ISSN 1977-0650

doi:10.3000/19770650.L_2013.142.est

Euroopa Liidu

Teataja

L 142

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

56. aastakäik
29. mai 2013


Sisukord

 

II   Muud kui seadusandlikud aktid

Lehekülg

 

 

MÄÄRUSED

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 492/2013, 28. mai 2013, millega muudetakse määruseid (EÜ) nr 533/2007, (EÜ) nr 536/2007 ja (EÜ) nr 442/2009 seoses kõnealuste määruste kohaste imporditariifikvootide raames saada olevate kogustega

1

 

 

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 493/2013, 28. mai 2013, millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

3

 

 

OTSUSED

 

 

2013/244/EL

 

*

Komisjoni otsus, 7. mai 2013, millega kohandatakse kolmandates riikides töötavate Euroopa Liidu ametnike ning ajutiste ja lepinguliste töötajate töötasude suhtes kohaldatavaid paranduskoefitsiente igal kuul alates 1. augustist 2011 kuni 1. juunini 2012

5

 

 

 

*

Teade lugejatele – Nõukogu 7. märtsi 2013. aasta määrus (EL) nr 216/2013 Euroopa Liidu Teataja elektroonilise avaldamise kohta (vt tagakaane sisekülge)

s3

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


II Muud kui seadusandlikud aktid

MÄÄRUSED

29.5.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 142/1


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 492/2013,

28. mai 2013,

millega muudetakse määruseid (EÜ) nr 533/2007, (EÜ) nr 536/2007 ja (EÜ) nr 442/2009 seoses kõnealuste määruste kohaste imporditariifikvootide raames saada olevate kogustega

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 144 lõiget 1 koostoimes artikliga 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 14. mai 2007. aasta määrusega (EÜ) nr 533/2007, millega sätestatakse tariifikvootide avamine ja haldamine kodulinnulihasektoris, (2) komisjoni 15. mai 2007. aasta määrusega (EÜ) nr 536/2007, millega sätestatakse Ameerika Ühendriikidele eraldatud tariifikvootide avamine ja haldamine kodulinnulihasektoris, (3) ja komisjoni 27. mai 2009. aasta määrusega (EÜ) nr 442/2009, millega avatakse ühenduse tariifikvoodid sealihasektoris ja sätestatakse nende haldamine, (4) on avatud teatavad tariifikvootidega hõlmatud kodulinnu- ja sealihatoodete kogused.

(2)

Euroopa Liidu ja Ameerika Ühendriikide vahelise kirjavahetuse vormis lepinguga, mis on sõlmitud vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) XXIV artikli lõikele 6 ja XXVIII artiklile seoses kontsessioonide muutmisega Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia loendis nende Euroopa Liiduga ühinemise käigus, heaks kiidetud nõukogu otsusega 2013/125/EL, (5) on ette nähtud, et liit tagab imporditariifikvootidega hõlmatud kodulinnu- ja sealihatoodete täiendavad kogused. Seepärast tuleks muuta asjaomaste liidu imporditariifikvootidega hõlmatud kodulinnu- ja sealihatoodete saada olevaid koguseid.

(3)

Määruseid (EÜ) nr 533/2007, (EÜ) nr 536/2007 ja (EÜ) nr 442/2009 tuleks seetõttu vastavalt muuta.

(4)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 533/2007 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.

Artikkel 2

Määruse (EÜ) nr 536/2007 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.

Artikkel 3

Määruse (EÜ) nr 442/2009 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse III lisale.

Artikkel 4

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolevat määrust kohaldatakse alates kvoodiaastast, mis algab 1. juulil 2013.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 28. mai 2013

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)   ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)   ELT L 125, 15.5.2007, lk 9.

(3)   ELT L 128, 16.5.2007, lk 6.

(4)   ELT L 129, 28.5.2009, lk 13.

(5)   ELT L 69, 13.3.2013, lk 4.


I LISA

Määruse (EÜ) nr 533/2007 I lisa tabelit muudetakse järgmiselt:

1)

rühma nr P2 käsitlevas reas asendatakse veeru „Aastased kogused (tonnides)” kanne kandega „8 570”;

2)

rühma nr P3 käsitlevas reas asendatakse veeru „Aastased kogused (tonnides)” kanne kandega „2 705”;

3)

rühma nr P4 käsitlevas reas asendatakse veeru „Aastased kogused (tonnides)” kanne kandega „1 781”.


II LISA

Määruse (EÜ) nr 536/2007 I lisas asendatakse veeru „Toodete üldkogus (tonnides) alates 1. juulist 2006 ” kanne kandega „ 21 345 ” ning kõnealuse veeru pealkiri asendatakse pealkirjaga „Aastased kogused (tonnides)”.


