ISSN 1977-0650 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 226 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
57. köide |
Sisukord |
|
II Muud kui seadusandlikud aktid |
Lehekülg |
|
|
RAHVUSVAHELISED LEPINGUD |
|
|
* |
||
|
|
MÄÄRUSED |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
OTSUSED |
|
|
* |
||
|
* |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
RAHVUSVAHELISED LEPINGUD
30.7.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 226/1 |
Teave allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta: protokoll, millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu ning São Tomé ja Príncipe Demokraatliku Vabariigi vahelise kalandusalase partnerluslepinguga ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus
Euroopa Liit ning São Tomé ja Príncipe Demokraatlik Vabariik allkirjastasid 23. mail 2014 Brüsselis protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu ning São Tomé ja Príncipe Demokraatliku Vabariigi vahelise kalandusalase partnerluslepinguga ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus.
Sellest tulenevalt kohaldatakse protokolli vastavalt selle artiklile 14 ajutiselt alates 23. maist 2014.
MÄÄRUSED
30.7.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 226/2 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 825/2014,
30. juuli 2014,
millega muudetakse määrust (EL) nr 692/2014, mis käsitleb Krimmist või Sevastopolist pärit kaupade liitu importimisele kohaldatavaid piiranguid vastusena Krimmi ja Sevastopoli ebaseaduslikule annekteerimisele
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 215,
võttes arvesse nõukogu 23. juuni 2014. aasta otsust 2014/386/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid vastusena Krimmi ja Sevastopoli ebaseaduslikule annekteerimisele (1),
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni ühist ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu määrusega (EL) nr 692/2014 (2) jõustatakse teatavad otsuses 2014/386/ÜVJP sätestatud meetmed, eelkõige Krimmist või Sevatopolist pärit kaupadele kohaldatavad piirangud ning selliste kaupade impordiga seotud otsese või kaudse rahastamise või rahalise abi ning kindlustuse ja edasikindlustuse pakkumise piirangud vastusena Krimmi ja Sevastopoli ebaseaduslikule annekteerimisele. |
(2) |
30. juulil 2014 võttis nõukogu vastu otsuse 2014/507/ÜVJP, (3) millega muudetakse otsust 2014/386/ÜVJP, et keelata uute investeeringute tegemine Krimmi ja Sevastopoli transpordi-, telekommunikatsiooni-, energia- ning loodusvarade kasutamise sektorite taristusse ning kõnealuste sektoritega seotud olulise varustuse ja tehnoloogia eksport. |
(3) |
Kõnealused meetmed kuuluvad aluslepingu reguleerimisalasse ja seepärast on nende rakendamiseks vaja liidu tasandi õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõikides liikmesriikides kohaldataks nimetatud meetmeid ühetaoliselt. |
(4) |
Määrust (EL) nr 692/2014 tuleks seetõttu vastavalt muuta. |
(5) |
Käesoleva määrusega kehtestatud meetmete tõhususe tagamiseks peaks käesolev määrus jõustuma viivitamata, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EL) nr 692/2014 muudetakse järgmiselt.
1) |
Pealkiri asendatakse järgmisega: „Nõukogu määrus (EL) nr 692/2014, 23. juuni 2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid vastusena Krimmi ja Sevastopoli ebaseaduslikule annekteerimisele”. |
2) |
Artiklisse 1 lisatakse järgmised punktid:
|
3) |
Lisatakse järgmised artiklid: „Artikkel 2a 1. Keelatud on järgmine tegevus:
2. Keelatud on järgmine tegevus:
3. Käesolevas artiklis ja artikli 2b kohaldamisel kasutatakse järgmisi mõisteid:
Artikkel 2b Keelatud on otse või kaudselt pakkuda tehnilist abi ja vahendusteenuseid, mis on seotud artiklis 2a osutatud investeeringutega. Artikkel 2c 1. Keelatud on otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda ja eksportida III lisas loetletud olulist varustust ja tehnoloogiat füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Krimmis või Sevastopolis või kasutamiseks Krimmis või Sevastopolis. 2. III lisa hõlmab olulist varustust ja tehnoloogiat, mis on seotud järgmistes sektorites taristu loomise, omandamise või arendamisega:
3. Keelatud on:
4. Keelatud on teadlikult või tahtlikult osaleda tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on lõigetes 1 ja 3 osutatud keeldudest kõrvalehoidmine. 5. Lõigetes 1 ja 3 osutatud keelud ei kehti kuni 28. oktoobrini 2014 enne 30. juulil 2014 sõlmitud kaubanduslepingu alusel täidetavate tehingute suhtes, mis on seotud III lisas loetletud olulise varustuse või tehnoloogiaga, või selliste lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute alusel täidetavate tehingute suhtes, tingimusel et füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus, kes soovib asjaomases tehingus osaleda või osutada abi sellise tehingu juures, on teatanud tehingust või abist vähemalt 10 tööpäeva ette oma asukohajärgse liikmesriigi pädevale asutusele. Artikkel 2d Artikleid 2a ja 2b ei kohaldata finantslaenu või krediidi andmise, ettevõtjas osaluse suurendamise või ühisettevõtte asutamise suhtes, kui on täidetud järgmised tingimused:
|
4) |
Määruse (EL) nr 692/2014 lisa nimetatakse ümber I lisaks ning nimetatud määrusesse lisatakse käesoleva määruse lisas esitatud II ja III lisa. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 30. juuli 2014
Nõukogu nimel
eesistuja
S. GOZI
(1) ELT L 183, 24.6.2014, lk 70.
(2) Nõukogu 23. juuni 2014. aasta määrus (EL) nr 692/2014, mis käsitleb Krimmist või Sevastopolist pärit kaupade liitu importimisele kohaldatavaid piiranguid vastusena Krimmi ja Sevastopoli ebaseaduslikule annekteerimisele (ELT L 183, 24.6.2014, lk 9).
(3) Nõukogu 30. juulil 2014 otsus 2014/507/ÜVJP, millega muudetakse otsust 2014/386/ÜVJP, mis käsitleb Krimmist või Sevastopolist pärit kaupadele kohaldatavaid piiranguid vastusena Krimmi ja Sevastopoli ebaseaduslikule annekteerimisele (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 20).
