ISSN 1977-0650

Euroopa Liidu

Teataja

L 213

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

58. köide
12. august 2015


Sisukord

 

II   Muud kui seadusandlikud aktid

Lehekülg

 

 

MÄÄRUSED

 

*

Komisjoni määrus (EL) 2015/1378, 11. august 2015, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisa seoses riboflaviinide (E 101) ja karoteenide (E 160a) kasutamisega kuivatatud kartuligraanulites ja -helvestes ( 1 )

1

 

 

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/1379, 11. august 2015, millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

4

 

 

OTSUSED

 

*

Komisjoni otsus (EL) 2015/1380, 10. august 2015, millega antakse Taani Kuningriigile luba ratifitseerida liikurseadmetega seotud rahvusvaheliste tagatiste konventsioon ja selle protokoll õhusõidukite seadmetele eriomaste küsimuste kohta, mis võeti ühiselt vastu 16. novembril 2001 Kaplinnas (teatavaks tehtud numbri C(2015) 5553 all)

6

 

 

SOOVITUSED

 

*

Komisjoni soovitus (EL) 2015/1381, 10. august 2015, toiduainetes esineva arseeni seire kohta

9

 

 

RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU VÕETUD AKTID

 

*

Euroopa Liidu ja Indoneesia Vabariigi vahelise vabatahtliku partnerluslepinguga loodud rakendamise ühiskomitee otsus nr 3/2015, 8. juuli 2015, millega võetakse vastu lepingu I, II ja V lisa muudatused [2015/1382]

11

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


II Muud kui seadusandlikud aktid

MÄÄRUSED

12.8.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 213/1


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2015/1378,

11. august 2015,

millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisa seoses riboflaviinide (E 101) ja karoteenide (E 160a) kasutamisega kuivatatud kartuligraanulites ja -helvestes

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta määrust (EÜ) nr 1333/2008 toidu lisaainete kohta, (1) eriti selle artikli 10 lõiget 3,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisas on sätestatud Euroopa Liidu loetelu toidus kasutada lubatud lisaainetest ja kõnealuste lisaainete kasutustingimused.

(2)

Toidu lisaaineid käsitlevat liidu loetelu võib komisjoni algatusel või pärast taotluse esitamist ajakohastada Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1331/2008 (2) artikli 3 lõikes 1 osutatud ühtse menetluse kohaselt.

(3)

23. juunil 2014 esitati taotlus teatavate värvainete kasutamise lubamiseks kuivatatud kartuligraanulites ja -helvestes ning taotlus tehti kättesaadavaks liikmesriikidele.

(4)

Veetustatud kartulipulbri värvus on eelkõige tingitud toore kartuli mitmest eri värvitoonist ja töötlemise ajal toimuvatest oksüdatsioonireaktsioonidest. Praegu on lubatud kuivatatud kartuligraanulites ja -helvestes kasutada üksnes kurkumiini (E 100), et anda tarbimiseks ettenähtud lõpptootele visuaalselt vastuvõetav välimus. Kurkumiinile sobivad alternatiivid on samasuguse tehnoloogilise mõjuga riboflaviinid (E 101) ja karoteenid (E 160a).

(5)

Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”) esitas 12. septembril 2013 arvamuse, (3) milles hinnati ümber riboflaviinide toidu lisaainetena kasutamise ohutus. Toiduohutusamet tegi järelduse, et riboflaviin (E 101 (i)) ja naatriumriboflaviin-5′-fosfaat (E 101 (ii)) ei tekita tõenäoliselt ohutusprobleeme praegu toidu lisaainetena lubatud kasutusviiside ja -taseme puhul. Toiduohutusameti arvamuses, kokkupuute hindamise osas käsitleti kategooriat 04.2 „Töödeldud puu- ja köögivili”, mis hõlmab kategooriat 04.2.6 „Töödeldud kartulitooted”. Seega ei tohiks riboflaviinide (E 101) kuivatatud kartuligraanulites ja -helvestes kasutamise laiendamine mõjutada hinnangulist kokkupuudet ja järeldusi ohutuse ümberhindamise kohta.

(6)

16. veebruaril 2012 avaldas toiduohutusamet arvamuse, (4) milles hinnati ümber karoteenide toidu lisaainetena kasutamise ohutus, ning jõudis järeldusele, et (sünteetilise) beeta-karoteeni ning palmiviljade õlist, porganditest ja vetikatest saadud beeta-karoteenisegude kasutamine toidu värvainena ei ole ohtlikud tingimusel, et toidu lisaainena ja toidulisandina ei manustata neid rohkem kui saadakse tavapäraselt tarbitavast toidust, milles kõnealused ained esinevad looduslikult (5–10 mg/päevas). Kõnealuse arvamuse kohaselt oli toidu lisaainete kasutamise konservatiivne kokkupuude töödeldud kartulitoodete puhul hinnanguliselt alla 5–10 mg/päevas. Seepärast ei tohiks karotiinide (E 160a) kasutamise laiendamine kuivatatud kartuligraanulitele ja -helvestele mõjutada hinnangulist kokkupuudet ja järeldusi ohutuse ümberhindamise kohta.

(7)

Vastavalt määruse (EÜ) nr 1331/2008 artikli 3 lõikele 2 peab selleks, et ajakohastada määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisas sätestatud Euroopa Liidu loetelu toidus kasutada lubatud lisaainetest, küsima arvamuse toiduohutusametilt, välja arvatud juhul, kui selline ajakohastamine tõenäoliselt ei mõjuta inimeste tervist. Kuna luba kasutada riboflaviine ja karoteene kuivatatud kartuligraanulites ja -helvestes kujutab endast eespool nimetatud loetelu ajakohastamist ning sellel ei ole mõju inimeste tervisele, ei ole vaja toiduohutusametilt arvamust küsida.

(8)

Seega tuleks määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisa vastavalt muuta.

(9)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisa asendatakse käesoleva määruse lisaga.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 11. august 2015

Komisjoni nimel

president

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ELT L 354, 31.12.2008, lk 16.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1331/2008, 16. detsember 2008, millega kehtestatakse toidu lisaainete, toiduensüümide ning toidu lõhna- ja maitseainete lubade andmise ühtne menetlus (ELT L 354, 31.12.2008, lk 1).

(3)  EFSA toidu lisaainete ja toidule lisatavate toitaineallikate teaduskomisjon, 2013. Scientific opinion on the re-evaluation of riboflavin (E 101(i)) and riboflavin-5 -phosphate sodium (E 101(ii)) as food additives, (The EFSA Journal 2013;11(10):3357).

(4)  EFSA toidu lisaainete ja toidule lisatavate toitaineallikate teaduskomisjon, 2012. Scientific Opinion on the re-evaluation of Mixed Carotenes (E 160a (i)) and beta-Carotene (E 160a (ii)) as a food additive, (The EFSA Journal 2012;10(3):2593).


LISA

Määruse (EÜ) nr 1333/2008 II lisa E osas esitatud toidugruppi 04.2.6 „Töödeldud kartulitooted” lisatakse pärast toidu lisaainet E 100 järgmine kanne:

 

„E 101

Riboflaviinid

quantum satis

 

Ainult kuivatatud kartuligraanulid ja -helbed

 

E 160a

Karoteenid

quantum satis

 

Ainult kuivatatud kartuligraanulid ja -helbed”


12.8.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 213/4


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1379,

11. august 2015,

millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (1),

võttes arvesse komisjoni 7. juuni 2011. aasta rakendusmäärust (EL) nr 543/2011, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses puu- ja köögiviljasektori ning töödeldud puu- ja köögivilja sektoriga (2), eriti selle artikli 136 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Rakendusmääruses (EL) nr 543/2011 on sätestatud vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru tulemustele kriteeriumid, mille alusel kehtestab komisjon kolmandatest riikidest importimisel kõnealuse määruse XVI lisa A osas sätestatud toodete ja ajavahemike kohta kindlad impordiväärtused.

(2)

Iga turustuspäeva kindel impordiväärtus on arvutatud rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikli 136 lõike 1 kohaselt, võttes arvesse päevaandmete erinevust. Seetõttu peaks käesolev määrus jõustuma selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäeval,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Käesoleva määruse lisas määratakse kindlaks rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikliga 136 ette nähtud kindlad impordiväärtused.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 11. august 2015

Komisjoni nimel

presidendi eest

põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektor

Jerzy PLEWA


(1)  ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.

(2)  ELT L 157, 15.6.2011, lk 1.


LISA

Kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

(eurot 100 kg kohta)

CN-kood

Kolmanda riigi kood (1)

Kindel impordiväärtus

0702 00 00

MA

148,6

ZZ

148,6

0709 93 10

TR

126,8

ZZ

126,8

0805 50 10

AR

121,6

BO

146,4

CL

160,0

TR

109,0

UY

136,8

ZA

146,4

ZZ

136,7

0806 10 10

EG

302,9

MA

158,2

TR

116,3

ZZ

192,5

0808 10 80

AR

110,0

BR

90,6

CL

137,0

NZ

136,1

US

162,6

ZA

119,6

ZZ

126,0

0808 30 90

AR

132,2

CL

134,8

CN

95,2

MK

62,9

NZ

147,1

TR

147,7

ZA

117,2

ZZ

119,6

0809 30 10, 0809 30 90

MK

65,6

TR

141,3

ZZ

103,5

0809 40 05

BA

47,4

IL

141,4

MK

43,6

XS

47,3

ZZ

69,9


(1)  Riikide nomenklatuur on sätestatud komisjoni 27. novembri 2012. aasta määruses (EL) nr 1106/2012, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 471/2009 (mis käsitleb ühenduse statistikat väliskaubanduse kohta kolmandate riikidega) seoses riikide ja territooriumide nomenklatuuri ajakohastamisega (ELT L 328, 28.11.2012, lk 7). Kood „ZZ” tähistab „muud päritolu”.


OTSUSED

12.8.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 213/6


KOMISJONI OTSUS (EL) 2015/1380,

10. august 2015,

millega antakse Taani Kuningriigile luba ratifitseerida liikurseadmetega seotud rahvusvaheliste tagatiste konventsioon ja selle protokoll õhusõidukite seadmetele eriomaste küsimuste kohta, mis võeti ühiselt vastu 16. novembril 2001 Kaplinnas

(teatavaks tehtud numbri C(2015) 5553 all)

(Ainult taanikeelne tekst on autentne)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 27. aprilli 2006. aasta otsust 2006/325/EÜ Euroopa Ühenduse ja Taani Kuningriigi vahelise kohtualluvust ning kohtuotsuste tunnustamist ja täitmist tsiviil- ja kaubandusasjades käsitleva lepingu sõlmimise kohta, (1) eriti selle artiklit 1a,

ning arvestades järgmist:

(1)

Euroopa Ühenduse ja Taani Kuningriigi vahelise kohtualluvust ning kohtuotsuste tunnustamist ja täitmist tsiviil- ja kaubandusasjades käsitleva lepingu (2) (edaspidi „leping”) artikli 5 lõike 2 kohaselt on Taani kohustatud hoiduma selliste rahvusvaheliste lepingutega ühinemisest, mis võivad mõjutada või muuta määruse (EÜ) nr 44/2001 (3) reguleerimisala, välja arvatud juhul, kui see toimub Euroopa Liidu nõusolekul ning Euroopa Liidu ja Taani vahelise lepingu ning asjaomase rahvusvahelise lepingu omavahelise suhestamise osas on võetud tarvitusele piisavad abinõud. Määrus (EÜ) nr 44/2001 tunnistati kehtetuks ja asendati Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1215/2012 (4).

(2)

Taani teavitas lepingu artikli 3 lõike 2 kohaselt 20. detsembri 2012. aasta kirjas komisjoni oma otsusest rakendada määruse (EL) nr 1215/2012 sisu (5). Vastavalt lepingu artikli 3 lõikele 6 tekkisid Taani teate tulemusel Taani ja Euroopa Liidu vahel rahvusvahelise õiguse kohased vastastikused kohustused. Määrus (EL) nr 1215/2012 kujutab endast seega lepingu muudatust.

(3)

30. märtsil 2015 küsis Taani Euroopa Liidult nõusolekut 16. novembril 2001 Kaplinnas ühiselt vastu võetud liikurseadmetega seotud rahvusvaheliste tagatiste konventsiooni (edaspidi „konventsioon”) ja selle protokolli (õhusõidukite seadmetele eriomaste küsimuste kohta; edaspidi „protokoll”) kavandatud ratifitseerimiseks.

(4)

Mõningaid konventsiooni ja protokolliga reguleeritavaid küsimusi käsitletakse ka määruses (EL) nr 1215/2012, mistõttu mõjutavad kõnealused aktid nimetatud määrust. Konventsiooni artikliga 13 ja protokolli X artikliga reguleeritakse ajutisi abinõusid. Viimati nimetatud artiklit kohaldatakse ainult siis, kui protokolli osalisriik on teinud XXX artikli lõike 2 kohase deklaratsiooni. Lisaks reguleeritakse konventsiooni artikliga 43 ja protokolli XXI artikliga konventsiooni artikli 13 kohast kohtualluvust. Euroopa Liidu nõusolek konventsiooni ja protokolli ratifitseerimiseks Taani poolt on seega vajalik ulatuses, milles kõnealused eeskirjad mõjutavad määrust (EL) nr 1215/2012.

(5)

Otsuse 2006/325/EÜ artikli 1a kohaselt peab komisjon lepingu artikli 5 lõike 2 kohaldamise eesmärgil enne liidu nõusolekut väljendava otsuse tegemist hindama, ega Taani kavandatav rahvusvaheline leping ei muudaks lepingut ebatõhusaks või takistaks selle eeskirjade kohase süsteemi nõuetekohast toimimist.

(6)

Euroopa Liit ühines konventsiooni ja protokolliga vastavalt nõukogu otsusele 2009/370/EÜ (6) ning andis ühinemiskirja hoiule 28. aprillil 2009.

(7)

Kooskõlas otsusega 2009/370/EÜ tegi Euroopa Liit konventsiooni ja protokolliga ühinemisel konventsiooni artikli 55 kohase deklaratsiooni seoses artiklite 13 ja 43 kohaldamisega olukorras, kus võlgniku alaline asukoht on Euroopa Liidu liikmesriigi territooriumil. Ta tegi ka protokolli XXX artikli lõike 5 kohase deklaratsiooni, mille kohaselt ei kohaldata Euroopa Liidus protokolli XXI artiklit ja selliste liikmesriikide suhtes, kelle suhtes on siduv määrus (EÜ) nr 44/2001 või mis tahes muu kokkulepe selle määruse mõju laiendamiseks, kohaldatakse kõnealuses küsimuses nimetatud nõukogu määrust. Protokolli X artikliga seoses deklaratsiooni ei tehtud.

(8)

Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud Taani seisukohta käsitleva protokolli nr 22 artiklite 1 ja 2 kohaselt ei osalenud Taani otsuse 2009/370/EÜ vastuvõtmisel, mistõttu see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav. Konventsioon ja protokoll on siduvad Taani kui eraldiseisva osalisriigi suhtes.

(9)

Pidades silmas kõnealuseid asjaolusid ja seda, et konventsioon ja protokoll jõustusid 1. augustil 2009 Euroopa Liidu kõigis liikmesriikides peale Taani, leiab komisjon, et nende ratifitseerimise Taani poolt ei muudaks lepingut ebatõhusaks ega takistaks selle eeskirjade kohase süsteemi nõuetekohast toimimist, eeldusel et Taani teeb konventsiooni artikli 55 ja protokolli XXX artikli lõike 5 kohased Euroopa Liidu deklaratsioonidega sarnased deklaratsioonid. Sama tingimuse kohaselt ei mõjuta see tingimusi, millele vastavalt Euroopa Liit ise konventsiooni ja protokolliga ühines.

(10)

Seepärast peaks Euroopa Liit lubama Taanil konventsiooni ja protokolli ratifitseerida. Taani peaks konventsiooni ja protokolli ratifitseerimisel tegema Euroopa Liidu tehtud deklaratsioonide sarnased deklaratsioonid konventsiooni artiklite 13 ja 43 ning protokolli XXI artikli kohta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Euroopa Liidu nimel lubab komisjon Taanil ratifitseerida liikurseadmetega seotud rahvusvaheliste tagatiste konventsiooni ja selle protokolli õhusõidukite seadmetele eriomaste küsimuste kohta, mis võeti ühiselt vastu 16. novembril 2001 Kaplinnas.

Artikkel 2

Taani teeb konventsiooni ja protokolli ratifitseerimisel järgmised deklaratsioonid:

„1.

Vastavalt Kaplinna konventsiooni artiklile 55 kohaldab Taani olukorras, kus võlgniku alaline asukoht asub Euroopa Liidu liikmesriigi territooriumil, konventsiooni artikleid 13 ja 43 ajutiste abinõude suhtes ainult kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2012. aasta määruse (EL) nr 1215/2012 (kohtualluvuse ning kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades) (7) artikliga 35, nagu seda on tõlgendanud Euroopa Kohus 27. septembri 1968. aasta kohtualluvust ja kohtuotsuste täitmist tsiviil- ja kaubandusasjades käsitleva Brüsseli konventsiooni artikli 24 kontekstis (8).

2.

Kooskõlas õhusõidukite protokolli XXX artikli lõikega 5 ei kohalda Taani protokolli XXI artiklit ega Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1215/2012 kohtualluvuse ning kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades.

Artikkel 3

Käesolev otsus on adresseeritud Taani Kuningriigile.

Brüssel, 10. august 2015

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Věra JOUROVÁ


(1)  ELT L 120, 5.5.2006, lk 22.

(2)  ELT L 299, 16.11.2005, lk 62.

(3)  Nõukogu määrus (EÜ) nr 44/2001, 22. detsember 2000, kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades (EÜT L 12, 16.1.2001, lk 1).

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1215/2012, 12. detsember 2012, kohtualluvuse ning kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades (ELT L 351, 20.12.2012, lk 1).

(5)  ELT L 79, 21.3.2013, lk 4.

(6)  Nõukogu otsus 2009/370/EÜ, 6. aprill 2009, Euroopa Ühenduse ühinemise kohta liikurseadmetega seotud rahvusvaheliste tagatiste konventsiooniga ja selle protokolliga (õhusõidukite seadmetele eriomaste küsimuste kohta), mis võeti ühiselt vastu 16. novembril 2001 Kaplinnas (ELT L 121, 15.5.2009, lk 3).


SOOVITUSED

12.8.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 213/9


KOMISJONI SOOVITUS (EL) 2015/1381,

10. august 2015,

toiduainetes esineva arseeni seire kohta

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 292,

ning arvestades järgmist:

(1)

Keskkonnas leidub looduslikult arseeni mullas, põhjavees ja taimedes. Arseen esineb mitmesuguste arseeniühenditena. Arseeni võib leida vees ja mullas. Arseen neeldub kõikides taimedes ja loomades.

(2)

Anorgaanilise arseeni pikaajalise manustamisega seotud inimesel avalduvad teadaolevad peamised kahjulikud mõjud on nahakahjustused, vähkkasvajad, arenguhäireid põhjustav toksilisus, neurotoksilisus, südame-veresoonkonna haigused, ebatavaline glükoosi metabolism ja diabeet.

(3)

Komisjon palus Euroopa Toiduohutusametil (edaspidi „toiduohutusamet”) koostada teadusliku arvamuse toiduainetes (sh joogivees) leiduvast arseenist tuleneva ohu kohta.

(4)

Toiduohutusameti teaduslikus arvamuses (1) soovitati toidu kaudu omastamise hinnangu kinnitamiseks esitada eri toidukaupu käsitlevad andmed arseeni esinemise kohta nendes, et täpsustada anorgaanilise arseeni riskihindamist,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA SOOVITUSE:

1.

Liikmesriigid korraldavad 2016., 2017. ja 2018. aastal arseeni toidus esinemise seiret. Seire peaks hõlmama paljusid eri toiduaineid, mis peegeldavad tarbimisharjumusi, sealhulgas selliseid toiduaineid nagu viljaterad, teraviljapõhised tooted (sh kliid ja idud), puu- ja köögiviljamahlad, joogivesi (sh pudelivesi), kohv, kuivatatud teelehed, õlu, kala ja mereannid, köögivili, vetikatooted (sh mariadru liik Sargassum fusiforme), piim, piimatooted, imikute ja väikelaste toit, meditsiinilisel näidustusel kasutamiseks ettenähtud toit ja toidulisandid, et andmete alusel oleks võimalik kokkupuudet õigesti hinnata.

2.

Liikmesriigid peaksid järgima proovivõtu korda, mis on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 333/2007, (2) et tagada proovide representatiivsus kontrollitava partii suhtes.

3.

Liikmesriigid peaksid arseeni analüüsima, soovitavalt anorgaanilise arseeni ja arseeni kogusisalduse, ning võimaluse korral muude asjaomaste arseeniühendite sisalduse kindlaksmääramisega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 882/2004 (3) III lisale, kasutades analüüsimeetodit, mille usaldusväärsus on tõendatud.

4.

Liikmesriigid peaksid Euroopa Toiduohutusametile korrapäraselt esitama seireandmeid, väljendatuna sisaldusena kogumassis, toiduohutusameti poolt nõutava teabe kohta ja nõutavas elektroonilises vormis, et oleks võimalik moodustada ühtne andmebaas.

Brüssel, 10. august 2015

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Vytenis ANDRIUKAITIS


(1)  Toiduahelas olevaid saasteaineid käsitleva Euroopa Toiduohutusameti teaduskomisjoni (CONTAM-komisjon) „Scientific Opinion on Arsenic in Food” (teaduslik arvamus arseeni kohta toidus). EFSA Journal 2009; 7(10):1351.

(2)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 333/2007, 28. märts 2007, milles sätestatakse proovivõtu- ja analüüsimeetodid plii, kaadiumi, elavhõbeda, anorgaanilise tina, 3-MCPD ja benso(a)püreenisisalduse ametlikuks kontrolliks toiduainetes (ELT L 88, 29.3.2007, lk 29).

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 882/2004, 29. aprill 2004, ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks (ELT L 165, 30.4.2004, lk 1).


RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU VÕETUD AKTID

12.8.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 213/11


EUROOPA LIIDU JA INDONEESIA VABARIIGI VAHELISE VABATAHTLIKU PARTNERLUSLEPINGUGA LOODUD RAKENDAMISE ÜHISKOMITEE OTSUS nr 3/2015,

8. juuli 2015,

millega võetakse vastu lepingu I, II ja V lisa muudatused [2015/1382]

RAKENDAMISE ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Liidu ja Indoneesia Vabariigi vahelist vabatahtlikku partnerluslepingut (edaspidi „leping”), mis pärast lepinguosaliste poolset ratifitseerimist jõustus 1. mail 2014,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu artikli 22 lõikega 3 on ette nähtud, et lepingu lisade muudatused võib vastu võtta rakendamise ühiskomitee.

