ISSN 1725-5082 doi:10.3000/17255082.L_2011.024.est |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 24 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
54. köide |
Sisukord |
|
II Muud kui seadusandlikud aktid |
Lehekülg |
|
|
MÄÄRUSED |
|
|
* |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
MÄÄRUSED
27.1.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 24/1 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 57/2011,
18. jaanuar 2011,
millega määratakse 2011. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused, mida kohaldatakse ELi vetes ning ELi kalalaevade suhtes teatavates väljaspool ELi asuvates vetes
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Aluslepingu artikli 43 lõike 3 kohaselt võtab nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal vastu meetmed kalapüügivõimaluste kehtestamise ja eraldamise kohta. |
(2) |
Nõukogu 20. detsembri 2002. aasta määruse (EÜ) nr 2371/2002 (ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise kohta) (1) kohaselt tuleb kehtestada meetmed, mis reguleerivad juurdepääsu vetele ja kalavarudele ning säästva kalandustegevuse, võttes arvesse kättesaadavaid teadus-, tehnika ja majandusnõuandeid ning eelkõige kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee (STECF) koostatud aruandeid. |
(3) |
Nõukogul on kohustus võtta vastu meetmed iga kalavaru või kalavarurühma kalapüügivõimaluste kehtestamise ja eraldamise kohta ja sealhulgas määrata vajaduse korral kindlaks teatavad püügivõimalustega funktsionaalselt seotud tingimused. Kalapüügivõimalused tuleks jaotada liikmesriikide vahel nii, et kõikidele liikmesriikidele oleks tagatud kõikide kalavarude ja püügitegevuse suhteline stabiilsus ning võttes asjakohaselt arvesse määruses (EÜ) nr 2371/2002 kehtestatud ühise kalanduspoliitika eesmärke. |
(4) |
Kui lubatud kogupüük on eraldatud üksnes ühele liikmesriigile, on asjakohane anda asjaomasele liikmesriigile kooskõlas aluslepingu artikli 2 lõikega 1 volitused kõnealuse lubatud kogupüügi taseme määramiseks. Tuleks kehtestada sätted, millega tagatakse, et lubatud kogupüügi taset kehtestades järgib asjaomane liikmesriik täielikult ühise kalanduspoliitika põhimõtteid ja eeskirju ning tagab asjaomase kalavaru kasutamise võimaliku suure tõenäosusega tasemel, mis alates 2015. aastast tagab maksimaalse jätkusuutliku saagi, võttes seejuures vajalikke meetmeid asjakohaste andmete kogumiseks, asjaomase kalavaru hindamiseks ja kõnealuse kalavaru maksimaalse jätkusuutliku saagi taseme kindlaksmääramiseks. |
(5) |
Lubatud kogupüük tuleks kehtestada olemasoleva teadusnõuande põhjal ja arvestades bioloogilisi ja sotsiaalmajanduslikke aspekte ning tagades samal ajal eri kalandussektorite õiglase kohtlemise, pidades ka silmas arvamusi, mida on esitatud sidusrühmadega toimunud konsultatsioonide käigus, eelkõige kohtumistel kalanduse ja vesiviljeluse nõuandekomiteega ja asjaomaste piirkondlike nõuandekomisjonidega. |
(6) |
Nende kalavarude lubatud kogupüük, mille suhtes kohaldatakse mitmeaastast kava, tuleks kehtestada kooskõlas kõnealustes kavades sätestatud eeskirjadega. Sellest tulenevalt tuleks merluusivaru, norra salehomaari varu, Biskaia lahe, La Manche’i lääneosa ja Põhjamere merikeelevaru, Põhjamere lestavaru, Šotimaast läände jäävate heeringavarude, Kattegati, Põhjamere, Skagerraki, La Manche’i idaosa, Šotimaast läände jäävate ning Iiri mere tursavarude lubatud kogupüük kehtestada kooskõlas eeskirjadega, mis on sätestatud vastavalt nõukogu 21. aprilli 2004. aasta määruses (EÜ) nr 811/2004, millega kehtestatakse meetmed põhjapoolse merluusi varude taastamiseks, (2) nõukogu 20. detsembri 2005. aasta määruses (EÜ) nr 2166/2005, millega kehtestatakse meetmed Kantaabria mere ja Pürenee poolsaare läänerannikuvete uusmeremaa merluusi ja norra salehomaari varude taastamiseks, (3) nõukogu 23. veebruari 2006. aasta määruses (EÜ) nr 388/2006, millega kehtestatakse Biskaia lahe merikeelevaru säästva kasutamise mitmeaastane kava, (4) nõukogu 7. mai 2007. aasta määruses (EÜ) nr 509/2007, millega kehtestatakse La Manche’i lääneosa merikeelevaru säästva kasutamise mitmeaastane kava, (5) nõukogu 11. juuni 2007. aasta määruses (EÜ) nr 676/2007, millega kehtestatakse Põhjamere lesta- ja merikeelevarude püügi mitmeaastane majandamiskava, (6) nõukogu 18. detsembri 2008. aasta määruses (EÜ) nr 1300/2008, millega kehtestatakse Šotimaa lääneranniku vete heeringavarude ja nende püügi mitmeaastane kava, (7) nõukogu määruses (EÜ) nr 1342/2008, millega kehtestatakse tursavarude ja nende varude püügi pikaajaline kava, (8) ning nõukogu 6. aprilli 2009. aasta määruses (EÜ) nr 302/2009, milles käsitletakse Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres hariliku tuuni varude taastamise mitmeaastast kava (9). |
(7) |
Nõukogu 6. mai 1996. aasta määruse (EÜ) nr 847/96, millega kehtestatakse lubatud kogupüükide (TAC) ja kvootide haldamise täiendavad tingimused ühest aastast teise ülekandmisel, (10) artikli 2 kohaselt tuleks kindlaks määrata varud, mille suhtes kohaldatakse erinevaid määruses osutatud meetmeid. |
(8) |
Mõnede liikide, näiteks mõnede hailiikide jaoks võib isegi piiratud püügitegevus kaasa tuua tõsise ohu nende säilimisele. Selliste liikide püügivõimalused tuleks nende liikide püügi üldise keelustamisega täielikult lõpetada. |
(9) |
Norra salehomaari püütakse mitmeid liike hõlmavates põhjalähedastes püügipiirkondades koos mitme teise liigiga. Porcupine’i madalana tuntud Iirimaast lääne poole jäävas püügipiirkonnas on kiiresti vaja kaitse eesmärgil vähendada norra salehomaari püüki nii palju kui võimalik. Seetõttu on asjakohane piirduda kõnealuse piirkonna püügivõimaluste puhul üksnes selliste pelaagiliste liikidega, kellega koos norra salehomaari ei püüta. |
(10) |
Võttes arvesse viimast arengut seoses hirvkala püügiga ICESi VI, VII ja VIII alapiirkonnas ning et tagada selle kalavaru säästev majandamine, on asjakohane näha selle kalavaru puhul ette püügi piirnormid. |
(11) |
2011. aasta püügikoormuse ülemmäärad on vaja kehtestada kooskõlas määruse (EÜ) nr 2166/2005 artikliga 8, määruse (EÜ) nr 509/2007 artikliga 5, määruse (EÜ) nr 676/2007 artikliga 9, määruse (EÜ) nr 1342/2008 artiklitega 11 ja 12 ning määruse (EÜ) nr 302/2009 artiklitega 5 ja 9, võttes samas arvesse nõukogu 27. juuli 2009. aasta määrust (EÜ) nr 754/2009, millega jäetakse teatavad laevarühmad välja määruse (EÜ) nr 1342/2008 (11) III peatükis sätestatud püügikoormuse reguleerimise korra kohaldamisalast. |
(12) |
Määrusega (EÜ) nr 754/2009 on rühm Prantsusmaa laevu jäetud määruse (EÜ) nr 1342/2008 artikliga 11 kehtestatud püügikoormuse reguleerimise korra kohaldamisalast välja. Prantsusmaa poolt 2010. aastal esitatud teabe põhjal ei too kõnealuse laevade rühma püügikoormuse reguleerimise korra kohaldamisalast väljajätmine enam kaasa halduskoormuse vähendamist. Seetõttu ei ole üks väljajätmise tingimustest enam täidetud. Seetõttu on asjakohane hõlmata taas kõnealune Prantsusmaa laevade rühm eespool nimetatud püügipiirkoormuse reguleerimise korraga. Kuna määruse (EL) nr 53/2010 (12) II lisa A osas kehtestatud püügiperiood lõppeb 31. jaanuaril 2011, tuleks nimetatud hõlmamist kohaldada alates 1. veebruarist 2011. |
(13) |
ICESi nõuande kohaselt on vaja ICES IIa ja IIIa rajooni ning ICES IV alapiirkonna ELi vetes säilitada tobiapüügi reguleerimise süsteem ja see läbi vaadata. |
(14) |
ICESi uusimate teadusnõuannete põhjal ning kooskõlas Kirde-Atlandi kalanduskonventsiooni (NEAFC) raames võetud rahvusvaheliste kohustustega on vaja piirata teatavate süvamereliikide püügi koormust. |
(15) |
Liit on kalandussuhteid käsitlevate kokkulepete ja protokollidega ettenähtud korras kalapüügiõiguste üle nõu pidanud Norra, (13) Fääri saarte (14) ja Gröönimaaga (15). Fääri saartega peetavad konsultatsioonid ei ole lõpule viidud ning selle partneriga jõutakse 2011. aasta püügivõimaluste osas kokkuleppele eeldatavasti 2011. aasta alguses. Selleks, et vältida ELi kalalaevade püügitegevuse katkemist ning selleks, et võimaldada 2011. aasta alguses kõnealuste kokkulepete sõlmimiseks vajalikku paindlikkust, on asjakohane, et EL kehtestab Fääri saartega sõlmitava kokkuleppe objektiks olevate liikide osas ajutised püügivõimalused. |
(16) |
Liit on mitme kalandusorganisatsiooni lepinguosaline ning osaleb muudes organisatsioonides mittelepinguosalise koostööpartnerina. Lisaks sellele haldab liit 2003. aasta ühinemisakti alusel alates kuupäevast, mil Poola ühines Euroopa Liiduga, kalandusalaseid lepinguid, mida Poola Vabariik on varem sõlminud, nagu näiteks Beringi mere keskosa süsikavarude kaitse ja majandamise konventsioon. Nimetatud kalandusorganisatsioonid on soovitanud kehtestada 2011. aastaks mitmeid meetmeid, sealhulgas ELi laevade kalapüügivõimalused. Kõnealused püügivõimalused tuleks rakendada liidu õiguses. |
(17) |
Ameerika Troopikatuunide Komisjon (IATTC) ei suutnud 2010. aasta aastakoosolekul saavutada kokkulepet seoses kulduim-tuuni, suursilm-tuuni ja vööttuuni kaitsemeetmete kehtestamisega. Enamik lepinguosalisi, sealhulgas liit, olid sellest hoolimata arvamusel, et nimetatud kolme kalavaru püügivõimalusi tuleks reguleerida, et tagada nende säästev majandamine. Seega peab liit võtma vastu sellekohased meetmed. |
(18) |
Rahvusvaheline Atlandi Tuunikaitse Komisjon (ICCAT) võttis oma 2010. aasta koosolekul vastu tabelid, milles esitatakse ICCATi lepinguosaliste poolt kasutamata jäänud ja ettenähtust rohkem kasutatud kalapüügivõimalused. ICCAT võttis sellega seoses vastu otsuse, milles märgitakse, et liit ei kasutanud 2009. aastal mõõkkala (nii põhja- kui ka lõunapiirkonnas), suursilm-tuuni ja pikkuim-tuuni kvoote täiel määral. Et arvesse võtta ICCATi kohandusi liidu kvootides, tuleks kvootide kasutamata osast tulenevate kalastusvõimaluste jaotamisel aluseks võtta iga liikmesriigi vastav kasutamata osa, ilma et muutuks aastase TACi käesoleva määrusega kehtestatud jaotamispõhimõte. Samal koosolekul muudeti hariliku tuuni varude taastamise kava. Ühtlasi võttis ICCAT vastu soovituse suursilm-rebashaide, vasarhaide ja pikkuim-hallhaide kaitse kohta. Kalavarude kaitsele kaasa aitamiseks on vaja neid meetmeid rakendada liidu õiguses. |
(19) |
India Ookeani Tuunikomisjon (IOTC) vaatas 2010. aasta aastakoosolekul üle nende laevastike püügimahud, kes ajavahemikul 2006–2008 püüdsid troopikatuune ja ajavahemikul 2007–2008 püüdsid mõõkkala ja pikkuim-tuuni. IOTC kiitis samuti heaks laevastiku arengukavade rakendamise. Ühtlasi kiitis IOTC heaks resolutsiooni rebashaide (perekond Alopiidae) kaitsmiseks, keda püütakse IOTC reguleerimisalasse kuuluvates püügipiirkondades kaaspüügina. |
(20) |
Vaikse ookeani lõunaosa avamerepiirkonnas Vaikse ookeani lõunaosa piirkondliku kalandusorganisatsiooni (SPRFMO) loomise kolmandal rahvusvahelisel kohtumisel 2007. aasta mais võtsid osalejad vastu ajutised meetmed, sealhulgas kalapüügivõimalused, nii pelaagilise kalapüügi kui ka põhjapüügi reguleerimiseks kõnealuses piirkonnas kuni sellise piirkondliku kalandusorganisatsiooni loomiseni. Kõnealused ajutised meetmed vaadati üle 2009. aasta novembris, SPRFMO loomiseks peetud 8. rahvusvahelistel läbirääkimistel, ning need vaadatakse tõenäoliselt uuesti üle 2011. aasta jaanuaris toimuval SPRFMO komisjoni ettevalmistaval konverentsil. Osalejate poolt saavutatud kokkuleppe kohaselt on nimetatud ajutised meetmed vabatahtlikud ega ole rahvusvahelise õiguse alusel õiguslikult siduvad. Siiski on Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni kalavarude kokkuleppe vastavaid sätteid arvestades soovitav kõnealused meetmed rakendada liidu õiguses. |
(21) |
Atlandi ookeani kaguosa kalandusorganisatsioon (SEAFO) võttis 2010. aasta aastakoosolekul vastu püügi piirnormid nelja kalavaru suhtes SEAFO konventsiooni piirkonnas. Need püügi piirnormid on vaja rakendada liidu õiguses. |
(22) |
Kooskõlas aluslepingu artikliga 291 tuleks teatavate lühiealiste kalavarude püügi piirnormide kindlaksmääramiseks vajalikud meetmed kiireloomulisuse tõttu vastu võtta kooskõlas nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusega 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused (16). |
(23) |
Teatavad liidu püügivõimalusi loovad või piiravad rahvusvahelised meetmed võetakse asjaomaste piirkondlike kalandusorganisatsioonide poolt vastu aasta lõpus ja neid hakatakse kohaldama enne käesoleva määruse jõustumist. Seega on vaja sätestada, et vastavaid sätteid, millega rakendatakse neid meetmeid liidu õiguses, kohaldatakse tagasiulatuvalt. Eelkõige kuna teatavad püügivõimalused on CCAMLR konventsioonialas kehtestatud ajavahemikuks alates 1. detsembrist 2010, on asjakohane, et käesoleva määruse vastavaid sätteid kohaldatakse alates nimetatud kuupäevast. Selline tagasiulatuv kohaldamine ei piira õiguspärase ootuse põhimõtet, kuna CCAMLR liikmetele ei ole kalapüük konventsioonialas ilma loata lubatud. |
(24) |
Käesolevas määruses kehtestatud püügivõimaluste kasutamine toimub vastavalt nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrusele (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks) (17), eelkõige selle artiklitele 33 ja 34, mis käsitlevad püügi ja püügikoormuse registreerimist ning andmete edastamist kalapüügivõimaluste ammendumise kohta. Seetõttu on vaja täpsustada koodid, mida liikmesriigid kasutavad komisjonile andmete saatmisel käesoleva määrusega hõlmatud kalavarude lossimise kohta. |
(25) |
Selleks et vältida püügitegevuse katkemist ja tagada liidu kaluritele elatusvahendid, tuleks ettepandud määrust kohaldada alates 1. jaanuarist 2011, välja arvatud püügikoormuse piiranguid käsitlevaid sätteid, mida tuleks kohaldada alates 1. veebruarist 2011, ning erisätteid teatud piirkondades, mida tuleks kohaldada konkreetsetel kuupäevadel vastavalt põhjenduses 23 osutatule. Olukorra kiireloomulisuse tõttu peaks käesolev määrus jõustuma kohe pärast avaldamist. |
(26) |
Kalapüügivõimalusi tuleks kasutada täielikus kooskõlas liidu kohaldatava õigusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
I JAOTIS
REGULEERIMISALA JA MÕISTED
Artikkel 1
Sisu
1. Käesoleva määrusega määratakse kindlaks järgmised püügivõimalused:
a) |
teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi piirnormid 2011. aastaks; |
b) |
teatavad püügikoormuse piirangud ajavahemikuks 1. veebruarist 2011 kuni 31. jaanuarini 2012; |
c) |
Antarktika vete elusressursside kaitse (CCAMLR) konventsiooni piirkonna teatavate kalavarude püügivõimalused artiklites 20, 21 ja 22 ning IE ja V lisades sätestatud ajavahemikeks ning |
d) |
Ameerika Troopikatuunide Komisjoni (IATTC) konventsiooni piirkonna teatavate kalavarude püügivõimalused artiklis 28 sätestatud ajavahemikeks. |
2. Käesoleva määrusega määratakse kindlaks ka selliste teatavate kalavarude või kalavarurühmade ajutised püügivõimalused, mille suhtes peetakse Fääri saartega kahepoolseid konsultatsioone. Lõplikud püügivõimalused määrab kindlaks nõukogu komisjoni ettepaneku alusel.
3. I lisas nimetatud teatavad püügivõimalused jäetakse eraldamata ning liikmesriigid ei tohi neid kasutada seni, kuni lõike 2 kohaselt on kindlaks määratud lõplikud püügivõimalused. Need püügivõimalused sisaldavad täiendavaid makrelli püügivõimalusi, mis tulenevad 2010. aasta kasutamata kvoodist.
Artikkel 2
Reguleerimisala
Kui ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse käesolevat määrust:
a) |
ELi laevade suhtes; ning |
b) |
ELi vetes tegutsevate kolmandate riikide laevade suhtes. |
Artikkel 3
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) „ELi laev”– liikmesriigi lipu all sõitev ja liidus registreeritud kalalaev;
b) „kolmandate riikide laevad”– kolmanda riigi lipu all sõitvad ja kolmandas riigis registreeritud kalalaevad;
c) „ELi veed”– liikmesriikide suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvad veed, välja arvatud asutamislepingu II lisas osutatud territooriumidega külgnevad veed;
d) „lubatud kogupüük” (TAC)– igast kalavarust aastas püüda ja lossida lubatav kogus;
e) „kvoot”– liidule, liikmesriigile või kolmandale riigile eraldatud osa lubatud kogupüügist;
f) „rahvusvahelised veed”– veed, mis ei kuulu ühegi riigi suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla;
g) „võrgusilma suurus”– vastavalt komisjoni määrusele (EÜ) nr 517/2008 (18) kindlaksmääratud võrgusilma suurus;
h) „ELi laevastikuregister”– kooskõlas määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 15 lõikega 3 komisjoni loodud register;
i) „kalapüügipäevik”– määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 14 osutatud päevik.
Artikkel 4
Kalapüügi piirkonnad
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi püügipiirkondade määratlusi:
a) |
ICES (Rahvusvaheline Mereuurimise Nõukogu) püügipiirkonnad, nagu on määratletud määruses (EÜ) nr 218/2009 (19); |
b) |
„Skagerrak” – ala, mis piirneb läänes Hanstholmi majakast Lindesnesi majakani ulatuva joonega ning lõunas Skageni majakast Tistlarna majakani ja sealt Rootsi ranniku lähima punktini ulatuva joonega; |
c) |
„Kattegat” – ala, mis piirneb põhjas Skageni majakast Tistlarna majakani ja sealt Rootsi ranniku lähima punktini ulatuva joonega ning lõunast Hasenørest Gnibenini, Korshagest Spodsbjergini ja Gilbjerg Hovedist Kullenini ulatuva joonega; |
d) |
„VII (Porcupine’i madal – üksus 16)” – ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel:
|
e) |
„Cádizi laht” – ICES IXa rajooni ala, mis jääb ida poole7°23′48″ W; |
f) |
CECAF (Kesk-Atlandi idaosa ehk FAO peamine püügipiirkond 34) püügipiirkonnad, nagu on määratletud määruses (EÜ) nr 216/2009 (20); |
g) |
NAFO (Loode-Atlandi Kalandusorganisatsioon) püügipiirkonnad, nagu on määratletud määruses (EÜ) nr 217/2009 (21); |
h) |
SEAFO (Atlandi ookeani kaguosa kalandusorganisatsioon) konventsiooni piirkond, nagu on määratletud Atlandi ookeani kaguosa kalavarude kaitse ja majandamise konventsioonis (22); |
i) |
ICCAT (Rahvusvaheline Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjon) konventsiooni piirkond, nagu on määratletud rahvusvahelises Atlandi tuunikala kaitse konventsioonis (23); |
j) |
CCAMLR (Antarktika vete elusressursside kaitse konventsioon) konventsiooni piirkond, nagu on määratletud nõukogu määruses (EÜ) nr 601/2004 (24); |
k) |
IATTC (Ameerika Troopikatuunide Komisjoni) konventsiooni piirkond, nagu on määratletud Ameerika Ühendriikide ja Costa Rica Vabariigi vahelise 1949. aasta konventsiooniga moodustatud Ameerika Troopikatuunide Komisjoni tugevdamise konventsioonis (25); |
l) |
IOTC (India Ookeani Tuunikomisjon) püügipiirkond, nagu on määratletud India Ookeani Tuunikomisjoni moodustamise lepingus (26); |
m) |
„SPRFMO (Vaikse ookeani lõunaosa piirkondlik kalandusorganisatsioon) konventsiooni piirkond” – 10° põhjalaiusest lõuna poole jääv avamerepiirkond SIOFA konventsiooni piirkonnast ida pool, nagu on määratletud India ookeani lõunaosa kalanduskokkuleppes (27), ning avamerepiirkond Lõuna-Ameerika riikide kalandusjurisdiktsiooni alla kuuluvatest piirkondadest lääne pool; |
n) |
WCPFC (Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjon) konventsiooni piirkond, nagu on määratletud Vaikse ookeani lääne- ja keskosa pika rändega kalavarude kaitse ja majandamise konventsioonis (28); |
o) |
„Beringi mere avameri” – Beringi mere avamere piirkond, mis on kaugemal kui 200 meremiili lähtejoontest, millest mõõdetakse Beringi mere rannikuäärsete riikide territoriaalmere laiust. |
II JAOTIS
ELi LAEVADE KALAPÜÜGIVÕIMALUSED
I PEATÜKK
Üldsätted
Artikkel 5
Lubatud kogupüük ja selle eraldamine
1. ELi laevade lubatud kogupüügi tasemed ELi vetes ja teatavates väljaspool ELi asuvates vetes, kõnealuste lubatud kogupüügi tasemete jaotus liikmesriikide vahel ning vajaduse korral nendega funktsionaalselt seotud tingimused on esitatud I lisas.
2. ELi laevadel on lubatud kala püüda I lisas sätestatud lubatud kogupüügi piires vastavalt käesoleva määruse artiklis 15 ja III lisas ning määruses (EÜ) nr 1006/2008 (29) ja selle rakendussätetes sätestatud tingimustele vetes, mis kuuluvad Fääri saarte, Gröönimaa, Islandi ja Norra kalandusjurisdiktsiooni alla ning Jan Mayeni ümbruse kalapüügi piirkonda.
3. Komisjon kehtestab liidu kasutada oleva lubatud kogupüügi seoses moivaga ICES V ja XIV alapiirkonna Gröönimaa vetes, võttes aluseks ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Gröönimaa kohaliku valitsuse vahelise kalandusalase partnerluslepingu ning sellele lisatud protokolli kohaselt Gröönimaa kehtestatud lubatud kogupüügi ja liidule eraldatud osa.
4. 2011. aasta esimesel poolel kogutud teaduslikke andmeid silmas pidades võib komisjon määruse (EÜ) nr 2371/2010 artikli 30 lõikes 2 kehtestatud korras läbi vaadata I lisas sätestatud lubatud kogupüügi seoses järgmiste varudega:
a) |
tobias ICES IIa ja IIIa rajooni ning ICES IV alapiirkonna ELi vetes vastavalt käesoleva määruse IID lisale; |
b) |
norra tursiku varu ICES IIa ja IIIa piirkonna ning ICES IV alapiirkonna ELi vetes ning kilu varu ICES IIa rajooni ja ICES IV alapiirkonna ELi vetes. |
Artikkel 6
Erisätted teatava lubatud kogupüügi kohta
1. IA lisas esitatud teatava lubatud kogupüügi, mis on joonealuses märkuses varustatud ristviitega käesolevale artiklile, määravad kindlaks asjaomased liikmesriigid nende poolt kogutud ja hinnatud teabe alusel tasemel, mis:
a) |
järgib ühise kalanduspoliitika põhimõtteid ja eeskirju, eelkõige varude säästva kasutamise põhimõtet, ning |
b) |
mille tulemuseks on võimalikult suure tõenäosusega varude kasutamine maksimaalse jätkusuutliku saagikuse tasemel aastal 2015 ja edaspidi. |
2. Asjaomane liikmesriik teatab komisjonile hiljemalt 28. veebruariks 2011, milline on lõike 1 kohaselt kehtestatud tase ja milliseid haldusmeetmeid ta kavatseb võtta selle meetme täitmiseks. Selle teabe alusel ning kui määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 7 tingimused on täidetud, võib komisjon kehtestada erakorralised meetmed.
Artikkel 7
Täiendav jaotus täielikult dokumenteeritud kalapüügi alastes katsetustes osalevatele laevadele
1. IA lisas esitatud teatavate kalavarude puhul, mis on joonealuses märkuses varustatud ristviitega käesolevale artiklile, võib liikmesriik käesoleva artikli lõikes 2 sätestatud tingimustel anda täielikult dokumenteeritud kalapüügi alastes katsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa IA lisas sätestatud üldise piirväärtuse ulatuses protsendina kõnealusele liikmesriigile eraldatud kvoodist.
2. Liikmesriik võib eraldada laevadele täiendava püügiosa ainult järgmistel tingimustel:
a) |
laeval kasutatakse andurite süsteemiga ühendatud valvekaameraid (CCTV), mis salvestavad kõik püügi- ja töötlemistoimingud laeva pardal; |
b) |
täielikult dokumenteeritud kalapüügis osalevale laevale eraldatud täiendav kvoodiosa ei tohi olla rohkem kui 75 % sellist liiki laevade hinnangulisest tagasiheitest ning igal juhul ei tohi see moodustada kõnealusele laevale eraldatud osa rohkem kui 30 %list suurenemist; |
c) |
kogu kõnealuse laeva asjaomase kalavaru püük arvestatakse maha talle eraldatud osast. |
3. Kui liikmesriik tuvastab, et täielikult dokumenteeritud kalapüügis osalev laev ei täida käesoleva artikli lõikes 2 sätestatud tingimusi, tühistab liikmesriik kohe sellele laevale eraldatud täiendava püügi õiguse ning keelab tal kogu 2011. aasta jooksul kõnealustes katsetes osaleda.
