmeid nagu hoiatuskirjad, lennuettevõtja sertifikaadi kehtivuse peatamine või kehtetuks tunnistamine ja rahalised karistused. Alates 2017. aastast on kehtetuks tunnistatud neli sertifikaati, 11 sertifikaadi kehtivus on peatatud ning välja on saadetud 21 hoiatuskirja. |
|
(45) |
Kontsern Lion Group koosneb kolmes eri riigis serditud kuuest lennuettevõtjast, kes kohaldavad oma käitamistegevuse ning ohutus- ja kvaliteedijuhtimise suhtes integreeritud lähenemisviisi. Lennuettevõtjad Batik Air ja Wings Air on kaks Indoneesias serditud lennuettevõtja sertifikaadi omanikku, kes kuuluvad kontserni Lion Group. Lennuettevõtja Batik Air, keda liidu töörühm külastas 2016. aastal korraldatud kohapealse kontrollimise käigus, tõendas, et tema ohutuse ja kvaliteedi tagamise ning juhtimissüsteemid tegutsevad endiselt heal tasemel. Lennuettevõtja püüab kõnealuseid süsteeme veelgi täiustada. Lennuettevõtja Batik Air on ELi töörühma 2016. aasta kontrollkäigu raames kindlaks tehtud puudusi arvesse võtnud ning teinud vabatahtlikke täiustusi eelkõige ohutusriskide hindamise valdkonnas. Lennuettevõtja Wings Air on tööle võtnud väljaõppinud personali ning kehtestanud süsteemid eri käitamistoimingute juhtimiseks. Nii üksiku lennuettevõtja kui ka lennuettevõtjate grupi tasandil tegutsev juhtkond saab ohutust ja kvaliteeti käsitlevat teavet ja analüüse ning kasutab seda. Juhtkond teeb teabe ja parandusmeetmed teatavaks ametisiseste trükistega, elektrooniliselt ja muul viisil. |
|
(46) |
Sriwijaya Air on Indoneesia suuruselt kolmas lennuettevõtja. Lennuettevõtjal on hästitoimiv ohutusjuhtimissüsteem. Küsitletud kõrgema astme juhid on asjaomaste teemadega kursis ning neil on hea ülevaade ohutusjuhtimissüsteemist ning lennutegevuse ja maapealsete teeninduse kontrollisüsteemidest. Lisaks iga vahetuse alguses toimuvale kohustuslikule vererõhukontrollile ja joobekontrollile (selle peavad läbima nii lennumeeskond kui ka salongitöötajad) teeb lennuettevõtja Sriwijaya Air oma töötajate hulgas pistelisi narkokontrolle. Kvaliteedijuhtimissüsteem on alles arengujärgus, sest seda hakati kohaldama alles eelmisel aastal. Kõigil kvaliteediosakonna töötajatel on audiitori kvalifikatsioon. Lennuettevõtja Sriwijaya Air tegevust lennukõlblikkuse korraldamise valdkonnas oleks võimalik veelgi tõhustada, et saada hõlpsalt teavet selle kohta, missugune on konkreetse õhusõiduki hooldusprogrammi täitmise hetkeseis. |
|
(47) |
TransNusa on väike siseriiklik lennuettevõtja. Tema lennukõlblikkuse korraldamise kontrolli ja käitamistegevuse tase oli rahuldav. TransNusa on välja töötanud hästitoimiva ohutusjuhtimissüsteemi, lisaks kohaldab lennuettevõtja vabatahtlikult lennuandmete seire ja analüüsimise programmi. Paistis, et lennuettevõtja rakendab kvaliteedijuhtimissüsteemi, mis vajaks aga edasist täiustamist. Kupangis asuvad liinihooldusrajatised olid lennutegevuse liike arvestades piisavad. Üldiselt leiti, et lennuettevõtja TransNusa järgib kohaldatavaid standardeid. |
|
(48) |
Hiljuti serditud lennuettevõtja Spirit Aviation Sentosa on üks Indoneesia väiksemaid lennuettevõtjaid, kellele on välja antud CASR-135 kohane lennuettevõtja sertifikaat. Lennuettevõtja büroo asub Jakartas, kuid ta teenindab peamiselt Paapua maapiirkondi ühendavaid lende. Lennuettevõtja ohutusjuhtimissüsteem on heal tasemel. Tema käitamistegevus hinnati rahuldavaks. Jätkuva lennukõlblikkuse valdkond vajab aga täiustamist. |
|
(49) |
Lennuettevõtja Susi Air on CASR-135 kohaselt serditud lennuettevõtja, kes käitab peamiselt Cessna Grand Caravan tüüpi õhusõidukeid. Lennuettevõtja on kehtestanud ohutusjuhtimissüsteemi. Lennuohutust mõjutavate juhtumite liigitamine, suurimate riskide väljaselgitamine ja muudatuste haldamine toimub käsitsi, kasutades erinevatest standardimata allikatest pärit teavet. Töötajaid, kes täidavad ohutusjuhtimisega seotud ülesandeid, on liiga vähe ja nende töökoormus on liiga suur. Pidades silmas, et lennukiparki kavatsetakse veelgi laiendada, tuleks leida rohkem asjakohase ettevalmistusega töötajaid ning kasutusele võtta täiendavad abivahendid. ELi töörühm märkis, et lennumeeskonnasüsteem on hästi korraldatud ja piloodikoolitus on kõrgel tasemel. Õhusõidukite hooldus on hästi korraldatud ja ettevõtja on nõuetekohaselt varustatud ning hooldustöid suudetakse teha ka äärepoolsetes piirkondades. Lennuettevõtja peaks suurendama oma töötajate arvu kõigis valdkondades peale hoolduse. |
|
(50) |
Üldiselt leidis ELi töörühm, et kõik kontrollitud lennuettevõtjad näivad kohaldavat mittekaristava teavitussüsteemi poliitikat. |
|
(51) |
Kontrollkäikude tulemusest selgus, et Indoneesia lennuettevõtjate ohutusjuhtimissüsteemi viis kõige suuremat riski on seotud kokkupõrke vältimise eelhoiatussüsteemi (TCAS–RA) ja stabiliseerimata lähenemisega. Uuringud näitavad, et suutlikkusel põhineva navigatsiooni (PBN) protseduuride puhul tuleb sellist liiki ohuolukordi märksa harvem ette. PBN-protseduuride kavandite heakskiitmine kuulub Indoneesia DGCA vastutusalasse. Komisjon on eespool nimetatud viit suurimat ohtu silmas pidades seisukohal, et DGCA peaks tegema kõik võimaliku selleks, et edendada PBN-protseduuride kasutamist. DGCA peaks oma tegevusse kaasama kõik sidusrühmad (nt lennuettevõtjad, aeronavigatsiooniteenuste osutajad, lennujaamad), et edendada suutlikkusel põhineva navigatsiooni (PBN) kasutuselevõttu ning töötada välja koostöövajadusi ja koolitust hõlmav tõhus tegevuskava. |
|
(52) |
Komisjon ja lennuohutuskomitee kuulasid 30. mail 2018 ära Indoneesia DGCA ja lennuettevõtjate Sriwijaya Air, Wings Air ja Susi Air ettekanded. Indoneesia DGCA tutvustas oma praegust organisatsioonilist struktuuri, esitades muu hulgas täpsemat teavet lennukõlblikkuse ja õhusõidukite käitamise osakonna töötajate kohta ning märkis, et ohutusjärelevalveülesannete täitmiseks, inspektorite koolitamiseks ja uutesse ajakohastesse ruumidesse ümberkolimiseks ette nähtud eelarve on pidevalt suurenenud. Indoneesia DGCA andis üksikasjaliku ülevaate ICAO poolt 2017. aasta oktoobris korraldatud viimase koordineeritud valideerimisauditi tulemustest, mille kohaselt tõhusa rakendamise määr oli 80,34 %. Indoneesia DGCA esitas teavet suutlikkusel põhineva navigatsiooni (PBN) rakendamise staatuse ja kavandamise kohta 2017. ja 2018. aastal, millest nähtub, et paljud lennujaamad kavatsevad lõpuks kasutusele võtta PBN-protseduurid. Indoneesia DGCA andis oma ettekandes ülevaate parandusmeetmetest, mis võeti selleks, et kõrvaldada ekspertide poolt liidu 2018. aasta kohapealse kontrollkäigu raames kindlaks tehtud puudused. 2018. aastal toimunud liidu kohapealse kontrollkäigu ja kohapealse koordineeritud valideerimisauditi (edaspidi „ICVM“) põhjal on välja töötatud parandusmeetmete kava. |
|
(53) |
Ärakuulamise käigus kohustus Indoneesia DGCA teavitama komisjoni meetmetest, mis on võetud selleks, et kõrvaldada ICAO poolt Indoneesias korraldatud ICVM-auditite ning liidu 2018. aasta kohapealse kontrollkäigu raames kindlaks tehtud allesjäänud puudused. Indoneesia DGCA kinnitas ärakuulamise käigus oma valmisolekut jätkata ohutusalast dialoogi, mis muu hulgas hõlmab asjakohase ohutusteabe edastamist ja osalemist komisjoni poolt vajalikuks peetavatel täiendavatel nõupidamistel. |
|
(54) |
Lennuettevõtja Sriwijaya Air kuulub kontserni Sriwijaya Air Group. Sriwijaya Air tutvustas oma tegevuse laiendamise kava, mille kohaselt õhusõidukiparki suurendatakse 2021. aastaks praeguselt 37 õhusõidukilt 42 õhusõidukile ja esitas üksikasjalikku teavet pilootide töölevõtmisprotsessi ning lennutegevuse, koolituse ja hooldusega seotud valdkondade kohta. Sriwijaya Air esitas teavet oma ohutusjuhtimissüsteemi, lennuandmete analüüsiprotsessi ja tulemusnäitajate kohta. Lisaks andis lennuettevõtja ülevaate Indoneesia DGCA poolt lennuettevõtja Sriwijaya Air suhtes 2017. aastal teostatud järelevalvetoimingutest ja nende käigus kindlaks tehtud puudustest, mis on kõik kõrvaldatud. Lennuettevõtja Sriwijaya Air esitas parandusmeetmete kava, mille koostamisel võeti aluseks liidu 2018. aasta kohapealse kontrollkäigu raames kindlaks tehtud puudused. |
|
(55) |
Lennuettevõtja Wings Air andis ülevaate oma ohutusjuhtimissüsteemi struktuurist ja protsessist, mida ta kohaldab ohutu lennutegevuse tagamiseks. Ärakuulamise käigus tutvustas lennuettevõtja Wings Air komisjonile oma parandusmeetmete kava, mille koostamisel võeti aluseks liidu 2018. aasta kohapealse kontrollkäigu raames kindlaks tehtud puudused. Kõnealune kava sisaldab parandusmeetmeid, mis põhinevad nimetatud puuduste algpõhjuse analüüsil. Lennuettevõtja Wings Air andis selgitusi ka uurimise kohta, mille eesmärk oli vaadelda ühe tema õhusõiduki hiljutist kokkupõrget maapinnaga, ning tutvustas ohutusmeetmeid, mida kõnealune lennuettevõtja kohe pärast õnnetust oli võtnud. |
|
(56) |
Lennuettevõtja Susi Air tutvustas oma organisatsiooni, tegevuse liike ja erinevaid töötajaid ning kirjeldas pilootide töölevõtmise protsessi, sealhulgas lennuettevõtja koolituskeskuse pakutavat koolitust. Susi Air tutvustas keerukat kvalifitseerumisprotsessi, kirjeldas äriühingus kasutatavaid menetlusi ja poliitikameetmeid, mille eesmärk on tagada õhusõidukite ohutu käitamine Paapua äärepoolsemates piirkondades, ning esitas üksikasjalikku teavet oma hooldus- ja käitamistegevuse kohta. Lennuettevõtja rakendatud elektrooniline ohutusjuhtimissüsteem (e-SMS) hõlbustab kiiret teavitamist vahejuhtumisest ja aitab edendada usaldusväärset ohutuskultuuri. Lisaks andis lennuettevõtja Susi Air ülevaate Indoneesia DGCA poolt 2017. aastal tehtud järelevalvetoimingutest ja nende käigus kindlaks tehtud puudustest, mis on kõik kõrvaldatud. Lennuettevõtja Susi Air esitas parandusmeetmete kava, mille koostamisel lähtuti liidu 2018. aasta kohapealse kontrollkäigu raames kindlaks tehtud puudustest. |
|
(57) |
Komisjon võtab rahuloluga teadmiseks, et Indoneesia DGCA on viimastel aastatel toimunud õnnetusi silmas pidades kindlaks määranud viis prioriteetset valdkonda täiendavate meetmete võtmiseks, töötanud välja asjakohased leevendavad meetmed ning tutvustanud neid kõikidele Indoneesia lennuettevõtjatele. Nende prioriteetsete valdkondade hulka kuulub lennurajalt mahasõit. Sellega seoses tuletab komisjon Indoneesia DGCAle meelde, et oluliste lennuintsidentide või õnnetuste puhul tuleks süstemaatiliselt korraldada algpõhjuste analüüse ning tagada, et kõik Indoneesia lennuettevõtjad teeksid sama. |
|
(58) |
Komisjon väljendab oma rahulolu seoses PBN-suutlikkuse kiirendatud kasutuselevõttu käsitleva tegevuskavaga, mille koostamisel Indoneesia DGCA lähtus liidu ohutushindamisaruandes esitatud soovitustest, ning rõhutab selle tegevuskava tõhusa rakendamise tähtsust. |
|
(59) |
Komisjon võtab teadmiseks, et Indoneesia DGCA on valmis jätkama praegust tava, mille kohaselt lennukõlblikkuse ja õhusõidukite käitamise osakond kasutab väliseksperte, kes juhendavad kohalikke inspektoreid, kuidas Indoneesia lennundussektorit veelgi tõhusamalt inspekteerida, ning seda, et DGCA on valmis sellesse juhendamisse investeerima. |
|
(60) |
Komisjon rõhutab, et Indoneesia ametiasutuste jaoks on ülimalt oluline, et neil jätkuks ka edaspidi piisavalt ressursse selle tagamiseks, et Indoneesia DGCA suudaks ka edaspidi teha tõhusat järelevalvet Indoneesia suuremahulise lennundussektori üle, võttes eelkõige arvesse kõnealuse sektori prognoositavat kasvu. Komisjon võtab Indoneesia valitsuse võetud asjakohased kohustused teadmiseks. |
|
(61) |
Kogu praegu kättesaadava teabe, sealhulgas liidu poolt 2018. aasta märtsis tehtud kohapealse kontrolli tulemuste ja ärakuulamisel esitatud materjali põhjal leitakse, et on piisavalt tõendeid selle kohta, et Indoneesia DGCA ja Indoneesias serditud lennuettevõtjad järgivad kohaldatavaid rahvusvahelisi ohutusstandardeid ja soovituslikke tavasid. |
|
(62) |
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et liidu nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, tuleks muuta, ja jätta kõik Indoneesias serditud lennuettevõtjad määruse (EÜ) nr 474/2006 A lisast välja. |
|
(63) |
Liikmesriigid peavad ka edaspidi kontrollima asjakohaste rahvusvaheliste ohutusstandardite tulemuslikku järgimist, seades prioriteediks Indoneesias serditud lennuettevõtjate kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012. |
|
(64) |
Kui asjakohasest ohutusteabest peaks ilmnema, et rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimata jätmise tõttu on tekkinud otsesed ohutusriskid, võib komisjon võtta määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohaseid lisameetmeid. |
Liibüa lennuettevõtjad
|
(65) |
20. aprillil 2018 toimus tehniline nõupidamine, millest võtsid osa komisjoni, EASA, ühe liikmesriigi, Liibüa valitsuse ning Liibüa tsiviillennundusameti (edaspidi „LYCAA“) esindajad. |
|
(66) |
LYCAA esitas kohtumisel ajakohastatud teavet, milles käsitleti ICAO parandusmeetmete kava rakendamisel tehtud edusamme, LYCAA hinnangul tehnilist abi vajavaid valdkondi ning ELi kehtestatud tegevuskeelu tühistamiseks koostatud kava. LYCAA rõhutas veel kord oma kindlat tahet täita lennundusega seotud rahvusvahelisi kohustusi. LYCAA märkis, et ta on selle nimel palju pingutanud ja et tema ohutusalane olukord on märkimisväärselt paranenud. |
|
(67) |
Komisjon tunnustab LYCAA jõupingutusi ja asjaolu, et LYCAA on näidanud valmisolekut teha komisjoniga koostööd ning esitada komisjonile ajakohastatud teavet LYCAA järelevalvekohustuste täitmist käsitleva olukorra kohta. LYCAA ettekanne sisaldas siiski vaid piiratud teavet, mida ei peetud piisavalt üksikasjalikuks. Lisaks iseloomustab Liibüat endiselt väga keeruline töökeskkond. Komisjon saatis 30. aprillil 2018 LYCAA-le kirja, milles paluti esitada täiendavat tehnilist teavet. |
|
(68) |
Viimane ICAO audit toimus 2007. aastal ning siis oli tõhusa rakendamise määr 28,86 %. LYCAA on koostamas parandusmeetmete kava. Komisjon soovitab Liibüal taotleda ICAO USOAP auditit, mis oleks oluline samm Liibüa lennuettevõtjate suhtes praegu kohaldatava tegevuskeelu tühistamise suunas. Oluline on ka see, et keerulisest ohutusolukorrast põhjustatud käitamisraskused oleksid rahuldaval viisil kõrvaldatud. Seepärast soovitab komisjon LYCAA-l keskenduda ICAO USOAP auditi taotlemisele. Seni võib väärtuslikku ohutusteavet saada välisriikide käitajatelt, kes otsustavad lende Liibüasse jätkata. |
|
(69) |
Seepärast leiab komisjon olemasoleva teabe põhjal, sealhulgas LYCAA poolt 20. aprilli 2018. aasta tehnilise nõupidamise käigus esitatud teabe põhjal, et nimekirja Liibüa lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, ei tuleks muuta. |
|
(70) |
Seepärast on komisjon määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõudnud järeldusele, et praegu ei ole Liibüa lennuettevõtjate puhul alust muuta liidu nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu. |
Nepali lennuettevõtjad
|
(71) |
19. jaanuaril 2018 toimus tehniline nõupidamine, millest võtsid osa komisjoni, EASA, üheliikmesriigi ja Nepali tsiviillennundusamet (edaspidi „CAAN“) esindajad. CAAN kutsuti Brüsselisse, et ta saaks anda komisjonile ajakohastatud teavet meetmete kohta, mis on võetud rahvusvaheliste ohutusstandardite tulemuslikumaks rakendamiseks Nepali lennundussüsteemis. |
|
(72) |
Viimane ärakuulamine, mille komisjon CAANile korraldas, toimus 2014. aasta novembris. Liidu poolt 2014. aasta veebruaris korraldatud kohapealse kontrollkäigu tulemused kinnitasid, et rahvusvaheliste ohutusstandardite rakendamine on puudulik. 2014. aasta veebruaris toimunud kohapealse kontrollkäigu lõpparuandes juhiti tähelepanu mitmesugustele puudustele seoses eeskirjade, protseduuride ja tavadega, mida CAAN kasutas töötajate palkamisel. |
|
(73) |
CAAN esitas 19. jaanuaril 2018 toimunud nõupidamisel teavet meetmete kohta, mis on võetud rahvusvahelistele standarditele vastava siseriikliku õigusraamistiku väljatöötamiseks ja Nepali ohutusjärelevalvesüsteemi täiustamiseks, kaasa arvatud õnnetuste ärahoidmiseks astutud sammud. Nõupidamise käigus palus komisjon CAANil esitada lisateavet. |
|
(74) |
CAAN esitas 2. märtsi 2018. aasta kirjas komisjonile tõendeid jõupingutuste kohta, mida ta oli teinud selleks, et kõrvaldada 2014. aasta veebruaris korraldatud kohapealse kontrollkäigu raames kindlaks tehtud puudused. |
|
(75) |
CAANi saadetud kirjas käsitleti muu hulgas järgmisi teemasid: 2017. aasta kohta koostatud iga-aastase järelevalve- ja ohutusauditi kava, 2018. aastaks kavandatud ohutusjärelevalveprogramm, siseriikliku ohutusprogrammi puudujääkide analüüsi kontroll-leht koos siseriikliku ohutuspoliitikaga ning Nepali lennuettevõtjate ohutusjuhtimissüsteemi (SMS) rakendamine. |
|
(76) |
Praegu kättesaadav teave näib osutavat sellele, et CAAN on teinud rahvusvaheliste lennuohutusstandardite rakendamisel teatavaid edusamme. Siiski ei ole hetkel piisavalt kontrollitud tõendusmaterjali, mis lubaks leevendada Nepali lennuettevõtjate suhtes praegu kohaldatavaid tegevuspiiranguid. Enne kui on võimalik vastu võtta põhjendatud otsus tegevuspiirangute tühistamiseks Nepali lennuettevõtjate suhtes, tuleb tõendada tehtud edusamme. Sellega seoses võiks kaaluda liidu kohapealse kontrollkäigu korraldamist Nepali. |
|
(77) |
Seepärast on komisjon määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõudnud järeldusele, et praegu ei ole Nepali lennuettevõtjate puhul alust muuta nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu. |
Venemaa lennuettevõtjad
|
(78) |
Komisjon, EASA ja liikmesriikide pädevad asutused on eelneva ajavahemiku jooksul hoolikalt jätkanud Venemaal serditud ning liidus tegutsevate lennuettevõtjate ohutusalaste tulemuste jälgimist, mis muu hulgas hõlmab ka teatavate Venemaa õhusõidukite seisuplatsil kontrollimise prioriteediks seadmist vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012. |
|
(79) |
