ISSN 1977-0650

Euroopa Liidu

Teataja

L 189

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

60. Aastakäik
20. juuli 2017


Sisukord

 

III   Muud aktid

Lehekülg

 

 

EUROOPA MAJANDUSPIIRKOND

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 1/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2017/1284]

1

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 2/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2017/1285]

3

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 3/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2017/1286]

5

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 4/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2017/1287]

7

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 5/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2017/1288]

9

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 6/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2017/1289]

10

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 7/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2017/1290]

11

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 8/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2017/1291]

12

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 9/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu I lisa Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused [2017/1292]

14

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 10/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2017/1293]

15

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 11/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2017/1294]

16

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 12/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2017/1295]

17

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 13/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2017/1296]

18

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 14/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2017/1297]

19

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 15/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2017/1298]

20

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 16/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2017/1299]

22

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 17/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2017/1300]

23

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 18/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2017/1301]

25

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 19/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2017/1302]

27

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 20/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2017/1303]

28

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 21/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2017/1304]

30

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 22/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2017/1305]

32

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 23/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine [2017/1306]

33

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 24/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine ja IV lisa Energeetika [2017/1307]

34

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 25/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine ja IV lisa Energeetika [2017/1308]

36

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 26/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu II lisa Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine ja IV lisa Energeetika [2017/1309]

38

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 27/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu VI lisa Sotsiaalkindlustus [2017/1310]

43

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 28/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa Transport [2017/1311]

45

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 29/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu XVI lisa Hanked [2017/1312]

46

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 30/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu XX lisa (Keskkond) [2017/1313]

48

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 31/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu XX lisa Keskkond [2017/1314]

50

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 32/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu XX lisa Keskkond [2017/1315]

51

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 33/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa Statistika [2017/1316]

53

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 34/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa Statistika [2017/1317]

54

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 35/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa Statistika [2017/1318]

55

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 36/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa Statistika [2017/1319]

56

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 37/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu XXII lisa Äriühinguõigus [2017/1320]

57

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 38/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu XXII lisa Äriühinguõigus [2017/1321]

58

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 39/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu XXII lisa Äriühinguõigus [2017/1322]

59

 

*

EMP ühiskomitee otsus nr 40/2016, 5. veebruar 2016, millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 47 veinikaubanduse tehniliste tõkete kaotamise kohta [2017/1323]

60

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


III Muud aktid

EUROOPA MAJANDUSPIIRKOND

20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/1


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 1/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2017/1284]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 4. augusti 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/1358, millega muudetakse nõukogu direktiivi 2003/85/EÜ XI, XII ja XV lisa seoses loeteluga, kus on esitatud laborid, kellel on lubatud käsitleda elusat suu- ja sõrataudiviirust, ning nende laborite suhtes kehtivate bioohutuse miinimumstandarditega, (1) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(2)

Käesolevas otsuses käsitletakse elusloomi, välja arvatud kalasid ja vesiviljelusloomi. Kõnealuseid küsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Islandi suhtes, nagu see on täpsustatud EMP lepingu I lisa I peatüki sissejuhatava osa lõikes 2. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Islandi suhtes.

(3)

Käesolevas otsuses käsitletakse veterinaarküsimustega seotud õigusakte. Veterinaarküsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(4)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa I peatüki osa 3.1 punkti 1a (nõukogu direktiiv 2003/85/EÜ) muudetakse järgmiselt.

1.

Lisatakse järgmine taane:

„—

32015 D 1358: komisjoni 4. augusti 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/1358, (ELT L 209, 6.8.2015, lk 11).“

2.

Kohanduse b tekst asendatakse järgmise tekstiga:

„b)

XI lisa A osas lisatakse Ühendkuningriigi Pirbrighti instituudi teenuseid kasutavate liikmesriikide loetelusse „Norra“.“

Artikkel 2

Rakendusotsuse (EL) 2015/1358 norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentne.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 209, 6.8.2015, lk 11.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/3


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 2/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2017/1285]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 30. septembri 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/1765, millega muudetakse otsuse 2004/558/EÜ I ja II lisa seoses veiste infektsioossest rinotrahheiidist vaba staatuse andmisega Saksamaa Baden-Württembergi liidumaale ja Itaalia Valle d'Aosta maakonnale, (1) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(2)

Komisjoni 2. oktoobri 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/1784, millega muudetakse otsuse 2003/467/EÜ II lisa seoses Ühendkuningriigi Põhja-Iirimaa piirkonna kuulutamisega veisekarjade osas ametlikult brutselloosivabaks, (2) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(3)

Käesolevas otsuses käsitletakse elusloomi, välja arvatud kalasid ja vesiviljelusloomi. Kõnealuseid küsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Islandi suhtes, nagu see on täpsustatud EMP lepingu I lisa I peatüki sissejuhatava osa lõikes 2. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Islandi suhtes.

(4)

Käesolevas otsuses käsitletakse veterinaarküsimustega seotud õigusakte. Veterinaarküsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(5)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa I peatükki muudetakse järgmiselt.

1.

Osa 4.2 punkti 70 (komisjoni otsus 2003/467/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 D 1784: komisjoni 2. oktoobri 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/1784 (ELT L 259, 6.10.2015, lk 38).“

2.

Osa 4.2 punkti 80 (komisjoni otsus 2004/558/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 D 1765: komisjoni 30. septembri 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/1765 (ELT L 257, 2.10.2015, lk 44).“

Artikkel 2

Rakendusotsuste (EL) 2015/1765 ja (EL) 2015/1784 norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 257, 2.10.2015, lk 44.

(2)  ELT L 259, 6.10.2015, lk 38.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/5


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 3/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2017/1286]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 6. veebruar 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/261, millega muudetakse otsuseid 2010/470/EL ja 2010/471/EL veterinaarsertifikaatide väljaandmise nõuete osas seoses hobuslaste sperma, munarakkude ja embrüotega kauplemisega liidus ja impordiga liitu, (1) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(2)

Käesolevas otsuses käsitletakse õigusakte, mis on seotud muude elusloomadega kui kalad ja vesiviljelusloomad ning loomsete toodetega, nagu munarakud, embrüod ja sperma. Kõnealuseid küsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Islandi suhtes, nagu see on täpsustatud EMP lepingu I lisa I peatüki sissejuhatava osa lõikes 2. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Islandi suhtes.

(3)

Käesolevas otsuses käsitletakse veterinaarküsimustega seotud õigusakte. Veterinaarküsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(4)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa I peatüki osa 4.2 punkti 93 (komisjoni otsus 2010/470/EL) muudetakse järgmiselt.

1.

Lisatakse järgmine tekst:

„muudetud:

32015 D 0261: komisjoni 6. veebruari 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/261 (ELT L 52, 24.2.2015, lk 1).“

2.

Kohandustekst asendatakse järgmise tekstiga:

„Artikli 2 punktis a ja punkti d alapunktis i nimetatud kuupäev „pärast 30. septembrit 2014“ on EFTA riikide puhul „pärast 25. veebruari 2015“. „Artikli 2 punktis b ja punkti d alapunktis ii nimetatud kuupäev „enne 1. oktoobrit 2014“ on EFTA riikide puhul „enne 26. veebruari 2015“. „Artikli 2 punktides b ja c ning punkti d alapunktis ii nimetatud kuupäev „pärast 31. augustit 2010“ on EFTA riikide puhul „pärast 1. juulit 2011“. „Artikli 2 punktis c ja punkti d alapunktis ii nimetatud kuupäev „enne 1. septembrit 2010“ on EFTA riikide puhul „enne 2. juulit 2011“.

„Artikli 4 punktides a ja b nimetatud kuupäev „pärast 31. augustit 2010“ on EFTA riikide puhul „pärast 1. juulit 2011“. „Artikli 4 punktis b nimetatud kuupäev „enne 1. septembrit 2010“ on EFTA riikide puhul „enne 2. juulit 2011““.