(2)

Lepinguosalised on ühisel seisukohal, et lepingu I, II ja V lisa on vaja ajakohastada, et võtta arvesse pärast lepingu sõlmimist Indoneesia asjakohastes õigusaktides ja suunistes tehtud muudatusi Indoneesia puidu õiguspärasuse kontrollimise süsteemi kohaldamise suhtes.

(3)

Kavandatud muudatuste eesmärk on tugevdada kõnealust puidu õiguspärasuse kontrollimise süsteemi ja hõlbustada kõigil ettevõtjatel selles osalemist,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu I, II ja V lisa asendatakse käesoleva lepingu lisas esitatud muudetud versiooniga.

Artikkel 2

Käesolev otsus on koostatud kahes eksemplaris bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, sloveeni, slovaki, soome, taani, tšehhi, ungari ja indoneesia (Bahasa Indonesia) keeles ning kõik tekstid on autentsed. Tõlgendamise lahknevuste korral on ülimuslik ingliskeelne tekst.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. augustil 2015.

Koostatud 8. juulil 2015. aastal Indoneesias Jakartas

Indoneesia Vabariigi nimel

Dr. Ir. Ida Bagus Putera PARTHAMA, M.Sc

Säästva metsamajandamise ministeerium

Euroopa Liidu nimel

Colin CROOKS

ELi Indoneesia Vabariigis asuva delegatsiooni juhi kohusetäitja


LISA

I LISA

TOODETE LOETELU

Käesolevas lisas esitatud loetelu viitab kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemile, mis on kehtestatud Maailma Tolliorganisatsiooni rahvusvahelise kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi konventsiooniga.

IA LISA

FLEGT-LITSENTSIMISSÜSTEEMIGA HÕLMATUD PUIDU JA PUITTOODETE ÜHTLUSTATUD KAUBAKOODID

Grupp 44

HS-KOOD

KIRJELDUS

 

Küttepuit palkidena, halgudena, okstena, haokubudena vm kujul; puitlaastud või -pilpad; saepuru ja puidujäätmed, aglomeeritud pakkudeks, brikettideks, graanuliteks vms või aglomeerimata

4401 21

Puitlaastud või -pilpad – – okaspuidust

Ex 4401 22

Puitlaastud või -pilpad – – lehtpuidust (mitte bambusest ega rotangist)

4403

Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud. (Eksport on Indoneesia õigusaktide kohaselt keelatud. Kooskõlas vabatahtliku partnerluslepingu artikli 3 lõikega 3 ei tohi selle HS-koodi alla kuuluvatele toodetele FLEGT-litsentsi väljastada ja seega ei tohi neid liitu importida).

Ex 4404 10

Puitlaastud jms – okaspuidust

Ex 4404 20

Puitlaastud jms – lehtpuidust – – Puitlaastud

Ex 4404

Vitsapuit; lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega; puittoorikud jalutuskeppide, vihmavarju- ja tööriistakäepidemete vms valmistamiseks, jämedalt tahutud, kuid treimata, painutamata ja muul viisil töötlemata. (Eksport on Indoneesia õigusaktide kohaselt keelatud. Kooskõlas vabatahtliku partnerluslepingu artikli 3 lõikega 3 ei tohi selle HS-koodi alla kuuluvatele toodetele FLEGT-litsentsi väljastada ja seega ei tohi neid liitu importida).

4406

Raudteede ja trammiteede puitliiprid. (Eksport on Indoneesia õigusaktide kohaselt keelatud. Kooskõlas vabatahtliku partnerluslepingu artikli 3 lõikega 3 ei tohi selle HS-koodi alla kuuluvatele toodetele FLEGT-litsentsi väljastada ja seega ei tohi neid liitu importida).

Ex 4407

Pikikiudu saetud või lõhestatud ja spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, pikijätkatud, paksusega üle 6 mm.

Ex 4407

Pikikiudu saetud või lõhestatud ja spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldamata, lihvimata või pikijätkamata, paksusega üle 6 mm. (Eksport on Indoneesia õigusaktide kohaselt keelatud. Kooskõlas vabatahtliku partnerluslepingu artikli 3 lõikega 3 ei tohi selle HS-koodi alla kuuluvatele toodetele FLEGT-litsentsi väljastada ja seega ei tohi neid liitu importida).

 

Spoon vineerimiseks (k.a spoonihööveldatud kihtpuitmaterjal), vineeri ja samalaadse kihtpuitmaterjali valmistamiseks ning muu pikuti saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit, hööveldatud, lihvitud, servjätkatud, pikijätkatud või mitte, paksusega kuni 6 mm

4408 10

Okaspuidust

4408 31

Tumepunane soorea (dark red meranti), hiigelsoorea (light red meranti) ja lodusoorea (meranti bakau)

4408 39

Muud, v.a okaspuit, tumepunane soorea (dark red meranti), hiigelsoorea (light red meranti) ja lodusoorea (meranti bakau)

Ex 4408 90

Muud, v.a selle grupi alamrubriikide märkuses 2 nimetatud okaspuit ja troopiline puit (mitte bambusest ega rotangist)

 

Puit pidevprofiiliga (keeled, sooned, punnid, kald- või ümarservad, V-punnid, helmestus, lekaalprofiil vms) ühel või mitmel küljel, otsal või serval (sealhulgas kokku ühendamata parketilipid ja -liistud) hööveldatud või hööveldamata, lihvitud või lihvimata, pikijätkatud või mitte.

4409 10

Okaspuidust

Ex 4409 29

Lehtpuidust – muud (mitte rotangist)

 

Puitlaastplaadid, orienteeritud kihtidega plaadid (OSB) jms plaadid (näiteks vahvelplaadid) puidust või muust puitmaterjalist, vaikude vms orgaaniliste sideainetega aglomeeritud või aglomeerimata

Ex 4410 11

Puidust – Puitlaastplaadid (mitte bambusest ega rotangist)

Ex 4410 12

Puidust – Orienteeritud kihtidega plaadid (OSB) (mitte bambusest ega rotangist)

Ex 4410 19

Puidust – – Muud (mitte bambusest ega rotangist)

Ex 4411

Puitkiudplaadid puidust või muust puitmaterjalist, vaikude vms orgaaniliste sideainete abil kokku ühendatud või mitte (mitte bambusest ega rotangist)

 

Vineer, spoonitud plaadid jms kihtpuitmaterjal

4412 31

Muu vineer, mis koosneb eranditult spoonilehtedest (v.a bambus), kusjuures iga kihi paksus on kuni 6 mm: – – Millel vähemalt üks välimine kiht on alamrubriikide märkuses 2 nimetatud troopilisest puidust

4412 32

Muu vineer, mis koosneb eranditult spoonilehtedest (v.a bambus), kusjuures iga kihi paksus on kuni 6 mm: – – Muud, millel vähemalt üks välimine kiht on lehtpuidust

4412 39

Muu vineer, mis koosneb eranditult spoonilehtedest (v.a bambus), kusjuures iga kihi paksus on kuni 6 mm: – – Muud

Ex 4412 94

Muud: – – Tisleriplaat, lamell- ja laiaribiline tisleriplaat (mitte rotangist)

Ex 4412 99

Muud: – – Muud: – – – Barecore (kokkuliimitud puidujäätmed) (mitte rotangist) ja – – – Muud (mitte rotangist)

Ex 4413

Presspuit plokkide, plaatide, prusside või profiilvormidena (mitte bambusest ega rotangist)

Ex 4414

Puitraamid maalidele, fotodele, peeglitele jms (mitte bambusest ega rotangist)

Ex 4415

Puidust pakk-kastid, karbid, salved, trumlid jms puitpakendid; puidust kaablitrumlid; puitalused, äärtega puitalused jms kaubaalused; kaubaaluste puidust ääred (mitte bambusest ega rotangist)

Ex 4416

Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad (mitte bambusest ega rotangist)

Ex 4417

Puidust tööriistad, tööriistade korpused ja käepidemed, pintslite ja harjade puitosad ja -käepidemed; puidust saapa- ja kingaliistud ning -toed (mitte bambusest ega rotangist)

Ex 4418

Puidust tisleri- ja puusepatooted, sh puidust kärgpaneelid, koostepõrandaplaadid, katusesindlid ja katuselaastud (mitte bambusest ega rotangist)

Ex 4419

Puidust lauanõud ja köögitarbed (mitte bambusest ega rotangist)

 

Puitmarketrii ja -intarsia; puitlaekad ja -kastikesed juveeltoodete, terariistade jms hoidmiseks.

Ex 4420 90

Muud – – Lihtsalt töödeldud pealispinnaga pakkude või nurgeliste pakkude kujul puit, nikerdatud või peenelt keermestatud või värvitud, puudub märkimisväärne lisaväärtus ja kuju ei ole märkimisväärselt muudetud (Indoneesias HS ex 4420 90 90 00) (Eksport on Indoneesia õigusaktide kohaselt keelatud. Kooskõlas vabatahtliku partnerluslepingu artikli 3 lõikega 3 ei tohi selle HS-koodi alla kuuluvatele toodetele FLEGT-litsentsi väljastada ja seega ei tohi neid liitu importida).

 

Muud puittooted

Ex 4421 90

Muud – – Tuletikutoorikud (mitte bambusest ega rotangist) ja – – Muud – – – Puidust sillutusplokid (mitte bambusest ega rotangist)

Ex 4421 90

Muud – – Muud – – – lihtsalt töödeldud pealispinnaga pakkude või nurgeliste pakkude kujul puit, nikerdatud või peenelt keermestatud või värvitud, puudub märkimisväärne lisaväärtus ja kuju ei ole märkimisväärselt muudetud (Indoneesias HS ex 4421 90 99 00) (Eksport on Indoneesia õigusaktide kohaselt keelatud. Kooskõlas vabatahtliku partnerluslepingu artikli 3 lõikega 3 ei tohi selle HS-koodi alla kuuluvatele toodetele FLEGT-litsentsi väljastada ja seega ei tohi neid liitu importida).

Grupp 47

HS-KOOD

KIRJELDUS

 

Kiumass puidust vm kiulisest tselluloosmaterjalist; ringlusse võetud paberi- või papijäätmed ja -jäägid:

4701

Puitmass

4702

Puidutselluloos, lahustuv

4703

Naatron- või sulfaattselluloos puidust, v.a lahustuv tselluloos

4704

Sulfittselluloos puidust, v.a lahustuv tselluloos

4705

Puidutselluloos, mis on saadud mehaaniliste ja keemiliste meetodite kombineerimisel

Grupp 48

HS-KOOD

KIRJELDUS

Ex 4802

Pinnakatteta paber ja papp kirjutamiseks, trükkimiseks või muudeks graafilisteks töödeks, perforeerimata perfokaardid ja perfolindimaterjal, rullides või ristkülikukujuliste (k.a ruut) lehtedena, mis tahes formaadis, v.a rubriigis 4801 või 4803 kirjeldatud paber; käsitsi valmistatud paber ja papp (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4803

Tualettpaber, kosmeetiliste salvrätikute paber, käterätiku-, salvrätiku- jms majapidamis- või hügieenipaber, tselluloosvatt ja tsellulooskiudkangas, krepitud, kortsutatud, surutrükiga, perforeeritud, värvitud või trükimustrilise pealispinnaga või mitte, rullides või lehtedena (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4804

Pinnakatteta jõupaber ja papp rullides või lehtedena (v.a rubriigis 4802 või 4803 nimetatud) (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4805

Muu katmata paber ja papp, rullides või lehtedena, töödeldud mitte rohkem kui selle grupi märkuses 3 näidatud ulatuses (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4806

Taimne pärgament, rasvakindlad paberid, kalkad, pärgamiin jm läikega läbipaistvad või poolläbipaistvad paberid, rullides või lehtedena (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4807

Kihiline paber ja papp (valmistatud siledate paberikihtide kokkuliimimise teel), pinnakatte või immutuseta, tugevdatud või tugevdamata, rullides või lehtedena (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4808

Lainepaber ja lainepapp (sileda liimitud pinnakihiga või ilma), krepitud, kortsutatud, surutrükiga või perforeeritud, rullides või lehtedena, v.a rubriigis 4803 kirjeldatud paber (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4809

Söepaber, isekopeeruv paber jm kopeerpaber või paber kujutise ülekandmiseks (sh kaetud või immutatud paber paljundusšabloonideks või ofsetivormideks), pealetrükiga või pealetrükita, rullides või lehtedena (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4810

Paber ja papp, kaetud ühelt või mõlemalt küljelt sideaine abil või ilma selleta kaoliini või muude anorgaaniliste ainetega, ilma muu katteta, värvitud või dekoreeritud pinnaga või ilma, pealetrükiga või pealetrükita, rullides või ristkülikukujuliste (k.a ruut) lehtedena, mis tahes formaadis (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4811

Paber, papp, tselluloosvatt ja tsellulooskiudkangas, kaetud, immutatud, pealistatud, värvitud või dekoreeritud pinnaga või pealetrükiga, rullides või ristkülikukujuliste (k.a ruut) lehtedena, v.a rubriigi 4803, 4809 või 4810 kaubad (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4812

Paberimassist filtriplokid, -tahvlid ja -plaadid (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4813

Sigaretipaber, mõõtu lõigatud või lõikamata, raamatuks volditud või voltimata, toruks vormitud või vormimata (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4814

Tapeet jms seinakattematerjalid; paberist aknatransparendid (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4816

Söepaber, isekopeeruv paber jm kopeerpaber või paber kujutise ülekandmiseks (v.a rubriigis 4809 nimetatud), paberist paljundusšabloonid ja ofsetivormid, karpides või lahtiselt (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4817

Paberist või papist ümbrikud, kaartkirjad, lihtpostkaardid ja korrespondentskaardid; paberist või papist karbid, kotid, taskud ja kirjakomplektid, mis sisaldavad valiku paberikaupu (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4818

Tualettpaber ja samalaadne paber, tselluloosvatt või tsellulooskiudkangas, kasutamiseks majapidamises või hügieenitarbena, rullides laiusega kuni 36 cm või mõõtu või vormi lõigatud; taskurätikud, puhastus- ja käterätikud, laudlinad, salvrätikud, voodilinad jms paberist, paberimassist, tselluloosvatist või tsellulooskiudkangast majapidamis-, hügieeni- või haiglatarbed, rõivad ja rõivamanused (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4821

Mitmesugused paberist või papist etiketid, pealetrükiga või pealetrükita (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4822

Poolid, rullid, bobiinid jms alused paberimassist, paberist või papist (perforeeritud või perforeerimata, tugevdatud või tugevdamata) (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Ex 4823

Muu paber, papp, tselluloosvatt ja tsellulooskiudkangas, mõõtu või vormi lõigatud; muud tooted paberimassist, paberist, papist, tselluloosvatist või tsellulooskiudkangast (v.a muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist)

Märkus: muust kui puidust saadud materjalist ja ringlusse võetud materjalist pabertoodetele on lisatud Indoneesia tööstusministri ametlik kiri, millega kinnitatakse muust kui puidust saadud materjali ja ringlusse võetud materjali kasutamist. Sellistele toodetele FLEGT-litsentsi ei väljastata.

Grupp 94

HS-KOOD

KIRJELDUS

 

Istmed (v.a rubriigis 9402 nimetatud), voodiks teisendatavad või mitte, ja nende osad

9401 61

Muud puitkarkassiga istmed: – – Polsterdatud

9401 69

Muud puitkarkassiga istmed: – – Muud

 

Muu mööbel ja selle osad

9403 30

Puidust kontorimööbel

9403 40

Puidust köögimööbel

9403 50

Puidust magamistoamööbel

9403 60

Muu puitmööbel

Ex 9403 90

Osad: – – Muud (Indoneesias HS 9403 90 90)

 

Kokkupandavad ehitised

Ex 9406 00

Muud kokkupandavad ehitised: – – Puidust (Indoneesias HS 9406 00 92)

Grupp 97

HS-KOOD

KIRJELDUS

 

Originaalgravüürid, -estambid ja -litograafiad.

Ex 9702 00

Lihtsalt töödeldud pealispinnaga pakkude või nurgeliste pakkude kujul puit, nikerdatud või peenelt keermestatud või värvitud, puudub märkimisväärne lisaväärtus ja kuju ei ole märkimisväärselt muudetud (Indoneesias HS ex 9702 00 00 00) (Eksport on Indoneesia õigusaktide kohaselt keelatud. Kooskõlas vabatahtliku partnerluslepingu artikli 3 lõikega 3 ei tohi selle HS-koodi alla kuuluvatele toodetele FLEGT-litsentsi väljastada ja seega ei tohi neid liitu importida).

IB LISA

SELLISE PUIDU ÜHTLUSTATUD KAUBAKOODID, MILLE EKSPORT ON INDONEESIA ÕIGUSAKTIDE KOHASELT KEELATUD

Grupp 44

HS-KOOD

KIRJELDUS

4403

Töötlemata puit, kooritud või koorimata, kantimata või jämedalt kanditud.

Ex 4404

Vitsapuit; lõhestatud teibad; pikuti saagimata vaiad, tulbad ja aiateibad, teritatud otstega; puittoorikud jalutuskeppide, vihmavarju- ja tööriistakäepidemete vms valmistamiseks, jämedalt tahutud, kuid treimata, painutamata ja muul viisil töötlemata.

4406

Raudteede ja trammiteede puitliiprid.

Ex 4407

Pikikiudu saetud või lõhestatud ja spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldamata, lihvimata või pikijätkamata, paksusega üle 6 mm.

 

Puitmarketrii ja -intarsia; puitlaekad ja -kastikesed juveeltoodete, terariistade jms hoidmiseks.

Ex 4420 90

Muud – – Lihtsalt töödeldud pealispinnaga pakkude või nurgeliste pakkude kujul puit, nikerdatud või peenelt keermestatud või värvitud, puudub märkimisväärne lisaväärtus ja kuju ei ole märkimisväärselt muudetud (Indoneesias HS ex 4420 90 90 00).

 

Muud puittooted.

Ex 4421 90

Muud – – Muud – – – Lihtsalt töödeldud pealispinnaga pakkude või nurgeliste pakkude kujul puit, nikerdatud või peenelt keermestatud või värvitud, puudub märkimisväärne lisaväärtus ja kuju ei ole märkimisväärselt muudetud (Indoneesias HS ex 4421 90 99 00).

 

Originaalgravüürid, -estambid ja -litograafiad.

Ex 9702 00

Lihtsalt töödeldud pealispinnaga pakkude või nurgeliste pakkude kujul puit, nikerdatud või peenelt keermestatud või värvitud, puudub märkimisväärne lisaväärtus ja kuju ei ole märkimisväärselt muudetud (Indoneesias HS ex 9702 00 00 00).

II LISA

ÕIGUSPÄRASUSE MÄÄRATLUS

SISSEJUHATUS

Indoneesia puitu loetakse õiguspäraseks, kui on tõendatud, et puidu päritolu, tootmisprotsess ning sellele järgnev töötlemine, transport ja kaubandustegevus vastavad kõigile kohaldatavatele Indoneesia õigusnormidele.

Indoneesias on kehtestatud viide rühma jaotatud õiguslikud nõuded, mis väljenduvad asjaomastel õigusnormidel ja menetlustel põhinevate mitmesuguste põhimõtete, kriteeriumide, näitajate ja tõendusmaterjalidena. Need nõuded jaotuvad omakorda alanõueteks, mida on kirjeldatud TLASi juhistes.

Indoneesia õigusraamistikus on ka säästva metsamajandamise nõuded, mida peavad järgima majandataval riigimetsamaal tegutsevad loaomanikud. Kõik loaomanikud peavad vastama õiguslikes nõuetes sätestatud õiguspärasuskriteeriumidele. Majandataval riigimetsamaal tegutsevad loaomanikud peavad hiljemalt kuupäevaks, mil lõpeb nende algne õiguspärasuse sertifikaat, vastama nii õiguslikele nõuetele kui ka säästva metsamajandamise nõuetele vastavalt TLASi juhistele.

Indoneesia on kohustunud õiguslikud nõuded mitme sidusrühma koostöös korrapäraselt läbi vaatama ja neid täiustama.

Nimetatud viis õigusliku nõude rühma on järgmised:

—   1. rühma õiguslikud nõuded: nõuded majandataval riigimetsamaal kehtivale kontsessioonile: looduslik mets, metsaistandik, ökosüsteemi taastamine, metsa majandamise õigus (Hak Pengelolaan);

—   2. rühma õiguslikud nõuded: nõuded majandataval riigimetsamaal asuvatele kogukonna metsaistandikele ja kogukonnametsadele;

—   3. rühma õiguslikud nõuded: nõuded erametsadele;

—   4. rühma õiguslikud nõuded: nõuded puidukasutusõigustele riigile kuuluval mittemetsamaal või riigile kuuluval majandataval metsamaal, mille kasutust muudetakse;

—   5. rühma õiguslikud nõuded: nõuded metsandusel põhinevale tooraine- ja järelsektorile ja kauplejatele.

Neid viit õigusliku nõude rühma kohaldatakse eri tüüpi puidulubade suhtes vastavalt järgmisele tabelile.

Loatüüp või õigus

Kirjeldus

Maaomand/ressursside majandamine või kasutamine

Kohaldatav õiguslik nõue

IUPHHK-HA/HPH

Looduslikust majandatavast metsast pärit puidu kasutamise luba

Riigiomandis/ettevõtte majandatud

1

IUPHHK-HTI/HPHTI

Tööstusliku metsaistandiku rajamise ja majandamise luba

Riigiomandis/ettevõtte majandatud

1

IUPHHK-RE

Metsa ökosüsteemi taastamise luba

Riigiomandis/ettevõtte majandatud

1

Metsa majandamise õigus (Perum Perhutani)

Metsaistandiku majandamise õigus

Riigiomandis/ettevõtte majandatud (riigiettevõte)

1

IUPHHK- HTR

Kogukonnametsa või erametsa istutamise luba

Riigiomandis/kogukonna või eraisiku majandatud

2

IUPHHK-HKM

Kogukonnametsa majandamise luba

Riigiomandis/kogukonna majandatud

2

IUPHHK-HD

Asulale kuuluva metsa majandamise luba

Riigiomandis/ühe asula majandatud

2

IUPHHK-HTHR

Taasmetsastatud aladelt pärit puidu kasutamise luba

Riigiomandis/kogukonna või eraisiku majandatud

2

Eramaa

Luba ei nõuta

Eraomandis/eraisiku kasutuses

3

IPK/ILS

Mittemetsamaalt või muudetava kasutusega majandatavalt metsamaalt pärit puidu kasutamise õigus

Riigiomandis/eraisiku kasutuses

4

IUIPHHK

Toorainetöötlusettevõtte rajamise ja majandamise luba

Ei kohaldata

5

IUI Lanjutan või IPKL

Töötleva tööstuse ettevõtte rajamise ja majandamise luba

Ei kohaldata

5

TPTd (TPT, TPT-KB, TPT-KO)

Registreeritud puidu/töödeldud puidu hoidlad

Ei kohaldata

5

IRT

Kodumajapidamisettevõtted

Ei kohaldata

5

ETPIK – mittetootja

Registreeritud mittetootvad eksportijad

Ei kohaldata

5

1. RÜHMA ÕIGUSLIKUD NÕUDED: NÕUDED MAJANDATAVAL METSAMAAL KEHTIVALE KONTSESSIOONILE

Nr

Põhimõtted

Kriteeriumid

Näitajad

Tõendusmaterjal

Seotud õigusaktid (1)

1.

