|
ISSN 1725-5082 doi:10.3000/17255082.L_2010.340.est |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
L 340 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
53. aastakäik |
|
Sisukord |
|
IV EÜ asutamislepingu, ELi lepingu ja Euratomi asutamislepingu kohaselt enne 1. detsembrit 2009 vastu võetud õigusaktid |
Lehekülg |
|
|
* |
|
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
IV EÜ asutamislepingu, ELi lepingu ja Euratomi asutamislepingu kohaselt enne 1. detsembrit 2009 vastu võetud õigusaktid
|
22.12.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 340/1 |
EFTA JÄRELEVALVEAMETI OTSUS
nr 789/08/COL,
17. detsember 2008,
millega muudetakse EFTA järelevalveameti nõukogu otsust nr 195/04/COL EFTA riikide vahelist järelevalveameti ja kohtu asutamist käsitleva lepingu protokolli nr 3 II osa artikli 27 kohaste rakendussätete kohta seoses riigiabist teatamise standardvormidega
EFTA JÄRELEVALVEAMET,
VÕTTES ARVESSE Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (1), eriti selle artikleid 61–63 ja protokolli nr 26,
VÕTTES ARVESSE EFTA riikide vahelist järelevalveameti ja kohtu asutamislepingut (2), eriti selle protokolli nr 3 II osa artiklit 27,
ARVESTADES, et 14. juuli 2004. aastal võttis EFTA järelevalveamet vastu otsuse nr 195/04/COL järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 II osa artiklite 27–29 kohaste rakendussätete kohta (3),
ARVESTADES, järelevalveameti otsusega nr 195/04/COL kehtestati üksikasjalik riigiabist teatamise vorm, mille kasutamine on kohustuslik,
ARVESTADES et EFTA järelevalveamet võttis vastu uue viite- ja diskontomäärade kehtestamise meetodi (4),
ARVESTADES et 25. märtsil 2008 avaldas Euroopa Komisjon määruse (EÜ) nr 271/2008, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 794/2004, millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks (5),
ARVESTADES, et 31. oktoobril 2008 avaldas Euroopa Komisjon määruse (EÜ) nr 1147/2008, millega muudetakse määruse (EÜ) nr 794/2004 (millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks) I lisa III.10 osa (6),
PÄRAST KONSULTEERIMIST riigiabi nõuandekomiteega järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 II osa artikli 29 kohase 6. novembri 2008. aasta kirjaga,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
EFTA järelevalveameti otsust nr 195/04/COL muudetakse vastavalt käesoleva otsuse I lisale.
Artikkel 2
EFTA järelevalveameti otsustele nr 195/04/COL lisatud teatevorme muudetakse vastavalt käesoleva otsuse II lisale.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud Islandi Vabariigile, Liechtensteini Vürstiriigile ja Norra Kuningriigile.
Artikkel 4
Käesolev otsus jõustub 1. jaanuaril 2009.
Artikkel 5
Käesolev otsus on autentne inglise keeles.
Brüssel, 17. detsember 2008
EFTA järelevalveameti nimel
Per SANDERUD
president
Kristján A. STEFÁNSSON
kolleegiumi liige
(1) Edaspidi „EMP leping”.
(2) Edaspidi „järelevalve- ja kohtuleping”.
(3) 14. juuli 2004. aasta otsus nr 195/04/COL, avaldatud ELT L 139, 25.5.2006, lk 37 ja EMP kaasanne nr 26/2006, 25.5.2006, lk 1.
(4) 17. detsembri 2008. aasta otsus nr 788/08/COL.
I LISA
Järelevalveameti otsust 195/04/COL muudetakse järgmiselt.