4. Liikmesriik, kes kavatseb kohaldada lõikeid 1, 2 ja 3, esitab enne mis tahes täiendavat eraldamist komisjonile järgmise teabe:
— |
katsetes osalevate laevade nimekiri ning nende pardale paigaldatud elektroonilise kaugseiresüsteemi spetsifikatsioonid; |
— |
sellistel laevadel kasutatavate püügivahendite maht, liik ja spetsifikatsioon; |
— |
sellist liiki laevade hinnanguline tagasiheite määr ning |
— |
selliste laevade poolt 2010. aastal püütud kõnealuse liigi, mille suhtes kohaldatakse vastavat lubatud kogupüüki, saagi kogus. |
Artikkel 8
Keelatud liigid
1. ELi laevadel on keelatud püüda, pardal hoida, ümber laadida ja lossida järgmisi liike:
a) |
hiidhai (Cetorhinus maximus) ja mõrtsukhai (Carcharodon carcharias) kõikides ELi vetes ja väljaspool ELi asuvates vetes; |
b) |
euroopa ingelhai (Squatina squatina) kõikides ELi vetes; |
c) |
harilik rai (Dipturus batis) ICES IIa rajooni ning ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X alapiirkonna ELi vetes; |
d) |
musterrai (Raja undulata) ja valgerai (Rostroraja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ja X alapiirkonna ELi vetes, |
e) |
harilik heeringahai (Lamna nasus) rahvusvahelistes vetes ning |
f) |
logardrailased (Rhinobatidae) I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII alapiirkonna ELi vetes. |
2. Lõikes 1 osutatud liigid lastakse viivitamata ja kahjustusteta, niivõrd kui see on võimalik, vette tagasi.
Artikkel 9
Püügivõimaluste jaotamist käsitlevad erisätted
1. Käesolevas määruses sätestatud kalapüügivõimalused jaotatakse liikmesriikide vahel nii, et need ei piira:
a) |
määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 20 lõike 5 kohast kalapüügivõimaluste vahetamist; |
b) |
määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 37 või määruse (EÜ) nr 1006/2008 artikli 10 lõike 4 kohaseid ümberjaotamisi; |
c) |
määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 3 kohast lubatud lisakoguste lossimist; |
d) |
määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 4 kohast koguste kinnipidamist; |
e) |
määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 37, 105, 106 ja 107 kohaseid mahaarvamisi. |
2. Kui käesoleva määruse I lisas ei ole ette nähtud teisiti, kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3 selliste kalavarude suhtes, mille suhtes kohaldatakse ennetuslikku lubatud kogupüüki, ning kõnealuse määruse artikli 3 lõikeid 2 ja 3 ning artiklit 4 kohaldatakse selliste kalavarude suhtes, mille suhtes kohaldatakse lubatud analüütilist kogupüüki.
Artikkel 10
Püügikoormuse piirangud
Alates 1. veebruarist 2011 kuni 31. jaanuarini 2012 kohaldatakse püügikoormuse piiranguid järgmiselt:
a) |
IIA lisa kohaldatakse Kattegati, Skagerraki, ICES IIIa rajooni selle osa, mida Skagerrak ja Kattegat ei hõlma, ning ICES IV alapiirkonna ja ICES VIa, VIIa ja VIId rajooni, ning ICES IIa ja Vb rajooni ELi vete teatavate kalavarude majandamise suhtes; |
b) |
IIB lisa kohaldatakse merluusi- ja norra salehomaari varude taastamiseks ICES VIIIc ja IXa rajoonis, välja arvatud Cádizi lahes; |
c) |
IIC lisa kohaldatakse ICES VIIe rajoonis merikeelevarude majandamise suhtes. |
Artikkel 11
Süvamerepüügi piirnormid ja püügikoormuse piirangud
1. Süvalesta suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 2347/2002 (30) artiklit 3. Süvalesta püügi, pardal hoidmise, ümberlaadimise ja lossimise suhtes kohaldatakse kõnealuses artiklis osutatud tingimusi.
2. Liikmesriigid tagavad, et 2011. aastal ei ületa määruse (EÜ) nr 2347/2002 artiklis 3 osutatud süvamerepüügi luba omavate laevade püügikoormuse tasemed (mõõdetuna sadamast äraoldud kilovatt-püügipäevades) 65 % keskmisest aastasest püügikoormusest, mida asjaomase liikmesriigi laevad kasutasid 2003. aastal püügireisidel, mille jaoks neil oli süvamerepüügi luba või mille jooksul püüti kõnealuse määruse I ja II lisas loetletud süvamereliike. Käesolevat lõiget kohaldatakse ainult nende püügireiside suhtes, kus püüti üle 100 kg süvamereliike, välja arvatud põhja-atlandi hõbekala.
Artikkel 12
Saagi ja kaaspüügi lossimise tingimused
Kalavarusid, mille suhtes on kehtestatud lubatud kogupüük, võib pardal hoida või laevalt lossida ainult juhul, kui:
a) |
saagi on püüdnud sellise liikmesriigi laevad, millel on kvoot, ning kõnealune kvoot ei ole ammendatud või |
b) |
saak moodustab osa ELi kvoodist, mis ei ole kvootidena liikmesriikide vahel ära jaotatud, ning kõnealune ELi kvoot ei ole ammendatud. |
Artikkel 13
Teatavate püügivõimaluste kasutamise piirangud
1. I lisas merilutsu, tursa, megrimi, euroopa merikuradi, kilttursa, merlangi, merluusi, sinise molva, hariliku molva, norra salehomaari, merilesta, pollaki, põhjaatlandi süsika, railaste, merikeele ja hariliku ogahai suhtes kehtestatud püügivõimalused ICES VII alapiirkonnas või selle asjaomastes rajoonides on piiratud keeluga nimetatud liike Porcupine’i madalal püüda või pardal hoida ajavahemikul 1. maist kuni 31. juulini 2011. I lisa asjaomastes kannetes viidatakse käesolevale artiklile.
2. Käesoleva artikli kohaldamisel hõlmab Porcupine’i madal ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel:
Punkt |
Laiuskraad |
Pikkuskraad |
1 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
2 |
52° 40′ N |
12° 30′ W |
3 |
52° 47′ N |
12° 39,600′ W |
4 |
52° 47′ N |
12° 56′ W |
5 |
52° 13,5′ N |
13° 53,830′ W |
6 |
51° 22′ N |
14° 24′ W |
7 |
51° 22′ N |
14° 03′ W |
8 |
52° 10′ N |
13° 25′ W |
9 |
52° 32′ N |
13° 07,500′ W |
10 |
52° 43′ N |
12° 55′ W |
11 |
52° 43′ N |
12° 43′ W |
12 |
52° 38,800′ N |
12° 37′ W |
13 |
52° 27′ N |
12° 23′ W |
14 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
3. Erandina käesoleva artikli lõikest 1 lubatakse vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 50 lõigetele 3, 4 ja 5 Porcupine'i madalikult läbisõidul hoida pardal nimetatud lõikes osutatud liike.
Artikkel 14
Andmete edastamine
Kui liikmesriigid saadavad komisjonile püütud koguste lossimisandmeid määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 33 ja 34 kohaselt, tuleb selleks kasutada käesoleva määruse I lisas sätestatud kalavarude koode.
II PEATÜKK
Kalapüügi lubamine kolmandate riikide vetes
Artikkel 15
Kalapüügiload
1. Kolmanda riigi vetes kala püüdvatele ELi laevadele antavate kalapüügilubade maksimaalne arv on sätestatud III lisas.
2. Kui üks liikmesriik kannab määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 20 lõike 5 alusel kvoodi üle teisele liikmesriigile (vahetusleping) III lisas sätestatud püügipiirkondades, tuleb üle kanda ka asjaomased püügiload ja teatada sellest komisjonile. III lisas sätestatud püügilubade üldarvu püügipiirkonna kohta ei tohi siiski ületada.
III PEATÜKK
Kalapüügivõimalused piirkondlike kalandusorganisatsioonide reguleeritavates vetes
Artikkel 16
Hariliku tuuni püügi-, kasvatamis- ja nuumamisvõimsuse piirangud
1. Nende ELi söödaga õngelaevade ja veoõngelaevade arvu, millel on lubatud Atlandi ookeani idaosas aktiivselt püüda harilikku tuuni, mille suurus ja kaal on vahemikus 8 kg/75 cm ja 30 kg/115 cm, piiratakse IV lisa punkti 1 kohaselt.
2. Nende ELi rannalähedase püügi laevade arvu, millel on lubatud Vahemeres aktiivselt püüda harilikku tuuni, mille suurus ja kaal on vahemikus 8 kg/75 cm ja 30 kg/115 cm, piiratakse IV lisa punkti 2 kohaselt.
3. Nende ELi laevade arvu, mis püüavad kasvatamise eesmärgil Aadria meres harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg/75 cm ja 30 kg/115 cm, piiratakse IV lisa punkti 3 kohaselt.
4. Nende kalalaevade arvu ja kogumahutavuse abil väljendatud püügivõimsust, millel on luba Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres harilikku tuuni püüda, pardal hoida, ümber laadida, transportida või lossida, piiratakse IV lisa punkti 4 kohaselt.
5. Atlandi ookeani idaosas ja Vahemerel harilikku tuuni püüdvate tuunimõrdade arvu piiratakse IV lisa punkti 5 kohaselt.
6. Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres hariliku tuuni kasvatamis- ja nuumamisvõimsust ning kalakasvandustesse viidava loodusest püütud hariliku tuuni maksimaalset kogust piiratakse IV lisa punkti 6 kohaselt.
Artikkel 17
ID lisas eraldatud hariliku tuuni kvootidega seotud lisatingimused
Lisaks määruse (EÜ) nr 302/2009 artikli 7 lõikes 2 sätestatud keeluperioodile on hariliku tuuni püük seinnoodaga Atlandi ookeani idaosas ja Vahemerel keelatud ajavahemikus 15. aprillist15. maini 2011.
Artikkel 18
Harrastus- ja sportpüük
Liikmesriigid eraldavad ID lisa kohaselt neile eraldatud kvootide arvelt erikvoodi hariliku tuuni harrastus- ja sportpüügiks.
Artikkel 19
Haid
1. Suursilm-rebashaide (Alopias superciliosus) rümpade või nende osade pardalhoidmine, ümberlaadimine või lossimine on keelatud mis tahes püügi puhul.
2. Keelatud on perekonda Alopias kuuluvate rebashaide liikide sihtpüük.
3. Sphyrniadae perekonna (v.a Sphyrna tiburo) vasarhai rümpade või nende osade pardalhoidmine, ümberlaadimine või lossimine on keelatud seoses ICCAT konventsiooni piirkonnas toimuva püügiga.
4. Pikkuim-hallhaide (Carcharhinus longimanus) rümpade või nende osade pardalhoidmine, ümberlaadimine või lossimine on keelatud mis tahes püügi puhul.
Artikkel 20
Keelud ja püügipiirangud
1. V lisa A osas nimetatud liikide sihtpüük on kõnealuses lisas nimetatud piirkondades ja ajavahemikel keelatud.
2. Uutes ja teadusuuringutega seotud püügipiirkondades kohaldatakse V lisa B osas sätestatud lubatud kogupüüki ja kaaspüügi piirnorme kõnealuses osas nimetatud alapiirkondades.
Artikkel 21
Uurimuslik kalapüük
1. Ainult CCAMLR komisjoni liikmeks olevad liikmesriigid võivad osaleda Dissostichus spp. õngejadaga uurimuslikus püügis FAO alapiirkondades 88.1 ja 88.2 ning rajoonides 58.4.1 ja 58.4.2 väljaspool riikliku jurisdiktsiooni all olevaid piirkondi 2011. aasta püügihooajal. Kui liikmesriik kavatseb osaled selles püügis, teavitab ta CCAMLR sekretariaati kooskõlas määruse (EÜ) nr 601/2004 artiklitega 7 ja 7a hiljemalt 24. juuliks 2011.
2. FAO alapiirkondade 88.1 ja 88.2 ning rajoonide 58.4.1 ja 58.4.2 lubatud kogupüük ja kaaspüügipiirangud ning nende jaotus iga alapiirkonna või rajooni väikeste uurimisalade (SSRU) vahel määratakse kindlaks V lisa B osas. Kalapüük mis tahes väikeses uurimisalas lõpetatakse niipea, kui deklareeritud saak ulatub kindlaksmääratud lubatud kogupüügini, ning uurimisala suletakse ülejäänud püügihooajaks püügiks.
3. Kalapüük toimub võimalikult suures geograafilises ja batümeetrilises ulatuses, et saada teavet, mis on vajalik püügipotentsiaali kindlaksmääramiseks, ning vältida saagi ja püügikoormuse liiga tihedat koondumist. Alapiirkondades 88.1 ja 88.2 ning samuti rajoonides 58.4.1 ja 58.4.2 on keelatud püük 550 m sügavusjoonest kõrgemal.
Artikkel 22
Tavalise hiilgevähi püük 2011/2012 püügihooajal
1. Üksnes CCAMLR komisjoni liikmeteks olevad liikmesriigid võivad 2011/2012. püügihooajal püüda tavalist hiilgevähki (Euphausia superba) CCAMLR konventsiooni piirkonnas. Kui liikmesriik kavatseb püüda tavalist hiilgevähki CCAMLR konventsiooni piirkonnas, teavitab ta CCAMLR sekretariaati kooskõlas määruse (EÜ) nr 601/2004 artikliga 5a ja komisjoni, tehes seda hiljemalt 1. juuniks 2011:
a) |
oma kavatsusest püüda tavalist hiilgevähki, kasutades selleks V lisa C osas esitatud vormi; |
b) |
püügivahendite kujust, kasutades selleks V lisa D osas esitatud vormi. |
2. Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teatis sisaldab teavet, mis tuleb määruse (EÜ) nr 601/2004 artikli 3 kohaselt esitada iga laeva kohta, millele liikmesriik tavalise hiilgevähi püügis osalemiseks loa annab.
3. Liikmesriigid, kes kavatsevad püüda tavalist hiilgevähki CCAMLR konventsiooni piirkonnas, esitavad teatise üksnes nende laevade kohta, kellel on selleks luba ning kes teatamise ajal tema lipu all sõidavad.
4. Liikmesriigid võivad lubada tavalise hiilgevähi püügis osaleda muul kui käesoleva artikli lõigete 1, 2 ja 3 kohaselt CCAMLR sekretariaadile teatatud laeval, kui laeval, kellel on luba, ei ole võimalik osaleda põhjendatud funktsionaalsetel põhjustel või vääramatu jõu tõttu. Sellisel juhul teavitab asjaomane liikmesriik viivitamatult CCAMLR sekretariaati ja komisjoni, esitades:
a) |
täielikud andmed asenduslaeva(de) kohta, sealhulgas määruse (EÜ) nr 601/2004 artikliga 3 ette nähtud teabe; |
b) |
põhjaliku aruande asendamise põhjuste kohta ning mis tahes asjakohased täiendavad dokumendid või viited. |
5. Liikmesriigid ei luba tavalise hiilgevähi püügis osaleda laevadel, kes on kantud CCAMLR ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevate laevade nimekirja.
Artikkel 23
IOTC piirkonnas kala püüdvate laevade püügivõimsuse piiramine
1. IOTC piirkonnas troopikatuuni püüdvate ELi laevade maksimaalne arv ja nende vastav kogumahutavuse abil väljendatud püügivõimsus on sätestatud VI lisa punktis 1.
2. IOTC piirkonnas mõõkkala (Xiphias gladius) ja pikkuim-tuuni (Thunnus alalunga) püüdvate ELi laevade maksimaalne arv ja nende vastav kogumahutavuse abil väljendatud püügivõimsus on sätestatud VI lisa punktis 2.
3. Liikmesriigid võivad lõigete 1 ja 2 kohaselt ühes või teises püügipiirkonnas tegutsevad laevad ümber jaotada, kui nad tõendavad komisjonile, et see muutus ei suurenda asjaomase kalavaru püügi koormust.
4. Liikmesriigid tagavad, et nende laevastikus kavandatava püügivõimsuse ülekandmise puhul oleksid ülekantavad laevad IOTC laevade registris või mõne muu piirkondliku kalandusorganisatsiooni tuunipüügi registris. Laevu, mis on mõne piirkondliku kalandusorganisatsiooni nimekirjas kui teatamata, ebaseadusliku ja reguleerimata kalapüügiga tegelenud laev, üle ei kanta.
5. Liikmesriigid võivad IOTC-le esitatud arengukavade rakendamise arvessevõtmiseks suurendada oma püügivõimsuse üle kui lõigetes 1 ja 2 osutatud püügivõimsuse üksnes nimetatud kavades kehtestatud piiride ulatuses.
Artikkel 24
Haid
1. Kõikide perekonda Alopiidae kuuluvate rebashaide liikide rümpade või nende osade pardalhoidmine, ümberlaadimine või lossimine on keelatud mis tahes püügi puhul.
2. Lõikes 1 osutatud liigid lastakse viivitamata ja kahjustusteta, niivõrd kui see on võimalik, vette tagasi.
Artikkel 25
Pelaagiline kalapüük – püügivõimsuse piirangud
Liikmesriigid, kes 2007., 2008. või 2009. aastal tegelesid SPRFMO konventsiooni piirkonnas aktiivselt pelaagilise kalapüügiga, piiravad 2011. aastal oma lipu all sõitvate pelaagilisi kalavarusid püüdvate laevade kogumahutavuse taset kõnealuses piirkonnas tasemeni kogumahutavusega 78 610, nii et oleks tagatud pelaagiliste kalavarude säästev kasutamine Vaikse ookeani lõunaosas.
Artikkel 26
Pelaagiline kalapüük – lubatud kogupüük
1. Üksnes liikmesriigid, kes 2007., 2008. või 2009. aastal tegelesid SPRFMO konventsiooni piirkonnas aktiivselt pelaagilise kalapüügiga, nagu on osutatud artiklis 25, võivad kõnealuses piirkonnas püüda pelaagilisi kalavarusid kooskõlas IJ lisas sätestatud lubatud kogupüügiga.
2. Liikmesriigid teatavad igal kuul komisjonile oma käesolevas artiklis osutatud kalapüügiga tegelevate laevade nimed ja tunnused, sealhulgas kogumahutavuse.
3. Käesolevas artiklis osutatud kalapüügi järelevalveks saadavad liikmesriigid komisjonile hiljemalt järgneva kuu viieteistkümnendaks kuupäevaks SPRFMO ajutisele sekretariaadile edastamiseks igakuised püügiaruanded, laevaseiresüsteemi (VMS) aruanded ja olemasolu korral andmed sadamakülastuste kohta.
Artikkel 27
Põhjapüük
Artiklis 25 osutatud liikmesriigid piiravad SPRFMO konventsiooni piirkonnas põhjalähedase kalapüügi püügikoormust või saaki aasta keskmisele tasemele ajavahemiku 1. jaanuar 2002 kuni 31. detsember 2006 põhjal, arvestades kalalaevade arvu ja muid näitajaid, mis kajastavad saagi taset, püügikoormust ja -võimsust, ning üksnes nendes SPRFMO konventsiooni piirkonna osades, kus põhjalähedane kalapüük on toimunud eelneval kalapüügihooajal.
Artikkel 28
Seinnoodapüük
1. Kulduim-tuuni (Thunnus albacares), suursilm-tuuni (Thunnus obesus) ja vööttuuni (Katsuwonus pelamis) püük on seinnoodalaevadega keelatud järgmiselt:
a) |
kas 29. juulist kuni 28. septembrini 2011 või 18. novembrist 2011 kuni 18. jaanuarini 2012 järgmiste piiridega määratud alal:
|
b) |
29. septembrist kuni 29. oktoobrini 2011 järgmiste piiridega määratud alal:
|
2. Asjaomased liikmesriigid teavitavad komisjoni lõike 1 punkti a kohaselt valitud keeluajast enne 1. aprilli 2011. Kõik asjaomaste liikmesriikide seinnoodalaevad lõpetavad lõikes 1 määratud piirkonnas valitud perioodiks seinnoodapüügi.
3. IATTC konventsiooni piirkonnas tegutsevad tuunipüügiseinerid hoiavad pardal ja seejärel lossivad kogu kulduim-tuuni, suursilm-tuuni ja vööttuuni saagi, välja arvatud kala, mis on inimtoiduks kõlbmatu muudel põhjustel kui alamõõdulisuse tõttu. Ainus erand on reisi lõpuosa, kui kogu antud püügikorraga püütud tuuni mahutamiseks ei pruugi olla piisavalt vaba lastiruumi.
Artikkel 29
Süvamerehaide kaitse meetmed
SEAFO konventsiooni piirkonnas on keelatud järgmiste süvamerehaide sihtpüük:
— |
railased (Rajidae), |
— |
harilik ogahai (Squalus acanthias), |
— |
tumehai (Etmopterus bigelowi), |
— |
hai (Etmopterus brachyurus), |
— |
suur tumehai (Etmopterus princeps), |
— |
ronkjas tumehai (Etmopterus pusillus), |
— |
hai (Apristurus manis), |
— |
hai (Scymnodon squamulosus), |
— |
ning Selachimorpha seltsi kuuluvad süvamerehaid. |
Artikkel 30
Suursilm-tuuni, kulduim-tuuni, vööttuuni ja Vaikse ookeani lõunaosa pikkuim-tuuni püügi koormuse piirangud
Liikmesriigid tagavad, et suursilm-tuuni (Thunnus obesus), kulduim-tuuni (Thunnus albacares), vööttuuni (Katsuwonus pelamis) ja Vaikse ookeani lõunaosa pikkuim-tuuni (Thunnus alalunga) püügi koormus WCPFC konventsiooni piirkonnas piirdub üksnes selle püügikoormusega, mis on ette nähtud liidu ja kõnealuse piirkonna rannikuriikide vahel sõlmitud kalanduse partnerluslepingutes.
Artikkel 31
Peibutuspüügivahenditega püügiks suletud piirkond
1. WCPFC konventsiooni piirkonna osas, mis asub 20° põhjalaiuse ja 20° lõunalaiuse vahel, on püük peibutusvahendeid kasutavate seinnoodalaevadega keelatud 1. juulist 2011 (kell 00.00) kuni 30. septembrini 2011 (kell 24.00). Sellel ajal võib seinnoodalaev nimetatud WCPFC konventsiooni piirkonna osas püügiga tegeleda üksnes juhul, kui tema pardal on vaatleja, kes jälgib, et laev mitte mingil ajahetkel:
a) |
ei kasutata peibutuspüügivahendit ega seonduvaid elektroonilisi seadmeid; |
b) |
ei püüa kalaparvi peibutuspüügivahenditega. |
2. Kõik lõikes 1 osutatud WCPFC konventsiooni piirkonna osas püügiga tegelevad seinnoodalaevad hoiavad pardal ning lossivad või laadivad ümber kõik püütud suursilm-tuunid, kulduim-tuunid ja vööttuunid.
3. Lõiget 2 ei kohaldata järgmistel juhtudel:
a) |
reisi lõpuosas, kui laeval ei ole piisavalt vaba lastiruumi kogu püütud kala mahutamiseks; |
b) |
kui kala on inimtoiduks kõlbmatu muudel põhjustel kui alamõõdulisuse tõttu või |
c) |
kui külmutusseadmetel tekib tõsine rike. |
Artikkel 32
Seinnoodaga kalapüügiks suletud piirkonnad
Suursilm-tuuni ja kulduim-tuuni püük on seinnoodalaevadega keelatud järgmistes avamerepiirkondades:
a) |
Indoneesia, Palau, Mikroneesia ja Paapua Uus-Guinea majandusvöönditega piirnevad rahvusvahelised veed; |
b) |
Mikroneesia, Marshalli saarte, Nauru, Kiribati, Tuvalu, Fidži, Saalomoni saarte ja Paapua Uus-Guinea majandusvöönditega piirnevad rahvusvahelised veed. |
Artikkel 33
Mõõkkala püügiks luba omavate ELi laevade arvu piiramine
WCPFC konventsiooni piirkonnas, paralleelist 20° lõunalaiust lõuna pool asuvates piirkondades mõõkkala (Xiphias gladius) püügiks luba omavate ELi laevade maksimaalne arv on esitatud VII lisas.
Artikkel 34
Püügikeeld Beringi mere avamerepiirkonnas
Beringi mere avamerepiirkonnas on keelatud vaikse ookeani mintai (Theragra chalcogramma) püük.
III JAOTIS
KOLMANDATE RIIKIDE LAEVADE KALAPÜÜGIVÕIMALUSED ELi VETES
Artikkel 35
Lubatud kogupüük
Norra lipu all sõitvatel kalalaevadel ning Fääri saartel registreeritud kalalaevadel on lubatud kalastada ELi vetes käesoleva määruse I lisas sätestatud lubatud kogupüügi alusel ning käesoleva jaotisega ja määruse (EÜ) nr 1006/2008 III peatükiga ettenähtud tingimustel.
Artikkel 36
Kalapüügiload
1. ELi vetes kalastavatele kolmanda riigi laevadele antavate kalapüügilubade maksimaalne arv on sätestatud VIII lisas.
2. Kalaliike, millele on kehtestatud lubatud kogupüük, ei tohi pardal hoida ega lossida, välja arvatud juhul, kui saagi on püüdnud kolmanda riigi laevad, kellel on kvoot ning kõnealune kvoot ei ole ammendatud.
Artikkel 37
Keelatud liigid
1. Kolmandate riikide laevadel on keelatud püüda, pardal hoida, ümber laadida ja lossida järgmisi liike:
a) |
hiidhai (Cetorhinus maximus) ja mõrtsukhai (Carcharodon carcharias) kõikides ELi vetes; |
b) |
euroopa ingelhai (Squatina squatina) kõikides ELi vetes; |
c) |
harilik rai (Dipturus batis) ICES IIa rajooni ja ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X alapiirkonna ELi vetes; ning |
d) |
musterrai (Raja undulata) ja valgerai (Rostroraja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ja X alapiirkonna ELi vetes ja |
e) |
logardrailased (Rhinobatidae) I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII alapiirkonna ELi vetes. |
2. Lõikes 1 osutatud liigid lastakse viivitamata ja kahjustusteta, niivõrd kui see on võimalik, vette tagasi.
IV JAOTIS
LÕPPSÄTTED
Artikkel 38
Määruse (EÜ) nr 754/2009 muutmine
Määruse (EÜ) nr 754/2009 artikli 1 punkt h jäetakse välja.
Artikkel 39
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2011.
Artiklit 38 kohaldatakse siiski alates 1. veebruarist 2011.
Enne 1. jaanuari 2011 algavateks ajavahemikeks kehtestatud kalapüügivõimaluste suhtes CCAMLR konventsiooni piirkonnas kohaldatakse artikleid 20, 21 ja 22 ning IE ja V lisa alates nimetatud püügivõimaluste vastavate kohaldamisperioodide algusest.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 18. jaanuar 2011
Nõukogu nimel
eesistuja
MARTONYI J.
(1) EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59.
(2) ELT L 150, 30.4.2004, lk 1.
(3) ELT L 345, 28.12.2005, lk 5.
(5) ELT L 122, 11.5.2007, lk 7.
(6) ELT L 157, 19.6.2007, lk 1.
(7) ELT L 344, 20.12.2008, lk 6.
(8) ELT L 348, 24.12.2008, lk 20.
(9) ELT L 96, 15.4.2009, lk 1.
(10) EÜT L 115, 9.5.1996, lk 3.
(11) ELT L 214, 19.8.2009, lk 16.
(12) Nõukogu 14. jaanuari 2010. aasta määrus (EL) nr 53/2010, millega määratakse 2010. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning ühenduse kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes (ELT L 21, 26.1.2010, lk 1).
(13) Euroopa Majandusühenduse ja Norra Kuningriigi vaheline kalanduskokkulepe (EÜT L 226, 29.8.1980, lk 48).
(14) Ühelt poolt Euroopa Majandusühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte kohaliku valitsuse vaheline kalanduskokkulepe (EÜT L 226, 29.8.1980, lk 12).
(15) Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Gröönimaa kohaliku valitsuse vaheline kalandusalane partnerlusleping (ELT L 172, 30.6.2007, lk 4) ning protokoll, millega määratakse kindlaks kalapüügivõimalused ja rahaline toetus (ELT L 172, 30.6.2007, lk 9).
(16) EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.
(17) ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.
(18) Komisjoni 10. juuni 2008. aasta määrus (EÜ) nr 517/2008, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 850/98 üksikasjalikud rakenduseeskirjad kalavõrkude silmasuuruse ja võrguniidi jämeduse kindlaksmääramiseks (ELT L 151, 11.6.2008, lk 5).
(19) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 218/2009 Atlandi ookeani kirdeosas kalastavate liikmesriikide nominaalsaagi statistiliste andmete esitamise kohta (uuesti sõnastatud) (ELT L 87, 31.3.2009, lk 70).
(20) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 216/2009 nominaalsaagi statistiliste andmete esitamise kohta liikmesriikide poolt, kes kalastavad teatavates väljaspool Atlandi ookeani põhjaosa asuvates piirkondades (uuesti sõnastatud) (ELT L 87,31.3.2009, lk 1).
(21) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 217/2009 Loode-Atlandi piirkonnas kalastavate liikmesriikide saagi ja kalandustegevuse statistiliste andmete esitamise kohta (uuesti sõnastatud) (ELT L 87, 31.3.2009, lk 42).
(22) Sõlmitud nõukogu otsusega 2002/738/EÜ (EÜT L 234, 31.8.2002, lk 39).
(23) Liit ühines nõukogu otsusega 86/238/EMÜ (EÜT L 162, 18.6.1986, lk 33).
(24) Nõukogu 22. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 601/2004, millega sätestatakse teatavad kalastustegevuse suhtes kohaldatavad kontrollimeetmed Antarktika vete elusressursside kaitse konventsiooni alla kuuluvas piirkonnas (ELT L 97, 1.4.2004, lk 16).