P1.

Ala õiguslik seisund ja selle kasutamise õigus

K1.1.

Metsa haldusüksus (kontsessiooni omanik) asub majandataval metsamaal.

1.1.1.

Loaomanik on võimeline tõendama, et puidu kasutamise luba (IUPHHK) on kehtiv.

Metsakontsessiooniõiguse tõend.

Valitsuse määrus PP72/2010

Metsandusministri määrus P12/2010

Metsandusministri määrus P.30/2014

Metsandusministri määrus P.31/2014

Metsandusministri määrus P.33/2014

Metsandusministri määrus P.76/2014

Tõend metsast saadavate puittoodete kasutamise loa eest tasumise kohta.

Tõend muust seaduslikust ala kasutamise loast (kui neid on).

2.

P2.

Ülestöötamise süsteemi ja korra nõuete täitmine

K2.1.

Loaomanikul on raielangi ülestöötamise kava, mille on kinnitanud pädev haldusasutus.

2.1.1.

Pädev haldusasutus on heaks kiitnud töökava dokumendid: üldkava, iga-aastane töökava ja nende lisad.

Heakskiidetud üldkava ja lisad (koostatud tehniliselt pädevate isikute tehtud põhjaliku metsainventuuri põhjal).

Metsandusministri määrus P62/2008

Metsandusministri määrus P56/2009

Metsandusministri määrus P60/2011

Metsandusministri määrus P.33/2014

Heakskiidetud iga-aastane töökava (koostatud üldkava põhjal).

Kaardid (mille on koostanud tehniliselt pädevad isikud ja mis kirjeldavad töökavaga hõlmatud alade skeemi ja piire).

Kaart, millele on märgitud iga-aastase töökavaga hõlmatud metsaraie keelualad, ja tõendid töökava kohapeal rakendamise kohta.

Ülestöötamispunktid (sektsioonid või piirkonnad) on kaardil selgelt märgitud ja kohapeal kontrollitud.

K2.2.

Töökava kehtib.

2.2.1.

Metsaloa omanikul on kehtiv töökava, mis vastab kohaldatavate õigusaktide nõuetele.

Metsast saadavate puittoodete kasutamise üldkava dokument ja lisad (sobivad ka menetluses olevad taotlused).

Metsandusministri määrus P62/2008

Metsandusministri määrus P56/2009

Metsandusministri määrus P60/2011

Ülestöötataval alal asuva loodusliku metsa raie asukohad ja palkide väljaviidav maht vastavad töökavas esitatule.

3.

P3.

Ümarpalkide transpordi või omandi muutuse õiguspärasus

K3.1.

Loaomanikud tagavad, et kõik metsas asuvalt puidu laoplatsilt metsatoodete esmatöötlemisele või registreeritud palgiettevõtjale (sh vahelaoplatsi kaudu) transporditud palgid on füüsiliselt tuvastatud ja varustatud kehtivate dokumentidega.

3.1.1.

Kõigi ülestöötatud või ärilisel eesmärgil väljaveetud suure läbimõõduga palkide andmed on esitatud puidutootmisaruandes.

Heakskiidetud puidutootmisaruande dokumendid.

Metsandusministri määrus P41/2014

Metsandusministri määrus P42/2014

3.1.2.

Kogu loa piirkonnast väljaviidud puit on varustatud kehtivate veodokumentidega.

Palgid on nende transportimisel puidu laoplatsilt metsatoodete esmatöötlemisele või registreeritud palgiettevõtjale (sh vahelaoplatsi kaudu) varustatud kehtivate veodokumentide ja lisadega.

Metsandusministri määrus P41/2014

Metsandusministri määrus P42/2014

3.1.3.

Ümarpalgid on üles töötatud metsakasutusloas määratud aladel.

Puiduameti märgis/vöötkood (PUHH) palkidel.

Metsandusministri määrus P41/2014

Metsandusministri määrus P42/2014

Puiduameti märgise/vöötkoodi kasutamine.

3.1.4.

Kõik laoplatsilt veetud palgid on varustatud kehtiva veodokumendiga.

Kehtiv veodokument.

Metsandusministri määrus P41/2014

Metsandusministri määrus P42/2014

K3.2.

Loaomanik on maksnud ärilisel eesmärgil toimunud puiduväljaveo eest kohaldatavad tasud ja lõivud.

3.2.1.

Loaomanik tõendab, et on maksnud palgitoodangule ja kohaldatavale tariifile vastava metsauuendusmaksu ja/või metsaressursimaksu.

Metsauuendusmaksu ja/või metsaressursimaksu maksekorraldus.

Valitsuse määrus PP22/1997

Valitsuse määrus PP51/1998

Valitsuse määrus PP59/1998

Metsandusministri määrus P18/2007

Kaubandusministri määrus 22/2012

Metsauuendusmaksu ja/või metsaressursimaksu maksmiseks tehtud hoiuse tõend ja maksekinnitused.

Metsauuendusmaksu ja/või metsaressursimaksu maksmine on kooskõlas palgitoodangu ja kohaldatava tariifiga.

K3.3.

Saartevaheline transport ja kaubandus

3.3.1.

Palke transportivad loaomanikud on registreeritud saartevahelised puiduettevõtjad (PKAPT).

PKAPT dokumendid.

Tööstus- ja kaubandusministri määrus 68/2003

Metsandusministri, transpordiministri ning tööstus- ja kaubandusministri ühismäärus 22/2003

3.3.2.

Ümarpalkide transportimiseks kasutatav alus sõidab Indoneesia lipu all ja sellel on kehtiv tegutsemisluba.

Registreerimisdokumendid, kuhu on kantud aluse andmed, ja kehtiv luba.

Tööstus- ja kaubandusministri määrus 68/2003

Metsandusministri, transpordiministri ning tööstus- ja kaubandusministri ühismäärus 22/2003

K.3.4.

V-Legal'i märgise vastavus nõuetele.

3.4.1.

V-Legal'i märgise rakendamine.

V-Legal'i märgist kasutatakse nõuetekohaselt.

Metsandusministri määrus P43/2014

4.

P4.

Kooskõla metsa ülestöötamisega seotud keskkonna- ja sotsiaalsete aspektidega

K4.1.

Loaomanikul on kohaldatav keskkonnamõju hindamise (KMH) heakskiidetud dokument ja ta on rakendanud selles loetletud meetmed.

4.1.1.

Loaomanikul on pädeva asutuse heakskiidetud kohaldatavad KMH dokumendid, mis katavad kogu tema töövaldkonna.

Kohaldatavad KMH dokumendid.

Valitsuse määrus PP27/2012

Keskkonnaministri määrus 05/2012

4.1.2.

Loaomanikul on keskkonnajuhtimiskava ja keskkonnaseirekava rakendamise aruanded, kus on kirjeldatud keskkonnamõju leevendamiseks ja sotsiaalse kasu tagamiseks võetud meetmed.

Keskkonnajuhtimiskava ja keskkonnaseirekava dokumendid.

Valitsuse määrus PP27/2012

Keskkonnaministri määrus 05/2012

Keskkonnajuhtimiskava ning oluliste keskkonna- ja sotsiaalsete aspektide seire rakendamise tõendid.

5.

P5.

Kooskõla tööhõivet käsitlevate õigusnormidega

K5.1.

Töötervishoiu ja -ohutuse nõuete täitmine.

5.1.1.

Töötervishoiu ja -ohutuse korra kättesaadavus ja rakendamine.

Töötervishoiu ja -ohutuse korra rakendamine.

Valitsuse määrus PP50/2012

Tööjõu- ja migratsiooniministri määrus 8/2010

Tööjõu- ja migratsiooniministri määrus 609/2012

Töötervishoiu ja -ohutuse tagamise vahendid.

Andmed toimunud õnnetusjuhtumite kohta.

K5.2.

Töötajate õiguste täitmine.

5.2.1.

Töötajate ühinemisvabadus.

Töötajad on ametiühinguliikmed või ettevõtte poliitika kohaselt on töötajatel õigus ametiühingut luua või selle töös osaleda.

Seadus 13/2003

Tööjõu- ja migratsiooniministri määrus 16/2011

5.2.2.

Kollektiivtöölepingute olemasolu.

Kollektiivtöölepingute dokumendid või ettevõtte töötajate õigusi käsitlevad poliitikadokumendid.

Seadus 13/2003

Tööjõu- ja migratsiooniministri määrus 16/2011

5.2.3.

Ettevõte ei palka alaealisi töötajaid.

Ettevõttes ei ole alaealisi töötajaid.

Seadus 23/2002

Seadus 13/2003

2. RÜHMA ÕIGUSLIKUD NÕUDED: NÕUDED MAJANDATAVAL METSAMAAL ASUVATELE KOGUKONNA METSAISTANDIKELE JA KOGUKONNAMETSADELE

Nr

Põhimõtted

Kriteeriumid

Näitajad

Tõendusmaterjal

Seotud õigusaktid

1.

P1.

Ala õiguslik seisund ja selle kasutamise õigus

K1.1.

Metsa haldusüksus asub majandataval metsamaal.

1.1.1.

Loaomanik on võimeline tõendama, et puidu kasutamise luba (IUPHHK) on kehtiv.

Metsakontsessiooniõiguse tõend.

Metsandusministri määrus P37/2007

Metsandusministri määrus P49/2008

Metsandusministri määrus P12/2010

Metsandusministri määrus P55/2011

Tõend metsast saadavate puittoodete kasutamise loa eest tasumise kohta.

K1.2.

Äriüksus tegutseb grupina.

1.2.1.

Ettevõtjate grupp on seaduslikult asutatud.

Asutamisdokument või asutamise tõend.

Metsandusministri määrus P43/2014

2.

P2.

Ülestöötamise süsteemi ja korra nõuete täitmine

K2.1.

Loaomanikul on pädeva haldusasutuse kinnitatud raielangi ülestöötamise kava.

2.1.1.

Pädev haldusasutus on heaks kiitnud iga-aastase töökava dokumendi.

Heakskiidetud iga-aastase töökava dokument.

Metsandusministri määrus P62/2008

Kaart, millele on märgitud iga-aastase töökavaga hõlmatud metsaraie keelualad, ja tõendid kohapeal rakendamise kohta.

Ülestöötamissektsioonide asukohad on selgelt märgistatud ja neid saab kohapeal kontrollida.

K2.2.

Töökava kehtib.

2.2.1.

Metsaloa omanikul on kehtiv töökava, mis vastab kohaldatavate õigusaktide nõuetele.

Metsast saadavate puittoodete kasutamise üldkava dokument ja lisad (sobivad ka menetluses olevad taotlused).

Metsandusministri määrus P62/2008

Metsaomandiks määrataval alal asuvate palkide asukoht ja väljaviidav maht peavad vastama töökavas esitatule.

K2.3.

Loaomanikud tagavad, et kõik metsas asuvalt puidu laoplatsilt metsatoodete esmatöötlemisele või registreeritud palgiettevõtjale (sh vahelaoplatsi kaudu) transporditud palgid on füüsiliselt tuvastatud ja varustatud kehtivate dokumentidega.

2.3.1.

Kõigi ülestöötatud või ärilisel eesmärgil väljaveetud palkide andmed on esitatud puidutootmisaruandes.

Heakskiidetud puidutootmisaruande dokumendid.

Metsandusministri määrus P41/2014

Metsandusministri määrus P42/2014

2.3.2.

Kõik loa piirkonnast väljaviidud palgid on varustatud seaduslike veodokumentidega.

Seaduslikud veodokumendid ja asjakohased lisad transportimisel puidu laoplatsilt vahelaoplatsile ja vahelaoplatsilt toorainetöötlemisele või registreeritud palgiettevõtjale.

Metsandusministri määrus P41/2014

Metsandusministri määrus P42/2014

2.3.3.

Ümarpalgid on üles töötatud metsakasutusloas määratud aladel.

Puiduameti märgis/vöötkood (PUHH) palkidel.

Metsandusministri määrus P41/2014

Metsandusministri määrus P42/2014

Loaomanik märgistab puitu järjepidevalt.

 

2.3.4.

Loaomanik esitab vajaduse korral puidu laoplatsilt transporditavate palkide kohta veodokumendid.

Palgiveodokument, millele on lisatud palkide loetelu.

Metsandusministri määrus P41/2014

Metsandusministri määrus P42/2014

K2.4.

Loaomanik on maksnud ärilisel eesmärgil toimunud puiduväljaveo eest kohaldatavad tasud ja lõivud.

2.4.1.

Loaomanik tõendab, et on maksnud palgitoodangule ja kohaldatavale tariifile vastava metsaressursimaksu.

Metsaressursimaksu maksekorraldus.

Metsandusministri määrus P18/2007

Kaubandusministri määrus 22/2012

Tõend metsaressursimaksu tasumise kohta.

Metsaressursimaksu maksmine on kooskõlas palgitoodangu ja kohaldatava tariifiga.

K2.5.

V-Legal'i märgise vastavus nõuetele.

2.5.1.

V-Legal'i märgise rakendamine.

V-Legal'i märgist kasutatakse nõuete kohaselt.

Metsandusministri määrus P43/2014

3.

P3.

Kooskõla metsa ülestöötamisega seotud keskkonna- ja sotsiaalsete aspektidega

K3.1.

Loaomanikul on kohaldatav keskkonnamõju hindamise (KMH) heakskiidetud dokument ja ta on rakendanud selles loetletud meetmed.

3.1.1.

Loaomanikul on pädeva asutuse heakskiidetud kohaldatavad KMH dokumendid, mis katavad kogu tema töövaldkonna.

Kohaldatavad KMH dokumendid.

Valitsuse määrus PP27/2012

Keskkonnaministri määrus 05/2012

3.1.2.

Loaomanikul on aruanded rakendatud keskkonnajuhtimise ja -seire kohta, mille eesmärk on leevendada keskkonnamõju ja tagada sotsiaalne kasu.

Asjakohased keskkonnajuhtimis- ja seiredokumendid.

Valitsuse määrus PP27/2012

Keskkonnaministri määrus 05/2012

Keskkonnajuhtimise ning oluliste keskkonna- ja sotsiaalsete aspektide seire rakendamise tõendid.

4.

P4.

Kooskõla tööhõivet käsitlevate õigusnormidega

K4.1.

Töötervishoiu ja -ohutuse nõuete täitmine.

4.1.1.

Töötervishoiu ja -ohutuse korra kättesaadavus ja rakendamine.

Töötervishoiu ja -ohutuse korra rakendamine.

Valitsuse määrus PP50/2012

Tööjõu- ja migratsiooniministri määrus 8/2010

Tööjõu- ja migratsiooniministri määrus 609/2012

Töötervishoiu ja -ohutuse tagamise vahendid.

K4.2.

Töötajate õiguste täitmine.

4.2.1.

Ettevõte ei palka alaealisi töötajaid.

Ettevõttes ei ole alaealisi töötajaid.

Seadus 23/2002

Seadus 13/2003

3. RÜHMA ÕIGUSLIKUD NÕUDED: NÕUDED ERAMETSADELE

Nr

Põhimõtted

Kriteeriumid

Näitajad

Tõendusmaterjal

Seotud õigusaktid

1.

P1.

Metsaomand on tõendatav

K1.1.

Puidu ülestöötamise ala omandi või maaomandi õiguspärasus.

1.1.1.

Eramaa või -metsa omanik on võimeline tõendama maa omandit või maa kasutamise õigust.

Kehtivad maaomandi või rendidokumendid (pädeva asutuse tunnustatud rendidokument).

Seadus 5/1960

Metsandusministri määrus P33/2010

Valitsuse määrus PP12/1998

Kaubandusministri määrus 36/2007

Kaubandusministri määrus 37/2007

Seadus 6/1983

Metsandusministri määrus P43/2014

Maaharimisõigus.

Ettevõtte asutamisdokument.

Kaubandusega tegeleva ettevõtte tegevusluba (SIUP).

Ettevõtte registritõend (TDP).

Maksukohustuslaseks registreerimise tõend (NPWP).

Töötervishoiu ja -ohutuse dokument.

Kollektiivtöölepingute dokumendid või ettevõtte töötajate õigusi käsitlevad poliitikadokumendid.

Erametsa ala kaart ja selgelt märgitud piirid.

1.1.2.

Haldusüksused (omanikuks üksikisik või isikute rühm) esitavad kehtivad puiduveodokumendid.

Palgiveodokument.

Metsandusministri määrus P30/2012

1.1.3.

Haldusüksused esitavad tõendid ala rendiõiguse ülemineku eel olemas olnud puudega seotud kohaldatavate tasude maksmise kohta.

Tõend metsauuendusmaksu ja/või metsaressursimaksu ning riigile kännuraha kompensatsiooni maksmise kohta.

Metsandusministri määrus P18/2007

K.1.2.

Grupina tegutsev äriüksus on seaduslikult registreeritud.

1.2.1.

Ettevõtjate grupp on seaduslikult asutatud.

Asutamisdokument või asutamise tõend.

Metsandusministri määrus P43/2014

K.1.3.

V-Legal'i märgise vastavus nõuetele.

1.3.1.

V-Legal'i märgise rakendamine.

V-Legal'i märgist kasutatakse nõuete kohaselt.

Metsandusministri määrus P43/2014

2.

P2.

Kooskõla tööhõivet käsitlevate õigusnormidega maaharimisõigusega ala puhul

K2.1.

Töötervishoiu ja -ohutuse nõuete täitmine.

2.1.1.

Töötervishoiu ja -ohutuse korra kättesaadavus ja rakendamine.

Töötervishoiu ja -ohutuse korra rakendamine.

Valitsuse määrus PP50/2012

Tööjõu- ja migratsiooniministri määrus 8/2010

Tööjõu- ja migratsiooniministri määrus 609/2012

Töötervishoiu ja -ohutuse tagamise vahendid.

Andmed toimunud õnnetusjuhtumite kohta.

K2.2.

Töötajate õiguste täitmine.

2.2.1.

Töötajate ühinemisvabadus.

Töötajad on ametiühinguliikmed või ettevõtte poliitika kohaselt on töötajatel õigus ametiühingut luua või selle töös osaleda.

Seadus 13/2003

Tööjõu- ja migratsiooniministri määrus 16/2001

2.2.2.

Kollektiivtöölepingute olemasolu.

Kollektiivtöölepingute dokumendid või ettevõtte töötajate õigusi käsitlevad poliitikadokumendid.

Seadus 13/2003

Tööjõu- ja migratsiooniministri määrus 16/2011

2.2.3.

Ettevõte ei palka alaealisi töötajaid.

Ettevõttes ei ole alaealisi töötajaid.

Seadus 23/2002

Seadus 13/2003

3.

P3.

Kooskõla metsa ülestöötamisega seotud keskkonna- ja sotsiaalsete aspektidega

K3.1.

Maaharimisõiguse omanikul või erametsaomanikul on kohaldatav keskkonnamõju hindamise (KMH) heakskiidetud dokument ja ta on rakendanud selles loetletud meetmed (kui õigusaktidega nõutud).

3.1.1.

Maaharimisõiguse omanikul või erametsaomanikul on pädeva asutuse heakskiidetud kohaldatavad KMH dokumendid, mis katavad kogu tema töövaldkonna.

Kohaldatavad KMH dokumendid.

Valitsuse määrus PP27/2012

Keskkonnaministri määrus 05/2012

3.1.2.

Maaharimisõiguse omanikul keskkonnajuhtimiskava ja keskkonnaseirekava rakendamise aruanded.

Keskkonnajuhtimiskava ja keskkonnaseirekava dokumendid.

Valitsuse määrus PP27/2012

Keskkonnaministri määrus 05/2012

Keskkonnajuhtimiskava ning seire rakendamise tõendid.

4. RÜHMA ÕIGUSLIKUD NÕUDED: NÕUDED PUIDUKASUTUSÕIGUSTELE MITTEMETSAMAAL VÕI MAJANDATAVAL METSAMAAL, MILLE KASUTUST MUUDETAKSE

Nr

Põhimõtted

Kriteeriumid

Näitajad

Tõendusmaterjal

Seotud õigusaktid

1.

P1.

Ala õiguslik seisund ja selle kasutamise õigus

K1.1.

Puidu ülestöötamise luba mittemetsamaal ilma metsa õiguslikku seisundit muutmata.

1.1.1.

Ülestöötamine lubatud renditud alal muu seadusliku loa (ISL)/maakasutuse muutmise loa (IPK) alusel.

Märkused: see kehtib ka varem taasmetsastatud alaks (HTHR) liigitatud ala suhtes.

ILS/IPK load ülestöötamiseks renditud alal (sh kohaldatav keskkonnamõju hindamise (KMH) dokument muu kui metsandusettevõtte puhul).

Valitsuse määrus PP27/2012

Metsandusministri määrus P18/2011

Metsandusministri määrus P59/2011

Keskkonnaministri määrus 05/2012

ILS/IPK lubadele lisatud renditud ala kaardid ja tõend nõuete täitmise kohta kohapeal.

K1.2.

Puidu ülestöötamise luba mittemetsamaal, mis toob kaasa metsa õigusliku seisundi muutmise.

1.2.1.

Ülestöötamine lubatud maakasutuse muutmise loa (IPK) alusel.

Märkused: see kehtib ka varem taasmetsastatud alaks (HTHR) liigitatud ala suhtes.

Tegevusluba ja sellele lisatud kaardid (sh kohaldatav keskkonnamõju hindamise (KMH) dokument muu kui metsandusettevõtte puhul).

Valitsuse määrus PP27/2012

Metsandusministri määrus P33/2010

Metsandusministri määrus P14/2011

Metsandusministri määrus P59/2011

Keskkonnaministri määrus 05/2012

IPK maakasutuse muutmise aladel.

