ISSN 1977-0650 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 290 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
60. aastakäik |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
MÄÄRUSED
9.11.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 290/1 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/2001,
8. november 2017,
millega kiidetakse heaks olemasoleva toimeaine propaan-1-ooli kasutamine tooteliikidesse 1, 2 ja 4 kuuluvates biotsiidides
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2012. aasta määrust (EL) nr 528/2012, milles käsitletakse biotsiidide turul kättesaadavaks tegemist ja kasutamist, (1) eriti selle artikli 89 lõike 1 kolmandat lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni delegeeritud määrusega (EL) nr 1062/2014 (2) on kehtestatud loetelu olemasolevatest toimeainetest, mida tuleb hinnata seoses nende võimaliku heakskiitmisega biotsiidides kasutamiseks. Propaan-1-ool on kantud kõnealusesse loetellu. |
(2) |
Propaan-1-ooli on hinnatud kasutamiseks määruse (EL) nr 528/2012 V lisas kirjeldatud tooteliikidesse 1 (inimeste hügieen), 2 (desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul) ja 4 (toidu- ja söödaruumid) kuuluvates toodetes. |
(3) |
Hindavaks pädevaks asutuseks määratud Saksamaa esitas 18. juulil 2016 hindamisaruande ja soovitused. |
(4) |
Kooskõlas delegeeritud määruse (EL) nr 1062/2014 artikli 7 lõikega 2 sõnastas biotsiidikomitee 27. aprillil 2017 Euroopa Kemikaaliameti arvamused, võttes arvesse toimeainet hinnanud pädeva asutuse järeldusi. |
(5) |
Kõnealuste arvamuste kohaselt vastavad tooteliikidesse 1, 2 ja 4 kuuluvad ning propaan-1-ooli sisaldavad biotsiidid eeldatavasti määruse (EL) nr 528/2012 artikli 19 lõike 1 punkti b nõuetele, kui on täidetud teatavad selliste biotsiidide kasutamist reguleerivad nõuded ja tingimused. |
(6) |
Seepärast on asjakohane kiita heaks propaan-1-ooli kasutamine tooteliikidesse 1, 2 ja 4 kuuluvates biotsiidides, kui on täidetud teatavad nõuded ja tingimused. |
(7) |
Enne toimeaine heakskiitmist tuleks ette näha mõistlik ajavahemik, et huvitatud isikud saaksid valmistuda uute nõuete täitmiseks ja võtta vajalikud meetmed. |
(8) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise biotsiidikomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Kiidetakse heaks toimeaine propaan-1-ooli kasutamine tooteliikidesse 1, 2 ja 4 kuuluvates biotsiidides vastavalt lisas esitatud nõuetele ja tingimustele.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 8. november 2017
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 167, 27.6.2012, lk 1.
(2) Komisjoni 4. augusti 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 1062/2014 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 528/2012 osutatud tööprogrammi kohta, milles käsitletakse kõigi biotsiidides sisalduvate olemasolevate toimeainete süstemaatilist läbivaatamist (ELT L 294, 10.10.2014, lk 1).
LISA
Tavanimetus |
IUPACi nimetus, identifitseerimisnumbrid |
Toimeaine minimaalne puhtusaste (1) |
Heakskiitmise kuupäev |
Heakskiidu aegumise kuupäev |
Tooteliik |
Eritingimused |
||||
Propaan-1-ool |
IUPACi nimetus: Propaan-1-ool EÜ nr: 200-746-9 CASi nr: 71-23-8 |
≥ 995 g/kg |
1. mai 2019 |
30. aprill 2029 |
1 |
Biotsiidide puhul antakse luba järgmistel tingimustel:
|
||||
2 |
Biotsiidide puhul antakse luba järgmisel tingimusel: toote hindamisel pööratakse erilist tähelepanu loataotlusega hõlmatud kasutusaladega seotud kokkupuutele, riskidele ja tõhususele, mida liidu tasandil ei ole toimeaine riskide hindamisel käsitletud; |
|||||||||
4 |
Biotsiidide puhul antakse luba järgmistel tingimustel:
|
(1) Selles veerus esitatud puhtusaste on minimaalne puhtusaste, mille juures toimeainet hinnati. Turule lastud tootes võib olla sama või erineva puhtusastmega toimeaine, kui on tõendatud, et see on tehniliselt samaväärne hinnatud toimeainega.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. mai 2009. aasta määrus (EÜ) nr 470/2009, milles sätestatakse ühenduse menetlused farmakoloogiliste toimeainete jääkide piirnormide kehtestamiseks loomsetes toiduainetes ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 2377/90 ning muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2001/82/EÜ ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 726/2004 (ELT L 152, 16.6.2009, lk 11).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määrus (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta (ELT L 70, 16.3.2005, lk 1).