|
1. |
„Teatiste edastamist käsitlev” artikkel 3 asendatakse järgmisega: „1. Teatis edastatakse nõuandekomiteele asjaomase EFTA riigi esinduse kaudu Euroopa Liidu juures või asjaomase riigi määratud mõne teise kontaktpunki kaudu. See adresseeritakse järelevalveameti konkurentsi ja riigiabi direktoraadile. Samal viisil edastatakse kogu järgnev kirjavahetus konkurentsi ja riigiabi direktoraadile või riigi määratud kontaktpunktile. 2. Järelevalveamet saadab oma kirjavahetuse kõnealuse EFTA riigi esindusele Euroopa Liidu juures või mis tahes muule nimetatud EFTA riigi määratud aadressile. 3. Alates 1. jaanuarist 2006 edastatakse teatised elektroonselt järelevalveameti veebilehel oleva e-teadete edastamise süsteemi kaudu. Kogu kirjavahetus, mis käsitleb pärast 1. jaanuari 2006 elektroonselt esitatud teadet, peetakse samuti elektroonselt. 4. Erandjuhtudel ning järelevalveameti ja asjaomase EFTA riigi kokkuleppel võib kasutada teatise või sellega seotud kirjavahetuse esitamiseks muud kokkulepitud sidekanalit kui see, millele on viidatud lõikes 3. Sellise kokkuleppe puudumisel ei käsitleta teatist või sellega seotud kirjavahetust järelevalveametile esitatuna, kui EFTA riik on selle järelevalveametile esitanud muu kui lõikes 3 nimetatud sidekanali kaudu. 5. Kui teatis või sellega seotud kirjavahetus sisaldab konfidentsiaalset teavet, määratleb asjaomane EFTA riik sellise teabe selgelt ning esitab selle konfidentsiaalseks liigitamise põhjused. 6. EFTA riigid viitavad lõplikule abisaajale antava iga abimeetme korral riigiabi identifitseerimisnumbrile, mille järelevalveamet on abikavale andnud. Esimest lõiget ei kohaldata maksumeetmete vormis antava abi suhtes.” |
|
2. |
Artikli 8 lõiked 3 ja 4 asendatakse järgmisega: „3. Tähtaegu käsitleva õigusakti artikli 3 lõike 1 kohaldamisel algab järelevalveameti tegevusele määratav tähtaeg käesoleva otsuse artikli 3 lõike 1 ja artikli 3 lõike 3 kohaselt esitatud teatise või järgneva kirjavahetuse vastuvõtmisest. 4. Tähtaegu käsitleva õigusakti artikli 3 lõike 1 kohaldamisel algavad EFTA riikide tegevusele määratavad tähtajad käesoleva otsuse artikli 3 lõike 2 kohaselt esitatud järelevalveameti asjaomase teatise või kirjavahetuse vastuvõtmisest.” |
|
3. |
„Intressimäära fikseerimise meetodit käsitlev” artikkel 9 asendatakse järgmisega: „1. Kui eriotsuses ei ole sätestatud teisiti, on järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 I osa artikli 1 lõikega 3 vastuolus antud riigiabi tagasinõudmisel kasutatavaks intressimääraks aastane protsendimäär, mille määrab kindlaks järelevalveamet enne kalendriaasta algust. 2. Intressimäär arvutatakse rahaturu üheaastasele intressimäärale 100 baaspunkti liitmise kaudu. Kui kõnealune määr ei ole kättesaadav, siis kasutatakse rahaturu kolmekuulisi intressimäärasid või nende puudumisel riigi võlakirjade intressimäärasid. 3. Usaldusväärsete rahaturu või riigi võlakirjade intressimäärade või võrdväärsete andmete puudumisel või erandjuhtudel võib järelevalveamet tihedas koostöös asjaomase EFTA riigiga (asjaomaste EFTA riikidega) fikseerida riigiabi tagasinõudmise intressimäära erineva meetodi ja talle kättesaadava teabe alusel. 4. Riigiabi tagasinõudmise intressimäär vaadatakse läbi üks kord aastas. Baasmäär arvutatakse vastava aasta septembris, oktoobris ja novembris kehtinud rahaturu üheaastase intressimäära alusel. Sel viisil arvutatud määra kohaldatakse kogu järgmise aasta jooksul. 5. Võttes lisaks arvesse märkimisväärseid ja äkilisi kõikumisi, ajakohastatakse kõnealust määra alati siis, kui kolme eelneva kuu alusel arvutatud keskmine määr erineb kehtivast määrast rohkem kui 15 % võrra. Selline uus määr kehtib alates arvutuses kasutatud kuudele järgneva teise kuu esimesest päevast.” |
|
4. |
Artikli 11 lõige 3 asendatakse järgmisega: „3. Lõikes I nimetatud intressimäära kohaldatakse kogu perioodi jooksul kuni tagasinõudmise kuupäevani. Kui ebaseadusliku abi esmakordse andmise kuupäev ja abi tagasinõudmise kuupäev on enam kui aastase ajavahega, arvutatakse intressimäär ümber üheaastase intervalliga, võttes aluseks ümberarvutuse ajal kehtiva määra.” |
II LISA
1)
Otsuse nr 195/04/COL I Lisa tuleks muuta järgmiselt:„I OSA.