LISA
II LISA
Artiklis 2a osutatud mineraalid:
CN-kood |
Toodete kirjeldus |
2501 00 10 |
Merevesi ja soolalahused |
2501 00 31 |
Sool, keemiliseks muundamiseks (naatriumi ja kloori eraldamiseks) muude toodete valmistamise eesmärgil |
2501 00 51 |
Sool, denatureeritud või muuks tööstuslikuks otstarbeks (k.a puhastamiseks) peale konserveerimise ja inimtoidu või loomatoidu valmistamise |
2501 00 99 |
Sool ja puhas naatriumkloriid, ka vesilahusena või paakumisvastaste või vaba voolavust tagavate lisanditega (v.a lauasool, sool, keemiliseks muundamiseks (naatriumi ja kloori eraldamiseks) muude toodete valmistamise eesmärgil |
2502 00 00 |
Põletamata püriidid |
2503 00 |
Igat liiki väävel (v.a sublimeeritud, sadestatud ja kolloidne väävel) |
2504 |
Looduslik grafiit |
2505 |
Igat liiki looduslikud liivad, ka värvilised, v.a grupi 26 metalliliivad |
2506 |
Kvarts (v.a looduslikud liivad); Kiltkivi, tahumata või jämedalt tahutud, ainult saetud või muul viisil ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks tükeldatud |
2507 00 |
Kaoliin jm kaoliinsavid (kaltsineeritud või kaltsineerimata) |
2508 |
Muud savid (v.a rubriigis 6806 nimetatud kergkruus), andalusiit, küaniit, sillimaniit, kaltsineeritud või kaltsineerimata; mulliit; dinas- ja šamottmullad |
2509 00 00 |
Kriit |
2510 |
Looduslikud kaltsiumfosfaadid ja alumiiniumkaltsiumfosfaadid, looduslik ja fosfaatkriit |
2511 |
Looduslik baariumsulfaat (barüüt); looduslik baariumkarbonaat (viteriit), kaltsineeritud või kaltsineerimata (v.a baariumoksiid rubriigist 2816) |
2512 00 00 |
Fossiilsed ränisetted (näiteks kiiselguur, treepel, diatomiit) jms ränimullad, kaltsineeritud või kaltsineerimata, tihedusega kuni 1 kg/dm3 |
2513 |
Pimsskivi; smirgel; looduslik korund, looduslik granaat jm looduslikud abrasiivmaterjalid (termiliselt töödeldud või töötlemata) |
2514 00 00 |
Kiltkivi, tahumata või jämedalt tahutud, ainult saetud või muul viisil ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks tükeldatud |
2515 |
Marmor, travertiin, ekausiin jm raid- või ehituslubjakivi (tihedusega 2,5 kg/dm3 ja rohkem) ning alabaster, ka jämedalt tahutud, saetud või muul viisil ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks tükeldatud |
2516 |
Graniit, porfüür, basalt, liivakivi jm raid- või ehituskivi, tahumata või klombitud, ainult saetud või muul viisil ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks tükeldatud |
2517 |
Veeris, kruus, purustatud kivi või killustik, mida tavaliselt kasutatakse betoonitäidisena, maantee, raudtee või muu ballastina, klibu ja ränimugul, termiliselt töödeldud või töötlemata; räbust, drossist vms tööstusjäätmetest killustikkate, mis sisaldab või ei sisalda rubriigi esimeses osas nimetatud materjale; gudroneeritud killustikkate; graanulid, puru ja pulber rubriikide 2515 ja 2516 kivimitest, termiliselt töödeldud või töötlemata |
2518 |
Dolomiit, kaltsineeritud või kaltsineerimata, paagutatud või paagutamata, sh klombitud, ainult saetud või muul viisil ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks tükeldatud; dolomiidi tihendussegu |
2519 00 00 |
looduslik magneesiumkarbonaat (magnesiit) sulatatud magneesia; ülepõletatud (paagutatud) magneesia, ei sisalda või sisaldab vähesel hulgal muid, enne paagutamist lisatud oksiide; muud magneesiumoksiidid, puhtad või mitte |
2520 |
Kips; anhüdriit; kipskrohvisegud (koosneb kaltsineeritud kipsist või kaltsiumsulfaadist), värvitud või värvimata, ei sisalda kõvastumise kiirendajaid või aeglustajaid või sisaldab neid vähesel hulgal |
2521 00 00 |
Lubjakivi räbusti; lubja või tsemendi tootmisel kasutatav lubjakivi jm lupja sisaldavad kivimid |
2522 |
Kustutatud, kustutamata ja hüdrauliline lubi, v.a rubriigi 2825 kaltsiumoksiid ja -hüdroksiid |
2523 |
Portlandtsement, aluminaattsement, räbutsement, supersulfaattsement jms hüdraulilised tsemendid, värvitud või värvimata, klinkritena või mitte |
2524 |
Asbest |
2525 |
Vilk (sh lõhestatud); vilgujäätmed |
2526 |
Looduslik steatiit, klompimata või klombitud, ainult saetud või muul viisil ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks tükeldatud; talk |
2528 00 00 |
Looduslikud boraadid ning nende kontsentraadid (kaltsineeritud või kaltsineerimata), v.a looduslikust soolalahusest eraldatud boraadid; looduslik boorhape (sisaldab kuivmassina kuni 85 % H3BO3) |
2529 |
Päevakivi; leutsiit; nefeliin ja nefeliinsüeniit; fluoriit |
2530 |
Mujal nimetamata mineraalained |
2601 |
Rauamaagid ja -kontsentraadid, sh põletatud püriidid |
2602 00 00 |
Mangaanimaagid ja -kontsentraadid, sh rauasisaldusega mangaanimaagid ja -kontsentraadid mangaanisisaldusega üle 20 % kuivaine massist |
2603 00 00 |
Vasemaagid ja -kontsentraadid |
2604 00 00 |
Niklimaagid ja -kontsentraadid |
2605 00 00 |
Koobaltimaagid ja -kontsentraadid |
2606 00 00 |
Alumiiniumimaagid ja -kontsentraadid |
2607 00 00 |
Pliimaagid ja -kontsentraadid |
2608 00 00 |
Tsingimaagid ja -kontsentraadid |
2609 00 00 |
Tinamaagid ja -kontsentraadid |
2610 00 00 |
Kroomimaagid ja -kontsentraadid |
2611 00 00 |
Volframimaagid ja -kontsentraadid |
2612 |
Uraani- ja tooriumimaagid ning -kontsentraadid |
2613 |
Molübdeenimaagid ja -kontsentraadid |
2614 00 00 |
Titaanimaagid ja -kontsentraadid |
2615 |
Nioobiumi-, tantaali-, vanaadiumi- ja tsirkoonimaagid ning -kontsentraadid |
2616 |
Väärismetallimaagid ja -kontsentraadid |
2617 |
Muud maagid ja nende kontsentraadid |
2618 00 00 |
Raua või terase tootmisel saadud teraräbu (räbuliiv) |
2619 00 |
Räbu, dross (v.a teraräbu), tagi jm raua või terase tootmisjäägid |
2620 |
Räbu, tuhk ja jäägid (v.a raua või terase tootmisel saadud), mis sisaldavad metalli, arseeni või metalliühendeid |
2621 |
Muu räbu ja tuhk, sh merevetikatuhk; olmejäätmete põletamise tuhk ja jäägid |
2701 |
Kivisüsi; kivisöebriketid jm kivisöest toodetud tahkekütused |
2702 |
Ligniit, aglomeeritud või aglomeerimata, v.a gagaat |
2703 00 00 |
Turvas (sh allapanuks kasutatav turvas), aglomeeritud või aglomeerimata |
2704 00 |
Koks ja poolkoks kivisöest, ligniidist või turbast, aglomeeritud või aglomeerimata; retordisüsi |
2705 00 00 |
Kivisöegaas, veegaas, generaatorigaas jms gaasid (v.a naftagaasid jm gaasilised süsivesinikud) |
2706 00 00 |
