ISSN 1977-0650

doi:10.3000/19770650.L_2011.270.est

Euroopa Liidu

Teataja

L 270

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

54. köide
15. oktoober 2011


Sisukord

 

II   Muud kui seadusandlikud aktid

Lehekülg

 

 

MÄÄRUSED

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1016/2011, 23. september 2011, millega vähendatakse teatavate kalavarude 2011. aasta püügikvoote eelmisel aastal nendest varudest üle püütud koguse võrra

1

 

*

Komisjoni määrus (EL) nr 1017/2011, 12. oktoober 2011, millega keelatakse Portugali lipu all sõitvatel laevadel sinise marliini püük Atlandi ookeanil

8

 

*

Komisjoni määrus (EL) nr 1018/2011, 12. oktoober 2011, millega keelatakse Prantsusmaa lipu all sõitvatel laevadel põhjaputassuude püük I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelistes vetes

10

 

*

Komisjoni määrus (EL) nr 1019/2011, 12. oktoober 2011, millega keelatakse Belgia lipu all sõitvatel laevadel atlandi merilesta püük VIII, IX ja X püügipiirkonnas ja CECAF 34.1.1 püügipiirkonna ELi vetes

12

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1020/2011, 14. oktoober 2011, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 543/2011 seoses nektariinide ja virsikute turult kõrvaldamise toetuse maksimumsummadega

14

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1021/2011, 14. oktoober 2011, millega vähendatakse teatavate kalavarude 2011. aasta püügikvoote eelmisel aastal nendest varudest ülepüütud koguse võrra

16

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1022/2011, 14. oktoober 2011, milles käsitletakse toimeaine tsüklaniliidi heakskiidu pikendamata jätmist vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta ja millega muudetakse komisjoni rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 ( 1 )

20

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1023/2011, 14. oktoober 2011, millega avatakse oliiviõli eraladustusabi pakkumismenetlus

22

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1024/2011, 14. oktoober 2011, millega 159. korda muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Al-Qaida võrguga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud

24

 

 

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1025/2011, 14. oktoober 2011, millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

26

 

 

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1026/2011, 14. oktoober 2011, millega määratakse kindlaks alates 16. oktoobrist 2011 kohaldatavad teraviljasektori impordimaksud

28

 

 

OTSUSED

 

*

Nõukogu otsus 2011/687/ÜVJP, 14. oktoober 2011, millega muudetakse ühismeedet 2008/124/ÜVJP Euroopa Liidu õigusriigimissiooni kohta Kosovos (EULEX KOSOVO)

31

 

 

2011/688/ÜVJP

 

*

Poliitika- ja julgeolekukomitee otsus KOSOVO/1/2011, 14. oktoober 2011, Kosovos läbiviidava Euroopa Liidu õigusriigimissiooni EULEX KOSOVO juhi volituste pikendamise kohta

32

 

 

2011/689/EL

 

*

Komisjoni rakendusotsus, 14. oktoober 2011, mille kohaselt Euroopa Liidu rahastamine ei kata teatavaid kulutusi, mida liikmesriigid on teinud Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) tagatisrahastu, Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi (EAGF) ja Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondi (EAFRD) raames (teatavaks tehtud numbri K(2011) 7105 all)

33

 

 

2011/690/EL

 

*

Komisjoni rakendusotsus, 14. oktoober 2011, millega muudetakse ja parandatakse komisjoni otsuse 2011/163/EL (nõukogu direktiivi 96/23/EÜ artikli 29 kohaselt kolmandate riikide esitatud kavade tunnustamise kohta) lisa (teatavaks tehtud numbri K(2011) 7167 all)  ( 1 )

48

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


II Muud kui seadusandlikud aktid

MÄÄRUSED

15.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 270/1


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1016/2011,

23. september 2011,

millega vähendatakse teatavate kalavarude 2011. aasta püügikvoote eelmisel aastal nendest varudest üle püütud koguse võrra

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002, (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr 1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006, (1) eriti selle artikli 105 lõikeid 1 ja 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

2010. aasta püügikvoodid on kehtestatud järgmiste õigusaktidega:

nõukogu 28. novembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1359/2008, millega kehtestatakse 2009. ja 2010. aastaks ühenduse kalalaevadele püügivõimalused seoses teatavate süvamere kalavarudega (2),

nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1226/2009, millega määratakse kindlaks teatavate Läänemere kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused ning lisatingimused 2010. aastaks (3),

nõukogu 27. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1287/2009, millega määratakse kindlaks teatavate Musta mere kalavarude suhtes kohaldatavad püügivõimalused ning nendega seotud tingimused 2010. aastaks, (4) ning

nõukogu 14. jaanuari 2010. aasta määrus (EL) nr 53/2010, millega määratakse 2010. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning ühenduse kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes ning millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 1359/2008, (EÜ) nr 754/2009, (EÜ) nr 1226/2009 ja (EÜ) nr 1287/2009 (5).

(2)

2011. aasta püügikvoodid on kehtestatud järgmiste õigusaktidega:

nõukogu 29. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1124/2010, millega määratakse kindlaks teatavate Läänemere kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused 2011. aastaks (6),

nõukogu 13. detsembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1225/2010, millega kehtestatakse 2011. ja 2012. aastaks ELi laevadele püügivõimalused seoses teatavate süvamereliikide kalavarudega (7),

nõukogu 17. detsembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1256/2010, millega määratakse kindlaks teatavate Musta mere kalavarude püügivõimalused 2011. aastaks, (8) ning

nõukogu 18. jaanuari 2011. aasta määrus (EL) nr 57/2011, millega määratakse 2011. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused, mida kohaldatakse ELi vetes ning ELi kalalaevade suhtes teatavates väljaspool ELi asuvates vetes (9).

(3)

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 105 lõike 1 kohaselt teeb komisjon mahaarvamised kõnealuse liikmesriigi tulevastest püügikvootidest, kui ta on teinud kindlaks, et liikmesriik on ületanud temale eraldatud püügikvoote.

(4)

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 105 lõigetes 2 ja 3 on sätestatud, et sellised mahaarvamised tehakse järgmisel aastal või järgnevatel aastatel, kohaldades kõnealustes lõigetes sätestatud teatavaid korrutustegureid.

(5)

Teatavad liikmesriigid on ületanud neile 2010. aastaks antud püügikvoodid. Seepärast on asjakohane vähendada nende 2011. aasta ja vajaduse korral ka järgnevate aastate püügikvoote ülepüütud koguste võrra.

(6)

Komisjoni määrusega (EL) nr 1004/2010 (10) vähendati 2010. aasta püügikvoote. Teatavate liikmesriikide puhul olid kohaldatud vähendamised suuremad kui neile 2010. aastaks antud püügikvoot, mistõttu kõnealusel aastal ei olnud võimalik kohaldada vähendamisi täies ulatuses. Tagamaks, et ka niisugustel juhtudel arvataks maha täielik kogus, tuleks järelejäänud koguseid arvesse võtta 2011. aasta ja vajaduse korral ka järgnevate aastate püügikvootidest tehtavate vähendamiste kehtestamisel.

(7)

Käesoleva määrusega ettenähtud vähendamiste kohaldamine ei tohiks piirata 2011. aasta kvootide suhtes kohaldatavaid vähendamisi, mida tehakse vastavalt järgmistele õigusaktidele:

komisjoni 15. veebruari 2007. aasta määrus (EÜ) nr 147/2007, millega kohandatakse teatavaid kalapüügikvoote aastateks 2007–2012 vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 2371/2002 (ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise kohta) artikli 23 lõikele 4 (11),

komisjoni 3. juuli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 635/2008, millega kohandatakse Poolale Läänemeres (alarajoonid 25–32, EÜ veed) ajavahemikuks 2008–2011 eraldatavaid tursapüügikvoote (12),

komisjoni 22. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 165/2011, milles sätestatakse mahaarvamised teatavatest Hispaaniale 2011. ja järgmisteks aastateks eraldatud makrellipüügikvootidest ülepüügi tõttu 2010. aastal (13),

komisjoni 14. oktoobri 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1021/2011, millega vähendatakse teatavate kalavarude 2011. aasta püügikvoote eelmisel aastal nendest varudest üle püütud koguse võrra (14),

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrustega (EL) nr 1124/2010, (EL) nr 1225/2010, (EL) nr 1256/2010 ja (EL) nr 57/2011 kehtestatud püügikvoote 2011. aastaks vähendatakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Liikmesriikidele 2012. aastaks ja vajaduse korral ka järgnevateks aastateks kehtestatavaid püügikvoote vähendatakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 3

Artiklite 1 ja 2 kohaldamine ei piira määrustes (EÜ) nr 147/2007, (EÜ) nr 635/2008, (EL) nr 165/2011 ja rakendusmääruses (EL) nr 1021/2011 sätestatud vähendamisi.

Artikkel 4

Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 23. september 2011

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.

(2)  ELT L 352, 31.12.2008, lk 1.

(3)  ELT L 330, 16.12.2009, lk 1.

(4)  ELT L 347, 24.12.2009, lk 1.

(5)  ELT L 21, 26.1.2010, lk 1.

(6)  ELT L 318, 4.12.2010, lk 1.

(7)  ELT L 336, 21.12.2010, lk 1.

(8)  ELT L 343, 29.12.2010, lk 2.

(9)  ELT L 24, 27.1.2011, lk 1.

(10)  ELT L 291, 9.11.2010, lk 31.

(11)  ELT L 46, 16.2.2007, lk 10.

(12)  ELT L 176, 4.7.2008, lk 8.

(13)  ELT L 48, 23.2.2011, lk 11.

(14)  Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 16.


LISA

2010. aasta ülepüütud koguse ja tasaarveldamistega seotud vähendamised

Liikmesriik

Liigi kood

Piirkonna kood

Liigi nimi

Piirkonna nimetus

Esialgne kvoot 2010

Lubatud lossitavad kogused

(kohandatud kvoot kokku) (6)

Püük kokku 2010

Lubatud lossitavate kogustega seotud ülepüük

(%)

Lubatud lossitavate kogustega seotud ülepüük

(kogus t)

Korrutustegur 105(2)

Korrutustegur 105(3)

Vähendamised 2011

2010. aastast jäänud vähendamised

(määrus 1004/2010)

Esialgne kvoot 2011

Läbivaadatud kvoot 2011

Jääk

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

(15)

(16)

(17)

BEL

SRX

2AC4-C

Railased

IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed

235,00 (1)

299,00

304,80

1,94

5,80

1

1

–5,80

 

235,00 (4)

229,20

 

BEL

WHG

2AC4.

Merlang

IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed

250,00 (1)

129,00

139,10

7,83

10,10

1

1

–10,10

 

286,00 (4)

275,90

 

DNK

DGS

03A-C.

Harilik ogahai

IIIa püügipiirkonna ELi veed

0,00 (1)

0,00

 

 

 

 

 

 

–12,00

0,00

0,00

12,00

DNK

WHG

2AC4.

Merlang

IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed

1 082,00 (1)

154,00

156,40

1,56

2,40

1

1

–2,40

 

1 236,00 (4)

1 233,60

 

DEU

COD

3BC+24

Tursk

Alarajoonide 22–24 ELi veed

3 777,00 (2)

4 232,00

4 256,50

0,58

24,50

1

1,5

–36,75

 

4 012,00 (4)

3 975,25

 

DEU

HAD

2AC4.

Kilttursk

IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed

876,00 (1)

634,00

637,90

0,62

3,90

1

1

–3,90

 

858,00 (4)

854,10

 

DEU

HER

4AB.

Heeringas

ELi veed põhja pool 53° 30′ N

14 147,00 (1)

2 455,00

2 477,60

0,92

22,60

1

1

–22,60

 

17 423,00 (4)

17 400,40

 

DEU

SAN

2A3A4.

Tobiad

IIa, IIIa ja IV püügipiirkonna ELi veed

166,00 (1)

12 975,00

13 015,10

0,31

40,10

1

1

–40,10

 

511,00 (4)

470,90

 

EST

COD

N3M.

Tursk

NAFO 3M

61,00 (1)

30,00

42,20

40,67

12,20

1

1

–12,20

 

111,00 (4)

98,80

 

IRL

COD

7XAD34

Tursk

VIIb, VIIc, VIIe–k, VIII, IX ja X püügipiirkond; CECAF 34.1.1 ELi veed

825,00 (1)

917,00

927,80

1,18

10,80

1

1,5

–16,20

 

825,00 (4)

808,80

 

IRL

HER

07A/MM

Heeringas

VIIa püügipiirkond

1 250,00 (1)

0,00

16,00

n/a

16,00

1

1

–16,00

 

1 374,00 (4)

1 358,00

 

IRL

WHB

1X14

Põhjaputassuu

I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed

7 843,00 (1)

8 279,00

8 324,00

0,54

45,00

1

1

–45,00

 

1 187,00 (4)

1 142,00

 

ESP

BLI

67-

Sinine molva

Vb, VI ja VII püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed

67,00 (1)

0,00

 

 

 

 

 

 

– 103,00

62,00 (4)

0,00

41,00

ESP

COD

N3M.

Tursk

NAFO 3M

796,00 (1)

916,00

919,30

0,36

3,30

1

1

–3,30

 

1 448,00 (4)

1 444,70

 

ESP

RED

N3M.

Meriahvenad

NAFO 3M

233,00 (1)

846,00

891,20

5,34

45,20

1

1

–45,20

 

233,00 (4)

187,80

 

ESP

USK

567EI.