(25) Sõlmitud nõukogu otsusega 2006/539/EÜ (ELT L 224, 16.8.2006, lk 22).
(26) Liit ühines nõukogu otsusega 95/399/EÜ (EÜT L 236, 5.10.1995, lk 24).
(27) Sõlmitud nõukogu otsusega 2008/780/EÜ (ELT L 268, 9.10.2008, lk 27).
(28) Liit ühines nõukogu otsusega 2005/75/EÜ (ELT L 32, 4.2.2005, lk 1).
(29) Nõukogu 29. septembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1006/2008, mis käsitleb ühenduse kalalaevadele loa andmist püügitegevuseks ühenduse vetest väljaspool ning kolmandate riikide laevade juurdepääsu ühenduse vetele (ELT L 286, 29.10.2008, lk 33).
(30) Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 2347/2002, millega kehtestatakse süvamere kalavarude püügi suhtes kohaldatavad konkreetsed juurdepääsunõuded ja nendega seotud tingimused (EÜT L 351, 28.12.2002, lk 6).
I LISA
EUROOPA LIIDU KALALAEVADE LUBATUD KOGUPÜÜK (TAC) PÜÜGIPIIRANGUTEGA PIIRKONDADES JA KOLMANDATE RIIKIDE LAEVADE PÜÜGI PIIRNORMID EUROOPA LIIDU VETES KALALIIKIDE JA PIIRKONDADE KAUPA (ELUSKAALU TONNIDES, KUI EI OLE ETTE NÄHTUD TEISITI)
Järgmistes tabelites sätestatakse kalavarude kaupa lubatud kogupüük (TAC) ja kvoodid (eluskaalu tonnides, kui ei ole sätestatud teisiti) ning kvootide haldamisega seotud tingimused ühest aastast teise ülekandmisel.
Kõiki käesolevas lisas sätestatud püügi piirnorme käsitatakse kvootidena käesoleva määruse tähenduses ning seetõttu kehtivad nende suhtes eeskirjad, mis on sätestatud määruses (EÜ) nr 1224/2009, eriti selle artiklites 33 ja 34. Viited püügipiirkondadele on viited ICES püügipiirkondadele, kui ei ole määratletud teisiti.
Igas piirkonnas osutatakse kalavarudele liigi ladinakeelse nimetuse tähestikulises järjekorras. Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse järgmist tavanimetuste ja ladinakeelsete nimetuste vastavustabelit.
Teaduslik nimetus |
Kolmetäheline kood |
Tavanimetus |
Amblyraja radiata |
RJR |
Tähtrai |
Ammodytes spp. |
SAN |
Tobiad |
Argentina silus |
ARU |
Põhjaatlandi hõbekala |
Beryx spp. |
ALF |
Limapead |
Brosme brosme |
USK |
Meriluts |
Caproidae |
BOR |
Hirvkala |
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Hall lühiogahai |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Portugali süvahai |
Chaceon maritae |
CGE |
Süvamere punakrabi |
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Haugjääkala |
Chionoecetes spp. |
PCR |
Arktikakrabid |
Clupea harengus |
HER |
Heeringas |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Kalju-tömppeakala |
Dalatias licha |
SCK |
Šokolaad-ogahai |
Deania calcea |
DCA |
Pikk-koon-hai |
Dipturus batis |
RJB |
Harilik rai |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Patagoonia kihvkala |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Anšoovis |
Etmopterus princeps |
ETR |
Suur tumehai |
Etmopterus pusillus |
ETP |
Ronkjas tumehai |
Euphausia superba |
KRI |
Tavaline hiilgevähk |
Gadus morhua |
COD |
Tursk |
Galeorhinus galeus |
GAG |
Supi-nugishai |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Pikklest |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Harilik karelest |
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Harilik hiidlest |
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Atlandi karekala |
Illex illecebrosus |
SQI |
Lühiuimkalmaar |
Lamna nasus |
POR |
Harilik heeringahai |
Lepidonotothen squamifrons |
NOS |
Hall nototeenia |
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Megrimid |
Leucoraja circularis |
RJI |
Liivrai |
Leucoraja fullonica |
RJF |
Šagräänrai |
Leucoraja naevus |
RJN |
Kägurai |
Limanda ferruginea |
YEL |
Ruske soomuslest |
Limanda limanda |
DAB |
Harilik soomuslest |
Lophiidae |
ANF |
Merikuratlased |
Macrourus spp. |
GRV |
Pikksabad |
Makaira nigricans |
BUM |
Sinine marliin |
Mallotus villosus |
CAP |
Moiva |
Martialia hyadesi |
SQS |
Kalmaar |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Kilttursk |
Merlangius merlangus |
WHG |
Merlang |
Merluccius merluccius |
HKE |
Euroopa merluus |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Põhjaputassuu |
Microstomus kitt |
LEM |
Väikesuulest |
Molva dypterygia |
BLI |
Sinine molva |
Molva molva |
LIN |
Harilik molva |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Norra salehomaar |
Pandalus borealis |
PRA |
Harilik süvameregarneel |
Paralomis spp. |
PAI |
Krabid |
Penaeus spp. |
PEN |
Viburhännakud |
Platichthys flesus |
FLE |
Lest |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Atlandi merilest |
Pleuronectiformes |
FLX |
Lestalised |
Pollachius pollachius |
POL |
Pollak |
Pollachius virens |
POK |
Põhjaatlandi süsikas |
Psetta maxima |
TUR |
Harilik kammeljas |
Raja brachyura |
RJH |
Blondrai |
Raja clavata |
RJC |
Ogarai |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Norra rai |
Raja microocellata |
RJE |
Väikesilmrai |
Raja montagui |
RJM |
Tähnikrai |
Raja undulata |
RJU |
Musterrai |
Rajiformes - Rajidae |
SRX |
Railased |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Liik Süvalest |
Rostroraja alba |
RJA |
Valgerai |
Scomber scombrus |
MAC |
Makrell |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Sile kammeljas |
Sebastes spp. |
RED |
Meriahvenad |
Solea solea |
SOL |
Harilik merikeel |
Solea spp. |
SOX |
Merikeeled |
Sprattus sprattus |
SPR |
Kilu |
Squalus acanthias |
DGS |
Harilik ogahai |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Valge odanina |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Siniuim-tuun |
Thunnus obesus |
BET |
Suursilm-tuun |
Thunnus thynnus |
BFT |
Harilik tuun |
Trachurus spp. |
JAX |
Stauriidid |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Norra tursik |
Urophycis tenuis |
HKW |
Valge ameerikaluts |
Xiphias gladius |
SWO |
Mõõkkala |
Järgmine tavanimetuste ja ladinakeelsete nimetuste vastavustabel on esitatud üksnes selgitamiseks.
Anšoovis |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
Arktikakrabid |
PCR |
Chionoecetes spp. |
Atlandi karekala |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Atlandi merilest |
PLE |
Pleuronectes platessa |
Blondrai |
RJH |
Raja brachyura |
Euroopa merluus |
HKE |
Merluccius merluccius |
Hall lühiogahai |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Hall nototeenia |
NOS |
Lepidonotothen squamifrons |
Harilik heeringahai |
POR |
Lamna nasus |
Harilik hiidlest |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
Harilik kammeljas |
TUR |
Psetta maxima |
Harilik karelest |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
Harilik merikeel |
SOL |
Solea solea |
Harilik molva |
LIN |
Molva molva |
Harilik ogahai |
DGS |
Squalus acanthias |
Harilik rai |
RJB |
Dipturus batis |
Harilik soomuslest |
DAB |
Limanda limanda |
Harilik süvameregarneel |
PRA |
Pandalus borealis |
Harilik tuun |
BFT |
Thunnus thynnus |
Haugjääkala |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
Heeringas |
HER |
Clupea harengus |
Hirvkala |
BOR |
Caproidae |
Kalju-tömppeakala |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Kalmaar |
SQS |
Martialia hyadesi |
Kilttursk |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
Kilu |
SPR |
Sprattus sprattus |
Krabid |
PAI |
Paralomis spp. |
Kägurai |
RJN |
Leucoraja naevus |
Lest |
FLE |
Platichthys flesus |
Lestalised |
FLX |
Pleuronectiformes |
Liik Süvalest |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
Liivrai |
RJI |
Leucoraja circularis |
Limapead |
ALF |
Beryx spp. |
Lühiuimkalmaar |
SQI |
Illex illecebrosus |
Makrell |
MAC |
Scomber scombrus |
Megrimid |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
Meriahvenad |
RED |
Sebastes spp. |
Merikeeled |
SOX |
Solea spp. |
Merikuratlased |
ANF |
Lophiidae |
Meriluts |
USK |
Brosme brosme |
Merlang |
WHG |
Merlangius merlangus |
Moiva |
CAP |
Mallotus villosus |
Musterrai |
RJU |
Raja undulata |
Mõõkkala |
SWO |
Xiphias gladius |
Norra rai |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
Norra salehomaar |
NEP |
Nephrops norvegicus |
Norra tursik |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
Ogarai |
RJC |
Raja clavata |
Patagoonia kihvkala |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
Pikkkoon-hai |
DCA |
Deania calcea |
Pikklest |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Pikksabad |
GRV |
Macrourus spp. |
Pollak |
POL |
Pollachius pollachius |
Portugali süvahai |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Põhjaatlandi hõbekala |
ARU |
Argentina silus |
Põhjaatlandi süsikas |
POK |
Pollachius virens |
Põhjaputassuu |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Railased |
SRX |
Rajiformes - Rajidae |
Ronkjas tumehai |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Ruske soomuslest |
YEL |
Limanda ferruginea |
Sile kammeljas |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
Sinine marliin |
BUM |
Makaira nigricans |
Sinine molva |
BLI |
Molva dypterygia |
Siniuim-tuun |
SBF |
Thunnus maccoyii |
Stauriidid |
JAX |
Trachurus spp. |
Supi-nugishai |
GAG |
Galeorhinus galeus |
Suur tumehai |
ETR |
Etmopterus princeps |
Suursilm-tuun |
BET |
Thunnus obesus |
Süvamere punakrabi |
CGE |
Chaceon maritae |
Šagräänrai |
RJF |
Leucoraja fullonica |
Šokolaad-ogahai |
SCK |
Dalatias licha |
Tavaline hiilgevähk |
KRI |
Euphausia superba |
Tobiad |
SAN |
Ammodytes spp. |
Tursk |
COD |
Gadus morhua |
Tähnikrai |
RJM |
Raja montagui |
Tähtrai |
RJR |
Amblyraja radiata |
Valge ameerikaluts |
HKW |
Urophycis tenuis |
Valge odanina |
WHM |
Tetrapturus albidus |
Valgerai |
RJA |
Rostroraja alba |
Viburhännakud |
PEN |
Penaeus spp. |
Väikesilmrai |
RJE |
Raja microocellata |
Väikesuulest |
LEM |
Microstomus kitt |
IA LISA
Skagerrak, Kattegat, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV alapiirkond, CECAF ELi veed, prantsuse guajaana veed
|
|
|||||||
Taani |
0 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Ühendkuningriik |
0 |
|||||||
EL |
0 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Taani |
228 514 (2) |
Analüütiline TAC |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ühendkuningriik |
4 995 (2) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Saksamaa |
350 (2) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rootsi |
8 391 (2) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eraldamata |
2 750 (3) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norra |
20 000 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
265 000 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eritingimused Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmistes tobiavarude majandamispiirkondades püüda rohkem allpool esitatud kogustest, nagu määratletud IID lisas:
|
|
|
|||||||
Saksamaa |
28 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
9 |
|||||||
Madalmaad |
22 |
|||||||
Ühendkuningriik |
44 |
|||||||
EL |
103 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
103 |
|
|
|||||||
Taani |
1 040 |
Analüütiline TAC |
||||||
Saksamaa |
11 |
|||||||
Prantsusmaa |
8 |
|||||||
Iirimaa |
8 |
|||||||
Madalmaad |
49 |
|||||||
Rootsi |
41 |
|||||||
Ühendkuningriik |
19 |
|||||||
EL |
1 176 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
1 176 |
|
|
|||||||
Saksamaa |
357 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
8 |
|||||||
Iirimaa |
331 |
|||||||
Madalmaad |
3 733 |
|||||||
Ühendkuningriik |
262 |
|||||||
EL |
4 691 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
4 691 |
|
|
|||||||
Saksamaa |
6 (6) |
Analüütiline TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
6 (6) |
|||||||
Ühendkuningriik |
6 (6) |
|||||||
Muu |
3 (6) |
|||||||
EL |
21 (6) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
21 |
|
|
|||||||
Taani |
12 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Rootsi |
6 |
|||||||
Saksamaa |
6 |
|||||||
EL |
24 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
24 |
|
|
|||||||
Taani |
53 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Saksamaa |
16 |
|||||||
Prantsusmaa |
37 |
|||||||
Rootsi |
5 |
|||||||
Ühendkuningriik |
80 |
|||||||
Muu |
5 (7) |
|||||||
EL |
196 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
196 |
|
|
|||||||
Saksamaa |
4 |
Analüütiline TAC. Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 13. |
||||||
Hispaania |
14 |
|||||||
Prantsusmaa |
172 |
|||||||
Iirimaa |
17 |
|||||||
Ühendkuningriik |
83 |
|||||||
Muu |
4 (8) |
|||||||
EL |
294 |
|||||||
Norra |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
3 217 |
|
|
|||||||
Belgia |
0 |
Analüütiline TAC. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Taani |
165 |
|||||||
Saksamaa |
1 |
|||||||
Prantsusmaa |
0 |
|||||||
Madalmaad |
0 |
|||||||
Ühendkuningriik |
4 |
|||||||
EL |
170 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Taani |
7 900 |
Ennetuslik TAC |
||||||
Iirimaa |
22 227 |
|||||||
Ühendkuningriik |
1 223 |
|||||||
Kõik liikmesriigid |
1 650 |
|||||||
EL |
33 000 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
33 000 |
|
|
|||||||
Taani |
Analüütiline TAC. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
|||||||
Saksamaa |
||||||||
Rootsi |
||||||||
Eraldamata |
||||||||
EL |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
30 000 |
|
|
|||||||
Taani |
27 707 |
Analüütiline TAC. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Saksamaa |
17 423 |
|||||||
Prantsusmaa |
11 888 |
|||||||
Madalmaad |
26 579 |
|||||||
Rootsi |
2 035 |
|||||||
Ühendkuningriik |
29 832 |
|||||||
EL |
115 464 |
|||||||
Norra |
58 000 (17) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
200 000 |
|||||||
Eritingimus: Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi selles püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:
|
|
|
|||||||
Rootsi |
846 (18) |
Analüütiline TAC. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
EL |
846 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
200 000 |
|
|
|||||||
Taani |
5 692 |
Analüütiline TAC. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Saksamaa |
51 |
|||||||
Rootsi |
916 |
|||||||
EL |
6 659 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
6 659 |
|
|
|||||||
Belgia |
82 |
Analüütiline TAC. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Taani |
15 833 |
|||||||
Saksamaa |
82 |
|||||||
Prantsusmaa |
82 |
|||||||
Madalmaad |
82 |
|||||||
Rootsi |
77 |
|||||||
Ühendkuningriik |
301 |
|||||||
EL |
16 539 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
16 539 |
|
|
|||||||
Belgia |
7 100 (23) |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Taani |
395 (23) |
|||||||
Saksamaa |
248 (23) |
|||||||
Prantsusmaa |
6 447 (23) |
|||||||
Madalmaad |
10 092 (23) |
|||||||
Ühendkuningriik |
2 254 (23) |
|||||||
EL |
26 536 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
26 536 |
|
|
|||||||
Saksamaa |
2 432 (25) |
Analüütiline TAC |
||||||
Prantsusmaa |
460 (25) |
|||||||
Iirimaa |
3 286 (25) |
|||||||
Madalmaad |
2 432 (25) |
|||||||
Ühendkuningriik |
13 145 (25) |
|||||||
Eraldamata |
726 (26) |
|||||||
EL |
21 755 (25) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
22 481 |
|
|
|||||||
Iirimaa |
4 065 |
Analüütiline TAC |
||||||
Madalmaad |
406 |
|||||||
EL |
4 471 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
4 471 |
|
|
|||||||
Ühendkuningriik |
Kehtestatakse hiljem (29) |
Ennetuslik TAC |
||||||
EL |
Kehtestatakse hiljem (30) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Kehtestatakse hiljem (30) |
|
|
|||||||
Iirimaa |
1 374 |
Analüütiline TAC |
||||||
Ühendkuningriik |
3 906 |
|||||||
EL |
5 280 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
5 280 |
|
|
|||||||
Prantsusmaa |
490 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Ühendkuningriik |
490 |
|||||||
EL |
980 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
980 |
|
|
|||||||
Saksamaa |
147 |
Analüütiline TAC |
||||||
Prantsusmaa |
815 |
|||||||
Iirimaa |
11 407 |
|||||||
Madalmaad |
815 |
|||||||
Ühendkuningriik |
16 |
|||||||
EL |
13 200 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
13 200 |
|
|
|||||||
Hispaania |
3 635 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Portugal |
3 965 |
|||||||
EL |
7 600 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
7 600 |
|
|
|||||||
Belgia |
10 (33) |
Analüütiline TAC. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Taani |
3 068 (33) |
|||||||
Saksamaa |
77 (33) |
|||||||
Madalmaad |
19 (33) |
|||||||
Rootsi |
537 (33) |
|||||||
EL |
3 711 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
3 835 |
|
|
|||||||
Taani |
118 |
Analüütiline TAC |
||||||
Saksamaa |
2 |
|||||||
Rootsi |
70 |
|||||||
EL |
190 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
190 |
|
|
|||||||
Belgia |
793 (34) |
Analüütiline TAC. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Taani |
4 557 (34) |
|||||||
Saksamaa |
2 889 (34) |
|||||||
Prantsusmaa |
980 (34) |
|||||||
Madalmaad |
2 575 (34) |
|||||||
Rootsi |
30 (34) |
|||||||
Ühendkuningriik |
10 455 (34) |
|||||||
EL |
22 279 |
|||||||
Norra |
4 563 (35) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
26 842 |
|||||||
Eritingimus: Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi selles püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:
|
|
|
|||||||
Rootsi |
382 (36) |
Analüütiline TAC. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
EL |
382 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Belgia |
0 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Saksamaa |
1 |
|||||||
Prantsusmaa |
12 |
|||||||
Iirimaa |
17 |
|||||||
Ühendkuningriik |
48 |
|||||||
EL |
78 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
78 |
|
|
|||||||
Belgia |
0 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Saksamaa |
3 |
|||||||
Prantsusmaa |
29 |
|||||||
Iirimaa |
40 |
|||||||
Ühendkuningriik |
110 |
|||||||
EL |
182 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
182 |
|
|
|||||||
Belgia |
7 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
19 |
|||||||
Iirimaa |
332 |
|||||||
Madalmaad |
2 |
|||||||
Ühendkuningriik |
146 |
|||||||
EL |
506 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
506 |
|
|
|||||||
Belgia |
167 |
Analüütiline TAC. Kohaldatakse artiklit käesoleva määruse 13. |
||||||
Prantsusmaa |
2 735 |
|||||||
Iirimaa |
825 |
|||||||
Madalmaad |
1 |
|||||||
Ühendkuningriik |
295 |
|||||||
EL |
4 023 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
4 023 |
|
|
|||||||
Belgia |
67 (37) |
Analüütiline TAC |
||||||
Prantsusmaa |
1 313 (37) |
|||||||
Madalmaad |
39 (37) |
|||||||
Ühendkuningriik |
145 (37) |
|||||||
EL |
1 564 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
1 564 |
|
|
|||||||
Taani |
0 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
0 |
|||||||
Saksamaa |
0 |
|||||||
Iirimaa |
0 |
|||||||
Hispaania |
0 |
|||||||
Ühendkuningriik |
0 |
|||||||
EL |
0 |
|||||||
|
0 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
0 |
|
|
|||||||
Belgia |
6 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Taani |
5 |
|||||||
Saksamaa |
5 |
|||||||
Prantsusmaa |
30 |
|||||||
Madalmaad |
24 |
|||||||
Ühendkuningriik |
1 775 |
|||||||
EL |
1 845 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
1 845 |
|
|
|||||||
Hispaania |
385 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
1 501 |
|||||||
Iirimaa |
439 |
|||||||
Ühendkuningriik |
1 062 |
|||||||
EL |
3 387 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
3 387 |
|
|
|||||||
Belgia |
494 |
Analüütiline TAC. Kohaldatakse artiklit käesoleva määruse 13. |
||||||
Hispaania |
5 490 |
|||||||
Prantsusmaa |
6 663 |
|||||||
Iirimaa |
3 029 |
|||||||
Ühendkuningriik |
2 624 |
|||||||
EL |
18 300 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
18 300 |
|
|
|||||||
Hispaania |
999 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
807 |
|||||||
EL |
1 806 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
1 806 |
|
|
|||||||
Hispaania |
1 010 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
50 |
|||||||
Portugal |
34 |
|||||||
EL |
1 094 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
1 094 |
|
|
|||||||
Belgia |
503 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Taani |
1 888 |
|||||||
Saksamaa |
2 832 |
|||||||
Prantsusmaa |
196 |
|||||||
Madalmaad |
11 421 |
|||||||
Rootsi |
6 |
|||||||
Ühendkuningriik |
1 588 |
|||||||
EL |
18 434 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
18 434 |
|
|
|||||||
Belgia |
341 (38) |
Analüütiline TAC |
||||||
Taani |
752 (38) |
|||||||
Saksamaa |
367 (38) |
|||||||
Prantsusmaa |
70 (38) |
|||||||
Madalmaad |
258 (38) |
|||||||
Rootsi |
9 (38) |
|||||||
Ühendkuningriik |
7 846 (38) |
|||||||
EL |
9 643 (38) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
9 643 |
|
|
|||||||
Belgia |
45 |
Analüütiline TAC. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Taani |
1 152 |
|||||||
Saksamaa |
18 |
|||||||
Madalmaad |
16 |
|||||||
Ühendkuningriik |
269 |
|||||||
EL |
1 500 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Belgia |
196 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Saksamaa |
224 |
|||||||
Hispaania |
210 |
|||||||
Prantsusmaa |
2 412 |
|||||||
Iirimaa |
546 |
|||||||
Madalmaad |
189 |
|||||||
Ühendkuningriik |
1 679 |
|||||||
EL |
5 456 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
5 456 |
|
|
|||||||
Belgia |
2 984 (39) |
Analüütiline TAC Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 13. |
||||||
Saksamaa |
333 (39) |
|||||||
Hispaania |
1 186 (39) |
|||||||
Prantsusmaa |
19 149 (39) |
|||||||
Iirimaa |
2 447 (39) |
|||||||
Madalmaad |
386 (39) |
|||||||
Ühendkuningriik |
5 807 (39) |
|||||||
EL |
32 292 (39) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
32 292 (39) |
|
|
|||||||
Hispaania |
1 318 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
7 335 |
|||||||
EL |
8 653 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
8 653 |
|
|
|||||||
Hispaania |
1 310 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
1 |
|||||||
Portugal |
260 |
|||||||
EL |
1 571 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
1 571 |
|
|
|||||||
Belgia |
10 |
Analüütiline TAC. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Taani |
1 688 |
|||||||
Saksamaa |
107 |
|||||||
Madalmaad |
2 |
|||||||
Rootsi |
200 |
|||||||
EL |
2 007 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
2 095 |
|
|
|||||||
Belgia |
196 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Taani |
1 349 |
|||||||
Saksamaa |
858 |
|||||||
Prantsusmaa |
1 496 |
|||||||
Madalmaad |
147 |
|||||||
Rootsi |
136 |
|||||||
Ühendkuningriik |
22 250 |
|||||||
EL |
26 432 |
|||||||
Norra |
7 625 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
34 057 |
|||||||
Eritingimus: Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi selles püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:
|
|
|
|||||||
Rootsi |
707 (40) |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
EL |
707 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Belgia |
8 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Saksamaa |
10 |
|||||||
Prantsusmaa |
413 |
|||||||
Iirimaa |
295 |
|||||||
Ühendkuningriik |
3 022 |
|||||||
EL |
3 748 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
3 748 |
|
|
|||||||
Belgia |
2 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Saksamaa |
3 |
|||||||
Prantsusmaa |
111 |
|||||||
Iirimaa |
328 |
|||||||
Ühendkuningriik |
1 561 |
|||||||
EL |
2 005 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
2 005 |
|
|
|||||||
Belgia |
148 |
Analüütiline TAC. Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 13. |
||||||
Prantsusmaa |
8 877 |
|||||||
Iirimaa |
2 959 |
|||||||
Ühendkuningriik |
1 332 |
|||||||
EL |
13 316 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
13 316 |
|
|
|||||||
Belgia |
21 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
95 |
|||||||
Iirimaa |
570 |
|||||||
Ühendkuningriik |
631 |
|||||||
EL |
1 317 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
1 317 |
|
|
|||||||
Taani |
929 |
Ennetuslik TAC. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Madalmaad |
3 |
|||||||
Rootsi |
99 |
|||||||
EL |
1 031 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
1 050 |
|
|
|||||||
Belgia |
286 |
Analüütiline TAC. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Taani |
1 236 |
|||||||
Saksamaa |
321 |
|||||||
Prantsusmaa |
1 857 |
|||||||
Madalmaad |
714 |
|||||||
Rootsi |
2 |
|||||||
Ühendkuningriik |
8 933 |
|||||||
EL |
13 349 |
|||||||
Norra |
1 483 (41) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
14 832 |
|||||||
Eritingimus: Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi selles püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:
|
|
|
|||||||
Saksamaa |
2 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
39 |
|||||||
Iirimaa |
97 |
|||||||
Ühendkuningriik |
185 |
|||||||
EL |
323 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
323 |
|
|
|||||||
Belgia |
0 |
Analüütiline TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
4 |
|||||||
Iirimaa |
68 |
|||||||
Madalmaad |
0 |
|||||||
Ühendkuningriik |
46 |
|||||||
EL |
118 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
118 |
|
|
|||||||
Belgia |
158 |
Analüütiline TAC. Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 13. |
||||||
Prantsusmaa |
9 726 |
|||||||
Iirimaa |
4 865 |
|||||||
Madalmaad |
79 |
|||||||
Ühendkuningriik |
1 740 |
|||||||
EL |
16 568 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
16 568 |
|
|
|||||||
Hispaania |
1 270 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
1 905 |
|||||||
EL |
3 175 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
3 175 |
|
|
|||||||
Portugal |
Kehtestatakse hiljem (42) |
Ennetuslik TAC. |
||||||
EL |
Kehtestatakse hiljem (43) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Kehtestatakse hiljem (43) |
|
|
|||||||
Rootsi |
190 (44) |
Ennetuslik TAC. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
EL |
190 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Taani |
1 531 |
Analüütiline TAC |
||||||
Rootsi |
130 |
|||||||
EL |
1 661 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
1 661 (45) |
|
|
|||||||
Belgia |
28 |
Analüütiline TAC |
||||||
Taani |
1 119 |
|||||||
Saksamaa |
128 |
|||||||
Prantsusmaa |
248 |
|||||||
Madalmaad |
64 |
|||||||
Ühendkuningriik |
348 |
|||||||
EL |
1 935 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
1 935 (46) |
|
|
|||||||||||||||||
Belgia |
284 (47) |
Analüütiline TAC Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 13. |
||||||||||||||||
Hispaania |
9 109 |
|||||||||||||||||
Prantsusmaa |
14 067 (47) |
|||||||||||||||||
Iirimaa |
1 704 |
|||||||||||||||||
Madalmaad |
183 (47) |
|||||||||||||||||
Ühendkuningriik |
5 553 (47) |
|||||||||||||||||
EL |
30 900 |
|||||||||||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
30 900 (48) |
|||||||||||||||||
Eritingimus: Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:
|
|
|
|||||||||||||
Belgia |
9 (49) |
Analüütiline TAC |
||||||||||||
Hispaania |
6 341 |
|||||||||||||
Prantsusmaa |
14 241 |
|||||||||||||
Madalmaad |
18 (49) |
|||||||||||||
EL |
20 609 |
|||||||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
20 609 (50) |
|||||||||||||
Eritingimus: Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:
|
|
|
|||||||
Hispaania |
6 844 |
Analüütiline TAC |
||||||
Prantsusmaa |
657 |
|||||||
Portugal |
3 194 |
|||||||
EL |
10 695 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
10 695 |
|
|
|||||||