Kivisöe-, ligniidi- või turbatõrv ja muud mineraaltõrvad, dehüdratiseeritud või dehüdratiseerimata, osaliselt destilleeritud või destilleerimata, sh taastatud tõrvad |
2707 |
Õlid jm tooted kõrgel temperatuuril destilleeritud kivisöetõrvast; samalaadsed tooted, milles aromaatsete komponentide mass ületab mittearomaatsete komponentide massi |
2708 |
Kivisöetõrvast või muudest mineraaltõrvadest saadud pigi ja pigikoks |
2709 00 |
Naftast ja bituminoossetest mineraalidest saadud toorõlid |
2710 |
Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid (v.a toorõlid); mujal nimetamata preparaadid, mis sisaldavad põhikomponendina 70 % massist ja rohkem naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid, mis on nende preparaatide põhikoostisosadeks; õlijäätmed |
2711 |
Naftagaasid jm gaasilised süsivesinikud |
2712 |
Vaseliin; parafiin, mikrokristalne naftavaha, toorparafiin, osokeriit, ligniidivaha, turbavaha, muud mineraalsed vahad jms sünteesil või muudel menetlustel saadud tooted, värvitud või värvimata |
2713 |
Naftakoks, naftabituumen jm nafta- või bituminoossetest mineraalidest saadud õlide tootmisjäägid |
2714 |
Looduslik bituumen ja asfalt; bituumenkilt, põlevkivi ja õliliivad; asfaltiidid ja asfaltkivimid |
2715 00 00 |
Bituumenisegud loodusliku asfaldi või bituumeni, naftabituumeni, mineraaltõrva või sellest saadud pigi baasil (nt bituumenmastiks, vedeldatud bituumen) |
2716 00 00 |
Elektrienergia |
2801 |
Fluor, kloor, broom ja jood |
2802 00 00 |
Sublimeeritud või sadestatud väävel; kolloidväävel |
2803 00 00 |
Süsinik (tahmpigmendid jm mujal nimetamata süsiniku vormid) |
2804 |
Vesinik, väärisgaasid ja muud mittemetallid |
2805 |
Leelismetallid ja leelismuldmetallid; haruldased muldmetallid, skandium ja ütrium (ehedana, segudena või sulamitena); elavhõbe |
2806 |
Vesinikkloriid (vesinikkloriidhape); kloroväävelhape |
2807 00 00 |
Väävelhape; ooleum |
2808 00 00 |
Lämmastikhape; sulfolämmastikhapped |
2809 |
Difosforpentaoksiid; fosforhape; kindla või muutuva keemilise koostisega polüfosforhapped |
2810 00 |
Booroksiidid; boorhapped |
2811 |
Muud anorgaanilised happed ja mittemetallide anorgaanilised hapnikuühendid |
2812 |
Halogeniidid ja mittemetallide halogeniidoksiidid |
2813 |
Mittemetallide sulfiidid; tehniline fosfortrisulfiid |
2814 |
Ammoniaak, veevaba või vesilahusena |
2815 |
Naatriumhüdroksiid (kaustiline sooda); kaaliumhüdroksiid (kaustiline potas); naatrium- ja kaaliumperoksiid |
2816 |
Magneesiumhüdroksiid ja -peroksiid; strontsiumi ja baariumi oksiidid, hüdroksiidid ja peroksiidid |
2817 00 00 |
Tsinkoksiid; tsinkperoksiid |
2818 |
Kindla või muutuva keemilise koostisega tehiskorund; alumiiniumoksiid; alumiiniumhüdroksiid |
2819 |
Kroomoksiidid ja -hüdroksiidid |
2820 |
Mangaanoksiidid |
2821 |
Raudoksiidid ja -hüdroksiidid; muldvärvid, mis sisaldavad massist vähemalt 70 % keemiliselt seotud rauda (arvestatuna Fe2O3-le) |
2822 00 00 |
Koobaltoksiidid ja -hüdroksiidid; tehnilised koobaltoksiidid |
2823 00 00 |
Titaanoksiidid |
2824 |
Pliioksiidid; punane ja oranž pliimennik |
2825 |
Hüdrasiin ja hüdroksüülamiin, nende anorgaanilised soolad; muud anorgaanilised alused; muud metalloksiidid, -hüdroksiidid ja -peroksiidid |
2826 |
Fluoriidid; fluorosilikaadid, fluoroaluminaadid jm fluori liitsoolad |
2827 |
Kloriidid; kloriidoksiidid ja kloriidhüdroksiidid; bromiidid ja bromiidoksiidid; jodiidid ja jodiidoksiidid |
2828 |
Hüpokloritid; tehniline kaltsiumhüpoklorit; kloritid; hüpobromitid |
2829 |
Kloraadid ja perkloraadid; bromaadid ja perbromaadid; jodaadid ja perjodaadid |
2830 |
Sulfiidid; kindla või muutuva keemilise koostisega polüsulfiidid |
2831 |
Ditionitid ja sulfoksülaadid |
2832 |
Sulfitid; tiosulfaadid |
2833 |
Sulfaadid; maarjad; peroksosulfaadid (persulfaadid) |
2834 |
Nitritid; nitraadid |
2835 |
Fosfinaadid (hüpofosfitid), fosfonaadid (fosfitid) ja fosfaadid; kindla või muutuva keemilise koostisega polüfosfaadid |
2836 |
Karbonaadid; peroksokarbonaadid (perkarbonaadid); tehniline ammooniumkarbonaat (sisaldab ammooniumkarbamaati) |
2837 |
Tsüaniidid, tsüaniidoksiidid ja komplekstsüaniidid |
2839 |
Silikaadid; tehnilised leelismetallsilikaadid |
2840 |
Boraadid; peroksoboraadid (perboraadid) |
2841 |
Oksometall- ja peroksometallhapete soolad |
2842 |
Muud anorgaaniliste hapete ja peroksühapete soolad (k.a kindla või muutuva keemilise koostisega alumosilikaadid), v.a asiidid |
2843 |
Kolloidsed väärismetallid; kindla või muutuva keemilise koostisega anorgaanilised ja orgaanilised väärismetallide ühendid; väärismetallide amalgaamid |
2844 |
Radioaktiivsed keemilised elemendid ja radioaktiivsed isotoobid (k.a lõhustuvad ja fertiilsed keemilised elemendid ning isotoobid) ja nende ühendid; neid tooteid sisaldavad segud ja jäägid |
2845 |
Isotoobid, v.a rubriigis 2844 nimetatud; nende kindla või muutuva keemilise koostisega anorgaanilised ja orgaanilised ühendid |
2846 |
Haruldaste muldmetallide, ütriumi ja skandiumi või nende metallide segude anorgaanilised või orgaanilised ühendid |
2847 00 00 |
Vesinikperoksiid, uureaga tahkestatud või tahkestamata |
2848 00 00 |
Kindla või muutuva keemilise koostisega fosfiidid, v.a ferrofosfiid |
2849 |
Kindla või muutuva keemilise koostisega karbiidid |
2850 00 |
Kindla või muutuva keemilise koostisega hüdriidid, nitriidid, asiidid, silitsiidid ja boriidid, v.a rubriigi 2849 karbiidid |
2852 |
Elavhõbeda anorgaanilised ja orgaanilised ühendid, keemiliselt määratud või määramata, v.a amalgaamid |
2853 00 |
Muud anorgaanilised ühendid (sh destilleeritud vesi, konduktomeetriline vesi jm samalaadse puhtusastmega vesi); vedel õhk, millest väärisgaasid on eemaldatud või eemaldamata; suruõhk; amalgaamid, v.a väärismetallide amalgaamid. |
2901 |
Atsüklilised süsivesinikud |
2902 |
Tsüklilised süsivesinikud |
2903 |
Süsivesinike halogeenderivaadid |
2904 |
Halogeenitud või halogeenimata süsivesinike sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid |
2905 |
Atsüklilised alkoholid, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid |
2906 |
Tsüklilised alkoholid, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid |
2907 |
Fenoolid; fenoolalkoholid |
2908 |
Fenoolide ja fenoolalkoholide halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid |
2909 |