Artikkel 2

Rakendusotsuse (EL) 2015/261 norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentne.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 52, 24.2.2015, lk 1.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/7


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 4/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2017/1287]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 11. veebruari 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/225, millega muudetakse otsuse 2009/861/EÜ (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 853/2004 alusel võetavate üleminekumeetmete kohta seoses nõuetele mittevastava toorpiima töötlemisega teatavates Bulgaaria piimatöötlemisettevõtetes) I ja II lisa, (1) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(2)

Komisjoni 10. augusti 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1375, millega kehtestatakse erieeskirjad liha ametlikuks kontrollimiseks keeritsusside (Trichinella) suhtes, (2) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(3)

Komisjoni 27. augusti 2015. aasta määrus (EL) 2015/1474, milles käsitletakse ringlussevõetud kuuma vee kasutamist mikrobioloogilise pinnasaaste eemaldamiseks rümpadelt, (3) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(4)

Rakendusmäärusega (EL) 2015/1375 tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EÜ) nr 2075/2005, (4) mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt EMP lepingust välja jätta.

(5)

Käesolevas otsuses käsitletakse veterinaarküsimustega seotud õigusakte. Veterinaarküsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(6)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa I peatükki muudetakse järgmiselt:

1.

Osa 6.1 punkti 17 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 853/2004) taandes (komisjoni otsus 2009/861/EÜ) lisatakse üleminekukorra alla järgmine alltaane:

„—

32015 D 0225: komisjoni 11. veebruari 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/225 (ELT L 37, 13.2.2015, lk 15).“

2.

Osa 6.1 punkti 20 (komisjoni määrus (EL) nr 1079/2013) järele lisatakse järgmine punkt:

„21.

32015 R 1474: komisjoni 27. augusti 2015. aasta määrus (EL) 2015/1474, milles käsitletakse ringlussevõetud kuuma vee kasutamist mikrobioloogilise pinnasaaste eemaldamiseks rümpadelt (ELT L 225, 28.8.2015, lk 7).“

3.

Osas 6.2 asendatakse punkt 54 (komisjoni määrus (EÜ) nr 2075/2005) järgmisega:

32015 R 1375: Komisjoni 10. augusti 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1375, millega kehtestatakse erieeskirjad liha ametlikuks kontrollimiseks keeritsusside (Trichinella) suhtes (ELT L 212, 11.8.2015, lk 7).“

Artikkel 2

Rakendusotsuse (EL) 2015/225, rakendusmääruse (EL) 2015/1375 ja määruse (EL) 2015/1474 islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 37, 13.2.2015, lk 15.

(2)  ELT L 212, 11.8.2015, lk 7.

(3)  ELT L 225, 28.8.2015, lk 7.

(4)  ELT L 338, 22.12.2005, lk 60.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/9


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 5/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2017/1288]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 1. oktoobri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1761, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 378/2005 seoses liidu referentlaborite aruannete, lõivude ja II lisas loetletud laboritega, (1) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(2)

Käesolevas otsuses käsitletakse söötadega seotud õigusakte. Sööta käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa II peatüki punkti 1zzh (komisjoni määrus (EÜ) nr 378/2005) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 R 1761: komisjoni 1. oktoobri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1761 (ELT L 257, 2.10.2015, lk 30).“

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) 2015/1761 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 257, 2.10.2015, lk 30.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/10


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 6/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2017/1289]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 30. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1747, millega parandatakse määruse (EL) nr 26/2011 (E-vitamiini lubamise kohta kõikide loomaliikide söödalisandina) (1) lisa, tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(2)

Käesolevas otsuses käsitletakse söötadega seotud õigusakte. Sööta käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa II peatüki punkti 2zk (komisjoni määrus (EL) nr 26/2011) lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32015 R 1747: komisjoni 30. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1747 (ELT L 256, 1.10.2015, lk 7).“

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) 2015/1747 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 256, 1.10.2015, lk 7.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/11


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 7/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2017/1290]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 22. oktoobri 2015. aasta määrus (EL) 2015/1905, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 183/2005 II lisa seoses dioksiinide seirega õlides, rasvades ja neist saadud toodetes, (1) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(2)

Käesolevas otsuses käsitletakse söötadega seotud õigusakte. Sööta käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa II peatüki punkti 31m (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 183/2005) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 R 1905: komisjoni 22. oktoobri 2015. aasta määrus (EL) 2015/1905 (ELT L 278, 23.10.2015, lk 5).“

Artikkel 2

Määruse (EL) 2015/1905 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 278, 23.10.2015, lk 5.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/12


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 8/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2017/1291]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 2. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1486, milles käsitletakse loa andmist kantaksantiini kasutamiseks teatavatesse kategooriatesse kuuluvate kodulindude ning dekoratiivkalade ja dekoratiivlindude söödalisandina, (1) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(2)

Komisjoni 3. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1489, milles käsitletakse Lactobacillus plantarum NCIMB 30238 ja Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237 valmistise kasutamise lubamist kõikide loomaliikide söödalisandina, (2) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(3)

Komisjoni 3. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1490, milles käsitletakse karvakrooli, kaneelaldehüüdi ja paprika õlivaigu valmistise lubamist broilerkanade söödalisandina (loa hoidja Pancosma France S.A.S.), (3) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(4)

Käesolevas otsuses käsitletakse söötadega seotud õigusakte. Sööta käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(5)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa II peatüki punkti 149 (komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/1426) järele lisatakse järgmised punktid:

„150.

32015 R 1486: komisjoni 2. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1486, milles käsitletakse loa andmist kantaksantiini kasutamiseks teatavatesse kategooriatesse kuuluvate kodulindude ning dekoratiivkalade ja dekoratiivlindude söödalisandina (ELT L 229, 3.9.2015, lk 5).

151.

32015 R 1489: komisjoni 3. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1489, milles käsitletakse Lactobacillus plantarum NCIMB 30238 ja Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237 valmistise kasutamise lubamist kõikide loomaliikide söödalisandina (ELT L 231, 4.9.2015, lk 1).

152.

32015 R 1490: komisjoni 3. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1490, milles käsitletakse karvakrooli, kaneelaldehüüdi ja paprika õlivaigu valmistise lubamist broilerkanade söödalisandina (loa hoidja Pancosma France S.A.S.) (ELT L 231, 4.9.2015, lk 4).“

Artikkel 2

Rakendusmääruste (EL) 2015/1486, (EL) 2015/1489 ja (EL) 2015/1490 islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 229, 3.9.2015, lk 5.

(2)  ELT L 231, 4.9.2015, lk 1.

(3)  ELT L 231, 4.9.2015, lk 4.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/14


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 9/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa „Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused“ [2017/1292]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 29. oktoobri 2015. aasta rakendusdirektiiv (EL) 2015/1955, millega muudetakse nõukogu direktiivi 66/402 EMÜ (teraviljaseemne turustamise kohta) (1) I ja II lisa, tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(2)

Käesolevas otsuses käsitletakse fütosanitaarküsimustega seotud õigusakte. Fütosanitaarküsimusi käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet kohaldatakse Liechtensteini suhtes, nagu see on sätestatud EMP lepingu I lisa valdkondlikes kohandustes. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu I lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu I lisa III peatüki osa 1 punktile 3 (nõukogu direktiiv 66/402/EMÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 L 1955: komisjoni 29. oktoobri 2015. aasta rakendusdirektiiv (EL) 2015/1955 (ELT L 284, 30.10.2015, lk 142).“

Artikkel 2

Rakendusdirektiivi (EL) 2015/1955 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 284, 30.10.2015, lk 142.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/15


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 10/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2017/1293]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2015. aasta määrus (EL) 2015/758, mis käsitleb hädaabinumbri 112 teenusel põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi kasutusele võtmisega seotud tüübikinnituse nõudeid ning millega muudetakse direktiivi 2007/46/EÜ, (1) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa I peatükki muudetakse järgmiselt:

1.

Punkti 45zx (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2007/46/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 R 0758: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2015. aasta määrus (EL) 2015/758 (ELT L 123, 19.5.2015, lk 77).“

2.

Punkti 46c (komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 901/2014) järele lisatakse järgmine punkt:

„47.

