ISSN 1977-0650

doi:10.3000/19770650.L_2012.272.est

Euroopa Liidu

Teataja

L 272

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

55. aastakäik
6. oktoober 2012


Sisukord

 

II   Muud kui seadusandlikud aktid

Lehekülg

 

 

MÄÄRUSED

 

*

Komisjoni määrus (EL) nr 909/2012, 28. september 2012, millega keelatakse Rootsi lipu all sõitvatel laevadel hariliku merikeele püük IIIa püügipiirkonnas ja alarajoonide 22–32 ELi vetes

1

 

*

Komisjoni määrus (EL) nr 910/2012, 28. september 2012, millega keelatakse Rootsi lipu all sõitvatel laevadel tursapüük Skagerraki vetes

3

 

*

Komisjoni määrus (EL) nr 911/2012, 28. september 2012, millega keelatakse Eesti lipu all sõitvatel laevadel meriahvenate püük NAFO 3M püügipiirkonnas

5

 

*

Komisjoni määrus (EL) nr 912/2012, 28. september 2012, millega keelatakse Läti lipu all sõitvatel laevadel meriahvenate püük NAFO 3M püügipiirkonnas

7

 

*

Komisjoni määrus (EL) nr 913/2012, 28. september 2012, millega keelatakse Belgia lipu all sõitvatel laevadel atlandi merilesta püük VIIf ja VIIg püügipiirkonnas

9

 

*

Komisjoni määrus (EL) nr 914/2012, 28. september 2012, millega keelatakse Hispaania lipu all sõitvatel laevadel meriahvenate püük NAFO 3M püügipiirkonnas

11

 

*

Komisjoni määrus (EL) nr 915/2012, 28. september 2012, millega keelatakse Hispaania lipu all sõitvatel laevadel anšooviste püük IX ja X püügipiirkonnas ja CECAF 34.1.1 püügipiirkonna ELi vetes

13

 

*

Komisjoni määrus (EL) nr 916/2012, 2. oktoober 2012, millega keelatakse Leedu lipu all sõitvatel laevadel meriahvenate püük NAFO 3M püügipiirkonnas

15

 

 

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 917/2012, 5. oktoober 2012, millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

17

 

 

OTSUSED

 

 

2012/543/ÜVJP

 

*

Poliitika- ja julgeolekukomitee otsus EUSEC/1/2012, 2. oktoober 2012, Kongo Demokraatliku Vabariigi julgeolekusektori reformide alase Euroopa Liidu nõustamis- ja abimissiooni (EUSEC RD Congo) juhi ametisse nimetamise kohta

19

 

 

Parandused

 

*

Komisjoni 17. juuli 2012. aasta määruse (EL) nr 653/2012 (millega algatatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 192/2007 (millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks muu hulgas Taiwanilt pärit polüetüleentereflataadi impordi suhtes) läbivaatamine seoses uue eksportijaga, tunnistatakse kehtetuks ühe Taiwani eksportija impordi tollimaks ja kehtestatakse nimetatud impordi suhtes registreerimisnõue) parandus ( ELT L 188, 18.7.2012 )

20

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


II Muud kui seadusandlikud aktid

MÄÄRUSED

6.10.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 272/1


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 909/2012,

28. september 2012,

millega keelatakse Rootsi lipu all sõitvatel laevadel hariliku merikeele püük IIIa püügipiirkonnas ja alarajoonide 22–32 ELi vetes

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, (1) eriti selle artikli 36 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu 17. jaanuari 2012. aasta määrusega (EL) nr 43/2012, millega määratakse ELi laevadele 2012. aastaks kindlaks teatavate selliste kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused, mis ei kuulu rahvusvaheliste läbirääkimiste või kokkulepete kohaldamisalasse, (2) on kehtestatud kvoodid 2012. aastaks.

(2)

Komisjonile esitatud teabe kohaselt on käesoleva määruse lisas osutatud kalavaru püük samas lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvate või selles liikmesriigis registreeritud laevade puhul ammendanud 2012. aastaks eraldatud kvoodi.

(3)

Seepärast on vaja keelata nimetatud kalavaru püük,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Kvoodi ammendumine

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigile 2012. aastaks samas lisas osutatud kalavaru püügiks eraldatud kvooti käsitatakse ammendatuna alates lisas sätestatud kuupäevast.