Kindla või muutuva keemilise koostisega eetrid, eeteralkoholid, eeterfenoolid, eeteralkoholfenoolid, alkoholperoksiidid, eeterperoksiidid, ketoonperoksiidid, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid |
2910 |
Kolmeaatomilise tsükliga epoksiidid, epoksüalkoholid, epoksüfenoolid ja epoksüeetrid, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid |
2911 00 00 |
Atsetaalid ja poolatsetaalid, millel on või ei ole muid hapnikku sisaldavaid funktsionaalrühmi, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid |
2912 |
Aldehüüdid, millel on või ei ole muid hapnikku sisaldavaid funktsionaalrühmi; aldehüüdide tsüklilised polümeerid; paraformaldehüüdid |
2913 00 00 |
Rubriigis 2912 nimetatud ainete halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid |
2914 |
Ketoonid ja kinoonid, millel on või ei ole muid hapnikku sisaldavaid funktsionaalrühmi, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid |
2915 |
Küllastunud atsüklilised monokarboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeniidid, peroksiidid ja peroksühapped; nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid |
2916 |
Küllastumata atsüklilised monokarboksüülhapped ja tsüklilised monokarboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeniidid ja peroksiidid ning vastavad peroksühapped; nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid |
2917 |
Polükarboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeniidid ja peroksiidid ning vastavad peroksühapped; nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid |
2918 |
Karboksüülhapped, millel on muid hapnikku sisaldavaid funktsionaalrühmi, nende anhüdriidid, halogeniidid ja peroksiidid ning vastavad peroksühapped; nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid |
2919 |
Fosforhapete estrid ja soolad, sh laktofosfaadid; nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid |
2920 |
Muud anorgaaniliste metalle mittesisaldavate hapete estrid (v.a vesinikhalogeniidide estrid) ja nende soolad; nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid |
2921 |
Funktsionaalse aminorühmaga ühendid |
2922 |
Aminoühendid, millel on hapnikku sisaldav funktsionaalrühm |
2923 |
Kvaternaarsed ammooniumsoolad ja hüdroksiidid; kindla või muutuva keemilise koostisega letsitiinid jm fosfoaminolipiidid |
2924 |
Funktsionaalse karboksüamidorühmaga ühendid; funktsionaalse amidorühmaga süsihappeühendid |
2925 |
Funktsionaalse karboksüimidorühmaga ühendid (sh sahhariin ja selle soolad) ning funktsionaalse imidorühmaga ühendid |
2926 |
Funktsionaalse nitrilorühmaga ühendid |
2927 00 00 |
Diaso-, aso- ja asoksüühendid |
2928 00 |
Hüdrasiini ja hüdroksüülamiini orgaanilised derivaadid |
2929 |
Muude lämmastikku sisaldavate funktsionaalrühmadega ühendid |
2930 |
Väävelorgaanilised ühendid |
2931 |
Muud elementorgaanilised ühendid |
2932 |
Heterotsüklilised ühendid, millel ei ole muid heteroaatomeid peale hapniku aatomi(te) |
2933 |
Heterotsüklilised ühendid, millel ei ole muid heteroaatomeid peale lämmastiku aatomi(te) |
2934 |
Kindla või muutuva keemilise koostisega nukleiinhapped ja nende soolad; muud heterotsüklilised ühendid |
2935 00 |
Sulfoonamiidid |
7106 |
Hõbe (sh kulla või plaatinaga pinnatud hõbe), survetöötlemata, pooltöödeldud või pulbrina |
7107 00 00 |
Hõbedaga plakeeritud mitteväärismetallid, töötlemata või pooltöödeldud |
7108 |
Kuld (sh plaatinaga pinnatud kuld), survetöötlemata, pooltöödeldud või pulbrina |
7109 00 00 |
Kullaga plakeeritud mitteväärismetallid ning hõbe, töötlemata või pooltöödeldud |
7110 |
Plaatina, survetöötlemata, pooltöödeldud või pulbrina |
7111 00 00 |
Plaatinaga plakeeritud mitteväärismetallid, hõbe ja kuld, töötlemata või pooltöödeldud |
7112 |
Väärismetallide või väärismetallidega plakeeritud metallide jäätmed ja jäägid; muud jäätmed ja jäägid, mis sisaldavad väärismetalle või väärismetalliühendeid, mida kasutatakse peamiselt väärismetallide regenereerimiseks |
7201 |
Toormalm ja peegelmalm kangide, plokkide ja muude esmasvormidena: |
7202 |
Ferrosulamid |
7203 |
Rauamaagi jm käsnrauasaaduste otsesel redutseerimisel saadud raud, tükkidena, kuulikestena vms kujul; raud minimaalse puhtusega 99,94 % massist, tükkidena, graanulitena vms kujul |
7204 |
Malmi ja terase jäätmed ja jäägid; praagitud raua või terase valuplokid ümbersulatamiseks |
7205 |
Graanulid ja pulber toormalmist, peegelmalmist, rauast või terasest |
7206 |
Raud ja legeerimata teras valuplokkidena või muude esmasvormidena (v.a rubriigi 7203 raud) |
7401 00 00 |
Vasekivi; (lahusest) väljasadestunud vask |
7402 00 00 |
Rafineerimata vask; vaskanoodid elektrolüüsi teel rafineerimiseks |
7403 |
Rafineeritud vask ja vasesulamid, survetöötlemata |
7404 00 |
Vasejäätmed ja -jäägid |
7405 00 00 |
Vaseligatuurid |
7406 |
Vasepulbrid ja -helbed |
7501 |
Niklikivi, nikkeloksiidi sulamid jm niklitootmise vahesaadused |
7502 |
Survetöötlemata nikkel |
7503 00 |
Niklijäätmed ja -jäägid |
7504 00 00 |
Niklipulbrid ja -helbed |
7601 |
Survetöötlemata alumiinium |
7602 00 |
Alumiiniumijäätmed ja -jäägid |
7603 |
Alumiiniumipulbrid ja -helbed |
7801 |
Survetöötlemata plii |
7802 00 00 |
Pliijäätmed ja -jäägid |
ex 7804 |
Pliipulbrid ja -helbed |
7901 |
Survetöötlemata tsink |
7902 00 00 |
Tsingijäätmed ja -jäägid |
7903 |
Tsingitolm, -pulbrid ja -helbed |
8001 |
Survetöötlemata tina |
8002 00 00 |
Tinajäätmed ja -jäägid |
ex 8101 |
Volfram, sh jäätmed ja jäägid (v.a pooltooted ja valmistooted) |
ex 8102 |
Molübdeen, sh jäätmed ja -jäägid (v.a pooltooted ja valmistooted) |
ex 8103 |
Tantaal, sh jäätmed ja jäägid (v.a pooltooted ja valmistooted) |
ex 8104 |
Magneesium, sh jäätmed ja jäägid (v.a pooltooted ja valmistooted) |
ex 8105 |
Koobalt, sh jäätmed ja jäägid (v.a pooltooted ja valmistooted) |
ex 8106 00 |
Vismut, sh jäätmed ja jäägid (v.a pooltooted ja valmistooted) |
ex 8107 |
Kaadmium, sh jäätmed ja jäägid (v.a pooltooted ja valmistooted) |
ex 8108 |
Titaan, sh jäätmed ja jäägid (v.a pooltooted ja valmistooted) |
ex 8109 |
Tsirkoonium, sh jäätmed ja jäägid (v.a pooltooted ja valmistooted) |
ex 8110 |
Antimon, sh jäätmed ja jäägid (v.a pooltooted ja valmistooted) |
ex 8111 00 |
Mangaan, sh jäätmed ja jäägid (v.a pooltooted ja valmistooted) |
ex 8112 |