32015 R 0758: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2015. aasta määrus (EL) 2015/758, mis käsitleb hädaabinumbri 112 teenusel põhineva sõidukisisese eCall-süsteemi kasutuselevõtmisega seotud tüübikinnituse nõudeid ning millega muudetakse direktiivi 2007/46/EÜ (ELT L 123, 19.5.2015, lk 77).“

Artikkel 2

Määruse (EL) 2015/758 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 123, 19.5.2015, lk 77.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/16


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 11/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2017/1294]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 12. juuni 2014. aasta määrus (EL) nr 627/2014, millega muudetakse määrust (EL) nr 582/2011, et kohandada seda pardadiagnostikasüsteemi tahkete osakeste seire osas tehnika arenguga, (1) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa I peatüki punkti 45zzl (komisjoni määrus (EL) nr 582/2011) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 R 0627: komisjoni 12. juuni 2014. aasta määrus (EL) nr 627/2014 (ELT L 174, 13.6.2014, lk 28).“

Artikkel 2

Määruse (EL) nr 627/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 174, 13.6.2014, lk 28.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/17


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 12/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2017/1295]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 25. juuli 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 1040/2014, millega muudetakse nõukogu direktiivi 2001/112/EÜ (toiduks ettenähtud puuvilja ja marja mahlade ning teatavate samalaadsete toodete kohta) I lisa tehnika arenguga kohandamiseks, (1) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(2)

Käesolev otsus käsitleb toiduainetega seotud õigusakte. Toiduaineid käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes hakatakse kohaldama Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu II lisa XII peatüki sissejuhatuses. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XII peatüki punktile 54zq (nõukogu direktiiv 2001/112/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 R 1040: komisjoni 25. juuli 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 1040/2014 (ELT L 288, 2.10.2014, lk 1).“

Artikkel 2

Delegeeritud määruse (EL) nr 1040/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 288, 2.10.2014, lk 1.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/18


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 13/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2017/1296]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 12. oktoobri 2015. aasta määrus (EL) 2015/1832, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisa seoses erütritooli (E 968) kasutamisega lõhna- ja maitsetugevdajana vähendatud energiasisaldusega või ilma lisatud suhkruta maitsestatud jookides, (1) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(2)

Käesolev otsus käsitleb toiduainetega seotud õigusakte. Toiduaineid käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes hakatakse kohaldama Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu II lisa XII peatüki sissejuhatuses. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XII peatüki punkti 54zzzzr (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1333/2008) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 R 1832: Komisjoni 12. oktoobri 2015. aasta määrus (EL) 2015/1832 (ELT L 266, 13.10.2015, lk 27).“

Artikkel 2

Määruse (EL) 2015/1832 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 266, 13.10.2015, lk 27.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/19


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 14/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2017/1297]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 22 oktoobri 2015. aasta määrus (EL) 2015/1906, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 282/2008 toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud ringlussevõetud plastist materjalide ja esemete kohta, (1) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.

(2)

Käesolev otsus käsitleb toiduainetega seotud õigusakte. Toiduaineid käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes hakatakse kohaldama Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu II lisa XII peatüki sissejuhatuses. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XII peatüki punkti 56 (komisjoni määrus (EÜ) nr 282/2008) lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32015 R 1906: komisjoni 22 oktoobri 2015. aasta määrus (EL) 2015/1906 (ELT L 278, 23.10.2015, lk 11).“

Artikkel 2

Määruse (EL) 2015/1906 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 278, 23.10.2015, lk 11.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/20


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 15/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2017/1298]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 20. oktoobri 2015. aasta määrus (EL) 2015/1886, millega keeldutakse lubamast esitada toidu kohta teatavaid tervisealaseid väiteid, milles osutatakse laste arengule ja tervisele (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 21. oktoobri 2015. aasta määrus (EL) 2015/1898, millega keeldutakse lubamast esitada toidu kohta teatavat tervisealast väidet, milles ei osutata haigestumise riski vähendamisele ega laste arengule ja tervisele (2).

(3)

Käesolev otsus käsitleb toiduainetega seotud õigusakte. Toiduaineid käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes hakatakse kohaldama Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu II lisa XII peatüki sissejuhatuses. Seepärast ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(4)

Seepärast tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XII peatüki punkti 105 (komisjoni määrus (EL) nr 210/2013) järele lisatakse järgmised punktid:

„106.

32015 R 1886: komisjoni 20. oktoobri 2015. aasta määrus (EL) 2015/1886, millega keeldutakse lubamast esitada toidu kohta teatavaid tervisealaseid väiteid, milles osutatakse laste arengule ja tervisele (ELT L 276, 21.10.2015, lk 52).

107.

32015 R 1898: komisjoni 21. oktoobri 2015. aasta määrus (EL) 2015/1898, millega keeldutakse lubamast esitada toidu kohta teatavat tervisealast väidet, milles ei osutata haigestumise riski vähendamisele ega laste arengule ja tervisele (ELT L 277, 22.10.2015, lk 13).“

Artikkel 2

Määruste (EL) 2015/1886 ja (EL) 2015/1898 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 276, 21.10.2015, lk 52.

(2)  ELT L 277, 22.10.2015, lk 13.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/22


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 16/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2017/1299]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 3. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1491, millega muudetakse määrust (EL) nr 37/2010 seoses toimeaine virginiamütsiiniga (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 3. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1492, millega muudetakse määrust (EL) nr 37/2010 seoses toimeaine tülvalosiiniga (2).

(3)

Seepärast tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XIII peatüki punktile 13 (komisjoni määrus (EL) nr 37/2010) lisatakse järgmised taanded:

„—

32015 R 1491: komisjoni 3. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1491 (ELT L 231, 4.9.2015, lk 7),

32015 R 1492: komisjoni 3. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1492 (ELT L 231, 4.9.2015, lk 10).“

Artikkel 2

Rakendusmääruste (EL) 2015/1491 ja (EL) 2015/1492 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016.

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 231, 4.9.2015, lk 7.

(2)  ELT L 231, 4.9.2015, lk 10.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/23


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 17/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2017/1300]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 28. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1757, millega kiidetakse heaks toimeaine folpeedi kasutamine tooteliiki 6 kuuluvates biotsiidides (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 28. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1758, millega kiidetakse heaks olemasoleva toimeaine folpeedi kasutamine tooteliikidesse 7 ja 9 kuuluvates biotsiidides (2).

(3)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 28. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1759, millega kiidetakse heaks olemasoleva toimeaine glutaaraldehüüdi kasutamine tooteliikidesse 2, 3, 4, 6, 11 ja 12 kuuluvates biotsiidides (3).

(4)

Seepärast tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XV peatüki punkti 12nnp (komisjoni rakendusotsus (EL) 2015/1751) järele lisatakse järgmised punktid:

„12nnq.

32015 R 1757: komisjoni 28. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1757, millega kiidetakse heaks toimeaine folpeedi kasutamine tooteliiki 6 kuuluvates biotsiidides (ELT L 257, 2.10.2015, lk 12).

12nnr.

32015 R 1758: komisjoni 28. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1758, millega kiidetakse heaks olemasoleva toimeaine glutaaraldehüüdi kasutamine tooteliikidesse 7 ja 9 kuuluvates biotsiidides (ELT L 257, 2.10.2015, lk 15).

12nns.

32015 R 1759: komisjoni 28. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1759, millega kiidetakse heaks olemasoleva toimeaine glutaaraldehüüdi kasutamine tooteliikidesse 2, 3, 4, 6, 11 ja 12 kuuluvates biotsiidides (ELT L 257, 2.10.2015, lk 19).“

Artikkel 2

Rakendusmääruste (EL) 2015/1757, (EL) 2015/1758 ja (EL) 2015/1759 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 257, 2.10.2015, lk 12.

(2)  ELT L 257, 2.10.2015, lk 15.

(3)  ELT L 257, 2.10.2015, lk 19.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/25


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 18/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2017/1301]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 4. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1981, millega kiidetakse heaks olemasoleva toimeaine – N,N-metüleenbismorfoliinist vabaneva formaldehüüdi – kasutamine tooteliikidesse 6 ja 13 kuuluvates biotsiidides (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 4. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1982, millega kiidetakse heaks olemasoleva toimeaine heksaflumurooni kasutamine tooteliiki 18 kuuluvates biotsiidides (2).

(3)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 4. novembri 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/1985, mis tehakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 528/2012 artikli 3 lõikele 3 ja milles käsitletakse sidrunhappega immutatud viirusevastaseid pabersalvrätikuid (3).

(4)

Seepärast tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XV peatüki punkti 12nns (komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/1759) järele lisatakse järgmised punktid:

„12nnt.