Taani |
0 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Ühendkuningriik |
0 |
|||||||
EL |
0 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
0 |
|
|
|||||||
Taani |
1 533 (51) |
Analüütiline TAC |
||||||
Saksamaa |
596 (51) |
|||||||
Hispaania |
1 300 (51) |
|||||||
Prantsusmaa |
1 067 (51) |
|||||||
Iirimaa |
1 187 (51) |
|||||||
Madalmaad |
1 869 (51) |
|||||||
Portugal |
121 (51) |
|||||||
Rootsi |
379 (51) |
|||||||
Ühendkuningriik |
1 990 (51) |
|||||||
EL |
10 042 (51) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
40 100 |
|
|
|||||||
Hispaania |
824 |
Analüütiline TAC |
||||||
Portugal |
206 |
|||||||
EL |
1 030 (52) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
40 100 |
|
|
|||||||
Norra |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
40 100 |
|
|
|||||||
Belgia |
346 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Taani |
953 |
|||||||
Saksamaa |
122 |
|||||||
Prantsusmaa |
261 |
|||||||
Madalmaad |
793 |
|||||||
Rootsi |
11 |
|||||||
Ühendkuningriik |
3 905 |
|||||||
EL |
6 391 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
6 391 |
|
|
|||||||
Saksamaa |
18 (60) |
Analüütiline TAC Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 13. |
||||||
Eesti |
3 (60) |
|||||||
Hispaania |
57 (60) |
|||||||
Prantsusmaa |
1 297 (60) |
|||||||
Iirimaa |
5 (60) |
|||||||
Leedu |
1 (60) |
|||||||
Poola |
1 (60) |
|||||||
Ühendkuningriik |
330 (60) |
|||||||
Muu |
||||||||
Eraldamata |
165 (61) |
|||||||
EL |
1 717 (60) |
|||||||
Norra |
150 (56) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
2 032 |
|
|
|||||||
Eesti |
2 |
Analüütiline TAC |
||||||
Hispaania |
778 |
|||||||
Prantsusmaa |
19 |
|||||||
Leedu |
7 |
|||||||
Ühendkuningriik |
7 |
|||||||
Muu |
2 (62) |
|||||||
EL |
815 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
815 |
|
|
|||||||
Taani |
8 |
Analüütiline TAC |
||||||
Saksamaa |
8 |
|||||||
Prantsusmaa |
8 |
|||||||
Ühendkuningriik |
8 |
|||||||
Muu |
4 (63) |
|||||||
EL |
36 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
36 |
|
|
|||||||
Belgia |
7 (64) |
Analüütiline TAC |
||||||
Taani |
51 |
|||||||
Saksamaa |
7 (64) |
|||||||
Rootsi |
20 |
|||||||
Ühendkuningriik |
7 (64) |
|||||||
EL |
92 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
92 |
|
|
|||||||
Belgia |
16 |
Analüütiline TAC |
||||||
Taani |
243 |
|||||||
Saksamaa |
150 |
|||||||
Prantsusmaa |
135 |
|||||||
Madalmaad |
5 |
|||||||
Rootsi |
10 |
|||||||
Ühendkuningriik |
1 869 |
|||||||
EL |
2 428 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
2 428 |
|
|
|||||||
Belgia |
9 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Taani |
6 |
|||||||
Saksamaa |
6 |
|||||||
Prantsusmaa |
6 |
|||||||
Ühendkuningriik |
6 |
|||||||
EL |
33 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
33 |
|
|
|||||||
Belgia |
29 (67) |
Analüütiline TAC Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 13. |
||||||
Taani |
5 (67) |
|||||||
Saksamaa |
106 (67) |
|||||||
Hispaania |
2 150 (67) |
|||||||
Prantsusmaa |
2 293 (67) |
|||||||
Iirimaa |
575 (67) |
|||||||
Portugal |
5 (67) |
|||||||
Ühendkuningriik |
2 641 (67) |
|||||||
Eraldamata |
220 (68) |
|||||||
EL |
7 804 (67) |
|||||||
Norra |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
14 164 |
|
|
|||||||
Belgia |
6 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Taani |
747 |
|||||||
Saksamaa |
21 |
|||||||
Prantsusmaa |
8 |
|||||||
Madalmaad |
1 |
|||||||
Ühendkuningriik |
67 |
|||||||
EL |
850 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Taani |
3 800 |
Analüütiline TAC |
||||||
Saksamaa |
11 |
|||||||
Rootsi |
1 359 |
|||||||
EL |
5 170 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
5 170 |
|
|
|||||||
Belgia |
1 227 |
Analüütiline TAC |
||||||
Taani |
1 227 |
|||||||
Saksamaa |
18 |
|||||||
Prantsusmaa |
36 |
|||||||
Madalmaad |
631 |
|||||||
Ühendkuningriik |
20 315 |
|||||||
EL |
23 454 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
23 454 |
|
|
|||||||
Taani |
1 135 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Saksamaa |
1 |
|||||||
Ühendkuningriik |
64 |
|||||||
EL |
1 200 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Hispaania |
28 |
Analüütiline TAC |
||||||
Prantsusmaa |
111 |
|||||||
Iirimaa |
185 |
|||||||
Ühendkuningriik |
13 357 |
|||||||
EL |
13 681 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
13 681 |
|
|
|||||||
Hispaania |
1 306 (69) |
Analüütiline TAC |
||||||
Prantsusmaa |
5 291 (69) |
|||||||
Iirimaa |
8 025 (69) |
|||||||
Ühendkuningriik |
7 137 (69) |
|||||||
EL |
21 759 (69) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
21 759 (69) |
|
|
|||||||
Hispaania |
234 |
Analüütiline TAC |
||||||
Prantsusmaa |
3 665 |
|||||||
EL |
3 899 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
3 899 |
|
|
|||||||
Hispaania |
87 |
Analüütiline TAC |
||||||
Prantsusmaa |
4 |
|||||||
EL |
91 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
91 |
|
|
|||||||
Hispaania |
76 |
Analüütiline TAC |
||||||
Portugal |
227 |
|||||||
EL |
303 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
303 |
|
|
|||||||
Taani |
2 891 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Rootsi |
1 557 |
|||||||
EL |
4 448 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
8 330 |
|
|
|||||||
Taani |
2 673 |
Analüütiline TAC |
||||||
Madalmaad |
25 |
|||||||
Rootsi |
108 |
|||||||
Ühendkuningriik |
792 |
|||||||
EL |
3 598 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
3 598 |
|
|
|||||||
Taani |
357 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Rootsi |
123 (70) |
|||||||
EL |
480 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Prantsusmaa |
Ennetuslik TAC |
|||||||
EL |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
|
|
|||||||
Belgia |
48 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Taani |
6 189 |
|||||||
Saksamaa |
32 |
|||||||
Madalmaad |
1 190 |
|||||||
Rootsi |
332 |
|||||||
EL |
7 791 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
7 950 |
|
|
|||||||
Taani |
1 769 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Saksamaa |
20 |
|||||||
Rootsi |
199 |
|||||||
EL |
1 988 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
1 988 |
|
|
|||||||
Belgia |
4 238 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Taani |
13 772 |
|||||||
Saksamaa |
3 973 |
|||||||
Prantsusmaa |
795 |
|||||||
Madalmaad |
26 485 |
|||||||
Ühendkuningriik |
19 599 |
|||||||
EL |
68 862 |
|||||||
Norra |
4 538 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
73 400 |
|||||||
Eritingimus Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi selles püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:
|
|
|
|||||||
Prantsusmaa |
10 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Iirimaa |
275 |
|||||||
Ühendkuningriik |
408 |
|||||||
EL |
693 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
693 |
|
|
|||||||
Belgia |
42 |
Analüütiline TAC |
||||||
Prantsusmaa |
18 |
|||||||
Iirimaa |
1 063 |
|||||||
Madalmaad |
13 |
|||||||
Ühendkuningriik |
491 |
|||||||
EL |
1 627 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
1 627 |
|
|
|||||||
Prantsusmaa |
16 |
Ennetuslik TAC. Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 13. |
||||||
Iirimaa |
62 |
|||||||
EL |
78 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
78 |
|
|
|||||||
Belgia |
763 |
Analüütiline TAC |
||||||
Prantsusmaa |
2 545 |
|||||||
Ühendkuningriik |
1 357 |
|||||||
EL |
4 665 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
4 665 |
|
|
|||||||
Belgia |
56 |
Analüütiline TAC |
||||||
Prantsusmaa |
101 |
|||||||
Iirimaa |
200 |
|||||||
Ühendkuningriik |
53 |
|||||||
EL |
410 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
410 |
|
|
|||||||
Belgia |
12 |
Analüütiline TAC Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 13. |
||||||
Prantsusmaa |
23 |
|||||||
Iirimaa |
81 |
|||||||
Madalmaad |
46 |
|||||||
Ühendkuningriik |
23 |
|||||||
EL |
185 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
185 |
|
|
|||||||
Hispaania |
66 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
263 |
|||||||
Portugal |
66 |
|||||||
EL |
395 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
395 |
|
|
|||||||
Hispaania |
6 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
190 |
|||||||
Iirimaa |
56 |
|||||||
Ühendkuningriik |
145 |
|||||||
EL |
397 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
397 |
|
|
|||||||
Belgia |
420 |
Ennetuslik TAC. Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 13. |
||||||
Hispaania |
25 |
|||||||
Prantsusmaa |
9 667 |
|||||||
Iirimaa |
1 030 |
|||||||
Ühendkuningriik |
2 353 |
|||||||
EL |
13 495 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
13 495 |
|
|
|||||||
Hispaania |
252 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
1 230 |
|||||||
EL |
1 482 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
1 482 |
|
|
|||||||
Hispaania |
208 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Prantsusmaa |
23 |
|||||||
EL |
231 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
231 |
|
|
|||||||
Hispaania |
273 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Portugal |
9 |
|||||||
EL |
282 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
282 |
|
|
|||||||
Belgia |
32 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Taani |
3 788 |
|||||||
Saksamaa |
9 565 |
|||||||
Prantsusmaa |
22 508 |
|||||||
Madalmaad |
96 |
|||||||
Rootsi |
520 |
|||||||
Ühendkuningriik |
7 333 |
|||||||
EL |
43 842 |
|||||||
Norra |
49 476 (74) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
93 318 |
|
|
|||||||
Saksamaa |
543 |
Analüütiline TAC |
||||||
Prantsusmaa |
5 393 |
|||||||
Iirimaa |
429 |
|||||||
Ühendkuningriik |
3 317 |
|||||||
EL |
9 682 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
9 682 |
|
|
|||||||
Rootsi |
880 (75) |
Analüütiline TAC |
||||||
EL |
880 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Belgia |
6 |
Ennetuslik TAC. Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 13. |
||||||
Prantsusmaa |
1 375 |
|||||||
Iirimaa |
1 516 |
|||||||
Ühendkuningriik |
446 |
|||||||
EL |
3 343 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
3 343 |
|
|
|||||||
Belgia |
340 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Taani |
727 |
|||||||
Saksamaa |
186 |
|||||||
Prantsusmaa |
88 |
|||||||
Madalmaad |
2 579 |
|||||||
Rootsi |
5 |
|||||||
Ühendkuningriik |
717 |
|||||||
EL |
4 642 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
4 642 |
|
|
|||||||
Belgia |
Analüütiline TAC |
|||||||
Taani |
||||||||
Saksamaa |
||||||||
Prantsusmaa |
||||||||
Madalmaad |
||||||||
Ühendkuningriik |
||||||||
EL |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
1 397 (78) |
|
|
|||||||
Taani |
Analüütiline TAC |
|||||||
Rootsi |
||||||||
EL |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
58 (80) |
|
|
|||||||
Belgia |
Analüütiline TAC Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 13. |
|||||||
Eesti |
||||||||
Prantsusmaa |
||||||||
Saksamaa |
||||||||
Iirimaa |
||||||||
Leedu |
||||||||
Netherlands |
||||||||
Portugal |
||||||||
Hispaania |
||||||||
Ühendkuningriik |
||||||||
EL |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
11 379 (82) |
|
|
|||||||
Belgia |
Analüütiline TAC |
|||||||
Prantsusmaa |
||||||||
Madalmaad |
||||||||
Ühendkuningriik |
||||||||
EL |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
887 (85) |
|
|
|||||||
Belgia |
Analüütiline TAC |
|||||||
Prantsusmaa |
||||||||
Portugal |
||||||||
Hispaania |
||||||||
Ühendkuningriik |
||||||||
EL |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
4 640 (88) |
|
|
|||||||
Taani |
2 |
Analüütiline TAC |
||||||
Saksamaa |
3 |
|||||||
Eesti |
2 |
|||||||
Hispaania |
2 |
|||||||
Prantsusmaa |
31 |
|||||||
Iirimaa |
2 |
|||||||
Leedu |
2 |
|||||||
Poola |
2 |
|||||||
Ühendkuningriik |
123 |
|||||||
EL |
169 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
520 (89) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Belgia |
Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Taani |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Saksamaa |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prantsusmaa |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Madalmaad |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rootsi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ühendkuningriik |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EL |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norra |
169 019 (93) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eritingimus Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid. Ajutised kogused käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt:
|
|
|
||||||||||||||||||||||
Saksamaa |
16 459 (96) |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. |
|||||||||||||||||||||
Hispaania |
20 (96) |
||||||||||||||||||||||
Eesti |
137 (96) |
||||||||||||||||||||||
Prantsusmaa |
10 974 (96) |
||||||||||||||||||||||
Iirimaa |
54 861 (96) |
||||||||||||||||||||||
Läti |
101 (96) |
||||||||||||||||||||||
Leedu |
101 (96) |
||||||||||||||||||||||
Madalmaad |
24 002 (96) |
||||||||||||||||||||||
Poola |
1 159 (96) |
||||||||||||||||||||||
Ühendkuningriik |
150 870 (96) |
||||||||||||||||||||||
Eraldamata |
4 990 (97) |
||||||||||||||||||||||
EL |
|||||||||||||||||||||||
Norra |
|||||||||||||||||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
||||||||||||||||||||||
Eritingimus Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid. Ajutised kogused käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt:
|
|
|
|||||||||
Hispaania |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. |
|||||||||
Prantsusmaa |
||||||||||
Portugal |
||||||||||
EL |
29 572 |
|||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|||||||||
Eritingimus Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid ning nimetatud ajavahemikel. Need on ajutised kvoodid käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
|
|
|
|||||||
Taani |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. |
|||||||
EL |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Taani |
704 |
Analüütiline TAC |
||||||
Saksamaa |
41 (104) |
|||||||
Madalmaad |
68 (104) |
|||||||
Rootsi |
27 |
|||||||
EL |
840 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
840 (105) |
|
|
|||||||
Belgia |
1 171 |
Analüütiline TAC |
||||||
Taani |
535 |
|||||||
Saksamaa |
937 |
|||||||
Prantsusmaa |
234 |
|||||||
Madalmaad |
10 571 |
|||||||
Ühendkuningriik |
602 |
|||||||
EL |
14 050 |
|||||||
Norra |
50 (106) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
14 100 |
|
|
|||||||
Iirimaa |
48 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Ühendkuningriik |
12 |
|||||||
EL |
60 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
60 |
|
|
|||||||
Belgia |
179 |
Analüütiline TAC |
||||||
Prantsusmaa |
2 |
|||||||
Iirimaa |
73 |
|||||||
Madalmaad |
56 |
|||||||
Ühendkuningriik |
80 |
|||||||
EL |
390 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
390 |
|
|
|||||||
Prantsusmaa |
7 |
Ennetuslik TAC. Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 13. |
||||||
Iirimaa |
37 |
|||||||
EL |
44 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
44 |
|
|
|||||||
Belgia |
1 306 |
Analüütiline TAC |
||||||
Prantsusmaa |
2 613 |
|||||||
Ühendkuningriik |
933 |
|||||||
EL |
4 852 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
4 852 |
|
|
|||||||
Belgia |
25 (107) |
Analüütiline TAC |
||||||
Prantsusmaa |
267 (107) |
|||||||
Ühendkuningriik |
418 (107) |
|||||||
EL |
710 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
710 |
|
|
|||||||
Belgia |
775 |
Analüütiline TAC |
||||||
Prantsusmaa |
78 |
|||||||
Iirimaa |
39 |
|||||||
Ühendkuningriik |
349 |
|||||||
EL |
1 241 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
1 241 |
|
|
|||||||
Belgia |
35 |
Analüütiline TAC Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 13. |
||||||
Prantsusmaa |
71 |
|||||||
Iirimaa |
190 |
|||||||
Madalmaad |
56 |
|||||||
Ühendkuningriik |
71 |
|||||||
EL |
423 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
423 |
|
|
|||||||
Belgia |
53 |
Analüütiline TAC |
||||||
Hispaania |
10 |
|||||||
Prantsusmaa |
3 895 |
|||||||
Madalmaad |
292 |
|||||||
EL |
4 250 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
4 250 |
|
|
|||||||
Hispaania |
403 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Portugal |
669 |
|||||||
EL |
1 072 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
1 072 |
|
|
|||||||
Taani |
34 843 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Saksamaa |
73 |
|||||||
Rootsi |
13 184 |
|||||||
EL |
48 100 (108) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
52 000 |
|
|
|||||||
Belgia |
1 719 (112) |
Ennetuslik TAC |
||||||
Taani |
136 046 (112) |
|||||||
Saksamaa |
1 719 (112) |
|||||||
Prantsusmaa |
1 719 (112) |
|||||||
Madalmaad |
1 719 (112) |
|||||||
Rootsi |
||||||||
Ühendkuningriik |
5 672 (112) |
|||||||
Eraldamata |
10 076 (113) |
|||||||
EL |
||||||||
Norra |
10 000 (110) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
170 000 (111) |
|
|
|||||||
Belgia |
27 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Taani |
1 762 |
|||||||
Saksamaa |
27 |
|||||||
Prantsusmaa |
379 |
|||||||
Madalmaad |
379 |
|||||||
Ühendkuningriik |
2 847 |
|||||||
EL |
5 421 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
5 421 |
|
|
|||||||
Taani |
0 |
Analüütiline TAC |
||||||
Rootsi |
0 |
|||||||
EL |
0 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
0 |
|
|
|||||||
Belgia |
0 (115) |
Analüütiline TAC |
||||||
Taani |
0 (115) |
|||||||
Saksamaa |
0 (115) |
|||||||
Prantsusmaa |
0 (115) |
|||||||
Madalmaad |
0 (115) |
|||||||
Rootsi |
0 (115) |
|||||||
Ühendkuningriik |
0 (115) |
|||||||
EL |
0 (115) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
0 (115) |
|
|
|||||||
Belgia |
0 (116) |
Analüütiline TAC Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 13. |
||||||
Saksamaa |
0 (116) |
|||||||
Hispaania |
0 (116) |
|||||||
Prantsusmaa |
0 (116) |
|||||||
Iirimaa |
0 (116) |
|||||||
Madalmaad |
0 (116) |
|||||||
Portugal |
0 (116) |
|||||||
Ühendkuningriik |
0 (116) |
|||||||
EL |
0 (116) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
0 (116) |
|
|
|||||||
Belgia |
47 |
Ennetuslik TAC. |
||||||
Taani |
20 447 |
|||||||
Saksamaa |
1 805 (117) |
|||||||
Hispaania |
380 |
|||||||
Prantsusmaa |
1 696 (117) |
|||||||
Iirimaa |
1 286 |
|||||||
Madalmaad |
12 310 (117) |
|||||||
Portugal |
43 |
|||||||
Rootsi |
75 |
|||||||
Ühendkuningriik |
4 866 (117) |
|||||||
EL |
42 955 (119) |
|||||||
Norra |
3 550 (118) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
46 505 |
|
|
|||||||
Taani |
Analüütiline TAC |
|||||||
Saksamaa |
||||||||
Hispaania |
16 562 (122) |
|||||||
Prantsusmaa |
||||||||
Iirimaa |
||||||||
Madalmaad |
||||||||
Portugal |
1 595 (122) |
|||||||
Rootsi |
||||||||
Ühendkuningriik |
||||||||
Eraldamata |
2 200 (123) |
|||||||
EL |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
158 787 |
|
|
|||||||
Hispaania |
Analüütiline TAC |
|||||||
Prantsusmaa |
390 (125) |
|||||||
Portugal |
||||||||
EL |
25 137 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
25 137 |
|
|
|||||||
Hispaania |
Analüütiline TAC |
|||||||
Portugal |
||||||||
EL |
29 585 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
29 585 |
|
|
|||||||
Portugal |
Ennetuslik TAC |
|||||||
EL |
Kehtestatakse hiljem (133) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Kehtestatakse hiljem (133) |
|
|
|||||||
Portugal |
Ennetuslik TAC |
|||||||
EL |
Kehtestatakse hiljem (137) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Kehtestatakse hiljem (137) |
|
|
|||||||
Hispaania |
Kehtestatakse hiljem (139) |
Ennetuslik TAC |
||||||
EL |
Kehtestatakse hiljem (140) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Kehtestatakse hiljem (140) |
|
|
|||||||
Taani |
0 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Saksamaa |
0 |
|||||||
Madalmaad |
0 |
|||||||
EL |
0 |
|||||||
Norra |
0 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
0 |
|
|
|||||||
Taani |
0 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Ühendkuningriik |
0 |
|||||||
EL |
0 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Rootsi |
Ennetuslik TAC. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
|||||||
EL |
800 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
EL |
Ei kohaldata |
Ennetuslik TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Norra |
140 (143) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Belgia |
27 |
Ennetuslik TAC. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Taani |
2 500 |
|||||||
Saksamaa |
282 |
|||||||
Prantsusmaa |
116 |
|||||||
Madalmaad |
200 |
|||||||
Rootsi |
Ei kohaldata (144) |
|||||||
Ühendkuningriik |
1 875 |
|||||||
EL |
5 000 (145) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
EL |
Ei kohaldata |
Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Norra |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
(1) Välja arvatud kuue miili kaugusel Ühendkuningriigi lähtejoonest Shetlandi, Fair Isle'i ja Foula lähedal asuvad veed.
(2) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
(3) Eraldamata kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 3 kohaselt.
(4) Vähemalt 98 % lossitud saagist võrreldes TAC-iga peab olema tobiasaak. Hariliku soomuslesta, makrelli ja merlangi kaaspüük arvestatakse maha ülejäänud 2 %st TACist.
Eritingimused
Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmistes tobiavarude majandamispiirkondades püüda rohkem allpool esitatud kogustest, nagu määratletud IID lisas:
|
||||||||||
|
1 |
2 |
3 () |
4 () |
5 () |
6 () |
7 () |
|||
|
(SAN/*234_1) |
(SAN/*234_2) |
(SAN/*234_3) |
(SAN/*234_4) |
(SAN/*234_5) |
(SAN/*234_6) |
(SAN/*234_7) |
|||
Taani |
185 398 |
43 117 |
|
|
|
|
|
|||
Ühendkuningriik |
4 052 |
942 |
||||||||
Saksamaa |
287 |
66 |
||||||||
Rootsi |
6 808 |
1 583 |
||||||||
EL |
196 545 |
45 708 |
||||||||
Norra |
16 626 |
3 774 |
||||||||
Eraldamata |
2 231 |
519 |
||||||||
() Kehtestatakse hiljem. |
(5) Kehtestatakse hiljem.
(6) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle kvoodi raames lubatud.
(7) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle kvoodi raames lubatud.
(8) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle kvoodi raames lubatud.
(9) Võib püüda IIa, IV, Vb, VI ja VII püügipiirkonna ELi vetes.
(10) Selle alusel on lubatud Vb, VI ja VII püügipiirkonnas muude kalaliikide juhupüük 25 % laeva kohta igal ajal. Seda protsenti võib suurendada esimese 24 tunni jooksul pärast kalapüügi algust konkreetses piirkonnas. Muude liikide juhupüügi üldkogus Vb, VI ja VII püügipiirkonnas ei tohi ületada 3 000 tonni.
(11) Kaasa arvatud harilik molva. Norra kvoodid on järgmised: harilik molva 6 490 tonni ja meriluts 2 923 tonni ning need on vastastikku asendatavad kuni 2 000 tonni ulatuses ja püüda võib üksnes õngejadadega Vb, VI ja VII püügipiirkonnas.
(12) Lossitud kogused, kui heeringas on püütud püügivahenditega, mille silmasuurus on vähemalt 32 mm.
(13) Kuni 50 % sellest võib püüda IV püügipiirkonna ELi vetes.
(14) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
(15) Eraldamata kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 3 kohaselt.
(16) Lossitud kogused, kui heeringas on püütud võrkudega, mille silmasuurus on vähemalt 32 mm. Liikmesriigid peavad komisjonile eraldi teatama IVa ja IVb püügipiirkonnas püütud heeringa lossitud kogused.
(17) Sellest kuni 50 000 tonni võib püüda IVa ja IVb püügipiirkonna ELi vetes. Selle kvoodi piires püütud saak arvestatakse maha lubatud kogupüügi Norra osast.
Eritingimus:
Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi selles püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:
|
Norra veed lõuna pool 62°N (HER/*04N-) |
EL |
50 000 |
(18) Tursa, kilttursa, pollaki ja merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha.
(19) Lossitud kogused, kui heeringas on püütud võrkudega, mille silmasuurus on väiksem kui 32 mm.
(20) Lossitud kogused, kui heeringas on püütud võrkudega, mille silmasuurus on väiksem kui 32 mm.
(21) Lossitud kogused, kui heeringas on püütud püügivahenditega, mille silmasuurus on vähemalt 32 mm.
(22) Välja arvatud Blackwateri varu: viide heeringavarule merepiirkonnas, mis asub Thamesi suudme meresõidupiirkonnas ning piirneb loksodroomiga, mis kulgeb otse lõuna suunas Landguard Pointist (51°56 N, 1°19,1 E) laiuskraadini 51°33 N ning sealt otse lääne suunas Ühendkuningriigi rannikul asuva punktini.
(23) Sellest kvoodist võib kuni 50 % püüda IVb püügipiirkonnas. Sellise eritingimuse kasutamisest tuleb siiski komisjonile eelnevalt teatada (HER/*04B.).
(24) Viide heeringavarudele VIa püügipiirkonnas, põhja pool 56o00' N ning VIa püügipiirkonna osas, mis paikneb ida pool 07°00 W ja põhja pool 55°00 N, välja arvatud Clyde.
(25) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
(26) Eraldamata kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 3 kohaselt.
(27) Viide heeringavarudele VIa püügipiirkonnas, lõuna pool 56° 00 N ja lääne pool 07° 00 W.
(28) Clyde’i varu: Clyde’i varu: viide heeringavarule merepiirkonnas, mis asub Mull of Kintyre’i ja Corsewall Pointi vahele tõmmatud joonest kirde pool.
(29) Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6.
(30) Kinnitatakse samal tasemel, mis määrati kindlaks joonealuse märkuse 2 kohaselt.
(31) Käesolevat püügipiirkonda on vähendatud piirkondade võrra, mis on lisatud VIIg, VIIh, VIIj ja VIIk püügipiirkonnale, ja selle piirid on järgmised:
— |
põhjas laiuskraad 52° 30 N, |
— |
lõunas laiuskraad 52° 00 N, |
— |
läänes Iirimaa rannik, |
— |
idas Ühendkuningriigi rannik. |
(32) Seda püügipiirkonda on suurendatud alaga, mille piirid on järgmised:
— |
põhjas laiuskraad 52° 30 N, |
— |
lõunas laiuskraad 52° 00 N, |
— |
läänes Iirimaa rannik, |
— |
idas Ühendkuningriigi rannik. |
(33) Sellele kvoodile lisaks võib liikmesriik anda täielikult dokumenteeritud kalapüügi alastes katsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa 12 % ulatuses asjaomasele liikmesriigile eraldatud kvoodist vastavalt käesoleva määruse artiklis 7 sätestatud tingimustele.
(34) Sellele kvoodile lisaks võib liikmesriik anda täielikult dokumenteeritud kalapüügi alastes katsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa 12 % ulatuses asjaomasele liikmesriigile eraldatud kvoodist vastavalt käesoleva määruse artiklis 7 sätestatud tingimustele.
(35) Võib püüda ELi vetes. Selle kvoodi piires püütud saak arvestatakse maha lubatud kogupüügi Norra osast.
Eritingimus:
Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi selles püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:
|
IV püügipiirkonna Norra veed (COD/*04N-) |
EL |
19 363 |
(36) Kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka.
(37) Sellele kvoodile lisaks võib liikmesriik anda täielikult dokumenteeritud kalapüügi alastes katsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa 12 % ulatuses asjaomasele liikmesriigile eraldatud kvoodist vastavalt käesoleva määruse artiklis 7 sätestatud tingimustele.
(38) Sellest kuni 5 % võib püüda VI püügipiirkonnas; Vb püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelistes vetes; XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelistes vetes (ANF/*56-14).