Berüllium, kroom, germaanium, vanaadium, gallium, hafnium, indium, nioobium (kolombium), reenium ja tallium, sh jäätmed ja jäägid (v.a pooltooted ja valmistooted) |
ex 8113 00 |
Metallkeraamika, sh jäätmed ja jäägid (v.a pooltooted ja valmistooted) |
III LISA
Artiklis 2c osutatud oluline varustus ja tehnoloogia, mis on seotud taristu loomise, omandamise või arendamisega Krimmis ja Sevastoopolis
CN-kood |
Kauba kirjeldus |
7304 11 00 |
ROOSTEVABAST TERASEST ÕMBLUSETA TORUJUHE, MIDA KASUTATAKSE NAFTA- JA GAASIJUHTMETES |
7304 19 10 |
RAUAST VÕI TERASEST ÕMBLUSETA TORUJUHE, MIDA KASUTATAKSE NAFTA- JA GAASIJUHTMETES, VÄLISLÄBIMÕÕDUGA <= 168,3 MM (V.A ROOSTEVABAST TERASEST VÕI MALMIST TOOTED) |
7304 19 30 |
RAUAST VÕI TERASEST ÕMBLUSETA TORUJUHE, MIDA KASUTATAKSE NAFTA- JA GAASIJUHTMETES, VÄLISLÄBIMÕÕDUGA > 168,3 MM, KUID <= 406,4 MM (V.A ROOSTEVABAST TERASEST VÕI MALMIST TOOTED) |
7304 19 90 |
RAUAST VÕI TERASEST ÕMBLUSETA TORUJUHE, MIDA KASUTATAKSE NAFTA- JA GAASIJUHTMETES, VÄLISLÄBIMÕÕDUGA > 406,4 MM (V.A ROOSTEVABAST TERASEST VÕI MALMIST TOOTED) |
7304 22 00 |
ROOSTEVABAST TERASEST ÕMBLUSTETA PUURTORU, MIDA KASUTATAKSE NAFTA- JA GAASIPUURAUKUDE JAOKS |
7304 23 00 |
RAUAST VÕI TERASEST ÕMBLUSTETA PUURTORU, MIDA KASUTATAKSE NAFTA- JA GAASIPUURAUKUDE JAOKS (V.A ROOSTEVABAST TERASEST VÕI MALMIST TOOTED) |
7304 24 00 |
ROOSTEVABAST TERASEST ÕMBLUSTETA MANTEL- JA ÜHENDUSTORUD NAFTA- JA GAASIPUURAUKUDE JAOKS |
7304 29 10 |
RAUAST VÕI TERASEST ÕMBLUSTETA MANTEL- JA ÜHENDUSTORUD NAFTA- JA GAASIPUURAUKUDE JAOKS, VÄLISLÄBIMÕÕDUGA <= 168,3MM (V.A MALMIST TOOTED) |
7304 29 30 |
RAUAST VÕI TERASEST ÕMBLUSTETA MANTEL- JA ÜHENDUSTORUD NAFTA- JA GAASIPUURAUKUDE JAOKS, VÄLISLÄBIMÕÕDUGA > 168,3MM, KUID <= 406,4 MM (V.A MALMIST TOOTED) |
7304 29 90 |
RAUAST VÕI TERASEST ÕMBLUSTETA MANTEL- JA ÜHENDUSTORUD NAFTA- JA GAASIPUURAUKUDE JAOKS, VÄLISLÄBIMÕÕDUGA > 406,4 MM (V.A MALMIST TOOTED) |
7305 11 00 |
RAUAST VÕI TERASEST PIKISUUNALISE RÄBUALUSEL KAARKEEVISÕMBLUSEGA TORUJUHE, MIDA KASUTATAKSE NAFTA- JA GAASIJUHTMETES, ÜMMARGUSE RISTLÕIKEGA JA VÄLISLÄBIMÕÕDUGA > 406,4 MM |
7305 12 00 |
RAUAST VÕI TERASEST PIKISUUNALISE KAARKEEVISÕMBLUSEGA TORUJUHE, MIDA KASUTATAKSE NAFTA- JA GAASIJUHTMETES, ÜMMARGUSE RISTLÕIKEGA JA VÄLISLÄBIMÕÕDUGA > 406,4 MM (V.A PIKISUUNALISE RÄBUALUSEL KAARKEEVISÕMBLUSEGA TOOTED) |
7305 19 00 |
LEHTVALTSITUD RAUAST VÕI TERASEST TORUJUHE, MIDA KASUTATAKSE NAFTA- JA GAASIJUHTMETES, ÜMMARGUSE RISTLÕIKEGA JA VÄLISLÄBIMÕÕDUGA > 406,4 MM (V.A PIKISUUNALISE KAARKEEVISÕMBLUSEGA TOOTED) |
7305 20 00 |
LEHTVALTSITUD RAUAST VÕI TERASEST MANTELTORUD NAFTA- JA GAASIPUURAUKUDE JAOKS, ÜMMARGUSE RISTLÕIKEGA JA VÄLISLÄBIMÕÕDUGA > 406,4 MM |
7306 11 |
LEHTVALTSITUD TERASEST KEEVITATUD TORUJUHE, MIDA KASUTATAKSE NAFTA- JA GAASIJUHTMETES, VÄLISLÄBIMÕÕDUGA <= 406,4 MM |
7306 19 |
LEHTVALTSITUD RAUAST VÕI TERASEST KEEVITATUD TORUJUHE, MIDA KASUTATAKSE NAFTA- JA GAASIJUHTMETES, VÄLISLÄBIMÕÕDUGA <= 406,4 MM (V.A ROOSTEVABAST TERASEST VÕI MALMIST TOOTED) |
7306 21 |
LEHTVALTSITUD ROOSTEVABAST TERASEST KEEVITATUD MANTEL- JA ÜHENDUSTORUD NAFTA- JA GAASIPUURAUKUDE JAOKS, VÄLISLÄBIMÕÕDUGA <= 406,4 MM |
7306 29 |
LEHTVALTSITUD RAUAST VÕI TERASEST KEEVITATUD MANTEL- JA ÜHENDUSTORUD, MIDA KASUTATAKSE NAFTA- JA GAASIPUURAUKUDE JAOKS, VÄLISLÄBIMÕÕDUGA <= 406,4 MM (V.A ROOSTEVABAST TERASEST VÕI MALMIST TOOTED) |
ex 7311 00 |
RAUAST JA TERASEST SURU- VÕI VEDELGAASIMAHUTID (V.A MAHUTID, MIS ON SPETSIAALSELT KONSTRUEERITUD VÕI VARUSTATUD ÜHE VÕI MITME TRANSPORDILIIGI JAOKS) |
8207 13 00 |
VAHETATAVAD PAAGUTATUD METALLKARBIIDIDEST VÕI METALLKERAAMIKAST TÖÖTAVA OSAGA TÖÖRIISTAD KIVI- VÕI PINNASEPUURIDE JAOKS |
8207 19 10 |
VAHETATAVAD TEEMANDIST VÕI AGLOMEERITUD TEEMANDIST TÖÖTAVA OSAGA TÖÖRIISTAD KIVI- VÕI PINNASEPUURIDE JAOKS |
8413 50 |
MOOTORIGA KÄIVITATAVAD JA TÖÖORGANI VAHELDUVSUUNALISE LIIKUMISEGA VEDELIKUPUMBAD (V.A ALAMRUBRIIKIDESSE 8413 11 JA 8413 19 KUULUVAD PUMBAD JA KÜTUSEPUMBAD, MÄÄRDEÕLIPUMBAD, JAHUTUSVEDELIKUPUMBAD SISEPÕLEMIS-KOLBMOOTORITE JAOKS JA BETOONIPUMBAD) |
8413 60 |
MOOTORIGA KÄIVITATAVAD ROOTORIGA VEDELIKUPUMBAD (V.A ALAMRUBRIIKIDESSE 8413 11 JA 8413 19 KUULUVAD PUMBAD JA KÜTUSEPUMBAD, MÄÄRDEÕLIPUMBAD, JAHUTUSVEDELIKUPUMBAD SISEPÕLEMIS-KOLBMOOTORITE JAOKS) |
8413 82 00 |
VEDELIKUTÕSTUKID (V.A PUMBAD) |
8413 92 00 |
MUJAL NIMETAMATA VEDELIKUTÕSTUKITE OSAD |
8430 49 00 |
JÄRELVEETAVAD HÜDRAULIKATA PUURIMIS- JA PINNASELÄBINDUSMASINAD MULLATÖÖDE TEGEMISEKS NING MAAKIDE JA MINERAALIDE KAEVANDAMISEKS (V.A LÄBINDUSMEHHANISMID JA MEHAANILISED TÖÖRIISTAD) |
8431 39 00 |
RUBRIIGI 8428 MUJAL NIMETAMATA MASINATE OSAD |
8431 43 00 |
ALAMRUBRIIKIDE 8430 41 JA 8430 49 MUJAL NIMETAMATA PUURIMIS- JA PINNASELÄBINDUSMASINATE OSAD |
8431 49 |
RUBRIIKIDE 8426, 8429 JA 8430 MUJAL NIMETAMATA MASINATE OSAD |
8479 89 97 |
MUJAL NIMETAMATA MASINAD, APARAADID JA MEHAANILISED SEADMED |
8705 20 00 |
MOBIILSED PUURIMISMASINAD |
8905 20 00 |
UJUVAD VÕI SUKELDATAVAD PUUR- JA TOOTMISPLATVORMID |
8905 90 10 |
MEREL KASUTATAVAD TULELAEVAD, TULETÕRJELAEVAD, UJUVKRAANAD JM ERIOTSTARBELISED ALUSED, MILLE NAVIGEERIMINE ON ALLUTATUD NENDE PÕHIFUNKTSIOONILE (V.A UJUVDOKID; UJUVAD VÕI SUKELDATAVAD PUUR- JA TOOTMISPLATVORMID; KALAPÜÜGILAEVAD JA SÕJALAEVAD) |
30.7.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 226/16 |
NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 826/2014,
30. juuli 2014,
millega rakendatakse määrust (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. märtsi 2014. aasta määrust (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega, (1) eriti selle artikli 14 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 17. märtsil 2014 vastu määruse (EL) nr 269/2014. |
(2) |
Võttes arvesse olukorra tõsidust Ukrainas, on nõukogu seisukohal, et määruse (EL) nr 269/2014 I lisas esitatud loetelusse füüsilistest ja juriidilistest isikutest, üksustest ja asutustest, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, tuleks lisada veel isikuid ja üksusi. |
(3) |
Määruse (EL) nr 269/2014 I lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määruse lisas loetletud isikud ja üksused kantakse määruse (EL) nr 269/2014 I lisas esitatud loetellu.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 30. juuli 2014
Nõukogu nimel
eesistuja
S. GOZI
(1) ELT L 78, 17.3.2014, lk 6.