32015 R 1981: komisjoni 4. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1981, millega kiidetakse heaks olemasoleva toimeaine – N,N-metüleenbismorfoliinist vabaneva formaldehüüdi – kasutamine tooteliikidesse 6 ja 13 kuuluvates biotsiidides (ELT L 289, 5.11.2015, lk 9).

12nnu.

32015 R 1982: komisjoni 4. novembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1982, millega kiidetakse heaks olemasoleva toimeaine heksaflumurooni kasutamine tooteliiki 18 kuuluvates biotsiidides (ELT L 289, 5.11.2015, lk 13).

12nnv.

32015 R 1985: komisjoni 4. novembri 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/1985, mis tehakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 528/2012 artikli 3 lõikele 3 ja milles käsitletakse sidrunhappega immutatud viirusevastaseid pabersalvrätikuid (ELT L 289, 5.11.2015, lk 26).“

Artikkel 2

Rakendusmääruste (EL) 2015/1981 ja (EL) 2015/1982 ning rakendusotsuse (EL) 2015/1985 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 289, 5.11.2015, lk 9.

(2)  ELT L 289, 5.11.2015, lk 13.

(3)  ELT L 289, 5.11.2015, lk 26.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/27


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 19/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2017/1302]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 13. novembri 2015. aasta määrus (EL) 2015/2030, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 850/2004 (püsivate orgaaniliste saasteainete kohta) I lisa (1).

(2)

Seepärast tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XV peatüki punktile 12w (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 850/2004) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 R 2030: komisjoni 13. novembri 2015. aasta määrus (EL) 2015/2030 (ELT L 298, 14.11.2015, lk 1).“

Artikkel 2

Määruse (EL) 2015/2030 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 298, 14.11.2015, lk 1.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/28


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 20/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2017/1303]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 8. juuli 2015. aasta delegeeritud otsus (EL) 2015/1936, mis käsitleb õhu ventileerimiseks ette nähtud ventilatsioonikanalite ja -torude suhtes kohaldatavaid toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteeme vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 305/2011 (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 1. juuli 2015. aasta delegeeritud otsus (EL) 2015/1958, mis käsitleb geosünteesmaterjalide ja nendega seotud toodete suhtes kohaldatavaid toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteeme vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 305/2011 (2).

(3)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 1. juuli 2015. aasta delegeeritud otsus (EL) 2015/1959, mis käsitleb kanalisatsioonitehniliste toodete suhtes kohaldatavaid toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteeme vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 305/2011 (3).

(4)

Delegeeritud otsusega (EL) 2015/1958 on tunnistatud kehtetuks komisjoni otsus 96/581/EÜ, (4) mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja tuleb sellest tulenevalt EMP lepingust välja jätta.

(5)

Delegeeritud otsusega (EL) 2015/1959 on tunnistatud kehtetuks komisjoni otsus 97/464/EÜ, (5) mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja tuleb sellest tulenevalt EMP lepingust välja jätta.

(6)

Seepärast tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XXI peatükki muudetakse järgmiselt.

1.

Punkti 1zzf (komisjoni otsus 2003/656/EÜ) järele lisatakse järgmised punktid:

„1zzg.

32015 R 1936: komisjoni 8. juuli 2015. aasta delegeeritud otsus (EL) 2015/1936, mis käsitleb õhu ventileerimiseks ette nähtud ventilatsioonikanalite ja -torude suhtes kohaldatavaid toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteeme vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 305/2011 (ELT L 282, 28.10.2015, lk 34).

1zzh.

32015 R 1958: komisjoni 1. juuli 2015. aasta delegeeritud otsus (EL) 2015/1958, mis käsitleb geosünteesmaterjalide ja nendega seotud toodete suhtes kohaldatavaid toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteeme vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 305/2011 (ELT L 284, 30.10.2015, lk 181).

1zzi.

32015 R 1959: komisjoni 1. juuli 2015. aasta delegeeritud otsus (EL) 2015/1959, mis käsitleb kanalisatsioonitehniliste toodete suhtes kohaldatavaid toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteeme vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 305/2011 (ELT L 284, 30.10.2015, lk 184).“

2.

Punktid 1f (komisjoni otsus 96/581/EÜ) ja 1n (komisjoni otsus 97/464/EÜ) jäetakse välja.

Artikkel 2

Delegeeritud otsuste (EL) 2015/1936, (EL) 2015/1958 ja (EL) 2015/1959 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 282, 28.10.2015, lk 34.

(2)  ELT L 284, 30.10.2015, lk 181.

(3)  ELT L 284, 30.10.2015, lk 184.

(4)  EÜT L 254, 8.10.1996, lk 59.

(5)  EÜT L 198, 25.7.1997, lk 33.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/30


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 21/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2017/1304]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 23. novembri 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/2115, millega muudetakse mänguasjade ohutust käsitleva Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/48/EÜ II lisa C liidet seoses mänguasjades kasutatava formamiidi piirnormide vastuvõtmisega (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 23. novembri 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/2116, millega muudetakse mänguasjade ohutust käsitleva Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/48/EÜ II lisa C liidet seoses mänguasjades kasutatava bensisotiasolinooni piirnormide vastuvõtmisega (2).

(3)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 23. novembri 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/2117, millega muudetakse mänguasjade ohutust käsitleva Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/48/EÜ II lisa C liidet seoses mänguasjades kasutatavate kemikaalide klorometüülisotiasolinooni ja metüülisotiasolinooni, samuti neid kemikaale suhtes 3:1 sisaldava segu piirnormide vastuvõtmisega (3).

(4)

Seepärast tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta.

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XXIII peatüki punktile 1a (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/48/EÜ) lisatakse järgmised taanded:

„—

32015 R 2115: komisjoni 23. novembri 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/2115 (ELT L 306, 24.11.2015, lk 17),

32015 R 2116: komisjoni 23. novembri 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/2116 (ELT L 306, 24.11.2015, lk 20),

32015 R 2117: komisjoni 23. novembri 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/2117 (ELT L 306, 24.11.2015, lk 23).“

Artikkel 2

Direktiivide (EL) nr 2015/2115, (EL) 2015/2116 ja (EL) 2015/2117 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 306, 24.11.2015, lk 17.

(2)  ELT L 306, 24.11.2015, lk 20.

(3)  ELT L 306, 24.11.2015, lk 23.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/32


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 22/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2017/1305]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 10. veebruari 2015. aasta määrus (EL) 2015/210, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 110/2008 (piiritusjookide määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta) II ja III lisa. (1)

(2)

Käesolevas otsuses käsitletakse piiritusjookidega seotud õigusakte. Piiritusjooke käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu II lisa XXVII peatüki sissejuhatuses. Seepärast ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(3)

Seepärast tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XXVII peatüki punkti 9 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 110/2008) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 R 0210: komisjoni 10. veebruari 2015. aasta määrus (EL) nr 2015/210 (ELT L 35, 11.2.2015, lk 16).“

Artikkel 2

Määruse (EL) 2015/210 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 35, 11.2.2015, lk 16.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/33


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 23/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ [2017/1306]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/29/EL pürotehniliste toodete turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (1).

(2)

Direktiiviga 2013/29/EL tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2007/23/EÜ, (2) mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt EMP lepingust välja jätta.

(3)

Seepärast tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XXIX peatüki punkti 4 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2007/23/EÜ) tekst asendatakse järgmise tekstiga:

32013 R 0029: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/29/EL pürotehniliste toodete turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (ELT L 178, 28.6.2013, lk 27).“

Artikkel 2

Direktiivi 2013/29/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 178, 28.6.2013, lk 27.

(2)  ELT L 154, 14.6.2007, lk 1.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/34


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 24/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ ja IV lisa „Energeetika“ [2017/1307]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 5. märtsi 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 518/2014, millega muudetakse komisjoni delegeeritud määruseid (EL) nr 1059/2010, (EL) nr 1060/2010, (EL) nr 1061/2010, (EL) nr 1062/2010, (EL) nr 626/2011, (EL) nr 392/2012, (EL) nr 874/2012, (EL) nr 665/2013, (EL) nr 811/2013 ja (EL) nr 812/2013 seoses energiamõjuga toodete märgistamisega internetis, (1) parandatud ELTs L 244, 19.9.2015, lk 60.