26. aprillil 2018 kohtusid komisjoni, EASA ja ühe liikmesriigi esindajad Venemaa föderaalse lennutranspordiameti (edaspidi „FATA“) esindajatega. Kohtumise eesmärk oli vaadata üle Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtjate ohutusalased tulemused 9. aprillist 2017 kuni 8. aprillini 2018 seisuplatsil tehtud SAFA kontrollide aruannete põhjal ja teha kindlaks juhtumid, mis vajavad eritähelepanu. Lisaks teavitati komisjoni kohtumise käigus konkreetsetest ohutusjärelevalvemeetmetest, mida FATA kohaldab jalgpalli 2018. aasta maailmameistrivõistluste raames. |
|
(80) |
Komisjon vaatas kohtumise käigus üksikasjalikumalt läbi SAFA kontrollide tulemused Venemaal serditud üheksa lennuettevõtja kohta. Seisuplatsil kontrollimise käigus ohutusprobleeme ei leitud ning FATA teavitas komisjoni nende lennuettevõtjate suhtes kohaldatavatest ohutusjärelevalvetoimingutest ja eespool nimetatud kahe lennuettevõtja suhtes võetud täitemeetmetest. |
|
(81) |
FATA teavitas komisjoni täiendavatest meetmetest, mis ta on võtnud lennuohutuse tagamiseks seoses jalgpalli 2018. aasta maailmameistrivõistlustega. |
|
(82) |
Praegu kättesaadava teabe, sealhulgas FATA poolt 26. aprillil 2018. aasta tehnilisel nõupidamisel esitatud teabe alusel leiti, et FATA-l on praegu nii võimekus kui ka tahe kõrvaldada ohutuspuudujääke Venemaal serditud lennuettevõtjate puhul. Selle alusel jõudis komisjon järeldusele, et Venemaa lennuametil ja ühelgi Venemaal serditud lennuettevõtjal ei ole vaja komisjoni ja lennuohutuskomitee ette ärakuulamisele tulla. |
|
(83) |
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et praegu ei ole põhjust muuta liidu nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, ja lisada sinna Venemaa lennuettevõtjad. |
|
(84) |
Liikmesriigid peavad ka edaspidi kontrollima, et Venemaa lennuettevõtjad järgivad asjakohaseid rahvusvahelisi lennuohutusstandardeid, ja seadma prioriteediks õhusõidukite kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012. Kui kõnealusest kontrollimisest peaks ilmnema, et asjakohaste rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimata jätmise tõttu on tekkinud otsesed ohutusriskid, võib komisjon olla sunnitud võtma Venemaa lennuettevõtjate suhtes määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohaseid meetmeid. |
Venezuela lennuettevõtjad
|
(85) |
Venezuelas serditud lennuettevõtja Avior Airlines esitas 6. märtsil 2017 EASA-le taotluse TCO-loa saamiseks. EASA vaatas taotluse läbi ja jõudis järeldusele, et lennuettevõtjale Avior Airlines ei saa TCO-luba välja anda ka pärast täiendavat hindamist ning et kõnealune lennuettevõtja ei vastanud komisjoni määruse (EL) nr 452/2014 nõuetele. Seetõttu lükkas EASA 4. oktoobril 2017 lennuettevõtja Avior Airlines TCO-loa saamiseks esitatud taotluse ohutusalastel põhjustel tagasi. |
|
(86) |
Komisjon ja lennuohutuskomitee kuulasid 14. novembril 2017 ära Venezuela tsiviillennundusameti (edaspidi „INAC“) ja lennuettevõtja Avior Airlines ettekanded kooskõlas määrusega (EÜ) nr 2111/2005. |
|
(87) |
Ärakuulamise ajal kättesaadavad andmed, mis põhinevad EASA poolt TCO-loa taotluse hindamise käigus kogutud teabel, liikmesriikide poolt seisuplatsil tehtud kontrollide käigus kogutud teabel ning INACi ja lennuettevõtja Avior Airlines esitatud teabel, osutasid sellele, et INAC peaks veelgi suurendama järelevalvesuutlikkust oma vastutusalasse kuuluvate lennuettevõtjate suhtes ning et lennuettevõtja Avior Airlines ei ole suutnud ohutuspuudujääke kõrvaldada. |
|
(88) |
Seepärast muudeti nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, ning lennuettevõtja Avior Airlines lisati määruse (EÜ) nr 474/2006 (8) A lisasse. |
|
(89) |
SAFA kontrollide tulemustel põhinev kättesaadav teave osutab praegu sellele, et kontrollitud tõendite kohaselt on lennuettevõtjal Avior Airlines olulisi ohutuspuudujääke. Ei lennuettevõtja Avior Airlines ega INAC suuda kõnealuseid puudujääke kõrvaldada, millest annab muu hulgas tunnistust ka nõuetele mittevastav ja puudulik parandusmeetmete kava, mille Avior Airlines on esitanud vastuseks SAFA kontrollide käigus kindlaks tehtud puudustele, ning asjaolu, et Venezuela lennuettevõtjatele tehtud SAFA kontrollide keskmine näitaja on alates 2017. aasta oktoobrist halvenenud. |
|
(90) |
Selleks et olukorda tähelepanelikult jälgida, jätkab komisjon Venezuela ametiasutustega määruse (EÜ) nr 473/2006 artikli 3 lõike 2 kohast konsulteerimist. |
|
(91) |
Liikmesriigid kontrollivad ka edaspidi asjakohaste ohutusstandardite tulemuslikku järgimist, seades prioriteediks Venezuelas serditud lennuettevõtjate kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012. |
|
(92) |
Kui asjakohasest ohutusteabest peaks ilmnema, et rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimata jätmise tõttu on tekkinud otsesed ohutusriskid, võib komisjon võtta määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohaseid lisameetmeid. |
|
(93) |
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et praegu ei ole Venezuela lennuettevõtjate puhul alust muuta nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu. |
|
(94) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas lennuohutuskomitee arvamusega. |
|
(95) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 474/2006 vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 474/2006 muudetakse järgmiselt:
|
1) |
A lisa asendatakse käesoleva määruse I lisas esitatud tekstiga; |
|
2) |
B lisa asendatakse käesoleva määruse II lisas esitatud tekstiga. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 14. juuni 2018
Komisjoni nimel
presidendi eest
komisjoni liige
Violeta BULC
(1) ELT L 344, 27.12.2005, lk 15.
(2) Komisjoni 22. märtsi 2006. aasta määrus (EÜ) nr 474/2006, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatükis nimetatud ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu (ELT L 84, 23.3.2006, lk 14).
(3) Nõukogu 16. detsembri 1991. aasta määrus (EMÜ) nr 3922/1991 tehniliste nõuete ja haldusprotseduuride kooskõlastamise kohta tsiviillennunduses (EÜT L 373, 31.12.1991, lk 4).
(4) Komisjoni 22. märtsi 2006. aasta määrus (EÜ) nr 473/2006, millega kehtestatakse rakenduseeskirjad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatükis nimetatud ühenduse nimekirja tarvis, millesse kantakse lennuettevõtjad, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu (ELT L 84, 23.3.2006, lk 8).
(5) Komisjoni 5. oktoobri 2012. aasta määrus (EL) nr 965/2012, millega kehtestatakse lennutegevusega seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 296, 25.10.2012, lk 1).
(6) Komisjoni 14. novembri 2008. aasta rakendusmäärus (EÜ) nr 1131/2008, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006 seoses nimekirjaga lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, Angolat käsitlevad põhjendused 8–11.
(7) Komisjoni 13. juuli 2009. aasta rakendusmäärus (EL) 619/2009, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006 seoses nimekirjaga lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, Angolat käsitlevad põhjendused 54–62. Komisjoni 16. juuni 2016. aasta rakendusmäärus (EL) 2016/963, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006 seoses nimekirjaga lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, Angolat käsitlevad põhjendused 12–17.
(8) Komisjoni 4. juuli 2007. aasta rakendusmäärus (EL) 787/2007, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006 seoses nimekirjaga lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, Venezuelat käsitlevad põhjendused 70–81.
I LISA
„A LISA
NIMEKIRI LENNUETTEVÕTJATEST, KELLE SUHTES KOHALDATAKSE LIIDU PIIRES TEGEVUSKEELDU, ERANDITEGA (1)
|
Lennuettevõtja juriidilise isiku nimi, mis on esitatud lennuettevõtja sertifikaadis (ja ärinimi, kui see on erinev) |
Lennuettevõtja sertifikaadi (AOC) või lennutegevusloa number |
ICAO kolmetäheline kood |
Lennuettevõtja päritoluriik |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
|
AVIOR AIRLINES |
ROI-RNR-011 |
ROI |
Venezuela |
|
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Suriname |
|
IRAN ASEMAN AIRLINES |
FS-102 |
IRC |
Iraani Islamivabariik |
|
IRAQI AIRWAYS |
001 |
IAW |
Iraak |
|
MED-VIEW AIRLINE |
MVA/AOC/10-12/05 |
MEV |
Nigeeria |
|
AIR ZIMBABWE (PVT) LTD |
177/04 |
AZW |
Zimbabwe |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Afganistani ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Afganistani Islamivabariik |
|
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Afganistani Islamivabariik |
|
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Afganistani Islamivabariik |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Angola ametiasutused, välja arvatud B lisasse kantud TAAG Angola Airlines, sealhulgas: |
|
|
Angola Vabariik |
|
AEROJET |
AO 008-01/11 |
TEJ |
Angola Vabariik |
|
AIR GICANGO |
009 |
Teadmata |
Angola Vabariik |
|
AIR JET |
AO 006-01/11-MBC |
MBC |
Angola Vabariik |
|
AIR NAVE |
017 |
Teadmata |
Angola Vabariik |
|
AIR26 |
AO 003-01/11-DCD |
DCD |
Angola Vabariik |
|
ANGOLA AIR SERVICES |
006 |
Teadmata |
Angola Vabariik |
|
DIEXIM |
007 |
Teadmata |
Angola Vabariik |
|
FLY540 |
AO 004-01 FLYA |
Teadmata |
Angola Vabariik |
|
GIRA GLOBO |
008 |
GGL |
Angola Vabariik |
|
HELIANG |
010 |
Teadmata |
Angola Vabariik |
|
HELIMALONGO |
AO 005-01/11 |
Teadmata |
Angola Vabariik |
|
MAVEWA |
016 |
Teadmata |
Angola Vabariik |
|
SONAIR |
AO 002-01/10-SOR |
SOR |
Angola Vabariik |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kongo Vabariigi ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Kongo Vabariik |
|
AERO SERVICE |
RAC06-002 |
RSR |
Kongo Vabariik |
|
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
RAC06-012 |
Teadmata |
Kongo Vabariik |
|
EMERAUDE |
RAC06-008 |
Teadmata |
Kongo Vabariik |
|
EQUAFLIGHT SERVICES |
RAC 06-003 |
EKA |
Kongo Vabariik |
|
EQUAJET |
RAC06-007 |
EKJ |
Kongo Vabariik |
|
EQUATORIAL CONGO AIRLINES S.A. |
RAC 06-014 |
Teadmata |
Kongo Vabariik |
|
MISTRAL AVIATION |
RAC06-011 |
Teadmata |
Kongo Vabariik |
|
TRANS AIR CONGO |
RAC 06-001 |
TSG |
Kongo Vabariik |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kongo Demokraatliku Vabariigi ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
AIR FAST CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/0112/2011 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TVC/0053/2012 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
AIR KATANGA |
409/CAB/MIN/TVC/0056/2012 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
AIR TROPIQUES |
409/CAB/MIN/TVC/00625/2011 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
BLUE AIRLINES |
106/CAB/MIN/TVC/2012 |
BUL |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
BLUE SKY |
409/CAB/MIN/TVC/0028/2012 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
BUSY BEE CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/0064/2010 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TVC/0050/2012 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
CONGO AIRWAYS |
019/CAB/MIN/TVC/2015 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
DAKOTA SPRL |
409/CAB/MIN/TVC/071/2011 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
DOREN AIR CONGO |
102/CAB/MIN/TVC/2012 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TVC/011/2010 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
KIN AVIA |
409/CAB/MIN/TVC/0059/2010 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
KORONGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/001/2011 |
KGO |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
MALU AVIATION |
098/CAB/MIN/TVC/2012 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
MANGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/009/2011 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
SERVE AIR |
004/CAB/MIN/TVC/2015 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
SERVICES AIR |
103/CAB/MIN/TVC/2012 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
SWALA AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/0084/2010 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
TRANSAIR CARGO SERVICES |
409/CAB/MIN/TVC/073/2011 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
WILL AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TVC/0247/2011 |
Teadmata |
Kongo Demokraatlik Vabariik |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Djibouti ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Djibouti |
|
DAALLO AIRLINES |
Teadmata |
DAO |
Djibouti |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Ekvatoriaal-Guinea ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Ekvatoriaal-Guinea |
|
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Ekvatoriaal-Guinea |
|
CRONOS AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
Teadmata |
Ekvatoriaal-Guinea |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Eritrea ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Eritrea |
|
ERITREAN AIRLINES |
AOC nr 004 |
ERT |
Eritrea |
|
NASAIR ERITREA |
AOC nr 005 |
NAS |
Eritrea |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Gaboni Vabariigi ametiasutused, välja arvatud B lisasse kantud Afrijet ja SN2AG, sealhulgas: |
|
|
Gaboni Vabariik |
|
AFRIC AVIATION |
010/MTAC/ANAC-G/DSA |
EKG |
Gaboni Vabariik |
|
ALLEGIANCE AIR TOURIST |
007/MTAC/ANAC-G/DSA |
LGE |
Gaboni Vabariik |
|
NATIONALE REGIONALE TRANSPORT (N.R.T) |
008/MTAC/ANAC-G/DSA |
NRG |
Gaboni Vabariik |
|
SKY GABON |
009/MTAC/ANAC-G/DSA |
SKG |
Gaboni Vabariik |
|
SOLENTA AVIATION GABON |
006/MTAC/ANAC-G/DSA |
SVG |
Gaboni Vabariik |
|
TROPICAL AIR-GABON |
011/MTAC/ANAC-G/DSA |
Teadmata |
Gaboni Vabariik |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kirgiisi Vabariigi ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Kirgiisi Vabariik |
|
AIR BISHKEK (endine EASTOK AVIA) |
15 |
EAA |
Kirgiisi Vabariik |
|
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Kirgiisi Vabariik |
|
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgiisi Vabariik |
|
CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS) |
13 |
CBK |
Kirgiisi Vabariik |
|
HELI SKY |
47 |
HAC |
Kirgiisi Vabariik |
|
AIR KYRGYZSTAN |
03 |
LYN |
Kirgiisi Vabariik |
|
MANAS AIRWAYS |
42 |
BAM |
Kirgiisi Vabariik |
|
S GROUP INTERNATIONAL (endine S GROUP AVIATION) |
45 |
IND |
Kirgiisi Vabariik |
|
SKY BISHKEK |
43 |
BIS |
Kirgiisi Vabariik |
|
SKY KG AIRLINES |
41 |
KGK |
Kirgiisi Vabariik |
|
SKY WAY AIR |
39 |
SAB |
Kirgiisi Vabariik |
|
TEZ JET |
46 |
TEZ |
Kirgiisi Vabariik |
|
VALOR AIR |
07 |
VAC |
Kirgiisi Vabariik |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Libeeria ametiasutused |
|
|
Libeeria |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Liibüa ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Liibüa |
|
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Liibüa |
|
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Liibüa |
|
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Liibüa |
|
GHADAMES AIR TRANSPORT |
012/05 |
GHT |
Liibüa |
|
GLOBAL AVIATION AND SERVICES |
008/05 |
GAK |
Liibüa |
|
LIBYAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Liibüa |
|
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Liibüa |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Nepali ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Nepal |
|
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
Teadmata |
Nepal |
|
AIR KASTHAMANDAP |
051/2009 |
Teadmata |
Nepal |
|
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Nepal |
|
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
Teadmata |
Nepal |
|
GOMA AIR |
064/2010 |
Teadmata |
Nepal |
|
HIMALAYA AIRLINES |
084/2015 |
Teadmata |
Nepal |
|
MAKALU AIR |
057A/2009 |
Teadmata |
Nepal |
|
MANANG AIR PVT LTD |
082/2014 |
Teadmata |
Nepal |
|
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
Teadmata |
Nepal |
|
MUKTINATH AIRLINES |
081/2013 |
Teadmata |
Nepal |
|
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Nepal |
|
SAURYA AIRLINES |
083/2014 |
Teadmata |
Nepal |
|
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Nepal |
|
SIMRIK AIR |
034/2000 |
Teadmata |
Nepal |
|
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Nepal |
|
SITA AIR |
033/2000 |
Teadmata |
Nepal |
|
TARA AIR |
053/2009 |
Teadmata |
Nepal |
|
YETI AIRLINES DOMESTIC |
037/2004 |
NYT |
Nepal |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad São Tomé ja Príncipe ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
São Tomé ja Príncipe |
|
AFRICA'S CONNECTION |
10/AOC/2008 |
ACH |
São Tomé ja Príncipe |
|
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
São Tomé ja Príncipe |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sierra Leone ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Sierra Leone |
|
AIR RUM, LTD |
TEADMATA |
RUM |
Sierra Leone |
|
DESTINY AIR SERVICES, LTD |
TEADMATA |
DTY |
Sierra Leone |
|
HEAVYLIFT CARGO |
TEADMATA |
Teadmata |
Sierra Leone |
|
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
TEADMATA |
ORJ |
Sierra Leone |
|
PARAMOUNT AIRLINES, LTD |
TEADMATA |
PRR |
Sierra Leone |
|
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
TEADMATA |
SVT |
Sierra Leone |
|
TEEBAH AIRWAYS |
TEADMATA |
Teadmata |
Sierra Leone |
|
Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sudaani ametiasutused, sealhulgas: |
|
|
Sudaani Vabariik |
|
ALFA AIRLINES SD |
54 |
AAJ |
Sudaani Vabariik |
|
BADR AIRLINES |
35 |
BDR |
Sudaani Vabariik |
|
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Sudaani Vabariik |
|
ELDINDER AVIATION |
8 |
DND |
Sudaani Vabariik |
|
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
Teadmata |
Sudaani Vabariik |
|
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Sudaani Vabariik |
|
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Sudaani Vabariik |
|
KUSH AVIATION CO. |
60 |
KUH |
Sudaani Vabariik |
|
NOVA AIRWAYS |
46 |
NOV |
Sudaani Vabariik |
|
SUDAN AIRWAYS CO. |
1 |
SUD |
Sudaani Vabariik |
|
SUN AIR |
51 |
SNR |
Sudaani Vabariik |
|
TARCO AIR |
56 |
TRQ |
Sudaani Vabariik |
(1) A lisas loetletud lennuettevõtjatel võib lubada kasutada liiklusõigusi juhul, kui kasutatakse õhusõidukit, mis on renditud koos meeskonna, kindlustuse ja õhusõiduki kasutamiseks vajalike teenustega (wet-lease) lennuettevõtjalt, kelle suhtes ei kohaldata tegevuskeeldu, tingimusel et täidetakse asjakohaseid ohutusnõudeid.