III LISA

Määruse (EÜ) nr 442/2009 I lisa muudetakse järgmiselt:

1)

tabeli A osas järjekorranumbrit 09.0123 käsitlevas reas asendatakse neljanda veeru „Kogus tonnides (toote mass)” kanne kandega „6 135”;

2)

tabeli B osas järjekorranumbrit 09.4170 käsitlevas reas asendatakse neljanda veeru „Kogus tonnides (toote mass)” kanne kandega „4 922”.


29.5.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 142/3


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 493/2013,

28. mai 2013,

millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) (1),

võttes arvesse komisjoni 7. juuni 2011. aasta rakendusmäärust (EL) nr 543/2011, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses puu- ja köögiviljasektori ning töödeldud puu- ja köögivilja sektoriga, (2) eriti selle artikli 136 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruses (EL) nr 543/2011 on sätestatud vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru tulemustele kriteeriumid, mille alusel kehtestab komisjon kolmandatest riikidest importimisel kõnealuse määruse XVI lisa A osas sätestatud toodete ja ajavahemike kohta kindlad impordiväärtused.

(2)

Iga turustuspäeva kindel impordiväärtus on arvutatud rakendusmääruses (EL) nr 543/2011 artikli 136 lõike 1 kohaselt, võttes arvesse päevaandmete erinevust. Seetõttu peaks käesolev määrus jõustuma selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäeval,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Käesoleva määruse lisas määratakse kindlaks rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikliga 136 ette nähtud kindlad impordiväärtused.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 28. mai 2013

Komisjoni nimel presidendi eest

põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektor

Jerzy PLEWA


(1)   ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)   ELT L 157, 15.6.2011, lk 1.


LISA

Kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

(eurot 100 kg kohta)

CN-kood

Kolmanda riigi kood (1)

Kindel impordiväärtus

0702 00 00

MA

56,4

TN

42,7

TR

67,1

ZZ

55,4

0707 00 05

MK

25,8

TR

139,4

ZZ

82,6

0709 93 10

MA

110,7

TR

146,5

ZZ

128,6

0805 10 20

EG

58,6

IL

71,7

MA

56,6

ZZ

62,3

0805 50 10

AR

108,5

TR

114,6

ZA

108,6

ZZ

110,6

0808 10 80

AR

143,6

BR

102,6

CL

120,3

CN

95,7

MK

42,6

NZ

139,4

US

207,5

ZA

113,8

ZZ

120,7

0809 29 00

US

557,8

ZZ

557,8


(1)  Riikide nomenklatuur on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 1833/2006 (ELT L 354, 14.12.2006, lk 19). Kood „ ZZ ” tähistab „muud päritolu”.


OTSUSED

29.5.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 142/5


KOMISJONI OTSUS,

7. mai 2013,

millega kohandatakse kolmandates riikides töötavate Euroopa Liidu ametnike ning ajutiste ja lepinguliste töötajate töötasude suhtes kohaldatavaid paranduskoefitsiente igal kuul alates 1. augustist 2011 kuni 1. juunini 2012

(2013/244/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 336,

võttes arvesse Euroopa Liidu ametnike personalieeskirju ning liidu muude teenistujate teenistustingimusi, mis on kehtestatud nõukogu määrusega (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68, (1) eriti selle X lisa artikli 13 teist lõiku,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjonile kättesaadav statistika näitab, et teatavate kolmandate riikide puhul on paranduskoefitsiendi ja vastava vahetuskursi alusel mõõdetud elukallidus muutunud rohkem kui 5 % võrreldes Euroopa Liidu ametnike ning ajutiste ja lepinguliste töötajate töötasude suhtes kohaldatavate paranduskoefitsientide viimase kohandamisega.

(2)

Personalieeskirjade X lisa artikli 13 teise lõigu kohaselt tuleb sellisel juhul neid paranduskoefitsiente kohandada igal kuul alates 1. augustist, 1. septembrist, 1. oktoobrist, 1. novembrist ja 1. detsembrist 2011 ning 1. jaanuarist, 1. veebruarist, 1. märtsist, 1. aprillist, 1. maist ja 1. juunist 2012,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Kolmandates riikides töötavatele Euroopa Liidu ametnikele, ajutistele töötajatele ja lepingulistele töötajatele töökohariigi vääringus makstavate töötasude suhtes kohaldatavaid paranduskoefitsiente kohandatakse teatavate riikide puhul, mis on loetletud lisas. Kõnealune lisa sisaldab 11 tabelit, millest igaühes käsitletakse üht kuud ning täpsustatakse asjaomased riigid ja kohanduste kohaldamise kuupäevad.