(2)

Seepärast tuleks EMP lepingu II ja IV lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa IV peatüki punktidesse 4c (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 392/2012), 4e (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 874/2012), 4i (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1059/2010), 4j (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1060/2010), 4k (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1061/2010), 4l (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1062/2010) ja 4m (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 626/2011), 4n (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 665/2013), 4s (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 811/2013) ja 4t (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 812/2013) lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32014 R 0518: komisjoni 5. märtsi 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 518/2014 (ELT L 147, 17.5.2014, lk 1), parandatud ELTs L 244, 19.9.2015, lk 60.“

Artikkel 2

EMP lepingu IV lisa punktidesse 11c (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 392/2012), 11e (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 874/2012), 11i (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1059/2010), 11j (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1060/2010), 11k (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1061/2010), 11l (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1062/2010) ja 11m (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 626/2011), 11n (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 665/2013), 11s (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 811/2013) ja 11t (komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 812/2013) lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32014 R 0518: komisjoni 5. märtsi 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 518/2014 (ELT L 147, 17.5.2014, lk 1), parandatud ELTs L 244, 19.9.2015, lk 60.“

Artikkel 3

Delegeeritud määruse (EL) nr 518/2014 (parandatud ELTs L 244, 19.9.2015, lk 60) islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 5

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 147, 17.5.2014, lk 1.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/36


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 25/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ ja IV lisa „Energeetika“ [2017/1308]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 24. aprilli 2015. aasta määrus (EL) 2015/1185, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/125/EÜ seoses tahkekütuse-kohtkütteseadmete ökodisaini nõuetega (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 28. aprilli 2015. aasta määrus (EL) 2015/1189, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/125/EÜ seoses tahkekütusekatelde ökodisaini nõuetega (2).

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu II ja IV lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa IV peatüki punkti 6l (komisjoni määrus (EL) nr 1253/2014) järele lisatakse järgmised punktid:

„6m.

32015 R 1185: Komisjoni 24. aprilli 2015. aasta määrus (EL) 2015/1185, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/125/EÜ seoses tahkekütuse-kohtkütteseadmete ökodisaini nõuetega (ELT L 193, 21.7.2015, lk 1).

6n.

32015 R 1189: Komisjoni 28. aprilli 2015. aasta määrus (EL) 2015/1189, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/125/EÜ seoses tahkekütusekatelde ökodisaini nõuetega (ELT L 193, 21.7.2015, lk 100).“

Artikkel 2

EMP lepingu IV lisa punkti 26m (komisjoni määrus (EL) nr 1253/2014) järele lisatakse järgmised punktid:

„26n.

32015 R 1185: Komisjoni 24. aprilli 2015. aasta määrus (EL) 2015/1185, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/125/EÜ seoses tahkekütuse-kohtkütteseadmete ökodisaini nõuetega (ELT L 193, 21.7.2015, lk 1).

26o.

32015 R 1189: Komisjoni 28. aprilli 2015. aasta määrus (EL) 2015/1189, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/125/EÜ seoses tahkekütusekatelde ökodisaini nõuetega (ELT L 193, 21.7.2015, lk 100).“

Artikkel 3

Määruste (EL) 2015/1185 ja (EL) 2015/1189 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 5

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 193, 21.7.2015, lk 1.

(2)  ELT L 193, 21.7.2015, lk 100.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/38


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 26/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“ ja IV lisa „Energeetika“ [2017/1309]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 19. juuli 2011. aasta rakendusotsus 2011/435/EL sertifitseerimiskava „Roundtable of Sustainable Biofuels EU RED“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 2009/30/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (1), parandatud ELTs L 253, 20.9. 2012, lk 32.

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 19. juuli 2011. aasta rakendusotsus 2011/436/EL sertifitseerimiskava „Abengoa RED Bioenergy Sustainability Assurance“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 2009/30/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (2).

(3)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 19. juuli 2011. aasta rakendusotsus 2011/437/EL sertifitseerimiskava „Biomass Biofuels Sustainability voluntary scheme“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 2009/30/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (3).

(4)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 19. juuli 2011. aasta rakendusotsus 2011/438/EL sertifitseerimiskava „International Sustainability and Carbon Certification“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 2009/30/EÜ sätestatud kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (4).

(5)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 19. juuli 2011. aasta rakendusotsus 2011/439/EL sertifitseerimiskava „Bonsucro EU“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 2009/30/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (5).

(6)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 19. juuli 2011. aasta rakendusotsus 2011/440/EL sertifitseerimiskava „Round Table on Responsible Soy EU RED“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 2009/30/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (6).

(7)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 19. juuli 2011. aasta rakendusotsus 2011/441/EL sertifitseerimiskava „Greenergy Brazilian Bioethanol verification programme“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 2009/30/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (7).

(8)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 23. aprilli 2012. aasta rakendusotsus 2012/210/EL sertifitseerimiskava „Ensus voluntary scheme under RED for Ensus bioethanol production“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 98/70/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (8).

(9)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 16. juuli 2012. aasta rakendusotsus 2012/395/EL sertifitseerimiskava „Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (9).

(10)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 24. juuli 2012. aasta rakendusotsus 2012/432/EL Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivide 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ kohaste säästlikkuse kriteeriumide täitmist tõendava sertifitseerimiskava „REDcert“ tunnustamise kohta (10).

(11)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 31. juuli 2012. aasta rakendusotsus 2012/452/EL sertifitseerimiskava „NTA 8080“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (11).

(12)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 23. novembri 2012. aasta rakendusotsus 2012/722/EL sertifitseerimiskava „Roundtable on Sustainable Palm Oil RED“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (12).

(13)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 30. mai 2013. aasta rakendusotsus 2013/256/EL „Biograce kasvuhoonegaaside arvutusvahendi“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (13).

(14)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 9. jaanuari 2014. aasta rakendusotsus 2014/6/EL kava „HVO Renewable Diesel Scheme for Verification of Compliance with the RED sustainability criteria for biofuels“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (14).

(15)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 3. juuni 2014. aasta rakendusotsus 2014/324/EL Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 98/70//EÜ sätestatud säästlikkuskriteeriumidele vastavust tõendava kava „Gafta Trade Assurance Scheme“ tunnustamise kohta (15).

(16)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 3. juuni 2014. aasta rakendusotsus 2014/325/EL Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuskriteeriumidele vastavust tõendava kava „KZR INiG System“ tunnustamise kohta (16).

(17)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 17. septembri 2014. aasta rakendusotsus 2014/666/EL Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuskriteeriumidele vastavust tõendava kava „Trade Assurance Scheme for Combinable Crops“ tunnustamise kohta (17).

(18)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 17. septembri 2014. aasta rakendusotsus 2014/667/EL Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavust tõendava kava „Universal Feed Assurance Scheme“ tunnustamise kohta (18).

(19)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 9. juuni 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/887, millega tunnustatakse sertifitseerimiskava „Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited“ Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamist ja tunnistatakse kehtetuks komisjoni rakendusotsus 2012/427/EL (19).

(20)

Seetõttu tuleks EMP lepingu II ja IV lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu II lisa XVII peatüki punkti 6a (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 98/70/EÜ) järele lisatakse järgmised punktid:

„6aa.

32011 D 0435: komisjoni rakendusotsus 2011/435/EL, 19. juuli 2011, sertifitseerimiskava „Roundtable of Sustainable Biofuels EU RED“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 2009/30/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (ELT L 190, 21.7.2011, lk 73), parandatud ELTs L 253, 20.9. 2012, lk 32.

6ab.

32011 D 0436: komisjoni rakendusotsus 2011/436/EL, 19. juuli 2011, sertifitseerimiskava „Abengoa RED Bioenergy Sustainability Assurance“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 2009/30/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (ELT L 190, 21.7.2011, lk 75).

6ac.

32011 D 0437: komisjoni rakendusotsus 2011/437/EL, 19. juuli 2011, sertifitseerimiskava „Biomass Biofuels Sustainability voluntary scheme“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 2009/30/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (ELT L 190, 21.7.2011, lk 77).

6ad.

32011 D 0438: komisjoni rakendusotsus 2011/438/EL, 19. juuli 2011, sertifitseerimiskava „International Sustainability and Carbon Certification“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 2009/30/EÜ sätestatud kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (ELT L 190, 21.7.2011, lk 79).

6ae.

32011 D 0439: komisjoni rakendusotsus 2011/439/EL, 19. juuli 2011, sertifitseerimiskava „Bonsucro EU“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 2009/30/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (ELT L 190, 21.7.2011, lk 81).