II LISA
„B LISA
NIMEKIRI LENNUETTEVÕTJATEST, KELLE SUHTES KOHALDATAKSE LIIDU PIIRES TEGEVUSPIIRANGUID (1)
|
Lennuettevõtja juriidilise isiku nimi, mis on esitatud lennuettevõtja sertifikaadis (ja ärinimi, kui see on erinev) |
Lennuettevõtja sertifikaadi (AOC) number |
ICAO kolmetäheline kood |
Lennuettevõtja päritoluriik |
Õhusõiduki liik, mille suhtes kohaldatakse piirangut |
Piiranguga õhusõiduki registritunnus(ed) ja, kui see/need on kättesaadav(ad), seerianumber/seerianumbrid |
Õhusõiduki registreerinud riik |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
|
TAAG ANGOLA AIRLINES |
001 |
DTA |
Angola Vabariik |
Kõik õhusõidukid, v.a Boeing B737-700, Boeing B777-200, Boeing B777-300 ja Boeing B777-300ER tüüpi õhusõidukid. |
Kõik õhusõidukid, v.a Boeing B737-700 tüüpi õhusõidukite parki kuuluvad õhusõidukid, nagu on märgitud lennuettevõtja sertifikaadis; Boeing B777-200 tüüpi õhusõidukite parki kuuluvad õhusõidukid, nagu on märgitud lennuettevõtja sertifikaadis; Boeing B777-300 tüüpi õhusõidukite parki kuuluvad õhusõidukid, nagu on märgitud lennuettevõtja sertifikaadis ja Boeing B777-300ER tüüpi õhusõidukite parki kuuluvad õhusõidukid, nagu on märgitud lennuettevõtja sertifikaadis. |
Angola Vabariik |
|
AIR SERVICE COMORES |
06-819/TA-15/DGACM |
KMD |
Komoorid |
Kõik õhusõidukid, v.a LET 410 UVP. |
Kõik õhusõidukid, v.a D6-CAM (851336). |
Komoorid |
|
AFRIJET BUSINESS SERVICE (2) |
002/MTAC/ANAC-G/DSA |
ABS |
Gaboni Vabariik |
Kõik õhusõidukid, v.a kaks Falcon 50 tüüpi õhusõidukit; kaks Falcon 900 tüüpi õhusõidukit. |
Kõik õhusõidukid, v.a TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ; TR-AFR. |
Gaboni Vabariik |
|
NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG) |
003/MTAC/ANAC-G/DSA |
NVS |
Gaboni Vabariik |
Kõik õhusõidukid, v.a üks Challenger CL-601 tüüpi õhusõiduk, üks HS-125-800 tüüpi õhusõiduk. |
Kõik õhusõidukid, v.a TR-AAG, ZS-AFG. |
Gaboni Vabariik; Lõuna-Aafrika Vabariik |
|
IRAN AIR |
FS100 |
IRA |
Iraani Islamivabariik |
Kõik Fokker F100 ja Boeing B747 tüüpi õhusõidukid. |
Fokker F100 tüüpi õhusõidukid, nagu on märgitud lennuettevõtja sertifikaadis; Boeing B747 tüüpi õhusõidukid, nagu on märgitud lennuettevõtja sertifikaadis. |
Iraani Islamivabariik |
|
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Korea Rahvademokraatlik Vabariik |
Kõik õhusõidukid, v.a kaks TU-204 tüüpi õhusõidukit. |
Kõik õhusõidukid, v.a P-632, P-633. |
Korea Rahvademokraatlik Vabariik |
(1) B lisas loetletud lennuettevõtjatel võib lubada kasutada liiklusõigusi juhul, kui kasutatakse õhusõidukit, mis on renditud koos meeskonna, kindlustuse ja õhusõiduki kasutamiseks vajalike teenustega (wet-lease) lennuettevõtjalt, kelle suhtes ei kohaldata tegevuskeeldu, tingimusel et täidetakse asjakohaseid ohutusnõudeid.
(2) Lennuettevõtjal Afrijet lubatakse kasutada ainult konkreetseid õhusõidukeid, mida on nimetatud seoses tema praeguse lennutegevusega liidus.
OTSUSED
|
15.6.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 152/22 |
NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS (ÜVJP) 2018/872,
14. juuni 2018,
millega rakendatakse otsust (ÜVJP) 2015/1333 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Liibüas
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artikli 31 lõiget 2,
võttes arvesse nõukogu 31. juuli 2015. aasta otsust (ÜVJP) 2015/1333 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Liibüas ja millega tunnistatakse kehtetuks otsus 2011/137/ÜVJP, (1) eriti selle artikli 12 lõiget 1,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Nõukogu võttis 31. juulil 2015 vastu otsuse (ÜVJP) 2015/1333. |
|
(2) |
ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1970 (2011) alusel loodud ÜRO Julgeolekunõukogu komitee lisas 7. juunil 2018 kuus isikut selliste isikute ja üksuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid. |
|
(3) |
Otsuse (ÜVJP) 2015/1333 I ja III lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse (ÜVJP) 2015/1333 I ja III lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisas sätestatule.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Brüssel, 14. juuni 2018
Nõukogu nimel
eesistuja
E. ZAHARIEVA
LISA
I.
Otsuse (ÜVJP) 2015/1333 I lisas sisalduvasse loetellu lisatakse järgmised isikud:|
21. |
Nimi: 1: Ermias 2: Ghermay 3: andmed puuduvad 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad Ametikoht: riikidevahelise inimkaubitsejate võrgustiku juht Sünniaeg: umbes (35–45 aastane) Sünnikoht: (võimalik: Asmara, Eritrea) Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad Kontrollimata varjunimi: a) Ermies Ghermay b) Ermias Ghirmay Kodakondsus: Eritrea Passi nr: andmed puuduvad Riiklik isikukood: andmed puuduvad Aadress: (Teadaolev aadress: Tripoli, Tarig sure nr. 51, tõenäoliselt elab alates 2015. aastast Sabrathas.) Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018 Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Ermias Ghermay'd on ulatuslikult dokumenteeritud mitmetes usaldusväärsetes allikates, sealhulgas kriminaaluurimiste käigus, kus teda kirjeldatakse ühe olulisima Sahara-taguse tegutsejana, kes on seotud rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamisega Liibüas. Ermias Ghermay juhib riikidevahelist võrgustikku, mis tegeleb kümnete tuhandete rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamise ja inimkaubandusega, eeskätt Aafrika Sarve piirkonnast Liibüa rannikule ja edasi sihtriikidesse Euroopas ja Ameerika Ühendriikidesse. Tema käsutuses on relvastatud mehed, samuti laohooned ja kinnipidamislaagrid, kus väidetavalt pannakse rändajate suhtes toime inimõiguste raskeid rikkumisi. Ta teeb tihedat koostööd Liibüa ebaseadusliku üle piiri toimetamisega tegelevate võrgustikega nagu Abu-Qarin ja teda peetakse nende võrgustike nn idapoolseks tarneahelaks. Tema võrgustik ulatub Sudaanist kuni Liibüa rannikuni ja Euroopasse (Itaaliasse, Prantsusmaale, Saksamaale, Madalmaadesse, Rootsi, Ühendkuningriiki) ja Ameerika Ühendriikidesse. Ghermay kontrolli all on Liibüa looderannikul asuvad ja erakätes olevad kinnipidamislaagrid, kus rändajaid peetakse kinni ja kus pannakse nende suhtes toime raskeid rikkumisi. Nendest laagritest transporditakse rändajaid Sabrathasse või Zawiyasse. Viimastel aastatel on Ghermay korraldanud lugematul hulgal ohtlikke reise üle mere, seades rändajad (nende seas paljud alaealised) surmaohtu. Palermo kohus (Itaalias) andis 2015. aastal välja määruse Ermias Ghermay vahistamiseks seoses tuhandete rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamisega ebainimlikes tingimustes, sealhulgas seoses 13. oktoobril 2013. aastal Lampedusa lähedal aset leidnud laevahukuga, mille tagajärjel hukkus 266 inimest. |
|
22. |
Nimi: 1: Fitiwi 2: Abdelrazak 3: andmed puuduvad 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad Ametikoht: riikidevahelise inimkaubitsejate võrgustiku juht Sünniaeg: umbes (30–35 aastane) Sünnikoht: Massawa, Eritrea Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad Kontrollimata varjunimi: Fitwi Esmail Abdelrazak Kodakondsus: Eritrea Passi nr: andmed puuduvad Riiklik isikukood: andmed puuduvad Aadress: andmed puuduvad Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018 Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Fitiwi Abdelrazak juhib riikidevahelist võrgustikku, mis tegeleb kümnete tuhandete rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamise ja inimkaubandusega, eeskätt Aafrika Sarve piirkonnast Liibüa rannikule ja edasi sihtriikidesse Euroopas ja Ameerika Ühendriikidesse. Fitiwi Abdelrazaki on avatud allikates ja mitmete kriminaaluurimiste käigus mainitud kui liidrite tasandi tegutsejat, kes vastutab suurel hulgal rändajate ärakasutamise ja väärkohtlemise eest Liibüas. Abdelrazakil on ulatuslikud kontaktid Liibüa ebaseadusliku üle piiri toimetamisega tegelevate võrgustikega ning ta on rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamisega saanud tohutult jõukaks. Tema käsutuses on relvastatud mehed, samuti laohooned ja kinnipidamislaagrid, kus pannakse toime inimõiguste raskeid rikkumisi. Tema võrgustik koosneb väiksematest üksustest, mis ulatuvad Sudaanist, Liibüast ja Itaaliast kuni rändajate sihtriikideni. Tema laagritest ostavad rändajaid ka muud osapooled, näiteks kohalikud kinnipidamisasutused. Nendest laagritest transporditakse rändajaid Liibüa rannikule. Abdelrazak on korraldanud lugematul hulgal ohtlikke merereise, seades rändajad (nende hulgas alaealised) surmaohtu. Abdelrazak on seotud vähemalt kahe saatuslike tagajärgedega laevahukuga ajavahemikul 2014. aasta aprillist kuni 2014. aasta juulini. |
|
23. |
Nimi: 1: Ahmad 2: Oumar 3: al-Dabbashi 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad Ametikoht: Anas al-Dabbashi relvastatud rühmituse juht, riikidevahelise inimkaubitsejate võrgustiku juht Sünniaeg: umbes (30aastane) Sünnikoht: (võimalik: Sabratha, Talili naabrus) Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad Kontrollimata varjunimi: a) Al-Dabachi b) Al Ammu c) The Uncle (ingl. k „onu“) d) Al-Ahwal Kodakondsus: Liibüa Passi nr: andmed puuduvad Riiklik isikukood: andmed puuduvad Aadress: a) Garabulli, Liibüa b) Az-Zāwiyah, Liibüa Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018 Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Ahmad al-Dabbashi on Anas al-Dabbashi relvastatud rühmituse juht, mis varem tegutses Sabratha ja Melita vahelisel rannikualal. Al-Dabbashi on märkimisväärne liider rändajatega ebaseadusliku kaubitsemisega seotud ebaseaduslikes tegevustes. Al-Dabbashi klann ja relvastatud rühmitus suhtlevad ka terroristlike ja äärmuslike vägivaldsete rühmitustega. Pärast 2017. aasta oktoobris rannikupiirkonnas aset leidnud vägivaldseid kokkupõrkeid teiste relvastatud rühmitustega ja rivaalitsevate ebaseadusliku üle piiri toimetamisega tegelevate organisatsioonidega, mille tulemusel sai surma 30 inimest, nende seas tsiviilisikuid, on al-Dabbashi praegu aktiivne Az-Zāwiyah ümbruses. Vastusena oma minemakihutamisele tõotas Ahmad al-Dabbashi 4. detsembril 2017 avalikult, et pöördub relvade ja jõu toel Sabrathasse tagasi. Eksisteerivad ulatuslikud tõendid, et al-Dabbashi relvastatud rühmitus on otseselt seotud inimkaubanduse ja rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamisega ning et relvastatud rühmitus kontrollib rändajate riigist lahkumise kohti, laagreid, turvamajasid ja paate. Kinnitust on leidnud oletused, et al-Dabbashi on seadnud rändajaid (nende seas alaealisi) ebainimlikesse tingimustesse ning mõnikord on sellel olnud saatuslikud tagajärjed nii maal kui ka merel. Pärast vägivaldseid kokkupõrkeid al-Dabbashi relvastatud rühmituse ja teiste relvastatud rühmituste vahel Sabrathas leiti tuhandeid rändajaid (paljud raskes seisundis), kellest enamikku peeti kinni märter Anas al-Dabbashi brigaadi ja al-Ghul relvastatud rühmituse kinnipidamiskeskustes. Al-Dabbashi klannil ning sellega seotud Anas al-Dabbashi relvastatud rühmitusel on pikaaegsed sidemed Iraagi ja Levandi Islamiriigiga (ISIL) ja selle seotud üksustega. Nende relvastatud rühmituste ridades on olnud mitu ISILi juhti, nende seas Abdallah al-Dabbashi, kes on ISILi nn kaliif Sabrathas. Al-Dabbashi oli väidetavalt samuti seotud Sami Khalifa al-Gharabli mõrva korraldamisega, kelle Sabratha linnavolikogu oli 2017. aasta juulis määranud võitlema rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamiste vastu. Al-Dabbashi tegevus aitab paljuski kaasa vägivalla ja ebakindluse süvendamisele Liibüa lääneosas ning ohustab rahu ja stabiilsust Liibüas ja selle naaberriikides. |
|
24. |
Nimi: 1: MUS'AB 2: ABU-QARIN 3: andmed puuduvad 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad Ametikoht: riikidevahelise salakaubanduse võrgustiku juht Sünniaeg: 19. jaanuar 1983 Sünnikoht: Sabratha, Liibüa Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad Kontrollimata varjunimi: a) ABU-AL QASSIM OMAR Musab Boukrin b) The Doctor c) Al-Grein. Kodakondsus: Liibüa Passi nr: a) 782633, välja antud 31. mail 2005 b) 540794, välja antud 12. jaanuaril 2008 Riiklik isikukood: andmed puuduvad. Aadress: andmed puuduvad Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018. Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Mus'ab Abu-Qarini peetakse keskseks tegelaseks inimkaubanduses ja migrantide smugeldamises Sabratha piirkonnas, kuid teme tegevuskohaks on ka Zawiya ja Garibulli. Tema rahvusvaheline võrgustik hõlmab Liibüat, Euroopa sihtkohti, Sahara-taguse Aafrika riike migrantide hankimiseks ning Araabia riike seoses finantssektoriga. Usaldusväärsed allikad on dokumenteerinud tema koostöö inimkaubanduse ja smugeldamise vallas Ermias Ghermayga, kes kannab Abu-Qarini nimel hoolt nn idapoolse tarneahela eest. On tõendeid, et Abu-Qarin on loonud suhteid teiste inimkaubanduse äris tegutsevate isikutega, nimelt Mohammed Kachlafiga (tema nõbu ja al-Nasri brigaadi juht, kelle kohta on samuti tehtud ettepanek loetellu kandmiseks) Zawijas. Endine Abu-Qarini kaasosaline, kes nüüd teeb koostööd Liibüa ametivõimudega ning väidab, et Abu-Qarin korraldas ainuüksi 2015. aastal reise üle mere 45 000 inimesele, pannes migrante (kaasa arvatud alaealisi) surmaohtu. Abu-Qarin korraldas 18. aprillil 2015 retke, mille tulemusena sai Sitsiilia lähedal toimunud laevahukus surma 800 inimest. Tõendite, mille hulka kuuluvad ÜRO ekspertide rühma tõendid, kohaselt vastutab ta migrantide brutaalsetes tingimustes, muu hulgas Tripoli lähedal asuvas al-Wadi piirkonnas ja Sabratha lähedal asuvas mereäärses kuurortides, kinnihoidmise eest. Abu-Qarin on teadaolevalt olnud tihedates suhetes al-Dabbashi klanniga Sabrathas, kuni „katusemaksu“ tõttu puhkes konflikt. Allikate teatel maksis Abu-Qarin Sabratha piirkonnas asuvate vägivaldsete ekstremistide tuttavatele, et saada heakskiit migrantide smugeldamisele vägivaldsete ekstremistide ringkondade nimel, mis saavad rahalist kasu ebaseaduslike rändajate ärakasutamisest. Abu-Qarin on seotud smugeldajate võrgustikuga, kuhu kuuluvad Tripoli, Sebha ja Kufra Salafi relvastatud rühmitused. |
|
25. |
Nimi: 1: Mohammed 2: Kachlaf 3: andmed puuduvad 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad Ametikoht: Shuhada al-Nasri brigaadi komandör, Zawiya rafineerimistehase valvemeeskonna juht Sünniaeg: andmed puuduvad Sünnikoht: Zawiya, Liibüa Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad Kontrollimata varjunimi: a) Kashlaf b) Koshlaf c) Keslaf d) al-Qasab. Kodakondsus: Liibüa Passi nr: andmed puuduvad Riiklik isikukood: andmed puuduvad Aadress: Zawiya, Liibüa Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018 Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Mohammed Kachlaf on Lääne-Liibüas, Zawiyas asuva Shuhada al Nasri brigaadi juht. Tema omakaitseüksus kontrollib Zawiya rafineerimistehast, mis on migrantide smugeldamise keskus. Kachalaf kontrollib samuti kinnipidamiskeskuseid, kaasa arvatud Nasri kinnipidamiskeskus, mis on formaalselt DCIMi kontrolli all. Paljude allikate kohaselt on Kachlafi võrgustik Liibüas üks kõige mõjukamatest organisatsioonidest migrantide smugeldamise ja migrantide ärakasutamise valdkonnas. Kachlafil on palju sidemeid kohaliku Zawiya al-Rahman al-Miladi rannikuvalve kohaliku üksuse juhiga, kelle üksused kontrollivad migrante kandvaid aluseid, mis sageli kuuluvad rivaalitsevatele migrantide smugeldamise võrgustikele. Seejärel viiakse migrandid Al Nasri relvarühmituse kontrollitavatesse kinnipidamiskohtadesse, kus neid väidetavalt hoitakse eluohtlikes tingimustes. Liibüa ekspertide rühm kogus tõendeid migrantide kohta, keda korduvalt peksti, ning muu hulgas selle kohta, et eriti Sahara-taguste riikide ja Maroko naisi müüdi kohalikul turul nn seksiorjadena. Peale selle leidis ekspertide rühm, et Kachlaf teeb koostööd teiste relvastatud rühmitustega ning et see on seotud mitme 2016. ja 2017. aastal toimunud vägivaldse kokkupõrkega. |