Artikkel 2

Keelud

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvatel või selles liikmesriigis registreeritud laevadel on keelatud püüda samas lisas osutatud kalavaru alates lisas sätestatud kuupäevast. Kõnealustel laevadel on keelatud pardal hoida, ümber paigutada, ümber laadida või lossida sellist püütud kalavaru pärast nimetatud kuupäeva.

Artikkel 3

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 28. september 2012

Komisjoni nimel presidendi eest

merendus- ja kalandusasjade peadirektor

Lowri EVANS


(1)   ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.

(2)   ELT L 25, 27.1.2012, lk 1.


LISA

Nr

50/TQ43

Liikmesriik

Rootsi

Kalavaru

SOL/3A/BCD

Liik

Harilik merikeel (Solea solea)

Piirkond

IIIa püügipiirkond; alarajoonide 22–32 ELi veed

Kuupäev

17.9.2012


6.10.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 272/3


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 910/2012,

28. september 2012,

millega keelatakse Rootsi lipu all sõitvatel laevadel tursapüük Skagerraki vetes

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, (1) eriti selle artikli 36 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu 17. jaanuari 2012. aasta määrusega (EL) nr 44/2012, millega määratakse 2012. aastaks kindlaks kalapüügivõimalused ELi vetes ning ELi laevade kalapüügivõimalused teatavates väljaspool ELi asuvates vetes teatavate selliste kalavarude ja kalavarude rühmade püügiks, mis kuuluvad rahvusvaheliste läbirääkimiste või kokkulepete kohaldamisalasse, (2) on kehtestatud kvoodid 2012. aastaks.

(2)

Komisjonile esitatud teabe kohaselt on käesoleva määruse lisas osutatud kalavaru püük samas lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvate või selles liikmesriigis registreeritud laevade puhul ammendanud 2012. aastaks eraldatud kvoodi.

(3)

Seepärast on vaja keelata nimetatud kalavaru püük,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Kvoodi ammendumine

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigile 2012. aastaks samas lisas osutatud kalavaru püügiks eraldatud kvooti käsitatakse ammendatuna alates lisas sätestatud kuupäevast.

Artikkel 2

Keelud

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvatel või selles liikmesriigis registreeritud laevadel on keelatud püüda samas lisas osutatud kalavaru alates lisas sätestatud kuupäevast. Kõnealustel laevadel on keelatud pardal hoida, ümber paigutada, ümber laadida või lossida sellist püütud kalavaru pärast nimetatud kuupäeva.

Artikkel 3

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 28. september 2012

Komisjoni nimel presidendi eest

merendus- ja kalandusasjade peadirektor

Lowri EVANS


(1)   ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.

(2)   ELT L 25, 27.1.2012, lk 55.


LISA

Nr

49/TQ44

Liikmesriik

Rootsi

Kalavaru

COD/03AN.

Liik

Tursk (Gadus morhua)

Piirkond

Skagerrak

Kuupäev

17.9.2012


6.10.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 272/5


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 911/2012,

28. september 2012,

millega keelatakse Eesti lipu all sõitvatel laevadel meriahvenate püük NAFO 3M püügipiirkonnas

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, (1) eriti selle artikli 36 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu 17. jaanuari 2012. aasta määrusega (EL) nr 44/2012, millega määratakse 2012. aastaks kindlaks kalapüügivõimalused ELi vetes ning ELi laevade kalapüügivõimalused teatavates väljaspool ELi asuvates vetes teatavate selliste kalavarude ja kalavarude rühmade püügiks, mis kuuluvad rahvusvaheliste läbirääkimiste või kokkulepete kohaldamisalasse, (2) on kehtestatud kvoodid 2012. aastaks.

(2)

Komisjonile esitatud teabe kohaselt on käesoleva määruse lisas osutatud kalavaru püük samas lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvate või selles liikmesriigis registreeritud laevade puhul ammendanud 2012. aastaks eraldatud kvoodi.

(3)

Seepärast on vaja keelata nimetatud kalavaru püük,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Kvoodi ammendumine

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigile 2012. aastaks samas lisas osutatud kalavaru püügiks eraldatud kvooti käsitatakse ammendatuna alates lisas sätestatud kuupäevast.