Kõnealuste töötasude arvutamisel kasutatavad vahetuskursid kehtestatakse finantsmääruse üksikasjalike rakenduseeskirjade (2) kohaselt ja need vastavad esimeses lõigus osutatud asjaomastel kuupäevadel kehtinud vahetuskursile.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Brüssel, 7. mai 2013

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)   EÜT L 56, 4.3.1968, lk 1.

(2)   ELT L 298, 26.10.2012, lk 1.


LISA

August 2011

TEENISTUSKOHT

Ostujõu pariteet,

august 2011

Vahetuskurss,

august 2011 (*1)

Paranduskoefitsent,

august 2011 (*2)

Benin

639,0

655,957

97,4

Georgia

1,561

2,36590

66,0

India

44,31

62,8840

70,5

Kenya

83,54

129,752

64,4

Libeeria

1,467

1,42600

102,9

Malawi

169,9

217,528

78,1

Mauritius

31,10

40,5968

76,6

Mosambiik

30,25

38,5900

78,4

Nicaragua

16,76

32,1014

52,2

Sri Lanka

111,7

157,915

70,7

Sudaan

3,610

3,99934

90,3

Süüria

48,30

68,7600

70,2

Tansaania

1 277

2 238,61

57,0

Trinidad ja Tobago

6,634

9,08750

73,0

Tšaad

756,5

655,957

115,3

Uruguay

23,84

26,4790

90,0

Valgevene

3 838

7 116,11

53,9

Venezuela

5,027

6,12417

82,1

Vietnam

14 308

29 354,2

48,7


September 2011

TEENISTUSKOHT

Ostujõu pariteet,

september 2011

Vahetuskurss,

september 2011 (*3)

Paranduskoefitsent,

september 2011 (*4)

Albania

81,44

140,420

58,0

Valgevene

4 171

7 268,69

57,4


Oktoober 2011

TEENISTUSKOHT

Ostujõu pariteet,

oktoober 2011

Vahetuskurss,

oktoober 2011 (*5)

Paranduskoefitsent,

oktoober 2011 (*6)

Bangladesh

55,17

101,524

54,3

Jeemen

228,2

291,089

78,4

Sierra Leone

6 007

5 998,80

100,1

Uganda

2 199

3 815,54

57,6

Valgevene

4 735

7 491,43

63,2


November 2011

TEENISTUSKOHT

Ostujõu pariteet,

november 2011

Vahetuskurss,

november 2011 (*7)

Paranduskoefitsent,

november 2011 (*8)

Senegal

625,1

655,957

95,3

Togo

542,5

655,957

82,7

Valgevene

5 108

11 830,0

43,2


Detsember 2011

TEENISTUSKOHT

Ostujõu pariteet,

detsember 2011

Vahetuskurss,

detsember 2011 (*9)

Paranduskoefitsent,

detsember 2011 (*10)

Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik

35,27

61,5050

57,3

Türgi

2,072

2,46920

83,9

Valgevene

5 507

11 670,0

47,2


Jaanuar 2012

TEENISTUSKOHT

Ostujõu pariteet,

jaanuar 2012

Vahetuskurss,

jaanuar 2012 (*11)

Paranduskoefitsent,

jaanuar 2012 (*12)

Guinea

6 191

9 155,86

67,6

Kenya

88,45

109,362

80,9

Valgevene

5 834

10 930,0

53,4


Veebruar 2012

TEENISTUSKOHT

Ostujõu pariteet,

veebruar 2012

Vahetuskurss,

veebruar 2012 (*13)

Paranduskoefitsent,

veebruar 2012 (*14)

Cabo Verde

77,80

110,265

70,6

Eritrea

22,99

19,8798

115,6

Ghana

1,791

2,11115

84,8

Malawi

192,3

217,304

88,5

Süüria

52,75

75,1350

70,2

Tai

32,29

40,9030

78,9

Venezuela

5,464

5,63029

97,0


Märts 2012

TEENISTUSKOHT

Ostujõu pariteet,

märts 2012

Vahetuskurss,

märts 2012 (*15)

Paranduskoefitsent,

märts 2012 (*16)

Libeeria

1,557

1,34540

115,7

Sudaan

3,824

3,77329

101,3

Tansaania

1 359

2 088,03

65,1


Aprill 2012

TEENISTUSKOHT

Ostujõu pariteet,

aprill 2012

Vahetuskurss,

aprill 2012 (*17)

Paranduskoefitsent,

aprill 2012 (*18)

Maroko

7,934

11,1375

71,2

Nigeria

200,4

205,899

97,3

Süüria

56,30

79,3900

70,9


Mai 2012

TEENISTUSKOHT

Ostujõu pariteet,

mai 2012

Vahetuskurss,

mai 2012 (*19)

Paranduskoefitsent,

mai 2012 (*20)