ÜLDTEAVE
TEATISE STAATUS
Kas käesolevas vormis edastatud andmed käsitlevad:
|
|
EFTA riikide vahelise järelevalveameti ja kohtu asutamislepingu protokolli nr 3 I osa artikli 1 lõike 3 kohast teatist? |
|
|
võimalikku ebaseaduslikku abi (1)? Kui jah, palun täpsustage abimeetme rakendamise kuupäev. Palun täitke käesolev vorm ja asjaomased lisavormid. |
|
|
meedet, mis ei ole abi ja millest teatatakse järelevalveametile õiguskindluse huvides? |
Allpool palun märkige põhjused, miks teatist esitav EFTA riik leiab, et meede ei kujuta endast riigiabi EMP lepingu artikli 61 lõike 1 tähenduses. Palun täitke käesoleva vormi asjaomased punktid ja esitage kõik vajalikud tõendavad dokumendid.
Meede ei kujuta endast riigiabi, kui mõni EMP lepingu artikli 61 lõikes 1 sätestatud tingimustest ei ole täidetud. Esitage palun täielik hinnang meetme kohta, pidades silmas järgmisi kriteeriumeid ja keskendudes eelkõige sellele kriteeriumile, mida teie arvates ei ole täidetud:
|
— |
Riigiressursse ei kanta üle (näiteks siis, kui teie arvates ei ole tegu riigipoolse meetmega või kui võetakse kasutusele reguleerivad meetmed ilma riigiressursside ülekandmiseta) |
|
— |
puudub eelis (näiteks järgitakse turutingimustes tegutseva erainvestori põhimõtet) |
|
— |
puudub valikulisus/eripära (näiteks kui meede on kättesaadav kõikidele ettevõtjatele kõigis majandusharudes ning selle suhtes ei kohaldata territoriaalseid piiranguid ega kaalutlusõigust) |
|
— |
ei moonuta konkurentsi / ei mõjuta EMP-sisest kaubandust (näiteks kui tegevus ei ole majanduslikku laadi või kui majandustegevus on üksnes kohalik) |
1. Andmed abiandja kohta
|
1.1. |
Asjaomane EFTA riik … |
|
1.2. |
Asjaomane piirkond (asjaomased piirkonnad) (vajaduse korral): … |
|
1.3. |
Vastutav kontaktisik:
Nimi: … Aadress: … Telefon: … Faks: … E-post: … |
|
1.4. |
EFTA riigi esinduse Euroopa Liidu juures või asjaomase riigi määratud teise kontaktpunkti vastutav kontaktisik:
Nimi: … Telefon: … Faks: … E-post: … |
|
1.5. |
Kui soovite, et EFTA järelevalveamet edastaks koopia EFTA riikidele saadetud ametlikust kirjavahetusest ka riigi teistele ametiasutustele, märkige palun nende nimi ja aadress:
Nimi: … Aadress: … … |
|
1.6. |
Märkige EFTA riik, mille soovite lisada EFTA järelevalveameti saadetud kirjavahetuse saajate hulka:
… |
|
1.7. |
Palun märkige abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
… … … … |
2. Andmed abi kohta
|
2.1. |
Abimeetme nimetus(üksikabi puhul abisaaja nimi)
… |
|
2.2. |
Abimeetme eesmärgi lühikirjeldus.
Palun märkige põhieesmärk ja vajaduse korral lisaeesmärk (lisaeesmärgid):
|
|
2.3. |
Kava – üksikabi (4) |
|
2.3.1. |
Kas teatis on seotud abikavaga?
|
|
2.3.2. |
Kas teatis on seotud üksikabiga?