Artikkel 2

Keelud

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvatel või selles liikmesriigis registreeritud laevadel on keelatud püüda samas lisas osutatud kalavaru alates lisas sätestatud kuupäevast. Kõnealustel laevadel on keelatud pardal hoida, ümber paigutada, ümber laadida või lossida sellist püütud kalavaru pärast nimetatud kuupäeva.

Artikkel 3

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 28. september 2012

Komisjoni nimel presidendi eest

merendus- ja kalandusasjade peadirektor

Lowri EVANS


(1)   ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.

(2)   ELT L 25, 27.1.2012, lk 55.


LISA

Nr

51/TQ44

Liikmesriik

Eesti

Kalavaru

RED/N3M

Liik

Meriahvenad (Sebastes spp.)

Piirkond

NAFO 3M

Kuupäev

17.8.2012


6.10.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 272/7


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 912/2012,

28. september 2012,

millega keelatakse Läti lipu all sõitvatel laevadel meriahvenate püük NAFO 3M püügipiirkonnas

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, (1) eriti selle artikli 36 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu 17. jaanuari 2012. aasta määrusega (EL) nr 44/2012, millega määratakse 2012. aastaks kindlaks kalapüügivõimalused ELi vetes ning ELi laevade kalapüügivõimalused teatavates väljaspool ELi asuvates vetes teatavate selliste kalavarude ja kalavarude rühmade püügiks, mis kuuluvad rahvusvaheliste läbirääkimiste või kokkulepete kohaldamisalasse, (2) on kehtestatud kvoodid 2012. aastaks.

(2)

Komisjonile esitatud teabe kohaselt on käesoleva määruse lisas osutatud kalavaru püük samas lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvate või selles liikmesriigis registreeritud laevade puhul ammendanud 2012. aastaks eraldatud kvoodi.

(3)

Seepärast on vaja keelata nimetatud kalavaru püük,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Kvoodi ammendumine

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigile 2012. aastaks samas lisas osutatud kalavaru püügiks eraldatud kvooti käsitatakse ammendatuna alates lisas sätestatud kuupäevast.

Artikkel 2

Keelud

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvatel või selles liikmesriigis registreeritud laevadel on keelatud püüda samas lisas osutatud kalavaru alates lisas sätestatud kuupäevast. Kõnealustel laevadel on keelatud pardal hoida, ümber paigutada, ümber laadida või lossida sellist püütud kalavaru pärast nimetatud kuupäeva.

Artikkel 3

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 28. september 2012

Komisjoni nimel presidendi eest

merendus- ja kalandusasjade peadirektor

Lowri EVANS


(1)   ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.

(2)   ELT L 25, 27.1.2012, lk 55.


LISA

Nr

46/TQ44

Liikmesriik

Läti

Kalavaru

RED/N3M

Liik

Meriahvenad (Sebastes spp.)

Piirkond

NAFO 3M

Kuupäev

10.9.2012


6.10.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 272/9


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 913/2012,

28. september 2012,

millega keelatakse Belgia lipu all sõitvatel laevadel atlandi merilesta püük VIIf ja VIIg püügipiirkonnas

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, (1) eriti selle artikli 36 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu 17. jaanuari 2012. aasta määrusega (EL) nr 43/2012, millega määratakse ELi laevadele 2012. aastaks kindlaks teatavate selliste kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused, mis ei kuulu rahvusvaheliste läbirääkimiste või kokkulepete kohaldamisalasse, (2) on kehtestatud kvoodid 2012. aastaks.

(2)

Komisjonile esitatud teabe kohaselt on käesoleva määruse lisas osutatud kalavaru püük samas lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvate või selles liikmesriigis registreeritud laevade puhul ammendanud 2012. aastaks eraldatud kvoodi.

(3)

Seepärast on vaja keelata nimetatud kalavaru püük,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Kvoodi ammendumine

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigile 2012. aastaks samas lisas osutatud kalavaru püügiks eraldatud kvooti käsitatakse ammendatuna alates lisas sätestatud kuupäevast.

Artikkel 2

Keelud

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvatel või selles liikmesriigis registreeritud laevadel on keelatud püüda samas lisas osutatud kalavaru alates lisas sätestatud kuupäevast. Kõnealustel laevadel on keelatud pardal hoida, ümber paigutada, ümber laadida või lossida sellist püütud kalavaru pärast nimetatud kuupäeva.