Kesk-Aafrika Vabariik

707,5

655,957

107,9

Sri Lanka

117,5

173,829

67,6

Sudaan

4,082

3,71019

110,0

Uganda

2 317

3 317,44

69,8


Juuni 2012

TEENISTUSKOHT

Ostujõu pariteet,

juuni 2012

Vahetuskurss,

juuni 2012 (*21)

Paranduskoefitsent,

juuni 2012 (*22)

Alžeeria

75,30

100,391

75,0

Angola

158,2

120,712

131,1

Etioopia

20,54

22,2818

92,2

Ghana

1,894

2,32615

81,4

India

46,58

69,9420

66,6

Mali

669,2

655,957

102,0

Sambia

6 442

6 625,66

97,2

Sierra Leone

6 350

5 403,82

117,5


(*1)  1 euro = x kohalikku rahaühikut (Kuuba, El Salvadori, Ecuadori, Libeeria, Panama, Kongo Demokraatliku Vabariigi ja Ida-Timori puhul kasutatakse USA dollarit).

(*2)  Brüssel = 100.

(*3)  1 euro = x kohalikku rahaühikut (Kuuba, El Salvadori, Ecuadori, Libeeria, Panama, Kongo Demokraatliku Vabariigi ja Ida-Timori puhul kasutatakse USA dollarit).

(*4)  Brüssel = 100.

(*5)  1 euro = x kohalikku rahaühikut (Kuuba, El Salvadori, Ecuadori, Libeeria, Panama, Kongo Demokraatliku Vabariigi ja Ida-Timori puhul kasutatakse USA dollarit).

(*6)  Brüssel = 100.

(*7)  1 euro = x kohalikku rahaühikut (Kuuba, El Salvadori, Ecuadori, Libeeria, Panama, Kongo Demokraatliku Vabariigi ja Ida-Timori puhul kasutatakse USA dollarit).

(*8)  Brüssel = 100.

(*9)  1 euro = x kohalikku rahaühikut (Kuuba, El Salvadori, Ecuadori, Libeeria, Panama, Kongo Demokraatliku Vabariigi ja Ida-Timori puhul kasutatakse USA dollarit).

(*10)  Brüssel = 100.

(*11)  1 euro = x kohalikku rahaühikut (Kuuba, El Salvadori, Ecuadori, Libeeria, Panama, Kongo Demokraatliku Vabariigi ja Ida-Timori puhul kasutatakse USA dollarit).

(*12)  Brüssel = 100.

(*13)  1 euro = x kohalikku rahaühikut (Kuuba, El Salvadori, Ecuadori, Libeeria, Panama, Kongo Demokraatliku Vabariigi ja Ida-Timori puhul kasutatakse USA dollarit).

(*14)  Brüssel = 100.

(*15)  1 euro = x kohalikku rahaühikut (Kuuba, El Salvadori, Ecuadori, Libeeria, Panama, Kongo Demokraatliku Vabariigi ja Ida-Timori puhul kasutatakse USA dollarit).

(*16)  Brüssel = 100.

(*17)  1 euro = x kohalikku rahaühikut (Kuuba, El Salvadori, Ecuadori, Libeeria, Panama, Kongo Demokraatliku Vabariigi ja Ida-Timori puhul kasutatakse USA dollarit).

(*18)  Brüssel = 100.

(*19)  1 euro = x kohalikku rahaühikut (Kuuba, El Salvadori, Ecuadori, Libeeria, Panama, Kongo Demokraatliku Vabariigi ja Ida-Timori puhul kasutatakse USA dollarit).

(*20)  Brüssel = 100.

(*21)  1 euro = x kohalikku rahaühikut (Kuuba, El Salvadori, Ecuadori, Libeeria, Panama, Kongo Demokraatliku Vabariigi ja Ida-Timori puhul kasutatakse USA dollarit).

(*22)  Brüssel = 100.


29.5.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 142/s3


TEADE LUGEJATELE

Nõukogu 7. märtsi 2013. aasta määrus (EL) nr 216/2013 Euroopa Liidu Teataja elektroonilise avaldamise kohta

Nõukogu 7. märtsi 2013. aasta määruse (EL) nr 216/2013 (Euroopa Liidu Teataja elektroonilise avaldamise kohta) (ELT L 69, 13.3.2013, lk 1) kohaselt käsitatakse alates 1. juulist 2013 autentse ja õiguslikult siduvana ainult Euroopa Liidu Teataja elektroonilist väljaannet.

Kui Euroopa Liidu Teataja elektroonilist väljaannet ei ole võimalik erandlike ja ettenägematute asjaolude tõttu avaldada, on vastavalt määruse (EL) nr 216/2013 artiklis 3 sätestatud tingimustele autentne ja õiguslikult siduv Euroopa Liidu Teataja trükiversioon.