9.11.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 290/4 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/2002,
8. november 2017,
millega kiidetakse heaks L(+)-piimhappe kasutamine olemasoleva toimeainena tooteliikidesse 2, 3 ja 4 kuuluvates biotsiidides
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2012. aasta määrust (EL) nr 528/2012, milles käsitletakse biotsiidide turul kättesaadavaks tegemist ja kasutamist, (1) eriti selle artikli 89 lõike 1 kolmandat lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni delegeeritud määrusega (EL) nr 1062/2014 (2) on kehtestatud loetelu olemasolevatest toimeainetest, mida tuleb hinnata seoses nende võimaliku heakskiitmisega biotsiidides kasutamiseks. L(+)-piimhape kuulub kõnealusesse loetellu. |
(2) |
L(+)-piimhapet on hinnatud kasutamiseks määruse (EL) nr 528/2012 V lisas kirjeldatud tooteliikidesse 2 (desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul), 3 (loomade hügieen) ja 4 (toidu- ja söödaruumid) kuuluvates toodetes. |
(3) |
Hindavaks pädevaks asutuseks määratud Saksamaa esitas 3. mail 2016 hindamisaruande ja soovitused. |
(4) |
Kooskõlas delegeeritud määruse (EL) nr 1062/2014 artikli 7 lõikega 2 sõnastas biotsiidikomitee 27. aprillil 2017 Euroopa Kemikaaliameti arvamused, võttes arvesse toimeainet hinnanud pädeva asutuse järeldusi. |
(5) |
Kõnealuste arvamuste kohaselt vastavad tooteliikidesse 2, 3 ja 4 kuuluvad biotsiidid, mis sisaldavad L(+)-piimhapet, eeldatavasti määruse (EL) nr 528/2012 artikli 19 lõike 1 punkti b kriteeriumidele, kui on täidetud teatavad selle toimeaine kasutamist reguleerivad nõuded ja tingimused. |
(6) |
Seepärast on asjakohane kiita heaks L(+)-piimhappe kasutamine tooteliikidesse 2, 3 ja 4 kuuluvates biotsiidides, kui teatavad nõuded ja tingimused on täidetud. |
(7) |
Enne toimeaine heakskiitmist tuleks ette näha mõistlik ajavahemik, et huvitatud isikud saaksid valmistuda uute nõuete täitmiseks ja võtta vajalikud meetmed. |
(8) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise biotsiidikomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Kiidetakse heaks toimeaine L(+)-piimhappe kasutamine tooteliikidesse 2, 3 ja 4 kuuluvates biotsiidides kooskõlas lisas esitatud nõuete ja tingimustega.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 8. november 2017
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 167, 27.6.2012, lk 1.
(2) Komisjoni 4. augusti 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 1062/2014 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 528/2012 osutatud tööprogrammi kohta, milles käsitletakse kõigi biotsiidides sisalduvate olemasolevate toimeainete süstemaatilist läbivaatamist (ELT L 294, 10.10.2014, lk 1).
LISA
Tavanimetus |
IUPACi nimetus, identifitseerimisnumbrid |
Toimeaine minimaalne puhtusaste (1) |
Heakskiitmise kuupäev |
Heakskiidu aegumise kuupäev |
Tooteliik |
Eritingimused |
L(+)-piimhape |
IUPACi nimetus: (S)-2-hüdroksüpropaanhape EÜ nr: 201-196-2 CASi nr: 79-33-4 |
≥ 955 g/kg (kuivmass) |
1. mai 2019 |
30. aprill 2029 |
2 |
Biotsiidide puhul antakse luba järgmisel tingimusel: toote hindamisel pööratakse erilist tähelepanu loataotlusega hõlmatud kasutusaladega seotud kokkupuutele, riskidele ja tõhususele, mida liidu tasandil ei ole toimeaine riskide hindamisel käsitletud. |
3 |
Biotsiidide puhul antakse luba järgmistel tingimustel:
|
|||||
4 |
Biotsiidide puhul antakse luba järgmistel tingimustel:
|
(1) Selles veerus esitatud puhtusaste on minimaalne puhtusaste, mille juures toimeainet hinnati. Turule lastud tootes võib olla sama või erineva puhtusastmega toimeaine, kui on tõendatud, et see on tehniliselt samaväärne hinnatud toimeainega.