(39) Sellest kuni 5 % võib püüda VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe püügipiirkonnas (ANF/*8ABDE).
(40) Tursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka.
(41) Võib püüda ELi vetes. Selle kvoodi piires püütud saak arvestatakse maha lubatud kogupüügi Norra osast.
Eritingimus:
Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi selles püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:
|
IV püügipiirkonna Norra veed (WHG/*04N-) |
EL |
9 044 |
(42) Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6.
(43) Kinnitatakse samal tasemel, mis määrati kindlaks joonealuse märkuse 1 kohaselt.
(44) Tursa, kilttursa ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka.
(45) Põhjapoolsete merluusivarude 55 105-tonnise TACi piires.
(46) Põhjapoolsete merluusivarude 55 105-tonnise TACi piires.
(47) Seda kvooti võib üle kanda IIa ja IV püügipiirkonna ELi vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb siiski eelnevalt komisjonile teatada.
(48) Põhjapoolsete merluusivarude 55 105-tonnise TACi piires.
Eritingimus:
Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:
|
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe püügipiirkond (HKE/*8ABDE) |
Belgia |
37 |
Hispaania |
1 469 |
Prantsusmaa |
1 469 |
Iirimaa |
184 |
Madalmaad |
18 |
Ühendkuningriik |
827 |
EL |
4 004 |
(49) Seda kvooti võib üle kanda IV püügipiirkonda ja IIa püügipiirkonna EL vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb siiski eelnevalt komisjonile teatada.
(50) Põhjapoolsete merluusivarude 55 105-tonnise TACi piires.
Eritingimus:
Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:
|
VI ja VII püügipiirkond; Vb püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed; XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed (HKE/*57-14) |
Belgia |
2 |
Hispaania |
1 837 |
Prantsusmaa |
3 305 |
Madalmaad |
6 |
EL |
5 150 |
(51) Sellest kuni 68 % võib püüda Norra majandusvööndis või Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonnas (WHB/*NZJM1).
(52) Sellest kuni 68 % võib püüda Norra majandusvööndis või Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonnas (WHB/*NZJM2).
(53) Arvestatakse rannikuäärsete riikide lepingus Norrale kehtestatud püügi piirnormide hulka.
(54) IV püügipiirkonna püük ei tohi ületada 1 615 tonni, s.o 25 % Norrale kehtestatud juurdepääsupiirangust.
(55) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle kvoodi raames lubatud.
(56) Võib püüda IIa, IV, Vb, VI ja VII püügipiirkonna ELi vetes.
(57) Erieeskirjad kehtivad vastavalt määruse (EÜ) nr 1288/2009 () artiklile 1 ja määruse (EÜ) nr 43/2009 () III lisa punktile 7.
(58) Nõukogu 27. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1288/2009 tehniliste üleminekumeetmete kehtestamise kohta ajavahemikuks 1. jaanuarist 2010 kuni 30. juunini 2011 (ELT L 347, 24.12.2009, lk 6).
(59) Nõukogu 16. jaanuari 2009. aasta määrus (EÜ) nr 43/2009, millega määratakse 2009. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused ning lisatingimused, mida kohaldatakse ühenduse vetes ning ühenduse kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes parandused (ELT L 22, 26.1.2009, lk 1).
(60) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
(61) Eraldamata kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 3 kohaselt.
(62) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle kvoodi raames lubatud.
(63) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle kvoodi raames lubatud.
(64) Selle kvoodi alusel võib püüda üksnes IIIa ja alarajoonide 22–32 ELi vetes.
(65) Selle alusel on lubatud Vb, VI ja VII püügipiirkonnas muude kalaliikide juhupüük 25 % laeva kohta igal ajal. Seda protsenti võib suurendada esimese 24 tunni jooksul pärast kalapüügi algust konkreetses piirkonnas. Muude liikide juhupüügi üldkogus VI ja VII püügipiirkonnas ei tohi ületada 3 000 tonni.
(66) Kaasa arvatud meriluts. Norra kvoodid on järgmised: harilik molva 6 140 tonni ja meriluts 2 923 tonni ning need on vastastikku asendatavad kuni 2 000 tonni ulatuses ja püüda võib üksnes õngejadadega Vb, VI ja VII püügipiirkonnas.
(67) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
(68) Eraldamata kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 3 kohaselt.
(69) Millest võib VII püügipiirkonnas (Porcupine'i madalik – üksus 16) (NEP/*07U16) kasutada ainult järgmisi kvoote:
Hispaania |
75 |
Prantsusmaa |
305 |
Iirimaa |
463 |
Ühendkuningriik |
411 |
EL |
1 254 |
(70) Tursa, kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka.
(71) Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6.
(72) Krevettide Penaeus subtilis ja Penaeus brasiliensis püük on keelatud alla 30 meetri sügavustes vetes.
(73) Kinnitatakse samal tasemel, mis määrati kindlaks joonealuse märkuse 1 kohaselt.
(74) Võib püüda üksnes IV püügipiirkonna ELi vetes ja IIIa püügipiirkonnas. Selle kvoodi piires püütud saak arvestatakse maha lubatud kogupüügi Norra osast.
(75) Tursa, kilttursa, pollaki ja merlangi kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka.
(76) Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), ogarai (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), blondrai (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), tähnikrai (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) ja tähtrai (Amblyraja radiata) (RJR/2AC4-C) püügist teatatakse eraldi.
(77) Kaaspüügi kvoot. Need liigid ei tohi eluskaalu järgi moodustada rohkem kui 25 % pardal olevast püütud kalast püügiretke kohta. Seda tingimust kohaldatakse üksnes üle 15 meetri pikkuste laevade suhtes.
(78) Ei kohaldata hariliku rai (Dipturus batis) puhul. Nendest liikidest kalu ei tohi hoida pardal ja need tuleb viivitamata ja kahjustusteta, niivõrd kui see on võimalik, vette tagasi lasta. Kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis võimaldavad kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta.
(79) Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/03-C.), ogarai (Raja clavata) (RJC/03-C.), blondrai (Raja brachyura) (RJH/03-C.), tähnikrai (Raja montagui) (RJM/03-C.) ja tähtrai (Amblyraja radiata) (RJR/03-C.) püügist teatatakse eraldi.
(80) Ei kohaldata hariliku rai (Dipturus batis) puhul. Nendest liikidest kalu ei tohi hoida pardal ja need tuleb viivitamata ja kahjustusteta, niivõrd kui see on võimalik, vette tagasi lasta. Kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis võimaldavad kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta.
(81) Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), ogarai (Raja clavata) (RJC/67AKXD), blondrai (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), tähnikrai (Raja montagui) (RJM/ 67AKXD), väikesilmrai (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), liivrai (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) ja šagräänrai (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) püügist teatatakse eraldi.
(82) Ei kohaldata musterrai (Raja undulata), hariliku rai (Dipturus batis), norra rai (Raja (Dipturus) nidarosiensis) ja valgerai (Rostroraja alba) puhul. Nendest liikidest kalu ei tohi hoida pardal ja need tuleb viivitamata ja kahjustusteta, niivõrd kui see on võimalik, vette tagasi lasta. Kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis võimaldavad kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta.
(83) Sellest kuni 5 % võib püüda ELi VIId püügipiirkonna vetes (SRX/*07D.).
(84) Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), ogarai (Raja clavata) (RJC/07D.), blondrai (Raja brachyura) (RJH/07D.), tähnikrai (Raja montagui) (RJM/07D.) ja tähtrai (Amblyraja radiata) (RJR/07D.) püügist teatatakse eraldi.
(85) Ei kohaldata hariliku rai (Dipturus batis) ja musterrai (Raja undulata) puhul. Nendest liikidest kalu ei tohi hoida pardal ja need tuleb viivitamata ja kahjustusteta, niivõrd kui see on võimalik, vette tagasi lasta. Kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis võimaldavad kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta.
(86) Sellest kuni 5 % võib püüda ELi vetes VIa, VIb ja VIIa–c, VIIe–k püügipiirkonnas (SRX/*67AKD).
(87) Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), ogarai (Raja clavata) (RJC/8910-C.) püügist teatatakse eraldi.
(88) Ei kohaldata musterrai (Raja undulata), hariliku rai (Dipturus batis) ja valgerai (Rostroraja alba) puhul. Nendest liikidest kalu ei tohi hoida pardal ja need tuleb viivitamata ja kahjustusteta, niivõrd kui see on võimalik, vette tagasi lasta. Kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis võimaldavad kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta.
(89) Sellest 350 tonni on eraldatud Norrale ning seda võib püüda IIa ja VI püügipiirkonna ELi vetes. VI püügipiirkonnas võib nimetatud kogust püüda vaid õngejadadega.
(90) Kaasa arvatud 242 tonni, mis püütakse Norra vetes lõuna pool 62o N (MAC/*04N-).
(91) Kalapüügil Norra vetes arvestatakse tursa, kilttursa, süsika, pollaki ja merlangi kaaspüük nende kalaliikide kvootidest maha.
(92) Võib püüda ka IVa püügipiirkonna Norra vetes.
(93) Arvestatakse maha TACi Norra osast (juurdepääsukvoot). See kogus sisaldab Norra osa Põhjamere TACis, kogumahuga 47 197 tonni. Selle kvoodi alusel tohib püüda üksnes IVa püügipiirkonnas, välja arvatud 3 000 tonni, mida võib püüda IIIa püügipiirkonnas.
(94) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
Eritingimus
Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid. Ajutised kogused käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt:
|
IIIa püügipiirkond (MAC/*03A.) |
IIIa ja IVbc püügipiirkond (MAC/*3A4BC) |
IVb püügipiirkond (MAC/*04B.) |
IVc püügipiirkond (MAC/*04C.) |
VI püügipiirkond, IIa rahvusvahelised veed, 1. jaanuarist31. märtsini 2011 ning 2011. aasta detsembris (MAC/*2A6.) |
Taani |
|
4 130 |
|
|
5 012 |
Prantsusmaa |
|
490 |
|
|
|
Madalmaad |
|
490 |
|
|
|
Rootsi |
|
|
390 |
10 |
1 697 |
Ühendkuningriik |
|
490 |
|
|
|
Norra |
3 000 |
|
|
|
|
(95) Võib püüda üksnes IIa, VIa (põhja pool 56°30′ N), IVa, VIId, VIIe, VIIf ja VIIh püügipiirkonnas.
(96) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
(97) Eraldamata kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 3 kohaselt.
(98) Norra võib täiendavalt püüda 33 804 tonni juurdepääsukvoodist põhja pool 56o30′N ning see arvestatakse maha tema püügi piirnormist.
(99) Sisaldab 539 tonni 2010. aasta püügivõimalustest välja jäetud kvoodist.
Eritingimus
Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid. Ajutised kogused käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt:
|
IVa püügipiirkonna ELi ja Norra veed (MAC/*04A-C) Ajavahemikul 1. jaanuar – 15. veebruar 2011 ja 1. september – 31. detsember 2011 |
IIa püügipiirkonna Norra veed (MAC/*2AN-) |
Saksamaa |
6 622 |
605 |
Prantsusmaa |
4 415 |
403 |
Iirimaa |
22 074 |
2 017 |
Madalmaad |
9 657 |
882 |
Ühendkuningriik |
60 706 |
5 548 |
EL |
103 474 |
9 455 |
(100) Teiste liikmesriikidega vahetatavaid koguseid võib püüda VIIIa, VIIIb ja VIIId püügipiirkonnas (MAC/*8ABD.). Hispaania, Portugali või Prantsusmaa poolt vahetamise eesmärgil antavad ja VIIIa, VIIIb ja VIIId püügipiirkonnas püütavad kogused ei või ületada 25 % doonorliikmesriigi kvootidest.
(101) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
Eritingimus
Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid ning nimetatud ajavahemikel. Need on ajutised kvoodid käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
|
VIIIb (MAC/*08B.) |
Hispaania |
2 047 |
Prantsusmaa |
14 |
Portugal |
423 |
(102) IVa (MAC/*04.) püügipiirkonnas ja IIA rahvusvahelistes vetes (MAC/*02A-N.) püütud saagis tuleb eraldi teatada.
(103) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
(104) Selle kvoodi alusel võib püüda üksnes IIIa alarajoonide 22–32 ELi vetes.
(105) Sellest võib üle 744 tonni püüda IIIa püügipiirkonnas.
(106) Võib püüda üksnes IV püügipiirkonna ELi vetes.
(107) Sellele kvoodile lisaks võib liikmesriik anda täielikult dokumenteeritud kalapüügi alastes katsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa 5 % ulatuses asjaomasele liikmesriigile eraldatud kvoodist vastavalt käesoleva määruse artiklis 7 sätestatud tingimustele.
(108) Vähemalt 95 % lossitud saagist võrreldes TACiga peab olema kilu. Hariliku soomuslesta, merlangi ja kilttursa kaaspüük arvestatakse maha ülejäänud 5 %st TACist.
(109) Kaasa arvatud tobiad.
(110) Võib püüda üksnes IV püügipiirkonna ELi vetes.
(111) Esialgne TAC. Lõplik TAC kehtestatakse uute teadussoovituste põhjal 2011. aasta esimesel poolel.
(112) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
(113) Eraldamata kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 3 kohaselt.
(114) Vähemalt 98 % lossitud saagist võrreldes TACiga peab olema kilu. Hariliku soomuslesta ja merlangi kaaspüük arvestatakse maha ülejäänud 2 %st TACist.
(115) Õngejadadega püütud supi-nugishai (Galeorhinus galeus), šokolaad-ogahai (Dalatias licha) pikkkoon-hai (Deania calceus), hall lühiogahai (Centrophorus squamosus), suur tumehai (Etmopterus princeps), harilik tumehai (Etmopterus pusillus), portugali süvahai (Centroscymnus coelolepis) ja harilik ogahai (Squalus acanthias) kaasa arvatud. Nimetatud liikidest saak tuleb viivitamata ja võimalikult kahjustamata vette tagasi lasta.
(116) Õngejadadega püütud supi-nugishai (Galeorhinus galeus), šokolaad-ogahai (Dalatias licha) pikkkoon-hai (Deania calceus), hall lühiogahai (Centrophorus squamosus), suur tumehai (Etmopterus princeps), harilik tumehai (Etmopterus pusillus), portugali süvahai (Centroscymnus coelolepis) ja harilik ogahai (Squalus acanthias) kaasa arvatud. Nimetatud liikidest saak tuleb viivitamata ja võimalikult kahjustamata vette tagasi lasta.
(117) Kuni 5 % VIId püügipiirkonnas püütud kvoodist võib arvestada koguseks, mis on püütud järgmiste piirkondade kvoodi kohaselt: IIa, Iva, VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe püügipiirkonna ELi veed; Vb püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed; XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed. Sellise eritingimuse kasutamisest tuleb siiski komisjonile eelnevalt teatada (JAX/*2A-14).
(118) Võib püüda üksnes IV püügipiirkonna ELi vetes.
(119) Vähemalt 95 % lossitud saagist võrreldes TACigapeab olema stauriid. Hirvkala, kilttursa, merlangi ja makrelli kaaspüük arvestatakse maha ülejäänud 5 %st TACist.
(120) Kuni 5 % kõnealusest IIa või IVa püügipiirkonna ELi vetes enne 30. juunit 2011 püütud kvoodist võib arvestada koguseks, mis on püütud IVb, IVc ja VIId püügipiirkondade ELi vete suhtes kehtestatud kvoodi kohaselt. Sellise eritingimuse kasutamisest tuleb siiski komisjonile eelnevalt teatada (JAX/*4BC7D).
(121) Sellest kvoodist võib kuni 5 % püüda VIId püügipiirkonnas. Sellise eritingimuse kasutamisest tuleb siiski komisjonile eelnevalt teatada (JAX/*07D.).
(122) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
(123) Eraldamata kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 3 kohaselt.
(124) Vähemalt 95 % lossitud saagist võrreldes TACiga peab olema stauriid. Hirvkala, kilttursa, merlangi ja makrelli kaaspüük arvestatakse maha ülejäänud 5 %st TACist.
(125) Nõukogu määruse (EÜ) nr 850/98 () artiklist 19 olenemata võib sellest kuni 5 % koosneda stauriidist pikkusega 12–14 cm. Selle koguse kontrollimise eesmärgil kohaldatakse lossitud massi suhtes ümberarvestustegurit 1,2.
(126) Nõukogu 30. märtsi 1998. aasta määrus (EÜ) nr 850/98 kalavarude kaitsest noorte mereorganismide kaitseks võetud tehniliste meetmete kaudu (EÜT L 125, 27.4.1998, lk 1).
(127) Kuni 5 % sellest kvoodist võib püüda IX piirkonnas. Selle eritingimuse kasutamisest peab siiski komisjoni eelnevalt teavitama (JAX/*09).
(128) Nõukogu määruse (EÜ) nr 850/98 artiklist 19 olenemata võib sellest kuni 5 % koosneda stauriidist pikkusega 12–14 cm. Selle koguse kontrollimise eesmärgil kohaldatakse lossitud massi suhtes ümberarvestustegurit 1,2.
(129) Kuni 5 % sellest kvoodist võib püüda VIIIc piirkonnas. Selle eritingimuse kasutamisest peab siiski komisjoni eelnevalt teavitama (JAX/*09.).
(130) Assoori saarte ümbruse veed.
(131) Nõukogu määruse (EÜ) nr 850/98 artiklist 19 olenemata võib sellest kuni 5 % koosneda stauriidist pikkusega 12–14 cm. Selle koguse kontrollimise eesmärgil kohaldatakse lossitud massi suhtes ümberarvestustegurit 1,2.
(132) Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6.
(133) Kinnitatakse samal tasemel, mis määrati kindlaks joonealuse märkuse 3 kohaselt.
(134) Madeira ümbruse veed.
(135) Nõukogu määruse (EÜ) nr 850/98 artiklist 19 olenemata võib sellest kuni 5 % koosneda stauriidist pikkusega 12–14 cm. Selle koguse kontrollimise eesmärgil kohaldatakse lossitud massi suhtes ümberarvestustegurit 1,2.
(136) Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6.
(137) Kinnitatakse samal tasemel, mis määrati kindlaks joonealuse märkuse 3 kohaselt.
(138) Ei ole kehtestatud Kanaari saarte ümbruse veed.
(139) Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6.
(140) Kinnitatakse samal tasemel, mis määrati kindlaks joonealuse märkuse 2 kohaselt.
(141) Tursa, kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka.
(142) Sellest kuni 400 tonni stauriidi.
(143) Püütakse ainult õngejadaga, kaasa arvatud pikksabalased, pikksabad, mora (Mora mora) ja niituimluts.
(144) Kvoot, mille Norra eraldab Rootsile „muude liikide” püügiks tavapärastes kogustes.
(145) Kaasa arvatud püük, mida ei ole eraldi viidatud. Kui see on asjakohane, võib pärast konsultatsioone teha erandeid.
(146) Üksnes IIa ja IV püügipiirkond.
(147) Kaasa arvatud püük, mida ei ole eraldi viidatud. Kui see on asjakohane, võib pärast konsultatsioone teha erandeid.
IB LISA
ATLANDI OOKEANI KIRDEOSA JA GRÖÖNIMAA
ICES I, II, V, XII JA XIV alapiirkond ning NAFO püügipiirkondade 0 ja 1 Gröönimaa veed
|
|
|||||||
Iirimaa |
62 |
|
||||||
Hispaania |
437 |
|||||||
EL |
499 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Belgia |
22 (1) |
Analüütiline TAC |
||||||
Taani |
22 039 (1) |
|||||||
Saksamaa |
3 859 (1) |
|||||||
Hispaania |
73 (1) |
|||||||
Prantsusmaa |
951 (1) |
|||||||
Iirimaa |
5 705 (1) |
|||||||
Madalmaad |
7 886 (1) |
|||||||
Poola |
1 115 (1) |
|||||||
Portugal |
73 (1) |
|||||||
Soome |
341 (1) |
|||||||
Rootsi |
8 166 (1) |
|||||||
Ühendkuningriik |
14 089 (1) |
|||||||
EL |
64 319 (1) |
|||||||
Norra |
602 680 (2) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
988 000 |
|||||||
Eritingimus Eespool nimetatud ELi lubatud kogupüügi (64 319 tonni) piires ei tohi selles püügipiirkonnas püüda rohkem kui 57 887 tonni: Norra vetes põhja pool 62° N ja Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonnas (HER/*2AJMN) |
|
|
|||||||
Saksamaa |
1 707 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EMÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Kreeka |
211 |
|||||||
Hispaania |
1 904 |
|||||||
Iirimaa |
211 |
|||||||
Prantsusmaa |
1 567 |
|||||||
Portugal |
1 904 |
|||||||
Ühendkuningriik |
6 623 |
|||||||
EL |
14 127 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Saksamaa |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
|||||||
Ühendkuningriik |
||||||||
EL |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Saksamaa |
4 703 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Hispaania |
11 397 |
|||||||
Prantsusmaa |
2 066 |
|||||||
Poola |
2 136 |
|||||||
Portugal |
2 378 |
|||||||
Ühendkuningriik |
3 045 |
|||||||
Teised liikmesriigid |
250 (6) |
|||||||
EL |
25 975 (7) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
689 000 |
|
|
|||||||
Saksamaa |
0 (8) |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Prantsusmaa |
0 (8) |
|||||||
Ühendkuningriik |
0 (8) |
|||||||
EL |
0 (8) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Portugal |
1 000 (9) |
|
||||||
EL |
1 075 (10) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
EL |
75 (11) |
|
||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
EL |
0 |
|
||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
0 |
|
|
|||||||
Kõik liikmesriigid |
0 |
|
||||||
Eraldamata |
5 326 |
|||||||
EL |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Saksamaa |
289 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Prantsusmaa |
174 |
|||||||
Ühendkuningriik |
887 |
|||||||
EL |
1 350 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Taani |
0 (15) |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Saksamaa |
0 (15) |
|||||||
Prantsusmaa |
0 (15) |
|||||||
Madalmaad |
0 (15) |
|||||||
Ühendkuningriik |
0 (15) |
|||||||
EL |
0 (15) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
40 100 (14) |
|
|
|||||||
Saksamaa |
0 (17) |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Prantsusmaa |
0 (17) |
|||||||
Ühendkuningriik |
0 (17) |
|||||||
EL |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Taani |
1 216 (19) |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Prantsusmaa |
1 216 (19) |
|||||||
Eraldamata |
1 468 (20) |
|||||||
EL |
7 000 (18) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Taani |
2 000 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Prantsusmaa |
2 000 |
|||||||
EL |
4 000 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Saksamaa |
2 040 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Prantsusmaa |
- 328 |
|||||||
Ühendkuningriik |
- 182 |
|||||||
EL |
2 550 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
EL |
0 |
|
||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Belgia |
0 (21) |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Saksamaa |
0 (21) |
|||||||
Prantsusmaa |
0 (21) |
|||||||
Madalmaad |
0 (21) |
|||||||
Ühendkuningriik |
0 (21) |
|||||||
EL |
0 (21) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Saksamaa |
25 (22) |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Ühendkuningriik |
25 (22) |
|||||||
EL |
50 (22) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
EL |
0 |
|
||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Saksamaa |
5 789 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Ühendkuningriik |
305 |
|||||||
Eraldamata |
82 |
|||||||
EL |
7 000 (23) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Saksamaa |
1 685 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Eraldamata |
165 |
|||||||
EL |
2 650 (24) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Eesti |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
|||||||
Saksamaa |
||||||||
Hispaania |
||||||||
Prantsusmaa |
||||||||
Iirimaa |
||||||||
Läti |
||||||||
Madalmaad |
||||||||
Poola |
||||||||
Portugal |
||||||||
Ühendkuningriik |
||||||||
EL |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
|
|
|||||||
Saksamaa |
766 (27) |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Hispaania |
95 (27) |
|||||||
Prantsusmaa |
84 (27) |
|||||||
Portugal |
405 (27) |
|||||||
Ühendkuningriik |
150 (27) |
|||||||
EL |
1 500 (27) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
EL |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
7 900 |
|
|
|||||||
Saksamaa |
Kehtestatakse hiljem (30) |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Prantsusmaa |
Kehtestatakse hiljem (30) |
|||||||
Ühendkuningriik |
Kehtestatakse hiljem (30) |
|||||||
EL |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Belgia |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
|||||||
Saksamaa |
||||||||
Prantsusmaa |
||||||||
Ühendkuningriik |
||||||||
EL |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Belgia |
0 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Saksamaa |
0 |
|||||||
Prantsusmaa |
0 |
|||||||
Ühendkuningriik |
0 |
|||||||
EL |
0 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
EL |
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Saksamaa |
117 (38) |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Prantsusmaa |
47 (38) |
|||||||
Ühendkuningriik |
186 (38) |
|||||||
EL |
350 (38) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Saksamaa |
0 (40) |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Prantsusmaa |
0 (40) |
|||||||
Ühendkuningriik |
0 (40) |
|||||||
EL |
0 (40) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Saksamaa |
0 (41) |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Prantsusmaa |
0 (41) |
|||||||
Ühendkuningriik |
0 (41) |
|||||||
EL |
0 (41) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
(1) Komisjonile saakide kohta aruande esitamisel tuleb teatada ka igas järgnevalt nimetatud piirkonnas püütud kogused: NEAFCi reguleeritav piirkond, ELi veed, Fääri saarte veed, Norra veed, Jan Mayeni ümbruse püügipiirkond, Svalbardi ümbruse kalapüügi kaitsepiirkond.
(2) Selle kvoodi alusel püütud saak arvatakse maha lubatud kogupüügi Norra osast (juurdepääsukvoot). Selle kvoodi alusel võib kala püüda ELi vetes põhja pool 62o N.
Eritingimus
Eespool nimetatud ELi lubatud kogupüügi (64 319 tonni) piires ei tohi selles püügipiirkonnas püüda rohkem kui 57 887 tonni:
Norra vetes põhja pool 62° N ja Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonnas
(HER/*2AJMN)
(3) Võib püüda idas või läänes. Gröönimaa idaosas on püük lubatud ainult 1. juulist – 31. detsembrini 2011.
(4) Püük toimub vaatlejate 100 % lise kohalviibimisega ja laevaseiresüsteeme kasutades. Maksimaalselt 70 % kvoodist tuleb püüda ühes allpool nimetatud piirkonnas. Lisaks tuleks igas piirkonnas sooritada minimaalne püügikoormus 20 loomust või 45 minutit püügiaega:
Piirkond |
Piir |
||
|
põhja pool 64o N ida pool 44o W |
||
|
lõuna pool 64o N ida pool 44o W |
||
|
Lääne pool 44o W |
(5) Kala võib püüda maksimaalselt kolme laevaga.
(6) Välja arvatud Saksamaa, Hispaania, Prantsusmaa, Poola, Portugal ja Ühendkuningriik.
(7) Liidu kasutuses olevate tursavarude osa jaotamine Teravmägede ja Karusaare püügipiirkonnas ei piira ühelgi viisil 1920. aasta Pariisi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi.
(8) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
(9) Tohib püüda kuni kuue harilikku hiidlesta püüdva ELi põhjalähedaste õngejadadega laevaga. Sarnaste liikide püük arvestatakse selle kvoodi hulka.
(10) Sellest eraldatakse Norrale 75 tonni püüdmiseks üksnes õngejadadega.
(11) Sellest eraldatakse Norrale 75 tonni püüdmiseks ainult õngejadadega.
(12) Millest 10 074 tonni eraldatakse Islandile.
(13) Püük kuni 30. aprillini 2011.
(14) Liidu, Fääri saarte, Norra ja Islandi vahel kokkulepitud TAC.
(15) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
(16) Kalju-tömppeakala ja süsisaba kuni 0-tonnine kaaspüük arvestatakse sellest kvoodist maha.
(17) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
(18) Millest 3 100 tonni eraldatakse Norrale.
(19) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
(20) Eraldamata kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 3 kohaselt.
(21) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
(22) Üksnes kaaspüük.
(23) Millest 824 tonni eraldatakse Norrale.
(24) Millest 800 tonni eraldatakse Norrale ja mida võib püüda vaid NAFO püügipiirkonnas 1.
(25) Kuni NEAFC raames soovituste vastu võtmiseni.
(26) Ei tohi püüda ajavahemikul 1. jaanuar – 1. aprill 2011.
(27) Üksnes kaaspüük.
(28) Püük toimub üksnes ajavahemikul 15. augustist kuni 30. novembrini 2011. Püük lõpetatakse, kui NEAFCi osalised on lubatud kogupüügi täielikult ära kasutanud. Komisjon teavitab liikmesriike kuupäevast, mil NEAFCi sekretariaat teatab NEAFCi lepinguosalistele, et lubatud kogupüük on täielikult ära kasutatud. Liikmesriigid keelavad alates sellest kuupäevast oma lipu all sõitvatel laevadel meriahvena sihtpüügi.