Viide heakskiidetud kavale:
|
|
2.3.3. |
Kas teatis on seotud üksikabiga või kavaga, millest on teatatud vastavalt komisjoni 6. augusti 2008. aasta määrusele (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus) (5)?
|
3. Riiklik õiguslik alus
|
3.1. |
Palun nimetage riiklik õiguslik alus, kaasa arvatud rakendussätted ja viited allikatele:
|
|
3.2. |
Palun märkige, milline neist dokumentidest on käesolevale teatisele lisatud:
|
|
3.3. |
Kui tegu on lõpliku tekstiga, siis kas see sisaldab klauslit, mille kohaselt saab abiandev asutus abi anda ainult pärast seda, kui EFTA järelevalveamet on abi kinnitanud (meetmete rakendamiskeeld)?
|
|
3.4. |
Juurdepääs kavade täielikule tekstile – kui tegu on abikavaga, palun
|
4. Abi saajad
|
4.1. |
Abisaaja(te) asukoht:
|
|
4.2. |
Abisaaja(te) valdkond/valdkonnad:
|
|
4.3. |
Üksikabi puhul:
(palun lisage ametlik avaldus, mis on kooskõlas komisjoni väikesi ja keskmise suurusega ettevõtjaid käsitleva soovitusega, (7) või esitage mõni muu tõend eespool esitatud kriteeriumite kohta): …
|
|
4.4. |
Abikava korral:
|
5. Abi maht / iga-aastane kulu (10)
Üksikabi puhul märkige iga meetme üldmaht: …
Kava puhul märkige eelarve kavandatud iga-aastane maht ja üldmaht: …
Maksumeetmete puhul märkige maksusoodustustest tingitud hinnanguline maksude alalaekumine igal aastal ja kokku ajavahemiku kohta, mida teatis hõlmab: …
Kui eelarvet ei võeta vastu igal aastal, täpsustage palun, millist ajavahemikku see hõlmab: …
Kui teatis käsitleb olemasoleva kava muutmist, märkige palun kavas tehtavate teatatud muudatuste mõju eelarvele: …
6. Abi vorm ja rahastamisvahendid
Täpsustage, mis vormis abisaajale abi antakse (vajaduse korral iga meetme kohta):
|
|
otsetoetus |
||||||||||
|
|
hüvitatav abi |
||||||||||
|
|
sooduslaen (kaasa arvatud üksikasjad laenu tagamise kohta) |
||||||||||
|
|
intressitoetus |
||||||||||
|
|
maksusoodustus - täpsustage:
|
||||||||||
|
|
sotsiaalkindlustusmaksete vähendamine |
||||||||||
|
|
riskikapitali andmine |
||||||||||
|
|
muud omakapitaliga seotud meetmed - täpsustage: … |
||||||||||
|
|
võla mahakandmine |
||||||||||
|
|
tagatis (sealhulgas teave laenu või mõne muu tagatisega hõlmatud finantstehingu, nõutava kindlustuse või makstava preemia kohta) |
||||||||||
|
|
muu - täpsustage: … Iga abi andmise vahendi puhul kirjeldage palun täpselt selle kohaldamiseeskirju ja -tingimusi, kaasa arvatud abi määra, abi maksustamist ja seda, kas abi antakse kindlate objektiivsete kriteeriumite täitmise korral automaatselt (kui jah, märkige kriteeriumid) või kas abi andvad asutused kasutavad oma kaalutlusõigust: … |
Täpsustage abimeetme rahastamine: kui abimeedet ei rahastata riigi/piirkonna/haldusüksuse üldeelarvest, selgitage palun, kuidas seda rahastatakse:
|
|
maksutaoliste lõivude või maksude kaudu, mida makstakse muule abisaajale kui riik. Palun esitage kõik üksikasjalikud andmed maksude ja toodete/tegevuste kohta, millelt neid makse makstakse. Täpsustage, kas toodetelt, mida imporditakse teistest EFTA riikidest, tuleb neid lõive tasuda. Lisage koopia maksude määramist käsitleva õigusliku aluse kohta. … |
|
|
kogunenud reservid |
|
|
riigiosalusega äriühingud |
|
|
muu (palun täpsustage) … |
7. Kestus
|
7.1. |
Üksikabi puhul
Märkige kavandatud kuupäev, millal abimeedet rakendatakse (kui abi antakse osamaksetena, märkige iga osamakse kavandatud kuupäev): … Vajaduse korral täpsustage abimeetme kestus: … |
|
7.2. |
Abikava puhul:
Märkige kavandatud kuupäev, millest alates võib abi anda: … Märkige viimane kavandatud kuupäev, milleni abi võib anda: … Kui kestus ületab kuut aastat, põhjendage palun, et pikem ajavahemik on kava eesmärgi/eesmärkide saavutamiseks hädavajalik: … |
8. Eri liiki abi kumuleerimine
Kas samade abikõlblike kulude katmiseks saab abi kumuleerida muude kohalike, piirkondlike, riiklike või ühenduse kavade alusel antava abiga?