9.11.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 290/7 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/2003,
8. november 2017,
millega kiidetakse heaks fludioksoniili toimeainena kasutamine tooteliikidesse 7, 9 ja 10 kuuluvates biotsiidides
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2012. aasta määrust (EL) nr 528/2012, milles käsitletakse biotsiidide turul kättesaadavaks tegemist ja kasutamist, (1) eelkõige selle artikli 9 lõike 1 punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1) |
8. oktoobril 2014 sai Taani taotluse toimeaine fludioksoniili heakskiitmiseks seoses selle kasutamisega biotsiidides, mis kuuluvad määruse (EL) nr 528/2012 V lisas määratletud tooteliikidesse 7 (pinnakonservandid), 9 (kiu, naha, kummi ja polümeermaterjalide konservandid) ja 10 (ehitusmaterjali konservandid). |
(2) |
Taani esitas 5. aprillil 2016 hindamisaruanded koos oma soovitustega vastavalt määruse (EL) nr 528/2012 artikli 8 lõikele 1. |
(3) |
Euroopa Kemikaaliamet koostas 2. märtsil 2017 biotsiidikomitees oma arvamused, võttes arvesse taotlust hindava pädeva asutuse järeldusi. |
(4) |
Kõnealuste arvamuste kohaselt vastavad tooteliikidesse 7, 9 ja 10 kuuluvad ning fludioksoniili sisaldavad biotsiidid eeldatavasti määruse (EL) nr 528/2012 artikli 19 lõike 1 punkti b nõuetele, kui on täidetud teatavad selliste biotsiidide kasutamist reguleerivad nõuded ja tingimused. |
(5) |
Seepärast on asjakohane kiita heaks fludioksoniili kasutamine tooteliikidesse 7, 9 ja 10 kuuluvates biotsiidides, kui on täidetud teatavad nõuded ja tingimused. |
(6) |
Kuna fludioksoniil vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 1907/2006 (2) esitatud kriteeriumidele, mille kohaselt see on väga püsiv, tuleks fludioksoniiliga töödeldud või seda sisaldavad töödeldud tooted turulelaskmisel vastavalt märgistada. |
(7) |
Enne toimeaine heakskiitmist tuleks ette näha mõistlik ajavahemik, et huvitatud isikud saaksid vastavalt vajadusele valmistuda uute nõuete täitmiseks. |
(8) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise biotsiidide komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Kiidetakse heaks toimeaine fludioksoniili kasutamine tooteliikidesse 7, 9 ja 10 kuuluvates biotsiidides vastavalt lisas esitatud nõuetele ja tingimustele.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 8. november 2017
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 167, 27.6.2012, lk 1.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) ning millega asutatakse Euroopa Kemikaaliamet, muudetakse direktiivi 1999/45/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 793/93 ja komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/94 ning samuti nõukogu direktiiv 76/769/EMÜ ja komisjoni direktiivid 91/155/EMÜ, 93/67/EMÜ, 93/105/EÜ ja 2000/21/EÜ (ELT L 396, 30.12.2006, lk 1).
LISA
Tavanimetus |
IUPACi nimetus, identifitseerimisnumbrid |
Toimeaine minimaalne puhtusaste (1) |
Heakskiitmise kuupäev |
Heakskiidu aegumise kuupäev |
Tooteliik |
Eritingimused |
||||
Fludioksoniil |
IUPACi nimetus: 4-(2,2-difluoro-1,3-bensodioksool-4-üül)-1H-pürrool-3-karbonitriil EÜ nr: puudub CASi nr: 131341-86-1 |
950 g/kg |
1. aprill 2018 |
31. märts 2028 |
7 |
Biotsiidide puhul antakse luba järgmistel tingimustel.
Töödeldud toodete turulelaskmisel kohaldatakse järgmist tingimust. Isik, kes vastutab fludioksoniili sisaldava või fludioksoniiliga töödeldud toote turulelaskmise eest, tagab, et töödeldud toote märgisel oleks esitatud teave, mis on esitatud määruse (EL) nr 528/2012 artikli 58 lõike 3 teises lõigus. |
||||
9 |
Biotsiidide puhul antakse luba järgmistel tingimustel. Toote hindamisel pööratakse erilist tähelepanu loataotlusega hõlmatud kasutusviisidega seotud kokkupuutele, riskidele ja tõhususele, mida liidu tasandil ei ole toimeaine riskide hindamisel käsitletud, Töödeldud toodete turulelaskmisel kohaldatakse järgmist tingimust. Isik, kes vastutab fludioksoniili sisaldava või fludioksoniiliga töödeldud toote turulelaskmise eest, tagab, et töödeldud toote märgisel oleks esitatud teave, mis on esitatud määruse (EL) nr 528/2012 artikli 58 lõike 3 teises lõigus. |
|||||||||
10 |
Biotsiidide puhul antakse luba järgmistel tingimustel. Toote hindamisel pööratakse erilist tähelepanu loataotlusega hõlmatud kasutusviisidega seotud kokkupuutele, riskidele ja tõhususele, mida liidu tasandil ei ole toimeaine riskide hindamisel käsitletud. Töödeldud toodete turulelaskmisel kohaldatakse järgmist tingimust. Isik, kes vastutab fludioksoniili sisaldava või fludioksoniiliga töödeldud toote turulelaskmise eest, tagab, et töödeldud toote märgisel oleks esitatud teave, mis on esitatud määruse (EL) nr 528/2012 artikli 58 lõike 3 teises lõigus. |
(1) Selles veerus esitatud puhtusaste on minimaalne puhtusaste, mille juures toimeainet hinnati. Turule lastud tootes sisalduva toimeaine puhtusaste võib olla sama või erinev, kui on tõendatud, et selline puhtusaste on tehniliselt samaväärne puhtusastmega, mille juures toimeainet hinnati.