Meriluts

V, VI ja VII püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed

14,00 (1)

16,00

19,70

23,13

3,70

1

1

–3,70

 

14,00 (4)

10,30

 

FRA

HER

4CXB7D

Heeringas

VIId ja IVc püügipiirkond

5 235,00 (1)

6 560,00

6 747,40

2,86

187,40

1

1

– 187,40

 

6 447,00 (4)

6 259,60

 

FRA

SBR

678-

Besuugo

VI, VII ja VIII püügipiirkonna ELi veed ja veed, mis ei kuulu kolmandate riikide suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla

9,00 (3)

66,00

85,40

29,39

19,40

1

1

–19,40

 

9,00 (5)

0,00

10,40

FRA

WHG

2AC4.

Merlang

IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed

1 627,00 (1)

2 367,00

2 593,40

9,56

226,40

1,1

1

– 249,04

 

1 857,00 (4)

1 607,96

 

LTU

PRA

N3L.

Harilik süvameregarneel

NAFO 3L.

334,00 (1)

334,00

339,90

1,77

5,90

1

1

–5,90

 

214,00 (4)

208,10

 

NLD

BSF

56712-

Süsisaba

V, VI, VII ja XII püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–5,00

0,00

0,00

5,00

NLD

SBR

678-

Besuugo

VI, VII ja VIII püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–6,00

0,00

0,00

6,00

POL

GHL

1N2AB

Süvalest

I ja II püügipiirkonna Norra veed

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–1,00

0,00

0,00

1,00

POL

COD

1N2AB

Tursk

I ja II püügipiirkonna Norra veed

 

1 390,00

1 389,10

 

 

 

 

 

–2,00

0,00

0,00

2,00

POL

RED

514GRN

Meriahvenad

V ja XIV püügipiirkonna Gröönimaa veed

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–1,00

0,00

0,00

1,00

POL

HAD

2AC4

Kilttursk

IV püügipiirkond; IIa püügipiirkonna ELi veed

 

1,00

 

 

 

 

 

 

–16,00

0,00

0,00

16,00

POL

WHB

1X14

Põhjaputassuu

I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–8,00

0,00

0,00

8,00

POL

MAC

2A34

Makrell

IIIa ja IV püügipiirkond; IIa, IIIb, IIIc püügipiirkonna ja alarajoonide 22–23 ELi veed

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–5,00

0,00

0,00

5,00

PRT

ALF

3X14-

Limapead

III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV püügipiirkonna ELi veed ja veed, mis ei kuulu kolmandate riikide suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla

214,00 (3)

224,00

231,90

3,53

7,90

1

1

–7,90

 

214,00 (5)

206,10

 

PRT

ANF

8C3411

Euroopa merikurat

VIIIc, IX ja X püügipiirkond; CECAF 34.1.1 EÜ veed

248,00 (1)

277,00

280,80

1,37

3,80

1

1

–3,80

 

260,00 (4)

256,20

 

PRT

BFT

AE045W

Harilik tuun

Atlandi ookean ida pool 45° läänepikkust ja Vahemeri

237,66 (1)

57,70

63,30

9,71

5,60

1

1,5

–8,40

 

226,84 (4)

218,44

 

PRT

GHL

1N2AB

Süvalest

I ja II püügipiirkonna Norra veed

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–11,00

0,00

0,00

11,00

PRT

HAD

1N2AB

Kilttursk

I ja II püügipiirkonna Norra veed

0,00

200,00

64,90

 

 

 

 

 

– 458,00

0,00

0,00

458,00

PRT

POK

1N2AB

Põhjaatlandi süsikas

I ja II püügipiirkonna Norra veed

 

0,00

 

 

 

 

 

 

– 294,00

 

0,00

294,00

PRT

RED

51214. (uus kood 51214D)

Meriahvenad

V püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed; XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed

896,00 (1)

1 416,00

1 420,00

0,28

4,00

1

1

–4,00

 

757,00 (4)

753,00

 

GBR

BET

ATLANT

Suursilm-tuun

Atlandi ookean

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–10,00

0,00 (4)

0,00

10,00

GBR

BLI

245- (uus kood24-)

Sinine molva

II, IV ja V püügipiirkonna ELi veed ja veed, mis ei kuulu kolmandate riikide suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla

15,00 (3)

16,00

33,00

106,25

17,00

1

1

–17,00

 

15,00 (5)

0,00

2,00

GBR

DWS

56789-

Süvamere haid

V, VI, VII, VIII ja IX püügipiirkonna ELi veed ja veed, mis ei kuulu kolmandate riikide suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla

0,00 (3)

18,70

20,00

6,95

1,30

1

1

–1,30

 

5,60 (5)

4,30

 

GBR

WHG

2AC4.

Merlang

IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed

4 317,00 (1)

7 782,00

7 798,10

0,21

16,10

1

1

–16,10

 

8 933,00 (4)

8 916,90

 


(1)  Määruses (EL) nr 53/2010 sätestatud kvoot.

(2)  Määruses (EÜ) nr 1226/2009 sätestatud kvoot.

(3)  Määruses (EÜ) nr 1359/2008 sätestatud kvoot.

(4)  Määruses (EL) nr 57/2011 sätestatud kvoot.

(5)  Määruses (EL) nr 1225/2010 sätestatud kvoot.

(6)  Liikmesriigile asjakohaste püügivõimaluste määruste alusel kehtestatud kvoodid pärast nõukogu määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 20 lõike 5 kohase püügivõimaluste vahetamise, nõukogu määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 4 lõike 2 kohase kvootide ülekandmise ja/või määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 37 ja 105 kohase püügivõimaluste ümberjaotamise või vähendamise arvessevõtmist.


15.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 270/8


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 1017/2011,

12. oktoober 2011,

millega keelatakse Portugali lipu all sõitvatel laevadel sinise marliini püük Atlandi ookeanil

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, (1) eriti selle artikli 36 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu 18. jaanuari 2011. aasta määrusega (EL) nr 57/2011, millega määratakse 2011. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning ühenduse kalalaevade suhtes teatavates väljaspool ELi asuvates vetes, (2) on kehtestatud kvoodid 2011. aastaks.

(2)

Komisjonile esitatud teabe kohaselt on käesoleva määruse lisas osutatud kalavaru püük samas lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvate või selles liikmesriigis registreeritud laevade puhul ammendanud 2011. aastaks eraldatud kvoodi.

(3)

Seepärast on vaja keelata nimetatud kalavaru püük,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Kvoodi ammendumine

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigile 2011. aastaks samas lisas osutatud kalavaru püügiks eraldatud kvooti käsitatakse ammendatuna alates lisas sätestatud kuupäevast.

Artikkel 2

Keelud

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvatel või selles liikmesriigis registreeritud laevadel on keelatud püüda samas lisas osutatud kalavaru alates lisas sätestatud kuupäevast. Kõnealustel laevadel on keelatud pardal hoida, ümber paigutada, ümber laadida või lossida sellist püütud kalavaru pärast nimetatud kuupäeva.

Artikkel 3

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 12. oktoober 2011

Komisjoni nimel presidendi eest

merenduse ja kalanduse peadirektor

Lowri EVANS


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.

(2)  ELT L 24, 27.1.2011, lk 1.


LISA

Nr

49/T&Q

Liikmesriik

Portugal

Kalavaru

BUM/ATLANT

Liik

Sinine marliin (Makaira nigricans)

Piirkond

Atlandi ookean

Kuupäev

5.9.2011


15.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 270/10


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 1018/2011,

12. oktoober 2011,

millega keelatakse Prantsusmaa lipu all sõitvatel laevadel põhjaputassuude püük I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelistes vetes

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, (1) eriti selle artikli 36 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu 18. jaanuari 2011. aasta määrusega (EL) nr 57/2011, millega määratakse 2011. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning ühenduse kalalaevade suhtes teatavates väljaspool ELi asuvates vetes, (2) on kehtestatud kvoodid 2011. aastaks.

(2)

Komisjonile esitatud teabe kohaselt on käesoleva määruse lisas osutatud kalavaru püük samas lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvate või selles liikmesriigis registreeritud laevade puhul ammendanud 2011. aastaks eraldatud kvoodi.

(3)

Seepärast on vaja keelata nimetatud kalavaru püük,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Kvoodi ammendumine

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigile 2011. aastaks samas lisas osutatud kalavaru püügiks eraldatud kvooti käsitatakse ammendatuna alates lisas sätestatud kuupäevast.

Artikkel 2

Keelud

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvatel või selles liikmesriigis registreeritud laevadel on keelatud püüda samas lisas osutatud kalavaru alates lisas sätestatud kuupäevast. Kõnealustel laevadel on keelatud pardal hoida, ümber paigutada, ümber laadida või lossida sellist püütud kalavaru pärast nimetatud kuupäeva.

Artikkel 3

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 12. oktoober 2011

Komisjoni nimel presidendi eest

merenduse ja kalanduse peadirektor

Lowri EVANS


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.

(2)  ELT L 24, 27.1.2011, lk 1.


LISA

Nr

48/T&Q

Liikmesriik

Prantsusmaa

Kalavaru

WHB/1X14

Liik

Põhjaputassuu (Micromesistius poutassou)

Piirkond

I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed

Kuupäev

7.9.2011


15.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 270/12


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 1019/2011,

12. oktoober 2011,

millega keelatakse Belgia lipu all sõitvatel laevadel atlandi merilesta püük VIII, IX ja X püügipiirkonnas ja CECAF 34.1.1 püügipiirkonna ELi vetes

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, (1) eriti selle artikli 36 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu 18. jaanuari 2011. aasta määrusega (EL) nr 57/2011, millega määratakse 2011. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning ühenduse kalalaevade suhtes teatavates väljaspool ELi asuvates vetes, (2) on kehtestatud kvoodid 2011. aastaks.

(2)

Komisjonile esitatud teabe kohaselt on käesoleva määruse lisas osutatud kalavaru püük samas lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvate või selles liikmesriigis registreeritud laevade puhul ammendanud 2011. aastaks eraldatud kvoodi.

(3)

Seepärast on vaja keelata nimetatud kalavaru püük,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Kvoodi ammendumine

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigile 2011. aastaks samas lisas osutatud kalavaru püügiks eraldatud kvooti käsitatakse ammendatuna alates lisas sätestatud kuupäevast.

Artikkel 2

Keelud

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvatel või selles liikmesriigis registreeritud laevadel on keelatud püüda samas lisas osutatud kalavaru alates lisas sätestatud kuupäevast. Kõnealustel laevadel on keelatud pardal hoida, ümber paigutada, ümber laadida või lossida sellist püütud kalavaru pärast nimetatud kuupäeva.

Artikkel 3

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 12. oktoober 2011

Komisjoni nimel presidendi eest

merenduse ja kalanduse peadirektor

Lowri EVANS


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.

(2)  ELT L 24, 27.1.2011, lk 1.


LISA

Nr

43/T&Q

Liikmesriik

Belgia

Kalavaru

PLE/8/3411

Liik

Atlandi merilest (Pleuronectes platessa)

Piirkond

VIII, IX ja X püügipiirkond; CECAF 34.1.1 püügipiirkonna ELi veed

Kuupäev

13.8.2011


15.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 270/14


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1020/2011,

14. oktoober 2011,

millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 543/2011 seoses nektariinide ja virsikute turult kõrvaldamise toetuse maksimumsummadega

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artiklit 103h koostoimes artikliga 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruses (EÜ) nr 1234/2007 ja komisjoni 7. juuni 2011. aasta rakendusmääruses (EL) nr 543/2011 (millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses puu- ja köögiviljasektori ning töödeldud puu- ja köögivilja sektoriga) (2) on sätestatud riskide juhtimise ja vältimise meetmete kohaldamise eeskirjad seoses puu- ja köögiviljadega, mille tootmist on väga keeruline prognoosida.

(2)

Turul võib tekkida puu- ja köögiviljade ülejääk ning see võib turgu oluliselt häirida. Sel juhul võivad riskide juhtimise ja vältimise meetmed hõlmata turult kõrvaldamist vastavalt määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103c lõike 2 punktile a ja rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artiklile 75, et stabiliseerida tootjahindu.

(3)

Vastavalt rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikli 79 lõikele 1 on kõnealuse määruse XI lisas sätestatud turult kõrvaldamise toetuse maksimumsummad nimetatud lisas osutatud toodete jaoks. Kõnealused summad tuleb kindlaks määrata, et turult kõrvaldamisest ei saaks toodete jaoks nende turuleviimise asemel püsiv alternatiivne väljund, ning samal ajal tuleb tagada, et turult kõrvaldamine jääks riskide juhtimise ja vältimise tõhusaks vahendiks.

(4)

Võttes arvesse virsiku- ja nektariiniturul valitsevat olukorda ning selleks, et leevendada sel suvel aset leidnud ootamatu hinnalanguse mõju, tuleks kohandada virsikute ja nektariinide turult kõrvaldamise toetuse maksimumsummasid.

(5)

Seepärast tuleks rakendusmäärust (EL) nr 543/2011 vastavalt muuta.

(6)

Uusi toetussummasid oleks asjakohane kohaldada alates 19. juulist 2011, st kuupäevast, mille paiku ilmnes virsikute ja nektariinide hinna oluline langus. Seepärast peaks käesolev määrus jõustuma selle avaldamise päeval.

(7)

Põllumajandusturgude ühise korralduse komitee ei ole eesistuja määratud tähtaja jooksul oma arvamust esitanud,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 XI lisa asendatakse käesoleva määruse lisa tekstiga.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Määrust kohaldatakse alates 19. juulist 2011.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 14. oktoober 2011

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)  ELT L 157, 15.6.2011, lk 1.