|
26. |
Nimi: 1: Abd 2: Al-Rahman 3: al-Milad 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad. Ametikoht: Zawiya rannikuvalve komandör Sünniaeg: umbes (29aastane) Sünnikoht: Tripoli, Liibüa Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad Kontrollimata varjunimi: a) Rahman Salim Milad b) al-Bija Kodakondsus: Liibüa Passi nr: andmed puuduvad Riiklik isikukood: andmed puuduvad Aadress: Zawiya, Liibüa. Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018. Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Abd Al Rahman al-Milad juhib Zawiya piirkondlikku rannakaitseüksust, mis on pidevalt seotud migrantide vastu suunatud vägivalla ja teiste inimsmugeldajatega. ÜRO ekspertide rühm väidab, et Milad ja teised rannikuvalve liikmed on otseselt seotud migrantide aluste põhjalaskmisega tulirelvade abil. Al-Milad teeb koostööd teiste migrantide smugeldajatega nagu Mohammed Kachlaf (kelle kohta on samuti tehtud ettepanek loetellu kandmiseks), kes allikate kohaselt pakub talle kaitset migrantidega kauplemise ja nende smugeldamise alaste ebaseaduslike tegevuste läbiviimiseks. Mitu kriminaaluurimises osalenud tunnistajat on väitnud, et neid on merest üles korjanud relvastatud mehed ja viinud rannavalvelaevale Tallil (mida kasutab al-Milad) ning nad on viidud al-Nasri kinnipidamiskeskusesse, kus neid on väidetavalt hoitud karmides tingimustes ja pekstud. |
II.
Otsuse (ÜVJP) 2015/1333 III lisas sisalduvasse loetellu lisatakse järgmised isikud:|
21. |
Nimi: 1: Ermias 2: Ghermay 3: andmed puuduvad 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad Ametikoht: riikidevahelise kaubanduse võrgustiku juht Sünniaeg: umbes (35–45 aastane) Sünnikoht: (võimalik: Asmara, Eritrea) Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad Kontrollimata varjunimi: a) Ermies Ghermay b) Ermias Ghirmay Kodakondsus: Eritrea Passi nr: andmed puuduvad Riiklik isikukood: andmed puuduvad Aadress: (Teadaolev aadress: Tripoli, Tarig sure nr. 51, tõenäoliselt elab alates 2015. aastast Sabrathas.) Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018 Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Ermias Ghermay'd on ulatuslikult dokumenteeritud mitmetes usaldusväärsetes allikates, sealhulgas kriminaaluurimiste käigus, kus teda kirjeldatakse ühe olulisima Sahara-taguse tegutsejana, kes on seotud rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamisega Liibüas. Ermias Ghermay juhib riikidevahelist võrgustikku, mis tegeleb kümnete tuhandete rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamise ja inimkaubandusega, eeskätt Aafrika Sarve piirkonnast Liibüa rannikule ja edasi sihtriikidesse Euroopas ja Ameerika Ühendriikidesse. Tema käsutuses on relvastatud mehed, samuti laohooned ja kinnipidamislaagrid, kus väidetavalt pannakse rändajate suhtes toime inimõiguste raskeid rikkumisi. Ta teeb tihedat koostööd Liibüa ebaseadusliku üle piiri toimetamisega tegelevate võrgustikega nagu Abu-Qarin ja teda peetakse nende võrgustike nn idapoolseks tarneahelaks. Tema võrgustik ulatub Sudaanist kuni Liibüa rannikuni ja Euroopasse (Itaaliasse, Prantsusmaale, Saksamaale, Madalmaadesse, Rootsi, Ühendkuningriiki) ja Ameerika Ühendriikidesse. Ghermay kontrolli all on Liibüa looderannikul asuvad ja erakätes olevad kinnipidamislaagrid, kus rändajaid peetakse kinni ja kus pannakse nende suhtes toime raskeid rikkumisi. Nendest laagritest transporditakse rändajaid Sabrathasse või Zawiyasse. Viimastel aastatel on Ghermay korraldanud lugematul hulgal ohtlikke reise üle mere, seades rändajad (nende seas paljud alaealised) surmaohtu. Palermo kohus (Itaalias) andis 2015. aastal välja määruse Ermias Ghermay vahistamiseks seoses tuhandete rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamisega ebainimlikes tingimustes, sealhulgas seoses 13. oktoobril 2013. aastal Lampedusa lähedal aset leidnud laevahukuga, mille tagajärjel hukkus 266 inimest. |
|
22. |
Nimi: 1: Fitiwi 2: Abdelrazak 3: andmed puuduvad 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad Ametikoht: riikidevahelise inimkaubitsejate võrgustiku juht Sünniaeg: umbes (30–35 aastane) Sünnikoht: Massawa, Eritrea Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad Kontrollimata varjunimi: Fitwi Esmail Abdelrazak Kodakondsus: Eritrea Passi nr: andmed puuduvad Riiklik isikukood: andmed puuduvad Aadress: andmed puuduvad Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018 Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Fitiwi Abdelrazak juhib riikidevahelist võrgustikku, mis tegeleb kümnete tuhandete rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamise ja inimkaubandusega, eeskätt Aafrika Sarve piirkonnast Liibüa rannikule ja edasi sihtriikidesse Euroopas ja Ameerika Ühendriikidesse. Fitiwi Abdelrazaki on avatud allikates ja mitmete kriminaaluurimiste käigus mainitud kui liidrite tasandi tegutsejat, kes vastutab suurel hulgal rändajate ärakasutamise ja väärkohtlemise eest Liibüas. Abdelrazakil on ulatuslikud kontaktid Liibüa ebaseadusliku üle piiri toimetamisega tegelevate võrgustikega ning ta on rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamisega saanud tohutult jõukaks. Tema käsutuses on relvastatud mehed, samuti laohooned ja kinnipidamislaagrid, kus pannakse toime inimõiguste raskeid rikkumisi. Tema võrgustik koosneb väiksematest üksustest, mis ulatuvad Sudaanist, Liibüast ja Itaaliast kuni rändajate sihtriikideni. Tema laagritest ostavad rändajaid ka muud osapooled, näiteks kohalikud kinnipidamisasutused. Nendest laagritest transporditakse rändajaid Liibüa rannikule. Abdelrazak on korraldanud lugematul hulgal ohtlikke merereise, seades rändajad (nende hulgas alaealised) surmaohtu. Abdelrazak on seotud vähemalt kahe saatuslike tagajärgedega laevahukuga ajavahemikul 2014. aasta aprillist kuni 2014. aasta juulini. |
|
23. |
Nimi: 1: Ahmad 2: Oumar 3: al-Dabbashi 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad Ametikoht: Anas al-Dabbashi relvastatud rühmituse juht, riikidevahelise inimkaubitsejate võrgustiku juht Sünniaeg: umbes (30aastane) Sünnikoht: (võimalik: Sabratha, Talili naabrus) Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad Kontrollimata varjunimi: a) Al-Dabachi b) Al Ammu c) The Uncle (ingl. k „onu“) d) Al-Ahwal Kodakondsus: Liibüa Passi nr: andmed puuduvad Riiklik isikukood: andmed puuduvad Aadress: a) Garabulli, Liibüa b) Az-Zāwiyah, Liibüa Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018 Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Ahmad al-Dabbashi on Anas al-Dabbashi relvastatud rühmituse juht, mis varem tegutses Sabratha ja Melita vahelisel rannikualal. Al-Dabbashi on märkimisväärne liider rändajatega ebaseadusliku kaubitsemisega seotud ebaseaduslikes tegevustes. Al-Dabbashi klann ja relvastatud rühmitus suhtlevad ka terroristlike ja äärmuslike vägivaldsete rühmitustega. Pärast 2017. aasta oktoobris rannikupiirkonnas aset leidnud vägivaldseid kokkupõrkeid teiste relvastatud rühmitustega ja rivaalitsevate ebaseadusliku üle piiri toimetamisega tegelevate organisatsioonidega, mille tulemusel sai surma 30 inimest, nende seas tsiviilisikuid, on al-Dabbashi praegu aktiivne Az-Zāwiyah ümbruses. Vastusena oma minemakihutamisele tõotas Ahmad al-Dabbashi 4. detsembril 2017 avalikult, et pöördub relvade ja jõu toel Sabrathasse tagasi. Eksisteerivad ulatuslikud tõendid, et al-Dabbashi relvastatud rühmitus on otseselt seotud inimkaubanduse ja rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamisega ning et relvastatud rühmitus kontrollib rändajate riigist lahkumise kohti, laagreid, turvamajasid ja paate. Kinnitust on leidnud oletused, et al-Dabbashi on seadnud rändajaid (nende seas alaealisi) ebainimlikesse tingimustesse ning mõnikord on sellel olnud saatuslikud tagajärjed nii maal kui ka merel. Pärast vägivaldseid kokkupõrkeid al-Dabbashi relvastatud rühmituse ja teiste relvastatud rühmituste vahel Sabrathas leiti tuhandeid rändajaid (paljud raskes seisundis), kellest enamikku peeti kinni märter Anas al-Dabbashi brigaadi ja al-Ghul relvastatud rühmituse kinnipidamiskeskustes. Al-Dabbashi klannil ning sellega seotud Anas al-Dabbashi relvastatud rühmitusel on pikaaegsed sidemed Iraagi ja Levandi Islamiriigiga (ISIL) ja selle seotud üksustega. Nende relvastatud rühmituste ridades on olnud mitu ISILi juhti, nende seas Abdallah al-Dabbashi, kes on ISILi nn kaliif Sabrathas. Al-Dabbashi oli väidetavalt samuti seotud Sami Khalifa al-Gharabli mõrva korraldamisega, kelle Sabratha linnavolikogu oli 2017. aasta juulis määranud võitlema rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamiste vastu. Al-Dabbashi tegevus aitab paljuski kaasa vägivalla ja ebakindluse süvendamisele Liibüa lääneosas ning ohustab rahu ja stabiilsust Liibüas ja selle naaberriikides. |
|
24. |
Nimi: 1: MUS'AB 2: ABU-QARIN 3: andmed puuduvad 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad Ametikoht: riikidevahelise kaubanduse võrgustiku juht Sünniaeg: 19. jaanuar 1983 Sünnikoht: Sabratha, Liibüa Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad. Kontrollimata varjunimi: a) ABU-AL QASSIM OMAR Musab Boukrin b) The Doctor c) Al-Grein. Kodakondsus: Liibüa Passi nr: a) 782633, välja antud 31. mail 2005 b) 540794, välja antud 12. jaanuaril 2008 Riiklik isikukood: andmed puuduvad Aadress: andmed puuduvad Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018 Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Mus'ab Abu-Qarini peetakse keskseks tegelaseks inimkaubanduses ja migrantide smugeldamises Sabratha piirkonnas, kuid teme tegevuskohaks on ka Zawiya ja Garibulli. Tema rahvusvaheline võrgustik hõlmab Liibüat, Euroopa sihtkohti, Sahara-taguse Aafrika riike migrantide hankimiseks ning Araabia riike seoses finantssektoriga. Usaldusväärsed allikad on dokumenteerinud tema koostöö inimkaubanduse ja smugeldamise vallas Ermias Ghermayga, kes kannab Abu-Qarini nimel hoolt nn idapoolse tarneahela eest. On tõendeid, et Abu-Qarin on loonud suhteid teiste inimkaubanduse äris tegutsevate isikutega, nimelt Mohammed Kachlafiga (tema nõbu ja al-Nasri brigaadi juht, kelle kohta on samuti tehtud ettepanek loetellu kandmiseks) Zawijas. Endine Abu-Qarini kaasosaline, kes nüüd teeb koostööd Liibüa ametivõimudega ning väidab, et Abu-Qarin korraldas ainuõksi 2015. aastal reise üle mere 45 000 inimesele, pannes migrante (kaasa arvatud alaealisi) surmaohtu. Abu-Qarin korraldas 18. aprillil 2015 retke, mille tulemusena sai Sitsiilia läheda toimunud laevahukus surma 800 inimest. Tõendite, mille hulka kuuluvad ÜRO ekspertide rühma tõendid, kohaselt vastutab ta migrantide brutaalsetes tingimustes, muu hulgas Tripoli lähedal asuvas al-Wadi piirkonnas ja Sabratha lähedal asuvas mereäärses kuurortides, kinnihoidmise eest. Abu-Qarin on teadaolevalt olnud tihedates suhetes al-Dabbashi klanniga Sabrathas, kuni „katusemaksu“ tõttu puhkes konflikt. Allikate teatel maksis Abu-Qarin Sabratha piirkonnas asuvate vägivaldsete ekstremistide tuttavatele, et saada heakskiit migrantide smugeldamisele vägivaldsete ekstremistide ringkondade nimel, mis saavad rahalist kasu ebaseaduslike rändajate ärakasutamisest. Abu-Qarin on seotud smugeldajate võrgustikuga, kuhu kuuluvad Tripoli, Sebha ja Kufra Salafi relvastatud rühmitused. |
|
25. |
Nimi: 1: Mohammed 2: Kachlaf 3: andmed puuduvad 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad Ametikoht: Shuhada al-Nasri brigaadi komandör, Zawiya rafineerimistehase valvemeeskonna juht Sünniaeg: andmed puuduvad. Sünnikoht: Zawiya, Liibüa Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad Kontrollimata varjunimi: a) Kashlaf b) Koshlaf c) Keslaf d) al-Qasab. Kodakondsus: Liibüa Passi nr: andmed puuduvad Riiklik isikukood: andmed puuduvad Aadress: Zawiya, Liibüa Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018 Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Mohammed Kachlaf on Lääne Liibüas, Zawiyas asuva Shuhada al Nasri brigaadi juht. Tema omakaitseüksus kontrollib Zawiya rafineerimistehast, mis on migrantide smugeldamise keskus. Kachalaf kontrollib samuti kinnipidamiskeskuseid, kaasa arvatud Nasri kinnipidamiskeskus, mis on formaalselt DCIMi kontrolli all. Paljude allikate kohaselt on Kachlafi võrgustik Liibüas üks kõige mõjukamatest organisatsioonidest migrantide smugeldamise ja migrantide ärakasutamise valdkonnas. Kachlafil on palju sidemeid kohaliku Zawiya al-Rahman al-Miladi rannikuvalve kohaliku üksuse juhiga, kelle üksused kontrollivad migrante kandvaid aluseid, mis sageli kuuluvad rivaalitsevatele migrantide smugeldamise võrgustikele. Seejärel viiakse migrandid Al Nasri relvarühmituse kontrollitavatesse kinnipidamiskohtadesse, kus neid väidetavalt hoitakse eluohtlikes tingimustes. Liibüa ekspertide rühm kogus tõendeid migrantide kohta, keda korduvalt peksti, ning muu hulgas selle kohta, et eriti Sahara-taguste riikide ja Maroko naisi müüdi kohalikul turul nn seksiorjadena. Peale selle leidis ekspertide rühm, et Kachlaf teeb koostööd teiste relvastatud rühmitustega ning et see on seotud mitme 2016. ja 2017. aastal toimunud vägivaldse kokkupõrkega. |
|
26. |
Nimi: 1: Abd 2: Al-Rahman 3: al-Milad 4: andmed puuduvad Auaste: andmed puuduvad Ametikoht: Zawiya rannikuvalve komandör Sünniaeg: umbes (29aastane) Sünnikoht: Tripoli, Liibüa Kontrollitud varjunimi: andmed puuduvad Kontrollimata varjunimi: a) Rahman Salim Milad b) al-Bija Kodakondsus: Liibüa Passi nr: andmed puuduvad Riiklik isikukood: andmed puuduvad Aadress: Zawiya, Liibüa Loetellu kandmise kuupäev: 7. juuni 2018 Muu teave: Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punktide 15 ja 17 alusel (reisikeeld, vara külmutamine). Loetellu kantud resolutsiooni 1970 punkti 22 alapunkti a alusel (2011); resolutsiooni 2174 punkti 4 alapunkti a alusel (2014); resolutsiooni 2213 punkti 11 alapunkti a alusel (2015). Lisateave Abd Al Rahman al-Milad juhib Zawiya piirkondlikku rannakaitseüksust, mis on pidevalt seotud migrantide vastu suunatud vägivalla ja teiste inimsmugeldajatega. ÜRO ekspertide rühm väidab, et Milad ja teised rannikuvalve liikmed on otseselt seotud migrantide aluste põhjalaskmisega tulirelvade abil. Al-Milad teeb koostööd teiste migrantide smugeldajatega nagu Mohammed Kachlaf (kelle kohta on samuti tehtud ettepanek loetellu kandmiseks), kes allikate kohaselt pakub talle kaitset migrantidega kauplemise ja nende smugeldamise alaste ebaseaduslike tegevuste läbiviimiseks. Mitu kriminaaluurimises osalenud tunnistajat on väitnud, et neid on merest üles korjanud relvastatud mehed ja viinud rannavalvelaevale Tallil (mida kasutab al-Milad) ning nad on viidud al-Nasri kinnipidamiskeskusesse, kus neid on väidetavalt hoitud karmides tingimustes ja pekstud. |
|
15.6.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 152/29 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2018/873,
13. juuni 2018,
mille kohaselt Euroopa Liit ei rahasta teatavaid kulusid, mida liikmesriigid on kandnud Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi (EAGF) ja Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) raames