9.11.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 290/11 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/2004,
8. november 2017,
millega kiidetakse heaks olemasoleva toimeaine 2-metüülisotiasool-3(2H)-ooni kasutamine tooteliiki 12 kuuluvates biotsiidides
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2012. aasta määrust (EL) nr 528/2012, milles käsitletakse biotsiidide turul kättesaadavaks tegemist ja kasutamist, (1) eriti selle artikli 89 lõike 1 kolmandat lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni delegeeritud määrusega (EL) nr 1062/2014 (2) on kehtestatud loetelu olemasolevatest toimeainetest, mida tuleb hinnata seoses nende võimaliku heakskiitmisega biotsiidides kasutamiseks. 2-metüülisotiasool-3(2H)-oon kuulub kõnealusesse loetellu. |
(2) |
2-metüülisotiasool-3(2H)-ooni on hinnatud seoses selle kasutamisega määruse (EL) nr 528/2012 V lisas määratletud tooteliiki 12 kuuluvates toodetes, st limatõrjevahendites. |
(3) |
Hindavaks pädevaks asutuseks määratud Sloveenia esitas 7. aprillil 2016 hindamisaruande ja soovitused. |
(4) |
Kooskõlas delegeeritud määruse (EL) nr 1062/2014 artikli 7 lõikega 2 sõnastati 2. märtsil 2017 biotsiidikomitees Euroopa Kemikaaliameti arvamus, võttes arvesse toimeainet hinnanud pädeva asutuse järeldusi. |
(5) |
Kõnealuse arvamuse kohaselt vastavad tooteliiki 12 kuuluvad 2-metüülisotiasool-3(2H)-ooni sisaldavad biotsiidid eeldatavalt määruse (EL) nr 528/2012 artikli 19 lõike 1 punkti b nõuetele, kui on täidetud teatavad selliste biotsiidide kasutamist reguleerivad nõuded ja tingimused. |
(6) |
Seepärast on asjakohane kiita heaks 2-metüülisotiasool-3(2H)-ooni kasutamine tooteliiki 12 kuuluvates biotsiidides, kui on täidetud teatavad nõuded ja tingimused. |
(7) |
Kuna 2-metüülisotiasool-3(2H)-oon vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1272/2008 (3) I lisas esitatud kriteeriumidele, mille alusel see liigitatakse nahka sensibiliseerivate ainete 1A-alamkategooriasse, tuleks 2-metüülisotiasool-3(2H)-ooniga töödeldud või seda sisaldavad töödeldud tooted turulelaskmisel vastavalt märgistada. |
(8) |
Enne toimeaine heakskiitmist tuleks ette näha mõistlik ajavahemik, et huvitatud isikud saaksid vastavalt vajadusele valmistuda uute nõuete täitmiseks. |
(9) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise biotsiidide komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Kiidetakse heaks 2-metüülisotiasool-3(2H)-ooni toimeainena kasutamine tooteliiki 12 kuuluvates biotsiidides vastavalt lisas esitatud nõuetele ja tingimustele.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 8. november 2017
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 167, 27.6.2012, lk 1.
(2) Komisjoni 4. augusti 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 1062/2014 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 528/2012 osutatud tööprogrammi kohta, milles käsitletakse kõigi biotsiidides sisalduvate olemasolevate toimeainete süstemaatilist läbivaatamist (ELT L 294, 10.10.2014, lk 1).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1272/2008, mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist ning millega muudetakse direktiive 67/548/EMÜ ja 1999/45/EÜ ja tunnistatakse need kehtetuks ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1907/2006 (ELT L 353, 31.12.2008, lk 1).
LISA
Tavanimetus |
IUPACi nimetus, identifitseerimisnumbrid |
Toimeaine minimaalne puhtusaste (1) |
Heakskiitmise kuupäev |
Heakskiidu aegumise kuupäev |
Tooteliik |
Eritingimused |
||||||||
2-metüülisotiasool-3(2H)-oon |
IUPACi nimetus: 2-metüülisotiasool-3(2H)-oon EÜ nr: 220-239-6 CASi nr: 2682-20-4 |
950 g/kg |
1. aprill 2019 |
31. märts 2029 |
12 |
Biotsiididele antakse luba järgmistel tingimustel:
Töödeldud toodete turulelaskmisel kohaldatakse järgmist tingimust. 2-metüülisotiasool-3(2H)-ooniga töödeldud või seda sisaldava töödeldud toote turulelaskmise eest vastutav isik tagab, et sellise töödeldud toote märgisele on kantud määruse (EL) nr 528/2012 artikli 58 lõike 3 teises lõigus loetletud teave. |
(1) Selles veerus esitatud puhtusaste on minimaalne puhtusaste, mille juures toimeainet hinnati. Turule lastud tootes sisalduva toimeaine puhtusaste võib olla sama või erinev, kui on tõendatud, et selline puhtusaste on tehniliselt samaväärne puhtusastmega, mille juures toimeainet hinnati.