LISA

„XI LISA

Artikli 79 lõikes 1 osutatud turult kõrvaldamise toetuse maksimumsummad

(eurot/100 kg)

Toode

Maksimumtoetus

Lillkapsad

10,52

Tomatid

7,25

Õunad

13,22

Viinamarjad

12,03

Aprikoosid

21,26

Nektariinid

26,90

Virsikud

26,90

Pirnid

12,59

Baklažaanid

5,96

Melonid

6,00

Arbuusid

6,00

Apelsinid

21,00

Mandariinid

19,50

Klementiinid

19,50

Satsumad

19,50

Sidrunid

19,50”


15.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 270/16


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1021/2011,

14. oktoober 2011,

millega vähendatakse teatavate kalavarude 2011. aasta püügikvoote eelmisel aastal nendest varudest ülepüütud koguse võrra

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002, (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr 1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006, (1) eriti selle artikli 105 lõikeid 1, 2 ja 5,

olles konsulteerinud asjaomaste liikmesriikidega määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 105 lõike 5 kohaselt

ning arvestades järgmist:

(1)

Püügikvoodid 2010. aastaks on kehtestatud järgmiste õigusaktidega:

nõukogu 28. novembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1359/2008, millega kehtestatakse 2009. ja 2010. aastaks ühenduse kalalaevadele püügivõimalused seoses teatavate süvamere kalavarudega (2),

nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1226/2009, millega määratakse kindlaks teatavate Läänemere kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused ning lisatingimused 2010. aastaks (3),

nõukogu 27. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1287/2009, millega määratakse kindlaks teatavate Musta mere kalavarude suhtes kohaldatavad püügivõimalused ning nendega seotud tingimused 2010. aastaks, (4) ning

nõukogu 14. jaanuari 2010. aasta määrus (EL) nr 53/2010, millega määratakse 2010. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning ühenduse kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes ning millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 1359/2008, (EÜ) nr 754/2009, (EÜ) nr 1226/2009 ja (EÜ) nr 1287/2009 (5).

(2)

Püügikvoodid 2011. aastaks on kehtestatud järgmiste õigusaktidega:

nõukogu 29. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1124/2010, millega määratakse kindlaks teatavate Läänemere kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused 2011. aastaks (6),

nõukogu 13. detsembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1225/2010, millega kehtestatakse 2011. ja 2012. aastaks ELi laevadele püügivõimalused seoses teatavate süvamereliikide kalavarudega (7),

nõukogu 17. detsembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1256/2010, millega määratakse kindlaks teatavate Musta mere kalavarude püügivõimalused 2011. aastaks, (8) ning

nõukogu 18. jaanuari 2011. aasta määrus (EL) nr 57/2011, millega määratakse 2011. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused, mida kohaldatakse ELi vetes ning ELi kalalaevade suhtes teatavates väljaspool ELi asuvates vetes (9).

(3)

Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 105 lõigete 1, 2 ja 3 kohaselt teeb komisjon mahaarvamised kõnealuse liikmesriigi tulevastest püügikvootidest, kui ta on teinud kindlaks, et liikmesriik on ületanud temale eraldatud püügikvoote, ning kohaldab kõnealustes lõigetes sätestatud teatavaid korrutustegureid.

(4)

Kui kõnealuse artikli lõigete 1 ja 2 kohast mahaarvamist ei saa ülepüütud kalavaru kvoodi suhtes kohaldada, sest asjaomasel liikmesriigil ei ole piisavalt seda kvooti, võib komisjon vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 105 lõikele 5 pärast liikmesriigiga konsulteerimist vähendada järgmisel aastal või järgnevatel aastatel muude kalavarude või -varude rühma kvooti, mida asjaomane liikmesriik kasutab samas geograafilises piirkonnas või millel on sama kaubanduslik väärtus.

(5)

Teatavatel liikmesriikidel ei ole 2011. aastaks kvooti mõne kalavaru püügiks, mille püügikvoodid nad 2010. aastal ületasid. Sellisel juhul on asjakohane vähendada asjaomastele liikmesriikidele samas geograafilises piirkonnas muude kalavarude püügiks eraldatud kvoote, võttes arvesse vajadust vältida kalade vette tagasiheitmist mitme liigiga püügipiirkonnas.

(6)

Asjaomaste liikmesriikidega on kavandatavate vähendamiste suhtes konsulteeritud ning tehtud neile ettepanek teatavateks vahetusteks, mida komisjon peaks põhjendatud ulatuses arvesse võtma.

(7)

Käesoleva määrusega ettenähtud vähendamiste kohaldamine ei tohiks piirata 2011. aasta kvootide suhtes kohaldatavaid vähendamisi, mida tehakse vastavalt järgmistele õigusaktidele:

komisjoni 15. veebruari 2007. aasta määrus (EÜ) nr 147/2007, millega kohandatakse teatavaid kalapüügikvoote aastateks 2007–2012 vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 2371/2002 (ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise kohta) artikli 23 lõikele 4 (10),

komisjoni 23. septembri 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1016/2011, (11) millega vähendatakse teatavate kalavarude 2011. aasta püügikvoote eelmisel aastal nendest varudest ülepüütud koguse võrra,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrustega (EL) nr 1124/2010, (EL) nr 1225/2010, (EL) nr 1256/2010 ja (EL) nr 57/2011 kehtestatud püügikvoote 2011. aastaks vähendatakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Artikli 1 kohaldamine ei piira määruses (EÜ) nr 147/2007 ja rakendusmääruses (EL) nr 1016/2011 sätestatud vähendamisi.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 14. oktoober 2011

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.

(2)  ELT L 352, 31.12.2008, lk 1.

(3)  ELT L 330, 16.12.2009, lk 1.

(4)  ELT L 347, 24.12.2009, lk 1.

(5)  ELT L 21, 26.01.2010, lk 1.

(6)  ELT L 318, 4.12.2010, lk 1.

(7)  ELT L 336, 21.12.2010, lk 1.

(8)  ELT L 343, 29.12.2010, lk 2.

(9)  ELT L 24, 27.01.2011, lk 1.

(10)  ELT L 46, 16.2.2007, lk 10.

(11)  Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 1.


LISA

Liikmesriik

Liigi kood

Piirkonna kood

Liigi nimi

Piirkonna nimetus

Esialgne kvoot 2010

Lubatud lossitavad kogused

(kohandatud kvoot kokku) (5)

Püük kokku 2010

Lubatud lossitavate kogustega seotud ülepüük

(%)

Lubatud lossitavate kogustega seotud ülepüük

(kogus t)

Korrutustegur 105 (2)

Korrutustegur 105 (3)

Vähendamised 2011

Esialgne kvoot 2011

Läbivaadatud kvoot 2011

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

(15)

DNK

DGS

03A-C.

Harilik ogahai

IIIa püügipiirkonna ELi veed

0,00 (2)

0,00

3,60

puudub

3,60

1

1

–3,60

0,00

 (1)

DNK

COD

03AN.

Tursk

Skagerrak

 

 

 

 

 

 

 

–3,60

3 068,00 (3)

3 064,40

FRA

DGS

15X14

Harilik ogahai

I, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed

0,00 (2)

84,00

158,30

88,45

74,30

1

1

–74,30

0,00

 (1)

FRA

LIN

6X14.

Harilik molva

VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed

 

 

 

 

 

 

 

–74,30

2 293,00 (3)

2 218,70

FRA

DGS

2AC4-C

Harilik ogahai

IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed

0,00 (2)

5,00

10,70

114,00

5,70

1

1

–5,70

0,00

 (1)

FRA

ANF

2AC4-C

Euroopa merikurat

IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed

 

 

 

 

 

 

 

–5,70

70,00 (3)

64,30

FRA

DWS

56789-

Süvamere haid

V, VI, VII, VIII ja IX püügipiirkonna ELi veed ja veed, mis ei kuulu kolmandate riikide suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla

0,00 (2)

98,00

131,30

33,98

33,30

1

1

–33,30

10,17 (4)

 (1)

FRA

RNG

5B67-

Kalju-tömppeakala

Vb, VI ja VII püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed

 

 

 

 

 

 

 

–33,30

2 409,00 (4)

2 375,70

GBR

FLX

05B-F

Lestalised

Vb püügipiirkonna Fääri saarte veed

204,00 (2)

217,00

252,20

16,22

35,20

1

1

–35,20

0,00

 (1)

GBR

PLE

561214

Atlandi merilest

VI; Vb püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed; XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed

 

 

 

 

 

 

 

–35,20

408,00 (3)

372,80


(1)  Vähendatakse järgmiste kalavarude kvooti.

(2)  Määruses (EL) nr 53/2010 sätestatud kvoot.

(3)  Määruses (EL) nr 57/2011 sätestatud kvoot.

(4)  Määruses (EL) nr 1225/2010 sätestatud kvoot.

(5)  Liikmesriigile asjakohaste püügivõimaluste määruste alusel kehtestatud kvoodid pärast nõukogu määruse (EÜ) nr 2371/2002 (EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59) artikli 20 lõike 5 kohase püügivõimaluste vahetamise, nõukogu määruse (EÜ) nr 847/96 (EÜT L 115, 9.5.1996, lk 3) artikli 4 lõike 2 kohase kvootide ülekandmise ja/või määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 37 ja 105 kohase püügivõimaluste ümberjaotamise või vähendamise arvessevõtmist.


15.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 270/20


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1022/2011,

14. oktoober 2011,

milles käsitletakse toimeaine tsüklaniliidi heakskiidu pikendamata jätmist vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta ja millega muudetakse komisjoni rakendusmäärust (EL) nr 540/2011

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise ja nõukogu direktiivide 79/117/EMÜ ja 91/414/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artiklit 20 ja artikli 78 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Toimeaine tsüklaniliid lisati nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/414/EMÜ (taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta) (2) I lisasse ajavahemikuks, mis lõpeb 31. oktoobril 2011.

(2)

Tähtaega pikendati komisjoni 10. novembri 2010. aasta direktiiviga 2010/77/EL, millega muudeti nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ seoses teatavate toimeainete I lisasse kuulumise lõppemise kuupäevadega, (3)31. detsembrini 2015, et taotlejad saaksid oma taotlused ette valmistada ning komisjon saaks korraldada hindamise ja taotluste kohta otsuse vastu võtta.

(3)

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 78 lõike 3 kohaselt lisati kõnealune toimeaine komisjoni 25. mai 2011. aasta rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 (millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1107/2009 seoses heakskiidetud toimeainete loeteluga) (4) lisa A osasse ning loetakse määruse (EÜ) nr 1107/2009 alusel heakskiidetuks.

(4)

Komisjonile ei esitatud komisjoni 7. detsembri 2010. aasta määruse (EL) nr 1141/2010 (millega sätestatakse menetlus teise toimeainete rühma nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse kuulumise pikendamiseks ja kehtestatakse kõnealuste ainete loetelu) artikli 4 lõikes 1 ettenähtud tähtaja jooksul kõnealuse toimeaine kohta ühtegi taotlust ning taotluste esitamise tähtaeg (5) on möödunud.

(5)

Seetõttu ei peaks kõnealuse toimeaine heakskiitu pikendama ning see tuleks rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa A osast välja jätta alates heakskiidu oletatava aegumise kuupäevast, kui seda poleks pikendatud direktiiviga 2010/77/EL.

(6)

Liikmesriikidele tuleks anda piisavalt aega tsüklaniliidi sisaldavatele taimekaitsevahenditele antud lubade tühistamiseks.

(7)

Käesolev määrus ei piira õigust esitada selle toimeaine kohta uut taotlust määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 7 kohaselt.

(8)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Heakskiidu pikendamata jätmine

Toimeaine tsüklaniliidi heakskiitu ei pikendata.

Artikkel 2

Üleminekumeetmed

Liikmesriigid tagavad, et tsüklaniliidi sisaldavate taimekaitsevahendite load tühistatakse 30. aprilliks 2012.

Artikkel 3

Ajapikendus

Liikmesriikide antud ajapikendus tsüklaniliidi sisaldavate taimekaitsevahendite müügile ja levitamisele kaotab kehtivuse hiljemalt 31. oktoobril 2012 ning olemasolevate varude hävitamisele, ladustamisele ja kasutamisele 31. oktoobril 2013.

Artikkel 4

Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 muutmine

Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa A osa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 5

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 14. oktoober 2011

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 309, 24.11.2009, lk 1.

(2)  ELT L 230, 19.8.1991, lk 1.

(3)  ELT L 293, 11.11.2010, lk 48.

(4)  ELT L 153, 11.6.2011, lk 1.

(5)  ELT L 322, 8.12.2010, lk 10.


LISA

Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa A osa rida 21 asendatakse järgmisega:

Number

Üldnimetus, tunnuskoodid

IUPACi nimetus

Puhtus (1)

Heakskiitmise kuupäev

Heakskiitmise aegumine

Erisätted

„21

Tsüklaniliidi

CASi nr 113136-77-9

CIPACi nr 586

Puudub

≥ 960 g/kg

1. november 2001

31. oktoober 2011

Lubatakse kasutada ainult taimekasvuregulaatorina.

Tootmisel saadud toimeaines sisalduva lisandi 2,4-dikloroaniliin (2,4-DCA) maksimaalne kogus peaks olema 1 g/kg.

Läbivaatusaruande alalises taimetervise komitees lõpliku vormistamise kuupäev: 29. juuni 2001.”


(1)  Täiendavad andmed toimeainete identifitseerimiseks ja määratlemiseks on esitatud aruannetes.