(teatavaks tehtud numbri C(2018) 3826 all)
(Ainult bulgaaria-, hispaania-, inglis-, itaalia-, kreeka-, poola-, prantsus-, rootsi-, rumeenia-, saksa-, soome-, taani-, tšehhi- ja ungarikeelne tekst on autentsed)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1306/2013 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise, haldamise ja seire kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 352/78, (EÜ) nr 165/94, (EÜ) nr 2799/98, (EÜ) nr 814/2000, (EÜ) nr 1290/2005 ja (EÜ) nr 485/2008, (1) eriti selle artiklit 52,
olles konsulteerinud põllumajandusfondide komiteega
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Nõukogu määruse (EÜ) nr 1290/2005 (2) artikli 31 kohaselt ja alates 1. jaanuarist 2015 määruse (EL) nr 1306/2013 artikli 52 kohaselt peab komisjon tegema vajalikud kontrollid, teavitama liikmesriike kõnealuste kontrollide tulemustest, võtma arvesse liikmesriikide esitatud märkusi, algatama asjaomaste liikmesriikidega kokkuleppele jõudmiseks kahepoolsed läbirääkimised ning tegema oma seisukoha neile liikmesriikidele ametlikult teatavaks. |
|
(2) |
Liikmesriikidele on antud võimalus taotleda lepitusmenetluse algatamist. Teatavatel juhtudel on seda võimalust kasutatud ning komisjon on menetluste tulemuste kohta koostatud aruanded läbi vaadanud. |
|
(3) |
Määruse (EL) nr 1306/2013 kohaselt võib rahastada üksnes selliseid põllumajanduskulusid, mis on kantud kooskõlas liidu õigusega. |
|
(4) |
Tehtud kontrollide ning kahepoolsete läbirääkimiste ja lepitusmenetluste tulemuste põhjal on selgunud, et liikmesriikide deklareeritud kuludest osa ei vasta kõnealusele tingimusele ning seega ei saa neid summasid EAGFist ega EAFRDst rahastada. |
|
(5) |
Summad, mida ei kaeta EAGFist ega EAFRDst, tuleks teatavaks teha. Need summad ei ole seotud kuludega, mis on kantud rohkem kui 24 kuud enne komisjoni kirjalikku teadet liikmesriikidele kontrollitulemuste kohta. |
|
(6) |
Käesoleva otsusega liidupoolsest rahastamisest välja jäetud summade puhul tuleks arvesse võtta kõiki vähendamisi või peatamisi vastavalt määruse (EL) nr 1306/2013 artiklile 41, sest sellised vähendamised või peatamised on ajutised ega piira kõnealuse määruse artikli 51 või 52 kohaste otsuste tegemist. |
|
(7) |
Komisjon on saatnud liikmesriikidele käesoleva otsusega hõlmatud juhtumitega seoses kokkuvõtliku aruande hinnangust nende summade kohta, mida ei rahastata, kuna need ei vasta liidu õigusele (3). |
|
(8) |
Käesolev otsus ei mõjuta finantsotsuseid, mida komisjon võib teha, tuginedes kohtuotsustele kohtuasjades, mis olid 30. aprilli 2018. aasta seisuga Euroopa Liidu Kohtus arutusel, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Liidu rahastamine ei kata lisas loetletud kulusid, mida liikmesriikide akrediteeritud makseasutused on kandnud ja deklareerinud EAGFi või EAFRD raames.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Bulgaaria Vabariigile, Tšehhi Vabariigile, Taani Kuningriigile, Saksamaa Liitvabariigile, Kreeka Vabariigile, Hispaania Kuningriigile, Prantsuse Vabariigile, Itaalia Vabariigile, Ungarile, Austria Vabariigile, Poola Vabariigile, Rumeeniale, Soome Vabariigile, Rootsi Kuningriigile ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigile.
Brüssel, 13. juuni 2018
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Phil HOGAN
(1) ELT L 347, 20.12.2013, lk 549.
(2) Nõukogu 21. juuni 2005. aasta määrus (EÜ) nr 1290/2005 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta (ELT L 209, 11.8.2005, lk 1).
(3) Ares(2018) 2487854.
LISA
Otsus: 57
Eelarvepunkt:
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
AT |
Veinisektor – Ümberkorraldamine |
2015 |
Kohapealsete kontrollide arv ja kvaliteet ebapiisav |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 163 750,83 |
0,00 |
– 163 750,83 |
|
|
Veinisektor – Ümberkorraldamine |
2016 |
Kohapealsete kontrollide arv ja kvaliteet ebapiisav |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 158 745,93 |
0,00 |
– 158 745,93 |
|
|
Veinisektor – Ümberkorraldamine |
2017 |
Kohapealsete kontrollide arv ja kvaliteet ebapiisav |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 151 661,23 |
0,00 |
– 151 661,23 |
|
|
|
|
|
|
AT kokku: |
EUR |
– 474 157,99 |
0,00 |
– 474 157,99 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
BG |
Vabatahtlik tootmiskohustusega seotud toetus |
2016 |
Puudub valikkontrolli alla kuuluvate loomade kontroll |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 8 878,53 |
0,00 |
– 8 878,53 |
|
|
Muud otsetoetused – määruse (EÜ) nr 73/2009 artiklid 68–72 |
2014 |
Puudub identifitseerimise ja registreerimise andmebaasi kirjete õigsuse kontroll |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 1 000 881,00 |
– 26 225,92 |
– 974 655,08 |
|
|
Muud otsetoetused – määruse (EÜ) nr 73/2009 artiklid 68–72 |
2015 |
Puudub identifitseerimise ja registreerimise andmebaasi kirjete õigsuse kontroll |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 1 658 872,48 |
– 26 398,57 |
– 1 632 473,91 |
|
|
Sertifitseerimine |
2016 |
CEB/2017/005/BG – Juhuslikud vead EAGFi andmekogumis |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 59 733,94 |
0,00 |
– 59 733,94 |
|
|
Muud otsetoetused – määruse (EÜ) nr 73/2009 artiklid 68–72 |
2014 |
Puudused ilma kummagi kõrvamärgita loomade ja ilma passita loomade kontrollimisel (mõlemad loetud kohapealsete kontrollide ajal toetuskõlblikuks) |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 466 343,56 |
– 1 387,61 |
– 464 955,95 |
|
|
Muud otsetoetused – määruse (EÜ) nr 73/2009 artiklid 68–72 |
2015 |
Puudused ilma kummagi kõrvamärgita loomade ja ilma passita loomade kontrollimisel (mõlemad loetud kohapealsete kontrollide ajal toetuskõlblikuks) |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 463 399,04 |
– 914,68 |
– 462 484,36 |
|
|
|
|
|
|
BG kokku: |
EUR |
– 3 658 108,55 |
– 54 926,78 |
– 3 603 181,77 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
CZ |
Nõuetele vastavus |
2015 |
Taotlusaasta 2014 – Nõuetele mittevastavuse hindamine – Sanktsioonisüsteemi leebus |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 601 669,00 |
0,00 |
– 601 669,00 |
|
|
Sertifitseerimine |
2016 |
Taotlusaasta 2015 – Nõuetele mittevastavuse hindamine – Sanktsioonisüsteemi leebus |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 1 129 089,00 |
0,00 |
– 1 129 089,00 |
|
|
Sertifitseerimine |
2017 |
Taotlusaasta 2016 – Nõuetele mittevastavuse hindamine – Sanktsioonisüsteemi leebus |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 1 260 230,28 |
0,00 |
– 1 260 230,28 |
|
|
|
|
|
|
CZ kokku: |
EUR |
– 2 990 988,28 |
0,00 |
– 2 990 988,28 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
DE |
Veinisektor – Ümberkorraldamine |
2016 |
Põhikontrolli puudused |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,00 % |
EUR |
– 275 528,54 |
0,00 |
– 275 528,54 |
|
|
Veinisektor – Ümberkorraldamine |
2012 |
Põhikontrolli puudused – Kõiki maksetaotlusi hõlmavate kohapealsete kontrollide tegemine piisaval arvul |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,00 % |
EUR |
– 5,70 |
0,00 |
– 5,70 |
|
|
Veinisektor – Ümberkorraldamine |
2013 |
Põhikontrolli puudused – Kõiki maksetaotlusi hõlmavate kohapealsete kontrollide tegemine piisaval arvul |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,00 % |
EUR |
– 6 559,77 |
0,00 |
– 6 559,77 |
|
|
Veinisektor – Ümberkorraldamine |
2014 |
Põhikontrolli puudused – Kõiki maksetaotlusi hõlmavate kohapealsete kontrollide tegemine piisaval arvul |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,00 % |
EUR |
– 233 087,97 |
0,00 |
– 233 087,97 |
|
|
Veinisektor – Ümberkorraldamine |
2015 |
Põhikontrolli puudused – Kõiki maksetaotlusi hõlmavate kohapealsete kontrollide tegemine piisaval arvul |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,00 % |
EUR |
– 280 889,36 |
0,00 |
– 280 889,36 |
|
|
Sertifitseerimine |
2016 |
Finantsvead EAGFi ja EAFRD andmekogumis |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 472,23 |
0,00 |
– 472,23 |
|
|
|
|
|
|
DE kokku: |
EUR |
– 796 543,57 |
0,00 |
– 796 543,57 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
DK |
Sertifitseerimine |
2016 |
CEB/2017/024/DK – Vead EAGFi ja EAFRD andmekogumis |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 350 182,63 |
– 1 625,29 |
– 348 557,34 |
|
|
|
|
|
|
DK kokku: |
EUR |
– 350 182,63 |
– 1 625,29 |
– 348 557,34 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
ES |
Sertifitseerimine |
2016 |
CEB/2016/038/ES – Teadaolevad vead EAGFi andmekogumis |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 96 018,45 |
0,00 |
– 96 018,45 |
|
|
Sertifitseerimine |
2016 |
SERTIFITSEERIMISASUTUSE AVASTATUD FINANTSVEAD |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 15 009,30 |
0,00 |
– 15 009,30 |
|
|
Toetusõigused |
2016 |
Puudujäägid toetuskõlblikkust käsitlevates halduskontrollides põhitoetussüsteemi kehtestamisel – mõju põhitoetussüsteemile |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 39 844,18 |
0,00 |
– 39 844,18 |
|
|
Toetusõigused |
2017 |
Puudujäägid toetuskõlblikkust käsitlevates halduskontrollides põhitoetussüsteemi kehtestamisel – mõju põhitoetussüsteemile |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 39 794,02 |
0,00 |
– 39 794,02 |
|
|
Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused |
2016 |
Puudujäägid toetuskõlblikkust käsitlevates halduskontrollides põhitoetussüsteemi kehtestamisel – mõju kliimat ja keskkonda säästvate põllumajandustavade toetusele |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 20 601,48 |
0,00 |
– 20 601,48 |
|
|
Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused |
2017 |
Puudujäägid toetuskõlblikkust käsitlevates halduskontrollides põhitoetussüsteemi kehtestamisel – mõju kliimat ja keskkonda säästvate põllumajandustavade toetusele |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 20 567,52 |
0,00 |
– 20 567,52 |
|
|
Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused |
2016 |
Puudujäägid toetuskõlblikkust käsitlevates halduskontrollides põhitoetussüsteemi kehtestamisel – mõju noorte põllumajandustootjate toetusele |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 4 268,40 |
0,00 |
– 4 268,40 |
|
|
Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused |
2017 |
Puudujäägid toetuskõlblikkust käsitlevates halduskontrollides põhitoetussüsteemi kehtestamisel – mõju noorte põllumajandustootjate toetusele |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 4 268,40 |
0,00 |
– 4 268,40 |
|
|
|
|
|
|
ES kokku: |
EUR |
– 240 371,75 |
0,00 |
– 240 371,75 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
FR |
Puu- ja köögivili – Rakenduskavad, sh kehtetuks tunnistatud kavad |
2015 |
Enne toetuse makse sooritamist tehtavad halduskontrollid seoses makstava toetuse elementidega – turustatud toodangu väärtus |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 409 462,15 |
0,00 |
– 409 462,15 |
|
|
Muu otsetoetus – POSEI |
2013 |
Loomakasvatuse täiendav otsetoetus – Haldus- ja kohapealsete kontrollide puudujäägid eelarveaastal 2013 |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 320 094,98 |
– 640,29 |
– 319 454,69 |
|
|
Muu otsetoetus – POSEI (2014+) |
2014 |
Loomakasvatuse täiendav otsetoetus – Haldus- ja kohapealsete kontrollide puudujäägid eelarveaastal 2014 |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 323 719,64 |
– 1,50 |
– 323 718,14 |
|
|
Muu otsetoetus – POSEI (2014+) |
2015 |
Loomakasvatuse täiendav otsetoetus – Haldus- ja kohapealsete kontrollide puudujäägid eelarveaastal 2015 |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 314 303,95 |
– 2,18 |
– 314 301,77 |
|
|
Muu otsetoetus – POSEI (2014+) |
2016 |
Loomakasvatuse täiendav otsetoetus – Haldus- ja kohapealsete kontrollide puudujäägid eelarveaastal 2016 |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 304 428,93 |
0,00 |
– 304 428,93 |
|
|
Puu- ja köögivili – Rakenduskavad, sh kehtetuks tunnistatud kavad |
2016 |
Rakenduskavade toetustingimustele vastavuse kontroll – prognooside täpsus Finantskorrektsioon ajavahemikus 1.7.2016–15.10.2016 |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,00 % |
EUR |
– 1 056 347,64 |
0,00 |
– 1 056 347,64 |
|
|
Puu- ja köögivili – Rakenduskavad, sh kehtetuks tunnistatud kavad |
2014 |
Rakenduskavade toetustingimustele vastavuse kontroll – prognooside täpsus; tunnustamiskriteeriumide eiramine tootjaorganisatsioonide poolt – hoiatuskirjad ja sanktsioonid Finantskorrektsioon ajavahemikus 10.3.2014–30.6.2016 |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 4 055 381,53 |
0,00 |
– 4 055 381,53 |
|
|
Puu- ja köögivili – Rakenduskavad, sh kehtetuks tunnistatud kavad |
2015 |
Rakenduskavade toetustingimustele vastavuse kontroll – prognooside täpsus; tunnustamiskriteeriumide eiramine tootjaorganisatsioonide poolt – hoiatuskirjad ja sanktsioonid Finantskorrektsioon ajavahemikus 10.3.2014–30.6.2016 |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 5 477 578,32 |
– 20 473,11 |
– 5 457 105,21 |
|
|
Puu- ja köögivili – Rakenduskavad, sh kehtetuks tunnistatud kavad |
2016 |
Rakenduskavade toetustingimustele vastavuse kontroll – prognooside täpsus; tunnustamiskriteeriumide eiramine tootjaorganisatsioonide poolt – hoiatuskirjad ja sanktsioonid Finantskorrektsioon ajavahemikus 10.3.2014–30.6.2016 |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 2 274 528,33 |
0,00 |
– 2 274 528,33 |
|
|
Puu- ja köögivili – Rakenduskavad, sh kehtetuks tunnistatud kavad |
2017 |
Rakenduskavade toetustingimustele vastavuse kontroll – prognooside täpsus – eelarveaastal 2017 kuni 30.6.2017 (esialgne) |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,00 % |
EUR |
– 1 040 251,20 |
0,00 |
– 1 040 251,20 |
|
|
POSEI (2007+) |
2013 |
Viga tootjaorganisatsioonide tunnustamises |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 680 081,66 |
0,00 |
– 680 081,66 |
|
|
POSEI (2014+) |
2014 |
Viga tootjaorganisatsioonide tunnustamises |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 1 149 556,00 |
0,00 |
– 1 149 556,00 |
|
|
POSEI (2014+) |
2015 |
Viga tootjaorganisatsioonide tunnustamises |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 542 082,76 |
0,00 |
– 542 082,76 |
|
|
POSEI (2014+) |
2016 |
Viga tootjaorganisatsioonide tunnustamises |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 537 217,02 |
0,00 |
– 537 217,02 |
|
|
Muu otsetoetus – POSEI |
2013 |
Teatavate banaanisaadetiste ebatäpne arvestus – eelarveaasta 2013 |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 646 575,60 |
– 11 309,16 |
– 635 266,44 |
|
|
Muu otsetoetus – POSEI (2014+) |
2014 |
Teatavate banaanisaadetiste ebatäpne arvestus – eelarveaasta 2014 |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 464 167,98 |
– 905,52 |
– 463 262,46 |
|
|
Muu otsetoetus – POSEI (2014+) |
2015 |
Teatavate banaanisaadetiste ebatäpne arvestus – eelarveaasta 2015 |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 410 793,72 |
– 11,23 |
– 410 782,49 |
|
|
Muu otsetoetus – POSEI (2014+) |
2016 |
Teatavate banaanisaadetiste ebatäpne arvestus – eelarveaasta 2016 |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 423 898,10 |
0,00 |
– 423 898,10 |
|
|
Sertifitseerimine |
2014 |
Hoolimatus toetuse tagasinõudmisel |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 111 077,56 |
0,00 |
– 111 077,56 |
|
|
Muu otsetoetus – POSEI |
2012 |