IPK-le lisatud kaardid.

Metsa õigusliku seisundi muutmist lubavad dokumendid (see nõue kehtib nii IPK lubade omanikele kui ka tegevusloa omanikele).

1.2.2.

Maakasutuse muutmise luba (IPK) ümberasustamise tulemusel loodava asula jaoks.

IPK maakasutuse muutmise aladel.

Metsandusministri määrus P14/2011

IPK-le lisatud kaardid.

K1.3.

Puidu ülestöötamise luba mittemetsamaal.

1.3.1.

Ülestöötamine lubatud renditud alal maakasutuse muutmise loa (IPK) alusel.

IPK kavandamisdokument.

Valitsuse määrus PP27/2012

Metsandusministri määrus P14/2011

Keskkonnaministri määrus 05/2012

Tegevusluba ja sellele lisatud kaardid (sh kohaldatav keskkonnamõju hindamise (KMH) dokument muu kui metsandusettevõtte puhul).

IPK maakasutuse muutmise aladel.

IPK-le lisatud kaardid.

1.3.2.

Maakasutuse muutmise luba (IPK) ümberasustamise tulemusel loodava asula jaoks.

IPK maakasutuse muutmise aladel.

Metsandusministri määrus P14/2011

IPK-le lisatud kaardid.

2.

P2.

Kooskõla puidu ülestöötamise ja palgiveo õigusliku süsteemi ja korraga

K2.1.

IPK/ILSi kava ja selle rakendamine on kooskõlas maakasutuskavaga.

2.1.1.

Heakskiidetud töökava, mis käsitleb IPK/ILSiga hõlmatud alasid.

IPK/ILSi töökava dokumendid.

Metsandusministri määrus P62/2008

Metsandusministri määrus P53/2009

2.1.2.

Loaomanik on võimeline tõendama, et veetud palgid pärinevad alalt, mille kohta on välja antud kehtiv maakasutuse muutmise luba või muu kasutusluba (IPK/ILS).

Metsainventuuridokumendid.

Metsandusministri määrus P62/2008

Metsandusministri määrus P41/2014

Puidutootmisaruande dokumendid (LHP).

K2.2.

Riiklike tasude ja lõivude tasumine ning puiduveonõuete täitmine.

2.2.1.

Tõendid tasude maksmise kohta.

Metsaressursimaksu maksekorraldus.

Metsandusministri määrus P18/2007

Tõend metsaressursimaksu tasumise kohta.

Metsaressursimaksu maksmine on kooskõlas palgitoodangu ja kohaldatava tariifiga.

2.2.2.

Loaomanikul on kehtivad puiduveodokumendid.

Palgiveoarve (FAKB) ja väikese läbimõõduga palkide loetelu.

Metsandusministri määrus P41/2014

Palkide õiguspärasuse dokument (SKSKB) ja suure läbimõõduga palkide loetelu.

K2.3.

V-Legal'i märgise vastavus nõuetele.

2.3.1.

V-Legal'i märgise rakendamine.

V-Legal'i märgist kasutatakse nõuete kohaselt.

Metsandusministri määrus P43/2014

3.

P3.

Kooskõla tööhõivet käsitlevate õigusnormidega

K3.1.

Töötervishoiu ja -ohutuse nõuete täitmine.

3.1.1.

Töötervishoiu ja -ohutuse korra kättesaadavus ja rakendamine.

Töötervishoiu ja -ohutuse kord.

Valitsuse määrus PP50/2012

Tööjõu- ja migratsiooniministri määrus 8/2010

Tööjõu- ja migratsiooniministri määrus 609/2012

Töötervishoiu ja -ohutuse tagamise vahendid.

Andmed toimunud õnnetusjuhtumite kohta.

K3.2.

Töötajate õiguste täitmine.

3.2.1.

Ettevõte ei palka alaealisi töötajaid.

Ettevõttes ei ole alaealisi töötajaid.

Seadus 23/2002

Seadus 13/2003

5. RÜHMA ÕIGUSLIKUD NÕUDED: NÕUDED METSANDUSEL PÕHINEVALE TOORAINE- JA JÄRELSEKTORILE JA KAUPLEJATELE

Nr

Põhimõtted

Kriteeriumid

Näitajad

Tõendusmaterjal

Seotud õigusaktid

1.

P1.

Äriüksused toetavad seaduslikku metsakaubandust

K1.1.

Metsast saadavate puittoodete töötlemise sektoril on järgmised kehtivad load:

a)

töötlev tööstus ja/või

b)

töödeldud toodete eksportija.

1.1.1.

Töötleva tööstuse üksustel on kehtivad load.

Ettevõtte asutamisdokument ja selle viimased muudatused.

Seadus 6/1983

Seadus 3/2014

Valitsuse määrus PP74/2011

Valitsuse määrus PP27/2012

Justiits- ja inimõigusteministri määrus M.01-HT.10/2006

Kaubandusministri määrus 36/2007

Kaubandusministri määrus 37/2007

Tööstusministri määrus 41/2008

Siseministri määrus 27/2009

Kaubandusministri määrus 39/2011

Keskkonnaministri määrus 05/2012

Kaubandusministri määrus 77/2013

Metsandusministri määrus P9/2014

Metsandusministri määrus P55/2014

Kaubandustegevuses osalemise luba (ärilitsents/SIUP) või kauplemisluba, mis võib olla tööstusäriluba (IUI) või tööstusregistri tõend (TDI).

Häirimisluba (ettevõttele väljastatud luba mõjutada tema tegevusega seotud keskkonda).

Ettevõtte registritõend (TDP).

Maksukohustuslase tunnuskood (NPWP).

Kohaldatavate keskkonnamõju hindamise dokumentide kättesaadavus.

Tööstusäriloa (IUI) või püsiva äriloa (IUT) või tööstusregistri tõendi (TDI) kättesaadavus.

Toorainetööstuse toorainevaru kava (RPBBI) kättesaadavus.

1.1.2.

Töödeldud puittoodete eksportijatel on kehtivad load nii puittoodete tootjatena kui ka eksportijatena.

Eksportijad kuuluvad metsandustööstustoodete registreeritud eksportijate (ETPIK) hulka.

Kaubandusministri määrus 97/2014

K1.2.

Kodumajapidamisettevõte on Indoneesia juriidiline isik.

1.2.1.

Kodumajapidamisettevõtte omanik tõendab oma isikut.

Isikutunnistus.

Metsandusministri määrus P.43/2014

K1.3.

Puittoodete importijatel on kehtivad load ja nad rakendavad nõuetekohast hoolsust.

1.3.1.

Puittoodete importijatel on kehtivad load.

Importijad on registreeritud importijad.

Kaubandusministri määrus 78/2014

1.3.2.

Importijad rakendavad nõuetekohase hoolsuse süsteemi.

Importijatel on nõuetekohase hoolsuse juhised/kord ja tõendid süsteemi rakendamise kohta.

Metsandusministri määrus P.43/2014

K1.4.

Registreeritud hoidlatel või registreeritud mittetootvatel eksportijatel on kehtivad load.

1.4.1.

Registreeritud hoidlatel on kehtiv luba.

Provintsi/piirkonna metsandusameti juhatajalt saadud luba.

Metsandusministri määrus P30/2012

Metsandusministri määrus P41/2014

Metsandusministri määrus P42/2014

1.4.2.

Registreeritud mittetootvatel eksportijatel on kehtivad load.

Ettevõtte asutamisdokument ja selle viimased muudatused.

Seadus 6/1983

Valitsuse määrus PP74/2011

Justiits- ja inimõigusteministri määrus M.01-HT.10/2006

Kaubandusministri määrus 36/2007

Kaubandusministri määrus 37/2007

Kaubandusministri määrus 39/2011

Kaubandusministri määrus 77/2013

Metsandusministri määrus P43/2014

Kaubandusministri määrus 97/2014

Kaubandustegevuses osalemise luba (ärilitsents/SIUP) või kauplemisluba.

Ettevõtte registritõend (TDP).

Maksukohustuslase tunnuskood (NPWP).

Ettevõtte registritõend metsandustööstuse toodete mittetootvate eksportijate (ETPIK Non Produsen) hulka kuulumise kohta.

Tarneleping, mis on sõlmitud ETPIK-mittetootva väikeettevõtjaga, kellel on puidu õiguspärasuse sertifikaat (S-LK) või tarnija vastavusdeklaratsioon (DKP).

1.4.3.

Äriüksustel on kohaldatavad keskkonnamõju hindamise (KMH) dokumendid.

Kohaldatavad KMH dokumendid.

Valitsuse määrus PP27/2012

Keskkonnaministri määrus 13/2010

Keskkonnaministri määrus 05/2012

K1.5.

Äriüksused, kes tegutsevad

 

(VKEde või käsitööliste/kodumajapidamisettevõtete või hoidlate) grupi

või

 

ühistu (käsitöölised/kodumajapidamisettevõtted) kujul,

on seaduslikult registreeritud või neil on asutamise tõend.

Märkus: ei kohaldata registreeritud mittetootvate eksportijate suhtes.

1.5.1.

Grupi või ühistu kujul tegutsevad äriüksused on seaduslikult asutatud.

Asutamisdokument või asutamise tõend.

Metsandusministri määrus P.43/2014

Ühistu puhul maksukohustuslaseks registreerimise tõend (NPWP).

1.5.2.

Ühistu organisatsiooniline ülesehitus.

Ühistu otsus organisatsioonilise ülesehituse kohta.

Metsandusministri määrus P.43/2014

1.5.3.

Ühistu liik.

Ühistu ärikava dokumendid või ühistu liiki tõendav dokument.

Metsandusministri määrus P.43/2014

1.5.4.

Kõigi ühistuliikmete isik.

Isikutunnistused.

Metsandusministri määrus P.43/2014

2.

P2.

Äriüksused kohaldavad puidujälgimissüsteemi, mis tagab puidu päritolu jälgitavuse

K2.1.

Puiduseiresüsteemi olemasolu ja kohaldamine.

2.1.1.

Äriüksused on võimelised tõendama, et saadud puit pärineb seaduslikust allikast.

Müügi- ja ostudokumendid ja/või materjali tarneleping ja/või ostutõend.

Metsandusministri määrus P30/2012

Metsandusministri määrus P.9/2014

Metsandusministri määrus P41/2014

Metsandusministri määrus P42/2014

Kaubandusministri määrus P78/2014

Puidu üleandmise kinnitatud aruanne ja/või üleandmise tõend ja/või puidu analüüsi ametlik aruanne; puittoodete õiguspärasuse tõend.

Imporditud puit on varustatud tarnija vastavusdeklaratsiooni või õiguspärasuse sertifikaadiga (S-LK).

Märkus: kohaldatakse vaid käsitööliste/kodumajapidamisettevõtete suhtes.

Puiduveodokumendid.

Veodokumendid (Nota) koos kohalike ametiasutuste vastavate ametlike aruannetega lammutatud ehitistest pärineva, üleskaevatud ja mahamaetud puidu kasutamise kohta.

Tööstusjäätmepuidu veo dokumendid Nota kujul.

Dokumendid/aruanded palkide/puidu/toodete varude muutumise kohta.

Õiguspärasuse sertifikaat (S-PHPL/S-LK) või tarnija vastavusdeklaratsioon (DKP).

Toorainetööstuse toorainevaru kava (RPBBI) toetavad dokumendid.

2.1.2.

Importijatel on kehtivad dokumendid, mis tõendavad imporditud puidu pärinemist seaduslikust allikast.

Märkus: ei kohaldata käsitööliste/kodumajapidamisettevõtete suhtes.

Imporditeatis (PIB)

Presidendi dekreet 43/1978

Kaubandusministri määrus 78/2014

Pakkenimekiri

Arve

B/L (veokiri)

Impordideklaratsioon ja impordisoovitus.

Tõend impordimaksu tasumise kohta.

Muud asjakohased dokumendid (sh CITESi load), juhul kui asjaomase puidutüübi kaubandust on piiratud.

Tõend imporditud puidu kasutamise kohta.

2.1.3.

Äriüksused kohaldavad puidujälgimissüsteemi ja töötavad lubatud tootmismahu piires.

Märkus: ei kohaldata hoidlate ega registreeritud mittetootjate suhtes.

Tooraine kasutamise ja toodangu arvestuslehed.

Märkus: ei kohaldata käsitööliste/kodumajapidamisettevõtete suhtes.

Tööstusministri määrus 41/2008

Metsandusministri määrus P30/2012

Metsandusministri määrus P41/2014

Metsandusministri määrus P42/2014

Metsandusministri määrus P55/2014

Töödeldud toodete toodanguaruanded.

Üksuse toodang ei ületa lubatud tootmismahtu.

Märkus: ei kohaldata käsitööliste/kodumajapidamisettevõtete suhtes.

Toodetud toodete eraldamine/eristamine arestitud puidust.

2.1.4.

Kolmanda isikuga (muu tööstus või käsitöölised/kodumajapidamisettevõtted) ühises tootmisprotsessis nähakse ette puidu jälgimine.

Märkus: ei kohaldata käsitööliste/kodumajapidamisettevõtete. hoidlate ega registreeritud mittetootjate suhtes.

Õiguspärasuse sertifikaat (S-LK) või tarnija vastavusdeklaratsioon (DKP).

Metsandusministri määrus P48/2006

Kaubandusministri määrus 36/2007

Tööstusministri määrus 41/2008

Metsandusministri määrus P.43/2014

Metsandusministri määrus P55/2014

Kolmanda isikuga sõlmitud teenuseleping toodete töötlemiseks.

Tooraine kinnitusdokument.

Toodetud toodete eraldamine/eristamine.

Dokumendid tooraine, tootmisprotsessi ja vajaduse korral ekspordi kohta, kui eksport toimub muu ettevõttega sõlmitud teenuselepingu kaudu.

K2.2.

Töödeldud puittoodete üleandmine tarnijalt registreeritud mittetootvatele eksportijatele.

2.2.1.

Äriüksused suudavad tõendada, et saadud tooted pärinevad seaduslikust allikast.

Tooted ostetakse loetletud ETPIK-mittetootjatest partneritelt, kellel on puidu õiguspärasuse sertifikaat (S-LK) või tarnija vastavusdeklaratsioon (DKP).

Metsandusministri määrus P.43/2014

Veodokument.

Dokumendid/aruanded toodete varude muutumise kohta.

3.

P3.

Töödeldud puiduga kauplemise või omandi muutuse õiguspärasus

K3.1.

Siseturule mõeldud puittoodetega kaubeldakse või need antakse üle kohaldatavate õigusaktide kohaselt.

Märkus: ei kohaldata registreeritud mittetootvate eksportijate suhtes.

3.1.1.

Siseturule mõeldud puit on kauplemisel või selle üleandmisel varustatud veodokumendiga.

Veodokument.

Metsandusministri määrus 22/2003, transpordiministri määrus KM3/2003 ning tööstus- ja kaubandusministri määrus 33/2003

Metsandusministri määrus P30/2012

Metsandusministri määrus P41/2014

Metsandusministri määrus P42/2014

K3.2.

Töödeldud puidu vedamine ekspordi eesmärgil on kooskõlas kohaldatavate õigusaktidega.

Märkus: ei kohaldata käsitööliste/kodumajapidamisettevõtete ega hoidlate suhtes.

3.2.1.

Töödeldud puidu vedamine ekspordi eesmärgil koos ekspordidokumentidega (PEB).

Eksporditavad tooted.

Seadus 17/2006 (toll)

Presidendi dekreet 43/1978

Metsandusministri määrus 447/2003

Rahandusministri määrus 223/2008

Tolli peadirektoraadi määrus P-40/2008

Tolli peadirektoraadi määrus P-06/2009

Kaubandusministri määrus P50/2013

Kaubandusministri määrus P97/2014

PEB

Pakkenimekiri

Arve

B/L (veokiri)

Ekspordilitsentsi dokumendid (V-Legal'i dokument).

Tehnilise kontrolli tulemused (kontrollija aruanne) juhul, kui nõutakse toodete tehnilist kontrolli.

Vajaduse korral tõend ekspordimaksu tasumise kohta.

Muud asjakohased dokumendid (sh CITESi load), juhul kui asjaomase puidutüübi kaubandust on piiratud.

K.3.3.

V-Legal'i märgise vastavus nõuetele.

3.3.1.

V-Legal'i märgise rakendamine.

V-Legal'i märgist kasutatakse nõuetekohaselt.

Metsandusministri määrus P43/2014

4.

P4.

Tööhõivet käsitlevate õigusnormide täitmine töötleva tööstuse osas

K.4.1.

Töötervishoiu ja -ohutuse nõuete täitmine.

4.1.1.

Töötervishoiu ja -ohutuse korra kättesaadavus ja rakendamine.

Töötervishoiu ja -ohutuse kord

või

käsitööliste/kodumajapidamisettevõtete puhul esmaabi- ja ohutusvahendid.

Valitsuse määrus PP50/2012

Tööjõu- ja migratsiooniministri määrus 8/2010

Tööjõu- ja migratsiooniministri määrus 609/2012

Töötervishoiu ja -ohutuse korra rakendamine.

Andmed toimunud õnnetusjuhtumite kohta.

Märkus: ei kohaldata käsitööliste/kodumajapidamisettevõtete suhtes.

K.4.2.

Töötajate õiguste täitmine.

Märkus: ei kohaldata käsitööliste/kodumajapidamisettevõtete suhtes.

4.2.1.

Töötajate ühinemisvabadus.

Ametiühing või ettevõtte poliitika, mille kohaselt on töötajatel õigus asutada ametiühingut või osaleda ametiühingu tegevuses.

Tööjõu- ja migratsiooniministri määrus 16/2001

4.2.2.

Kollektiivtöölepingu või ettevõtte töötajate õiguste poliitika olemasolu.

Kollektiivtöölepingu või ettevõtte töötajate õigusi käsitlevate poliitikadokumentide kättesaadavus.

Seadus 13/2003

Tööjõu- ja migratsiooniministri määrus 16/2011

4.2.3.

Ettevõte ei palka alaealisi töötajaid.

Ettevõttes ei ole alaealisi töötajaid.

Seadus 23/2002

Seadus 13/2003

V LISA

INDONEESIA PUIDU ÕIGUSPÄRASUSE KONTROLLIMISE SÜSTEEM

1.   Sissejuhatus

Eesmärk: tagada, et ümarpalkide ja töödeldud puittoodete ülestöötamine, transport, töötlemine ja müük on kooskõlas kõigi asjakohaste Indoneesia õigusnormidega.

Indoneesia, mis on tuntud oma teedrajava rolli poolest ebaseadusliku metsaraiega ja ebaseaduslikult ülestöötatud puidu ja puittoodetega kauplemisega võitlemisel, korraldas 2001. aasta septembris Balis Ida-Aasia ministrite konverentsi metsaõigusnormide täitmise järelevalve ja metsahalduse (Forest Law Enforcement and Governance, FLEG) teemal. Konverentsi tulemusena võeti vastu metsaõigusnormide täitmise järelevalve ja metsahalduse deklaratsioon (Bali deklaratsioon). Pärast seda on Indoneesia jätkanud juhtpositsiooni ebaseaduslikku metsaraiet ja sellega seonduvat kaubandust käsitlevas rahvusvahelises koostöös.

Kõnealuste probleemide lahendamiseks tehtava rahvusvahelise koostöö raames on üha enam tarbijariike kohustunud võtma meetmeid, et tõkestada ebaseadusliku puidu pääsu nende turule. Samas on tootjariigid võtnud endale kohustuse luua puittoodete õiguspärasuse kontrollimise kord. Oluline on luua usaldusväärne süsteem, mis tagab puidu ülestöötamise ning puidu ja töödeldud puittoodete töötlemise ja kaubanduse õiguspärasuse.

Indoneesia puidu õiguspärasuse kontrollimise süsteem (Timber Legality Assurance System, TLAS) tagab, et Indoneesias toodetud ja töödeldud puit ja puittooted pärinevad seaduslikest allikatest ning on täielikult kooskõlas asjakohaste Indoneesia õigusnormidega, kontrollitud sõltumatute audititega ja selle üle on järelevalvet teinud kodanikuühiskonna rühmad.

1.1.   Indoneesia õigusnormid kui TLASi alus

TLAS loodi Indoneesia määrusega „Säästva metsamajandamise ning riigi- ja erametsa puidu õiguspärasuse kontrollimise nõuded ja juhised” (metsandusministri määrus P.38/Menhut-II/2009). TLAS hõlmab ka Indoneesia säästlikkuskava ning selle eesmärk on parandada metsahaldust ja vähendada ebaseaduslikku metsaraiet ja sellega seonduvat puidukaubandust, et tagada Indoneesia puittoodete usaldusväärsus ja parandada nende kuvandit.

TLAS koosneb järgmistest elementidest.

1.

Õiguslikud nõuded

2.

Tarneahela kontroll

3.

Kontrollimenetlus

4.

Litsentsimissüsteem

5.

Järelevalve

TLAS on Indoneesias Euroopa Liitu ja muudele turgudele eksportimiseks toodetud puidu ja puittoodete õiguspärasuse tagamise põhisüsteem.

1.2.   TLASi arendamine mitme sidusrühma koostöös

Alates 2003. aastast on erinevad Indoneesia metsanduse sidusrühmad aktiivselt tegelenud TLASi arendamise, rakendamise ja hindamisega ning taganud seeläbi parema järelevalve, läbipaistvuse ja usaldusväärsuse. 2009. aastal võeti sidusrühmade koostöö tulemusena vastu metsandusministri määrus P.38/Menhut-II/2009 ning seejärel metsakasutamise peadirektoraadi tehnilised juhised No.6/VI-SET/2009 ja No.02/V-BPPHH/2010, mida muudeti metsandusministri määrustega P.68/Menhut-II/2011, P.45/Menhut-II/2012 ja P.42/Menhut-II/2013 ning metsakasutamise peadirektoraadi tehniliste juhistega P.8/VI-SET/2011 ja P.8/VI-BPPHH/2012.

TLASi algsest rakendamisest saadud kogemuste, käesoleva lepingu VIII lisa kohase ühise hindamise tulemuste ja mitmesuguste sidusrühmade soovituste põhjal muudeti kõnealuseid määruseid mitme sidusrühma koostöös veelgi. Tulemuseks olid metsandusministri määrused P.43/Menhut-II/2014 juunis 2014 ja P.95/Menhut-II/2014 detsembris 2014 ning seejärel metsakasutamise peadirektoraadi tehnilised juhised No.P.14/VI-BPPHH/2014 detsembris 2014 ja No.P.1/VI-BPPHH/2015 jaanuaris 2015 (edaspidi „TLASi juhised”).