Artikkel 3

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 28. september 2012

Komisjoni nimel presidendi eest

merendus- ja kalandusasjade peadirektor

Lowri EVANS


(1)   ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.

(2)   ELT L 25, 27.1.2012, lk 1.


LISA

Nr

44/TQ43

Liikmesriik

Belgia

Kalavaru

PLE/7FG

Liik

Atlandi merilest (Pleuronectes platessa)

Piirkond

VIIf ja VIIg

Kuupäev

7.9.2012


6.10.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 272/11


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 914/2012,

28. september 2012,

millega keelatakse Hispaania lipu all sõitvatel laevadel meriahvenate püük NAFO 3M püügipiirkonnas

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, (1) eriti selle artikli 36 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu 17. jaanuari 2012. aasta määrusega (EL) nr 44/2012, millega määratakse 2012. aastaks kindlaks kalapüügivõimalused ELi vetes ning ELi laevade kalapüügivõimalused teatavates väljaspool ELi asuvates vetes teatavate selliste kalavarude ja kalavarude rühmade püügiks, mis kuuluvad rahvusvaheliste läbirääkimiste või kokkulepete kohaldamisalasse, (2) on kehtestatud kvoodid 2012. aastaks.

(2)

Komisjonile esitatud teabe kohaselt on käesoleva määruse lisas osutatud kalavaru püük samas lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvate või selles liikmesriigis registreeritud laevade puhul ammendanud 2012. aastaks eraldatud kvoodi.

(3)

Seepärast on vaja keelata nimetatud kalavaru püük,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Kvoodi ammendumine

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigile 2012. aastaks samas lisas osutatud kalavaru püügiks eraldatud kvooti käsitatakse ammendatuna alates lisas sätestatud kuupäevast.

Artikkel 2

Keelud

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvatel või selles liikmesriigis registreeritud laevadel on keelatud püüda samas lisas osutatud kalavaru alates lisas sätestatud kuupäevast. Kõnealustel laevadel on keelatud pardal hoida, ümber paigutada, ümber laadida või lossida sellist püütud kalavaru pärast nimetatud kuupäeva.

Artikkel 3

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 28. september 2012

Komisjoni nimel presidendi eest

merendus- ja kalandusasjade peadirektor

Lowri EVANS


(1)   ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.

(2)   ELT L 25, 27.1.2012, lk 55.


LISA

Nr

47/TQ44

Liikmesriik

Hispaania

Kalavaru

RED/N3M

Liik

Meriahvenad (Sebastes spp.)

Piirkond

NAFO 3M

Kuupäev

24.8.2012


6.10.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 272/13


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 915/2012,

28. september 2012,

millega keelatakse Hispaania lipu all sõitvatel laevadel anšooviste püük IX ja X püügipiirkonnas ja CECAF 34.1.1 püügipiirkonna ELi vetes

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, (1) eriti selle artikli 36 lõiget 2,

Whereas:

(1)

Nõukogu 17. jaanuari 2012. aasta määrusega (EL) nr 43/2012, millega määratakse ELi laevadele 2012. aastaks kindlaks teatavate selliste kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused, mis ei kuulu rahvusvaheliste läbirääkimiste või kokkulepete kohaldamisalasse, (2) on kehtestatud kvoodid 2012. aastaks.

(2)

Komisjonile esitatud teabe kohaselt on käesoleva määruse lisas osutatud kalavaru püük samas lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvate või selles liikmesriigis registreeritud laevade puhul ammendanud 2012. aastaks eraldatud kvoodi.

(3)

Seepärast on vaja keelata nimetatud kalavaru püük,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Kvoodi ammendumine

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigile 2012. aastaks samas lisas osutatud kalavaru püügiks eraldatud kvooti käsitatakse ammendatuna alates lisas sätestatud kuupäevast.

Artikkel 2

Keelud

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvatel või selles liikmesriigis registreeritud laevadel on keelatud püüda samas lisas osutatud kalavaru alates lisas sätestatud kuupäevast. Kõnealustel laevadel on keelatud pardal hoida, ümber paigutada, ümber laadida või lossida sellist püütud kalavaru pärast nimetatud kuupäeva.