9.11.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 290/14 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/2005,
8. november 2017,
millega kiidetakse heaks Azadirachta indica kooritud seemnetest külmpressitud õlist ülekriitilise süsinikdioksiidiga ekstraheeritud olemasoleva toimeaine India neemipuu ekstrakti kasutamine tooteliiki 19 kuuluvates biotsiidides
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2012. aasta määrust (EL) nr 528/2012, milles käsitletakse biotsiidide turul kättesaadavaks tegemist ja kasutamist, (1) eriti selle artikli 89 lõike 1 kolmandat lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni delegeeritud määrusega (EL) nr 1062/2014 (2) on kehtestatud loetelu olemasolevatest toimeainetest, mida tuleb hinnata seoses nende võimaliku heakskiitmisega biotsiidides kasutamiseks. Kõnealune loetelu sisaldab India neemipuu ekstrakti, mis on Azadirachta indica kooritud seemnetest külmpressitud õlist ülekriitilise süsinikdioksiidiga ekstraheeritud. |
(2) |
India neemipuu Azadirachta indica kooritud seemnetest külmpressitud õlist ülekriitilise süsinikdioksiidiga ekstraheeritud ekstrakti on hinnatud kasutamiseks määruse (EL) nr 528/2012 V lisas kirjeldatud tooteliiki 19 (repellendid ja atraktandid) kuuluvates toodetes. |
(3) |
Hindavaks pädevaks asutuseks määratud Saksamaa esitas 3. detsembril 2015 hindamisaruande ja soovitused. |
(4) |
Kooskõlas komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 1062/2014 artikli 7 lõikega 2 sõnastati 3. märtsil 2017 biotsiidikomitees Euroopa Kemikaaliameti arvamus, võttes arvesse toimeainet hinnanud pädeva asutuse järeldusi. |
(5) |
Selle arvamuse kohaselt vastavad tooteliiki 19 kuuluvad ja Azadirachta indica kooritud seemnetest külmpressitud õlist ülekriitilise süsinikdioksiidiga ekstraheeritud India neemipuu ekstrakti sisaldavad biotsiidid eeldatavasti määruse (EL) nr 528/2012 artikli 19 lõike 1 punkti b nõuetele, kui on täidetud teatavad selliste biotsiidide kasutamist reguleerivad nõuded ja tingimused. |
(6) |
Seepärast on asjakohane kiita heaks Azadirachta indica kooritud seemnetest külmpressitud õlist ülekriitilise süsinikdioksiidiga ekstraheeritud toimeaine India neemipuu ekstrakti kasutamine tooteliiki 19 kuuluvates biotsiidides, kui teatavad nõuded ja tingimused on täidetud. |
(7) |
Enne toimeaine heakskiitmist tuleks ette näha mõistlik ajavahemik, et huvitatud isikud saaksid vastavalt vajadusele valmistuda uute nõuete täitmiseks. |
(8) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise biotsiidide komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Kiidetakse heaks Azadirachta indica kooritud seemnetest külmpressitud õlist ülekriitilise süsinikdioksiidiga ekstraheeritud toimeaine India neemipuu ekstrakti kasutamine tooteliiki 19 kuuluvates biotsiidides kooskõlas lisas sätestatud nõuete ja tingimustega.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 8. november 2017
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 167, 27.6.2012, lk 1.
(2) Komisjoni 4. augusti 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 1062/2014 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 528/2012 osutatud tööprogrammi kohta, milles käsitletakse kõigi biotsiidides sisalduvate olemasolevate toimeainete süstemaatilist läbivaatamist (ELT L 294, 10.10.2014, lk 1).