Suhkruroo vedu |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 71 021,04 |
– 1 420,42 |
– 69 600,62 |
|
|
Muu otsetoetus – POSEI |
2013 |
Suhkruroo vedu – halduskontrollide puudujäägid |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 10 103,99 |
– 202,08 |
– 9 901,91 |
|
|
Muu otsetoetus – POSEI (2014+) |
2014 |
Suhkruroo vedu – halduskontrollide puudujäägid |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 7 764,37 |
0,00 |
– 7 764,37 |
|
|
Muu otsetoetus – POSEI (2014+) |
2015 |
Suhkruroo vedu – halduskontrollide puudujäägid |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 8 881,29 |
0,00 |
– 8 881,29 |
|
|
POSEI (2007+) |
2013 |
Käibemaks |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 1 983,23 |
0,00 |
– 1 983,23 |
|
|
POSEI (2007+) |
2013 |
Halduskontrollide puudujäägid – kohaliku toodangu ja aretusloomade mitmekesistamine |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 17 516,82 |
0,00 |
– 17 516,82 |
|
|
POSEI (2014+) |
2014 |
Halduskontrollide puudujäägid – kohaliku toodangu ja aretusloomade mitmekesistamine |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 25 163,93 |
0,00 |
– 25 163,93 |
|
|
POSEI (2014+) |
2015 |
Halduskontrollide puudujäägid – kohaliku toodangu ja aretusloomade mitmekesistamine |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 64 934,16 |
0,00 |
– 64 934,16 |
|
|
POSEI (2014+) |
2016 |
Halduskontrollide puudujäägid – kohaliku toodangu ja aretusloomade mitmekesistamine |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 83 420,37 |
0,00 |
– 83 420,37 |
|
|
|
|
|
|
FR kokku: |
EUR |
– 20 832 336,27 |
– 34 965,49 |
– 20 797 370,78 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
GB |
Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused |
2016 |
Keskkonnasäästlikumaks muutmise kontroll – taotlusaasta 2015 (põllukultuuride ja ökoloogilise kasutuseesmärgiga maa-ala mitmekesistamise kohustused täitmata) |
KINDLAMÄÄRALINE |
10,00 % |
EUR |
– 3 642 517,27 |
0,00 |
– 3 642 517,27 |
|
|
Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused |
2017 |
Keskkonnasäästlikumaks muutmise kontroll – taotlusaasta 2015 (põllukultuuride ja ökoloogilise kasutuseesmärgiga maa-ala mitmekesistamise kohustused täitmata) |
KINDLAMÄÄRALINE |
10,00 % |
EUR |
– 44 305,87 |
0,00 |
– 44 305,87 |
|
|
Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused |
2016 |
Keskkonnasäästlikumaks muutmise kontroll – taotlusaasta 2015 (ökoloogilise kasutuseesmärgiga maa-ala kohustus osaliselt täidetud tootmisest kõrvaldatud maaga) |
KINDLAMÄÄRALINE |
7,00 % |
EUR |
– 3 200 543,02 |
0,00 |
– 3 200 543,02 |
|
|
Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused |
2017 |
Keskkonnasäästlikumaks muutmise kontroll – taotlusaasta 2015 (ökoloogilise kasutuseesmärgiga maa-ala kohustus osaliselt täidetud tootmisest kõrvaldatud maaga) |
KINDLAMÄÄRALINE |
7,00 % |
EUR |
– 38 929,90 |
0,00 |
– 38 929,90 |
|
|
Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused |
2017 |
Keskkonnasäästlikumaks muutmise kontroll – taotlusaasta 2016 (põllukultuuride ja ökoloogilise kasutuseesmärgiga maa-ala mitmekesistamise kohustused täitmata) |
KINDLAMÄÄRALINE |
10,00 % |
EUR |
– 3 621 231,69 |
0,00 |
– 3 621 231,69 |
|
|
Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused |
2017 |
Keskkonnasäästlikumaks muutmise kontroll – taotlusaasta 2016 (ökoloogilise kasutuseesmärgiga maa-ala kohustus osaliselt täidetud tootmisest kõrvaldatud maaga) |
KINDLAMÄÄRALINE |
7,00 % |
EUR |
– 3 136 712,96 |
0,00 |
– 3 136 712,96 |
|
|
Puu- ja köögivili – Rakenduskavad |
2013 |
Põhikontrollide puudujäägid |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 109 370,05 |
0,00 |
– 109 370,05 |
|
|
Puu- ja köögivili – Rakenduskavad, sh kehtetuks tunnistatud kavad |
2014 |
Põhikontrollide puudujäägid (2014+) |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 1 623 796,79 |
0,00 |
– 1 623 796,79 |
|
|
Puu- ja köögivili – Rakenduskavad, sh kehtetuks tunnistatud kavad |
2015 |
Põhikontrollide puudujäägid (2014+) |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 1 064 381,85 |
0,00 |
– 1 064 381,85 |
|
|
Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused |
2016 |
Puudujäägid seoses üldkasutatava maksimaalse toetuskõlbliku pindalaga LPIS-süsteemis – taotlusaasta 2015 |
KINDLAMÄÄRALINE |
25,00 % |
EUR |
– 7 258 777,49 |
0,00 |
– 7 258 777,49 |
|
|
Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused |
2017 |
Puudujäägid seoses üldkasutatava maksimaalse toetuskõlbliku pindalaga LPIS-süsteemis – taotlusaasta 2015 |
KINDLAMÄÄRALINE |
25,00 % |
EUR |
– 89 509,95 |
0,00 |
– 89 509,95 |
|
|
Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused |
2017 |
Puudujäägid seoses üldkasutatava maksimaalse toetuskõlbliku pindalaga LPIS-süsteemis – taotlusaasta 2016 |
KINDLAMÄÄRALINE |
25,00 % |
EUR |
– 7 848 215,53 |
0,00 |
– 7 848 215,53 |
|
|
|
|
|
|
GB kokku: |
EUR |
– 31 678 292,37 |
0,00 |
– 31 678 292,37 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
GR |
Sertifitseerimine |
2015 |
IACSiga hõlmamata EAGF – substantiivse kontrolli käigus üle kontrollitud valim (ühekordne korrektsioon) |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 6 894,50 |
0,00 |
– 6 894,50 |
|
|
Nõuetele vastavus |
2010 |
Kattuva summa kasutamine |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,00 % |
EUR |
0,00 |
16 407,60 |
– 16 407,60 |
|
|
Edendusmeetmed |
2011 |
Rakendusasutuste ebaõige valikumenetlus |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 5 463,44 |
– 85,96 |
– 5 377,48 |
|
|
Edendusmeetmed |
2012 |
Rakendusasutuste ebaõige valikumenetlus |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 56 982,36 |
– 5 463,23 |
– 51 519,13 |
|
|
Edendusmeetmed |
2013 |
Rakendusasutuste ebaõige valikumenetlus |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 199 382,67 |
– 10 782,20 |
– 188 600,47 |
|
|
Edendusmeetmed |
2014 |
Rakendusasutuste ebaõige valikumenetlus |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 446 615,37 |
– 31 823,12 |
– 414 792,25 |
|
|
Edendusmeetmed |
2015 |
Rakendusasutuste ebaõige valikumenetlus |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 518 199,29 |
0,00 |
– 518 199,29 |
|
|
Toetusõigused |
2008 |
Riigi reservist tehtavad eraldised investoritele |
KINDLAMÄÄRALINE |
10,00 % |
EUR |
– 2 222 531,71 |
– 1 111 265,86 |
– 1 111 265,85 |
|
|
Toetusõigused |
2009 |
Riigi reservist tehtavad eraldised investoritele |
KINDLAMÄÄRALINE |
10,00 % |
EUR |
– 1 899 562,82 |
– 1 350 922,24 |
– 548 640,58 |
|
|
Toetusõigused |
2010 |
Riigi reservist tehtavad eraldised investoritele |
KINDLAMÄÄRALINE |
10,00 % |
EUR |
– 2 070 421,87 |
– 582 247,31 |
– 1 488 174,56 |
|
|
|
|
|
|
GR kokku: |
EUR |
– 7 426 054,03 |
– 3 076 182,32 |
– 4 349 871,71 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
IT |
Makseasutuse akrediteerimine |
2016 |
Bonifica-toetus: juhtumid veel analüüsimata ja võlgnike registrisse kandmata |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 7 904 188,89 |
0,00 |
– 7 904 188,89 |
|
|
Veinisektor – Ümberkorraldamine |
2014 |
Suutmatus teha määruse (EÜ) nr 555/2008 artiklis 81 sätestatud lisakontrolli |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,00 % |
EUR |
– 328 285,00 |
0,00 |
– 328 285,00 |
|
|
Veinisektor – Ümberkorraldamine |
2015 |
Suutmatus teha määruse (EÜ) nr 555/2008 artiklis 81 sätestatud lisakontrolli |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,00 % |
EUR |
– 252 870,69 |
0,00 |
– 252 870,69 |
|
|
Veinisektor – Ümberkorraldamine |
2015 |
Puudujäägid ühes põhikontrollis |
KINDLAMÄÄRALINE |
3,00 % |
EUR |
– 160 237,00 |
0,00 |
– 160 237,00 |
|
|
Veinisektor – Ümberkorraldamine |
2016 |
Puudujäägid ühes põhikontrollis |
KINDLAMÄÄRALINE |
3,00 % |
EUR |
– 115 639,97 |
0,00 |
– 115 639,97 |
|
|
|
|
|
|
IT kokku: |
EUR |
– 8 761 221,55 |
0,00 |
– 8 761 221,55 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
PL |
Tehingute kontrollimine |
2013 |
2013 05020401 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 267 805,24 |
0,00 |
– 267 805,24 |
|
|
Tehingute kontrollimine |
2013 |
2013 05020812 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 11 588,62 |
0,00 |
– 11 588,62 |
|
|
Tehingute kontrollimine |
2013 |
2013 05021001 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 26 058,13 |
0,00 |
– 26 058,13 |
|
|
Tehingute kontrollimine |
2013 |
2013 05021204 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 18,02 |
0,00 |
– 18,02 |
|
|
Tehingute kontrollimine |
2013 |
2013 05021208 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 2 800,89 |
0,00 |
– 2 800,89 |
|
|
Tehingute kontrollimine |
2013 |
2013 05021301 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 12 442,24 |
0,00 |
– 12 442,24 |
|
|
Tehingute kontrollimine |
2013 |
2013 05021501 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 108,61 |
0,00 |
– 108,61 |
|
|
Tehingute kontrollimine |
2013 |
2013 05021505 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 326,18 |
0,00 |
– 326,18 |
|
|
Tehingute kontrollimine |
2013 |
2013 05021506 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 6 168,65 |
0,00 |
– 6 168,65 |
|
|
Tehingute kontrollimine |
2014 |
2014 05020803 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 1 285,45 |
0,00 |
– 1 285,45 |
|
|
Tehingute kontrollimine |
2014 |
2014 05020812 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 40 936,59 |
0,00 |
– 40 936,59 |
|
|
Tehingute kontrollimine |
2014 |
2014 05021208 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 23 250,79 |
0,00 |
– 23 250,79 |
|
|
Tehingute kontrollimine |
2014 |
2014 6703 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 4 858,66 |
0,00 |
– 4 858,66 |
|
|
Tehingute kontrollimine |
2015 |
2015 05020803 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 5 790,37 |
0,00 |
– 5 790,37 |
|
|
Tehingute kontrollimine |
2015 |
2015 05020812 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 754,34 |
0,00 |
– 754,34 |
|
|
Tehingute kontrollimine |
2015 |
2015 05020899 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 33 551,85 |
0,00 |
– 33 551,85 |
|
|
Tehingute kontrollimine |
2015 |
2015 05021208 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 261,92 |
0,00 |
– 261,92 |
|
|
Tehingute kontrollimine |
2015 |
2015 6703 0,5 % |
KINDLAMÄÄRALINE |
0,50 % |
EUR |
– 8 139,18 |
0,00 |
– 8 139,18 |
|
|
Muud otsetoetused – määruse (EÜ) nr 73/2009 artiklid 68–72 |
2014 |
Kohapealsete kontrollide kvaliteet |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 1 421 755,79 |
0,00 |
– 1 421 755,79 |
|
|
Muud otsetoetused – määruse (EÜ) nr 73/2009 artiklid 68–72 |
2015 |
Kohapealsete kontrollide kvaliteet |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 1 436 426,73 |
0,00 |
– 1 436 426,73 |
|
|
|
|
|
|
PL kokku: |
EUR |
– 3 304 328,25 |
0,00 |
– 3 304 328,25 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
RO |
Piim – Koolipiim |
2015 |
Õpilaste korrapärase kooliskäimise kontrollimine |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 73 375,14 |
0,00 |
– 73 375,14 |
|
|
Piim – Koolipiim |
2016 |
Õpilaste korrapärase kooliskäimise kontrollimine |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 39 829,05 |
0,00 |
– 39 829,05 |
|
|
Sertifitseerimine |
2015 |
Teadaolev viga EAGFi puhul |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 16 464,42 |
0,00 |
– 16 464,42 |
|
|
Sertifitseerimine |
2015 |
Kõige tõenäolisem viga IACSiga hõlmatud EAGFi puhul |
HINNANGULINE SUMMA |
|
EUR |
– 11 570 299,23 |
– 38 797,64 |
– 11 531 501,59 |
|
|
Sertifitseerimine |
2015 |
Kõige tõenäolisem viga IACSiga hõlmamata EAGFi puhul |
HINNANGULINE SUMMA |
|
EUR |
– 618 380,16 |
– 66 097,23 |
– 552 282,93 |
|
|
|
|
|
|
RO kokku: |
EUR |
– 12 318 348,00 |
– 104 894,87 |
– 12 213 453,13 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
SE |
Piim – Koolipiim |
2015 |
Pealiskaudsed halduskontrollid, ebapiisavad kohapealsed kontrollid, toetuse, sh mahaarvamiste ja karistussummade ebaõige arvutamine |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 21 588,10 |
0,00 |
– 21 588,10 |
|
|
Piim – Koolipiim |
2016 |
Pealiskaudsed halduskontrollid, ebapiisavad kohapealsed kontrollid, toetuse, sh mahaarvamiste ja karistussummade ebaõige arvutamine |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 16 214,01 |
0,00 |
– 16 214,01 |
|
|
Piim – Koolipiim |
2015 |
Stockholmi linn – Pealiskaudsed halduskontrollid, ebapiisavad kohapealsed kontrollid, toetuse, sh mahaarvamiste ja karistussummade ebaõige arvutamine |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 105 766,50 |
0,00 |
– 105 766,50 |
|
|
|
|
|
|
SE kokku: |
EUR |
– 143 568,61 |
0,00 |
– 143 568,61 |
|
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
EUR |
– 92 974 501,85 |
– 3 272 594,75 |
– 89 701 907,10 |
Eelarvepunkt:
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
BG |
Sertifitseerimine |
2016 |
CEB/2017/005/BG – Kõige tõenäolisem viga EAFRD andmekogumis |
HINNANGULINE SUMMA |
|
EUR |
– 1 834 947,67 |
– 160 347,68 |
– 1 674 599,99 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2016 |
Võrdlusmaatükkide identifitseerimine arvutipõhises LPIS-GIS-süsteemis vähemalt koos määruse (EL) nr 640/2014 artiklis 5 sätestatud nõuetega (maaelu arengu kava 2014–2020 meede 12) |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 1 837 276,90 |
0,00 |
– 1 837 276,90 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2016 |
Võrdlusmaatükkide identifitseerimine arvutipõhises LPIS-GIS-süsteemis vähemalt koos määruse (EL) nr 640/2014 artiklis 5 sätestatud nõuetega (maaelu arengu kava 2014–2020 meede 13) |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 210 464,02 |
0,00 |
– 210 464,02 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2017 |
Mahepõllumajandusnormide täitmises veendumine (maaelu arengu kava 2014–2020 meede 11) |
EKSTRAPOLEERITUD |
3,35 % |
EUR |
– 606 372,80 |
0,00 |
– 606 372,80 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2015 |
Mahepõllumajandusnormide täitmises veendumine (maaelu arengu kava 2007–2013 meede 214 ja maaelu arengu kava 2014–2020 meede 11) |
EKSTRAPOLEERITUD |
3,35 % |
EUR |
– 292 993,48 |
– 5 859,87 |
– 287 133,61 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2016 |
Mahepõllumajandusnormide täitmises veendumine (maaelu arengu kava 2007–2013 meede 214 ja maaelu arengu kava 2014–2020 meede 11) |
EKSTRAPOLEERITUD |
3,35 % |
EUR |
– 571 044,47 |
0,00 |
– 571 044,47 |
|
|
|
|
|
|
BG kokku: |
EUR |
– 5 353 099,34 |
– 166 207,55 |
– 5 186 891,79 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
CZ |
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2017 |
Meetmeid M214, M10, M11 ja M13 käsitlevatest kohapealsetest kontrollidest ette teatamine seoses 2016. taotlusaastaga (makstud 2017. eelarveaastal) |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 144 617,10 |
0,00 |
– 144 617,10 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2018 |
Meetmeid M214, M10, M11 ja M13 käsitlevatest kohapealsetest kontrollidest ette teatamine seoses taotlusaastaga 2016 (makstud eelarveaastal 2018) |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 6 499,55 |
0,00 |
– 6 499,55 |
|
|
|
|
|
|
CZ kokku: |
EUR |
– 151 116,65 |
0,00 |
– 151 116,65 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
DE |
Sertifitseerimine |
2016 |
Finantsvead EAGFi ja EAFRD andmekogumis |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 56 042,26 |
0,00 |
– 56 042,26 |
|