LISA
ARTIKLIS 1 OSUTATUD ISIKUTE JA ÜKSUSTE LOETELU
Isikud
|
Nimi |
Identifiseerimisandmed |
Põhjused |
Loetellu kandmise kuupäev |
1. |
Alexey Alexeyevich GROMOV
|
Sünnikuupäev ja -koht: 31.5.1960; Zagorsk (Sergiev Posad) |
Presidendi administratsiooni personalijuhi esimese asetäitjana vastutab ta juhiste andmise eest Venemaa meediaväljaannetele, et need võtaksid Ukraina separatiste ja Krimmi annekteerimist toetava hoiaku, toetades nii Ida-Ukraina destabiliseerimist ja Krimmi annekteerimist. |
30.7.2014 |
2. |
Oksana TCHIGRINA Оксана Чигрина |
|
Nn Luganski Rahvavabariigi nn valitsuse pressiesindaja, kes tegi avaldusi, milles õigustatakse muu hulgas Ukraina sõjalennuki allatulistamist, pantvangide võtmist, ebaseaduslike relvastatud rühmade võitlustegevust, mis on seetõttu kahjustanud Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja ühtsust. |
30.7.2014 |
3. |
Boris LITVINOV Борис Литвинов |
|
Alates 22. juulist nn Donetski Rahvavabariigi nn ülemnõukogu eesistuja, kes oli sellise poliitika algatajate ja sellise ebaseadusliku referendumi korraldajate hulgas, mis viis nn Donetski Rahvavabariigi väljakuulutamiseni, millega rikuti Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja ühtsust. |
30.7.2014 |
4. |
Sergey ABISOV
|
Sünnikuupäev: 27.11. 1967 |
Võttes vastu nn Krimmi Vabariigi nn siseministri ametikoha, millele Venemaa president nimetas ta 5. mail 2014 (dekreet nr 301), ning oma tegevusega nn siseministrina on ta kahjustanud Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja ühtsust. |
30.7.2014 |
5 |
Arkady Romanovich ROTENBERG
|
Sünnikuupäev ja -koht: 15.12.1951, Leningrad (Peterburi) |
Arkady Rotenberg on president Putini kauaaegne tuttav ja endine sparringupartner džuudos. Ta on president Putini ametiajal suurendanud oma vara. Venemaa otsustetegijad on teda soosinud oluliste lepingute sõlmimisel Venemaa riigiga või riigi omandis olevate ettevõtetega. Näiteks anti tema ettevõtetele mitu väga kasumlikku lepingut Sotši olümpiamängude ettevalmistamiseks. Ta on Giprotransmosti peamine aktsionär; Venemaa riigiettevõte on andnud Giprotransmostile riigihankelepingu teostatavusuuringu läbiviimiseks seoses silla ehitamisega Venemaalt ebaseaduslikult annekteeritud Krimmi Autonoomsesse Vabariiki, seeläbi tugevdades Krimmi integreerimist Venemaa Föderatsiooni, mis omakorda kahjustab veelgi Ukraina territoriaalset terviklikkust. |
30.7.2014 |
6. |
Konstantin Valerevich MALOFEEV Константин Валерьевич Малофеев |
Sünnikuupäev ja -koht: 3.7.1974, Puschin |
Konstantin Valerevich Malofeev on tihedalt seotud Ukraina separatistidega Ida-Ukrainas ja Krimmis. Ta on nn Donetski Rahvavabariigi nn peaministri Aleksandr Borodai endine tööanja ning kohtus nn Krimmi Vabariigi nn peaministri Sergey Aksyonoviga Krimmi annekteerimise protsessi ajal. Ukraina valitsus on algatanud kriminaaluurimise seoses väidetavalt tema poolt separatistidele antava materiaalse ja rahalise toetusega. Lisaks tegi ta mitu avalikku avaldust, milles ta toetas Krimmi annekteerimist ja Ukraine liitmist Venemaaga ning nimelt väitis ta 2014. aasta juunis, et „ei ole võimalik liita Venemaaga kogu Ukrainat. Võib-olla (Ukraina) idaosa”. Seetõttu toetab Konstantin Valerevich Malofeev oma tegevusega Ida-Ukraina destabiliseerimist. |
30.7.2014 |
7. |
Yuriy Valentinovich KOVALCHUK Юрий Валентинович Ковальчук |
Sünnikuupäev ja -koht: 25.7.1951, Leningrad (Peterburi) |
Yuriy Valentinovich Kovalchuk on president Putini pikaajaline tuttav. Ta on samuti president Putini lähikondlastest koosneva mõjuka rühma, nn Ozero Dacha ühisettevõtte kaasasutaja. Ta saab kasu oma sidemetest Venemaa otsusetegijatega. Ta on Bank Rossiya juhatuse esimees ja suurim aktsionär; 2013. aastal oli tema omanduses ligikaudu 38 % pangast; Bank Rossiyat peetakse Venemaa Föderatsiooni kõrgemate ametnike personaalseks pangaks. Pärast Krimmi ebaseaduslikku annekteerimist on Bank Rossiya avanud filiaale Krimmis ja Sevastopolis, tugevdades seeläbi nende integreerimist Venemaa Föderatsiooni. Lisaks on Bank Rossiyal oluline osalus riiklikus meediagrupis, mis omakorda kontrollib telekanaleid, mis toetavad aktiivselt Venemaa valitsuse Ukraina destabiliseerimise poliitikat. |
30.7.2014 |
8. |
Nikolay Terentievich SHAMALOV Николай Терентьевич Шамалов |
Sünnikuupäev: 24.1.1950 |
Nikolay Terentievich Shamalov on president Putini pikaajaline tuttav. Ta on samuti president Putini lähikondlastest koosneva mõjuka rühma, nn Ozero Dacha ühisettevõtte kaasasutaja. Ta saab kasu oma sidemetest Venemaa otsusetegijatega. Ta on Bank Rossiya suuruselt teine aktsionär; 2013. aastal oli tema omanduses ligikaudu 10 % pangast; Bank Rossiyat peetakse Venemaa Föderatsiooni kõrgemate ametnike personaalseks pangaks. Pärast Krimmi ebaseaduslikku annekteerimist on Bank Rossiya avanud filiaale Krimmis ja Sevastopolis, tugevdades seeläbi nende integreerimist Venemaa Föderatsiooni. Lisaks on Bank Rossiyal oluline osalus riiklikus meediagrupis, mis omakorda kontrollib telekanaleid, mis toetavad aktiivselt Venemaa valitsuse Ukraina destabiliseerimise poliitikat. |
30.7.2014 |
Üksused
|
Nimi |
Identifiseerimisandmed |
Põhjused |
Loetellu kandmise kuupäev |
1. |
JOINT-STOCK COMPANY CONCERN ALMAZ-ANTEY (teise nimega ALMAZ-ANTEY CORP; teise nimega ALMAZ-ANTEY DEFENSE CORPORATION; teise nimega ALMAZ-ANTEY JSC;),
|
41 ul.Vereiskaya, Moscow 121471, Russia; Veebisait: almaz-antey.ru; e-posti aadress antey@almaz-antey.ru |
Almaz-Antei on Venemaa riigiettevõte. Ta toodab õhutõrjerelvi, sealhulgas maa-õhk tüüpi rakette, mida ta tarnib Venemaa armeele. Venemaa ametivõimud on andnud Ida-Ukrainas tegutsevatele separatistidele raskerelvi, aidates kaasa Ukraina destabiliseerimisele. Separatistid kasutavad neid relvi muu hulgas lennukite allatulistamiseks. Riigiettevõttena aitab Almaz-Antei seega kaasa Ukraina destabiliseerimisele. |
30.7.2014 |
2. |
DOBROLET, teise nimega DOBROLYOT Добролет/Добролёт |
Lennuettevõtja kood: QD International Highway, House 31, building 1, 141411 Moscow 141411, Москва г, Международное ш, дом 31, строение 1 Veebisait: www.dobrolet.com |
Dobrolet on Venemaa riigile kuuluva lennuettevõtja tütarettevõte. Pärast Krimmi ebaseaduslikku annekteerimist on Dobrolet seni ainuõiguslikult teenindanud lende Moskva ja Simferopoli vahel. Seega soodustab ta ebaseaduslikult annekteeritud Krimmi Autonoomse Vabariigi integreerimist Venemaa Föderatsiooni ning kahjustab Ukraina suveräänsust ja territoriaalset terviklikkust. |
30.7.2014 |
3. |
RUSSIAN NATIONAL COMMERCIAL BANK
|
Venemaa Keskpanga litsents nr 1354 Russian Federation, 127 030 Moscow, Krasnoproletarskaya street 9/5. |
Pärast Krimmi ebaseaduslikku annekteerimist läks Russian National Commercial Bank (RNCB) täielikult nn Krimmi Vabariigi omandusse. Ta on saanud turul juhtrolli, kuigi enne Krimmi annekteerimist teda Krimmis ei eksisteerinud. Krimmist taanduvate pankade filiaalide ostmise või ülevõtmisega toetas RNCB materiaalselt ja rahaliselt Venemaa Föderatsiooni tegevust Krimmi integreerimiseks Venemaa Föderatsiooniga, kahjustades seeläbi Ukraina territoriaalset terviklikkust. |
30.7.2014 |
OTSUSED
30.7.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 226/20 |
NÕUKOGU OTSUS 2014/507/ÜVJP,
30. juuli 2014,
millega muudetakse otsust 2014/386/ÜVJP, mis käsitleb Krimmist või Sevastopolist pärit kaupadele kohaldatavaid piiranguid vastusena Krimmi ja Sevastopoli ebaseaduslikule annekteerimisele
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 23. juunil 2014 vastu otsuse 2014/386/ÜVJP (1). |
(2) |
Krimmi jätkuvat ebaseaduslikku annekteerimist silmas pidades leiab nõukogu, et tuleks võtta täiendavaid meetmeid, millega piiratakse kaubavahetust Krimmi ja Sevastopoliga ning investeeringuid neisse. |
(3) |
Teatavate meetmete rakendamiseks on vaja täiendavaid liidu meetmeid. |
(4) |
Otsust 2014/386/ÜVJP tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2014/386/ÜVJP muudetakse järgmiselt.