(29) Liikmesriigid piiravad muu kalapüügiga kaasnevat meriahvena kaaspüüki nii, et see ei moodustaks üle 1 % kogu pardal hoitavast saagist.
(30) Võib püüda üksnes pelaagilise traalnoodaga. Võib püüda idas või läänes.
(31) Millest pm tonni eraldatakse Norrale.
(32) Kuni NEAFCi raames toimuvate soovituste vastuvõtmiseni.
(33) Kaasa arvatud vältimatu kaaspüük (välja arvatud tursk).
(34) Tohib püüda juulist kuni detsembrini 2011.
(35) Esialgne kvoot kuni Islandiga 2011. aasta kohta peetavate kalandusläbirääkimiste lõppemiseni.
(36) Kaaspüük on mis tahes sellise liigi püük, mis ei ole hõlmatud laeva püügiloal märgitud sihtliikidega. Võib püüda idas või läänes.
(37) Millest 120 tonni kalju-tömppeakala eraldatakse Norrale, mis püütakse üksnes V, XIV püügipiirkonnas ja NAFO püügipiirkonnas 1.
(38) Üksnes kaaspüük.
(39) Välja arvatud kaubandusliku väärtuseta kalaliigid.
(40) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
(41) Ajutine kvoot käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 kohaselt.
IC LISA
ATLANDI OOKEANI LOODEOSA
NAFO Konventsiooni Piirkond
Kõik TACid ja seotud tingimused on vastu võetud NAFO raames.
|
|
|||||||
EL |
0 (1) |
|
||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
0 (1) |
|
|
|||||||
EL |
0 (3) |
|
||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
0 (3) |
|
|
|||||||
Eesti |
111 |
|
||||||
Saksamaa |
449 |
|||||||
Läti |
111 |
|||||||
Leedu |
111 |
|||||||
Poola |
379 |
|||||||
Hispaania |
1 448 |
|||||||
Prantsusmaa |
200 |
|||||||
Portugal |
1 947 |
|||||||
Ühendkuningriik |
947 |
|||||||
EL |
5 703 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
10 000 |
|
|
|||||||
EL |
0 (4) |
|
||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
0 (4) |
|
|
|||||||
EL |
0 (5) |
|
||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
0 (5) |
|
|
|||||||
EL |
0 (6) |
|
||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
0 (6) |
|
|
|||||||
EL |
0 (7) |
|
||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
0 (7) |
|
|
|||||||
Eesti |
128 (8) |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Läti |
128 (8) |
|||||||
Leedu |
128 (8) |
|||||||
Poola |
227 (8) |
|||||||
EL |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
34 000 |
|
|
|||||||
EL |
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
17 000 |
|
|
|||||||
EL |
0 (12) |
|
||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
0 (12) |
|
|
|||||||
Eesti |
214 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Läti |
214 |
|||||||
Leedu |
214 |
|||||||
Poola |
214 |
|||||||
Teised liikmesriigid |
214 (14) |
|||||||
EL |
1 069 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
19 200 |
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
|
|
|
|||||||
Eesti |
344,8 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Saksamaa |
352,3 |
|||||||
Läti |
48,5 |
|||||||
Leedu |
24,6 |
|||||||
Hispaania |
4 722 |
|||||||
Portugal |
1 973,8 |
|||||||
EL |
7 466 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
12 734 |
|
|
|||||||
Hispaania |
5 833 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Portugal |
1 132 |
|||||||
Eesti |
485 |
|||||||
Leedu |
106 |
|||||||
EL |
7 556 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
12 000 |
|
|
|||||||
Eesti |
297 |
|
||||||
Saksamaa |
203 |
|||||||
Läti |
297 |
|||||||
Leedu |
297 |
|||||||
EL |
1 094 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
6 000 |
|
|
|||||||
Eesti |
1 571 (19) |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Saksamaa |
513 (19) |
|||||||
Hispaania |
233 (19) |
|||||||
Läti |
1 571 (19) |
|||||||
Leedu |
1 571 (19) |
|||||||
Portugal |
2 354 (19) |
|||||||
EL |
7 813 (19) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
10 000 (19) |
|
|
|||||||
Hispaania |
1 771 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Portugal |
5 229 |
|||||||
EL |
7 000 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
20 000 |
|
|
|||||||
Läti |
269 |
|
||||||
Leedu |
2 234 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
2 503 |
|
|
|||||||
Hispaania |
1 528 |
Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. |
||||||
Portugal |
2 001 |
|||||||
EL |
3 529 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
6 000 |
(1) Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki võib püüda üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 () artikli 4 lõikes 2 määratud piires.
(2) Nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 1386/2007, milles sätestatakse Loode-Atlandi Kalastusorganisatsiooni reguleeritavas piirkonnas kohaldatavad kaitse- ja rakendusmeetmed (ELT L 318, 5.12.2007, lk 1).
(3) Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki võib püüda üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires.
(4) Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki võib püüda üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires.
(5) Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki võib püüda üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires.
(6) Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki võib püüda üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires.
(7) Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki võib püüda üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires.
(8) Tohib püüda 1. juulist kuni 31. detsembrini 2011.
(9) Puudub liidu kindlaksmääratud osa. 29 458 tonni antakse kasutada Kanadale ja liidu liikmesriikidele, välja arvatud Eesti, Läti, Leedu ja Poola.
(10) Vaatamata sellele, et liidul on juurdepääs 85 tonni suurusele jagatud kvoodile, on otsustatud kõnealuseks koguseks määrata 0. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki võib püüda üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires.
(11) Teave selle kvoodi alusel püütud saakide kohta esitatakse lipuliikmesriigile ja edastatakse NAFO peasekretärile iga 24 tunni järel.
(12) Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki võib püüda üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires.
(13) Välja arvatud ala, mis on piiritletud järgmiste koordinaatidega:
Punkt nr |
Põhjalaius (N) |
Läänepikkus (W) |
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
(14) Välja arvatud Eesti, Läti, Leedu, Poola.
(15) Seda varu võib püüda ka rajoonis 3L järgmiste koordinaatidega piiratud alal:
Punkt nr |
Põhjalaius (N) |
Läänepikkus (W) |
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
Peale selle on krevetipüük keelatud 1. juunist kuni 31. detsembrini 2011 järgmiste koordinaatidega piiratud alal:
Punkt nr |
Põhjalaius (N) |
Läänepikkus (W) |
1 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
2 |
47° 30′ 0 |
44° 15′ 0 |
3 |
46° 55′ 0 |
44° 15′ 0 |
4 |
46° 35′ 0 |
44° 30′ 0 |
5 |
46° 35′ 0 |
45° 40′ 0 |
6 |
47° 30′ 0 |
45° 40′ 0 |
7 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
(16) Ei ole asjakohane. Püüki reguleeritakse püügikoormuse piiramise abil. Asjaomased liikmesriigid väljastavad kõnealuse püügiga tegelevatele oma kalalaevadele erikalapüügilube ning teatavad kooskõlas määrusega (EÜ) nr 1627/94 () nendest lubadest komisjonile enne laeva püügitegevuse algust.
Liikmesriik |
Laevade maksimaalne arv |
Püügipäevade maksimaalne arv |
Taani |
0 |
0 |
Eesti |
0 |
0 |
Hispaania |
0 |
0 |
Läti |
0 |
0 |
Leedu |
0 |
0 |
Poola |
0 |
0 |
Portugal |
0 |
0 |
Iga liikmesriik esitab 25 päeva jooksul pärast püügi toimumise kalendrikuu lõppu komisjonile kuuaruande rajoonis 3M ja joonealuses märkuses nr 1 kindlaksmääratud piirkonnas viibitud püügipäevade ja püütud saagi kohta.
(17) Nõukogu 27. juuni 1994. aasta määrus (EÜ) nr 1627/94, millega nähakse ette kalapüügilube käsitlevad üldsätted (EÜT L 171, 6.7.1994, lk 7).
(18) Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki võib püüda üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires.
(19) See kvoot tuleb täita kõnealusele varule kõigi NAFO lepinguosaliste jaoks kehtestatud 10 000-tonnise TACi ulatuses. TACi ammendamisel tuleb lõpetada kõnealuse varu sihtpüük püügimääradest olenemata.
ID LISA
SIIRDEKALAD – Kõik püügipiirkonnad
Nende püügipiirkondade TACid on vastu võetud tuunipüügi küsimustega tegelevate selliste rahvusvaheliste kalastusorganisatsioonide raames nagu ICCAT.
|
|
|||||||
Küpros |
66,98 (5) |
|
||||||
Kreeka |
124,37 |
|||||||
Hispaania |
||||||||
Prantsusmaa |
||||||||
Itaalia |
||||||||
Malta |
153,99 (5) |
|||||||
Portugal |
226,84 |
|||||||
Teised liikmesriigid |
26,90 (1) |
|||||||
EL |
||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
12 900 |
|
|
|||||||
Hispaania |
7 184,1 |
|
||||||
Portugal |
1 480,0 |
|||||||
Teised liikmesriigid |
332,9 (7) |
|||||||
EL |
8 996,9 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
13 700 |
|
|
|||||||
Hispaania |
4 967,3 |
|
||||||
Portugal |
351,2 |
|||||||
EL |
5 318,5 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
15 000 |
|
|
|||||||
Iirimaa |
3 553,9 (10) |
|
||||||
Hispaania |
15 996,9 (10) |
|||||||
Prantsusmaa |
5 562,1 (10) |
|||||||
Ühendkuningriik |
273,9 (10) |
|||||||
Portugal |
2 530,0 (10) |
|||||||
EL |
27 916,8 (8) |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
28 000 |
|
|
|||||||
Hispaania |
943,7 |
|
||||||
Prantsusmaa |
311 |
|||||||
Portugal |
660 |
|||||||
EL |
1 914,7 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
29 900 |
|
|
|||||||
Hispaania |
15 799,6 |
|
||||||
Prantsusmaa |
9 017,7 |
|||||||
Portugal |
5 049,7 |
|||||||
EL |
29 867 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
85 000 |
|
|
|||||||
Hispaania |
34 |
|
||||||
Portugal |
69 |
|||||||
EL |
103 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
|
|
|||||||
Hispaania |
28,5 |
|
||||||
Portugal |
18 |
|||||||
EL |
46,5 |
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Ei kohaldata |
(1) Välja arvatud Küpros, Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Itaalia, Malta ja Portugal, ning üksnes kaaspüük.
(2) Selle TACi piires kohaldatakse IV lisa punktis 1 (BFT/*8301) osutatud laevade suhtes hariliku tuuni, mille kaal ja suurus on 8 kg/75 cm ja 30 kg/115 cm vahel, järgmisi püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:
Hispaania |
350,51 |
Prantsusmaa |
158,14 |
EL |
508,65 |
(3) Selle TACi piires kohaldatakse IV lisa punktis 1 (BFT/*641) osutatud laevade suhtes hariliku tuuni, mille kaal on vähemalt 6,4 kg ja pikkus 70 cm, püügi järgmisi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:
Prantsusmaa |
45 () |
EL |
45 |
() Komisjon võib seda kogust Prantsusmaa taotlusel muuta kuni 100 tonnini, nagu osutatud ICCATi soovituses 08-05. |
(4) Komisjon võib seda kogust Prantsusmaa taotlusel muuta kuni 100 tonnini, nagu osutatud ICCATi soovituses 08-05.
(5) Selle TACi piires kohaldatakse IV lisa punktis 2 (BFT/*8302) osutatud laevade suhtes hariliku tuuni, mille kaal on 8–30 kg, järgmisi püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:
Hispaania |
48,22 |
Prantsusmaa |
47,57 |
Itaalia |
37,55 |
Küpros |
1,34 |
Malta |
3,08 |
EL |
137,77 |
(6) Selle TACi piires kohaldatakse IV lisa punktis 3 (BFT/*643) osutatud laevade suhtes hariliku tuuni, mille kaal on 8–30 kg, järgmisi püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:
Itaalia |
37,55 |
EL |
37,55 |
(7) Välja arvatud Hispaania ja Portugal, ning üksnes kaaspüük.
(8) Kooskõlas määruse (EÜ) nr 520/2007 () artikliga 12 on sihtliigina pikkuim-tuuni püüdvate ELi kalalaevade arv 1 253.
(9) Nõukogu 7. mai 2007. aasta määrus (EÜ) nr 520/2007, milles sätestatakse tehnilised meetmed teatavate pika rändega kalavarude kaitseks (ELT L 123, 12.5.2007, lk 3).
(10) Maksimaalne liikmesriigi lipu all sõitvate kalalaevade arv, kellel on kooskõlas määruse (EÜ) nr 520/2007 artikliga 12 lubatud püüda sihtliigina pikkuim-tuuni, jaotub liikmesriikide vahel järgmiselt:
Liikmesriik |
Laevade maksimaalne arv |
Iirimaa |
50 |
Hispaania |
730 |
Prantsusmaa |
151 |
Ühendkuningriik |
12 |
Portugal |
310 |
IE LISA
ANTARKTIKA
CCAMLR konventsiooni piirkond
Kõnealuseid CCAMLRi poolt vastu võetud TACe ei eraldata CCAMLRi liikmetele ning seetõttu on liidu osa kindlaks määramata. Püügitulemusi kontrollib CCAMLRi sekretariaat, kes teeb teatavaks aja, millal tuleb püük TACi ammendamise tõttu lõpetada.
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
2 305 |
|
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
78 (2) |
|
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
3 000 (3) |
|
||||||
Eritingimused Eritingimused Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud allpiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:
|
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
40 (4) |
|
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
30 (5) |
|
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
2 550 (6) |
|
|
|
|||||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
5 610 000 (7) |
|
||||||||
Eritingimused Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud allpiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:
|
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
440 000 (8) |
|
||||||
Eritingimused Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud allpiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:
|
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
2 645 000 (9) |
|
||||||
Eritingimused Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud allpiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:
|
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
|
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
1 600 (12) |
|
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
|
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
|
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
|
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
|
(1) Kõnealuse TACi alusel on püük lubatud piirkonnas, mille moodustab FAO statistilise alarajooni 58.5.2 osa, mis asub alal, mis on piiratud järgmise joonega:
— |
joon algab punktis, kus geograafiline pikkus 72° 15′ E lõikub Austraalia ja Prantsusmaa vahelise merealade piiritlemise kokkuleppe (Australia-France Maritime Delimitation Agreement) kohase piiriga, ning kulgeb lõuna suunas piki meridiaani kuni lõikumispunktini geograafilise laiusega 53° 25′ S, |
— |
seejärel kulgeb ida suunas piki kõnealust laiust lõikumispunktini geograafilise pikkusega 74° E, |
— |
seejärel kulgeb kirde suunas piki geodeetilist joont lõikepunktini geograafilise laiusega 52° 40′ S ja geograafilise pikkusega 76° E, |
— |
seejärel kulgeb põhja suunas piki meridiaani kuni lõikumispunktini geograafilise laiusega 52° S, |
— |
seejärel kulgeb loode suunas piki geodeetilist joont lõikepunktini geograafilise laiusega 51° S ja geograafilise pikkusega 74° 30′ E, ning |
— |
seejärel kulgeb edela suunas piki geodeetilist joont alguspunktini. |
(2) Seda TACi kohaldatakse 1. detsembrist 2010 kuni 30. novembrini 2011.
(3) Seda TACi kohaldatakse õngejadapüügil 1. maist kuni 31. augustini 2011 ning mõrrapüügil 1. detsembrist 2010 kuni 30. novembrini 2011.
(4) Seda TACi kohaldatakse alal, mille piirid on 55° 30′ lõunalaiust ja 57° 20′ lõunalaiust ning 25° 30′ läänepikkust ja 29° 30′ läänepikkust.
(5) Seda TACi kohaldatakse alal, mille piirid on 57° 20′ lõunalaiust ja 30° 00′ lõunalaiust ning 24° 30′ läänepikkust ja 29° 00′ läänepikkust.
(6) Seda TACi kohaldatakse ainult lääne pool idapikkust 79°20′ E. Selles püügipiirkonnas on kalapüük kõnealusest meridiaanist ida pool keelatud.
(7) Seda TACi kohaldatakse 1. detsembrist 2010 kuni 30. novembrini 2011.
(8) Seda TACi kohaldatakse 1. detsembrist 2010 kuni 30. novembrini 2011.
(9) Seda TACi kohaldatakse 1. detsembrist 2010 kuni 30. novembrini 2011.
(10) Üksnes kaaspüük.
(11) Seda TACi kohaldatakse 1. detsembrist 2010 kuni 30. novembrini 2011.
(12) Seda TACi kohaldatakse 1. detsembrist 2010 kuni 30. novembrini 2011.
(13) Üksnes kaaspüük.
(14) Seda TACi kohaldatakse 1. detsembrist 2010 kuni 30. novembrini 2011.
(15) Üksnes kaaspüük.
(16) Seda TACi kohaldatakse 1. detsembrist 2010 kuni 30. novembrini 2011.
(17) Üksnes kaaspüük.
(18) Seda TACi kohaldatakse 1. detsembrist 2010 kuni 30. novembrini 2011.
(19) Üksnes kaaspüük.
(20) Seda TACi kohaldatakse 1. detsembrist 2010 kuni 30. novembrini 2011.
IF LISA
ATLANDI OOKEANI KAGUOSA
SEAFO Konventsiooni piirkond
Kõnealuseid TACe ei jaotata SEAFO liikmetele ning seetõttu on liidu osa kindlaks määramata. Püügitulemusi kontrollib SEAFO sekretariaat, kes teeb teatavaks aja, millal tuleb püük TACi ammendamise tõttu lõpetada.
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
200 |
Analüütiline TAC |
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
200 |
Analüütiline TAC |
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
200 |
Analüütiline TAC |
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
230 |
Analüütiline TAC |
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
0 |
Analüütiline TAC |
|
|
|||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
50 |
Analüütiline TAC |
(1) Selle TACi kohaldamisel on kalapüügiks avatud ala määratletud järgmiselt:
— |
selle läänepoolne piir on 0° idapikkust; |
— |
selle põhjapiir on 20° lõunalaiust; |
— |
selle lõunapiir on 28° lõunalaiust; |
— |
selle idapiir ulatub Namibia majandusvööndini. |
(2) Käesoleva lisa kohaldamisel on kalapüügiks avatud ala määratletud järgmiselt:
— |
selle läänepoolne piir on 0° idapikkust; |
— |
selle põhjapiir on 20° lõunalaiust; |
— |
selle lõunapiir on 28° lõunalaiust; |
— |
selle idapiir ulatub Namibia majandusvööndini. |
IG LISA
SINIUIM-TUUN – Kõik piirkonnad
|
|
|||||||
EL |
10 (1) |
Analüütiline TAC |
||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
9 449 |
(1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle kvoodi raames lubatud.
IH LISA
WCPFC konventsiooni piirkond
|
|
|||||||
EL |
Kehtestatakse hiljem |
Analüütiline TAC |
||||||
Lubatud kogupüük (TAC) |
Kehtestatakse hiljem |
IJ LISA
SPRFMO konventsiooni piirkond
|
|
|||||||
Saksamaa |
Kehtestatakse hiljem (1) |
|
||||||
Madalmaad |
Kehtestatakse hiljem (1) |
|||||||
Leedu |
Kehtestatakse hiljem (1) |
|||||||
Poola |
Kehtestatakse hiljem (1) |
|||||||
EL |
Kehtestatakse hiljem (1) |
(1) Kvoodid kehtestatakse 24.–28. jaanuaril 2011 toimuva SPRFMO komisjoni teise ettevalmistava konverentsi tulemuste põhjal.
IIA LISA
KALALAEVADE PÜÜGIKOORMUS ICES IIIA, VIA, VIIA, VIID RAJOONI, ICES VI ALAPIIRKONNA NING ICES IIA JA VB RAJOONI ELI VETE TEATAVATE KALAVARUDE MAJANDAMISE RAAMES
1. Reguleerimisala
1.1. Käesolevat lisa kohaldatakse liidu kalalaevade suhtes, mille pardal on mõni määruse (EÜ) nr 1342/2008 I lisa punktis 1 nimetatud püügivahendeist või mis kasutab mõnda neist vahenditest ning mis viibib ükskõik millises kõnealuse lisa punktis 2 osutatud geograafilises piirkonnas.
1.2. Käesolevat lisa ei kohaldata kalalaevade suhtes, mille üldpikkus on alla kümne meetri. Kõnealused laevad ei ole kohustatud kaasas kandma määruse (EÜ) nr 1627/94 artikli 7 kohaselt väljastatud kalapüügilube. Asjaomased liikmesriigid hindavad kõnealuste laevade püügikoormust püügikoormuse rühmade kaupa, kuhu need kuuluvad, kasutades asjakohaseid proovivõtu meetodeid. 2011. aasta jooksul taotleb komisjon teaduslikku nõuannet kõnealuste laevade püügikoormuse hindamiseks, et edaspidi hõlmata need püügikoormuse reguleerimise korraga.
2. Kindlaksmääratud püügivahendid ja geograafilised piirkonnad
Käesolevas lisas kasutatakse määruse (EÜ) nr 1342/2008 I lisa punktis 1 osutatud kindlaksmääratud püügivahendite ning sama lisa punktis 2 osutatud geograafiliste piirkondade määratlusi.
3. Maksimaalne lubatud püügikoormus
3.1. Määruse (EÜ) nr 1342/2008 artikli 12 lõikes 1 ja määruse (EÜ) nr 676/2007 artikli 9 lõikes 2 osutatud maksimaalne lubatud püügikoormus igale püügikoormuse rühmale ja igale liikmesriigile 2011. aasta püügiperioodiks alates 1. veebruarist 2011 kuni 31. jaanuarini 2012 on sätestatud käesoleva lisa 1. liites.
3.2. Määruse (EÜ) nr 1954/2003 (1) kohaselt kehtestatud maksimaalsed aastased püügikoormuse tasemed ei mõjuta käesolevas lisas sätestatud maksimaalset lubatud püügikoormust.
4. Liikmesriikide kohustused
4.1. Liikmesriigid haldavad maksimaalset lubatud püügikoormust vastavalt määruse (EÜ) nr 676/2007 artiklis 9, määruse (EÜ) nr 1342/2008 artiklis 4 ja artiklites 13–17 ning määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 26–35 sätestatud tingimustele.
4.2. Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklit 28 kohaldatakse käesoleva lisa reguleerimisalasse kuuluvate laevade suhtes. Nimetatud artiklis osutatud geograafilise piirkonna all mõeldakse tursavarude majandamise eesmärgil igat käesoleva lisa punktis 2 osutatud geograafilist piirkonda ning merikeele ja merilesta varude majandamise eesmärgil ICES IV alapiirkonda.
5. Püügikoormuse jaotamine
5.1. Kui liikmesriik peab seda vajalikuks püügikoormuse reguleerimise korra püsiva rakendamise tugevdamiseks, ei luba ta kala püüda üheski geograafilises piirkonnas, mille suhtes käesolevat lisa kohaldatakse, kindlaksmääratud püügivahenditega ühelgi oma laeval, kui ei ole tõendatud, et laev on kõnealuses piirkonnas kala püüdnud, välja arvatud juhul, kui liikmesriik tagab, et reguleeritavas piirkonnas jäetakse ära samaväärse mootorivõimsusega püük, mõõdetuna kilovattides.
5.2. Liikmesriik võib kehtestada püügiperioodid, et jaotada kogu maksimaalne lubatud püügikoormus või osa sellest üksikute laevade või laevarühmade vahel. Sellisel juhul määrab päevade või tundide arvu, mille jooksul laev võib püügiperioodi jooksul piirkonnas viibida, kindlaks asjaomane liikmesriik. Selliste püügiperioodide jooksul võib liikmesriik püügikoormuse üksikute laevade või laevarühmade vahel ümber jaotada.
5.3. Juhul kui liikmesriik lubab laevadel mingis piirkonnas viibida teatava arvu tunde, jätkab see liikmesriik päevade kasutamise mõõtmist käesoleva lisa punktis 4 osutatud tingimuste kohaselt. Komisjoni taotlusel kirjeldab liikmesriik, milliseid ennetusmeetmeid on võetud selleks, et vältida püügikoormuse ülemäärast kasutamist piirkonnas tulenevalt sellest, et laev lahkub piirkonnast enne 24tunnise perioodi lõppu.
6. Andmete edastamine
6.1. Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 33 ja 34 kohaldamist, edastavad liikmesriigid komisjoni taotlusel talle andmed eelneval kuul ja sellele eelnevatel kuudel liikmesriigi laevade kasutatud püügikoormuse kohta, kasutades selleks 2. liites sätestatud aruandevormi.
6.2. Andmed saadetakse e-posti aadressil, mille komisjon liikmesriikidele teatab. Kui algab andmete edastamine kalanduse andmevahetussüsteemi (või mis tahes tulevasse komisjoni valitud andmesüsteemi), hakkavad liikmesriigid enne iga kuu 15. kuupäeva edastama süsteemi andmeid eelneva kuu lõpuni kasutatud püügikoormuse kohta. Komisjon teavitab vähemalt kaks kuud enne esimest andmete edastamise tähtaega liikmesriike kuupäevast, mil süsteemi hakatakse andmete edastamiseks kasutama. Esimene süsteemi saadetav püügikoormuse deklaratsioon sisaldab andmeid alates 1. veebruarist 2011 kasutatud püügikoormuse kohta. Komisjoni taotlusel edastavad liikmesriigid talle andmed liikmesriikide laevade kasutatud püügikoormuse kohta 2011. aasta jaanuaris.
(1) Nõukogu 4. novembri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1954/2003, mis käsitleb teatavate ühenduse kalastuspiirkondade ja kalavarudega seotud püügikoormuse korraldamist (ELT L 289, 7.11.2003, lk 1).
IIA lisa 1. liide
Maksimaalne lubatud püügikoormus kilovatt-päevades
Geograafiline piirkond |
Kindlaksmääratud püügivahend |
DK |
DE |
SE |
||
|
TR1 |
197 929 |
4 212 |
16 610 |
||
TR2 |
1 106 722 |
6 987 |
436 675 |
|||
TR3 |
441 872 |
0 |
490 |
|||
BT1 |
0 |
0 |
0 |
|||
BT2 |
0 |
0 |
0 |
|||
GN |
115 456 |
26 534 |
13 102 |
|||
GT |
22 645 |
0 |
22 060 |
|||
LL |
1 100 |
0 |
25 339 |
Geograafiline piirkond |
Kindlaksmääratud püügivahend |
BE |
DK |
DE |
ES |
FR |
IE |
NL |
SE |
UK |
||
|
TR1 |
1 094 |
4 139 276 |
1 073 668 |
1 722 |
1 840 286 |
192 |
314 506 |
210 348 |
7 561 687 |
||
TR2 |
236 768 |
3 474 212 |
436 666 |
0 |
7 942 312 |
13 418 |
914 458 |
738 473 |
6 268 834 |
|||
TR3 |
0 |
2 545 009 |
257 |
0 |
101 316 |
0 |
36 617 |
1 024 |
8 482 |
|||
BT1 |
1 427 574 |
1 157 265 |
29 271 |
0 |
0 |
0 |
999 808 |
0 |
1 739 759 |
|||
BT2 |
5 818 587 |
84 053 |
1 525 679 |
0 |
1 230 378 |
0 |
31 303 634 |
0 |
6 710 298 |
|||
GN |
163 531 |
2 307 977 |
224 484 |
0 |
342 579 |
0 |
438 664 |
74 925 |
546 303 |
|||
GT |
0 |
224 124 |
467 |
0 |
4 338 315 |
0 |
0 |
48 968 |
14 004 |
|||
LL |
0 |
56 312 |
0 |
245 |
125 141 |
0 |
0 |
110 468 |
134 880 |
Geograafiline piirkond |
Kindlaksmääratud püügivahend |
BE |
FR |
IE |
NL |
UK |
||
|
TR1 |
0 |
64 257 |
44 719 |
0 |
452 789 |
||
TR2 |
13 554 |
992 |
584 047 |
0 |
1 450 985 |
|||
TR3 |
0 |
0 |
1 422 |
0 |
0 |
|||
BT1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
BT2 |
843 782 |
0 |
514 584 |
200 000 |
111 693 |
|||
GN |
0 |
471 |
18 255 |
0 |
5 970 |
|||
GT |
0 |
0 |
0 |
0 |
158 |
|||
LL |
0 |
0 |
0 |
0 |
70 614 |
Geograafiline piirkond |
Kindlaksmääratud püügivahend |
BE |
DE |
ES |
FR |
IE |
UK |
||
|
TR1 |
0 |
8 363 |
0 |
1 980 786 |
166 010 |
1 377 697 |
||
TR2 |
0 |
0 |
0 |
34 926 |
479 043 |
2 972 845 |
|||
TR3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
273 |
16 027 |
|||
BT1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
117 544 |
|||
BT2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 801 |
4 626 |
|||
GN |
0 |
35 442 |
13 836 |
150 198 |
5 697 |
213 454 |
|||
GT |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 953 |
145 |
|||
LL |
0 |
0 |
1 402 142 |
163 130 |
4 250 |
630 040 |
IIA lisa 2. liide
II tabel
Aruandevorm
Liikmesriik |
Püügivahend |
Piirkond |
Aasta |
Kuu |
Koonddeklaratsioon |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
III tabel
Andmevorm
Rubriik |
Maksimaalne tähtede/numbrite arv |
Joondamine (1) V(asakule)/P(aremale) |
Määratlus ja märkused |
||||||||||||||||||
|
3 |
— |
Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood), kus laev on registreeritud |
||||||||||||||||||
|
3 |
— |
Üks järgmistest püügivahendite liikidest
|
||||||||||||||||||
|
8 |
L |
Üks järgmistest piirkondadest
|
||||||||||||||||||
|
4 |
— |
Aasta, mille kuud deklaratsioon käsitleb |
||||||||||||||||||
|
2 |
— |
Kuu, mida püügikoormuse deklaratsioon käsitleb (kahekohalisena, 01–12) |
||||||||||||||||||
|
13 |
R |
Kilovatt-päevades väljendatud püügikoormuse kumulatiivne summa aasta (4) 1. jaanuarist kuni kuu (5) lõpuni |
(1) See teave on asjakohane andmete esitamisel kindlaksmääratud pikkusega vormis.