6af.

32011 D 0440: komisjoni rakendusotsus 2011/440/EL, 19. juuli 2011, sertifitseerimiskava „Round Table on Responsible Soy EU RED“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 2009/30/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (ELT L 190, 21.7.2011, lk 83).

6ag.

32011 D 0441: komisjoni rakendusotsus 2011/441/EL, 19. juuli 2011, sertifitseerimiskava „Greenergy Brazilian Bioethanol verification programme“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 2009/30/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (ELT L 190, 21.7.2011, lk 85).

6ah.

32012 D 0210: komisjoni rakendusotsus 2012/210/EL, 23. aprill 2012, sertifitseerimiskava „Ensus voluntary scheme under RED for Ensus bioethanol production“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 98/70/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (ELT L 110, 24.4.2012, lk 42).

6ai.

32012 D 0395: komisjoni rakendusotsus 2012/395/EL, 16. juuli 2012, sertifitseerimiskava „Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (ELT L 187, 17.7.2012, lk 62).

6aj.

32012 D 0432: komisjoni rakendusotsus 2012/432/EL, 24. juuli 2012, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivide 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ kohaste säästlikkuse kriteeriumide täitmist tõendava sertifitseerimiskava „REDcert“ tunnustamise kohta (ELT L 199, 26.7.2012, lk 24).

6ak.

32012 D 0452: komisjoni rakendusotsus 2012/452/EL, 31. juuli 2012, sertifitseerimiskava „NTA 8080“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (ELT L 205, 1.8.2012, lk 17).

6al.

32012 D 0722: komisjoni rakendusotsus 2012/722/EL, 23. november 2012, sertifitseerimiskava „Roundtable on Sustainable Palm Oil RED“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (ELT L 326, 24.11.2012, lk 53).

6am.

32013 D 0256: komisjoni rakendusotsus 2013/256/EL, 30. mai 2013, „Biograce kasvuhoonegaaside arvutusvahendi“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (ELT L 147, 1.6.2013, lk 46).

6an.

32014 D 0006: komisjoni rakendusotsus 2014/6/EL, 9. jaanuar 2014, kava „HVO Renewable Diesel Scheme for Verification of Compliance with the RED sustainability criteria for biofuels“ tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks (ELT L 5, 10.1.2014, lk 3).

6ao.

32014 D 0324: komisjoni rakendusotsus 2014/324/EL, 3. juuni 2014, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 2009/28/EÜ ja 98/70//EÜ sätestatud säästlikkuskriteeriumidele vastavust tõendava kava „Gafta Trade Assurance Scheme“ tunnustamise kohta (ELT L 165, 4.6.2014, lk 53).

6ap.

32014 D 0325: komisjoni rakendusotsus 2014/325/EL, 3. juuni 2014, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuskriteeriumidele vastavust tõendava kava „KZR INiG System“ tunnustamise kohta (ELT L 165, 4.6.2014, lk 56).

6aq.

32014 D 0666: komisjoni rakendusotsus 2014/666/EL, 17. september 2014, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuskriteeriumidele vastavust tõendava kava „Trade Assurance Scheme for Combinable Crops“ tunnustamise kohta (ELT L 276, 18.9.2014, lk 49).

6aR.

32014 D 0667: komisjoni rakendusotsus 2014/667/EL, 17. september 2014, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavust tõendava kava „Universal Feed Assurance Scheme“ tunnustamise kohta (ELT L 276, 18.9.2014, lk 51).

6as.

32015 D 0887: komisjoni rakendusotsus (EL) 2015/887, 9. juuni 2015, millega tunnustatakse sertifitseerimiskava „Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited“ Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamist ja tunnistatakse kehtetuks komisjoni rakendusotsus 2012/427/EL (ELT L 144, 10.6.2015, lk 17).“

Artikkel 2

EMP lepingu IV lisa punkti 41 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/28/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„Otsused vabatahtlike kavade tunnustamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivides 98/70/EÜ ja 2009/28/EÜ sätestatud säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse tõendamiseks on esitatud II lisa XVII peatükis.“

Artikkel 3

Rakendusotsuste 2011/435/EL, parandatud ELTs L 253, 20.9.2012, lk 32, 2011/436/EL, 2011/437/EL, 2011/438/EL, 2011/439/EL, 2011/440/EL, 2011/441/EL, 2012/210/EL, 2012/395/EL, 2012/432/EL, 2012/452/EL, 2012/722/EL, 2013/256/EL, 2014/6/EL, 2014/324/EL, 2014/325/EL, 2014/666/EL, 2014/667/EL ja (EL) 2015/887 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 5

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 190, 21.7.2011, lk 73.

(2)  ELT L 190, 21.7.2011, lk 75.

(3)  ELT L 190, 21.7.2011, lk 77.

(4)  ELT L 190, 21.7.2011, lk 79.

(5)  ELT L 190, 21.7.2011, lk 81.

(6)  ELT L 190, 21.7.2011, lk 83.

(7)  ELT L 190, 21.7.2011, lk 85.

(8)  ELT L 110, 24.4.2012, lk 42.

(9)  ELT L 187, 17.7.2012, lk 62.

(10)  ELT L 199, 26.7.2012, lk 24.

(11)  ELT L 205, 1.8.2012, lk 17.

(12)  ELT L 326, 24.11.2012, lk 53.

(13)  ELT L 147, 1.6.2013, lk 46.

(14)  ELT L 5, 10.1.2014, lk 3.

(15)  ELT L 165, 4.6.2014, lk 53.

(16)  ELT L 165, 4.6.2014, lk 56.

(17)  ELT L 276, 18.9.2014, lk 49.

(18)  ELT L 276, 18.9.2014, lk 51.

(19)  ELT L 144, 10.6.2015, lk 17.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/43


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 27/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu VI lisa „Sotsiaalkindlustus“ [2017/1310]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Praktilistel kaalutlustel tuleb ümber nummerdada EMP lepingu VI lisa järgmiste pealkirjade „ÕIGUSAKTID, MIDA LEPINGUOSALISED NÕUETEKOHASELT ARVESSE VÕTAVAD“, „ÕIGUSAKTID, MIDA LEPINGUOSALISED ARVESSE VÕTAVAD“ ja „II. TÄIENDAVATE PENSIONIÕIGUSTE KAITSE“ punktid.

(2)

Nõukogu 22. detsembri 2009. aasta otsus nr S7 (1) asendati nõukogu otsusega nr S10, (2) mis on mõlemad EMP lepingusse inkorporeeritud, ja sellest tulenevalt tuleks otsusele nr S7 osutav viide EMP lepingust välja jätta.

(3)

Seepärast tuleks EMP lepingu VI lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu VI lisa muudetakse järgmiselt:

1.

Pealkirja „ÕIGUSAKTID, MIDA LEPINGUOSALISED NÕUETEKOHASELT ARVESSE VÕTAVAD“ punkte muudetakse järgmiselt.

i)

Punktid 3.1 (otsus nr A1), 3.2 (otsus nr A2) ja 3.3 (otsus nr A3) nummerdatakse ümber punktideks 3.A1, 3.A2. ja 3.A3.

ii)

Punktid 4.1 (otsus nr E1), 4.2 (otsus nr E2) ja 4.3 (otsus nr E4) nummerdatakse ümber punktideks 3.E1, 3.E2. ja 3.E4.

iii)

Punkt 5.1 (otsus nr F1) nummerdatakse ümber punktiks 3.F1.

iv)

Punktid 6.1 (otsus nr H1), 6.2 (otsus nr H2), 6.3 (otsus nr H3), 6.4 (otsus nr H4), 6.5 (otsus nr H5) ja 6.6 (otsus nr H6) nummerdatakse ümber punktideks, 3.H1, 3.H2, 3.H3, 3.H4, 3.H5 ja 3.H6.

v)

Punkt 7.1 (otsus nr P1) nummerdatakse ümber punktiks 3.P1.

vi)

Punkt 7.2 (otsus nr R1) nummerdatakse ümber punktiks 3.R1.

vii)

Punktid 8.1 (otsus nr S1), 8.2 (otsus nr S2), 8.3 (otsus nr S3), 8.5 (otsus nr S5), 8.6 (otsus nr S6), 8.8 (otsus nr S8) ja 8.9 (otsus nr S10) nummerdatakse ümber punktideks, 3.S1, 3.S2, 3.S3, 3.S5, 3.S6, 3.S8 ja 3.S10.

viii)

Punkt 8.7 (otsus nr S7) jäetakse välja.

ix)

Punkt 8.4 (otsus nr S9) nummerdatakse ümber punktiks 3.S9.

x)

Punktid 9.1 (otsus nr U1), 9.2 (otsus nr U2), 9.3 (otsus nr U3) ja 9.4 (otsus nr U4) nummerdatakse ümber punktideks 3.U1, 3.U2, 3.U3 ja 3.U4.