TLASi rakendamise jooksul jätkub koostöö kõigi sidusrühmadega.

2.   TLASi kohaldamisala

Indoneesia majandatav metsaressurss on üldjoontes kaht tüüpi omandis: riigimets ja eramets/-maa. Riigimets koosneb majandatavast metsast, kus puitu toodetakse säästlikult ja pikaajaliselt erinevate lubade alusel, ja metsaalast, mida võib muuta mittemetsanduslikul eesmärgil, nt asulakoha või istanduste jaoks. TLASi kohaldamine riigi-/erametsas ning eramaal on esitatud II lisas.

TLAS hõlmab kõigi loatüüpidega käsitletud puitu ja puittooteid ning kõigi puiduettevõtjate, järelsektori töötlejate, eksportijate ja importijate tegevust.

TLAS hõlmab siseturule ja rahvusvahelistele turgudele saadetavaid puittooteid. Kõigi Indoneesia tootjate, töötlejate ja kauplejate õiguspärasust tuleb kontrollida, ka nende oma, kes varustavad siseturgu.

TLASi kohaselt tuleb imporditud puit ja puittooted vormistada tollis ning need peavad olema kooskõlas Indoneesia impordinõuetega. Vastavalt kõnealustele nõuetele tuleb imporditud puit ja puittooted varustada puidu õiguspärasust selle ülestöötamisriigis tagavate dokumentide ja muu tõendava materjaliga. Kogu Indoneesiasse imporditud puit ja kõik sellised puittooted peavad läbima tarneahela, mida kontrollitakse kõiki asjakohaseid Indoneesia õigusnorme järgides.

Teatavad puittooted võivad sisaldada ringlussevõetud materjale. Ringlussevõetud puidule kehtivaid õiguslikke erinõudeid on kirjeldatud õiguslike nõuete osas ja TLASi juhistes.

Arestitud puitu võib müüa üksnes Indoneesia siseturul kasutamiseks, v.a arestitud puit, mis on üles töötatud kaitsealuses metsas – selline puit tuleb hävitada. Kõik ettevõtjad, kelleni jõuab arestitud puit, peavad võtma meetmeid sellise puidu eraldamiseks muudest tarnetest ja teavitama vastavushindamisasutust, kes korraldab viivitamata eriauditi, et takistada kõnealuse puidu jõudmist tarneahelasse. Arestitud puidule ei tohi anda ekspordilitsentsi.

Konstitutsioonikohtu otsuse nr 35/PUU-X/2012 rakendamiseks muudetakse põliselanikele kuulunud metsadest pärit puidu kasutamise ja/või haldamise korda pärast küsimusega seotud rakendusaktide vastuvõtmist.

Transiidina veetavad puit ja puittooted tuleb rangelt hoida väljaspool õiguspäraselt ettenähtud peamisi tolliterritooriume. Seega ei jõua selline transiidina veetav puit peamisele tolliterritooriumile ega ka Indoneesia puidutarneahelasse. Transiidina veetavale puidule ei anta ekspordilitsentsi.

2.1.   TLASi õiguslikud nõuded

TLAS põhineb konkreetsetel puidu õiguslikel nõuetel, mis hõlmavad kõiki puiduallika liike (load ja käitajad) ning kõiki ettevõtjate tegevusi. Nimetatud nõuded ja nende kontrollijuhised on esitatud II lisas.

TLAS sisaldab ka säästva metsamajandamise hindamise nõudeid ja juhiseid. Metsamajandamise hindamisega säästva metsamajandamise nõuete abil tõendatakse, et kontrollitav käitaja vastab TLASi asjakohastele õiguslikele kriteeriumidele. Loaomanikud, kes tegutsevad majandataval riigimetsamaal (alaliselt metsamaana kasutataval alal), peavad vastama nii asjakohastele õiguslikele nõuetele kui ka säästva metsamajandamise nõuetele. Nad võivad küll algul otsustada täita vaid õiguslikud nõuded, kuid hiljemalt kuupäevaks, mil lõpeb nende algne õiguspärasuse sertifikaat, peavad nad vastama mõlematele kõnealustele nõuetele.

3.   Puidutarneahela kontroll

Loaomanik (kontsessioonide puhul) või maaomanik (eramaa puhul) või ettevõte (kaupleja, töötleja või eksportija puhul) tõendab, et tarneahela iga lüli on kontrollitud ja dokumenteeritud vastavalt metsandusministri määrustele P.30/Menhut-II/2012, P.41/Menhut-II/2014 ja P.42/Menhut-II/2014 (edaspidi „määrused”). Nimetatud määruste kohaselt peavad provintsi või piirkonna metsandusametnikud tegema kohapeal kontrolli ja kinnitama loaomaniku, maaomaniku või töötleja esitatud dokumendid tarneahela igas lülis.

Tarneahela igas punktis toimuva kontrolli põhidokumendid on võetud kokku joonisel 1.

Kõik tarneahela saadetised peavad olema varustatud asjakohaste veodokumentidega, mis tõendavad, kas asjaomasel materjalil on kehtiv puidu õiguspärasuse kontrollimise süsteemi (Sistem Verifikasi Legalitas Kayu, SVLK) sertifikaat või see materjal on tunnistatud seaduslikuks tarnija vastavusdeklaratsiooniga või see pärineb arestitud allikatest. Iga puidu või puittoodete saadetise omanik või haldaja peab tarneahela igas etapis dokumenteerima, kas asjaomasel saadetisel on SVLK-sertifikaat või see saadetis on tunnistatud seaduslikuks tarnijate vastavusdeklaratsiooniga või see pärineb arestitud allikatest. Kui saadetis sisaldab arestitud puitu, peab selle saadetise omanik või haldaja kasutama hästitoimivat süsteemi, mille abil eraldada kontrollitud seaduslikest allikatest pärit puit või puittooted arestitud puidust või puittoodetest, ning säilitama dokumendid, milles on need kaks allikat eristatud.

Tarneahelas tegutsevad ettevõtjad peavad säilitama täielikud andmed saadud, hoiule võetud, töödeldud ja kohaletoimetatud puidu ja puittoodete kohta. Sellised andmed peavad olema piisavad, et võimaldada hilisemat kvantitatiivse teabe kooskõlastamist tarneahela lülides ja nende vahel. Need andmed tehakse kättesaadavaks provintsi ja piirkonna metsandusametnikele, kes andmed kooskõlastavad. Peamised tegevused ja menetlused (sh kooskõlastamine) tarneahela lülide kaupa ning vastavushindamisasutuste ülesanded tarneahela usaldusväärsuse hindamisel on detailsemalt kirjeldatud käesoleva lisa liites.

Joonis 1

Tarneahela kontroll ja peamised dokumendid, mida nõutakse tarneahela igas lülis, kus andmeid kooskõlastatakse

Image

4.   Õiguspärasuse kontrolli ja ekspordi litsentsimise institutsiooniline struktuur

4.1.   Sissejuhatus

Indoneesia TLAS põhineb käitajapõhise litsentsimise põhimõttel, mis on sarnane toote või metsamajanduse sertifitseerimise süsteemidele. Indoneesia metsandusministeerium määrab vastavushindamisasutused (Lembaga Penilai, LP ja Lembaga Verifikasi, LV), mille ta volitab puidu tootjate, kauplejate, töötlejate ja eksportijate (edaspidi „käitajad”) tegevuse õiguspärasust kontrollima.

Vastavushindamisasutused akrediteerib Indoneesia riiklik akrediteerimisasutus (Komite Akreditasi Nasional, KAN). Vastavushindamisasutusega sõlmivad lepingu käitajad, kes taotlevad oma tegevuse õiguspärasuse sertifitseerimist. Vastavushindamisasutused peavad tegutsema standardi ISO/IEC 17065 suunise alusel. Nad esitavad kontrollitavale käitajale ja metsandusministeeriumile auditiaruande. Aruannete kokkuvõtted tehakse üldsusele kättesaadavaks.

Vastavushindamisasutused kontrollivad, kas auditeeritavad käitajad tegutsevad vastavalt II lisa kohasele Indoneesia õiguspärasuse määratlusele, sh tulemuslik kontroll selleks, et vältida teadmata allikatest pärineva materjali sisenemine nende tarneahelasse. Riigimetsas või suurtööstuses (kus toorainesektori puhul on tootmisvõimsus üle 6 000 m3 aastas ja töötlevas sektoris on investeeringute maht üle 500 miljoni Indoneesia ruupia) tegutsevale kontrollitud käitajale, kes tunnistatakse nõuetele vastavaks, antakse SVLK-õiguspärasussertifikaat, mis kehtib kolm aastat. Selle aja jooksul teeb vastavushindamisasutus igal aastal kontrollkäigu, et veenduda jätkuvas nõuete täitmises. Väiketööstuses (kus toorainesektori puhul on tootmisvõimsus alla 6 000 m3 aastas ja töötlevas sektoris on investeeringute maht alla 500 miljoni Indoneesia ruupia) tegutseva kontrollitud käitaja õiguspärasuse sertifikaat kehtib kuus aastat; erametsas/-maal tegutseva käitaja sertifikaat kehtib kümme aastat. Nende juures tehakse kontrollkäigud üle aasta.

Erametsas/-maal tegutsevad käitajad, kodumajapidamisettevõtted, käsitöölised ning tooraine töötlejad, kes töötlevad eranditult vaid erametsast/-maalt pärit puitu ja ei saa otse eksportida, registreeritud hoidlad (kes kauplevad puidu või töödeldud puiduga, mis on eranditult saadud erametsast/-maalt või SVLK-sertifikaadiga alalt, millel on metsamajandamisluba (Perum Perhutani)) ning importijad saavad oma puidu ja puittoodete õiguspärasust tõendada tarnijate vastavusdeklaratsiooniga ning seepärast vastavushindamisasutused neid ei auditeeri (vt punkt 5.3).

LVd toimivad ka ekspordilitsentse väljastavate asutustena. Nad kontrollivad eksportija SVLK-sertifikaadi ja ekspordi registreeringu kehtivust ning eksportija andmedeklaratsiooni (igakuised bilansiaruanded) enne ekspordilitsentsi väljastamist V-Legal'i dokumendi või FLEGT-litsentsi kujul. Seega on keelatud eksportida I lisaga hõlmatud puittooteid ilma ekspordilitsentsita. Nende tingimuste kohane eksport Euroopa Liitu toimub FLEGT-litsentsi alusel ning mujale V-Legal'i dokumendi alusel.

TLASi juhiste kohaselt on Indoneesia kodanikuühiskonna rühmadel, isikutel ja kogukondadel õigus TLASi rakendamist kohapeal kontrollida. Sellistel sõltumatutel järelevalvajatel on õigus hinnata tegevuse vastavust õiguspärasuse määratluse nõuetele ning auditeerimise ja litsentsimise vastavust TLASi nõuetele ning esitada kaebusi vastavushindamisasutustele, litsentse väljastavatele asutustele, KANile ja metsandusministeeriumile.

Joonis 2

TLASi rakendamisel osalevate üksuste vahelised seosed

Image

4.2.   Vastavushindamisasutused ja litsentse väljastavad asutused

Vastavushindamisasutused täidavad olulist rolli Indoneesia süsteemis. Neile annab loa metsandusministeerium ja käitajad sõlmivad nende asutustega lepingu tarneahela üksikkäitajate tootmise, töötlemise ja kaubandustegevuse õiguspärasuse, sh tarneahela usaldusväärsuse kontrollimiseks.

Vastavushindamisasutusi on kaht tüüpi: i) hindamisasutused (Lembaga Penilai, LP), kes auditeerivad riigimetsades tegutsevate metsa haldusüksuste tegevuse vastavust säästlikkusnõuetele ja õiguslikele nõuetele; ning ii) kontrolliasutused (Lembaga Verifikasi, LV), kes auditeerivad metsa haldusüksuste, metsandusel põhineva sektori, kauplejate ja eksportijate tegevuse vastavust õiguslikele nõuetele.

Selleks et tagada II lisas esitatud õiguslike nõuete täitmise auditite kvaliteet, peavad LPd ja LVd välja töötama standardi ISO/IEC 17065 kohased kompetentsuse, järjepidevuse, erapooletuse, läbipaistvuse ja hindamise nõuete seisukohast vajalikud juhtimissüsteemid. Need nõuded on sätestatud TLASi juhistes. Vastavushindamisasutused akrediteerib Indoneesia riiklik akrediteerimisasutus (KAN).

LVd võivad toimida ka litsentse väljastavate asutustena. Sel juhul väljastavad LVd ekspordilitsentse rahvusvahelistele turgudele suunatud puittoodete jaoks. Litsentse väljastavad asutused väljastavad muude kui liidu turgude jaoks V-Legal'i dokumendid ja liidu turu jaoks FLEGT-litsentsid kooskõlas IV lisas esitatud nõuetega. Ekspordisaadetiste V-Legal'i dokumentide või FLEGT-litsentside väljastamise üksikasjalik kord on kirjeldatud TLASi juhistes. LPd ei või toimida litsentse väljastavate asutustena ega väljasta ekspordilitsentse.

Kõik vastavushindamisasutustes või litsentse väljastavates asutustes töötavad audiitorid peavad olema registreeritud ja neil peab olema tööalase sertifitseerimise asutuse (Lembaga Sertifikasi Profesi, LSP) kehtiv pädevussertifikaat. Tööalase sertifitseerimise asutus hindab kõiki audiitorite väidetavaid väärkäitumisi, millest talle on teatatud, ja võib asjaomase audiitori pädevussertifikaadi kehtetuks tunnistada.

4.3.   Akrediteerimisasutus

Indoneesia riiklik akrediteerimisasutus (Komite Akreditasi Nasional, KAN) on sõltumatu akrediteerimisasutus, mille loomise aluseks oli riiklikku standardimist käsitlev valitsuse määrus (Peraturan Pemerintah, PP) 102/2000 ja riiklikku akrediteerimiskomisjoni käsitlev presidendi dekreet (Keputusan Presiden, Keppres) 78/2001. See asutus juhindub oma töös standardist ISO/IEC 17011 (üldnõuded vastavushindamisasutusi akrediteerivatele akrediteerimisasutustele). KAN on välja töötanud TLASi kohased toetavad sisedokumendid LPde ja LVde akrediteerimiseks.

Vaikse ookeani piirkonna akrediteerimiskoostööorganisatsioon (PAC) ja rahvusvaheline akrediteerimisfoorum (IAF) on rahvusvaheliselt tunnustanud KANi tegevust sertifitseerimisasutuste kvaliteedijuhtimissüsteemide, keskkonnajuhtimissüsteemide ja tootesertifitseerimise alal akrediteerimiseks. KANi on tunnustanud ka Aasia ja Vaikse ookeani riikide laborite akrediteerimise koostööorganisatsioon (APLAC) ning rahvusvaheline laborite akrediteerimise koostööorganisatsioon (ILAC).

KAN allkirjastas 14. juulil 2009 metsandusministeeriumiga vastastikuse mõistmise memorandumi, et pakkuda TLASile akrediteerimisteenust. Selle tulemusel vastutab KAN vastavushindamisasutuste akrediteerimise eest, et tagada standardi ISO/IEC 17065 järgimine nende poolt.

KANile võib LP või LV tegevuse kohta esitada kaebuse mis tahes huvitatud isik, sh käitajad ja sõltumatud järelevalvajad.

4.4.   Kontrollitavad käitajad

Kontrollitavad käitajad on käitajad, kelle õiguspärasust tuleb kontrollida. Need hõlmavad metsa haldusüksusi (kontsessiooniomanikud või puidukasutamisloa omanikud, kogukonna- või asulapõhised metsaloa omanikud, erametsa/-maa omanikud), registreeritud puiduhoidlaid, metsanduspõhist sektorit ja mittetootvaid registreeritud eksportijaid. Metsa haldusüksused ja metsanduspõhise sektori ettevõtted peavad vastama kohaldatavatele õiguslikele nõuetele. Ekspordi osas peavad metsanduspõhise sektori ettevõtted ja mittetootvad registreeritud eksportijad vastama ekspordilitsentsemise nõuetele. TLAS võimaldab kontrollitavatel käitajatel esitada LPle või LVle auditi käigu või tulemuste kohta kaebusi.

4.5.   Sõltumatu järelevalvaja

Kodanikuühiskonna rühmad täidavad TLASi üle sõltumatu järelevalve tegemisel olulist osa. Sõltumatute järelevalvajatena tegutsevatel kodanikuühiskonna rühmadel, isikutel ja kogukondadel on õigus hinnata tegevuse vastavust õiguslikele nõuetele, samuti akrediteerimist, kontrolli ja litsentsimist, ning selle kohta aru anda. Sõltumatu järelevalve tulemusi saab kasutada ka käesoleva lepinguga ette nähtud korrapärase hindamise osana (VI lisa).

Kui esineb käitaja õiguspärasusega seotud rikkumisi, esitatakse sõltumatu järelevalvaja kaebus otse asjaomasele LPle või LVle. Kui sõltumatu järelevalaja ei pea LP või LV vastust kaebusele rahuldavaks, võib ta esitada aruande KANile ja valitsusele. Ekspordilitsentside väljastamisega seotud kaebuste korral võib sõltumatu järelevalaja esitada kaebuse otse litsentse väljastavale asutusele või metsandusministeeriumile.

4.6.   Valitsus

TLASi reguleerib metsandusministeerium (2014. aasta oktoobris ühinesid metsandusministeerium ja keskkonnaministeerium ning moodustasid keskkonna- ja metsandusministeeriumi), kes volitab akrediteeritud LPsid säästva metsamajandamise hindamist korraldama ja LVsid õiguspärasuse kontrolli korraldama.

Ühtlasi volitab metsandusministeerium LVsid ekspordilitsentse (V-Legal'i dokumente või FLEGT-litsentse) väljastama.

Metsandusministeerium on koostanud juhised, milles on kontrolli ja litsentsimisega seotud nõuded. Samuti on juhistes eeskirjad, mille kohaselt metsandusministeerium kontrollib LVde tehtavat kontrolli, ning kord, mille alusel ministeerium volitab LVsid litsentsima ja teeb selle üle järelevalvet.

Kui on teatatud õiguspärasuse sertifikaadi ja/või V-Legal'i dokumendi või FLEGT-litsentsi väljastamisega seotud rikkumistest, moodustab metsandusministeerium järelmeetmeid võtva ad hoc rühma, kes uurib igat juhtu eraldi. Järelmeetmeid võtva rühma osalejad sõltuvad teatatud rikkumise laadist. Nendeks võivad olla eri valitsusasutused ja kodanikuühiskonna osalised. Rühma töö tulemuste ja soovituste põhjal võib metsandusministeerium vastavushindamisasutuse loa kehtetuks tunnistada, millega lõpetatakse viivitamata asjaomase asutuse kontrolli- ja litsentsimistegevus.

Metsandusminister tunnistab viivitamata kehtetuks vastavushindamisasutuse loa, kui KAN on teinud otsuse selle asutuse akrediteerimise tühistamise kohta (nt KANi poolt vastavushindamisasutuse üle igal aastal tehtava järelevalve tulemusel). Vastavushindamisasutus võib otsuse edasi kaevata KANile, kuid mitte ministeeriumile.

Metsandusministeerium reguleerib ka litsentsiteabeüksust. See on teabehaldusüksus, kes kinnitab V-Legal'i dokumentide/FLEGT-litsentside väljastamisega seotud teavet. Litsentsiteabeüksus vastutab ka TLASiga seotud üldise teabevahetuse eest ning võtab vastu ja säilitab asjakohaseid andmeid õiguspärasuse sertifikaatide ja V-Legal'i dokumentide/FLEGT-litsentside väljastamise kohta. Samuti vastab ta kaubanduspartnerite ja sidusrühmade pädevate asutuste päringutele. Litsentsiteabeüksus haldab internetisüsteemi SILK abil ka nõuetekohase hoolsuse põhimõttel põhinevat impordisoovituste protsessi.

Metsandusministeerium kontrollib ka riiklike kohapealsete tehniliste järelevalvajate (Wasganis) ja ettevõtete kohapealsete tehniliste töötajate (Ganis) registreerimist. Wasganis'ed teevad järelevalvet palkide mõõtmise üle ja kontrollivad seda. Samuti lõpetavad nad kohustuslike veodokumentide kehtivuse ja kooskõlastavad andmeid (üksikasjad käesoleva lisa liites). Ganis'ed koostavad kogu riigimetsast pärineva toodangu tootmis- ja veodokumendid. Ka nemad võivad lõpetada kohustuslike veodokumentide kehtivuse, kui Wasganis'ed ei ole rohkem kui 48 tundi kättesaadavad. Mõlemad on metsandusministeeriumis registreeritud. Metsandusministeerium teeb nende suhtes korra aastas ametliku kontrolli.

5.   Õiguspärasuse kontroll

5.1.   Sissejuhatus

Indoneesia puitu loetakse seaduslikuks, kui on tõendatud, et puidu päritolu, tootmisprotsess ja sellele järgnev töötlemine, transport ja kaubandustegevus vastab kõigile asjakohastele Indoneesia õigusnormidele, nagu on sätestatud II lisas. Vastavushindamisasutused korraldavad nõuete täitmise kontrollimiseks vastavushindamisi. Et vähendada erametsaomanike ning üksnes eraomandis/-kasutuses olevast metsast (eramaaluba) saadud puitu kasutavate kauplejate ja kodumajapidamisettevõtete/käsitööliste koormust, võivad sellised käitajad selgelt kirjeldatud juhtudel SVLK kohase sertifitseerimise läbimise asemel väljastada tarnija vastavusdeklaratsiooni (vt punkt 5.2).

5.2.   Vastavushindamisasutuste tehtav õiguspärasuse kontroll

Kooskõlas standardiga ISO/IEC 17065 ja TLASi juhistega koosneb õiguspärasuse kontroll järgmistest etappidest.

Taotlemine ja lepingu sõlmimine. Käitaja esitab vastavushindamisasutusele taotluse, milles määratletakse kontrolli ulatus, käitaja profiil ja muu vajalik teave. Enne kontrolli alustamist peavad käitaja ja vastavushindamisasutus sõlmima lepingu, milles sätestatakse kontrolli tingimused.

Kontrollikava. Pärast kontrollilepingu sõlmimist koostab vastavushindamisasutus kontrollikava, milles on määratletud auditimeeskond, kontrolliprogramm ja tegevuste ajakava. Kava edastatakse kontrollitavale käitajale, asjakohasele provintsi metsandusasutusele ning muudele provintsi ja piirkonna tasandi asjakohastele asutustele. Seejärel lepitakse kokku kontrolli kuupäevad. See teave tehakse enne kontrolli toimumist sõltumatutele järelevalvajatele ja üldsusele kättesaadavaks vastavushindamisasutuste ja metsandusministeeriumi veebisaitide ja/või massimeedia kaudu või kirja teel.