IIB LISA
KALALAEVADE PÜÜGIKOORMUS SEOSES UUSMEREMAA MERLUUSI JA NORRA SALEHOMAARI TEATAVATE VARUDE TAASTAMISEGA ICES VIIIc JA IXa PÜÜGIRAJOONIS, VÄLJA ARVATUD CÁDIZI LAHES
1. Reguleerimisala
Käesolevat lisa kohaldatakse ELi laevade suhtes, mille üldpikkus on vähemalt kümme meetrit, kui nad hoiavad pardal või kasutavad traale, põhjanootasid või samalaadseid püügivahendeid, mille võrgusilma suurus on vähemalt 32 mm, nakkevõrke, mille võrgusilma suurus on vähemalt 60 mm, või põhjaõngejadasid, ning mis viibivad ICES VIIIc ja IXa rajoonis, välja arvatud Cádizi lahes.
2. Mõisted
Käesolevas lisas kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) „püügivahendite rühm”– rühm, kuhu kuuluvad traalid, põhjanoodad ja samalaadsed püügivahendid, mille võrgusilma suurus on vähemalt 32 mm; nakkevõrgud, mille võrgusilma suurus on vähemalt 60 mm, ja põhjaõngejadad;
b) „kindlaksmääratud püügivahend”– ükskõik milline kõnealusest kahest püügivahendite kategooriast, mis kuulub püügivahendite rühma;
c) „piirkond”– ICES VIIIc ja IXa rajoon, välja arvatud Cádizi laht;
d) „2011. aasta püügiperiood”– ajavahemik 1. veebruarist 2011 kuni 31. jaanuarini 2012;
e) „eritingimused”– käesoleva lisa punktis 5.2 sätestatud eritingimused.
3. Laevad, mille suhtes rakendatakse püügikoormuse piirangut
3.1. |
Liikmesriik ei anna luba kalapüügiks kõnealuses piirkonnas kindlaksmääratud püügivahenditega ühelegi oma laevale, millel ei ole tõendeid püügitegevuse kohta piirkonnas aastatel 2002–2010 (välja arvatud püügitegevus seoses kalalaevade vahel päevade ülekandmisega), välja arvatud juhul, kui liikmesriik tagab, et asjaomases piirkonnas jäetakse ära samaväärse mootorivõimsusega püük, mõõdetuna kilovattides. |
3.2. |
Liikmesriigi lipu all sõitvatel kalalaevadel, kellel ei ole selles piirkonnas kvoote, ei lubata püüda kala kõnealuses piirkonnas kindlaksmääratud püügivahendiga, välja arvatud juhul, kui laevale on eraldatud kvoot pärast määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 20 lõikega 5 lubatud ülekandmist ja laevale on eraldatud merepäevad vastavalt käesoleva lisa punktile 10 või 11. |
4. Üldised kohustused ja tegevuse piirangud
4.1. |
Liikmesriigid haldavad maksimaalset lubatud püügikoormust vastavalt määruse (EÜ) nr 2166/2005 artiklis 8 ja määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 26–35 sätestatud tingimustele. |
4.2. |
Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 29 kohaldamist, tagab iga liikmesriik, et tema lipu all sõitvad laevad, mille pardal on kindlaksmääratud püügivahendid, ei viibi kõnealuses piirkonnas rohkem päevi, kui on sätestatud käesoleva lisa punktis 5. |
4.3. |
Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklit 28 kohaldatakse käesoleva lisa reguleerimisalasse kuuluvate laevade suhtes. Nimetatud artiklis osutatud geograafilise piirkonna all mõeldakse käesoleva lisa punktis 2 määratletud piirkonda. |
KALALAEVADELE ERALDATAV PIIRKONNAS VIIBIMISE PÄEVADE ARV
5. Päevade maksimaalne arv
5.1. |
2011. aasta püügiperioodi maksimaalne arv päevi, mille jooksul võib liikmesriik tema lipu all sõitval laeval lubada viibida piirkonnas, kusjuures laeva pardal on mõni kindlaksmääratud püügivahenditest, on esitatud I tabelis. |
5.2. |
Maksimaalse päevade arvu määramisel, mille jooksul liidu laev võib oma lipuliikmesriigi loal viibida piirkonnas, kohaldatakse I tabeli kohaselt järgmisi eritingimusi:
|
5.3. |
Punktis 5.2 osutatud eritingimusi võib üle kanda ühelt laevalt teisele või mitmele laevale, mis asendab (asendavad) seda laeva, tingimusel et asendav laev kasutab sarnast püügivahendit ega ole ühelgi oma tegevusaastal lossinud merluusi ega norra salehomaari rohkem punktis 5.2 sätestatud kogusest. |
5.4. |
Liikmesriik võib oma kalalaevade püügikoormust hallata kilovatt-päevade süsteemi põhjal. Kõnealuse süsteemi kohaselt võib liikmesriik lubada laeval, mis kasutab mis tahes kindlaksmääratud püügivahendit ja mille suhtes kohaldatakse I tabelis sätestatud eritingimusi, viibida piirkonnas kõnealuses tabelis sätestatust erineva maksimaalse arvu päevi, tingimusel et järgitakse sellisele kindlaksmääratud püügivahendile ja punktis 5.2 osutatud eritingimusele vastavat kilovatt-päevade üldkogust. Selline kilovatt-päevade üldkogus on kõigile selle liikmesriigi lipu all sõitvatele laevadele, kellel on õigus kasutada vastavat kindlaksmääratud püügivahendit ja kelle suhtes vajaduse korral kohaldatakse vastavat eritingimust, eraldatud üksikute püügikoormuste summa. Kõnealused üksikud püügikoormused arvutatakse kilovatt-päevades, korrutades iga laeva mootorivõimsuse nende merepäevade arvuga, mida laev kasutaks vastavalt I tabelile, kui ei kohaldataks käesolevat punkti. Kuna I tabeli kohaselt on päevade arv piiramatu, võidakse laevale eraldada kõige rohkem 360 päeva. |
5.5. |
Liikmesriik, kes soovib kasutada punktis 5.4 osutatud süsteemi, esitab komisjonile taotluse koos elektrooniliste aruannetega, mis sisaldavad I tabelis sätestatud püügivahendite rühma ja eritingimuse kohta järgmiseid arvutuse üksikasju:
Kõnealuse kirjelduse alusel võib komisjon lubada liikmesriigil kasutada punktis 5.4 osutatud süsteemi. |
6. Püügiperioodid
6.1. |
Liikmesriik võib jagada piirkonnas viibimise päevad, mis on esitatud I tabelis, ühe- või mitmekuuse kestusega püügiperioodideks. |
6.2. |
Päevade või tundide arvu, mille jooksul laev võib püügiperioodi jooksul piirkonnas viibida, määrab kindlaks asjaomane liikmesriik. Juhul kui liikmesriik lubab laeval piirkonnas viibida teatava arvu tunde, jätkab liikmesriik päevade kasutamise mõõtmist punktis 4.1 täpsustatud viisil. Komisjoni taotlusel kirjeldab liikmesriik, milliseid ennetusmeetmeid on võetud selleks, et vältida püügipäevade ülemäärast kasqutamist piirkonnas tulenevalt sellest, et laev lahkub piirkonnast enne 24tunnise perioodi lõppu. |
7. Lisapäevade eraldamine kalapüügi alalise lõpetamise eest
7.1. |
Komisjon võib eraldada liikmesriikidele täiendava arvu merepäevi, mille jooksul võib lipuliikmesriik lubada piirkonnas viibida laeval, mille pardal on mõni kindlaksmääratud püügivahend, võttes aluseks tulemused, mis on saavutatud 1. veebruarist 2010 kuni 31. jaanuarini 2011 kestnud kalapüügitegevuse lõpetamisel kas määruse (EÜ) nr 2792/1999 (1) artikli 7 kohaselt, määruse (EÜ) nr 1189/2006 (2) artikli 23 kohaselt või liikmesriikide poolt nõuetekohaselt põhjendatud teistel asjaoludel. Arvesse võib võtta ka kõik laevad, mille kohta saab tõendada, et need on piirkonnas püügitegevuse täielikult lõpetanud. Määratakse kõnealuseid püügivahendeid kasutanud ja püügitegevuse lõpetanud laevade kilovatt-päevades mõõdetud 2003. aasta püügikoormuse ja kõikide samu püügivahendeid kasutanud laevade 2003. aasta püügikoormuse suhe. Täiendavad merepäevade arvutamiseks korrutatakse leitud suhe päevade arvuga, mis oleks tabeli I järgi eraldatud. Arvutuse tulemusena saadud mis tahes päevaosa ümardatakse lähima täispäevani. Käesolevat punkti ei kohaldata, kui laev on käesoleva lisa punkti 3 või 5.3 kohaselt asendatud või kui püügitegevuse lõpetamist on täiendavate merepäevade saamiseks eelmistel aastatel juba kasutatud. |
7.2. |
Liikmesriigid, kes soovivad kasutada punktis 7.1 osutatud lisapäevi, esitavad komisjonile taotluse koos elektrooniliste aruannetega, mis sisaldavad I tabelis sätestatud püügivahendite rühma ja eritingimuse kohta järgmiseid arvutuse üksikasju:
|
7.3. |
Nimetatud taotluse alusel võib komisjon muuta punkti 5.1 kohast liikmesriigile määratud päevade arvu määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2 osutatud korras. |
7.4. |
Liikmesriik võib kõnealused täiendavad merepäevad 2011. aasta püügiperioodi jooksul ümber jaotada kõigi või osa oma allesjäänud kalalaevade vahel, kellel on õigus kasutada vastavat kindlaksmääratud püügivahendit. Punkti 5.2 alapunktis a või b osutatud eritingimusi kasutanud ja püügitegevuse lõpetanud laevade järelejäänud päevi on keelatud anda allesjäänud laevadele, kellel ei ole õigust kasutada eritingimusi. |
7.5. |
Püügitegevuse alalise lõpetamisega seoses komisjoni poolt 2010. aasta püügiperioodiks määratud lisapäevad lisatakse maksimaalsele arvule päevadele liikmesriigi kohta vastavalt tabelile I, ning need eraldatakse tabelis I esitatud püügivahendite rühmadele ning nende piirmäärade suhtes kohaldatakse püügipäevade muudatust, mis tuleneb käesolevast, 2011. aasta püügiperioodi käsitlevast määrusest. |
7.6. |
Erandina punktidest 7.1, 7.2 ja 7.3 võib komisjon erakorraliselt anda liikmesriigile 2011. aasta püügiperioodil täiendavaid püügipäevi, võttes aluseks tulemused, mis on saavutatud kalapüügitegevuse lõpetamisel alates 1. veebruarist 2004 kuni 31. jaanuarini 2010 ja mille kohta ei ole esitatud eelnevat lisapäevade taotlust. |
8. Lisapäevade määramine teadusliku vaatlemise tõhustamiseks
8.1. |
Komisjon võib eraldada liikmesriikidele kolm lisapäeva, mille jooksul laev võib viibida piirkonnas, kui tema pardal on kindlaksmääratud püügivahendeid, teadlaste ja kalandussektori partnerluses läbiviidava tõhustatud teadusliku vaatlemiskava alusel. Selline kava keskendub eelkõige tagasiheite hulgale ja saagi koostisele ning on põhjalikum, kui on määratletud andmete kogumise nõuetes, mis on sätestatud nõukogu 25. veebruari 2008. aasta määruses (EÜ) nr 199/2008 (kalandussektori andmete kogumist, haldamist ja kasutamist käsitleva ühenduse raamistiku loomise ning ühise kalanduspoliitikaga seotud teadusliku nõustamise toetamise kohta), (3) ning selle rakenduseeskirjades seoses riiklike programmidega. Teaduslikud vaatlejad on laeva omanikust, kaptenist ning meeskonnaliikmetest sõltumatud. |
8.2. |
Punktis 8.1 nimetatud eraldisi kasutada soovivad liikmesriigid esitavad komisjonile kinnitamiseks oma tõhustatud teadusliku vaatlemiskava kirjelduse. |
8.3. |
Nimetatud kirjelduse alusel ja pärast konsulteerimist STECFiga võib komisjon määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2 sätestatud korras muuta punkti 5.1 kohaselt liikmesriigile ning tõhustatud teadusliku vaatluskavaga hõlmatud piirkonnale ja püügivahendite rühmale määratud päevade arvu. |
8.4. |
Kui liikmesriigi esitatud teaduslik vaatluskava on komisjon varem heaks kiitnud ning liikmesriik soovib jätkata selle kohaldamist muutusteta, teavitab liikmesriik komisjoni tõhustatud vaatluskava jätkamisest neli nädalat enne kava kohaldamisaja algust. |
9. Päevade eraldamisega seotud eritingimused
9.1. |
Kui laevale on määratud piiramatu arv päevi seoses asjaomaste eritingimuste täitmisega, ei tohi laev 2011. aastal lossida üle 5 tonni merluusi (eluskaal) ega üle 2,5 tonni norra salehomaari (eluskaal). |
9.2. |
Kui laev ei täida kas või üht neist nimetatud nõuetest, kaotab ta kohe eritingimustel eraldatud päevade kasutamise õiguse. I tabel Laeva püügipiirkonnas viibimise päevade maksimaalne arv aastas püügivahendite kaupa
|
ERALDATUD PÜÜGIKOORMUSTE VAHETAMINE
10. Päevade ülekandmine sama liikmesriigi lipu all sõitvate kalalaevade vahel
10.1. |
Liikmesriik võib anda tema lipu all sõitvale kalalaevale loa kanda piirkonnas viibimise päevad, mille kasutamiseks tal on luba, üle teisele sama liikmesriigi lipu all asjaomases piirkonnas sõitvale laevale, tingimusel et laeva poolt vastuvõetud päevade arvu ja laeva kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutis (kilovatt-päevad) on võrdne doonorlaeva ülekantud päevade arvu ja doonorlaeva kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutisega või sellest väiksem. Laevade mootorivõimsus kilovattides vastab kummagi laeva mootorivõimsusele, mis on registreeritud ELi kalalaevastiku registris. |
10.2. |
Punkti 10.1. kohaselt ülekantud piirkonnas viibimise päevade koguarvu ja doonorlaeva kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutis ei tohi olla suurem doonorlaeva poolt vastavalt kalapüügipäevikule aastatel 2008 ja 2009 samas piirkonnas kasutatud aasta keskmise päevade arvu ja laeva mootorivõimsuse korrutisest. |
10.3. |
Punktis 10.1. kirjeldatud viisil võivad omavahel päevi üle kanda ainult need laevad, mis ühe ja sama püügiperioodi kestel kasutavad kindlaksmääratud püügivahendeid. |
10.4. |
Päevade ülekandmine on lubatud ainult kalalaevade puhul, mis kasutavad neile eraldatud püügipäevi ilma eritingimusteta. |
10.5. |
Liikmesriigid annavad komisjoni taotlusel teavet toimunud ülekandmiste kohta. Käesolevas punktis nimetatud teabe kogumiseks ja edastamiseks võib vastavalt määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2 sätestatud korrale vastu võtta tabelivormid. |
11. Püügipäevade ülekandmine eri liikmesriikide lipu all sõitvate kalalaevade vahel
Liikmesriigid võivad lubada piirkonnas viibimise päevade ülekandmist nende lipu all sõitvate kalalaevade vahel sama püügiperioodi ja piirkonna piires tingimusel, et kohaldatakse samu käesoleva lisa punktides 3.1, 3.2 ja 10 sätestatud tingimusi. Kui liikmesriigid otsustavad anda sellise ülekandmise loa, teatavad nad komisjonile enne ülekandmise toimumist ülekandmise üksikasjad, sealhulgas ülekantavate päevade arvu, püügikoormuse ja vajaduse korral sellega seotud kvoodid.
ARUANDEKOHUSTUS
12. Andmete kogumine
Liikmesriigid koguvad käesolevas lisas sätestatud teabe alusel, mida kasutatakse piirkonnas viibitud püügipäevade haldamiseks, kvartalite kaupa andmeid kogu püügikoormuse kohta, mis on piirkonnas kasutatud veetavate püünistega ja passiivpüünistega püügil, ning eri püügivahendeid kasutavate laevade kasutatud püügikoormuste kohta piirkonnas ja nende laevade mootorivõimsuse kohta kilovattides.
13. Andmete edastamine
Komisjoni taotluse korral edastavad liikmesriigid punktis 12 osutatud andmed komisjonile tabeli kujul, mille vorm on sätestatud II ja III tabelis, saates need e-posti aadressil, mille komisjon liikmesriikidele teatab. Komisjoni taotlusel saadavad liikmesriigid komisjonile ka neile eraldatud püügikoormuse ja selle kasutamise kohta üksikasjaliku teabe, mis hõlmab kogu 2009. ja 2010. aasta püügiperioodi või osa sellest, kasutades IV ja V tabelis sätestatud vormi.
II tabel
Aruandevorm kilovatt-päevade kohta aastate kaupa
Liikmesriik |
Püügivahend |
Aasta |
Püügikoormuse koonddeklaratsioon |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
III tabel
Andmevorm kilovatt-päevade kohta aastate kaupa
Rubriik |
Maksimaalne tähtede/ numbrite arv |
Joondamine (4) V(asakule)/P(aremale) |
Määratlus ja märkused |
|||||||||||
|
3 |
|
Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood), kus laev on registreeritud |
|||||||||||
|
2 |
|
Üks järgmistest püügivahendite liikidest
|
|||||||||||
|
4 |
|
Kas 2006 või 2007 või 2008 või 2009 või 2010 või 2011 |
|||||||||||
|
7 |
P |
Kilovatt-päevades väljendatud püügikoormuse summa kõnealuse aasta 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini. |
IV tabel
Aruandevorm laevaga seotud teabe kohta
Liikmesriik |
CFR |
Parda-tähis |
Püügiperioodi kestus |
Teatatud püügivahendid |
Päevade arv, mil on lubatud kasutada teatatud püügivahendit/-vahendeid |
Teatatud püügivahendi(te) lubatud kasutuspäevade arv |
Päevade arv, mil teatatud püügivahendit/püügiva-hendeid kasutati |
Ülekantud päevad |
||||||||||||
Nr 1 |
Nr 2 |
Nr 3 |
… |
Nr 1 |
Nr 2 |
Nr 3 |
… |
Nr 1 |
Nr 2 |
Nr 3 |
… |
Nr 1 |
Nr 2 |
Nr 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
(8) |
(8) |
(8) |
(9) |
V tabel
Andmevorm laevaga seotud teabe kohta
Rubriik |
Maksimaalne tähtede/ numbrite arv |
Joondamine (5) V(asakule)/P(aremale) |
Määratlus ja märkused |
|||||||||||
|
3 |
|
Liikmesriik (kolmetäheline ISO kood), kus laev on registreeritud |
|||||||||||
|
12 |
|
ELi laevastikuregistri number. Kalalaeva kordumatu identifitseerimisnumber. Liikmesriik (kolmetäheline ISO kood) ja identifitseeriv seerianumber (9 kohta). Kui seerianumber on lühem kui 9 kohta, tuleb vasakule poole nulle juurde lisada. |
|||||||||||
|
14 |
V |
Vastavalt määrusele (EMÜ) nr 1381/87 (6). |
|||||||||||
|
2 |
V |
Püügiperioodi pikkus kuudes. |
|||||||||||
|
2 |
V |
Üks järgmistest püügivahendite liikidest
|
|||||||||||
|
2 |
V |
Märkida, milliseid IIB lisa punkti 5.2 alapunktides a või b osutatud eritingimusi kohaldatakse (kui neid kohaldatakse). |
|||||||||||
|
3 |
V |
Päevade arv, mille jooksul laeval on IIB lisa kohaselt õigus valida teatatud püügivahendeid, ja teatatud püügiperioodi pikkus. |
|||||||||||
|
3 |
V |
Päevade arv, mil kalalaev on teatatud püügiperioodi jooksul tegelikult olnud püügipiirkonnas ja kasutanud teatatud püügivahendeid. |
|||||||||||
|
4 |
V |
Ülekantud päevade korral näidata „– ülekantud päevade arv” ja saadud päevade korral näidata „+ ülekantud päevade arv”. |
(1) Nõukogu 17. detsembri 1999. aasta määrus (EÜ) nr 2792/1999, millega kehtestatakse kalandussektorile ühenduse struktuuriabi andmise üksikasjalikud eeskirjad ja kord (EÜT L 337, 30.12.1999, lk 10).
(2) Nõukogu 27. juuli 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1198/2006 Euroopa Kalandusfondi kohta (ELT L 223, 15.8.2006, lk 1).
(4) See teave on asjakohane andmete esitamisel kindlaksmääratud pikkusega vormis.
(5) See teave on asjakohane andmete esitamisel kindlaksmääratud pikkusega vormis.
(6) Komisjoni 20. mai 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 1381/87, millega kehtestatakse kalalaevade tähistamist ja dokumenteerimist käsitlevad üksikasjalikud eeskirjad (EÜT L 132, 21.5.1987, lk 9).
IIC LISA
LAEVADE PÜÜGIKOORMUS SEOSES MERIKEELE VARUDE MAJANDAMISEGA LA MANCHE’I LÄÄNEOSAS ICES VIIE RAJOONIS
ÜLDSÄTTED
1. Reguleerimisala
1.1. |
Käesolevat lisa kohaldatakse ELi laevade suhtes, mille üldpikkus on vähemalt 10 meetrit ja mis hoiavad pardal või kasutavad mõnda punktis 2 osutatud püügivahenditest ning mis viibivad ICES VIIe rajoonis. Käesoleva lisa kohaldamisel tähendab viide 2011. aasta püügiperioodile ajavahemikku 1. veebruarist 2011 kuni 31. jaanuarini 2012. |
1.2. |
Käesolevat lisa ei kohaldata kalalaevade suhtes, mis püüavad passiivpüünistega, mille võrgusilma suurus on vähemalt 120 mm, ja mis on püügipäeviku kohaselt püüdnud 2004. aastal eluskaalus vähem kui 300 kg harilikku merikeelt, tingimusel et:
Kui mõni neist tingimustest on täitmata, kaotavad kõnealused laevad kohe vabastuse käesoleva lisa kohaldamisest. |
2. Püügivahendid
Käesolevat lisa kohaldatakse järgmiste kalapüügivahendite rühmade suhtes:
a) |
piimtraalid, mille võrgusilma suurus on vähemalt 80 mm; |
b) |
passiivpüünised, sealhulgas nakkevõrgud, abarad ja takervõrgud, mille silmasuurus on alla 220 mm. |
3. Üldised kohustused ja tegevuse piirangud
3.1. |
Liikmesriigid haldavad maksimaalset lubatud püügikoormust vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 26–35 sätestatud tingimustele. |
3.2. |
Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklit 28 kohaldatakse käesoleva lisa reguleerimisalasse kuuluvate laevade suhtes. Nimetatud artiklis osutatud geograafilise piirkonna all mõeldakse ICES VII rajooni. |
PÜÜGIKOORMUSE PIIRANGUTE RAKENDAMINE
4. Laevad, mille suhtes rakendatakse püügikoormuse piirangut
4.1. |
Laevadel, mis kasutavad punktis 2 nimetatud püügivahendeid ja mis püüavad punktis 1 määratletud piirkonnas, peab olema püügiluba, mis on antud välja kooskõlas määruse (EÜ) nr 1627/94 artikliga 7. |
4.2. |
Liikmesriik ei anna oma laevadele luba püüda kala kõnealuses piirkonnas ühegi punktis 2 osutatud rühmadesse kuuluva püügivahendiga, kui ei ole tõendatud, et laev on aastatel 2002–2010 selles piirkonnas kala püüdnud (välja arvatud püügitegevus seoses päevade ülekandmisega kalalaevade vahel), välja arvatud juhul, kui liikmesriik tagab, et reguleeritavas piirkonnas jäetakse ära samaväärse mootorivõimsusega püük mõõdetuna kilovattides. |
4.3. |
Siiski võib laeval, kes on tõendatult püüdnud kala punktis 2 osutatud rühma püügivahenditega, olla luba kasutada teisi püügivahendeid tingimusel, et viimati nimetatud püügivahendite kohta eraldatud päevade arv on suurem kui esimesena nimetatud püügivahendite kohta eraldatud päevade arv või sellega võrdne. |
4.4. |
Liikmesriigi lipu all sõitval kalalaeval, kellel ei ole punktis 1 määratletud piirkonnas kvoote, ei lubata püüda kõnealuses piirkonnas punktis 2 osutatud rühma püügivahendiga, välja arvatud juhul, kui laevale on eraldatud kvoot pärast määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 20 lõikega 5 lubatud ülekandmist ja laevale on eraldatud merepäevad vastavalt käesoleva lisa punktile 10 või 11. |
5. Püügitegevuse piirangud
Liikmesriik tagab, et tema lipu all sõitvad ja liidus registreeritud laevad, mille pardal on mõni punktis 2 nimetatud rühma püügivahenditest, ei viibi piirkonnas rohkem kui punktis 6 sätestatud arvu päevi.