1) |
Pealkiri asendatakse järgmisega: „Nõukogu otsus 2014/386/ÜVJP, 23. juuni 2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid vastusena Krimmi ja Sevastopoli ebaseaduslikule annekteerimisele”. |
2) |
Lisatakse järgmised artiklid: „Artikkel 4a 1. Keelatud on järgmistes Krimmi ja Sevastopoli sektorites taristuprojektide loomiseks, omandamiseks või arendamiseks suunatud olulise varustuse ja tehnoloogia müümine, tarnimine või üleandmine Krimmi ja Sevastopolisse liikmesriikide kodanike poolt või liikmesriikide territooriumilt või kasutades liikmesriikide jurisdiktsiooni alla kuuluvaid laevu või õhusõidukeid, olenemata sellest, kas need tooted on pärit liikmesriikide territooriumilt või mitte:
Liit võtab vajalikke meetmeid, et määrata kindlaks vastavad käesoleva lõikega hõlmatavad tooted. 2. Krimmis ja Sevastopolis asuvatele ettevõtjatele, kes osalevad lõikes 1 osutatud sektorites taristu loomises, omandamises või arendamises Krimmis ja Sevastopolis, on keelatud anda:
3. Keelatud on teadlikult või tahtlikult osaleda tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on lõigetes 1 ja 2 osutatud keeldudest kõrvalehoidmine. Artikkel 4b 1. Keelatud on järgmiste Krimmis ja Sevastopolis asuvate loodusvarade kasutamiseks suunatud olulise varustuse ja tehnoloogia müümine, tarnimine või üleandmine liikmesriikide kodanike poolt või liikmesriikide territooriumilt või kasutades liikmesriikide jurisdiktsiooni alla kuuluvaid laevu või õhusõidukeid, olenemata sellest, kas need tooted on pärit liikmesriikide territooriumilt või mitte:
Liit võtab vajalikke meetmeid, et määrata kindlaks vastavad käesoleva lõikega hõlmatavad tooted. 2. Krimmis ja Sevastopolis asuvatele ettevõtjatele, kes osalevad lõikes 1 osutatud loodusvarade kasutamises, on keelatud anda:
3. Keelatud on teadlikult või tahtlikult osaleda tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on lõigetes 1 ja 2 osutatud keeldudest kõrvalehoidmine. Artikkel 4c Artiklites 4a ja 4b sätestatud keelud ei mõjuta kuni 28. oktoobrini 2014 enne 30. juuli 2014 sõlmitud lepingute või selliste lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmist, mis sõlmitakse ning mida täidetakse enne 28. oktoobrit 2014. Artikkel 4d Keelatud on järgmine tegevus:
Artikkel 4e Keelatud on järgmine tegevus:
Artikkel 4f Artiklites 4d ja 4e sätestatud keelud:
Artikkel 4g Artiklites 4b ja 4e sätestatud keelud ei mõjuta olemasoleva taristu ohutuse tagamiseks tehtava hooldusega seotud tehingute tegemist.” |
3) |
Artiklisse 5 lisatakse järgmine lause: „Artiklid 4a–4g vaadatakse läbi hiljemalt 31. detsembriks 2014.” |
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäeval.
Brüssel, 30. juuli 2014
Nõukogu nimel
eesistuja
S. GOZI
(1) Nõukogu 23. juuni 2014. aasta otsus 2014/386/ÜVJP, mis käsitleb Krimmist või Sevastopolist pärit kaupadele kohaldatavaid piiranguid vastusena Krimmi ja Sevastopoli ebaseaduslikule annekteerimisele (ELT L 183, 24.6.2014, lk 70).
30.7.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 226/23 |
NÕUKOGU OTSUS 2014/508/ÜVJP,
30. juuli 2014,
millega muudetakse otsust 2014/145/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
võttes arvesse nõukogu 17. märtsi 2014. aasta otsust 2014/145/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega, (1) eriti selle artikli 3 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 17. märtsil 2014 vastu otsuse 2014/145/ÜVJP. |
(2) |
Võttes arvesse olukorra tõsidust Ukrainas, on nõukogu seisukohal, et otsuse 2014/145/ÜVJP lisas esitatud loetelusse isikutest, üksustest ja asutustest, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, tuleks lisada veel isikuid ja üksusi. |
(3) |
Otsuse 2014/145/ÜVJP lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käesoleva otsuse lisas loetletud isikud ja üksused kantakse otsuse 2014/145/ÜVJP lisas esitatud loetellu.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäeval.
Brüssel, 30. juuli 2014
Nõukogu nimel
eesistuja
S. GOZI
(1) ELT L 78, 17.3.2014, lk 16.