LISA
Tavanimetus |
IUPACi nimetus Tunnuskoodid |
Toimeaine minimaalne puhtusaste (1) |
Heakskiitmise kuupäev |
Heakskiidu aegumise kuupäev |
Tooteliik |
Eritingimused |
||||||
India neemipuu ekstrakt, Azadirachta indica kooritud seemnetest külmpressitud õlist ülekriitilise süsinikdioksiidiga ekstraheeritud |
IUPACi nimetus: ei kohaldata EÜ nr: 283-644-7 CASi nr: 84696-25-3 |
1 000 g/kg |
1. aprill 2019 |
31. märts 2029 |
19 |
Biotsiidide puhul antakse luba järgmistel tingimustel:
|
(1) Selles veerus esitatud puhtusaste on minimaalne puhtusaste, mille juures toimeainet hinnati. Turule lastud tootes sisalduva toimeaine puhtusaste võib olla sama või erinev, kui on tõendatud, et selline puhtusaste on tehniliselt samaväärne puhtusastmega, mille juures toimeainet hinnati.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. mai 2009. aasta määrus (EÜ) nr 470/2009, milles sätestatakse ühenduse menetlused farmakoloogiliste toimeainete jääkide piirnormide kehtestamiseks loomsetes toiduainetes ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 2377/90 ning muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2001/82/EÜ ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 726/2004 (ELT L 152, 16.6.2009, lk 11).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määrus (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta (ELT L 70, 16.3.2005, lk 1).
9.11.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 290/17 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/2006,
8. november 2017,
millega muudetakse nõukogu määrust (EL) 2016/44, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Liibüas
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 31. juuli 2015. aasta otsust 2015/1333/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Liibüas ja millega tunnistatakse kehtetuks otsus 2011/137/ÜVJP, (1)
võttes arvesse nõukogu 18. jaanuari 2016. aasta määrust (EL) 2016/44, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Liibüas ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 204/2011, (2) eriti selle artikli 20 punkti b,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EL) 2016/44 V lisas on loetletud laevad, mille ÜRO sanktsioonide komitee on kandnud loetellu vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2146 (2014) punktile 11. Nimetatud määruse alusel on neil laevadel keelatud muu hulgas laadida, transportida või lossida Liibüast pärit toornaftat ja siseneda liidu territooriumil asuvatesse sadamatesse. |
(2) |
ÜRO Julgeoleknõukogu komitee uuendas ja muutis 31. oktoobril 2017 laeva Lynn S kannet selliste laevade loetelus, mille suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid. Seepärast tuleks määruse (EL) 2016/44 V lisa vastavalt muuta. |
(3) |
Käesoleva määrusega kehtestatud meetmete tõhususe tagamiseks peaks käesolev määrus jõustuma viivitamata, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Nõukogu määruse (EL) 2016/44 V lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 8. november 2017
Komisjoni nimel
presidendi eest
välispoliitika vahendite talituse direktor
(1) ELT L 206, 1.8.2015, lk 34.
(2) ELT L 12, 19.1.2016, lk 1.
LISA
Nõukogu määruse (EL) 2016/44 V lisa muudetakse järgmiselt.
|
Kanne „2. Nimi: Lynn S Loetellu kantud vastavalt resolutsiooni 2146 (2014) punkti 10 alapunktidele a ja b (keeld laadida, transportida või lossida, keeld sadamasse siseneda), mida on pikendatud ja muudetud resolutsiooni 2362 (2017) punktiga 2. Vastavalt resolutsiooni 2146 punktile 11 kehtib loetellu kandmine 2. augustist kuni 2. novembrini 2017, kui komitee seda vastavalt resolutsiooni 2146 punktile 12 varem ei tühista. Lipuriik: Saint Vincent ja Grenadiinid. Lisateave IMO: 8706349. 26. juuli 2017. aasta seisuga asus laev rahvusvahelistes vetes Küprosest umbes 50 meremiili kaugusel kagus.“ |
|