15.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 270/22


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1023/2011,

14. oktoober 2011,

millega avatakse oliiviõli eraladustusabi pakkumismenetlus

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 43 punkte a, d ja j koostoimes artikliga 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklis 33 on sätestatud, et komisjon võib otsustada lubada piisavaid tagatisi pakkuvatel ja liikmesriikide heakskiidetud asutustel sõlmida nende poolt turustatava oliiviõli kohta laolepinguid tõsiste turuhäirete korral teatavates Euroopa Liidu piirkondades.

(2)

Hispaanias oli neitsioliiviõli registreeritud keskmine turuhind komisjoni 20. augusti 2008. aasta määruse (EÜ) nr 826/2008 (millega kehtestatakse ühiseeskirjad teatavatele põllumajandustoodetele eraladustusabi andmiseks) (2) artiklis 4 sätestatud ajavahemiku jooksul allpool määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklis 33 osutatud taset. Väljavaade järgnevale heale saagile ja varude kogunemine Hispaanias kahjustab pakkumise ja nõudmise vahelist tasakaalu, millel on neitsioliiviõli hindu alandav mõju ja mis põhjustab tõsiseid turuhäireid Hispaanias. Hispaania on liidu olulisim oliiviõli tootja ja hinnaliider. Euroopa Liidu oliiviõli turgu iseloomustab tugev vastastikune sõltuvus, mistõttu tõsised häired Hispaania turul võivad üle kanduda teistesse oliiviõli tootvatesse liikmesriikidesse.

(3)

Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklis 31 on sätestatud, et eraladustusabi võib anda oliiviõli puhul ning komisjon määrab kõnealuse abi kindlaks eelnevalt või pakkumismenetluste teel.

(4)

Määrusega (EÜ) nr 826/2008 on kehtestatud ühiseeskirjad eraladustusabikava rakendamiseks. Kõnealuse määruse artikli 6 kohaselt tuleb pakkumismenetlus avada sama määruse artikliga 9 ettenähtud üksikasjalike eeskirjade ja tingimuste kohaselt.

(5)

Sellise üldkoguse määr, mille ulatuses võib eraladustusabi anda, tuleks kehtestada tasemel, mis turuanalüüside kohaselt aitaks kaasa turu stabiliseerimisele.

(6)

Lepingute sõlmimisega seotud haldus- ja kontrollitegevuse hõlbustamiseks tuleks kindlaks määrata igas pakkumises esitatavad toote miinimumkogused.

(7)

Tuleks kindlaks määrata tagatis selleks, et ettevõtjad täidaksid oma lepingulisi kohustusi ja et meetmel oleks soovitud mõju turule.

(8)

Jooksva turustusaasta turuolukorra arengut ja järgmise turustusaasta prognoose silmas pidades peaks komisjonil olema võimalus otsustada lühendada jõusolevate lepingute kehtivust ning kohandada abi määra vastavalt. Kõnealune võimalus tuleb lisada lepingusse määruse (EÜ) nr 826/2008 artiklis 21 sätestatud korras.

(9)

Kooskõlas määruse (EÜ) nr 826/2008 artikli 12 lõikega 3 tuleks kindlaks määrata tähtaeg, mille jooksul peavad liikmesriigid komisjonile teatama kõikidest kehtivatest pakkumistest.

(10)

Kontrollimatute hinnalanguste vältimiseks, muutuvatele turutingimustele kiireks reageerimiseks ja kõnealuse meetme tõhusa haldamise tagamiseks peaks käesolev määrus jõustuma Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

(11)

Põllumajandusturgude ühise korralduse komitee ei ole eesistuja määratud tähtaja jooksul oma arvamust esitanud,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Sisu

1.   Määruse (EÜ) nr 1234/2007 XVI lisa punkti 1 alapunktis b määratletud neitsioliiviõli eraladustusabi määra kindlaksmääramiseks avatakse pakkumismenetlus kõnealuse määruse artikli 31 lõike 1 punktis b osutatud korras.

2.   Üldkoguse määr, mille ulatuses eraladustusabi võib anda, on 100 000 tonni.

Artikkel 2

Kohaldatavad eeskirjad

Kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse määrust (EÜ) nr 826/2008.

Artikkel 3

Pakkumuste esitamine

1.   Esimese osalise pakkumismenetluse puhul algab pakkumiste esitamise alaperiood 19. oktoobril 2011 ja lõpeb 25. oktoobril 2011 kell 11.00 Brüsseli aja järgi.

Teise osalise pakkumismenetluse puhul algab pakkumuste esitamise alaperiood esimesel tööpäeval, mis järgneb eelneva alaperioodi lõpule ja lõpeb 8. novembril kell 11.00 Brüsseli aja järgi.

2.   Pakkumused peavad hõlmama 180-päevast ladustamisaega.

3.   Iga pakkumus hõlmab vähemalt 50 tonni suurust kogust.

4.   Kui ettevõtja osaleb pakkumismenetluses rohkem kui ühe õlikategooria või eri asukohtades asuvate vaatide puhul, esitab ta iga juhtumi kohta eraldi pakkumise.

5.   Pakkumused võib esitada üksnes Kreekas, Hispaanias, Prantsusmaal, Itaalias, Küprosel, Maltal, Portugalis ja Sloveenias.

Artikkel 4

Tagatised

Pakkujad esitavad tagatise suurusega 50 eurot pakkumusega hõlmatud oliiviõli tonni kohta.

Artikkel 5

Lepingute tähtaja lühendamine

Komisjon võib otsustada oliiviõlituru arengu ja tulevikuväljavaadete põhjal määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 195 lõikes 2 sätestatud korras lühendada jõusolevate lepingute kehtivust ning kohandada abisummat vastavalt. Eduka pakkujaga sõlmitud lepingus peaks sisalduma viide kõnealusele võimalusele.

Artikkel 6

Pakkumustest komisjonile teatamine

Määruse (EÜ) nr 826/2008 artikli 12 kohaselt edastavad liikmesriigid komisjonile eraldi kõik nõuetele vastavad pakkumused 24 tunni jooksul pärast käesoleva määruse artikli 3 lõikes 1 osutatud iga pakkumuse alaperioodi lõppu.

Artikkel 7

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 14. oktoober 2011

Komisjoni nimel

asepresident

Joaquín ALMUNIA


(1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)  ELT L 223, 21.8.2008, lk 3.


15.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 270/24


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1024/2011,

14. oktoober 2011,

millega 159. korda muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Al-Qaida võrguga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 27. mai 2002. aasta määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Al-Qaida võrguga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud, (1) eriti selle artikli 7 lõike 1 punkti a ja artikli 7a lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisas on esitatud nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelu, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid nimetatud määruse alusel külmutatakse.

(2)

5. oktoobril 2011 otsustas ÜRO Julgeolekunõukogu sanktsioonide komitee lisada ühe füüsilise isiku nende isikute, rühmituste ja üksuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist.

(3)

Seega tuleks määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa vastavalt ajakohastada.

(4)

Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe tagamiseks peaks käesolev määrus jõustuma viivitamata,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Käeolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 14. oktoober 2011

Komisjoni nimel presidendi eest

välispoliitika vahendite talituse direktor


(1)  EÜT L 139, 29.5.2002, lk 9.


LISA

Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa muudetakse järgmiselt:

Pealkirja „Füüsilised isikud” alla lisatakse järgmine kanne:

(a)

„Ibrahim Awwad Ibrahim Ali Al-Badri Al-Samarrai (teiste nimedega a) Dr. Ibrahim ‘Awwad Ibrahim ’Ali al-Badri al-Samarrai’, b) Ibrahim ‘Awad Ibrahim al-Badri al-Samarrai, c) Ibrahim ‘Awad Ibrahim al-Samarra’i, d) Dr. Ibrahim Awwad Ibrahim al-Samarra’i, e) Abu Du’a, f) Abu Duaa’, g) Dr. Ibrahim, h) Abu Bakr al-Baghdadi al-Husayni al-Quraishi, i) Abu Bakr al-Baghdadi. Tiitel: Dr. Aadress: Iraak. Sünniaeg: 1971. Sünnikoht: Samarra, Iraak. Kodakondsus: Iraak. Muu teave: a) Al-Qaida juht Iraagis, b) asub praegu Iraagis, c) vastutab Iraagi Al-Qaida laiaulatuslike operatsioonide haldamise ja juhtimise eest; d) laialt tuntud varjunimede Abu Du'a ja Abu Duaa' all. Artikli 2a lõike 4 punktis b osutatud kuupäev: 5.10.2011.”


15.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 270/26


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1025/2011,

14. oktoober 2011,

millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) (1),

võttes arvesse komisjoni 7. juuni 2011. aasta rakendusmäärust (EL) nr 543/2011 (millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses puu- ja köögiviljasektori ning töödeldud puu- ja köögivilja sektoriga) (2) eriti selle artikli 136 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

Rakendusmääruses (EL) nr 543/2011 on sätestatud vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru tulemustele kriteeriumid, mille alusel kehtestab komisjon kolmandatest riikidest importimisel kõnealuse määruse XVI lisa A osas sätestatud toodete ja ajavahemike kohta kindlad impordiväärtused,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Käesoleva määruse lisas määratakse kindlaks rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikliga 136 ette nähtud kindlad impordiväärtused.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub 15. oktoobril 2011.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 14. oktoober 2011

Komisjoni nimel presidendi eest

põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ


(1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)  ELT L 157, 15.6.2011, lk 1.


LISA

Kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

(EUR/100 kg)

CN-kood

Kolmanda riigi kood (1)

Kindel impordiväärtus

0702 00 00

AL

58,3

EC

36,3

MA

42,3

MK

53,8

ZA

35,6

ZZ

45,3

0707 00 05

AL

65,0

MK

64,2

TR

132,0

ZZ

87,1

0709 90 70

EC

33,4

TR

112,1

ZZ

72,8

0805 50 10

AR

59,3

BR

38,2

CL

60,5

TR

72,0

UY

56,8

ZA

73,7

ZZ

60,1

0806 10 10

BR

170,5

CL

79,6

MK

85,4

TR

118,4

ZA

56,1

ZZ

102,0

0808 10 80

AR

61,9

CL

69,6

CN

79,2

NZ

115,8

US

82,8

ZA

115,4

ZZ

87,5

0808 20 50

CL

85,4

CN

49,2

TR

133,7

ZZ

89,4


(1)  Riikide nomenklatuur on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 1833/2006 (ELT L 354, 14.12.2006, lk 19). Kood „ZZ” tähistab „muud päritolu”.


15.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 270/28


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1026/2011,

14. oktoober 2011,

millega määratakse kindlaks alates 16. oktoobrist 2011 kohaldatavad teraviljasektori impordimaksud

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) (1),

võttes arvesse komisjoni 20. juuli 2010. aasta määrust (EL) nr 642/2010 nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 rakenduseeskirjade kohta teraviljasektori imporditollimaksude osas, (2) eriti selle artikli 2 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 136 lõikega 1 on ette nähtud, et CN-koodide 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (kõrgekvaliteediline pehme nisu), 1002, ex 1005 (välja arvatud hübriidseemned) ja ex 1007 (välja arvatud hübriidkülviseeme) alla kuuluvate toodete imporditollimaks on võrdne nende toodete suhtes importimisel kehtiva sekkumishinnaga ning seda suurendatakse 55 % võrra, millest arvatakse maha kõnealuse kaubasaadetise suhtes kehtiv CIF-impordihind. See maks ei tohi siiski ületada ühise tollitariifistiku tollimaksumäära.

(2)

Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 136 lõikega 2 on ette nähtud, et nimetatud artikli lõikes 1 osutatud tollimaksu arvutamiseks kehtestatakse kõnealustele toodetele korrapäraste ajavahemike järel tüüpiline CIF-impordihind.

(3)

Määruse (EL) nr 642/2010 artikli 2 lõike 2 kohaselt on CN-koodide 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (kõrgekvaliteediline pehme nisu), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 ja 1007 00 90 alla kuuluvate toodete imporditollimaksu arvutamiseks kasutatav hind on artiklis 5 täpsustatud korras iga päeva kohta määratud tüüpiliste CIF-impordihindade keskmine.

(4)

Seepärast tuleks alates 16. oktoobrist 2011 kehtestada impordimaksud, mida kohaldatakse uute maksude jõustumiseni,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 136 lõikes 1 osutatud teraviljasektori imporditollimaksud määratakse alates 16. oktoobrist 2011 kindlaks käesoleva määruse I lisas II lisa teabe alusel.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub 16. oktoobril 2011.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 14. oktoober 2011

Komisjoni nimel presidendi eest

põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ


(1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)  ELT L 187, 21.7.2010, lk 5.


I LISA

Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 136 lõikes 1 osutatud toodete impordimaksud, mida kohaldatakse alates 16. oktoobrist 2011

CN-kood

Kaupade kirjeldus

Imporditollimaks (1)

(eurot/t)

1001 10 00

Kõva NISU, kõrgekvaliteediline

0,00

keskmise kvaliteediga

0,00

madala kvaliteediga

0,00

1001 90 91

Pehme NISU seemneks

0,00

ex 1001 90 99

Pehme NISU, kõrgekvaliteediline, v.a seemneks

0,00

1002 00 00

RUKIS

0,00

1005 10 90

MAIS seemneks, v.a hübriidid

0,00

1005 90 00

MAIS, v.a seemneks (2)

0,00

1007 00 90

TERASORGO, v.a hübriidid seemneks

0,00


(1)  Kaupade puhul, mis jõuavad liitu Atlandi ookeani või Suessi kanali kaudu, võib importija taotleda määruse (EL) nr 642/2010 artikli 2 lõike 4 kohaselt imporditollimaksu vähendamist:

3 (eurot/t), kui lossimissadam asub Vahemere või Musta mere ääres,

2 (eurot/t), kui lossimissadam asub Taanis, Eestis, Iirimaal, Lätis, Leedus, Poolas, Soomes, Rootsis, Ühendkuningriigis või Pürenee poolsaare Atlandi ookeani äärsel rannikul.