Kontroll. Kontroll koosneb kolmest etapist: i) auditi avakoosolek ja kooskõlastamine, ii) dokumentide kontroll ja kohapealne vaatlus ning iii) auditi lõpukoosolek.

Auditi avakoosolek ja kooskõlastamine: asjakohaste piirkonna ja provintsi ametitega kooskõlastatakse tegevust auditikavadest teavitamiseks ning neilt ametitelt kogutakse algteavet. Ka vastavushindamisasutused võivad levitada teavet ja suhelda kodanikuühiskonna organisatsioonidega algteabele lisa saamiseks. Vastavushindamisasutus arutab auditi avakoosolekul kontrollitava käitajaga läbi auditi eesmärgi, ulatuse, ajakava ja meetodid, et anda kontrollitavale käitajale võimalus esitada kontrolli meetodite ja protsessi kohta küsimusi.

Dokumentide kontroll ja kohapealne vaatlus: vastavushindamisasutus kontrollib kontrollitava käitaja süsteeme, menetlusi, asjakohaseid dokumente ja andmeid, et koguda tõendeid selle kohta, kas kontrollitav käitaja vastab Indoneesia TLASi nõuetele. Seejärel kontrollib vastavushindamisasutus nõuetele vastavust kohapeal ning võrdleb muu hulgas andmeid ametlike kontrolliaruannete tulemustega. Samuti kontrollib vastavushindamisasutus kontrollitava käitaja puidujälgitavussüsteemi, et tagada tõendite olemasolu selle kohta, et kogu tarnitav puit vastab õiguslikele nõuetele.

Auditi lõpukoosolek: kontrollitavale käitajale esitatakse kontrolli tulemused, eelkõige võimalikud väljaselgitatud mittevastavused. Kontrollitav käitaja võib esitada kontrolli tulemuste kohta küsimusi ja pakkuda vastavushindamisasutuse esitatud tõendite kohta selgitusi.

Aruandlus ja otsustamine: auditimeeskond koostab kontrolliaruande, järgides metsandusministeeriumi esitatud struktuuri. Aruanne, mis sisaldab kõigi väljaselgitatud mittevastavuste kirjeldust ja sertifitseerimist käsitlevat otsust, edastatakse kontrollitavale käitajale neljateistkümne kalendripäeva jooksul pärast auditi lõpukoosolekut ning vastavushindamisasutus esitab selle metsandusministeeriumile.

Auditimeeskonna töö tulemusi kasutatakse peamiselt vastavushindamisasutuse tehtava kontrolliauditi tulemuse üle otsustamiseks. Vastavushindamisasutus otsustab, kas väljastada auditimeeskonna koostatud kontrolliaruande põhjal õiguspärasuse sertifikaat.

Mittevastavuste esinemise korral vastavushindamisasutus õiguspärasuse sertifikaati ei väljasta, mille tagajärjel asjaomane puit kontrollitud seadusliku puidu tarneahelasse ei sisene. Kui mittevastavused on lahendatud, võib käitaja esitada uue taotluse õiguspärasuse kontrollimiseks.

Kui vastavushindamisasutus tuvastab kontrolli käigus rikkumisi, teatab ta neist metsandusministeeriumile ning neid käsitlevad asjakohased ametiasutused kooskõlas juriidiliste või haldusmenetlustega. Kui tekib kahtlus, et käitaja on määruste nõudeid rikkunud, võivad riigi, provintsi või piirkonna ametiasutused otsustada käitaja tegevuse peatada.

Õiguspärasuse sertifikaadi väljastamine ja uuestisertifitseerimine: vastavushindamisasutus väljastab õiguspärasuse sertifikaadi juhul, kui leitakse, et kontrollitav käitaja tegutseb kooskõlas kõigi õiguslike nõuete ja tõendusmaterjalidega, sh puidu tarneahela kontrolli eeskirjadega.

Vastavushindamisasutus võib igal ajal metsandusministeeriumi teavitada väljastatud, muudetud, peatatud ja tühistatud sertifikaatidest ning ta koostab aruande iga kolme kuu tagant. Seejärel avaldab metsandusministeerium need aruanded oma veebisaidil.

Olenevalt kontrollitaval käitajal oleva loa liigist kehtib õiguspärasuse sertifikaat kolm kuni kümme aastat ning pärast seda tehakse käitaja suhtes uuestisertifitseerimise audit. Uuestisertifitseerimine toimub enne eelmise sertifikaadi kehtivusaja lõppu.

Järelevalve: olenevalt kontrollitaval käitajal oleva loa liigist peavad õiguspärasuse sertifikaadiga käitajad läbima iga-aastase või üle aasta toimuva järelevalveprotsessi, milles järgitakse eespool esitatud kontrolltegevuse põhimõtteid. Kui kontrolli ulatust on laiendatud, võib vastavushindamisasutus järelevalve korraldada ka kavandatust varem.

Järelevalvemeeskond koostab järelevalvearuande. Aruande koopia, mis sisaldab mittevastavuste kirjeldust, saadetakse metsandusministeeriumile. Kui järelevalve käigus tuvastatakse mittevastavusi, siis õiguspärasuse sertifikaat peatatakse või tühistatakse.

Eriaudit: õiguspärasuse sertifikaadiga käitajad on kohustatud vastavushindamisasutusele teatama sertifikaadi kehtivuse ajal toimuvatest kõigist olulistest omandi, struktuuri, juhtimise ja tegevuse muudatustest, mis võivad mõjutada käitaja õiguspärasuse kontrolli kvaliteeti. Vastavushindamisasutus võib korraldada eriauditi sõltumatu järelevalvaja, valitsusasutuse või muu sidusrühma esitatud kaebuste või vaidluste uurimiseks või kui käitaja on saatnud aruande oma õiguspärasuse kontrolli kvaliteeti mõjutavate muudatuste kohta. Vastavushindamisasutus korraldab eriauditi ka siis, kui käitaja teatab, et kavatseb töödelda arestitud puitu.

5.3.   Õiguspärasuse kontroll tarnija vastavusdeklaratsiooni ja sisekontrollide abil

Standardil SNI/ISO 17050 põhinev tarnija vastavusdeklaratsioon on ettevõtja kinnitus standardi ISO/IEC 17000 tähenduses, st esimese isiku poolne atesteerimine pärast hindamist, mille tulemusel on kinnitatud erinõuete täitmist.

Tarnija vastavusdeklaratsiooni võivad kasutada i) erametsaomanikud, ii) registreeritud puiduhoidlad (üksnes need, kes saavad puitu eranditult vaid erametsast/-maalt või SVLK-sertifikaadiga alalt, millel on metsamajandamisluba (Perum Perhutani)), iii) kodumajapidamisettevõtted/käsitöölised ning iv) tooraine- ja töötlev sektor, kus töödeldakse eranditult vaid erametsast/-maalt pärit puitu ja kus puudub ekspordiluba. Tarnija vastavusdeklaratsiooni kasutatakse järgmise puidu puhul: a) erametsast/-maalt pärit puit, b) teeäärte ja kalmistute hooldustöödelt saadud puit, c) ringlussevõetud/lammutustöödelt saadud puit ning d) imporditud puit või puittooted.

Tarnija vastavusdeklaratsioonis on teave tarnija, toodete ja nende allikate, veodokumendi ning toodete saaja kohta, samuti väljastamiskuupäev. Erametsaomanike tarnija vastavusdeklaratsioon sisaldab ka tõendit selle maa omamise kohta, kust puit pärineb. Tarnija vastavusdeklaratsioon on lisatud puiduhaldamiseeskirjade kohasele veodokumendile. Tarnija vastavusdeklaratsiooni väljastamise ja sellega seotud kontrollide üksikasjalik kord on TLASi juhistes.

Erametsa omaniku esitatud tarnija vastavusdeklaratsiooni saaja teeb enne ostulepingu sõlmimist ja vähemalt korra aastas pärast lepingu sõlmimist deklaratsioonis esitatava teabe kehtivuse kohta sisekontrollid ja dokumenteerib need. Puiduhoidla esitatud tarnija vastavusdeklaratsiooni saaja (tooraine- või töötlev sektor) kontrollib iga kolme kuu järel deklaratsioonis sisalduvat teavet palkide jälgitavuse kindlakstegemiseks. Seda kontrollib vastavushindamisasutus dokumentide läbivaatamise teel, kui ta teeb deklaratsiooni saaja suhtes SVLK-auditi, juhul kui deklaratsiooni saaja on sertifitseeritud. Peale selle võib teha metsandusministeerium juhukontrolle, mille läbiviimiseks ta võib sõlmida lepingu kolmandate isikutega. Kui on märke pettusest ja rikkumistest, võib metsandusministeerium teha tarnija vastavusdeklaratsiooni kasutava käitaja suhtes erikontrolle.

Kõik V-Legal'i dokumendi või FLEGT-litsentsi saanud tooted peavad pärinema SVLK-sertifikaadi ja/või tarnija vastavusdeklaratsiooniga kinnitatud tarneahelast. Tarnija vastavusdeklaratsiooniga hõlmatud puitu ega puittooted ei või otse rahvusvahelistele turgudele lasta. Sellisele turule võib neid lasta vaid SVLK-sertifikaadiga käitaja kaudu.

5.4.   Imporditud puidu ja puittoodete õiguspärasuse kontroll

Kaubandusministri määruse 78/M-DAG/PER/10/2014 kohaselt peavad imporditud puidu ja puittoodete kohta olemas olema puidu ülestöötamisriigis väljastatud õiguspärasuse tõendid. Sel juhul kasutatakse tarnija vastavusdeklaratsiooni näidist ka impordi jaoks. Indoneesiasse võivad puitu ja/või puittooteid importida vaid registreeritud importijad (kauplejad) ja töötlevad käitajad. Need käitajad peavad imporditud puidu ja/või puittoodete puhul rakendama nõuetekohast hoolsust, et ebaseadusliku puidu Indoneesia tarneahelasse jõudmise risk oleks võimalikult väike. Deklaratsiooni näidise kohaselt tuleb neil märkida toodete HS-koodid, veokiri, ülestöötamisriigid, päritoluriik, puidu õiguspärasuse tõend ja ekspordisadam. Nõuetekohase hoolsuse menetlus hõlmab andmekogumist ning riskianalüüsi ja -leevendamist. Need menetlused viiakse läbi metsandusministeeriumi internetisüsteemi SILK kaudu. Igakord, kui metsandusministeerium on läbi vaadanud käitaja läbiviidud nõuetekohase hoolsuse menetluse, esitab ta kaubandusministeeriumile impordisoovituse.

Importijat auditeeriv vastavushindamisasutus vaatab läbi dokumendid kohaldatud nõuetekohase hoolsuse süsteemi kontrollimiseks. Nõuetekohase hoolsuse süsteemi ja sellega seotud kontrollide üksikasjalik kord esitatakse TLASi juhistes ja seonduvates impordieeskirjades.

5.5.   Valitsuse vastutus täitmise tagamisel

Metsandusministeerium ning provintsi ja piirkonna metsandusametid vastutavad puidu tarneahela kontrolli ja seonduvate dokumentide kontrollimise eest (nt iga-aastane töökava, palkide raiearuanne, palkide bilansiaruanne, veodokumendid, palkide/tooraine/töödeldud toodete bilansiaruanne ja tootearvestuslehed). Mittevastavuste korral võivad metsandusametnikud kontrollidokumentide kinnitamise peatada, millega kaasneb tegevuse peatamine.

Kui metsandusametnikud või sõltumatud järelevalvajad tuvastavad rikkumise, teavitatakse sellest vastavushindamisasutust, kes võib rikkumistele kinnituse leidmise korral väljastatud õiguspärasuse sertifikaadi peatada või tühistada. Metsandusametnikud võivad kooskõlas regulatiivmenetlustega võtta sobivaid järelmeetmeid.

Metsandusministeeriumile saadetakse ka kontrolliaruannete koopiad ja vastavushindamisasutuste väljastatud hilisemad järelevalve- ja eriauditiaruanded. Kui vastavushindamisasutused, metsandusametnikud või sõltumatud järelevalvajad tuvastavad rikkumisi, teatatakse neist asjaga seotud osalistele ning need lahendatakse kooskõlas juriidiliste ja haldusmenetlustega. Kui tekib kahtlus, et käitaja on määruste nõudeid rikkunud, võivad riigi, provintsi või piirkonna ametiasutused otsustada käitaja tegevus peatada. Vastavushindamisasutus tunnistab viivitamata kehtetuks õiguspärasuse sertifikaadi, kui õiguslikke nõudeid ei ole enam täidetud.

Kui on teatatud õiguspärasuse sertifikaadi ja/või V-Legal'i dokumendi või FLEGT-litsentsi väljastamisega seotud rikkumistest, moodustab metsandusministeerium ad hoc rakkerühma (järelmeetmeid võttev rühm), kes uurib iga juhtu eraldi.

6.   FLEGT-litsentsimine

Indoneesias seaduslikele puittoodetele antavat ekspordilitsentsi tuntakse ka V-Legal'i dokumendina. See on ekspordilitsents, mis tõendab, et eksporditud puittooted vastavad II lisa kohastele Indoneesia õiguslikele nõuetele ja pärinevad tarneahelast, milles kontrollitakse piisavalt, et ei kasutataks sellistest allikatest pärinevat puitu, mis ei ole tunnistatud seaduslikuks. V-Legal'i dokumendi väljastavad LVd kui litsentse väljastavad asutused. Kui lepinguosalised on kokku leppinud FLEGT-litsentsimissüsteemi rakendamises, kasutatakse neid dokumente liitu suunduvate saadetiste puhul FLEGT-litsentsina.

FLEGT-litsentside/V-Legal'i dokumentide väljastamise kord on esitatud TLASi juhistes.

Metsandusministeerium on loonud litsentsiteabeüksuse, kes peab elektroonilist andmebaasi, milles on kõigi V-Legal'i dokumentide/FLEGT-litsentside ning litsentse väljastavate asutuste mittevastavusaruannete koopiad. Litsentsiteabeüksus tagab liidu pädevatele asutustele internetijuurdepääsu oma andmebaasile. Kui esitatakse päring konkreetse FLEGT-litsentsi autentsuse, täielikkuse ja kehtivuse kohta, saab liidu pädev asutus asjaomase litsentsiga seotud teavet internetiandmebaasist SILK kontrollida. Lisateabe saamiseks saab liidu pädev asutus võtta ühendust litsentsiteabeüksusega, kes vahetab vajaduse korral teavet asjakohase litsentse väljastava asutusega.

V-Legal'i dokument/FLEGT-litsents väljastatakse kohas, kus saadetis enne selle eksporti kokku pannakse. Protsess on järgmine.

6.1.

Eksporditavate puittoodete saadetise kohta väljastab V-Legal'i dokumendi/FLEGT-litsentsi litsentse väljastav asutus, kes on sõlminud eksportijaga lepingu.

6.2.

Eksportija jälgitavussüsteemiga tõendatakse ekspordilitsentsiga hõlmatud puidu õiguspärasus. Eksportija jälgitavussüsteem hõlmab ka tarneahela eelmist etappi.

6.3.

V-Legal'i dokumendi/FLEGT-litsentsi väljastamiseks peab kõigil eksportija tarneahelas olevatel tarnijatel, kes saadetise moodustavad, olema kehtiv õiguspärasuse või säästva metsamajandamise sertifikaat või tarnija vastavusdeklaratsioon.

6.4.

V-Legal'i dokumendi/FLEGT-litsentsi saamiseks peab käitaja olema kehtiva õiguspärasuse sertifikaadiga registreeritud eksportija (metsandustööstustoodete registreeritud eksportijate (ETPIK) loa omanik). ETPIK-loa omanik esitab litsentse väljastavale asutusele taotluse ja lisab sellele allpool nimetatud dokumendid tõendamaks, et toote toorainetes sisalduv puit pärineb ainult kontrollitud seaduslikest (SVLK-sertifikaadiga või tarnija vastavusdeklaratsiooniga) allikatest.

6.4.1.

Tehases pärast viimast auditit (kuni kaksteist kuud) saadud kogu puidu/tooraine veodokumentide kokkuvõte.

6.4.2.

Pärast viimast auditit (kuni kaksteist kuud) koostatud puidu/tooraine bilansiaruannete ja töödeldud puidu bilansiaruannete kokkuvõte.

6.5.

Seejärel teeb litsentse väljastav asutus läbi järgmised kontrollietapid.

6.5.1.

Kontrollitakse käitaja õiguspärasuse sertifikaadi ja ETPIK-registreeringu kehtivust litsentse väljastava asutuse enese andmebaasi ja andmebaasi SILK kaudu.

6.5.2.

Võrreldakse andmeid veodokumentide, puidu/tooraine bilansiaruannete ning töödeldud puidu bilansiaruannete kokkuvõtete põhjal.

6.5.3.

Kontrollitakse iga tootetüübi kasutamismäära (üksnes toorainesektoris) puidu/tooraine bilansiaruannete ja töödeldud puidu bilansiaruannete analüüsi põhjal.

6.5.4.

Vajaduse korral korraldab litsentse väljastav asutus pärast andmete võrdlust kohapealse külaskäigu, et tagada kooskõla V-Legal'i dokumendis/FLEGT-litsentsis esitatava teabega. Selle käigus võib pisteliselt kontrollida ekspordisaadetisi ning kontrollida tehase tööd või puiduhoidlat ja dokumente.

6.6.

Kontrolli tulemused

6.6.1.

Kui ETPIK-loa omanik vastab õiguslikele ja tarneahela nõuetele, väljastab litsentse väljastav asutus V-Legal'i dokumendi/FLEGT-litsentsi IV lisas esitatud kujul.

6.6.2.

Eespool nimetatud nõuetele vastav ETPIK-loa omanik võib oma toodetel ja/või pakenditel kasutada vastavusmärgist (V-Legal'i märgis). Vastavusmärgise kasutamise riiklikud juhised on esitatud TLASi juhistes.

6.6.3.

Kui ETPIK-loa omanik ei vasta õiguslikele ega tarneahela nõuetele, väljastab litsentse väljastav asutus V-Legal'i dokumendi/FLEGT-litsentsi asemel mittevastavusaruande. Mittevastavusaruandega peatatakse asjaomase puidu ja/või asjaomaste puittoodete liikumine.

6.6.4.

Kui saadetise omadused enne ekspordisadamast väljasaatmist muutuvad (nt muudetakse sihtkohta, mahtu või TLASi juhistes määratletud liike), peab eksportija taotlema litsentse väljastavalt asutuselt algse ekspordilitsentsi tühistamist ja uu(t)e väljastamist. Litsentse väljastav asutus teavitab litsentsiteabeüksust kõigist tühistatud ekspordilitsentsidest.

6.6.5.

Kui käitaja on õiguspärasuse sertifikaati/ekspordilitsentsi vääralt kasutanud või võltsinud, määrab metsandusministeerium kohaldatavates määrustes määratletud karistuse.

6.7.

Litsentse väljastav asutus teeb järgmist.

6.7.1.

Edastab kahekümne nelja tunni jooksul alates otsuse tegemisest metsandusministeeriumile V-Legal'i dokumendi/FLEGT-litsentsi või mittevastavusaruande koopia.

6.7.2.

Saadab iga kolme kuu tagant metsandusministeeriumile üksikasjaliku aruande ja avaliku kokkuvõtva aruande, mis sisaldab väljastatud V-Legal'i dokumentide/FLEGT-litsentside arvu ning tuvastatud mittevastavuste arvu ja tüüpi ning koopiad kaubandusministeeriumile ja tööstusministeeriumile.

7.   Järelevalve

Indoneesia TLAS sisaldab ka kodanikuühiskonna tehtavat järelevalvet (sõltumatu järelvalve). Selleks et muuta FLEGTi vabatahtlikud partnerluslepingud veelgi tõhusamaks, on süsteemi lisatud korrapärane hindamine.

Sõltumatut järelevalvet teevad kodanikuühiskonna rühmad, et hinnata käitajate, LPde, LVde ja litsentse väljastavate asutuste vastavust Indoneesia TLASi nõuetele, sh akrediteerimisstandarditele ja juhistele. Käesolevas kontekstis tähendavad kodanikuühiskonna rühmad Indoneesia juriidilisi isikuid, sh valitsusvälised organisatsioonid, kogukonnad ja Indoneesia kodanikud.

Korrapärase hindamise eesmärk on tagada sõltumatu kinnitus, et Indoneesia TLAS toimib vastavalt kirjeldusele ja suurendab seega väljastatud FLEGT-litsentside usaldusväärsust. Korrapärasel hindamisel kasutatakse sõltumatu järelevalve käigus tehtud tähelepanekuid ja soovitusi. Korrapärase hindamise juhised on esitatud VI lisas.

LIIDE

Tarneahela kontroll

V lisa kohaselt tuleb kõigi tarneahelate kõigis etappides käitajate deklaratsioonidel ja dokumentidel (nt veodokumentidel ja bilansiaruannetes) märkida, kas puidul või puittoodetel on SVLK-sertifikaat või need on tunnistatud seaduslikuks tarnija vastavusdeklaratsiooniga või need pärinevad arestitud allikatest.

1.   RIIGIMETSAST PÄRINEVA PUIDU TARNEAHELA TOIMIMISE KONTROLLI KIRJELDUS

Riigimetsast (looduslik mets ja metsaistandikud) pärineva puidu tarneahela toimimise kontrolli reguleeritakse puiduhaldamist käsitlevate metsandusministri määrustega P.41/Menhut-II/2014 ja P.42/Menhut-II/2014. Lisaks tehakse seda ka metsandusministri määrusega P.43/Menhut-II/2014 SVLK-nõuete kohta, millele järgnesid metsakasutamise tehnilised juhised P.14/VI-BPPHH/2014 ja metsandusosakonna 2014. aasta augusti ringkiri SE 8/VI-BPPHH/2014.

Kõiki igas allpool loetletud tarneahela lülis toimuva kontrolli, andmete võrdlemise ja mittevastavuste haldamisega seotud otsustamise menetlusi ja eeskirju kohaldatakse kõigi riigimetsadele antud lubade suhtes: loodusliku metsa kontsessioonid (IUPHHK-HA/HPH), tööstusliku metsaistandiku kontsessioonid (IUPHHK-HT/HPHTI), ökosüsteemi taastamise kontsessioonid (IUPHHK-RE), metsaistandike majandamise õigus (Perum Perhutani), kogukonna metsa istutamise kontsessioonid (IUPHHK-HTR) ja kogukonna metsa kontsessioonid (IUPHHK-HKM), asulale kuuluva metsa kontsessioonid (IUPHHK-HD), taasmetsastatud aladelt pärit puidu kasutamise kontsessioonid (IUPHHK-HTHR) ning mittemetsamaalt või muudetava kasutusega majandatavalt metsamaalt pärit puidu kasutus (IPK). Neid menetlusi ja eeskirju on kirjeldatud puiduhaldamist käsitlevate metsandusministri määruste P.41/Menhut-II/2014 ja P.42/Menhut-II/2014 tehnilistes juhistes.