|
Sertifitseerimine |
2015 |
Teadaolevad vead (IACSiga hõlmamata EAFRD) |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 20 424,82 |
0,00 |
– 20 424,82 |
|
|
Sertifitseerimine |
2015 |
Juhuslikud vead IACSiga hõlmamata EAFRDga seotud kuludes |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 226 246,59 |
0,00 |
– 226 246,59 |
|
|
|
|
|
|
DE kokku: |
EUR |
– 302 713,67 |
0,00 |
– 302 713,67 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
DK |
EAFRD maaelu arengu 4. telg LEADER (2007–2013) |
2014 |
Kolm puudulikku põhikontrolli ja kaks puuduvat lisakontrolli |
KINDLAMÄÄRALINE |
10,00 % |
EUR |
– 1 264 137,31 |
– 3 916,77 |
– 1 260 220,54 |
|
|
Maaelu areng – EAFRD – LEADER |
2015 |
Kolm puudulikku põhikontrolli ja kaks puuduvat lisakontrolli |
KINDLAMÄÄRALINE |
10,00 % |
EUR |
– 1 205 474,58 |
0,00 |
– 1 205 474,58 |
|
|
Maaelu areng – EAFRD – LEADER |
2016 |
Kolm puudulikku põhikontrolli ja kaks puuduvat lisakontrolli |
KINDLAMÄÄRALINE |
10,00 % |
EUR |
– 897 168,81 |
0,00 |
– 897 168,81 |
|
|
Sertifitseerimine |
2016 |
CEB/2017/024/DK – Vead EAGFi ja EAFRD andmekogumis |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 3 981,96 |
0,00 |
– 3 981,96 |
|
|
|
|
|
|
DK kokku: |
EUR |
– 3 370 762,66 |
– 3 916,77 |
– 3 366 845,89 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
ES |
Sertifitseerimine |
2016 |
SERTIFITSEERIMISASUTUSE AVASTATUD FINANTSVEAD |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 59 731,49 |
0,00 |
– 59 731,49 |
|
|
EAFRD maaelu arengu 1. telg – Kindla toetusmääraga meetmed |
2014 |
Prioriteetsusnõuete täitmata jätmine |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 63 257,98 |
0,00 |
– 63 257,98 |
|
|
EAFRD maaelu arengu (2014–2020) kindla toetusmääraga meetmed |
2015 |
Prioriteetsusnõuete täitmata jätmine |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 197 252,51 |
0,00 |
– 197 252,51 |
|
|
|
|
|
|
ES kokku: |
EUR |
– 320 241,98 |
0,00 |
– 320 241,98 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
FI |
EAFRD maaelu arengu 1. ja 3. telg – Investeerimisele suunatud meetmed (2007–2013) |
2011 |
Toetusesaajate valimisel puudub pingerida, et toetada üksnes neid, kes kõige paremini vastavad maaelu arengu kava eesmärkidele |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 13 572,25 |
0,00 |
– 13 572,25 |
|
|
EAFRD maaelu arengu 1. ja 3. telg – Investeerimisele suunatud meetmed (2007–2013) |
2012 |
Toetusesaajate valimisel puudub pingerida, et toetada üksnes neid, kes kõige paremini vastavad maaelu arengu kava eesmärkidele |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 60 774,73 |
0,00 |
– 60 774,73 |
|
|
EAFRD maaelu arengu 1. ja 3. telg – Investeerimisele suunatud meetmed (2007–2013) |
2013 |
Toetusesaajate valimisel puudub pingerida, et toetada üksnes neid, kes kõige paremini vastavad maaelu arengu kava eesmärkidele |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 164 041,55 |
0,00 |
– 164 041,55 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu investeering – Avalik-õiguslikud toetusesaajad |
2014 |
Toetusesaajate valimisel puudub pingerida, et toetada üksnes neid, kes kõige paremini vastavad maaelu arengu kava eesmärkidele |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 395 521,13 |
0,00 |
– 395 521,13 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) investeering – Avalik-õiguslikud toetusesaajad |
2015 |
Toetusesaajate valimisel puudub pingerida, et toetada üksnes neid, kes kõige paremini vastavad maaelu arengu kava eesmärkidele |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 526 480,02 |
0,00 |
– 526 480,02 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) investeering – Avalik-õiguslikud toetusesaajad |
2016 |
Toetusesaajate valimisel puudub pingerida, et toetada üksnes neid, kes kõige paremini vastavad maaelu arengu kava eesmärkidele |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 34 620,08 |
0,00 |
– 34 620,08 |
|
|
|
|
|
|
FI kokku: |
EUR |
– 1 195 009,76 |
0,00 |
– 1 195 009,76 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
FR |
Sertifitseerimine |
2014 |
EAFRD – finantsviga nr 1 |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 216,18 |
0,00 |
– 216,18 |
|
|
Sertifitseerimine |
2014 |
EAFRD – finantsviga nr 106 |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 1 089,43 |
0,00 |
– 1 089,43 |
|
|
Sertifitseerimine |
2014 |
EAFRD – finantsviga nr 131 |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 265,77 |
– 25,45 |
– 240,32 |
|
|
Sertifitseerimine |
2014 |
EAFRD – finantsviga nr 138 |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 3 239,40 |
0,00 |
– 3 239,40 |
|
|
Sertifitseerimine |
2014 |
EAFRD – finantsviga nr 150 |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 5,73 |
0,00 |
– 5,73 |
|
|
Sertifitseerimine |
2014 |
EAFRD – finantsviga nr 41 |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 28 132,45 |
0,00 |
– 28 132,45 |
|
|
Sertifitseerimine |
2014 |
EAFRD – finantsviga nr 49 |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 11,64 |
– 1,12 |
– 10,52 |
|
|
Sertifitseerimine |
2014 |
EAFRD – finantsviga nr 50 |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 2 891,42 |
– 276,81 |
– 2 614,61 |
|
|
Sertifitseerimine |
2014 |
EAFRD – finantsviga nr 51 |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 5 600,00 |
– 536,11 |
– 5 063,89 |
|
|
Sertifitseerimine |
2014 |
EAFRD – finantsviga nr 57 |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 504,51 |
– 48,30 |
– 456,21 |
|
|
Sertifitseerimine |
2014 |
EAFRD – finantsviga nr 60 |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 80 598,00 |
0,00 |
– 80 598,00 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2015 |
ICHN 2014 – Kohapealsete kontrollide piisav kvaliteet – Nõuetekohane veendumine kohustuste täitmises – loomade asustustiheduse hindamine kohapealsete kontrollide käigus |
HINNANGULINE SUMMA |
|
EUR |
– 12 710 673,46 |
– 8 651 399,66 |
– 4 059 273,80 |
|
|
Sertifitseerimine |
2014 |
Hoolimatus toetuse tagasinõudmisel |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 833 708,09 |
0,00 |
– 833 708,09 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2015 |
PHAE 2014 – Kohapealsete kontrollide piisav kvaliteet – Nõuetekohane veendumine kohustuste täitmises – loomade asustustiheduse hindamine kohapealsete kontrollide käigus |
HINNANGULINE SUMMA |
|
EUR |
– 1 553 534,09 |
– 1 553 534,09 |
0,00 |
|
|
|
|
|
|
FR kokku: |
EUR |
– 15 220 470,17 |
– 10 205 821,54 |
– 5 014 648,63 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
GB |
EAFRD – Maaelu arengu investeering – Eraõiguslikud toetusesaajad |
2014 |
Puudused kulude otstarbekuse kontrollimisel (M123, M312) ja kohapealsete kontrollkäikude tegemisel (M121, üleminekumeetmed) |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 325 626,46 |
0,00 |
– 325 626,46 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) investeering – Eraõiguslikud toetusesaajad |
2015 |
Puudused kulude otstarbekuse kontrollimisel (M123, M312) ja kohapealsete kontrollkäikude tegemisel (M121, üleminekumeetmed) |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 248 414,98 |
0,00 |
– 248 414,98 |
|
|
EAFRD – Maaelu areng (2014–2020) – Metsandusvaldkonna meetmed |
2016 |
Puudused kulude otstarbekuse kontrollimisel (M123, M312) ja kohapealsete kontrollkäikude tegemisel (M121, üleminekumeetmed) |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 3 342,25 |
0,00 |
– 3 342,25 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) investeering – Eraõiguslikud toetusesaajad |
2016 |
Puudused kulude otstarbekuse kontrollimisel (M123, M312) ja kohapealsete kontrollkäikude tegemisel (M121, üleminekumeetmed) |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 17 320,23 |
0,00 |
– 17 320,23 |
|
|
Maaelu areng – EAFRD – LEADER |
2015 |
IACSiga hõlmamata EAFRD: substantiivse kontrolli käigus üle kontrollitud valim (ühekordne korrektsioon) – Maaelu arengu kava 2007–2013 |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 63 131,31 |
0,00 |
– 63 131,31 |
|
|
|
|
|
|
GB kokku: |
EUR |
– 657 835,23 |
0,00 |
– 657 835,23 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
GR |
Sertifitseerimine |
2015 |
IACSiga hõlmamata EAFRD – substantiivse kontrolli käigus üle kontrollitud valim (ühekordne korrektsioon) |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 99 353,26 |
– 673,55 |
– 98 679,71 |
|
|
|
|
|
|
GR kokku: |
EUR |
– 99 353,26 |
– 673,55 |
– 98 679,71 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
HU |
Maaelu areng – EAFRD 1. telg – Kindla toetusmääraga meetmed (2007–2013) |
2011 |
Puudused meetme M142 haldamise ja kontrolliga seotud põhikontrollis – Toetuse kestus |
HINNANGULINE SUMMA |
|
EUR |
– 3 102 022,70 |
0,00 |
– 3 102 022,70 |
|
|
Maaelu areng – EAFRD 1. telg – Kindla toetusmääraga meetmed (2007–2013) |
2012 |
Puudused meetme M142 haldamise ja kontrolliga seotud põhikontrollis – Toetuse kestus |
HINNANGULINE SUMMA |
|
EUR |
– 10 804 018,11 |
0,00 |
– 10 804 018,11 |
|
|
Maaelu areng – EAFRD 1. telg – Kindla toetusmääraga meetmed (2007–2013) |
2013 |
Puudused meetme M142 haldamise ja kontrolliga seotud põhikontrollis – Toetuse kestus |
HINNANGULINE SUMMA |
|
EUR |
– 5 087 630,41 |
0,00 |
– 5 087 630,41 |
|
|
Maaelu areng – EAFRD (2014–2020) – Kindla toetusmääraga meetmed |
2015 |
Puudused meetme M142 haldamise ja kontrolliga seotud põhikontrollis – Toetuse kestus |
HINNANGULINE SUMMA |
|
EUR |
– 2 330 804,65 |
0,00 |
– 2 330 804,65 |
|
|
Maaelu areng – EAFRD (2014–2020) – Kindla toetusmääraga meetmed |
2016 |
Puudused meetme M142 haldamise ja kontrolliga seotud põhikontrollis – Toetuse kestus |
HINNANGULINE SUMMA |
|
EUR |
– 841 528,08 |
0,00 |
– 841 528,08 |
|
|
Maaelu areng – EAFRD 1. telg – Kindla toetusmääraga meetmed (2007–2013) |
2011 |
Puudused meetme M142 haldamise ja kontrolliga seotud põhikontrollis – Rahastamiskõlblikkuse kriteeriumid |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 224 850,19 |
– 155 101,14 |
– 69 749,05 |
|
|
Maaelu areng – EAFRD 1. telg – Kindla toetusmääraga meetmed (2007–2013) |
2012 |
Puudused meetme M142 haldamise ja kontrolliga seotud põhikontrollis – Rahastamiskõlblikkuse kriteeriumid |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 695 297,84 |
– 540 200,91 |
– 155 096,93 |
|
|
Maaelu areng – EAFRD 1. telg – Kindla toetusmääraga meetmed (2007–2013) |
2013 |
Puudused meetme M142 haldamise ja kontrolliga seotud põhikontrollis – Rahastamiskõlblikkuse kriteeriumid |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 286 488,68 |
– 254 381,52 |
– 32 107,16 |
|
|
EAFRD maaelu arengu 1. telg – Kindla toetusmääraga meetmed |
2014 |
Puudused meetme M142 haldamise ja kontrolliga seotud põhikontrollides – Rahastamiskõlblikkuse kriteeriumid |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 382 937,22 |
– 295 655,73 |
– 87 281,49 |
|
|
Maaelu areng – EAFRD (2014–2020) – Kindla toetusmääraga meetmed |
2015 |
Puudused meetme M142 haldamise ja kontrolliga seotud põhikontrollides – Rahastamiskõlblikkuse kriteeriumid |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 156 267,78 |
– 116 540,23 |
– 39 727,55 |
|
|
Maaelu areng – EAFRD (2014–2020) – Kindla toetusmääraga meetmed |
2016 |
Puudused meetme M142 haldamise ja kontrolliga seotud põhikontrollides – Rahastamiskõlblikkuse kriteeriumid |
KINDLAMÄÄRALINE |
5,00 % |
EUR |
– 48 652,30 |
– 42 076,40 |
– 6 575,90 |
|
|
EAFRD maaelu arengu 1. telg – Kindla toetusmääraga meetmed |
2014 |
Põhikontrolli puudused – Toetuse kestus |
HINNANGULINE SUMMA |
|
EUR |
– 5 913 114,58 |
0,00 |
– 5 913 114,58 |
|
|
|
|
|
|
HU kokku: |
EUR |
– 29 873 612,54 |
– 1 403 955,93 |
– 28 469 656,61 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
IT |
Makseasutuse akrediteerimine |
2014 |
Ülekontrollimiste tegemata jätmine Agea poolt IACSiga hõlmatud EAFRD puhul |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,00 % |
EUR |
– 1 359 927,42 |
0,00 |
– 1 359 927,42 |
|
|
Makseasutuse akrediteerimine |
2015 |
Ülekontrollimiste tegemata jätmine Agea poolt IACSiga hõlmatud EAFRD puhul |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,00 % |
EUR |
– 5 767 406,83 |
0,00 |
– 5 767 406,83 |
|
|
Makseasutuse akrediteerimine |
2016 |
Ülekontrollimiste tegemata jätmine Agea poolt IACSiga hõlmatud EAFRD puhul |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,00 % |
EUR |
– 3 720 952,06 |
0,00 |
– 3 720 952,06 |
|
|
Makseasutuse akrediteerimine |
2007 |
Võlahaldus: enne 2010. eelarveaastat esitatud pabertoimikute EAFRD-süsteemi kandmata jätmine |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 218 915,60 |
0,00 |
– 218 915,60 |
|
|
Makseasutuse akrediteerimine |
2008 |
Võlahaldus: enne 2010. eelarveaastat esitatud pabertoimikute EAFRD-süsteemi kandmata jätmine |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 826 684,32 |
0,00 |
– 826 684,32 |
|
|
Makseasutuse akrediteerimine |
2009 |
Võlahaldus: enne 2010. eelarveaastat esitatud pabertoimikute EAFRD-süsteemi kandmata jätmine |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 589 631,90 |
0,00 |
– 589 631,90 |
|
|
Makseasutuse akrediteerimine |
2010 |
Võlahaldus: enne 2010. eelarveaastat esitatud pabertoimikute EAFRD-süsteemi kandmata jätmine |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 971 562,29 |
0,00 |
– 971 562,29 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) investeering – Eraõiguslikud toetusesaajad |
2015 |
Toetusesaajale L.O. makstud rahastamiskõlbmatud summad (pettus) ja muud meetme M121 alusel elluviidavad projektid, mille on heaks kiitnud üks ja sama inspektor |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 1 071 801,22 |
0,00 |
– 1 071 801,22 |
|
|
Maaelu areng – EAFRD (2014–2020) – Kindla toetusmääraga meetmed |
2015 |
Toetusesaajale L.O. meetme M112 alusel makstud rahastamiskõlbmatud summad (pettus) |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 21 000,00 |
0,00 |
– 21 000,00 |
|
|
EAFRD maaelu arengu 1. ja 3. telg – Investeerimisele suunatud meetmed (2007–2013) |
2011 |
Meetme M121 alusel projektidele makstud rahastamiskõlbmatud summad |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,52 % |
EUR |
– 91 005,25 |
– 91 005,25 |
0,00 |
|
|
EAFRD maaelu arengu 1. ja 3. telg – Investeerimisele suunatud meetmed (2007–2013) |
2012 |
Meetme M121 alusel projektidele makstud rahastamiskõlbmatud summad |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,52 % |
EUR |
– 30 627,55 |
– 30 627,55 |
0,00 |
|
|
EAFRD maaelu arengu 1. ja 3. telg – Investeerimisele suunatud meetmed (2007–2013) |
2013 |
Meetme M121 alusel projektidele makstud rahastamiskõlbmatud summad |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,52 % |
EUR |
– 236 521,00 |
– 236 521,00 |
0,00 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu investeering – Eraõiguslikud toetusesaajad |
2014 |
Meetme M121 alusel projektidele makstud rahastamiskõlbmatud summad |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,52 % |
EUR |
– 21 659,14 |
0,00 |
– 21 659,14 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) investeering – Eraõiguslikud toetusesaajad |
2015 |
Meetme M121 alusel projektidele makstud rahastamiskõlbmatud summad |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,52 % |
EUR |
– 514 365,17 |
0,00 |
– 514 365,17 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) investeering – Eraõiguslikud toetusesaajad |
2016 |