(2)  Importija võib taotleda imporditollimaksu vähendamist ühtse määra alusel 24 eurot tonni kohta, kui on täidetud määruse (EL) nr 642/2010 artikli 3 kehtestatud tingimused.


II LISA

I lisas kehtestatud imporditollimaksude arvutamisel arvestatavad tegurid

30.9.2011-13.10.2011

1.

Määruse (EL) nr 642/2010 artikli 2 lõikes 2 osutatud võrdlusperioodi keskmised:

(eurot/t)

 

Pehme nisu (1)

Mais

Kõva nisu, kõrge kvaliteediga

Kõva nisu, keskmise kvaliteediga (2)

Kõva nisu, madala kvaliteediga (3)

Börs

Minnéapolis

Chicago

Noteering

259,12

178,57

FOB-hind Ameerika Ühendriikides

360,44

350,44

330,44

Lahe lisatasu

16,96

Suure Järvistu lisatasu

23,04

2.

Määruse (EL) nr 642/2010 artikli 2 lõikes 2 osutatud võrdlusperioodi keskmised:

Veokulud: Mehhiko laht–Rotterdam:

18,96 eurot/t

Veokulud: Suur Järvistu–Rotterdam:

53,14 eurot/t


(1)  Lisatasu 14 eurot/t sisse arvestatud (määruse (EL) nr 642/2010 artikli 5 lõige 3).

(2)  Allahindlus 10 eurot/t (määruse (EL) nr 642/2010 artikli 5 lõige 3).

(3)  Allahindlus 30 eurot/t (määruse (EL) nr 642/2010 artikli 5 lõige 3).


OTSUSED

15.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 270/31


NÕUKOGU OTSUS 2011/687/ÜVJP,

14. oktoober 2011,

millega muudetakse ühismeedet 2008/124/ÜVJP Euroopa Liidu õigusriigimissiooni kohta Kosovos (1) (EULEX KOSOVO)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 28 ja artikli 43 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu võttis 4. veebruaril 2008 vastu ühismeetme 2008/124/ÜVJP (2).

(2)

Nõukogu võttis 9. juunil 2009 vastu ühismeetme 2009/445/ÜVJP, (3) millega muudeti ühismeedet 2008/124/ÜVJP, suurendades lähtesummat Euroopa Liidu Kosovos toimuva õigusriigi missiooniga („EULEX KOSOVO”) seotud kulude katmiseks kuni ühismeetme 2008/124/ÜVJP kehtivuse lõppemiseni.

(3)

Nõukogu võttis 8. juunil 2010 vastu otsuse 2010/322/ÜVJP, (4) millega muudeti ühismeedet 2008/124/ÜVJP ja pikendati selle kehtivust kahe aasta võrra kuni 14. juunini 2012 ning sätestati lähtesumma kuni 14. oktoobrini 2010.

(4)

Nõukogu 15. oktoobri 2010. aasta otsuses 2010/619/ÜVJP (millega muudetakse ühismeedet 2008/124/ÜVJP Euroopa Liidu õigusriigimissiooni kohta Kosovos (EULEX KOSOVO)) (5) sätestatud lähtesumma, mis oli ette nähtud missiooniga seotud kulude katmiseks kuni 14. oktoobrini 2011, peaks katma ajavahemiku kuni 14. detsembrini 2011.

(5)

EULEX KOSOVO viiakse läbi olukorras, mis võib halveneda ja takistada Euroopa Liidu lepingu artiklis 21 sätestatud ühise välis- ja julgeolekupoliitika eesmärkide saavutamist.

(6)

Ühismeedet 2008/124/ÜVJP tuleks vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Ühismeetme 2008/124/ÜVJP artikli 16 lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   EULEX KOSOVO kulude katmiseks kuni 14. oktoobrini 2010 ette nähtud lähtesumma on 265 000 000 eurot.

EULEX KOSOVO kulude katmiseks alates 15. oktoobrist 2010 kuni 14. detsembrini 2011 ette nähtud lähtesumma on 165 000 000 eurot.

EULEX KOSOVOle järgnevaks ajavahemikuks määratava lähtesumma kohta teeb otsuse nõukogu.”

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Brüssel, 14. oktoober 2011

Nõukogu nimel

eesistuja

M. DOWGIELEWICZ


(1)  ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1244 (1999) alusel.

(2)  ELT L 42, 16.2.2008, lk 92.

(3)  ELT L 148, 11.6.2009, lk 33.

(4)  ELT L 145, 11.6.2010, lk 13.

(5)  ELT L 272, 16.10.2010, lk 19.


15.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 270/32


POLIITIKA- JA JULGEOLEKUKOMITEE OTSUS KOSOVO/1/2011,

14. oktoober 2011,

Kosovos läbiviidava Euroopa Liidu õigusriigimissiooni (1) EULEX KOSOVO juhi volituste pikendamise kohta

(2011/688/ÜVJP)

POLIITIKA- JA JULGEOLEKUKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artikli 38 kolmandat lõiku,

võttes arvesse nõukogu 4. veebruari 2008. aasta ühismeedet 2008/124/ÜVJP Euroopa Liidu õigusriigimissiooni kohta Kosovos EULEX KOSOVO, (2) eriti selle artikli 12 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Vastavalt ühismeetmele 2008/124/ÜVJP on poliitika- ja julgeolekukomitee kooskõlas aluslepingu artikliga 38 volitatud tegema asjakohaseid otsuseid Kosovos läbiviidava Euroopa Liidu õigusriigimissiooni EULEX KOSOVO poliitilise kontrolli ja strateegilise juhtimise kohta, sealhulgas nimetama ametisse missiooni juhi.

(2)

Nõukogu võttis 8. juunil 2010 vastu otsuse 2010/322/ÜVJP, (3) millega pikendatakse EULEX KOSOVO kehtivust kuni 14. juunini 2012.

(3)

27. juuli 2010. aasta otsusega 2010/431/ÜVJP (4) nimetati liidu ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekul Xavier BOUT DE MARNHACi missiooni EULEX KOSOVO juhiks alates 15. oktoobrist 2010. Nimetatud otsust kohaldatakse kuni 14. oktoobrini 2011.

(4)

Kõrge esindaja tegi 23. septembril 2011 ettepaneku pikendada missiooni EULEX KOSOVO juhi Xavier BOUT DE MARNHACi volitusi kuni 14. juunini 2012,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

EULEX KOSOVO juhi Xavier BOUT DE MARNHACi volitusi pikendatakse kuni 14. juunini 2012.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Brüssel, 14. oktoober 2011

Poliitika- ja julgeolekukomitee nimel

eesistuja

O. SKOOG


(1)  Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Julgeolekunõukogu resolutsioon 1244(1999).

(2)  ELT L 42, 16.2.2008, lk 92.

(3)  ELT L 145, 11.6.2010, lk 13.

(4)  ELT L 202, 4.8.2010, lk 10.


15.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 270/33


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,

14. oktoober 2011,

mille kohaselt Euroopa Liidu rahastamine ei kata teatavaid kulutusi, mida liikmesriigid on teinud Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) tagatisrahastu, Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi (EAGF) ja Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondi (EAFRD) raames

(teatavaks tehtud numbri K(2011) 7105 all)

(Ainult hispaania-, hollandi-, inglis-, itaalia-, kreeka-, malta-, poola-, portugali-, rootsi-, saksa-, soome- ja taanikeelne tekst on autentsed)

(2011/689/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1258/1999 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta, (1) eriti selle artikli 7 lõiget 4,

võttes arvesse nõukogu 21. juuni 2005. aasta määrust (EÜ) nr 1290/2005 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta, (2) eriti selle artiklit 31,

olles konsulteerinud põllumajandusfondide komiteega

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EÜ) nr 1258/1999 artikli 7 lõike 4 ja määruse (EÜ) nr 1290/2005 artikli 31 kohaselt teostab komisjon vajalikud kontrollimised, teavitab liikmesriike nende kontrollimiste tulemustest, võtab teatavaks liikmesriikide esitatud märkused, kutsub kokku kahepoolsed läbirääkimised, et jõuda kokkuleppele asjaomaste liikmesriikidega, ning teeb neile ametlikult teatavaks oma seisukoha.

(2)

Liikmesriikidel on olnud võimalus taotleda lepitusmenetlust. Teatavatel juhtudel on seda võimalust kasutatud ning komisjon on vaadanud läbi menetluse tulemusena koostatud aruanded.

(3)

Määruse (EÜ) nr 1258/1999 ja määruse (EÜ) nr 1290/2005 kohaselt võib rahastada üksnes selliseid põllumajanduskulutusi, mis on tehtud kooskõlas Euroopa Liidu eeskirjadega.

(4)

Pärast kontrollimisi on kahepoolsete läbirääkimiste tulemusena ja lepitusmenetluste käigus selgitatud välja, et osa liikmesriikide deklareeritud kulutustest ei vasta kõnealusele tingimusele ning seega ei saa neid rahastada EAGGFi tagatisrahastust, EAGFist ega EAFRDst.

(5)

Tuleks märkida summad, mida ei kaeta EAGGFi tagatisrahastust, EAGFist ega EAFRDst. Need summad ei ole seotud kuludega, mis on tehtud 24 kuud enne seda, kui komisjon esitas liikmesriikidele kontrollimistulemuste kohta kirjaliku teatise.

(6)

Käesolevas otsuses osutatud juhtumite kohta saatis komisjon liikmesriikidele kokkuvõtliku aruande nende summade hinnangu kohta, mida ei rahastata, kuna need ei vasta Euroopa Liidu eeskirjadele.

(7)

Käesolev otsus ei mõjuta finantsjäreldusi, mida komisjon võib teha asjaomast teemat käsitlevatele 30. aprillil 2011. aastal pooleli olevatele Euroopa Kohtu otsustele tuginedes,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Euroopa Liidu rahastamine ei kata lisas loetletud kulutusi, mida liikmesriikide akrediteeritud makseasutused on deklareerinud EAGGFi tagatisrahastu, EAGFi või EAFRD raames, kuna kulutused ei vasta Euroopa Liidu eeskirjadele.

Artikkel 2

See otsus on adresseeritud Taani Kuningriigile, Saksamaa Liitvabariigile, Kreeka Vabariigile, Hispaania Kuningriigile, Itaalia Vabariigile, Küprose Vabariigile, Malta Vabariigile, Madalmaade Kuningriigile, Austria Vabariigile, Poola Vabariigile, Portugali Vabariigile, Soome Vabariigile, Rootsi Kuningriigile ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Kuningriigile.

Brüssel, 14. oktoober 2011

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Dacian CIOLOȘ


(1)  EÜT L 160, 26.6.1999, lk 103.

(2)  ELT L 209, 11.8.2005, lk 1.


LISA

Liikmesriik

Meede

Eelarveaasta

Korrektsiooni põhjus

Liik

%

Vääring

Summa

Juba maha arvatud

Finantsmõju

EELARVEPUNKT 6701

AT

Finantsaudit – ületamine

2006

Ülemmäärade ületamine

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–1 303 515,38

0,00

–1 303 515,38

 

 

 

 

 

KOKKU (AT)

EUR

–1 303 515,38

0,00

–1 303 515,38

CY

Otsetoetused

2006

Kohaldamata sanktsioonid

ÜHEKORDNE MAKSE

 

CYP

– 284 123,39

0,00

– 284 123,39

CY

Otsetoetused

2006

Ebaõiged andmed LPIS-süsteemis ning kohapealsete kontrollide puudused

ÜHEKORDNE MAKSE

 

CYP

– 757 074,89

0,00

– 757 074,89

CY

Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused (ühtse pindalatoetuse kava)

2007

Ebaõiged andmed LPIS-süsteemis ning kohapealsete kontrollide puudused

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–1 808 329,75

0,00

–1 808 329,75

CY

Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused (ühtse pindalatoetuse kava)

2007

Kohaldamata sanktsioonid

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 582 030,50

0,00

– 582 030,50

CY

Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused

2008

Ebaõiged andmed LPIS-süsteemis ning kohapealsete kontrollide puudused

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–1 656 910,66

0,00

–1 656 910,66

CY

Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused

2008

Kohaldamata sanktsioonid

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 666 122,62

0,00

– 666 122,62

CY

Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused

2009

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–1 474 495,53

0,00

–1 474 495,53

 

 

 

 

 

KOKKU (CY)

CYP

–1 041 198,28

0,00

–1 041 198,28

 

 

 

 

 

KOKKU (CY)

EUR

–6 187 889,06

0,00

–6 187 889,06

DE

Raamatupidamisarvestuse kontrollimine ja heakskiitmine

2008

Kõige tõenäolisem viga, teadaolev viga

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 949 205,00

0,00

– 949 205,00

DE

Puu- ja köögivili – rakenduskavad

2008

Abikõlbmatud kulud kolme tootjaorganisatsiooni puhul

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 846 668,37

0,00

– 846 668,37

 

 

 

 

 

KOKKU (DE)