2.

Pealkirja „ÕIGUSAKTID, MIDA LEPINGUOSALISED ARVESSE VÕTAVAD“ punkte muudetakse järgmiselt.

i)

Punkt 10.1 (soovitus nr P1) nummerdatakse ümber punktiks 4.P1.

ii)

Punktid 11.1 (soovitus nr U1) ja 11.2 (soovitus nr U2) nummerdatakse ümber punktideks 4.U1 ja 4.U2.

iii)

Punkt 11.3 (soovitus nr S1) nummerdatakse ümber punktiks 4.S1.

3.

Pealkirja „II. TÄIENDAVATE PENSIONIÕIGUSTE KAITSE“ punktid 12 (nõukogu direktiiv 98/49/EÜ) ja 13 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/50/EL) nummerdatakse ümber punktideks 5 ja 6.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 3

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT C 107, 27.4.2010, lk 8.

(2)  ELT C 152, 20.5.2014, lk 16.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/45


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 28/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa „Transport“ [2017/1311]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 13. juuli 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1136, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 402/2013 riskihindamise ühise ohutusmeetodi kohta (1).

(2)

Seepärast tuleks EMP lepingu XIII lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XIII lisa punkti 42ej (komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 402/2013) lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32015 R 1136: komisjoni 13. juuli 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1136 (ELT L 185, 14.7.2015, lk 6).“

Artikkel 2

Rakendusmääruse (EL) 2015/1136 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 185, 14.7.2015, lk 6.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/46


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 29/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu XVI lisa „Hanked“ [2017/1312]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 15. detsembri 2015. aasta määrus (EL) 2015/2340, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/81/EÜ seoses riigihankemenetluste suhtes kohaldatavate piirmääradega (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 15. detsembri 2015. aasta määrus (EL) 2015/2341, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/17/EÜ seoses riigihankemenetluste suhtes kohaldatavate piirmääradega (2).

(3)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 15. detsembri 2015. aasta määrus (EL) 2015/2342, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/18/EÜ seoses riigihankemenetluste suhtes kohaldatavate piirmääradega (3).

(4)

Seepärast tuleks EMP lepingu XVI lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XVI lisa muudetakse järgmiselt:

1.

Punkti 2 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/18/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 R 2342: komisjoni 15. detsembri 2015. aasta määrus (EL) nr 2015/2342 (ELT L 330, 16.12.2015, lk 18).“

2.

Punkti 4 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/17/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 R 2341: komisjoni 15. detsembri 2015. aasta määrus (EL) nr 2015/2341 (ELT L 330, 16.12.2015, lk 16).“

3.

Punkti 5c (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/81/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 R 2340: komisjoni 15. detsembri 2015. aasta määrus (EL) nr 2015/2340 (ELT L 330, 16.12.2015, lk 14).“

Artikkel 2

Määruste (EL) nr 2015/2340, (EL) 2015/2341 ja (EL) 2015/2342 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016.

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 330, 16.12.2015, lk 14.

(2)  ELT L 330, 16.12.2015, lk 16.

(3)  ELT L 330, 16.12.2015, lk 18.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/48


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 30/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu XX lisa („Keskkond“) [2017/1313]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 10. detsembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1311/2014, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 976/2009 seoses INSPIRE metaandmeelemendi määratlusega (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 10. detsembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1312/2014, millega muudetakse määrust (EL) nr 1089/2010, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/2/EÜ seoses ruumiandmeteenuste ristkasutatavusega (2),

(3)

EMP lepingu XX lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XX lisa muudetakse järgmiselt.

1.

Punktile 1jc (komisjoni määrus (EMÜ) nr 976/2009) lisatakse järgmine taane, mida kohaldatakse alates 31. detsembrist 2017:

„—

32014 R 1311: komisjoni 10. detsembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1311/2014 (ELT L 354, 11.12.2014, lk 6).“

2.

Punktile 1je (komisjoni määrus (EL) nr 1089/2010) lisatakse järgmine tekst:

„—

32014 R 1312: komisjoni 10. detsembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1312/2014 (ELT L 354, 11.12.2014, lk 8).

Käesolevas lepingus loetakse selle määruse sätteid järgmises kohanduses:

EFTA riikide puhul tuleb artiklis 14a nimetatud kuupäevale lisada täiendavalt kolm aastat.“

Artikkel 2

Määruste (EL) nr 1311/2014 ja (EL) nr 1312/2014 islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 354, 11.12.2014, lk 6.

(2)  ELT L 354, 11.12.2014, lk 8.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/50


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 31/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu XX lisa „Keskkond“ [2017/1314]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 28. augusti 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/1480, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivide 2004/107/EÜ ja 2008/50/EÜ mitut lisa, milles on sätestatud välisõhu kvaliteedi hindamisega seotud standardmeetodeid, andmete valideerimist ja proovivõtukohtade paiknemist käsitlevad eeskirjad (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XX lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XX lisa punktidesse 14c (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/50/EÜ) ja 21ak (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/107/EÜ) lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32015 L 1480: Komisjoni 28. augusti 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/1480 (ELT L 226, 29.8.2015, lk 4).“

Artikkel 2

Direktiivi (EL) 2015/1480 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 226, 29.8.2015, lk 4.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/51


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 32/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu XX lisa „Keskkond“ [2017/1315]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 10. detsembri 2014. aasta rakendusotsus 2014/895/EL, millega kehtestatakse vorm Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2012/18/EL (ohtlike ainetega seotud suurõnnetuse ohu ohjeldamise kohta) artikli 21 lõike 3 kohase teabe esitamiseks (1).

(2)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 10. detsembri 2014. aasta rakendusotsus 2014/896/EL, millega kehtestatakse liikmesriikidele vorm teabe edastamiseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2012/18/EL (ohtlike ainetega seotud suurõnnetuse ohu ohjeldamise kohta) rakendamise kohta (2).

(3)

Seepärast tuleks EMP lepingu XX lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XX lisa muudetakse järgmiselt:

1.

Punkti 23aa (välja jäetud) tekst asendatakse järgmisega:

32014 D 0896: komisjoni 10. detsembri 2014. aasta rakendusotsus 2014/896/EL, millega kehtestatakse liikmesriikidele vorm teabe edastamiseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2012/18/EL (ohtlike ainetega seotud suurõnnetuse ohu ohjeldamise kohta) rakendamise kohta (ELT L 355, 12.12.2014, lk 55).“

2.

Punkti 23c (kustutatud) järele lisatakse järgmine punkt:

„23d.

32014 D 0895: komisjoni 10. detsembri 2014. aasta rakendusotsus 2014/895/EL, millega kehtestatakse vorm Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2012/18/EL (ohtlike ainetega seotud suurõnnetuse ohu ohjeldamise kohta) artikli 21 lõike 3 kohase teabe esitamiseks (ELT L 355, 12.12.2014, lk 51).“

Artikkel 2

Rakendusotsuste 2014/895/EL ja 2014/896/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1), või EMP ühiskomitee 10. juuli 2015. aasta otsuse nr 193/2015 (3) jõustumise päeval, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 355, 12.12.2014, lk 51.

(2)  ELT L 355, 12.12.2014, lk 55.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.

(3)  ELT L 8, 12.1.2017, lk 29.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/53


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 33/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa „Statistika“ [2017/1316]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 23. novembri 2015. aasta määrus (EL) 2015/2112, millega muudetakse määruse (EÜ) nr 251/2009 (millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 295/2008 seoses ettevõtluse struktuurstatistika jaoks koostatavate andmesarjadega ning tegevusaladel põhineva toodete statistilise klassifikaatori (CPA) läbivaatamisest tulenevate kohandustega) I lisa (1).