Artikkel 3

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 28. september 2012

Komisjoni nimel presidendi eest

merendus- ja kalandusasjade peadirektor

Lowri EVANS


(1)   ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.

(2)   ELT L 25, 27.1.2012, lk 1.


LISA

Nr

48/TQ43

Liikmesriik

Hispaania

Kalavaru

ANE/9/3411

Liik

Anšoovis (Engraulis encrasicolus)

Piirkond

IX ja X püügipiirkond; CECAF 34.1.1 ELi veed

Kuupäev

11.9.2012


6.10.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 272/15


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 916/2012,

2. oktoober 2012,

millega keelatakse Leedu lipu all sõitvatel laevadel meriahvenate püük NAFO 3M püügipiirkonnas

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, (1) eriti selle artikli 36 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu 17. jaanuari 2012. aasta määrusega (EL) nr 44/2012, millega määratakse 2012. aastaks kindlaks kalapüügivõimalused ELi vetes ning ELi laevade kalapüügivõimalused teatavates väljaspool ELi asuvates vetes teatavate selliste kalavarude ja kalavarude rühmade püügiks, mis kuuluvad rahvusvaheliste läbirääkimiste või kokkulepete kohaldamisalasse, (2) on kehtestatud kvoodid 2012. aastaks.

(2)

Komisjonile esitatud teabe kohaselt on käesoleva määruse lisas osutatud kalavaru püük samas lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvate või selles liikmesriigis registreeritud laevade puhul ammendanud 2012. aastaks eraldatud kvoodi.

(3)

Seepärast on vaja keelata nimetatud kalavaru püük,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Kvoodi ammendumine

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigile 2012. aastaks samas lisas osutatud kalavaru püügiks eraldatud kvooti käsitatakse ammendatuna alates lisas sätestatud kuupäevast.

Artikkel 2

Keelud

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvatel või selles liikmesriigis registreeritud laevadel on keelatud püüda samas lisas osutatud kalavaru alates lisas sätestatud kuupäevast. Kõnealustel laevadel on keelatud pardal hoida, ümber paigutada, ümber laadida või lossida sellist püütud kalavaru pärast nimetatud kuupäeva.

Artikkel 3

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 2. oktoober 2012

Komisjoni nimel presidendi eest

merendus- ja kalandusasjade peadirektor

Lowri EVANS


(1)   ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.

(2)   ELT L 25, 27.1.2012, lk 55.


LISA

Nr

52/TQ44

Liikmesriik

Leedu

Kalavaru

RED/N3M

Liik

Meriahvenad (Sebastes spp.)

Piirkond

NAFO 3M

Kuupäev

17.9.2012


6.10.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 272/17


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 917/2012,

5. oktoober 2012,

millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) (1),

võttes arvesse komisjoni 7. juuni 2011. aasta rakendusmäärust (EL) nr 543/2011, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses puu- ja köögiviljasektori ning töödeldud puu- ja köögivilja sektoriga, (2) eriti selle artikli 136 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruses (EL) nr 543/2011 on sätestatud vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru tulemustele kriteeriumid, mille alusel kehtestab komisjon kolmandatest riikidest importimisel kõnealuse määruse XVI lisa A osas sätestatud toodete ja ajavahemike kohta kindlad impordiväärtused.

(2)

Iga turustuspäeva kindel impordiväärtus on arvutatud rakendusmääruses (EL) nr 543/2011 artikli 136 lõike 1 kohaselt, võttes arvesse päevaandmete erinevust. Seetõttu peaks käesolev määrus jõustuma selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäeval,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Käesoleva määruse lisas määratakse kindlaks rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikliga 136 ette nähtud kindlad impordiväärtused.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 5. oktoober 2012

Komisjoni nimel presidendi eest

põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektor

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ


(1)   ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)   ELT L 157, 15.6.2011, lk 1.