EUR

–1 795 873,37

0,00

–1 795 873,37

DK

Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused

2006

Parandus seoses maa tootmisest kõrvalejätmise, harimata maa ja püsikarjamaadega

KINDEL MÄÄR

5,00 %

DKK

–33 186 833,89

0,00

–33 186 833,89

DK

Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused

2006

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused, sanktsioonid, hälve ristkontrollide puhul, juhuslik valim võrdlusmaatükkide analüüsiks

ÜHEKORDNE MAKSE

 

DKK

–38 993 246,83

0,00

–38 993 246,83

DK

Otsetoetused

2007

Parandus seoses maa tootmisest kõrvalejätmise, harimata maa ja püsikarjamaadega

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

–4 935 369,61

0,00

–4 935 369,61

DK

Muu otsetoetus – energiakultuurid

2007

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused, sanktsioonid, hälve ristkontrollide puhul, juhuslik valim võrdlusmaatükkide analüüsiks

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–9 726,04

0,00

–9 726,04

DK

Otsetoetused

2007

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused, sanktsioonid, hälve ristkontrollide puhul, juhuslik valim võrdlusmaatükkide analüüsiks

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–5 669 895,79

0,00

–5 669 895,79

DK

Toetusõigused

2006

Puudused põllumajandustootjatest maaomanike kontrollimisel

KINDEL MÄÄR

5,00 %

DKK

–3 744,13

– 557,28

–3 186,85

DK

Toetusõigused

2006

Deklareeritud pindala mittepõllumajanduslik kasutamine

KINDEL MÄÄR

2,00 %

DKK

–19 696,62

–19 696,62

0,00

DK

Toetusõigused

2007

Ühekordse korrektsiooni tagajärg järelepärimise nr AA/2006/05/DK raames

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

0,00

– 369,71

369,71

DK

Toetusõigused

2007

Puudused põllumajandustootja staatuse kontrollimisel eralepingu klausli kohasel üleandmisel

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–80 459,15

0,00

–80 459,15

DK

Toetusõigused

2007

Puudused põllumajandustootjatest maaomanike kontrollimisel

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

– 181 248,40

–26 735,94

– 154 512,46

DK

Toetusõigused

2007

Deklareeritud pindala mittepõllumajanduslik kasutamine

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

– 147 389,20

– 147 389,20

0,00

DK

Toetusõigused

2008

Puudused põllumajandustootja staatuse kontrollimisel eralepingu klausli kohasel üleandmisel

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–80 483,98

0,00

–80 483,98

DK

Toetusõigused

2008

Puudused põllumajandustootjatest maaomanike kontrollimisel

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

– 178 999,72

0,00

– 178 999,72

DK

Toetusõigused

2008

Deklareeritud pindala mittepõllumajanduslik kasutamine

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

– 142 037,56

0,00

– 142 037,56

DK

Toetusõigused

2009

Puudused põllumajandustootja staatuse kontrollimisel eralepingu klausli kohasel üleandmisel

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–80 417,10

0,00

–80 417,10

DK

Toetusõigused

2009

Puudused põllumajandustootjatest maaomanike kontrollimisel

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

– 160 151,14

0,00

– 160 151,14

DK

Toetusõigused

2009

Deklareeritud pindala mittepõllumajanduslik kasutamine

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

– 131 624,35

0,00

– 131 624,35

DK

Toetusõigused

2010

Puudused põllumajandustootja staatuse kontrollimisel eralepingu klausli kohasel üleandmisel

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–80 598,58

0,00

–80 598,58

DK

Toetusõigused

2010

Puudused põllumajandustootjatest maaomanike kontrollimisel

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

– 173 759,98

0,00

– 173 759,98

DK

Toetusõigused

2010

Deklareeritud pindala mittepõllumajanduslik kasutamine

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

– 281 759,83

0,00

– 281 759,83

DK

Finantsaudit – ületamine

2008

Rahaliste ülemmäärade ületamine

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–1 500,20

–1 353,02

– 147,18

DK

Finantsaudit – hilinenud maksed ja maksetähtajad

2008

Maksetähtaegade eiramine

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 329 708,43

– 329 708,43

0,00

 

 

 

 

 

KOKKU (DK)

DKK

–72 203 521,47

–20 253,90

–72 183 267,57

 

 

 

 

 

KOKKU (DK)

EUR

–12 665 129,06

– 505 556,30

–12 159 572,76

ES

EAGF raamatupidamisarvestuse kontrollimine ja heakskiitmine

2005

Võlgnikud

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 277 219,89

0,00

– 277 219,89

ES

EAGF raamatupidamisarvestuse kontrollimine ja heakskiitmine

2005

Finantsvead – tagastamata finantsvead

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–76 518,03

0,00

–76 518,03

ES

EAGF raamatupidamisarvestuse kontrollimine ja heakskiitmine

2005

Finantsvead – kõige tõenäolisem viga

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 103 605,08

0,00

– 103 605,08

ES

EAGF raamatupidamisarvestuse kontrollimine ja heakskiitmine

2006

Finantsvead – kõige tõenäolisem viga

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 113 321,70

0,00

– 113 321,70

 

 

 

 

 

KOKKU (ES)

EUR

– 570 664,70

0,00

– 570 664,70

FI

Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused

2007

Sanktsioonide ebaõige kohaldamine

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–10 268,39

0,00

–10 268,39

FI

Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused

2007

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused – Lapimaa

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

– 188 478,74

0,00

– 188 478,74

FI

Täiendavad toetussummad

2007

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused – Lapimaa

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

–4 661,37

0,00

–4 661,37

FI

Muu otsetoetus – energiakultuurid

2007

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused – Lapimaa

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

– 242,40

0,00

– 242,40

FI

Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused

2008

Sanktsioonide ebaõige kohaldamine

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–8 285,31

0,00

–8 285,31

FI

Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused

2008

Tagastamata summad eri aastatel jooksul

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–14 577,20

0,00

–14 577,20

FI

Muu otsetoetus – energiakultuurid

2008

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused – Lapimaa

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

– 171,75

0,00

– 171,75

FI

Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused

2008

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused – Lapimaa

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

– 186 113,92

0,00

– 186 113,92

FI

Täiendavad toetussummad

2008

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused – Lapimaa

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

–5 698,74

0,00

–5 698,74

FI

Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused

2009

Tagastamata summad eri aastatel jooksul

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–43 442,18

0,00

–43 442,18

FI

Muu otsetoetus – energiakultuurid

2009

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused – Lapimaa

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

–26,97

0,00

–26,97

FI

Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused

2009

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused – Lapimaa

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

–2,95

0,00

–2,95

FI

Toetusõigused

2007

Toetusõiguste aktiveerimine köögiviljaaedade suhtes

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 134 535,85

0,00

– 134 535,85

FI

Toetusõigused

2007

Maatükkide ajakohastamisprotsessist tingitud alusetult makstud summade tagasimaksmata jätmine

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 208 560,32

0,00

– 208 560,32

FI

Toetusõigused

2007

Üleliigsed summad seoses võrdlussummadega suhkrupeedi kasvatamisel

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–10 112,98

0,00

–10 112,98

FI

Toetusõigused

2008

Toetusõiguste aktiveerimine köögiviljaaedade suhtes

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 106 422,80

0,00

– 106 422,80

FI

Toetusõigused

2008

Maatükkide ajakohastamisprotsessist tingitud alusetult makstud summade tagasimaksmata jätmine

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–38 963,06

0,00

–38 963,06

FI

Toetusõigused

2008

Üleliigsed summad seoses võrdlussummadega suhkrupeedi kasvatamisel

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–10 092,45

0,00

–10 092,45

FI

Toetusõigused

2009

Üleliigsed summad seoses võrdlussummadega suhkrupeedi kasvatamisel

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–10 117,45

0,00

–10 117,45

FI

Toetusõigused

2010

Üleliigsed summad seoses võrdlussummadega suhkrupeedi kasvatamisel

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–10 135,57

0,00

–10 135,57

 

 

 

 

 

KOKKU (FI)

EUR

– 990 910,38

0,00

– 990 910,38

GB

Toetusõigused

2006

Puudused uute põllumajandustootjate kontrollimisel (Põhja-Iirimaa)

KINDEL MÄÄR

10,00 %

GBP

– 614 431,29

– 307 215,65

– 307 215,64

GB

Toetusõigused

2006

Riikliku reservi ebaõige jaotamine investorite kategooria puhul (Põhja-Iirimaa)

KINDEL MÄÄR

10,00 %

GBP

– 712 321,41

– 356 160,71

– 356 160,70

GB

Toetusõigused

2006

Ebaõige vähendamine riikliku reservi jaoks (Põhja-Iirimaa)

ÜHEKORDNE MAKSE

 

GBP

– 100 767,54

0,00

– 100 767,54

GB

Toetusõigused

2006

Ebaõige vähendamine riikliku reservi jaoks (Šotimaa)

ÜHEKORDNE MAKSE

 

GBP

– 216 419,91

0,00

– 216 419,91

GB

Toetusõigused

2006

Ebaõige vähendamine riikliku reservi jaoks (Wales)

ÜHEKORDNE MAKSE

 

GBP

–97 813,25

0,00

–97 813,25

GB

Toetusõigused

2007

Puudused uute põllumajandustootjate kontrollimisel (Põhja-Iirimaa)

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

– 900 088,77

– 450 044,39

– 450 044,38

GB

Toetusõigused

2007

Riikliku reservi ebaõige jaotamine investorite kategooria puhul (Põhja-Iirimaa)

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

–1 037 875,96

– 518 937,98

– 518 937,98

GB

Toetusõigused

2007

Ebaõige vähendamine riikliku reservi jaoks (Põhja-Iirimaa)

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 147 022,79

0,00

– 147 022,79

GB

Toetusõigused

2007

Ebaõige vähendamine riikliku reservi jaoks (Šotimaa)

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 317 354,51

0,00

– 317 354,51

GB

Toetusõigused

2007

Ebaõige vähendamine riikliku reservi jaoks (Wales)

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 145 427,65

0,00

– 145 427,65

GB

Toetusõigused

2007

Piirkondliku ülemmäära ületamine (Põhja-Iirimaa)

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 321 536,36

0,00

– 321 536,36

GB

Toetusõigused

2008

Puudused uute põllumajandustootjate kontrollimisel (Põhja-Iirimaa)

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

– 896 459,38

0,00

– 896 459,38

GB

Toetusõigused

2008

Riikliku reservi ebaõige jaotamine investorite kategooria puhul (Põhja-Iirimaa)

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

–1 033 690,98

0,00

–1 033 690,98

GB

Toetusõigused

2008

Ebaõige vähendamine riikliku reservi jaoks (Šotimaa)

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 317 354,51

0,00

– 317 354,51

GB

Toetusõigused

2008

Ebaõige vähendamine riikliku reservi jaoks (Wales)

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 140 080,83

0,00

– 140 080,83

GB

Toetusõigused

2008

Ebaõige vähendamine riikliku reservi jaoks (Põhja-Iirimaa)

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 146 429,96

0,00

– 146 429,96

GB

Toetusõigused

2008

Piirkondliku ülemmäära ületamine (Põhja-Iirimaa)

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 292 441,14

0,00

– 292 441,14

 

 

 

 

 

KOKKU (GB)

GBP

–1 741 753,40

– 663 376,36

–1 078 377,04

 

 

 

 

 

KOKKU (GB)

EUR

–5 695 762,84

– 968 982,37

–4 726 780,47

GR

Toetusõigused

2007

Söödamaa välja jäetud (lambakasvatajad)

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

–11 191 152,98

–7 020 040,97

–4 171 112,01

GR

Toetusõigused

2007

Piirkondliku keskmise ülemmäära ebaõige arvutamine

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–2 951 138,27

0,00

–2 951 138,27

GR

Toetusõigused

2007

Riikliku reservi kriteeriumid

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

–10 460 620,42

–10 460 620,42

0,00

GR

Toetusõigused

2007

Tagasimaksmise põhines sellise riskipopulatsiooni vähendamisel, mille suhtes kohaldati kindlasummalist 10-protsendilist korrektsiooni järelepärmise nr AA/2007/006 raames

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

0,00

– 295 113,83

295 113,83

GR

Viinamarjakasvatus – destilleerimine

2004

Põhikontrollide puudused, viinamarjaistandusregistri koostamise ja kasutamisega seotud puudused

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

– 252 757,14

0,00

– 252 757,14

GR

Viinamarjakasvatus – viinamarjavirre

2004

Põhikontrollide puudused, viinamarjaistandusregistri koostamise ja kasutamisega seotud puudused

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

– 341 649,98

0,00

– 341 649,98

GR

Viinamarjakasvatus – muu destilleerimine

2004

Põhikontrollide puudused, viinamarjaistandusregistri koostamise ja kasutamisega seotud puudused

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

–28 978,93

0,00

–28 978,93

GR

Viinamarjakasvatus – ümberkorraldamine

2004

Põhikontrollide puudused, viinamarjaistandusregistri koostamise ja kasutamisega seotud puudused

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

– 713 964,37

0,00

– 713 964,37

GR

Viinamarjakasvatus – ümberkorraldamine

2005

Põhikontrollide puudused, viinamarjaistandusregistri koostamise ja kasutamisega seotud puudused

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

– 695 736,36

0,00

– 695 736,36

GR

Viinamarjakasvatus – destilleerimine

2005

Põhikontrollide puudused, viinamarjaistandusregistri koostamise ja kasutamisega seotud puudused

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

– 471 948,20

0,00

– 471 948,20

GR

Viinamarjakasvatus – viinamarjavirre

2005

Põhikontrollide puudused, viinamarjaistandusregistri koostamise ja kasutamisega seotud puudused