Kõik loodusliku metsa kontsessiooni alla kuuluva puidu ülestöötamise loa omanikud peavad tarneahela igas lülis alates metsakontsessioonist kuni vahelaoplatsini ja toorainetööstuseni deklareerima kõik oma tootmisandmed riiklikus internetipõhises jälgimissüsteemis.

1.1.   Raielank

a)

Põhitegevus:

loaomanik märgistab puidu (määrab loodusliku metsa kontsessioonide või Perum Perhutani alla kuuluvate puude arvu) või teeb puiduinventuuri (metsaistandiku kontsessioonide jaoks või IPK taotlemiseks);

loaomanik koostab puidumärgistusaruande või puiduinventuuriaruande;

piirkonna metsandusametnik kontrollib ja kinnitab puidumärgistusaruande või puiduinventuuriaruande;

loaomanik esitab iga-aastase töökava ettepaneku (või töökava (Bagan Kerja) IPK taotlemiseks);

provintsi metsandusametnik kinnitab iga-aastase töökava (või töökava (Bagan Kerja) IPK jaoks);

NB! SVLK alusel väljastatud kehtiva säästva metsamajandamise sertifikaadiga käitaja võib oma iga-aastase töökava ise kinnitada ja välja anda. Iga-aastase töökava vastavust nõuetele kontrollib vastavushindamisasutus esmaste ja järelevalveauditite tegemise ajal;

loaomanik töötab puidu üles, sh palkide väljavedu laadimiskohta.

b)

Menetlused:

loaomanik märgistab siltidega puidu (määrab puude arvu), mis kuulub loodusliku metsa kontsessioonide või Perum Perhutani alla. Sildid koosnevad kolmest ärarebitavast osast, mis kinnitatakse kännule, ülestöötatud palgile ja käitaja aruandesse. Igale osale on märgitud puidu jälgitavuseks vajalik teave, sh puu number ja asukoht. Puiduinventuuri metsaistandiku kontsessioonide või IPK jaoks teevad loaomanikud;

loaomanik koostab puidumärgistusaruande või puiduinventuuriaruande, mis sisaldab ülestöötatavate puude arvu, hinnangulist mahtu, esialgset liigituvastust ja asukohta (või metsaistandiku kontsessioonide või IPK puhul ülestöötamiskohta), ning kokkuvõtte, kasutades metsandusministeeriumi ametlikke vorme;

loaomanik esitab puidumärgistusaruande või puiduinventuuriaruande piirkonna metsandusametnikule. Ametnik kontrollib puidumärgistusaruande või puiduinventuuriaruande dokumente ja teeb kohapeal pistelist kontrolli. Ametnik kinnitab aruande, kui kõik deklareeritud andmed on kooskõlas kohapealse vaatluse tulemustega;

puidumärgistusaruande või puiduinventuuriaruande alusel koostab loaomanik iga-aastase töökava (või töökava (Bagan Kerja)) ettepaneku ning saadab selle piirkonna metsandusametnikule ülevaatamiseks ja provintsi metsandusametnikule kinnitamiseks. Piirkonna metsandusametnik vaatab iga-aastase töökava (või töökava (Bagan Kerja)) ettepaneku üle ja võrdleb seda kinnitatud puidumärgistusaruandega (või puiduinventuuriaruandega) ning kui kõik on korras, kinnitab töökava. Ametlikku kinnitust ei pea saama loaomanik, kes on saanud säästva metsamajandamise sertifitseerimisel hea hinde vastavalt TLASi juhistele. Kui ametnik on iga-aastase töökava (või töökava (Bagan Kerja)) kinnitanud, võib loaomanik alustada ülestöötamist;

ülestöötamise käigus kasutatakse silte tõendamaks, et palgid pärinevad ülalkirjeldatud viisil kinnitatud raielangilt. Istutatud puude või metsaistandiku kontsessioonide alusel (puitmassi või -laastude jaoks) üles töötatud puudel ei ole silte tarvis.

1.2.   Palkide laadimiskoht

a)

Põhitegevus:

vajaduse korral järkab loaomanik palgid ja märgistab need, et tagada kooskõla palgitootmisaruandega. Märgistada ei ole vaja metsaistandiku kontsessioonide alusel puitmassi või -laastude jaoks üles töötatud palke;

loaomanik mõõdab ja liigitab palgid. Liigitada ei ole vaja metsaistandiku kontsessioonide alusel (puitmassi või -laastude jaoks) üles töötatud palke;

loaomanik koostab palkide loetelu;

loaomanik esitab palgitootmisaruande ettepaneku;

riiklik kohapealne tehniline järelevalvaja (Wasganis) kinnitab palgitootmisaruande.

b)

Menetlused:

loaomanik märgistab kõik järgatud palgid (märgistada ei tule puitmassi või -laastude jaoks üles töötatud palke);

palkide püsiv füüsiline märgistus sisaldab puu algset ID-numbrit ja muud märgistust, mille alusel saab palki asjaomase kinnitatud raielangiga seostada (ei kohaldata puitmassi või -laastude jaoks üles töötatud palkide suhtes);

loaomanik mõõdab ja liigitab kõik palgid ning märgib selle teabe palkide loetellu, kasutades metsandusministeeriumi ametlikku vormi (liigitada ei ole vaja metsaistandiku kontsessioonide alusel puitmassi või -laastude jaoks üles töötatud palke);

loaomanik laadib palkide loetellu kantud andmed üles riiklikku internetipõhisesse jälgimissüsteemi. Internetipõhisest jälgimissüsteemist saadud kordumatud vöötkoodid tuleb sildiga panna vastavatele palkidele ja kändudele ning märkida seonduval veodokumendil (kohaldatakse vaid loodusliku metsa kontsessioonide suhtes);

loaomanik koostab palkide loetelu alusel korrapärased palgitootmisaruanded ja seonduva kokkuvõtva aruande, kasutades metsandusministeeriumi ametlikke vorme;

loaomanik esitab palgitootmisaruanded ja seonduvad kokkuvõtted korrapäraselt Wasganis'ele kinnitamiseks;

Wasganis teeb aruannete kontrollimiseks pistelisi füüsilisi kontrolle. Füüsilise kontrolli tulemused võetakse kokku palkide kontroll-loetelus, kasutades metsandusministeeriumi ametlikku vormi.

Pistelise füüsilise kontrolli positiivse tulemuse korral kinnitab Wasganis palgitootmisaruanded. Kui aruande esitamisest on möödunud 48 tundi, võib loaomaniku määratud ettevõtte tehniline töötaja (Ganis) oma vastutusel ise palgitootmisaruanded kinnitada ja välja anda (ei kohaldata IPK suhtes);

kui Wasganis on palgid üle kontrollinud, tuleb need kontrollimata palkidest eraldi laduda;

palgitootmisaruannet kasutatakse nõutava metsaressursi- ja metsauuendusmaksu arvutamisel (kui on kohaldatav);

loaomanik esitab kinnitatud palgitootmisaruanded ja seonduvad kokkuvõtted korra kuus piirkonna metsandusametile.

c)

Andmete võrdlemine:

 

Loodusliku metsa kontsessioonide, ökosüsteemi taastamise kontsessioonide, kogukonna metsa kontsessioonide, asulale kuuluva metsa kontsessioonide või IPK korral:

võrdleb piirkonna metsandusametnik väljaveetud ja palgitootmisaruandes deklareeritud palkide arvu, silte ja kumulatiivset üldmahtu iga-aastases töökavas kinnitatud kvoodiga. Silte ei kasutata IPK puhul.

 

Tööstusliku metsaistandiku kontsessioonide, Perum Perhutani, kogukonna metsa istutamise kontsessioonide või taasmetsastatud aladelt pärit puidu kasutamise kontsessioonide korral:

võrdleb piirkonna metsandusametnik väljaveetud ja palgitootmisaruandes deklareeritud kumulatiivset üldmahtu iga-aastases töökavas kinnitatud kvoodiga.

 

Palgitootmisaruandeid kontrollivad ka vastavushindamisasutused esmaste ja järelevalveauditite tegemise ajal. Samuti korraldavad vastavushindamisasutused vajaduse korral erakorralisi kohapealseid kontrolle vastavalt TLASi juhistele.

 

Mittevastavuste avastamise korral teavitab piirkonna metsandusametnik sellest käitajapoolse nõuetele vastavuse kontrollimise eest vastutavat vastavushindamisasutust ja vastupidi.

1.3.   Laoplats

Palgid veetakse laadimiskohast laoplatsile ja seejärel kas kohe saeveskisse, vahelaoplatsile või registreeritud puiduhoidlasse.

a)

Põhitegevus:

juhul kui palgitootmisaruannet ei ole veel palkide laadimiskohas kinnitatud: loaomanik koostab palkide loetelu; loaomanik esitab palgitootmisaruande ettepaneku; Wasganis kinnitab palgitootmisaruande;

kinnitatud palgitootmisaruannete põhjal koostab piirkonna metsandusamet arve ja loaomanik maksab metsaressursi- ja metsauuendusmaksu asjakohase summa;

Ganis annab välja palgiveodokumendi, millele on lisatud palkide loetelu;

loaomanik koostab palkide bilansiaruande.

b)

Menetlused:

riiklikku internetipõhist palgijälgimissüsteemi kasutav loaomanik võib esitada palgitootmisaruanded ja seonduva kokkuvõtva aruande Wasganis'ele kinnitamiseks; Wasganis teeb palkide laadimiskohas kinnitamata aruannete kontrollimiseks pistelisi füüsilisi kontrolle. Kohapealse kontrolli tulemused võetakse kokku palkide kontroll-loetelus, kasutades metsandusministeeriumi ametlikku vormi; kohapealse kontrolli positiivse tulemuse korral kinnitab ametnik aruanded. Kui palgitootmisaruannete ja seonduva kokkuvõtva aruande esitamisest on möödunud 48 tundi, kinnitab Ganis oma vastutusel ise aruanded (ei kohaldata IPK suhtes);

loaomanik esitab arveldamise eest vastutavale piirkonna metsandusametnikule taotluse asjakohaste tasude arveldamiseks palkide loetelu põhjal, mis on taotlusele lisatud;

ülalnimetatud taotluse põhjal väljastab piirkonna metsandusametnik loaomanikule arve(d);

kui taotluse esitamisest on möödunud 48 tundi, võib loaomanik oma vastutusel asjakohase(d) arve(d) väljastada;

loaomanik maksab metsaressursimaksu ja/või metsauuendusmaksu arve(te)l kehtestatud summa ja/või kännuraha ning piirkonna metsandusametnik väljastab maksete eest kviitungi(d). Kännuraha kohaldatakse vaid varem taasmetsastatud ala (HTHR) või IPK suhtes;

loaomanik esitab palgiveodokumentide väljastamise taotluse, millele on lisatud maksekviitung, palkide loetelu ja palkide bilansiaruanne;

Ganis annab välja palkide loetelule lisatava palgiveodokumendi;

loaomanik koostab/uuendab palkide bilansiaruande, et märkida üles laoplatsi saabuvate, seal ladustatavate ja sealt väljaveetavate palkide kogus;

loaomanik esitab palkide bilansiaruande korra kuus piirkonna metsandusametile.

c)

Andmete võrdlemine:

 

Piirkonna metsandusametnik kontrollib palkide bilansiaruannet, võrreldes laoplatsil olevate palkide sissevoo, väljavoo ja ladustamise andmeid palgitootmisaruannete ja asjakohaste palgiveodokumentidega. Vajaduse korral teeb piirkonna metsandusametnik ka kohapealseid kontrolle, et hinnata palkide varu, bilansiaruande ja asjakohaste veodokumentide kooskõla. Palkide bilansiaruannet kontrollivad ka vastavushindamisasutused esmaste ja järelevalveauditite tegemise ajal. Samuti korraldavad vastavushindamisasutused vajaduse korral erakorralisi kohapealseid kontrolle vastavalt TLASi juhistele.

 

Mittevastavuste avastamise korral teavitab piirkonna metsandusametnik sellest käitajapoolse nõuetele vastavuse kontrollimise eest vastutavat vastavushindamisasutust ja vastupidi.

1.4.   Vahelaoplats

Vahelaoplatse kasutatakse siis, kui palke ei veeta kontsessioonialalt otse saeveskisse. Vahelaoplatse kasutatakse eriti palkide saartevaheliseks veoks või kui vahetatakse transpordivahendit.

Riigimetsa vahelaoplatsi rajamise loa väljastab piirkonna metsandusametnik loaomaniku esitatud taotluse põhjal. Vahelaoplatsi luba kehtib kolm aastat, kuid kui metsandusametnik selle üle vaatab ja kinnitab, võib luba pikendada. Vahelaoplatsi rajamiseks mujale kui riigimetsa ei ole eraldi luba tarvis ja sellise rajamise üle otsustab loaomanik ise.

a)

Põhitegevus:

piirkonna metsandusametnik lõpetab looduslikust metsast pärineva puidu palgiveodokumendi kehtivuse.

Kui palgiveodokumendi esitamisest on möödunud 48 tundi, võib selle kehtivuse lõpetada Ganis.

Samuti võib Ganis palgiveodokumendi kehtivuse lõpetada, kui

i)

looduslikust metsast pärinevat puitu kasutav käitaja deklareerib oma toodangu internetipõhises palgijälgimissüsteemis või

ii)

kui käitaja kasutab metsaistandikust pärit puitu (kohaldatakse vaid metsaistandiku kontsessioonide alusel puitmassi või -laastude jaoks üles töötatud puidu suhtes);

loaomanik koostab palkide bilansiaruande;

Ganis koostab palkide loetelu;

Ganis täidab palgiveodokumendi, järgides metsandusministeeriumi esitatud vormi.

b)

Menetlused:

Wasganis kontrollib füüsiliselt – loendamise teel või, kui palkide arv ületab 100, pisteliselt – saabuvate palkide koguse, liigi ja mõõtmed;

Kui palgiveodokumendi esitamisest on möödunud 48 tundi, võib selle kontrolli teha Ganis.

Samuti võib Ganis selle kontrolli teha, kui

i)

looduslikust metsast pärinevat puitu kasutav käitaja deklareerib oma toodangu internetipõhises palgijälgimissüsteemis või

ii)

kui käitaja kasutab metsaistandikust pärit puitu (kohaldatakse vaid metsaistandiku kontsessioonide alusel puitmassi või -laastude jaoks üles töötatud puidu suhtes);

kontrolli positiivse tulemuse korral lõpetab Wasganis saabuvate palkide veodokumendi kehtivuse ja märgib asjaomased palgid palkide bilansiaruandesse;

loaomanik koostab palkide bilansiaruande, mille abil on võimalik kontrollida palkide sisse- ja väljavoolu vahelaoplatsil;

väljaveetavate palkide kohta koostab Ganis palkide loetelu, mis on seotud eelmiste palgiveodokumentidega;

Ganis täidab palgiveodokumendi palkide vahelaoplatsilt väljaveo kohta;

loaomanik ajakohastab asjakohaste palgiveodokumentide põhjal palkide bilansiaruannet, kuhu kantakse vahelaoplatsil olevate palkide sissevoo, väljavoo ja ladustamise andmed;

loaomanik esitab palkide bilansiaruande korra kuus piirkonna metsandusametile.

c)

Andmete võrdlemine:

 

Piirkonna metsandusametnik kontrollib palkide bilansiaruannet, et hinnata laoplatsilt väljaveetud ja vahelaoplatsile veetud palkide andmete kooskõla. Vajaduse korral teeb piirkonna metsandusametnik ka kohapealseid kontrolle, et hinnata palkide varu, bilansiaruande ja asjakohaste veodokumentide kooskõla.

 

Palkide bilansiaruannet kontrollivad ka vastavushindamisasutused esmaste ja järelevalveauditite tegemise ajal. Samuti korraldavad vastavushindamisasutused vajaduse korral erakorralisi kohapealseid kontrolle vastavalt TLASi juhistele.

2.   ERAMETSAST/-MAALT PÄRINEVA PUIDU TARNEAHELA TOIMIMISE KONTROLLI KIRJELDUS

Puidu ülestöötamist erametsas/-maal reguleeritakse metsandusministri määrusega P.30/Menhut-II/2012 (edaspidi „määrus”).

Erametsa/-maa omanikele ei ole kehtestatud seaduslikku nõuet kinnitada ülestöötamiseks inventeeritud puudele ID-silte ega -märgiseid. Erametsast/-maalt ülestöötatud puidu puhul tavaliselt laoplatse ega vahelaoplatse ei kasutata.

Erametsast/-maalt pärineva puidu kontrolli menetlused on erinevad sellistest puudest saadud palkide puhul, mis olid olemas maa omandamise ajal ja sellistest puudest saadud palkide puhul, mis on istutatud pärast maa omandamist. Menetlused sõltuvad ka ülestöötatava puidu liigist. Metsaressursimaksu, metsauuendusmaksu ja kännuraha kohaldatakse sellistest puudest saadud palkide puhul, mis olid maa omandamise ajal juba olemas, kuid ei kohaldata sellistest puudest saadud palkide puhul, mis on istutatud pärast maa omandamist.

Kui palgid pärinevad puudest, mis on istutatud pärast maa omandamist, on kaks võimalikku tegevusviisi:

määruse artikli 5 lõikes 1 loetletud liikide (nt kautšukipuu, hiina siidakaatsia ja viljapuude) puhul koostab omanik metsandusministeeriumi esitatud vormi järgides arve, mida kasutatakse veodokumendina;

muude liikide (nt tiikpuu, päris-mahagonipuu, mänd) puhul väljastab veodokumendi koolituse läbinud või määratud külavanem või määratud ametnik.

Kui palgid pärinevad puudest, mis olid olemas enne maa omandamist, väljastab veodokumendi piirkonna metsandusametnik. Sellisel puidul peab olema SVLK-sertifikaat.

2.1.   Raielank/palkide laadimiskoht

a)

Põhitegevus:

omandiõiguse tunnustamine;

vajaduse korral järkamine;

mõõtmine;

palkide loetelu koostamine;

piirkonna metsandusamet koostab arve ja loaomanik maksab arve summas metsaressursimaksu ja/või metsauuendusmaksu;

veodokumendi väljastamine või koostamine;

kui käitaja ei osale SVLK kohases sertifitseerimises, tarnija vastavusdeklaratsiooni väljastamine või koostamine.

b)

Menetlused:

erametsa/-maa omanik taotleb oma omandiõiguse tunnustamist;

kui riik (riiklik maa-amet) on erametsa/-maa omandiõigust tunnustanud, koostab omanik pärast palkide mõõtmist palkide loetelu;

kui palgid pärinevad puudest, mis olid olemas enne maa omandamist, siis:

esitab omanik piirkonna metsandusametnikule palkide loetelu ja taotluse metsaressursimaksu, metsauuendusmaksu ja kännuraha arveldamiseks;

kontrollib ametnik dokumente ja teeb palkide füüsilise kontrolli (mõõtmed, liigituvastus ja palkide arv);

väljastab piirkonna metsandusametnik dokumentide kontrolli ja füüsilise kontrolli positiivse tulemuse korral omanikule metsaressursi- ja metsauuendusmaksu arve;

esitab maaomanik piirkonna metsandusametnikule metsaressursi- ja metsauuendusmaksu arve maksekviitungi ning palgiveodokumendi väljastamise taotluse;

kontrollib piirkonna metsandusametnik dokumente ja teeb palkide füüsilise kontrolli (mõõtmed, liigituvastus ja palkide arv);

väljastab piirkonna metsandusametnik ülalesitatu põhjal palgiveodokumendi;

kui palgid pärinevad puudest, mis on istutatud pärast maa omandamist, siis:

 

määruse artikli 5 lõikes 1 loetletud liikide puhul:

märgistab omanik palgid ja määrab kindlaks puude liigid;

koostab omanik palkide loetelu;

koostab omanik metsandusministeeriumi esitatud vormi järgides arve, mida kasutatakse ka veodokumendina;

 

muude kui määruse artikli 5 lõikes 1 loetletud liikide puhul:

märgistab omanik palgid ja määrab kindlaks puude liigid;

koostab omanik palkide loetelu;

esitab omanik külavanemale või määratud ametnikule palkide loetelu ja palgiveodokumendi väljastamise taotluse;

kontrollib külavanem või määratud ametnik dokumente ja teeb palkide füüsilise kontrolli (liigituvastus, palkide arv, igale palgile kantud märgised/number, ülestöötamise koht);

väljastab külavanem või määratud ametnik ülalesitatu põhjal palgiveodokumendi, järgides metsandusministeeriumi esitatud vormi.

Kogu istutatud puudest saadud puidu kohta, millel puudub SVLK-sertifikaat, väljastab omanik tarnija vastavusdeklaratsiooni, järgides metsandusministeeriumi esitatud vormi.

c)

Andmete võrdlemine:

 

Külavanem, piirkonna metsandusametniku määratud ametnik või piirkonna metsandusametnik (looduslikult kasvanud puudest saadud puidu korral) võrdleb ülestöötatud palkide mahtu palkide loeteluga.

 

Kui käitaja osaleb SVLK kohases sertifitseerimises, kontrollib vastavushindamisasutus ülestöötatud palkide mahu kooskõla palkide loeteluga esmaste ja järelevalveauditite tegemise ajal. Samuti korraldab vastavushindamisasutus vajaduse korral erakorralisi kohapealseid kontrolle.

 

Mittevastavuste avastamise korral teavitab külavanem, määratud ametnik või piirkonna metsandusametnik (looduslikult kasvanud puudest saadud puidu korral) sellest käitajapoolse nõuetele vastavuse kontrollimise eest vastutavat vastavushindamisasutust ja vastupidi.

3.   HOIDLATESSE JA TÖÖSTUSESSE SUUNDUVA PUIDU TARNEAHELA TOIMIMISE KONTROLLI KIRJELDUS

Registreeritud puidu- ja töödeldud puidu hoidlad on tarneahela iseäralikud osalejad. Kauplejatena ostavad, ladustavad ja müüvad need käitajad teiste käitajate jaoks puitu ega osale ise tootmises ega töötlemises.