(2)

Seepärast tuleks EMP lepingu XXI lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XXI lisa punkti 1l (komisjoni määrus (EÜ) nr 251/2009) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 R 2112: komisjoni 23. novembri 2015. aasta määrus (EL) 2015/2112 (ELT L 306, 24.11.2015, lk 4).“

Artikkel 2

Määruse (EL) 2015/2112 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 306, 24.11.2015, lk 4.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/54


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 34/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa „Statistika“ [2017/1317]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 17. septembri 2015. aasta määrus (EL) 2015/1711, mille alusel koostatakse nõukogu määruses (EMÜ) nr 3924/91 sätestatud tööstustoodangu Prodcomi loetelu 2015. aastaks (1).

(2)

Seepärast tuleks EMP lepingu XXI lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XXI lisa punkti 4am (komisjoni määrus (EL) nr 842/2014) järele lisatakse järgmine punkt:

„4an.

32015 R 1711: komisjoni 17. septembri 2015. aasta määrus (EL) 2015/1711, mille alusel koostatakse nõukogu määrusega (EMÜ) nr 3924/91 sätestatud tööstustoodangu Prodcomi loetelu aastaks 2015 (ELT L 254, 30.9.2015, lk 1).“

Artikkel 2

Määruse (EL) 2015/1711 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 254, 30.9.2015, lk 1.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/55


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 35/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa „Statistika“ [2017/1318]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 30. oktoobri 2014. aasta määrus (EL) nr 1175/2014, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 452/2008 (milles käsitletakse statistika koostamist ja arendamist hariduse ja elukestva õppe valdkonnas) seoses täiskasvanute elukestvas õppes osalemise statistikaga ja tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EL) nr 823/2010 (1).

(2)

Määrusega (EL) nr 1175/2014 on tunnistatud kehtetuks komisjoni määrus (EL) nr 823/2010 (2), mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt EMP lepingust välja jätta.

(3)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XXI lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XXI lisa punkti 18wa (komisjoni määrus (EL) nr 823/2010) tekst asendatakse järgmisega:

32014 R 1175: komisjoni määrus (EL) nr 1175/2014, 30. oktoober 2014, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 452/2008 (milles käsitletakse statistika koostamist ja arendamist hariduse ja elukestva õppe valdkonnas) seoses täiskasvanute elukestvas õppes osalemise statistikaga ja tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EL) nr 823/2010 (ELT L 316, 4.11.2014, lk 4).“

Artikkel 2

Määruse (EL) nr 1175/2014 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 316, 4.11.2014, lk 4.

(2)  ELT L 246, 18.9.2010, lk 33.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/56


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 36/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu XXI lisa „Statistika“ [2017/1319]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 13. juuli 2015. aasta delegeeritud määrus (EL) 2015/1557, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 543/2009 põllumajanduskultuuride statistika kohta (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XXI lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XXI lisa punktile 24 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 543/2009) lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32015 R 1557: komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2015/1557, 13. juuli 2015 (ELT L 244, 19.9.2015, lk 11).“

Artikkel 2

Delegeeritud määruse (EL) 2015/1557 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 244, 19.9.2015, lk 11.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/57


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 37/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu XXII lisa „Äriühinguõigus“ [2017/1320]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 24. novembri 2015. aasta määrus (EL) nr 2015/2173, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1126/2008 (millega võetakse vastu teatavad rahvusvahelised raamatupidamisstandardid kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1606/2002) seoses rahvusvahelise finantsaruandlusstandardiga (IFRS) 11 (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XXII lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XXII lisa punkti 10ba (komisjoni määrus (EÜ) nr 1126/2008) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 R 2173: komisjoni määrus (EL) 2015/2173, 24. november 2015 (ELT L 307, 25.11.2015, lk 11).“

Artikkel 2

Määruse (EL) 2015/2173 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 307, 25.11.2015, lk 11.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/58


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 38/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu XXII lisa „Äriühinguõigus“ [2017/1321]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 2. detsembri 2015. aasta määrus (EL) nr 2015/2231, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1126/2008 (millega võetakse vastu teatavad rahvusvahelised raamatupidamisstandardid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1606/2002) seoses rahvusvaheliste raamatupidamisstandarditega (IAS) 16 ja 38 (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XXII lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XXII lisa punkti 10ba (komisjoni määrus (EÜ) nr 1126/2008) lisatakse järgmine taane:

„—

32015 R 2231: komisjoni määrus (EL) nr 2015/2231, 2. detsember 2015 (ELT L 317, 3.12.2015, lk 19).“

Artikkel 2

Määruse (EL) nr 2015/2231 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 317, 3.12.2015, lk 19.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/59


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 39/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu XXII lisa „Äriühinguõigus“ [2017/1322]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. oktoobri 2014. aasta direktiiv 2014/95/EL, millega muudetakse direktiivi 2013/34/EL seoses mitmekesisust käsitleva teabe ja muu kui finantsteabe avalikustamisega teatavate suurettevõtjate ja kontsernide poolt (1).

(2)

Seetõttu tuleks EMP lepingu XXII lisa vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu XXII lisa punkti 10i (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2013/34/EL) lisatakse järgmine taane:

„—

32014 L 0095: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/95/EL, 22. oktoober 2014 (ELT L 330, 15.11.2014, lk 1).“

Artikkel 2

Direktiivi 2014/95/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1) või EMP ühiskomitee 30. oktoobri 2015. aasta otsuse nr 293/2015 (2) jõustumise päeval, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 330, 15.11.2014, lk 1.

(*1)  Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.

(2)  ELT L 161, 22.6.2017, lk 87.


20.7.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 189/60


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 40/2016,

5. veebruar 2016,

millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 47 veinikaubanduse tehniliste tõkete kaotamise kohta [2017/1323]

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (1).

(2)

Määrusega (EL) nr 1308/2013 on tunnistatud kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1234/2007 (2), mis on inkorporeeritud EMP lepingusse ja mis tuleb sellest tulenevalt EMP lepingust välja jätta.

(3)

Käesolevas otsuses käsitletakse veiniga seotud õigusakte. Veini käsitlevaid õigusakte ei kohaldata Liechtensteini suhtes seni, kuni Liechtensteini suhtes kohaldatakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, nagu see on sätestatud EMP lepingu protokolli nr 47 sissejuhatuse seitsmendas lõigus. Seetõttu ei kohaldata käesolevat otsust Liechtensteini suhtes.

(4)

EMP lepingu protokolli nr 47 tuleks seetõttu vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EMP lepingu protokolli nr 47 1. liite punkti 8 (nõukogu määrus (EÜ) nr 1234/2007) tekst asendatakse järgmisega:

32013 R 1308: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1308/2013, 17. detsember 2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 671).

Käesoleva lepingu kohaldamisel kohandatakse nimetatud määruse sätteid järgmiselt.

a)

Kohaldatakse vaid järgmisi määruse sätteid:

 

artikli 1 lõike 2 punkt l, vt I lisa XII osa,

 

artikli 3 lõige 1, vt II lisa IV osa,

 

artikli 75 lõike 3 punktid f, g, h, k ja m, lõige 4 ja lõike 5 punkt d,

 

artikli 78 lõike 1 punkt b ja lõige 2, vt VII lisa II osa, vt VII lisa I liide,

 

artikkel 80, vt VIII lisa,

 

artiklid 81 ja 82,

 

artikli 83 lõiked 2 ja 3,

 

artiklid 92–108,

 

artiklid 112 ja 113,

 

artiklid 117–121,

 

artikkel 146 ning

 

artikli 147 lõiked 1 ja 2.

Nimetatud sätteid kohaldatakse koos kohandustega, mis tulenevad lepingu põhitekstist, lepingu protokolli nr 47 horisontaalsetest kohandustest ja lepingu protokolli nr 47 1. liite konkreetsetest kohandustest.

b)

EFTA riikide esindajad osalevad täielikult määruse artiklis 229 osutatud komitee töös, käsitledes küsimusi, mis kuuluvad lepingus osutatud õigusaktide kohaldamisalasse, kuid neil ei ole õigust hääletada.“

Artikkel 2

Määruse (EL) nr 1308/2013 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 6. veebruaril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud (*1).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 5. veebruar 2016

EMP ühiskomitee nimel

eesistuja

Claude MAERTEN


(1)  ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.

(2)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(*1)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.