LISA

Kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

(eurot 100 kg kohta)

CN-kood

Kolmanda riigi kood (1)

Kindel impordiväärtus

0702 00 00

AL

55,0

MA

69,6

MK

57,4

TR

55,3

XS

41,5

ZZ

55,8

0707 00 05

MK

22,1

TR

123,3

ZZ

72,7

0709 93 10

TR

116,1

ZZ

116,1

0805 50 10

AR

90,6

CL

108,8

TR

78,8

UY

79,0

ZA

93,4

ZZ

90,1

0806 10 10

MK

23,1

TR

115,4

ZZ

69,3

0808 10 80

BR

79,8

CL

100,4

NZ

134,2

US

158,1

ZA

116,9

ZZ

117,9

0808 30 90

CN

59,1

TR

109,5

ZZ

84,3


(1)  Riikide nomenklatuur on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 1833/2006 (ELT L 354, 14.12.2006, lk 19). Kood „ ZZ ” tähistab „muud päritolu”.


OTSUSED

6.10.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 272/19


POLIITIKA- JA JULGEOLEKUKOMITEE OTSUS EUSEC/1/2012,

2. oktoober 2012,

Kongo Demokraatliku Vabariigi julgeolekusektori reformide alase Euroopa Liidu nõustamis- ja abimissiooni (EUSEC RD Congo) juhi ametisse nimetamise kohta

(2012/543/ÜVJP)

POLIITIKA- JA JULGEOLEKUKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 38,

võttes arvesse nõukogu 21. septembri 2010. aasta otsust 2010/565/ÜVJP Kongo Demokraatliku Vabariigi julgeolekusektori reformide alase Euroopa Liidu nõustamis- ja abimissiooni (EUSEC RD Congo) kohta, (1) ning eriti selle artiklit 8,

võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)

Vastavalt otsuse 2010/565/ÜVJP artiklile 8 volitas nõukogu kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artikli 38 kolmanda lõiguga poliitika- ja julgeolekukomiteed tegema asjakohaseid otsuseid EUSEC RD Congo poliitilise kontrolli ja strateegilise juhtimise kohta, sealhulgas otsust nimetada liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja (edaspidi „kõrge esindaja”) ettepanekul ametisse missiooni juht.

(2)

24. septembril 2012. aastal tegi kõrge esindaja ettepaneku nimetada missiooni EUSEC RD Congo juhiks kolonel Jean-Louis NURENBERGI,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Käesolevaga nimetatakse kolonel Jean-Louis NURENBERG Kongo Demokraatliku Vabariigi julgeolekusektori reformide alase Euroopa Liidu nõustamis- ja abimissiooni (EUSEC RD Congo) juhiks.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Seda kohaldatakse alates 1. oktoobrist 2012.

Brüssel, 2. oktoober 2012

Poliitika- ja julgeolekukomitee nimel

eesistuja

O. SKOOG


(1)   ELT L 248, 22.9.2010, lk 59.


Parandused

6.10.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 272/20


Komisjoni 17. juuli 2012. aasta määruse (EL) nr 653/2012 (millega algatatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 192/2007 (millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks muu hulgas Taiwanilt pärit polüetüleentereflataadi impordi suhtes) läbivaatamine seoses uue eksportijaga, tunnistatakse kehtetuks ühe Taiwani eksportija impordi tollimaks ja kehtestatakse nimetatud impordi suhtes registreerimisnõue) parandus

( Euroopa Liidu Teataja L 188, 18. juuli 2012 )

Leheküljel 8 põhjenduses 4

asendatakse

esimene lause „Praegu kehtivad meetmed on lõplikud dumpinguvastased tollimaksud, mis on kehtestatud nõukogu määrusega (EÜ) nr 192/2007, (2) mille alusel maksustatakse Taiwanilt pärit, sh taotluse esitaja toodetud vaatlusaluse toote import liitu lõpliku dumpinguvastase tollimaksuga 143,4 %, välja arvatud kahe eraldi nimetatud äriühingu puhul, mille suhtes kehtivad individuaalsed tollimaksumäärad.”

järgmisega:

„Praegu kehtivad meetmed on lõplikud dumpinguvastased tollimaksud, mis on kehtestatud nõukogu määrusega (EÜ) nr 192/2007, (2) mille alusel maksustatakse Taiwanilt pärit, sh taotluse esitaja toodetud vaatlusaluse toote import liitu lõpliku dumpinguvastase tollimaksuga 143,4 % eurot/tonni kohta, välja arvatud kahe eraldi nimetatud äriühingu puhul, mille suhtes kehtivad individuaalsed tollimaksumäärad.”