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

– 371 061,43

0,00

– 371 061,43

GR

Viinamarjakasvatus – muu destilleerimine

2005

Põhikontrollide puudused, viinamarjaistandusregistri koostamise ja kasutamisega seotud puudused

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

–41 646,07

0,00

–41 646,07

 

 

 

 

 

KOKKU (GR)

EUR

–27 520 654,16

–17 775 775,22

–9 744 878,94

IT

Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused (ühtse pindalatoetuse kava)

2008

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused ja vead sanktsioonide arvutamisel 2007. nõudeaastal, võttes arvesse 30. juuniks 2011 sissenõutud summasid pärast LPIS ajakohastamist

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–6 626 678,98

0,00

–6 626 678,98

IT

EAGF raamatupidamisarvestuse kontrollimine ja heakskiitmine

2005

Aastadeklaratsiooni esitatud summa maksmata

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–67 178,23

0,00

–67 178,23

IT

Piimakvoodid

2005

Hilinenud kontrollimine – Abruzzo maakond

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

–1 433 721,00

0,00

–1 433 721,00

IT

Piimakvoodid

2005

Hilinenud kontrollimine – Lazio maakond

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

–9 201,00

0,00

–9 201,00

IT

Piimakvoodid

2005

Hilinenud kontrollimine – Lazio maakond

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

–14 238 138,00

0,00

–14 238 138,00

IT

Piimakvoodid

2005

Hilinenud kontrollimine – Marche maakond

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

– 739 456,00

0,00

– 739 456,00

IT

Piimakvoodid

2005

Hilinenud kontrollimine – Puglia maakond

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

–10 869 023,00

0,00

–10 869 023,00

IT

Piimakvoodid

2005

Hilinenud kontrollimine – Sardegna maakond

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

–1 501 436,00

0,00

–1 501 436,00

IT

Piimakvoodid

2006

Hilinenud kontrollimine – Abruzzo maakond

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

–2 647 097,00

0,00

–2 647 097,00

IT

Piimakvoodid

2006

Hilinenud kontrollimine – Calabria maakond

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

– 916 827,00

0,00

– 916 827,00

IT

Piimakvoodid

2006

Hilinenud kontrollimine – Fruili Venezia Guilia maakond

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

–1 603 613,00

0,00

–1 603 613,00

IT

Piimakvoodid

2006

Hilinenud kontrollimine – Lazio maakond

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

–12 955 974,00

0,00

–12 955 974,00

IT

Piimakvoodid

2006

Hilinenud kontrollimine – Puglia maakond

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

–5 214 971,00

0,00

–5 214 971,00

IT

Piimakvoodid

2006

Hilinenud kontrollimine – Sardegna maakond

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

–3 592 277,00

0,00

–3 592 277,00

IT

Piimakvoodid

2006

Hilinenud kontrollimine – Valle D'Aosta maakond

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

– 212 754,00

0,00

– 212 754,00

IT

Piimakvoodid

2007

Hilinenud kontrollimine – Calabria maakond

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

– 845 921,00

0,00

– 845 921,00

IT

Piimakvoodid

2007

Hilinenud kontrollimine – Friuli Venezia Giulia maakond

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

–3 708 423,00

0,00

–3 708 423,00

IT

Piimakvoodid

2007

Hilinenud kontrollimine – Marche maakond

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

– 661 562,00

0,00

– 661 562,00

IT

Piimakvoodid

2007

Hilinenud kontrollimine – Puglia maakond

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

–9 761 988,00

0,00

–9 761 988,00

 

 

 

 

 

KOKKU (IT)

EUR

–77 606 239,21

0,00

–77 606 239,21

MT

Muu otsetoetus – otsemaksed

2007

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–24 934,28

0,00

–24 934,28

MT

EAGF raamatupidamisarvestuse kontrollimine ja heakskiitmine

2007

Rikkumised/võlad

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–38 922,70

0,00

–38 922,70

 

 

 

 

 

KOKKU (MT)

EUR

–63 856,98

0,00

–63 856,98

NL

Toetusõigused

2007

Söödamaa välja jäetud - loendamata põllumajandustootjad

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

– 196 376,29

– 928,45

– 195 447,84

NL

Toetusõigused

2007

Riiklike ülemmäärade ületamine

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–1 400 132,00

0,00

–1 400 132,00

NL

Toetusõigused

2007

Võrdluskoguste samaaegne jagamine riiklikust reservist eri kategooriate puhul

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–6 164,44

–29,15

–6 135,29

NL

Toetusõigused

2007

Süstemaatiline viga lina- ja kanepitoetuse arvutamisel

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

–7 732,46

–36,56

–7 695,90

NL

Toetusõigused

2008

Söödamaa välja jäetud – loendamata põllumajandustootjad

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

– 196 376,29

0,00

– 196 376,29

NL

Toetusõigused

2008

Võrdluskoguste samaaegne jagamine riiklikust reservist eri kategooriate puhul

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–6 982,28

0,00

–6 982,28

NL

Toetusõigused

2008

Süstemaatiline viga lina- ja kanepitoetuse arvutamisel

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

–7 732,46

0,00

–7 732,46

NL

Toetusõigused

2009

Söödamaa välja jäetud – loendamata põllumajandustootjad

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

– 196 376,29

0,00

– 196 376,29

NL

Toetusõigused

2009

Võrdluskoguste samaaegne jagamine riiklikust reservist eri kategooriate puhul

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–6 982,28

0,00

–6 982,28

NL

Toetusõigused

2009

Süstemaatiline viga lina- ja kanepitoetuse arvutamisel

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

–7 732,46

0,00

–7 732,46

NL

Toetusõigused

2010

Söödamaa välja jäetud – loendamata põllumajandustootjad

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

– 196 376,29

0,00

– 196 376,29

NL

Toetusõigused

2010

Võrdluskoguste samaaegne jagamine riiklikust reservist eri kategooriate puhul

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–6 681,11

0,00

–6 681,11

NL

Toetusõigused

2010

Süstemaatiline viga lina- ja kanepitoetuse arvutamisel

KINDEL MÄÄR

5,00 %

EUR

–7 732,46

0,00

–7 732,46

 

 

 

 

 

KOKKU (NL)

EUR

–2 243 377,11

– 994,16

–2 242 382,95

PT

EAGF raamatupidamisarvestuse kontrollimine ja heakskiitmine

2007

Finantsvead IACSiga seotud EAGF populatsioonis – süstemaatiline viga

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 179 421,00

0,00

– 179 421,00

PT

Puu- ja köögivili – tomatite töötlemine

2007

Puudused töötlemissaagise kontrollimisel

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

– 674 661,75

0,00

– 674 661,75

PT

Puu- ja köögivili – tomatite töötlemine

2008

Puudused töötlemissaagise kontrollimisel

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

–2 974,43

0,00

–2 974,43

PT

Maaelu areng EAGGF (2000–2006) – pindalapõhised meetmed

2006

Kohapealsete kontrollide puudused põllumajanduse keskkonnameetmete puhul

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

–1 412 286,78

–1 412 286,78

0,00

PT

Maaelu areng EAGGF (2000–2006) – pindalapõhised meetmed

2006

Kohapealsete kontrollide puudused vähem soodsate piirkondade puhul

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

–1 323 588,00

–1 323 588,00

0,00

PT

Maaelu areng EAGGF (2000–2006) – pindalapõhised meetmed

2006

Karistussüsteemi ja tagasinõudmismenetlus hilinenud kohaldamine metsastamismeetme puhul

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 157 547,00

0,00

– 157 547,00

PT

Maaelu areng EAGGF (2000–2006) – pindalapõhised meetmed

2007

Kohapealsete kontrollide puudused põllumajanduse keskkonnameetmete puhul

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

–46 042,43

–46 042,43

0,00

PT

Maaelu areng EAGGF (2000–2006) – pindalapõhised meetmed

2007

Kohapealsete kontrollide puudused vähem soodsate piirkondade puhul

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

–40 691,34

–40 691,34

0,00

 

 

 

 

 

KOKKU (PT)

EUR

–3 837 212,73

–2 822 608,55

–1 014 604,18

SE

Otsetoetused

2006

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused, halduskontrollid ja sanktsioonid

ÜHEKORDNE MAKSE

 

SEK

– 223 191 203,03

0,00

– 223 191 203,03

SE

Maaelu areng EAGGF (2000–2006) – konkurentsivõime suurendamine

2006

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused, halduskontrollid ja sanktsioonid

ÜHEKORDNE MAKSE

 

SEK

– 145 546,50

0,00

– 145 546,50

SE

Maaelu areng EAGGF (2000–2006) – pindalapõhised meetmed

2006

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused, halduskontrollid ja sanktsioonid

ÜHEKORDNE MAKSE

 

SEK

–18 707 318,95

0,00

–18 707 318,95

SE

Maaelu areng EAGGF (2000–2006) – muud kui pindalapõhised meetmed

2006

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused, halduskontrollid ja sanktsioonid

ÜHEKORDNE MAKSE

 

SEK

–23 524,74

0,00

–23 524,74

SE

Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused

2007

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused, halduskontrollid ja sanktsioonid

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–23 916 240,00

0,00

–23 916 240,00

SE

Tootmiskohustusega sidumata otsetoetused

2008

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused, halduskontrollid ja sanktsioonid

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–22 173 168,00

0,00

–22 173 168,00

 

 

 

 

 

KOKKU (SE)

SEK

– 242 067 593,22

0,00

– 242 067 593,22

 

 

 

 

 

KOKKU (SE)

EUR

–46 089 408,00

0,00

–46 089 408,00

 

 

 

 

 

KOKKU 6701

CYP

–1 041 198,28

0,00

–1 041 198,28

 

 

 

 

 

KOKKU 6701

DKK

–72 203 521,47

–20 253,90

–72 183 267,57

 

 

 

 

 

KOKKU 6701

GBP

–1 741 753,40

– 663 376,36

–1 078 377,04

 

 

 

 

 

KOKKU 6701

SEK

– 242 067 593,22

0,00

– 242 067 593,22

 

 

 

 

 

KOKKU 6701

EUR

– 186 570 492,99

–22 073 916,60

– 164 496 576,39

EELARVEPUNKT 6500

CY

Maaelu areng – üleminekuperioodi rahastamisvahend

2006

Ebaõiged andmed LPIS-süsteemis ning kohapealsete kontrollide puudused

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 887 611,15

0,00

– 887 611,15

CY

Maaelu areng – üleminekuperioodi rahastamisvahend

2006

Kohaldamata sanktsioonid

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 333 112,47

0,00

– 333 112,47

CY

Maaelu areng – üleminekuperioodi rahastamisvahend

2007

Ebaõiged andmed LPIS-süsteemis ning kohapealsete kontrollide puudused

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 420 652,93

0,00

– 420 652,93

CY

Maaelu areng – üleminekuperioodi rahastamisvahend

2007

Kohaldamata sanktsioonid

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 135 391,70

0,00

– 135 391,70

 

 

 

 

 

KOKKU (CY)

EUR

–1 776 768,25

0,00

–1 776 768,25

MT

Maaelu areng – üleminekuperioodi rahastamisvahend

2007

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 196 874,70

0,00

– 196 874,70

 

 

 

 

 

KOKKU (MT)

EUR

– 196 874,70

0,00

– 196 874,70

PL

Raamatupidamisarvestuse kontrollimine ja heakskiitmine

2006

Oluline viga populatsioonis

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 454 236,65

0,00

– 454 236,65

PL

Maaelu areng – üleminekuperioodi rahastamisvahend

2007

Meede E - hea põllumajandustavaga seotud karistussüsteemi puudused

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

–5 324 873,00

–5 324 873,00

0,00

PL

Maaelu areng – üleminekuperioodi rahastamisvahend

2007

Meede F - hea põllumajandustavaga seotud karistussüsteemi puudused

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

–2 011 045,00

–2 011 045,00

0,00

PL

Maaelu areng – üleminekuperioodi rahastamisvahend

2005

Meede H (metsastamine) – puudub keskkonnamõju hindamine alla 20 ha projektide puhul

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

–40 254,00

–20 127,00

–20 127,00

PL

Maaelu areng – üleminekuperioodi rahastamisvahend

2006

Meede H (metsastamine) – puudub keskkonnamõju hindamine alla 20 ha projektide puhul

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

– 197 006,00

–98 503,00

–98 503,00

PL

Maaelu areng – üleminekuperioodi rahastamisvahend

2007

Meede H (metsastamine) – puudub keskkonnamõju hindamine alla 20 ha projektide puhul

KINDEL MÄÄR

10,00 %

EUR

– 164 908,00

–82 454,00

–82 454,00

 

 

 

 

 

KOKKU (PL)

EUR

–8 192 322,65

–7 537 002,00

– 655 320,65

 

 

 

 

 

KOKKU 6500

EUR

–10 165 965,60

–7 537 002,00

–2 628 963,60

EELARVEPUNKT 6711

CY

EAFRD maaelu arengu 2. telg (2007–2013, pindalapõhised meetmed)

2008

Ebaõiged andmed LPIS-süsteemis ning kohapealsete kontrollide puudused

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 582 867,03

0,00

– 582 867,03

CY

EAFRD maaelu arengu 2. telg (2007–2013, pindalapõhised meetmed)

2008

Kohaldamata sanktsioonid

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 234 328,21

0,00

– 234 328,21

CY

EAFRD maaelu arengu 2. telg (2007–2013, pindalapõhised meetmed)

2009

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 184 341,03

0,00

– 184 341,03

 

 

 

 

 

KOKKU (CY)