KALALAEVADELE ERALDATAV PIIRKONNAS VIIBIMISE PÄEVADE ARV
6. Päevade maksimaalne arv
6.1. |
2011. aasta püügiperioodi maksimaalne arv päevi, mille jooksul liikmesriik võib tema lipu all sõitval laeval lubada viibida piirkonnas, kusjuures laeva pardal on mõni punktis 2 nimetatud püügivahenditest ja neid kasutatakse, on esitatud I tabelis. |
6.2. |
2011. aasta püügiperioodil võivad liikmesriigid määratud püügikoormust reguleerida vastavalt kilovatt-püügipäevade süsteemile. Kõnealuse süsteemi kohaselt võib liikmesriik lubada asjaomasel laeval viibida piirkonnas maksimaalse arvu päevi, mis erineb I tabelis püügivahendite rühmade puhul kehtestatud päevadest, tingimusel et järgitakse sellisele püügivahendite rühmale vastavat kilovatt-päevade üldkogust. Teatavale püügivahendite rühmale vastav kilovatt-päevade üldkogus on kõigile asjaomase liikmesriigi lipu all sõitvatele laevadele, kellel on õigus kasutada kõnealuseid püügivahendeid, eraldatud üksikute püügikoormuste summa. Kõnealused üksikud püügikoormused arvutatakse kilovatt-päevades, korrutades iga laeva mootorivõimsuse nende merepäevade arvuga, mida laev kasutaks vastavalt I tabelile, kui ei kohaldataks käesolevat punkti. |
6.3. |
Liikmesriik, kes soovib kasutada punktis 6.2 osutatud süsteemi, esitab komisjonile taotluse koos elektrooniliste aruannetega, mis sisaldavad iga püügivahendite rühma kohta järgmiseid arvutuse üksikasju:
Kõnealuse kirjelduse alusel võib komisjon lubada liikmesriigil kasutada punktis 6.2 osutatud süsteemi. |
7. Püügiperioodid
7.1. |
Liikmesriik võib jagada piirkonnas viibimise päevad, mis on esitatud I tabelis, ühe- või mitmekuuse kestusega püügiperioodideks. |
7.2. |
Päevade või tundide arvu, mille jooksul laev võib püügiperioodi jooksul piirkonnas viibida, määrab kindlaks asjaomane liikmesriik. Juhul kui liikmesriik lubab laeval piirkonnas viibida teatava arvu tunde, jätkab liikmesriik päevade kasutamise mõõtmist punktis 3 täpsustatud viisil. Komisjoni taotlusel kirjeldab liikmesriik, milliseid ennetusmeetmeid on võetud selleks, et vältida päevade ülemäärast kasutamist piirkonnas tulenevalt sellest, et laev lahkumine piirkonnast ei ühti 24tunnise perioodi lõpuga. |
8. Lisapäevade eraldamine kalapüügi alalise lõpetamise eest
8.1. |
Komisjon võib liikmesriikidele eraldada täiendava arvu merepäevi, mille jooksul lipuliikmesriik võib lubada asjaomases geograafilises piirkonnas viibida laeval, mille pardal on mõni punktis 2 nimetatud püügivahend, võttes aluseks tulemused, mis on saavutatud kalapüügitegevuse lõpetamisel alates 1. jaanuarist 2004 kas määruse (EÜ) nr 2792/1999 artikli 7 kohaselt või määruse (EÜ) nr 1198/2006 artikli 23 kohaselt või määruse (EÜ) nr 744/2008 (1) kohaselt või liikmesriikide poolt nõuetekohaselt põhjendatud muudel asjaoludel. Kõnealuseid püügivahendeid kasutanud ja püügitegevuse lõpetanud laevade kilovatt-päevades mõõdetud 2003. aasta püügikoormus jagatakse kõigi samu püügivahendeid kasutanud laevade 2003. aasta püügikoormusega. Täiendavate merepäevade arvutamiseks korrutatakse leitud suhe päevade arvuga, mis oleks tabeli I järgi eraldatud. Arvutuse tulemusena saadud mis tahes päevaosa ümardatakse lähima täispäevani. Käesolevat punkti ei kohaldata, kui laev on punkti 4.2 kohaselt asendatud või kui püügitegevuse lõpetamist on täiendavate merepäevade saamiseks eelmistel aastatel juba kasutatud. |
8.2. |
Liikmesriigid, kes soovivad kasutada punktis 8.1 osutatud lisapäevi, esitavad komisjonile taotluse koos elektrooniliste aruannetega, mis sisaldavad iga püügivahendite rühma kohta järgmiseid arvutuse üksikasju:
|
8.3. |
Nimetatud taotluse alusel võib komisjon muuta punkti 6.2 kohast liikmesriigile määratud päevade arvu määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2 osutatud korras. |
8.4. |
Liikmesriik võib kõnealused täiendavad merepäevad 2011. aasta püügiperioodi jooksul ümber jaotada kõigi või osa oma allesjäänud kalalaevade vahel, kellel on õigus kasutada vastava püügivahendite rühma püügivahendeid. |
8.5. |
Liikmesriik ei või 2011. aasta püügiperioodi jooksul ümber jaotada püügitegevuse alalise lõpetamisega seoses komisjoni poolt varem määratud lisapäevi, kui komisjon ei ole vastu võtnud otsust, et hindab kõnealused lisapäevad ümber, võttes aluseks kasutatavate püügivahendite rühmad ja merepäevade piirangud. Kui liikmesriik on esitanud taotluse kõnealuste lisapäevade arvu ümberhindamiseks, võib ta enne komisjoni otsuse tegemist ajutiselt ümber jagada 50 % neist päevadest. |
9. Lisapäevade määramine teadusliku vaatlemise tõhustamiseks
9.1. |
Komisjon võib teadlaste ja kalandussektori partnerluses läbiviidava tõhustatud teadusliku vaatlemiskava alusel eraldada liikmesriikidele ajavahemikus 1. veebruar 2011 – 31. jaanuar 2012 kolm lisapäeva, mille jooksul laev võib viibida piirkonnas, kui tema pardal on punktis 2 nimetatud rühma püügivahendeid. Selline kava keskendub eelkõige tagasiheite hulgale ja saagi koostisele ning on põhjalikum, kui on määratletud andmete kogumise nõuetes, mis riiklike programmide jaoks on sätestatud määrustes (EÜ) nr 199/2008 ja (EÜ) nr 665/2008 (2). Vaatlejad on laeva omanikust, kaptenist ja meeskonnaliikmetest sõltumatud. |
9.2. |
Punktis 9.1 nimetatud eraldisi kasutada soovivad liikmesriigid esitavad komisjonile kinnitamiseks oma tõhustatud teadusliku vaatlemiskava kirjelduse. |
9.3. |
Nimetatud kirjelduse alusel ja pärast konsulteerimist STECFiga võib komisjon määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2 sätestatud korras muuta punkti 6.1 kohaselt liikmesriigile ning tõhustatud vaatluskavaga hõlmatud piirkonnale ja püügivahendite rühmale määratud päevade arvu. |
9.4. |
Kui liikmesriigi esitatud teaduslik vaatluskava on komisjon varem heaks kiitnud ning liikmesriik soovib jätkata selle kohaldamist muutusteta, teavitab liikmesriik komisjoni tõhustatud vaatluskava jätkamisest neli nädalat enne kava kohaldamisaja algust. I Tabel Laeva püügipiirkonnas viibimise päevade maksimaalne arv aastas püügivahendite rühmade kaupa
|
ERALDATUD PÜÜGIKOORMUSTE VAHETAMINE
10. Päevade ülekandmine sama liikmesriigi lipu all sõitvate kalalaevade vahel
10.1. |
Liikmesriik võib anda tema lipu all sõitvale kalalaevale loa kanda piirkonnas viibimise päevad, mille kasutamiseks tal on luba, üle teisele sama liikmesriigi lipu all asjaomases piirkonnas sõitvale laevale, tingimusel et laeva poolt vastuvõetud päevade arvu ja laeva kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutis (kilovatt-päevad) on võrdne doonorlaeva ülekantud päevade arvu ja doonorlaeva kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutisega või sellest väiksem. Laevade mootorivõimsus kilovattides vastab kummagi laeva mootorivõimsusele, mis on registreeritud ELi kalalaevastiku registris. |
10.2. |
Piirkonnas viibimise päevade koguarvu ja doonorlaeva kilovattides mõõdetud mootorivõimsuse korrutis ei tohi olla suurem kui doonorlaeva poolt kalapüügipäeviku järgi aastatel 2001, 2002, 2003, 2004 ja 2005 kõnealuses piirkonnas kasutatud aasta keskmise püügipäevade arvu ja laeva kilovattides mõõdetud mootorivõimsuse korrutis. |
10.3. |
Punktis 10.1 kirjeldatud viisil võivad omavahel päevi üle kanda ainult need laevad, mis ühe ja sama püügiperioodi kestel kasutavad samasse punktis 2 nimetatud rühma kuuluvaid püügivahendeid. |
10.4. |
Liikmesriigid esitavad komisjoni taotlusel aruande toimunud ülekandmiste kohta. Nende aruannete esitamiseks komisjonile võib vastavalt määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2 sätestatud korrale vastu võtta üksikasjaliku tabelivormi. |
11. Püügipäevade ülekandmine eri liikmesriikide lipu all sõitvate kalalaevade vahel
Liikmesriigid võivad lubada piirkonnas viibimise päevade ülekandmist nende lipu all sõitvate kalalaevade vahel sama püügiperioodi ja piirkonna piires tingimusel, et kohaldatakse samu punktides 4.2, 4.4, 6 ja 10 sätestatud tingimusi. Kui liikmesriigid otsustavad anda sellise ülekandmise loa, teatavad nad kõigepealt komisjonile enne ülekandmise toimumist ülekandmise üksikasjad, sealhulgas ülekantavate päevade arvu, püügikoormuse ja vajaduse korral sellega seotud kvoodid, mille suhtes nad on kokku leppinud.
ARUANDEKOHUSTUS
12. Andmete kogumine
Liikmesriigid koguvad käesolevas lisas sätestatud teabe alusel, mida kasutatakse piirkonnas viibitud püügipäevade haldamiseks, kvartalite kaupa andmeid kogu püügikoormuse kohta, mis on piirkonnas kasutatud veetavate püünistega ja passiivpüünistega püügil, ning eri püügivahendeid kasutavate laevade kasutatud püügikoormuste kohta käesolevas lisas käsitletud piirkonnas.
13. Andmete edastamine
Komisjoni taotluse korral edastavad liikmesriigid punktis 12 osutatud andmed komisjonile tabeli kujul, mille vorm on sätestatud II ja III tabelis, saates need e-posti aadressil, mille komisjon liikmesriikidele teatab. Komisjoni taotlusel saadavad liikmesriigid komisjonile neile eraldatud püügikoormuse ja selle kasutamise kohta üksikasjaliku teabe, mis hõlmab kogu 2009. ja 2010. aasta püügiperioodi või osa sellest, kasutades IV ja V tabelis sätestatud vormi.
II Tabel
Aruandevorm kilovatt-päevade kohta aastate kaupa
Liikmesriik |
Püügivahend |
Aasta |
Püügikoormuse koonddeklaratsioon |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
III Tabel
Andmevorm kilovatt-päevade kohta aastate kaupa
Rubriik |
Maksimaalne tähtede/numbrite arv |
Joondamine (3) V(asakule)/P(aremale) |
Määratlus ja märkused |
|||||||||||
|
3 |
|
Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood), kus laev on registreeritud |
|||||||||||
|
2 |
|
Üks järgmistest püügivahendite liikidest
|
|||||||||||
|
4 |
|
Kas 2006 või 2007 või 2008 või 2009 või 2010 või 2011 |
|||||||||||
|
7 |
P |
Kilovatt-päevades väljendatud püügikoormuse summa kõnealuse aasta 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini. |
IV Tabel
Aruandevorm laevaga seotud teabe kohta
Liikmesriik |
CFR |
Pardatähis |
Püügiperioodi kestus |
Teatatud püügivahendid |
Teatatud püügivahendi(te) lubatud kasutuspäevade arv |
Päevade arv, mil teatatud püügivahendit/püügivahendeid kasutati |
Ülekantud päevad |
|||||||||
Nr 1 |
Nr 2 |
Nr 3 |
… |
Nr 1 |
Nr 2 |
Nr 3 |
… |
Nr 1 |
Nr 2 |
Nr 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
V Tabel
Andmevorm laevaga seotud teabe kohta
Rubriik |
Maksimaalne tähtede/numbrite arv |
Joondamine (4) V(asakule)/P(aremale) |
Määratlus ja märkused |
|||||||||||
|
3 |
|
Liikmesriik (kolmetäheline ISO kood), kus laev on registreeritud |
|||||||||||
|
12 |
|
ELi laevastikuregistri number. Kalalaeva kordumatu identifitseerimisnumber. Liikmesriik (kolmetäheline ISO kood) ja identifitseeriv seerianumber (9 kohta). Kui seerianumber on lühem kui 9 kohta, tuleb vasakule poole nulle juurde lisada. |
|||||||||||
|
14 |
V |
Vastavalt määrusele (EMÜ) nr 1381/87. |
|||||||||||
|
2 |
V |
Püügiperioodi pikkus kuudes. |
|||||||||||
|
2 |
V |
Üks järgmistest püügivahendite liikidest
|
|||||||||||
|
3 |
V |
Päevade arv, mille jooksul laeval on IIC lisa kohaselt õigus valida teatatud püügivahendeid, ja teatatud püügiperioodi pikkus. |
|||||||||||
|
3 |
V |
Päevade arv, mil kalalaev on teatatud püügiperioodi jooksul tegelikult olnud püügipiirkonnas ja kasutanud teatatud püügivahendeid. |
|||||||||||
|
4 |
V |
Ülekantud päevade korral näidata „– ülekantud päevade arv” ja saadud päevade korral näidata „+ ülekantud päevade arv” |
(1) Nõukogu 24. juuli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 744/2008, millega nähakse ette ajutine erimeede, et edendada majanduskriisi tõttu kannatavate Euroopa Ühenduse kalalaevastike ümberkorraldamist (ELT L 202, 31.7.2008, lk 1).
(2) Komisjoni 14. juuli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 665/2008, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 199/2008 (kalandussektori andmete kogumist, haldamist ja kasutamist käsitleva ühenduse raamistiku loomise ning ühise kalanduspoliitikaga seotud teadusliku nõustamise toetamise kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 186, 15.7.2008, lk 3).
(3) See teave on asjakohane andmete esitamisel kindlaksmääratud pikkusega vormis.
(4) See teave on asjakohane andmete esitamisel kindlaksmääratud pikkusega vormis.
IID LISA
KALALAEVADE PÜÜGIVÕIMALUSED TOBIAPÜÜGIL ICES IIa JA IIIa RAJOONIS NING ICES IV ALAPIIRKONNAS
1. |
Käesolevas lisas sätestatud tingimusi kohaldatakse ELi laevade suhtes, kes püüavad ICES IIa ja IIIa rajoonis ning ICES IV alapiirkonnas kala põhjatraali, nooda või samalaadsete veetavate püügivahenditega, mille silmasuurus on alla 16 mm. |
2. |
Käesolevas lisas sätestatud tingimusi kohaldatakse kolmandate riikide laevade suhtes, millel on lubatud püüda tobiat ICES IV alapiirkonna ELi vetes, kui ei ole määratud teisiti, või liidu ja Norra vaheliste konsultatsioonide tulemusel, nagu on sätestatud Euroopa Liidu ja Norra vaheliste lõppotsuste protokollis. |
3. |
Käesoleva lisa kohaldamisel on tobiavarude majandamispiirkonnad esitatud allpool ja käesoleva lisa liites:
|
4. |
Võttes aluseks ICESi ja STECFi soovitused tobia püügivõimaluste kohta igas punktis 3 määratletud tobiavarude majandamispiirkonnas, püüab komisjon 1. märtsiks 2011 läbi vaadata I lisas sätestatud tobia lubatud kogupüügi ja kvoodid ja eritingimused ICES IIa ja IIIa rajooni ELi vetes ning ICES IV alapiirkonna ELi vetes. |
5. |
Kutseline kalapüük põhjatraali, nooda või samalaadsete veetavate püügivahenditega, mille silmasuurus on alla 16 mm, on keelatud 1. jaanuarist kuni 31. märtsini 2011 ning 1. augustist kuni 31. detsembrini 2011. |
IID lisa 1. liide
Tobiavarude majandamispiirkonnad
III LISA
Kolmanda riigi vetes kala püüdvate ELi laevade püügilubade maksimaalne arv
Püügipiirkond: |
Püügiliik |
Püügilubade arv |
Püügilubade jaotamine liikmesriikide vahel |
Korraga kohalviibivate laevade maksimaalne arv |
Norra veed ja Jan Mayeni ümbruse püügipiirkond |
Heeringas, põhja pool 62° 00′ N |
93 |
DK: 32, DE: 6, FR: 1, IE: 9, NL: 11, PL: 1, SV: 12, UK: 21 |
69 |
Põhjalähedased liigid, põhja pool 62° 00′ N |
80 |
DE: 16, IE: 1, ES: 20, FR: 18, PT: 9, UK: 14 |
50 |
|
Makrell |
|
|
70 (1) |
|
Tehniliseks otstarbeks ettenähtud liigid, lõuna pool 62° 00′ N |
480 |
DK: 450, UK: 30 |
150 |
(1) Ilma et see mõjutaks Rootsile Norra poolt vastavalt väljakujunenud tavale antud täiendavaid litsentse.
IV LISA
ICCATi KONVENTSIOONI PIIRKOND
1. |
ELi söödaga õngelaevade ja veoõngedega laevade maksimaalne arv, kellel on lubatud Atlandi ookeani idaosas aktiivselt püüda harilikku tuuni, mille suurus ja kaal on vahemikus 8 kg/75 cm ja 30 kg/115 cm:
|
2. |
ELi rannalähedase püügi laevade maksimaalne arv, kellel on lubatud Vahemeres aktiivselt püüda harilikku tuuni, mille suurus ja kaal on vahemikus 8 kg/75 cm ja 30 kg/115 cm:
|
3. |
ELi laevade maksimaalne arv, kellel on lubatud kasvatamise eesmärgil aktiivselt püüda Aadria meres harilikku tuuni, mille suurus ja kaal on vahemikus 8 kg/75 cm ja 30 kg/115:
|
4. |
Liikmesriikide nende kalalaevade arv ja kogumahutavuse (GT) abil väljendatud püügivõimsus, millele võib anda loa Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres harilikku tuuni püüda, pardal hoida, ümber laadida, transportida või lossida (1). Tabel A
Tabel B
|
5. |
Mõrdade arv, millele liikmesriigid on andnud hariliku tuuni püügi loa Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres.
|
6. |
Hariliku tuuni kasvatamise ja nuumamise maksimaalne võimsus ja kalakasvandustesse viidava loodusest püütud hariliku tuuni maksimaalne kogus, mille iga liikmesriik võib eraldada oma kalakasvandustele Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres Tabel A
Tabel B
|
(1) Tabelid A ja B, sealhulgas jaotus liikmesriikidele igas laevaliigis, vaadatakse läbi pärast seda, kui ICCATi istungitevaheline vastavuskomitee (Compliance Commitee) võtab 2011. aasta veebruaris vastu ELi püügivõimsuse kavad, tingimusel et sellistes kavades laevaliikide suhtes kehtestatud üldisi piirväärtusi ei suurendata.
(2) Seda arvu võib veel suurendada, tingimusel et liidu rahvusvahelised kohustused on täidetud.
(3) Mitmeotstarbelised laevad, mis kasutavad erinevaid püügivahendeid (õngejada, käsiõng, veoõngejada).
(4) Millest 8 on veoõngedega laevad.
(5) Mitmeotstarbelised laevad, mis kasutavad erinevaid püügivahendeid (õngejada, käsiõng, veoõngejada).
(6) Seda arvu võib veel suurendada, tingimusel et liidu rahvusvahelised kohustused on täidetud.
V LISA
CCAMLRi KONVENTSIOONI PIIRKOND
A OSA
SIHTPÜÜGI KEELD CCAMLRi KONVENTSIOONI PIIRKONNAS
Sihtliigid |
Piirkond |
Keeluaeg |
Haid (kõik liigid) |
Konventsiooni piirkond |
Kogu aasta |
Notothenia rossii |
FAO 48.1. Antarktika, poolsaareala FAO 48.2. Antarktika, Orkney saarte lõunaosa ümbrus FAO 48.3. Antarktika, Lõuna-Georgia saare ümbrus |
Kogu aasta |
Merikogerlased |
FAO 48.1. Antarktika (1) FAO 48.2. Antarktika (1) |
Kogu aasta |
Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi (1) |
FAO 48.3. |
Kogu aasta |
Dissostichus spp. |
FAO 48.5. Antarktika |
1. detsember 2010 kuni 30. november 2011 |
Dissostichus spp. |
FAO 88.3. Antarktika (1) FAO 58.5.1. Antarktika (1) (2) FAO 58.5.2. Antarktika ida pool 79° 20′ E ja väljaspool majandusvööndit lääne pool 79° 20′ E (1) FAO 88.2. Antarktika põhja pool 65° S (1) FAO 58.4.4. Antarktika (1) (2) FAO 58.6. Antarktika (1) FAO 58.7. Antarktika (1) |
Kogu aasta |
Lepidonotothen squamifrons |
Kogu aasta |
|
Kõik liigid, välja arvatud Champsocephalus gunnari ja Dissostichus eleginoides |
FAO 58.5.2. Antarktika |
1. detsember 2010 kuni 30. november 2011 |
Dissostichus mawsoni |
FAO 48.4. Antarktika (1) ala, mille piirid on 55° 30′ lõunalaiust ja 57° 20′ lõunalaiust ning 25° 30′ läänepikkust ja 29° 30′ läänepikkust |
Kogu aasta |
B OSA
PÜÜGI- JA KAASPÜÜGI PIIRNORMID CCAMLRi KONVENTSIOONI PIIRKONNA UUTES JA TEADUSUURINGUTEGA SEOTUD PÜÜGIPIIRKONDADES AASTATEL 2010/2011
Allpiirkond/rajoon |
Piirkond |
Hooaeg |
SSRU |
Dissotichus spp püügi piirnorm (tonnides) |
Kaaspüügi piirang (tonnides) |
||
Railased |
Macrourus spp |
Muud liigid |
|||||
58.4.1. |
Kogu rajoon |
1. detsember 2010 kuni 30. november 2011 |
SSRU A, B, D, F ja H: 0 SSRU C: 100 SSRU E: 50 SSRU G: 60 |
Kokku: 210 |
Kõik Rajoon: 50 |
Kõik Rajoon: 33 |
Kõik Rajoon: 20 |
58.4.2. |
Kogu rajoon |
1. detsember 2010 kuni 30. november 2011 |
SSRU A: 30 SSRU B, C ja D: 0 SSRU E: 40 |
Kokku: 70 |
Kõik Rajoon: 50 |
Kõik Rajoon: 20 |
Kõik Rajoon: 20 |
88.1. |
Kogu all-piirkond |
1. detsember 2010 kuni 31. august 2011 |
SSRU A: 0 SSRU B, C ja G: 372 SSRU D, E ja F: 0 SSRU H, I ja K: 2 104 SSRU J ja L: 374 SSRU M: 0 |
Kokku: 2 850 |
142 SSRU A: 0 SSRU B, C ja G: 50 SSRU D, E ja F: 0 SSRU H, I ja K: 105 SSRU J ja L: 50 SSRU M: 0 |
430 SSRU A: 0 SSRU B, C ja G: 40 SSRU D, E ja F: 0 SSRU H, I ja K: 320 SSRU J ja L: 70 SSRU M: 0 |
20 SSRU A: 0 SSRU B, C ja G: 60 SSRU D, E ja F: 0 SSRU H, I ja K: 60 SSRU J ja L: 40 SSRU M: 0 |
88.2. |
Lõuna pool 65° S |
1.12.2010 kuni 31.08.2011 |
SSRU A ja B: 0 SSRU C, D, F ja G: 214 SSRU E: 361 |
Kokku: 575 (3) |
50 (3) SSRU A ja B: 0 SSRU C, D, F ja G: 50 SSRU E: 50 |
92 (3) SSRU A ja B: 0 SSRU C, D, F ja G: 34 SSRU E: 58 |
20 SSRU A ja B: 0 SSRU C, D, F ja G: 80 SSRU E: 20 |
C OSA
EUPHAUSIA SUPERBA PÜÜGIS OSALEMISE KAVATSUSE TEATIS
Lepinguosaline: …
Püügihooaeg: …
Laeva nimi: …
Eeldatav püügimaht (tonnides): …
Püügitehnika: |
tavaline traalpüük pidevpüügisüsteem noodapärasse pumpamine muud heakskiidetud meetodid: täpsustada |
Püütud tavalise hiilgevähi eluskaalu otseseks hindamiseks kasutatud meetodid (4):
Saagist saadavad tooted ja nende ümberarvestustegurid (5):
Toote liik |
Protsent saagist |
Ümberarvestustegu (6) |
|
|
|
|
|
Dets |
Jaan |
Veebr |
Märts |
Apr |
Mai |
Juuni |
Juuli |
Aug |
Sept |
Okt |
Nov |
Allpiirkond/rajoon |
48.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58.4.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58.4.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
Märkida ristiga kõige tõenäolisem püügiaeg. |
|||||||||||
|
|
Kuna ennetuslikke püügi piirnorme ei ole kehtestatud, käsitatakse seda uurimusliku püügina. |
Siin esitatavad üksikasjad on üksnes informatiivsed ega takista püügi läbiviimist täpsustamata piirkondades ja aegadel.
D OSA
PÜÜGIVAHENDITE KUJU JA PÜÜGITEHNIKAD
Võrgu ava (suudme) ümbermõõt (m) |
Vertikaalne ava (m) |
Horisontaalne ava (m) |
|
|
|
Võrgu paneeli pikkus ja võrgusilma suurus
Paneel |
Pikkus (m) |
Võrgusilma suurus (mm) |
1. paneel |
|
|
2. paneel |
|
|
3. paneel |
|
|
… |
|
|
Viimane paneel (noodapära) |
|
|
Esitada iga kasutatud võrgu kuju joonis.
Kasutatakse mitut püügitehnikat (7): jah/ei
|
Püügitehnika |
Kui suurt osa ajast eeldatavalt kasutatakse (%) |
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
… |
|
Kokku 100 % |
Kas on olemas mereimetajate võrku sattumist välistav seade (8): jah/ei
Selgitage püügitehnikat, püügivahendite kuju ja omadusi ning püügistruktuuri:
(1) Välja arvatud teadustöö eesmärgil.
(2) Välja arvatud riikide jurisdiktsiooni all olevad veed (majandusvööndid).
(3) Väikeste uurimisüksuste (SSRU) kaaspüügi piirnormidega seonduvad eeskirjad, mida kohaldatakse alapiirkonna kogu kaaspüügi piirnormide raames järgmiselt:
— |
railased: 5 % Dissostichus spp. püügi piirnormist või 50 tonni, olenevalt sellest, kumb on suurem; |
— |
Macrourus spp: 16 % Dissostichus spp. püügi piirnormist või 20 tonni, olenevalt sellest, kumb on suurem; |
— |
muud liigid: 20 tonni SSRU kohta. |
(4) Teatis peab sisaldama püütud tavalise hiilgevähi eluskaalu hindamise täpse ja üksikasjaliku meetodi kirjeldust ning juhul, kui kasutatakse ümberarvestuskoefitsienti, täpse ja üksikasjaliku meetodi kirjeldust, kuidas iga ümberarvestustegur saadi. Liikmesriigid ei pea sellist kirjeldust järgmistel hooaegadel taas esitama, va kui on muudetud eluskaalu hindamismeetodit.
(5) Anda teavet niipalju kui võimalik.
(6) Ümberarvestustegur = eluskaal/kaal pärast töötlemist.
(7) Kui jah, siis kui sageli püügitehnikat vahetatakse: …
(8) Kui on, siis esitage seadme joonis:
VI LISA
IOTC PIIRKOND
1. |
ELi laevade maksimaalne arv, kellel on lubatud IOTC piirkonnas püüda troopikatuune
|
2. |
ELi laevade maksimaalne arv, kellel on lubatud IOTC piirkonnas püüda mõõkkala ja pikkuim-tuuni
|
3. |
Nendel laevadel on luba püüda IOTC piirkonnas ka mõõkkala ja pikkuim-tuuni. |
4. |
Punktis 2 osutatud laevadel on luba püüda IOTC piirkonnas ka troopikatuuni. |
(1) Lisaks võib Prantsusmaa kuni 2011. aasta lõpuni anda püügiloa 15 kalalaevale, mis sõidavad Prantsuse lipu all ja on registreeritud eranditult Réunionil, tingimusel, et nende laevade kogumahutavus ei ületa kogumahutavust 3 375.
VII LISA
WCPFC KONVENTSIOONI PIIRKOND
ELi laevade maksimaalne arv, kellel on lubatud püüda mõõkkala Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjoni (WCPFC) piirkonnast lõuna pool 20° lõunalaiust
Hispaania |
Kehtestatakse hiljem |
EL |
Kehtestatakse hiljem |
VIII LISA
Eli vetes kala püüdvate kolmanda riigi laevade püügilubadega seotud kvantitatiivsed piirangud
Lipuriik |
Püügiliik |
Püügilubade arv |
Korraga kohalviibivate laevade maksimaalne arv |
Norra |
Heeringas, põhja pool 62°00' N |
20 |
20 |
Venezuela (1) |
Riffahvenad (Prantsuse Guajaana veed) |
41 |
41 |
(1) Kõnealuste kalapüügilubade saamiseks tuleb tõendada, et püügiluba taotleva laevaomaniku ja Prantsuse Guajaana departemangus asuva töötlemisettevõtte vahel on olemas kehtiv leping, mis sisaldab kohustust lossida asjaomaselt laevalt kõnealuses departemangus vähemalt 75 % kogu riffahvena püügist töötlemiseks lepingujärgses töötlemisettevõttes. Kõnealuse lepingu peavad kinnitama Prantsuse ametiasutused, kes tagavad, et leping vastab nii lepinguosalise töötlemisettevõtte tegelikule mahule kui ka Guajaana majanduse arenguga seotud eesmärkidele. Lepingu nõuetekohaselt kinnitatud koopia lisatakse püügiloa taotlusele. Kõnealusest kinnitusest keeldumise korral teatavad Prantsuse ametiasutused sellest asjaomasele lepinguosalisele ja komisjonile ning esitavad keeldumise põhjendused.