asendatakse järgmisega: „2. Nimi: Lynn S Loetellu kantud vastavalt resolutsiooni 2146 (2014) punkti 10 alapunktidele a ja b (keeld laadida, transportida või lossida, keeld sadamasse siseneda), mida on pikendatud ja muudetud resolutsiooni 2362 (2017) punktiga 2. Vastavalt resolutsiooni 2146 punktile 11 pikendas komitee 31. oktoobril 2017 kõnealuse kande kehtivust ning see kehtib kuni 29. jaanuarini 2018, kui komitee seda vastavalt resolutsiooni 2146 punktile 12 varem ei tühista. Lipuriik: Saint Vincent ja Grenadiinid. Lisateave Loetellu kantud 2. augustil 2017. IMO: 8706349. 6. oktoobri 2017 seisuga viibis laev Liibanoni territoriaalvetes, seilates sealt edasi lääne suunas.“ |
OTSUSED
9.11.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 290/19 |
NÕUKOGU OTSUS (EL) 2017/2007,
8. november 2017,
milles käsitletakse liikmesriikide Euroopa Arengufondi osamaksusid, sealhulgas 2017. aasta osamaksu kolmandat osa
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut ja Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse 23. juunil 2000. aastal Cotonous allkirjastatud koostöölepingut ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani riikide rühma ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel (1) (edaspidi „AKV-ELi partnerlusleping“) selle viimati muudetud kujul,
võttes arvesse sisekokkulepet nõukogus kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate vahel Euroopa Liidu abi rahastamise kohta mitmeaastase finantsraamistiku (2014–2020) alusel vastavalt AKV-ELi partnerluslepingule ning finantsabi eraldamise kohta nendele ülemeremaadele ja -territooriumidele, mille suhtes kohaldatakse Euroopa Liidu toimimise lepingu neljandat osa, (2) eriti selle artikli 7 lõiget 2,
võttes arvesse nõukogu 2. märtsi 2015. aasta määrust (EL) 2015/323, mis käsitleb 11. Euroopa Arengufondi suhtes kohaldatavat finantsmäärust (3) (edaspidi „11. EAFi finantsmäärus“), eriti selle artikli 21 lõiget 5,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjon pidi esitama 11. EAFi finantsmääruse artikli 21 lõikes 5 sätestatud korras 10. oktoobriks 2017 ettepaneku, milles täpsustatakse a) liikmesriikide 2017. aasta osamaksu kolmanda osa suurus ning b) 2016. aasta aastane osamaks, mida on muudetud, juhul kui aastane osamaks erineb tegelikest vajadustest. |
(2) |
Euroopa Investeerimispank (EIP) on saatnud komisjonile oma hallatavate rahastamisvahendite kohta kulukohustuste ja maksete ajakohastatud prognoosi vastavalt 11. EAFi finantsmääruse artiklile 52. |
(3) |
EAFi finantsmääruse artikli 22 lõikes 1 on sätestatud, et osamaksunõuetega kustutatakse kõigepealt varasemate Euroopa Arengufondide (EAFid) raames ette nähtud summad. Seetõttu tuleks esitada 11. EAFi rahastamisnõue. |
(4) |
Nõukogu võttis 15. novembril 2016 komisjoni ettepaneku alusel vastu otsuse (EL) 2016/2026, (4) milles määratakse liikmesriikide 2017. aasta EAFi osamaksude summad järgmiselt: komisjonile 3 850 000 000 eurot ja EIP-le 150 000 000 eurot. |
(5) |
Nõukogu võttis 4. juuli 2017 vastu otsuse (EL) 2017/1206 (5) vähendada osamaksusid 200 000 000 euro võrra kaheksandast ja üheksandast EAFist vabanenud rahaliste vahendite arvelt, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
EAFi osamaksude summad, mille liikmesriigid maksavad komisjonile ja EIP-le 2017. aasta osamaksu kolmanda osana, on esitatud käesoleva otsuse lisas sisalduvas tabelis.
Kõnealused osamaksude maksed võib ühendada osamaksude vähendamisega 200 000 000 euro võrra kaheksandast ja üheksandast EAFist vabanenud rahaliste vahendite arvelt vastavalt iga liikmesriigi edastatud kohandamiskavale.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Brüssel, 8. november 2017
Nõukogu nimel
eesistuja
M. MAASIKAS
(1) EÜT L 317, 15.12.2000, lk 3.
(2) ELT L 210, 6.8.2013, lk 1.
(3) ELT L 58, 3.3.2015, lk 17.
(4) Nõukogu 15. novembri 2016. aasta otsus (EL) 2016/2026, mis käsitleb liikmesriikide Euroopa Arengufondi osamaksusid, sealhulgas 2018. aasta ülemmäära, 2017. aasta osamaksu ja 2017. aasta osamaksu esimest osa ning indikatiivset ja mittesiduvat prognoosi aastase osamaksu kohta aastateks 2019–2020 (ELT L 313, 19.11.2016, lk 25).
(5) Nõukogu 4. juuli 2017. aasta otsus (EL) 2017/1206, mis käsitleb liikmesriikide Euroopa Arengufondi osamakseid, sealhulgas 2017. aasta osamakse teist osa (ELT L 173, 6.7.2017, lk 15).