EUR

–1 001 536,27

0,00

–1 001 536,27

DE

Raamatupidamisarvestuse kontrollimine ja heakskiitmine

2008

Olulisuse põhimõtte rikkumine IACSiga mitteseotud EAFRD populatsioonides

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 696 861,00

0,00

– 696 861,00

 

 

 

 

 

KOKKU (DE)

EUR

– 696 861,00

0,00

– 696 861,00

IT

EAFRD maaelu arengu 2. telg (2007–2013, pindalapõhised meetmed)

2008

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused ja vead sanktsioonide arvutamisel 2007. nõudeaastal, võttes arvesse 30. juuniks 2011 sissenõutud summasid pärast LPIS ajakohastamist

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 980 405,64

0,00

– 980 405,64

 

 

 

 

 

KOKKU (IT)

EUR

– 980 405,64

0,00

– 980 405,64

PT

Raamatupidamisarvestuse kontrollimine ja heakskiitmine

2007

Finantsvead IACSiga mitteseotud EAFRD populatsioonides – kõige tõenäolisem viga

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

– 151 837,24

0,00

– 151 837,24

PT

Raamatupidamisarvestuse kontrollimine ja heakskiitmine

2007

Finantsvead IACSiga mitteseotud EAFRD populatsioonides – süstemaatilised vead

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–69 343,67

0,00

–69 343,67

PT

EAFRD maaelu arengu 2. telg (2007–2013, pindalapõhised meetmed)

2007

Kohapealsete kontrollide puudused põllumajanduse keskkonnameetmete puhul

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

– 381 557,00

0,00

– 381 557,00

PT

EAFRD maaelu arengu 2. telg (2007–2013, pindalapõhised meetmed)

2007

Kohapealsete kontrollide puudused vähem soodsate piirkondade puhul

KINDEL MÄÄR

2,00 %

EUR

– 116 522,00

0,00

– 116 522,00

 

 

 

 

 

KOKKU (PT)

EUR

– 719 259,91

0,00

– 719 259,91

SE

EAFRD maaelu arengu 2. telg (2007–2013, pindalapõhised meetmed)

2007

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused, halduskontrollid ja sanktsioonid

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–1 985 365,00

0,00

–1 985 365,00

SE

EAFRD maaelu arengu 2. telg (2007–2013, pindalapõhised meetmed)

2008

LPIS-GIS-süsteemi toimimise puudused, halduskontrollid ja sanktsioonid

ÜHEKORDNE MAKSE

 

EUR

–1 316 185,00

0,00

–1 316 185,00

 

 

 

 

 

KOKKU (SE)

EUR

–3 301 550,00

0,00

–3 301 550,00

 

 

 

 

 

KOKKU 6711

EUR

–6 699 612,82

0,00

–6 699 612,82


15.10.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 270/48


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,

14. oktoober 2011,

millega muudetakse ja parandatakse komisjoni otsuse 2011/163/EL (nõukogu direktiivi 96/23/EÜ artikli 29 kohaselt kolmandate riikide esitatud kavade tunnustamise kohta) lisa

(teatavaks tehtud numbri K(2011) 7167 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2011/690/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 29. aprilli 1996. aasta direktiivi 96/23/EÜ, millega nähakse ette teatavate ainete ja nende jääkide kontrollimise meetmed elusloomades ja loomsetes toodetes ning tunnistatakse kehtetuks direktiivid 85/358/EMÜ ja 86/469/EMÜ ning otsused 89/187/EMÜ ja 91/664/EMÜ, (1) eriti selle artikli 29 lõike 1 neljandat lõiku ja artikli 29 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Direktiiviga 96/23/EÜ on kehtestatud meetmed kõnealuse direktiivi I lisas loetletud ainete ja jääkide rühmade kontrollimiseks. Vastavalt direktiivile 96/23/EÜ peavad kolmandad riigid, kes soovivad olla lisatud või jääda niisuguste kolmandate riikide loeteludesse, kust liikmesriigid võivad importida kõnealuse direktiiviga reguleeritud loomi ja loomseid saadusi, esitama kava, millega nähakse ette nende kolmandate riikide pakutavad tagatised seoses selles lisas loetletud ainete ja jääkide rühmade kontrollimisega. Kõnealused kavad tuleb komisjoni taotluse korral ajakohastada, eelkõige juhul, kui see osutub vajalikuks teatavate kontrollide tõttu.

(2)

Komisjoni otsusega 2011/163/EL (2) tunnustati direktiivi 96/23/EÜ artikli 29 kohased kavad (edaspidi „kavad”), mille on esitanud teatavad kõnealuse direktiivi lisas loetletud kolmandad riigid ning mis hõlmavad selles loetelus nimetatud loomi ja loomseid saadusi. Otsusega 2011/163/EL tunnistati kehtetuks ja asendati komisjoni 29. aprilli 2004. aasta otsus 2004/432/EÜ kolmandate riikide esitatud jääkide seire kavade tunnustamise kohta vastavalt nõukogu direktiivile 96/23/EÜ (3).

(3)

Teatavate kolmandate riikide esitatud hiljutisi kavasid ja komisjonile laekunud täiendavat teavet silmas pidades on vaja ajakohastada nende kolmandate riikide loetelu, kust liikmesriikidel on direktiivi 96/23/EÜ kohaselt lubatud importida teatavaid loomi ja loomseid saadusi, mis praegu on loetletud otsuse 2011/163/EL lisas (edaspidi „loetelu”).

(4)

Belize on praegu loetelus esindatud vesiviljelustoodete ja mee osas. Belize ei ole siiski esitanud direktiivi 96/23/EÜ artikliga 29 ette nähtud kava. Seega tuleks Belize loetelust eemaldada.

(5)

Ghana on komisjonile esitanud mett käsitleva kava. Kava annab piisavad tagatised ja see tuleks heaks kiita. Seega peaks Ghana olema mee osas loetelus esindatud.

(6)

India on parandanud mett käsitlevas jääkide seire kavas olnud puudused. Kõnealune kolmas riik on esitanud mett käsitleva jääkide seire kava parandatud versiooni ja komisjoni kontroll kinnitas, et kava on nõuetekohaselt rakendatud. Seega peaks loetelus Indiat käsitlev kanne hõlmama ka mett.

(7)

Madagaskar on komisjonile esitanud mett käsitleva kava. Kava annab piisavad tagatised ja see tuleks heaks kiita. Seega tuleks mesi lisada loetelus Madagaskarit käsitlevasse kandesse.

(8)

Mauritius on praegu loetelus esindatud kodulindude osas, kuid viitega otsuse 2011/163/EL lisas esitatud joonealusele märkusele 2. Joonealuse märkuse kohaselt on selline import lubatud üksnes neist kolmandatest riikidest, kus kasutatakse toorainet, mis on pärit kas liikmesriikidest või kõnealuse otsuse artikli 2 kohaselt sellise tooraine liitu importimiseks heakskiidu saanud kolmandatest riikidest. Mauritius ei ole siiski esitanud kodulinde käsitlevas kavas nõutavaid tagatisi. Seega tuleks kõnealust kolmandat riiki käsitlevast kandest kodulinnud välja jätta.

(9)

Türgi on komisjonile esitanud mune käsitleva kava. Kava annab piisavad tagatised ja see tuleks heaks kiita. Seega tuleksid munad lisada loetelus Türgit käsitlevasse kandesse.

(10)

Singapur on praegu loetelus esindatud vesiviljelustoodete osas, kuid viitega otsuse 2011/163/EL lisas esitatud joonealusele märkusele 2. Komisjoni otsusega 2010/327/EL (4) muudetud otsuse 2004/432/EÜ lisas ei ole viidet joonealusele märkusele 2, sest Singapur on esitanud vesiviljelustooteid käsitleva heakskiidetud kava. Komisjonile ei ole teatatud ühestki pärast kava heakskiitmist tehtud muudatusest. Seega tuleks paranda kõnealust kolmandat riiki käsitlev kanne ja jätta vesiviljelustoodete osas välja viide kõnealusele joonealusele märkusele. Õiguskindluse huvides peaks Singapuri käsitlevat kannet kohaldama tagantjärele alates 15. märtsist 2011, st alates otsuse 2011/163/EL kohaldamise kuupäevast, mil tehti viga Singapuri käsitlevas kandes. Liikmesriigi pädevaid asutusi on sellest teavitatud ja komisjonile ei ole teatatud, et importimisel oleks esinenud häireid.

(11)

Otsuse 2011/163/EL lisa tuleks seega vastavalt muuta.

(12)

Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Otsuse 2011/163/EL lisa asendatakse käesoleva otsuse lisaga.

Artikkel 2

Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. novembrist 2011.

Singapuri käsitlevasse kandesse tehtud muudatust kohaldatakse alates 15. märtsist 2011.

Artikkel 3

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 14. oktoober 2011

Komisjoni nimel

komisjoni liige

John DALLI


(1)  EÜT L 125, 23.5.1996, lk 10.

(2)  ELT L 70, 17.3.2011, lk 40.

(3)  ELT L 154, 30.4.2004, lk 44.

(4)  ELT L 147, 12.6.2010, lk 5.


LISA

„LISA

ISO2 kood

Riik

Veised

Lambad/kitsed

Sead

Hobuslased

Kodulinnud

Vesiviljelus

Piim

Munad

Küülikud

Looduslikud ulukid

Tehistingimustes peetavad ulukid

Mesi

AD

Andorra

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

AE

Araabia Ühendemiraadid

 

 

 

 

 

X

X (1)

 

 

 

 

 

AL

Albaania

 

X

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

AR

Argentina

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

AU

Austraalia

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

X

X

BA

Bosnia ja Hertsegoviina

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

BD

Bangladesh

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

BN

Brunei

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

BR

Brasiilia

X

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

X

BW

Botswana

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

BY

Valgevene

 

 

 

X (2)

 

X

X

X

 

 

 

 

CA

Kanada

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CH

Šveits

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CL

Tšiili

X

X (3)

X

 

X

X

X

 

 

X

 

X

CM

Kamerun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

CN

Hiina

 

 

 

 

X

X

 

X

X

 

 

X

CO

Colombia

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

CR

Costa Rica

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

CU

Kuuba

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

CW

Curaçao

 

 

 

 

 

 

X (4)

 

 

 

 

 

EC

Ecuador

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

ET

Etioopia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

FK

Falklandi saared

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FO

Fääri saared

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

GH

Ghana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

GL

Gröönimaa

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

GT

Guatemala

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

HK

Hongkong

 

 

 

 

X (4)

X (4)

 

 

 

 

 

 

HN

Honduras

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

HR

Horvaatia

X

X

X

X (2)

X

X

X

X

X

X

X

X

ID

Indoneesia

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

IL

Iisrael

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

X

IN

India

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

X

IS

Island

X

X

X

X

 

X

X

 

 

 

X (4)

 

IR

Iraan

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

JM

Jamaica

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

JP

Jaapan

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

KG

Kõrgõzstan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

KR

Lõuna-Korea

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

LK

Sri Lanka

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

MA

Maroko

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

MD

Moldova

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

ME

Montenegro

X

X

X

 

X

X

 

X

 

 

 

X

MG

Madagaskar

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

MK

endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik (5)

X

X

X

 

X

X

X

X

 

X

 

X

MU

Mauritius

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

MX

Mehhiko

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

X

MY

Malaisia

 

 

 

 

X (4)

X

 

 

 

 

 

 

MZ

Mosambiik

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

NA

Namiibia

X

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

NC

Uus-Kaledoonia

X

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

X

NI

Nicaragua

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

NZ

Uus-Meremaa

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

X

X

PA

Panama

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

PE

Peruu

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

PF

Prantsuse Polüneesia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

PH

Filipiinid

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

PN

Pitcairn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

PY

Paraguay

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS

Serbia (6)

X

X

X

X (2)

X

X

X

X

 

X

 

X

RU

Venemaa

X

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X (7)

X

SA

Saudi Araabia

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

SG

Singapur

X (4)

X (4)

X (4)

 

X (4)

X

X (4)

 

 

 

 

 

SM

San Marino

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

SR

Suriname

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

SV

El Salvador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

SX

Sint-Maarten

 

 

 

 

 

 

X (4)

 

 

 

 

 

SZ

Svaasimaa

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TH

Tai

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

X

TN

Tuneesia

 

 

 

 

X

X

 

 

 

X

 

 

TR

Türgi

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

 

X

TW

Taiwan

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

TZ

Tansaania

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

UA

Ukraina

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

 

X

UG

Uganda

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

US

Ameerika Ühendriigid

X

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

UY

Uruguay

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

 

X

VE

Venetsueela

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

VN

Vietnam

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

YT

Mayotte

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

ZA

Lõuna-Aafrika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

ZM

Sambia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

ZW

Zimbabwe

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

 


(1)  Üksnes kaamelipiim.

(2)  Tapmiseks ettenähtud hobuslaste eksport liitu (ainult toiduks tarvitatavad loomad).

(3)  Ainult lambad.

(4)  Kolmandad riigid, kus kasutatakse üksnes toorainet, mis on pärit kas liikmesriikidest või artikli 2 kohaselt sellise tooraine liitu importimiseks heakskiidu saanud kolmandatest riikidest.

(5)  Endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik; selle riigi lõplik nomenklatuur lepitakse kokku pärast ÜRO tasemel toimuvate läbirääkimiste lõppemist.

(6)  Ei hõlma Kosovot, mis kuulub praegu rahvusvahelise halduse alla vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta resolutsioonile 1244.

(7)  Ainult põhjapõdrad Murmanski ja Jamali Neenetsi piirkonnas.”