Registreeritud puidu- ja töödeldud puidu hoidlate jaoks on kolme liiki lube:

eranditult vaid riigimetsast pärit ja/või imporditud puitu (palke) kasutavad hoidlad (TPT-KB);

eranditult vaid erametsast/-maalt pärit puitu ja/või töödeldud puitu kasutavad hoidlad (TPT);

eranditult vaid riigimetsast pärit ja/või imporditud töödeldud puitu kasutavad hoidlad (TPT-KO).

3.1.   Riigimetsast pärit ja imporditud puitu kasutav registreeritud puiduhoidla (TPT-KB)

Riigimetsast pärit ja imporditud puitu kasutavat registreeritud puiduhoidlat (TPT-KB) kasutatakse siis, kui palke ei veeta kontsessioonialalt ja/või vahelaoplatsilt ja/või muust TPT-KB-st otse saeveski laoplatsile, või imporditud puidu (palkide) jaoks.

TPT-KB rajamise loa väljastab metsandusametnik loaomaniku esitatud taotluse põhjal. TPT-KB luba kehtib kolm aastat, kuid kui metsandusametnik selle üle vaatab ja kinnitab, võib luba pikendada.

TPT-KB käitajad võivad kasutada tarnija vastavusdeklaratsiooni vaid siis, kui nad kasutavad eranditult vaid imporditud puitu ja/või SVLK-sertifikaadiga Perum Perhutani alla kuuluvat puitu. Kui ühestainsastki nende kasutatavast puiduallikast tuleb riigimetsast pärit puit (v.a sertifitseeritud Perum Perhutani alla kuuluv puit), peab neil olema SVLK-sertifikaat.

a)

Põhitegevus:

Wasganis lõpetab saabuvate palkide veodokumendi kehtivuse;

loaomanik koostab palkide bilansiaruande;

loaomanik või Ganis koostab väljaveetavate palkide loetelu;

loaomanik või Ganis täidab väljaveetavate palkide veodokumendi, järgides metsandusministeeriumi esitatud vormi;

väljastatakse või koostatakse tarnija vastavusdeklaratsioon (kui kasutatakse eranditult vaid imporditud puitu ja/või sertifitseeritud Perum Perhutani alla kuuluvat puitu ja käitajal puudub SVLK-sertifikaat).

b)

Menetlused:

Wasganis lõpetab saabuvate palkide veodokumendi kehtivuse;

Wasganis kontrollib füüsiliselt – kõigi palkide loendamise teel või, kui palkide arv ületab 100, pisteliselt – saabuvate palkide koguse, liigi ja mõõtmed;

kontrolli positiivse tulemuse korral märgib loaomanik asjaomase puidu palkide bilansiaruandesse;

loaomanik koostab palkide bilansiaruande, mille abil on võimalik kontrollida palkide sisse- ja väljavoolu registreeritud palgihoidlas;

väljaveetavate palkide kohta koostab loaomanik või Ganis palkide loetelu, mis on seotud eelmiste palgiveodokumentidega;

loaomanik või Ganis täidab väljaveetavate palkide veodokumendi;

loaomanik, kellel puudub SVLK-sertifikaat ja kes kasutab eranditult vaid imporditud puitu ja/või sertifitseeritud Perum Perhutani alla kuuluvat puitu, väljastab tarnija vastavusdeklaratsiooni, kasutades metsandusministeeriumi esitatud vormi;

loaomanik ajakohastab asjakohaste palgiveodokumentide põhjal palkide bilansiaruannet, kuhu kantakse registreeritud puiduhoidlates olevate palkide sissevoo, väljavoo ja ladustamise andmed;

loaomanik esitab palkide bilansiaruande korra kuus piirkonna metsandusametile.

c)

Andmete võrdlemine:

 

Piirkonna metsandusametnik kontrollib palkide bilansiaruannet ning laoplatsilt või vahelaoplatsilt veetud palkide ja registreeritud puiduhoidlasse jõudnud palkide kooskõla, võrreldes palgiveodokumenti ja saabuvate palkide loetelu. Vajaduse korral teeb piirkonna metsandusametnik kohapealseid kontrolle.

 

Kui käitaja osaleb SVLK kohases sertifitseerimises, kontrollib vastavushindamisasutus palkide bilansiaruannet esmaste ja järelevalveauditite tegemise ajal. Samuti korraldab vastavushindamisasutus vajaduse korral erakorralisi kohapealseid kontrolle vastavalt TLASi juhistele.

 

Mittevastavuste avastamise korral teavitab piirkonna metsandusametnik sellest käitajapoolse nõuetele vastavuse kontrollimise eest vastutavat vastavushindamisasutust ja vastupidi.

3.2.   Erametsast/-maalt pärit puitu ja/või töödeldud puitu kasutav registreeritud puiduhoidla (TPT)

Erametsast/-maalt pärit puitu ja/või töödeldud puitu kasutavaid registreeritud puiduhoidlaid (TPT) kasutatakse siis, kui palke ja/või töödeldud puitu ei veeta erametsast/-maalt ja/või muust TPT-st otse saeveski laoplatsile.

TPT rajamise loa väljastab metsandusametnik loaomaniku esitatud taotluse põhjal. TPT loa vaatab läbi ja kinnitab metsandusametnik.

TPDde käitajad võivad kasutada tarnija vastavusdeklaratsiooni vaid siis, kui nad ei osale SVLK kohases sertifitseerimises.

TPDde käitajad peavad kasutama eranditult vaid erametsas/-maal kasvanud istutatud puudest saadud puitu ja/või töödeldud puitu.

a)

Põhitegevus:

loaomanik kontrollib palkide ja/või töödeldud puidu veodokumendi kehtivust;

loaomanik koostab palkide ja/või töödeldud puidu bilansiaruande;

loaomanik koostab palkide loetelu ja/või töödeldud puidu loetelu;

loaomanik täidab palkide ja/või töödeldud puidu veodokumendi;

kui käitaja ei osale SVLK kohases sertifitseerimises, väljastatakse või koostatakse tarnija vastavusdeklaratsioon.

b)

Menetlused:

loaomanik kontrollib saabuvate palkide ja/või töödeldud puidu veodokumendi kehtivust;

loaomanik koostab palkide ja/või töödeldud puidu bilansiaruande, mille abil on võimalik kontrollida palkide ja/või töödeldud puidu sisse- ja väljavoolu;

väljaveetavate palkide kohta koostab loaomanik palkide loetelu ja/või töödeldud puidu loetelu, mis võib olla seotud palkide ja/või töödeldud puidu eelmiste veodokumentidega;

loaomanik täidab palkide ja/või töödeldud puidu veodokumendi;

loaomanik, kes ei osale SVLK kohases sertifitseerimises, väljastab tarnija vastavusdeklaratsiooni, kasutades metsandusministeeriumi esitatud vormi;

loaomanik ajakohastab palkide ja/või töödeldud puidu asjakohaste veodokumentide põhjal palkide ja/või töödeldud puidu bilansiaruannet, kuhu kantakse registreeritud hoidlates olevate palkide ja/või töödeldud puidu sissevoo, väljavoo ja ladustamise andmed;

loaomanik esitab palkide ja/või töödeldud puidu bilansiaruande korra kuus piirkonna metsandusametile.

c)

Andmete võrdlemine:

 

Piirkonna metsandusametnik kontrollib palkide ja/või töödeldud puidu bilansiaruandeid ning erametsast või muudest TPTdest veetud palkide ja/või töödeldud puidu ning registreeritud hoidlasse jõudnud palkide ja/või töödeldud puidu kooskõla, võrreldes palkide ja/või töödeldud puidu veodokumenti ja saabunud palkide ja/või töödeldud puidu loetelu. Vajaduse korral teeb piirkonna metsandusametnik kohapealseid kontrolle.

 

Kui käitaja osaleb SVLK kohases sertifitseerimises, kontrollivad vastavushindamisasutused palkide ja/või töödeldud puidu bilansiaruandeid esmaste ja järelevalveauditite tegemise ajal. Samuti korraldavad vastavushindamisasutused vajaduse korral erakorralisi kohapealseid kontrolle vastavalt TLASi juhistele.

 

Mittevastavuste avastamise korral teavitab piirkonna metsandusametnik sellest käitajapoolse nõuetele vastavuse kontrollimise eest vastutavat vastavushindamisasutust ja vastupidi.

3.3.   Tooraine-/integreeritud sektor

a)

Põhitegevus:

saeveski koostab palkide bilansiaruande;

piirkonna metsandusametnik lõpetab palgiveodokumendi kehtivuse;

piirkonna metsandusametnik teeb palkide füüsilise kontrolli;

ametlikku internetipõhist palgijälgimissüsteemi kasutav käitaja registreerib vöötkoodi lugejat kasutades teabe ja laadib selle süsteemi üles;

saeveski käitaja koostab tooraine- ja tootearvestuslehe;

saeveski käitaja koostab töödeldud puidu bilansiaruande;

saeveski käitaja täidab puittoodete veodokumendi, järgides metsandusministeeriumi esitatud vormi;

saeveski koostab müügiaruande;

väljastatakse või koostatakse tarnija vastavusdeklaratsioon (kui käitaja kasutab eranditult vaid erametsast/-maalt pärit puitu ja ei osale SVLK kohases sertifitseerimises).

b)

Menetlused:

saeveski käitaja koostab palkide bilansiaruande kavandi, milles märgitakse üles saeveskis (saeveski laoplatsil) vastuvõetud palkide sissevoog ja saeveskisse (tootmisliinile) lastavate palkide voog;

saeveski käitaja esitab piirkonna metsandusametnikule palgiveodokumentide koopiad, mis vastavad saeveski igale saadud palgipartiile;

piirkonna metsandusametnik lõpetab palgiveodokumentide kehtivuse;

kui käitaja kasutab ametlikku internetipõhist palgijälgimissüsteemi, lõpetab palgiveodokumentide kehtivuse registreeritud tehniline töötaja;

piirkonna metsandusametnik kontrollib palgiveodokumentide teavet, võrreldes seda füüsiliste toodetega. Kui palke on üle 100, võib teha pistelist kontrolli;

piirkonna metsandusametnik kontrollib palkide bilansiaruannete teavet;

kontrolli positiivse tulemuse korral märgitakse asjaomane puit lõplikku palkide bilansiaruandesse;

piirkonna metsandusametnik säilitab palgiveodokumentide koopiad ja koostab palgiveodokumentide kokkuvõtva loetelu, järgides metsandusministeeriumi esitatud vormi;

palgiveodokumentide koopiad, mille kehtivuse on ametnik lõpetanud, antakse üle ettevõttele registreerimiseks;

palgiveodokumentide kokkuvõte esitatakse iga kuu lõpus piirkonna metsandusametile;

saeveski käitaja koostab iga tootmisliini kohta ühe tooraine- ja tootearvestuslehe, mille abil on võimalik kontrollida sisendmaterjalina kasutatud palke ja saadud puittooteid ning arvutada kasutamismäära;

saeveski käitaja koostab töödeldud puidu bilansiaruande, milles märgitakse üles saeveskisse saabuvate ja sellest väljaveetavate puittoodete vood ning varud;

saeveski käitaja koostab saeveskis säilitamiseks müügiaruanded;

loaomanik, kes kasutab eranditult vaid erametsast/-maalt pärit puitu ja ei osale SVLK kohases sertifitseerimises, väljastab tarnija vastavusdeklaratsiooni, kasutades metsandusministeeriumi esitatud vormi;

loaomanik esitab palkide bilansiaruande ja töödeldud puidu bilansiaruande korra kuus piirkonna metsandusametile.

c)

Andmete võrdlemine:

 

Metsandusametnik võrdleb palkide bilansiaruandes ja töödeldud puidu bilansiaruannetes palkide sissevoo, väljavoo ja ladustamise andmeid palgiveodokumentidega.

 

Tootearvestuslehte kasutatakse tootmisliinide sisend- ja väljundmahu võrdlemiseks ning kasutamismäära võrreldakse keskmise avaldatud määraga.

 

Kui käitaja osaleb SVLK kohases sertifitseerimises, kontrollib vastavushindamisasutus palkide bilansiaruannet ja töödeldud puidu bilansiaruandeid esmaste ja järelevalveauditite tegemise ajal. Samuti korraldab vastavushindamisasutus vajaduse korral erakorralisi kohapealseid kontrolle vastavalt TLASi juhistele.

 

Mittevastavuste avastamise korral teavitab metsandusametnik sellest käitajapoolse nõuetele vastavuse kontrollimise eest vastutavat vastavushindamisasutust ja vastupidi.

3.4.   Riigimetsast pärit ja/või imporditud puitu kasutav registreeritud töödeldud puidu hoidla (TPT-KO)

Riigimetsast pärit ja/või imporditud puitu kasutavad registreeritud töödeldud puidu hoidlad (TPT-KO) saavad töödeldud puitu tooraine töötlemise üksustelt ja/või muudest TPT-KOdest ja/või imporditud töödeldud puitu. TPT-KOst müüakse puittooted töötleva tööstuse üksustele, muudele TPT-KOdele, kodumajapidamisettevõtetele, registreeritud eksportijatele ja/või lõppkasutajatele.

TPT-KO rajamise loa väljastab piirkonna metsandusametnik loaomaniku esitatud taotluse põhjal. TPT-KO luba kehtib kolm aastat, kuid kui piirkonna metsandusametnik selle üle vaatab ja kinnitab, võib luba pikendada.

TPT-KO käitajad võivad kasutada tarnija vastavusdeklaratsiooni vaid siis, kui nad kasutavad eranditult vaid imporditud töödeldud puidust saadud puittooteid. Kui üksainuski nende puittoode sisaldab looduslikust metsast pärinevat töödeldud puitu, peab neil olema SVLK-sertifikaat.

a)

Põhitegevus:

Ganis lõpetab puittoodete veodokumendi kehtivuse;

loaomanik koostab töödeldud puidu bilansiaruande;

loaomanik koostab töödeldud puidu loetelu;

loaomanik täidab puittoodete veodokumendi, täites vormi/kasutades metsandusministeeriumi esitatud vormi kohast näidist;

väljastatakse või koostatakse tarnija vastavusdeklaratsioon (kui töödeldud puit pärineb eranditult vaid imporditud puidust ja käitaja ei osale SVLK kohases sertifitseerimises).

b)

Menetlused:

Ganis lõpetab saabuva töödeldud puidu kohta koostatud puittoodete veodokumentide kehtivuse;

loaomanik koostab töödeldud puidu bilansiaruande, mille abil on võimalik kontrollida töödeldud puidu sisse- ja väljavoolu registreeritud töödeldud puidu hoidlates;

väljaveetava töödeldud puidu kohta koostab loaomanik puittoodete loetelu, mis on seotud puittoodete eelmiste veodokumentidega;

loaomanik täidab puittoodete veodokumendid;

loaomanik, kellel puudub SVLK-sertifikaat ja kes kasutab eranditult vaid imporditud töödeldud puitu, väljastab tarnija vastavusdeklaratsiooni, järgides metsandusministeeriumi esitatud vormi;

loaomanik ajakohastab puittoodete asjakohaste veodokumentide ja impordidokumentide põhjal töödeldud puidu bilansiaruannet, kuhu kantakse registreeritud töödeldud puidu hoidlates olevate puittoodete sissevoo, väljavoo ja ladustamise andmed.

c)

Andmete võrdlemine:

 

Ganis kontrollib töödeldud puidu bilansiaruannet ning saabuva töödeldud puidu ja sellega seotud puittoodete veodokumentide ja impordidokumentide kooskõla.

 

Vajaduse korral teeb piirkonna metsandusametnik kohapealseid kontrolle.

 

Kui käitaja osaleb SVLK kohases sertifitseerimises, kontrollib vastavushindamisasutus töödeldud puidu bilansiaruannet esmaste ja järelevalveauditite tegemise ajal. Vastavushindamisasutus korraldab vajaduse korral erakorralisi kohapealseid kontrolle vastavalt TLASi juhistele.

 

Mittevastavuste avastamise korral teavitab piirkonna metsandusametnik sellest käitajapoolse nõuetele vastavuse kontrollimise eest vastutavat vastavushindamisasutust ja vastupidi.

3.5.   Töötlev sektor

a)

Põhitegevus:

tehase käitaja koostab töödeldud puidu (osaliselt töödeldud tooted) ja töödeldud toodete bilansiaruanded;

tehase käitaja koostab metsandusministeeriumi esitatud vormi kasutades arved, mida kasutatakse ka töödeldud puittoodete veodokumentidena;

tehase käitaja koostab töödeldud puidu bilansiaruande;

ettevõtte või tehase käitaja koostab müügiaruande;

väljastatakse või koostatakse tarnija vastavusdeklaratsioon (kui käitaja kasutab eranditult vaid erametsast/-maalt pärit puitu ja ei osale SVLK kohases sertifitseerimises).

b)

Menetlused:

tehase käitaja säilitab töödeldud puidu veodokumendid (saabuva materjali kohta) ja koostab nende dokumentide kokkuvõtte;

tehase käitaja kasutab tootmisliinide kaupa koostatud töödeldud puidu ja töödeldud toodete arvestuslehti, et märkida üles materjalide sissevedu tehasesse, toodete väljavedu tehasest ja arvutada tooraine kasutamise määra;

tehase käitaja koostab töödeldud puidu bilansiaruande, mille abil on võimalik kontrollida materjalivoogu saeveskisse, puittoodete väljavedu ja varusid; tehase käitaja koostab metsandusministeeriumi esitatud vormi järgides töödeldud toodete kohta arved, mida kasutatakse ka veodokumendina ja mille koopiad ta säilitab. Igale arvele lisatakse puittoodete loetelu;

tehase käitaja koostab tehases säilitamiseks müügiaruanded;

kui tehase käitaja soovib saetud puittooted uuesti transportida, registreeritakse ettevõte ka töödeldud puidu hoidlana ning käitaja koostab väljaveetavate saetud puittoodete kohta töödeldud puidu veodokumendid;

ETPIK-mittetootja loa omanik, kes kasutab eranditult vaid erametsast/-maalt pärit töödeldud puitu ja ei osale SVLK kohases sertifitseerimises, väljastab tarnija vastavusdeklaratsiooni, järgides metsandusministeeriumi esitatud vormi.

c)

Andmete võrdlemine:

 

Tehase käitaja võrdleb töödeldud puidu bilansiaruandes materjali sissevoo, väljavoo ja ladustamise andmeid töödeldud puidu veodokumentide ja töödeldud puidu arvestuslehega.

 

Tootearvestuslehte kasutatakse tootmisliinide sisend- ja väljundmahu võrdlemiseks ning kasutamismäära hindamiseks.

 

Ettevõtte käitaja võrdleb töödeldud puidu bilansiaruandes toodete sissevoo, väljavoo ja ladustamise andmeid arvetega.

 

Vajaduse korral teeb metsandusametnik kohapealseid kontrolle.

 

Kui käitaja osaleb SVLK kohases sertifitseerimises, kontrollib vastavushindamisasutus töödeldud puidu bilansiaruannet esmaste ja järelevalveauditite tegemise ajal. Vastavushindamisasutus korraldab vajaduse korral erakorralisi kohapealseid kontrolle vastavalt TLASi juhistele.

 

Mittevastavuste avastamise korral teavitab metsandusametnik sellest käitajapoolse nõuetele vastavuse kontrollimise eest vastutavat vastavushindamisasutust ja vastupidi.

4.   EKSPORT

Puidu ekspordi menetlused ja andmevõrdlus on sama nii riigimetsast kui ka erametsast/-maalt pärineva puidu puhul.

a)

Põhitegevus:

kaubandusministeerium väljastab eksportijale metsandustööstustoodete registreeritud eksportijate sertifikaadi (EPTIK);

eksportija esitab taotluse V-Legal'i dokumendi/FLEGT-litsentsi väljastamiseks iga ekspordisaadetise kohta;

kui ETPIK-loa omanik vastab õiguslikele ja tarneahela nõuetele, väljastab litsentse väljastav asutus V-Legal'i dokumendi/FLEGT-litsentsi. FLEGT-litsents väljastatakse IV lisas esitatud kujul;

eksportija koostab ekspordideklaratsioonidokumendi (PEB), mis esitatakse tollile;

toll väljastab tollivormistuse jaoks ekspordikinnitusdokumendi.

b)

Menetlused:

eksportija esitab litsentse väljastavale asutusele V-Legal'i dokumendi/FLEGT-litsentsi taotluse ja lisab sellele dokumendid tõendamaks, et toote toorainetes sisalduv puit pärineb ainult kontrollitud seaduslikest (SVLK-sertifikaadiga või tarnija vastavusdeklaratsiooniga) allikatest;

litsentse väljastav asutus väljastab pärast dokumentide kontrolli ja vajaduse korral andmekooskõla füüsilist kontrolli V-Legal'i dokumendi/FLEGT-litsentsi tagamaks, et asjaomased puittooted pärinevad seaduslikult kontrollitud allikast ja on seega toodetud kooskõlas II lisas kirjeldatud õiguspärasuse määratlusega. Litsentse väljastav asutus väljastab ekspordilitsentsi internetiandmebaasi SILK kaudu. Nii tagatakse, et eksportijal on kehtiv õiguspärasuse ja ekspordisertifikaat (ETPIK);

eksportija esitab tollile kinnitamiseks ekspordideklaratsioonidokumendi (PEB), millele on lisatud arve, pakkenimekiri, ekspordimaksu kviitung (kui on reguleeritud), ETPIK-sertifikaat, V-Legal'i dokument/FLEGT-litsents, ekspordiluba (kui on reguleeritud), kontrollija aruanne (kui on reguleeritud) ja CITESi dokument (kui on asjakohane);

ekspordideklaratsioonidokumendi kontrolli positiivse tulemuse korral väljastab toll ekspordikinnitusdokumendi.

c)

Andmete võrdlemine:

 

Vajaduse korral teeb metsandusametnik kohapealseid kontrolle.

 

Vastavushindamisasutus ja litsentse väljastav asutus kontrollivad töödeldud puidu bilansiaruande põhjal sissevoo, väljavoo ja ladustamise kooskõla. Samuti võrdleb vastavushindamisasutus neid andmeid arvel esitatud mahuga esmaste ja järelevalveauditite tegemise ajal. Vajaduse korral korraldab vastavushindamisasutus erakorralisi kohapealseid kontrolle ja litsentse väljastav asutus teeb andmekooskõla füüsilist kontrolli vastavalt TLASi juhistele.

 

Mittevastavuste avastamise korral teavitab metsandusametnik sellest käitajapoolse nõuetele vastavuse kontrollimise eest vastutavat vastavushindamisasutust ja vastupidi.


(1)  Peamised õigusaktid, hõlmab ka hilisemaid muudatusi.