LISA
LIIKMESRIIGID |
Osatähtsus 10. EAFis (%) |
Osatähtsus 11. EAFis (%) |
2017. aasta osamaksu 3. osa (eurodes) |
Kokku |
|
Komisjon |
EIP |
||||
11. EAF |
10. EAF |
||||
BELGIA |
3,53 |
3,24927 |
27 618 795,00 |
0,00 |
27 618 795,00 |
BULGAARIA |
0,14 |
0,21853 |
1 857 505,00 |
0,00 |
1 857 505,00 |
TŠEHHI VABARIIK |
0,51 |
0,79745 |
6 778 325,00 |
0,00 |
6 778 325,00 |
TAANI |
2,00 |
1,98045 |
16 833 825,00 |
0,00 |
16 833 825,00 |
SAKSAMAA |
20,50 |
20,57980 |
174 928 300,00 |
0,00 |
174 928 300,00 |
EESTI |
0,05 |
0,08635 |
733 975,00 |
0,00 |
733 975,00 |
IIRIMAA |
0,91 |
0,94006 |
7 990 510,00 |
0,00 |
7 990 510,00 |
KREEKA |
1,47 |
1,50735 |
12 812 475,00 |
0,00 |
12 812 475,00 |
HISPAANIA |
7,85 |
7,93248 |
67 426 080,00 |
0,00 |
67 426 080,00 |
PRANTSUSMAA |
19,55 |
17,81269 |
151 407 865,00 |
0,00 |
151 407 865,00 |
HORVAATIA |
0,00 |
0,22518 |
1 914 030,00 |
0,00 |
1 914 030,00 |
ITAALIA |
12,86 |
12,53009 |
106 505 765,00 |
0,00 |
106 505 765,00 |
KÜPROS |
0,09 |
0,11162 |
948 770,00 |
0,00 |
948 770,00 |
LÄTI |
0,07 |
0,11612 |
987 020,00 |
0,00 |
987 020,00 |
LEEDU |
0,12 |
0,18077 |
1 536 545,00 |
0,00 |
1 536 545,00 |
LUKSEMBURG |
0,27 |
0,25509 |
2 168 265,00 |
0,00 |
2 168 265,00 |
UNGARI |
0,55 |
0,61456 |
5 223 760,00 |
0,00 |
5 223 760,00 |
MALTA |
0,03 |
0,03801 |
323 085,00 |
0,00 |
323 085,00 |
MADALMAAD |
4,85 |
4,77678 |
40 602 630,00 |
0,00 |
40 602 630,00 |
AUSTRIA |
2,41 |
2,39757 |
20 379 345,00 |
0,00 |
20 379 345,00 |
POOLA |
1,30 |
2,00734 |
17 062 390,00 |
0,00 |
17 062 390,00 |
PORTUGAL |
1,15 |
1,19679 |
10 172 715,00 |
0,00 |
10 172 715,00 |
RUMEENIA |
0,37 |
0,71815 |
6 104 275,00 |
0,00 |
6 104 275,00 |
SLOVEENIA |
0,18 |
0,22452 |
1 908 420,00 |
0,00 |
1 908 420,00 |
SLOVAKKIA |
0,21 |
0,37616 |
3 197 360,00 |
0,00 |
3 197 360,00 |
SOOME |
1,47 |
1,50909 |
12 827 265,00 |
0,00 |
12 827 265,00 |
ROOTSI |
2,74 |
2,93911 |
24 982 435,00 |
0,00 |
24 982 435,00 |
ÜHENDKUNINGRIIK |
14,82 |
14,67862 |
124 768 270,00 |
0,00 |
124 768 270,00 |
EL 28 KOKKU |
100,00 |
100,00 |
850 000 000,00 |
0,00 |
850 000 000,00 |
9.11.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 290/22 |
NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS (ÜVJP) 2017/2008,
8. november 2017,
millega rakendatakse otsust (ÜVJP) 2015/1333 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Liibüas
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artikli 31 lõiget 2,
võttes arvesse nõukogu 31. juuli 2015. aasta otsust (ÜVJP) 2015/1333 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Liibüas ja millega tunnistatakse kehtetuks otsus 2011/137/ÜVJP, (1) eriti selle artikli 12 lõiget 1,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 31. juulil 2015 vastu otsuse (ÜVJP) 2015/1333. |
(2) |
ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1970 (2011) alusel loodud ÜRO Julgeolekunõukogu komitee ajakohastas ja muutis 31. oktoobril 2017 loetelu laevadest, mille suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid. |
(3) |
Otsuse (ÜVJP) 2015/1333 V lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse (ÜVJP) 2015/1333 V lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Brüssel, 8. november 2017
Nõukogu nimel
eesistuja
M. MAASIKAS
(1) ELT L 206, 1.8.2015, lk 34.
LISA
Otsuse (ÜVJP) 2015/1333 V lisa jaotises B („Üksused“) asendatakse 2. kanne järgmisega:
„2. |
Nimi: LYNN S Teise nimega: andmed puuduvad. Varem tuntud kui: andmed puuduvad. Aadress: andmed puuduvad. Loetellu kandmise kuupäev:2. august 2017 Lisateave IMO: 8706349. Loetellu kantud resolutsiooni 2146 (2014) punkti 10 alapunktide a ja b kohaselt, nii nagu selle kohaldamisala on laiendatud ja seda on muudetud resolutsiooni 2362 (2017) punktiga 2 (keeld laadida, transportida või lossida, keeld sadamasse siseneda). Vastavalt resolutsiooni 2146 punktile 11 pikendas komitee 31. oktoobril 2017 loetellu kandmist ja loetellu kandmine kehtib kuni 29. jaanuarini 2018, kui komitee seda vastavalt resolutsiooni 2146 punktile 12 varem ei tühista. Lipuriik: Saint Vincent ja Grenadiinid. 6. oktoobri 2017 seisuga viibis laev Liibanoni territoriaalvetes, seilates sealt edasi lääne suunas.“ |