Meetme M121 alusel projektidele makstud rahastamiskõlbmatud summad |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,52 % |
EUR |
– 514 416,77 |
0,00 |
– 514 416,77 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) investeering – Eraõiguslikud toetusesaajad |
2016 |
Üleminekukuludeks makstud rahastamiskõlbmatud summad (järelmeetmed: projektid meetme M121 alusel) |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,52 % |
EUR |
– 107 498,30 |
0,00 |
– 107 498,30 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) investeering – Eraõiguslikud toetusesaajad |
2017 |
Üleminekukuludeks makstud rahastamiskõlbmatud summad (järelmeetmed: projektid meetme M121 alusel) |
KINDLAMÄÄRALINE |
2,52 % |
EUR |
– 164 372,47 |
0,00 |
– 164 372,47 |
|
|
|
|
|
|
IT kokku: |
EUR |
– 16 228 347,29 |
– 358 153,80 |
– 15 870 193,49 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
RO |
EAFRD – Maaelu arengu 2. telg (2007–2013, muud kui pindalapõhised meetmed) |
2014 |
Ebaõiged maksumäärad – eelarveaasta 2014 – allmeede 3a |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 818 013,62 |
– 15 198,83 |
– 802 814,79 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu 2. telg (2007–2013, muud kui pindalapõhised meetmed) |
2014 |
Ebaõiged maksumäärad – eelarveaasta 2014 – allmeede 3b |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 4 576 407,63 |
0,00 |
– 4 576 407,63 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu 2. telg (2007–2013, muud kui pindalapõhised meetmed) |
2014 |
Ebaõiged maksumäärad – eelarveaasta 2014 – allmeede 4b |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 9 560 314,82 |
– 177 632,27 |
– 9 382 682,55 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu 2. telg (2007–2013, muud kui pindalapõhised meetmed) |
2014 |
Ebaõiged maksumäärad – eelarveaasta 2014 – allmeede 5a |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 1 727 302,80 |
– 32 093,58 |
– 1 695 209,22 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2015 |
Ebaõiged maksumäärad – eelarveaasta 2015 – allmeede 1a |
HINNANGULINE SUMMA |
|
EUR |
– 5 533 253,66 |
0,00 |
– 5 533 253,66 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2015 |
Ebaõiged maksumäärad – eelarveaasta 2015 – allmeede 3a |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 1 588 178,57 |
0,00 |
– 1 588 178,57 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2015 |
Ebaõiged maksumäärad – eelarveaasta 2015 – allmeede 3b |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 4 489 089,72 |
0,00 |
– 4 489 089,72 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2015 |
Ebaõiged maksumäärad – eelarveaasta 2015 – allmeede 4b |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 10 657 012,37 |
0,00 |
– 10 657 012,37 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2015 |
Ebaõiged maksumäärad – eelarveaasta 2015 – allmeede 5a |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 2 969 317,38 |
0,00 |
– 2 969 317,38 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2016 |
Ebaõiged maksumäärad – eelarveaasta 2016 – allmeede 1a |
HINNANGULINE SUMMA |
|
EUR |
– 7 651 592,95 |
0,00 |
– 7 651 592,95 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2016 |
Ebaõiged maksumäärad – eelarveaasta 2016 – allmeede 3a |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
7 970,40 |
0,00 |
7 970,40 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2016 |
Ebaõiged maksumäärad – eelarveaasta 2016 – allmeede 3b |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 1 497,68 |
0,00 |
– 1 497,68 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2016 |
Ebaõiged maksumäärad – eelarveaasta 2016 – allmeede 4b |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 8 689 604,28 |
0,00 |
– 8 689 604,28 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2016 |
Ebaõiged maksumäärad – eelarveaasta 2016 – allmeede 5a |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 463 232,49 |
0,00 |
– 463 232,49 |
|
|
Sertifitseerimine |
2014 |
Teadaolev viga IACSiga hõlmatud EAFRD puhul |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 60 838,46 |
– 304,19 |
– 60 534,27 |
|
|
Sertifitseerimine |
2014 |
Kõige tõenäolisem viga IACSiga hõlmamata EAFRD puhul |
HINNANGULINE SUMMA |
|
EUR |
– 13 424 095,76 |
– 722 370,47 |
– 12 701 725,29 |
|
|
Sertifitseerimine |
2014 |
Kõige tõenäolisem viga IACSiga hõlmatud EAFRD puhul |
HINNANGULINE SUMMA |
|
EUR |
– 5 447 940,85 |
– 7 258,11 |
– 5 440 682,74 |
|
|
Maaelu areng – EAFRD (2014–2020) – Kindla toetusmääraga meetmed |
2015 |
Põhikontrolli puudujäägid |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 100 833,00 |
0,00 |
– 100 833,00 |
|
|
Maaelu areng – EAFRD (2014–2020) – Kindla toetusmääraga meetmed |
2016 |
Põhikontrolli puudujäägid |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
– 64 467,00 |
0,00 |
– 64 467,00 |
|
|
|
|
|
|
RO kokku: |
EUR |
– 77 815 022,64 |
– 954 857,45 |
– 76 860 165,19 |
|
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
EUR |
– 150 587 585,19 |
– 13 093 586,59 |
– 137 493 998,60 |
Eelarvepunkt:
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
FR |
EAFRD – Maaelu arengu 2. telg (2007–2013, pindalapõhised meetmed) |
2011 |
Hüvitamine pärast otsust asjas T-518/15 (audit RD2/2012/005/FR) |
KINDLAMÄÄRALINE |
10,00 % |
EUR |
9 284 320,89 |
18 568,64 |
9 265 752,25 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu 2. telg (2007–2013, pindalapõhised meetmed) |
2012 |
Hüvitamine pärast otsust asjas T-518/15 (audit RD2/2012/005/FR) |
KINDLAMÄÄRALINE |
10,00 % |
EUR |
17 853 829,20 |
35 707,65 |
17 818 121,55 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu 2. telg (2007–2013, pindalapõhised meetmed) |
2013 |
Hüvitamine pärast otsust asjas T-518/15 (audit RD2/2012/005/FR) |
KINDLAMÄÄRALINE |
10,00 % |
EUR |
20 063 817,86 |
40 127,63 |
20 023 690,23 |
|
|
|
|
|
|
FR kokku: |
EUR |
47 201 967,95 |
94 403,92 |
47 107 564,03 |
|
Liikmesriik |
Meede |
Eelarveaasta |
Põhjus |
Liik |
Parandusprotsent |
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
RO |
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2016 |
Finantsmõju, mis tuleneb komisjoni otsusest C(2016) 3342, millega vähendati vahemakseid, mis on seotud ajavahemikul alates 16. oktoobrist 2015 kuni 31. detsembrini 2015 tehtud kulutustega |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
|
– 8 584 818,55 |
8 584 818,55 |
|
|
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2015 |
Finantsmõju, mis tuleneb komisjoni otsusest C(2016) 3342, millega vähendati vahemakseid, mis on seotud ajavahemikul alates 1. juulist 2015 kuni 15. oktoobrini 2015 tehtud kulutustega |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
|
– 2 740 099,09 |
2 740 099,09 |
|
|
|
|
|
|
RO kokku: |
EUR |
|
– 11 324 917,64 |
11 324 917,64 |
|
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
EUR |
47 201 967,95 |
– 11 230 513,72 |
58 432 481,67 |
Eelarvepunkt:
|
RO |
EAFRD – Maaelu arengu (2014–2020) meetmed, mis kuuluvad IACSi alla |
2016 |
Finantsmõju, mis tuleneb komisjoni otsusest C(2017) 6061, millega peatati vahemaksed, mis on seotud ajavahemikul alates 1. juulist 2016 kuni 15. oktoobrini 2016 tehtud kulutustega |
ÜHEKORDNE |
|
EUR |
|
– 5 775 525,93 |
5 775 525,93 |
|
|
|
|
|
|
RO kokku: |
EUR |
|
– 5 775 525,93 |
5 775 525,93 |
|
Vääring |
Summa |
Mahaarvamised |
Finantsmõju |
|
EUR |
|
– 5 775 525,93 |
5 775 525,93 |
|
15.6.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 152/58 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2018/874,
14. juuni 2018,
milles sätestatakse, et Nicaraguast pärit banaanide impordi suhtes kehtiva (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 20/2013 artikli 15 kohase) soodustollimaksu ajutine peatamine ei ole asjakohane
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut ja Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. jaanuari 2013. aasta määrust (EL) nr 20/2013, millega rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika riikide vahel assotsiatsiooni loomise lepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism, (1) eelkõige selle artikli 15 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Banaane käsitlev stabiilsusmehhanism on kehtestatud ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika riikide vahelise assotsiatsiooni loomise lepinguga (2) (edaspidi „leping“), mida hakati Kesk-Ameerika riikide suhtes ajutiselt kohaldama 2013. aastal ja konkreetselt Nicaragua suhtes 1. augustil 2013. |
|
(2) |
Määrusega (EL) nr 20/2013 rakendatava stabiilsusmehhanismi kohaselt võib komisjon pärast seda, kui ühest asjaomasest riigist imporditavate värskete banaanide (1. jaanuari 2012. aasta Euroopa Liidu kombineeritud nomenklatuuri rubriik 0803 00 19) kindlaksmääratud käivituskogus on ületatud, võtta määruse (EL) nr 20/2013 artikli 14 lõikes 4 sätestatud kiirmenetluse kohaselt vastu rakendusakti, millega ta võib asjaomasest riigist imporditavatele värsketele banaanidele kehtestatud soodustollimaksu ajutiselt peatada või otsustada, et selline peatamine ei ole asjakohane. |
|
(3) |
10. aprillil 2018 ületas Nicaraguast pärit värskete banaanide import liitu nimetatud lepingus kindlaks määratud künnise 14 000 tonni. |
|
(4) |
Sellega seoses vaatles komisjon vastavalt määruse (EL) nr 20/2013 artikli 15 lõikele 3 asjaomase impordi mõju liidu banaanituru olukorrale, et otsustada, kas soodustollimaks tuleks peatada või mitte. Komisjon uuris asjaomase impordi mõju liidu hinnatasemele ning teistest allikatest lähtuva impordi arengut ja liidu värskete banaanide turu üldist stabiilsust. |
|
(5) |
Banaane käsitleva stabiilsusmehhanismiga hõlmatud värskete banaanide import Nicaraguast moodustas 2018. aasta künnise ületamisel vaid 1,2 % värskete banaanide koguimpordist liitu. Lisaks moodustab Nicaraguast pärit import 1,0 % värskete banaanide koguimpordist liitu. |
|
(6) |
Import suurtest eksportivatest riikidest, kellega liit on samuti sõlminud vabakaubanduslepingu (täpsemalt Colombiast, Ecuadorist ja Costa Ricast), moodustas nende vastavatest künnistest 17,8 %, 23,4 % ja 22,2 %. Stabiilsusmehhanismi raames „kasutamata“ kogused (ligikaudu 4,8 miljonit tonni) on märkimisväärselt suuremad kui Nicaraguast pärit koguimpordi praegune seis (14 787 tonni). |
|
(7) |
Nicaraguast pärit impordi hind oli 2018. aasta esimese kahe kuu jooksul keskmiselt 488 eurot tonni kohta, mis on 26 % madalam kui liitu imporditavate värskete banaanide muu impordi keskmine hind. |
|
(8) |
Vaatamata Nicaraguast imporditud banaanide madalale hinnale ei registreeritud 2018. aasta märtsis banaanide keskmise hulgimüügihinna langust liidu turul ja see oli endiselt kõrge. 2018. aasta märtsis oli (eri päritolu) banaanide keskmine hulgimüügihind 1 094 eurot tonni kohta, mis on 11 % kõrgem kui vastav hind 2017. aasta märtsis (977 eurot tonni kohta). Lisaks oli liidu toodetud banaanide keskmine hulgimüügihind 2018. aasta märtsis 1 006 eurot tonni kohta, mis on võrreldav 2017. aasta märtsi tasemega (996 eurot tonni kohta). |
|
(9) |
Seega ei ole praeguses etapis mingit alust arvata, et Nicaraguast pärit värskete banaanide import, mis ületab kindlaksmääratud iga-aastast impordi käivituskogust, häiriks liidu turu stabiilsust või mõjutaks märkimisväärselt liidu tootjate olukorda. |
|
(10) |
Lisaks ei ole liidu turu või liidu äärepoolseimate piirkondade majanduslik olukord 2018. aasta aprillis märgatava halvenemise ohus ega märgatavalt halvenenud. |
|
(11) |
Seetõttu ei ole Nicaraguast pärit banaanide impordi suhtes kehtiva soodustollimaksu peatamine praegu asjakohane. |
|
(12) |
Tuleks meelde tuletada, et 2017. aastal ületas Nicaraguast pärit import künnise 2. mail ja et kõnealuse aasta lõpuks jõudis see 50 000 tonnini. Komisjon jõudis siiski oma hilisemas analüüsis järeldusele, et ei kõnealune import ega ka stabiilsusmehhanismiga hõlmatud riikidest pärit muu import ei tekitanud liidu turul häireid. |
|
(13) |
Võttes arvesse, et aastane käivituskogus on täitunud juba aprillis, ja ehkki Nicaraguast pärit koguimport liidu turule on väike, jätkab komisjon olukorra seiret ja võib vajaduse korral vastu võtta meetmeid, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu kombineeritud nomenklatuuri rubriiki 0803 00 19 kuuluvate Nicaraguast pärit värskete banaanide impordi suhtes kehtiva soodustollimaksu ajutine peatamine ei ole asjakohane.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Brüssel, 14. juuni 2018
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
Parandused
|
15.6.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 152/60 |
Nõukogu 14. mai 2018. aasta rakendusmääruse (EL) 2018/705 (millega rakendatakse määrust (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega) parandus
Leheküljel 2 lisas tabeli veeru „Identifitseerimisandmed“ kannetest 162 ja 163 jäetakse aadressid välja.
|
15.6.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 152/60 |
Nõukogu 14. mai 2018. aasta otsuse (ÜVJP) 2018/706 (millega muudetakse otsust 2014/145/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega) parandus
Leheküljel 4 lisa tulba „Identifitseerimisandmed“ kannetest 162 ja 163 jäetakse aadressid välja.
|
15.6.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 152/61 |
Komisjoni rakendusmääruse (EL) 2017/989 (millega parandatakse ja muudetakse rakendusmäärust (EL) 2015/2447, millega nähakse ette Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad) parandused
Leheküljel 27 artikli 1 punkti 43 (millega parandatakse määruse (EL) 2015/2447 B lisa I jaotist) alapunktis a
asendatakse
|
„a) |
real, mis vastab andmeelemendile „5/30 Aktsepteerimise kuupäev“ asendatakse veerus „Märkused“ esitatud tekst järgmisega:
„Kui aktsepteerimise koht on kodeeritud vastavalt UN/LOCODE-ile, on teabeks UN/LOCODE vastavalt II jaotises andmeelemendi 5/6 Sihttolliasutus (ja -riik) puhul määratletule. Kui aktsepteerimise koht ei ole kodeeritud vastavalt UN/LOCODE-ile, identifitseeritakse riik, kus aktsepteerimiskoht asub, II jaotises andmeelemendi 3/1 Eksportija puhul määratletud koodi abil.“;“ |
järgmisega:
|
„a) |
real, mis vastab andmeelemendile „5/30 Vastuvõtmiskoht“ asendatakse veerus „Märkused“ esitatud tekst järgmisega:
„Kui vastuvõtmiskoht on kodeeritud vastavalt UN/LOCODE-ile, on teabeks UN/LOCODE vastavalt II jaotises andmeelemendi 5/6 Sihttolliasutus (ja -riik) puhul määratletule. Kui vastuvõtmiskoht ei ole kodeeritud vastavalt UN/LOCODE-ile, identifitseeritakse riik, kus vastuvõtmiskoht asub, II jaotises andmeelemendi 3/1 Eksportija puhul määratletud koodi abil.“;“. |
Leheküljel 27 artikli 1 punkti 43 (millega parandatakse määruse (EL) 2015/2447 B lisa I jaotist) alapunktis b
asendatakse
|
„b) |
ridadel, mis vastavad andmeelementidele „7/9 Veovahendi tunnusandmed saabumisel“, „7/14 Aktiivse veovahendi tunnusandmed piiriületamisel“ ja „7/16 Passiivse veovahendi tunnusandmed piiriületamisel“ asendatakse veerus „Märkused“ esitatud tekst järgmisega:
Tunnusena kasutatakse II jaotises andmeelemendi 7/7 Veovahendi tunnusandmed lähetamisel puhul määratletud koode.“ |
järgmisega:
|
„b) |
ridadel, mis vastavad andmeelementidele „7/9 Transpordivahendi tunnusandmed saabumisel“, „7/14 Aktiivse transpordivahendi tunnusandmed piiriületamisel“ ja „7/16 Passiivse transpordivahendi tunnusandmed piiriületamisel“, asendatakse veerus „Märkused“ esitatud tekst järgmisega:
Tunnusena kasutatakse II jaotises andmeelemendi 7/7 Transpordivahendi tunnusandmed lähetamisel puhul määratletud koode.“ |