LISA
ARTIKLIS 1 OSUTATUD ISIKUTE JA ÜKSUSTE LOETELU
Isikud
|
Nimi |
Identifiseerimisandmed |
Põhjused |
Loetellu kandmise kuupäev |
1. |
Alexey Alexeyevich GROMOV
|
Sünnikuupäev ja -koht: 31.5.1960; Zagorsk (Sergiev Posad) |
Presidendi administratsiooni personalijuhi esimese asetäitjana vastutab ta juhiste andmise eest Venemaa meediaväljaannetele, et need võtaksid Ukraina separatiste ja Krimmi annekteerimist toetava hoiaku, toetades nii Ida-Ukraina destabiliseerimist ja Krimmi annekteerimist. |
30.7.2014 |
2. |
Oksana TCHIGRINA Оксана Чигрина |
|
Nn Luganski Rahvavabariigi nn valitsuse pressiesindaja, kes tegi avaldusi, milles õigustatakse muu hulgas Ukraina sõjalennuki allatulistamist, pantvangide võtmist, ebaseaduslike relvastatud rühmade võitlustegevust, mis on seetõttu kahjustanud Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja ühtsust. |
30.7.2014 |
3. |
Boris LITVINOV Борис Литвинов |
|
Alates 22. juulist nn Donetski Rahvavabariigi nn ülemnõukogu eesistuja, kes oli sellise poliitika algatajate ja sellise ebaseadusliku referendumi korraldajate hulgas, mis viis nn Donetski Rahvavabariigi väljakuulutamiseni, millega rikuti Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja ühtsust. |
30.7.2014 |
4. |
Sergey ABISOV
|
Sünnikuupäev: 27.11.1967 |
Võttes vastu nn Krimmi Vabariigi nn siseministri ametikoha, millele Venemaa president nimetas ta 5. mail 2014 (dekreet nr 301), ning oma tegevusega nn siseministrina on ta kahjustanud Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja ühtsust. |
30.7.2014 |
5 |
Arkady Romanovich ROTENBERG
|
Sünnikuupäev ja -koht: 15.12.1951, Leningrad (Peterburi) |
Arkady Rotenberg on president Putini kauaaegne tuttav ja endine sparringupartner džuudos. Ta on president Putini ametiajal suurendanud oma vara. Venemaa otsustetegijad on teda soosinud oluliste lepingute sõlmimisel Venemaa riigiga või riigi omandis olevate ettevõtetega. Näiteks anti tema ettevõtetele mitu väga kasumlikku lepingut Sotši olümpiamängude ettevalmistamiseks. Ta on Giprotransmosti peamine aktsionär; Venemaa riigiettevõte on andnud Giprotransmostile riigihankelepingu teostatavusuuringu läbiviimiseks seoses silla ehitamisega Venemaalt ebaseaduslikult annekteeritud Krimmi Autonoomsesse Vabariiki, seeläbi tugevdades Krimmi integreerimist Venemaa Föderatsiooni, mis omakorda kahjustab veelgi Ukraina territoriaalset terviklikkust. |
30.7.2014 |
6. |
Konstantin Valerevich MALOFEEV Константин Валерьевич Малофеев |
Sünnikuupäev ja -koht: 3.7.1974, Puschin |
Konstantin Valerevich Malofeev on tihedalt seotud Ukraina separatistidega Ida-Ukrainas ja Krimmis. Ta on nn Donetski Rahvavabariigi nn peaministri Aleksandr Borodai endine tööanja ning kohtus nn Krimmi Vabariigi nn peaministri Sergey Aksyonoviga Krimmi annekteerimise protsessi ajal. Ukraina valitsus on algatanud kriminaaluurimise seoses väidetavalt tema poolt separatistidele antava materiaalse ja rahalise toetusega. Lisaks tegi ta mitu avalikku avaldust, milles ta toetas Krimmi annekteerimist ja Ukraine liitmist Venemaaga ning nimelt väitis ta 2014. aasta juunis, et „ei ole võimalik liita Venemaaga kogu Ukrainat. Võib-olla (Ukraina) idaosa”. Seetõttu toetab Konstantin Valerevich Malofeev oma tegevusega Ida-Ukraina destabiliseerimist. |
30.7.2014 |
7. |
Yuriy Valentinovich KOVALCHUK Юрий Валентинович Ковальчук |
Sünnikuupäev ja -koht: 25.7.1951, Leningrad (Peterburi) |
Yuriy Valentinovich Kovalchuk on president Putini pikaajaline tuttav. Ta on samuti president Putini lähikondlastest koosneva mõjuka rühma, nn Ozero Dacha ühisettevõtte kaasasutaja. Ta saab kasu oma sidemetest Venemaa otsusetegijatega. Ta on Bank Rossiya juhatuse esimees ja suurim aktsionär; 2013. aastal oli tema omanduses ligikaudu 38 % pangast; Bank Rossiyat peetakse Venemaa Föderatsiooni kõrgemate ametnike personaalseks pangaks. Pärast Krimmi ebaseaduslikku annekteerimist on Bank Rossiya avanud filiaale Krimmis ja Sevastopolis, tugevdades seeläbi nende integreerimist Venemaa Föderatsiooni. Lisaks on Bank Rossiyal oluline osalus riiklikus meediagrupis, mis omakorda kontrollib telekanaleid, mis toetavad aktiivselt Venemaa valitsuse Ukraina destabiliseerimise poliitikat. |
30.7.2014 |
8. |
Nikolay Terentievich SHAMALOV Николай Терентьевич Шамалов |
Sünnikuupäev: 24.1.1950 |
Nikolay Terentievich Shamalov on president Putini pikaajaline tuttav. Ta on samuti president Putini lähikondlastest koosneva mõjuka rühma, nn Ozero Dacha ühisettevõtte kaasasutaja. Ta saab kasu oma sidemetest Venemaa otsusetegijatega. Ta on Bank Rossiya suuruselt teine aktsionär; 2013. aastal oli tema omanduses ligikaudu 10 % pangast; Bank Rossiyat peetakse Venemaa Föderatsiooni kõrgemate ametnike personaalseks pangaks. Pärast Krimmi ebaseaduslikku annekteerimist on Bank Rossiya avanud filiaale Krimmis ja Sevastopolis, tugevdades seeläbi nende integreerimist Venemaa Föderatsiooni. Lisaks on Bank Rossiyal oluline osalus riiklikus meediagrupis, mis omakorda kontrollib telekanaleid, mis toetavad aktiivselt Venemaa valitsuse Ukraina destabiliseerimise poliitikat. |
30.7.2014 |
Üksused
|
Nimi |
Identifiseerimisandmed |
Põhjused |
Loetellu kandmise kuupäev |
1. |
JOINT-STOCK COMPANY CONCERN ALMAZ-ANTEY (teise nimega ALMAZ-ANTEY CORP; teise nimega ALMAZ-ANTEY DEFENSE CORPORATION; teise nimega ALMAZ-ANTEY JSC;),
|
41 ul.Vereiskaya, Moscow 121471, Russia; Veebisait: almaz-antey.ru; e-posti aadress antey@almaz-antey.ru |
Almaz-Antei on Venemaa riigiettevõte. Ta toodab õhutõrjerelvi, sealhulgas maa-õhk tüüpi rakette, mida ta tarnib Venemaa armeele. Venemaa ametivõimud on andnud Ida-Ukrainas tegutsevatele separatistidele raskerelvi, aidates kaasa Ukraina destabiliseerimisele. Separatistid kasutavad neid relvi muu hulgas lennukite allatulistamiseks. Riigiettevõttena aitab Almaz-Antei seega kaasa Ukraina destabiliseerimisele. |
30.7.2014 |
2. |
DOBROLET, teise nimega DOBROLYOT Добролет/Добролёт |
Lennuettevõtja kood: QD International Highway, House 31, building 1, 141411 Moscow 141411, Москва г, Международное ш, дом 31, строение 1 Veebisait: www.dobrolet.com |
Dobrolet on Venemaa riigile kuuluva lennuettevõtja tütarettevõte. Pärast Krimmi ebaseaduslikku annekteerimist on Dobrolet seni ainuõiguslikult teenindanud lende Moskva ja Simferopoli vahel. Seega soodustab ta ebaseaduslikult annekteeritud Krimmi Autonoomse Vabariigi integreerimist Venemaa Föderatsiooni ning kahjustab Ukraina suveräänsust ja territoriaalset terviklikkust. |
30.7.2014 |
3. |
RUSSIAN NATIONAL COMMERCIAL BANK
|
Venemaa Keskpanga litsents nr 1354 Russian Federation, 127 030 Moscow, Krasnoproletarskaya street 9/5. |
Pärast Krimmi ebaseaduslikku annekteerimist läks Russian National Commercial Bank (RNCB) täielikult nn Krimmi Vabariigi omandusse. Ta on saanud turul juhtrolli, kuigi enne Krimmi annekteerimist teda Krimmis ei eksisteerinud. Krimmist taanduvate pankade filiaalide ostmise või ülevõtmisega toetas RNCB materiaalselt ja rahaliselt Venemaa Föderatsiooni tegevust Krimmi integreerimiseks Venemaa Föderatsiooniga, kahjustades seeläbi Ukraina territoriaalset terviklikkust. |
30.7.2014 |