|
jah |
ei |
Kui jah, kirjeldage, milline mehhanism on võetud kasutusele kumuleerimist käsitlevate eeskirjade järgimise tagamiseks:
…
9. Ametisaladus
Kas teatis sisaldab ametisaladust, mida ei tohiks avaldada kolmandatele osapooltele?
|
jah |
ei |
Kui jah, palun märkige, millised osad on konfidentsiaalsed, ja selgitage, miks:
…
…
…
…
Kas EFTA riik esitab vabatahtlikult teatise mittekonfidentsiaalse versiooni?
|
jah |
ei |
Kui jah, võib EFTA järelevalveamet avaldada selle versiooni ilma, et ta paluks EFTA riigilt eraldi nõusolekut.
10. Abi vastavus EMP lepingule
|
10.1. |
Palun esitage olemasolevad määrused, raamistikud, suunised ja muud riigiabi suhtes kohaldatavad tekstid, mis moodustavad selge õigusliku aluse abi lubamiseks (vajaduse korral täpsustage iga meetme puhul), ja täitke III osa asjaomane täiendava teabe leht / asjaomased täiendava teabe lehed.
|
|
10.2. |
Kui olemasolevad määrused, raamistikud, suunised või muud riigiabi suhtes kohaldatavad tekstid ei ole selgeks aluseks käesolevas vormis käsitletud abi heakskiitmiseks, palun esitage põhjendus, miks võib abi käsitleda EMP lepingule vastavana, viidates lepingu asjaomasele erandile (artikli 59 lõige 2, artikli 61 lõike 2 punktid a või b, artikli 61 lõike 3 punktid a, b, või c) ning muudele transpordiga seotud konkreetsetele sätetele. |
|
10.3. |
Kui olemasolevad määrused, raamistikud, suunised või muud riigiabi suhtes kohaldatavad tekstid ei ole selgeks aluseks abi heakskiitmisele ja kui III osa asjaomastel täiendava teabe lehtedel sellise teabe esitamist ei nõuta, palun esitage järgmine teave teatatud meetmest tuleneva tõenäolise mõju kohta konkurentsile ja EMP liikmesriikidevahelisele kaubandusele.
See teave on vajalik, et viia lõpule EFTA järelevalveameti poolne hindamine, milles võrreldakse abimeetmest tulenevat positiivset mõju (ühist huvi pakkuva eesmärgi saavutamine) võimaliku negatiivse kõrvalmõjuga (kaubanduse ja konkurentsi moonutamine). |
|
10.3.1 |
Üksikabi puhul
|
|
10.3.2 |
Abikavade puhul
|
11. Täitmata tagasinõudekorraldused
|
11.1. |
Üksikabi puhul
EFTA riikide asutused kohustuvad peatama teatatud abi maksmise, kui abisaaja käsutuses on veel varem saadud ebaseaduslik abi, mis on EFTA järelevalveameti otsusega (võib käsitleda nii üksikabi kui ka abikava) kuulutatud ühisturuga kokkusobimatuks, senikauaks, kuni abisaaja on tagasi maksnud või maksnud blokeeritud kontole kogu ebaseadusliku abi, ühisturuga kokkusobimatu abi ja vastava tagasinõudmise intressi.
|
|
11.2. |
Abikava puhul
EFTA riikide asutused kohustuvad katkestama teatatud abikava alusel antava abi maksmise ettevõtjale, kes on saanud varem ebaseaduslikku abi, mis on EFTA järelevalveameti otsusega kuulutatud ühisturuga kokkusobimatuks, senikauaks, kuni ettevõtja on tagasi maksnud või maksnud blokeeritud kontole kogu ebaseadusliku abi, ühisturuga kokkusobimatu abi ja vastava tagasinõudmise intressi.
|
12. Muu teave
Palun märkige siia muu teave, mida peate asjakohaseks asjaomas(t)e meetme(te) hindamiseks riigiabi eeskirjade alusel:
13. Manused
Palun loetlege siin kõik teatele lisatud dokumendid ja lisage need paberkandjal või esitage otselingid asjaomastele dokumentidele:
…
…
14. Deklaratsioon
Kinnitan, et käesolevas vormis, selle lisades ja teatisele lisatud dokumentides esitatud teave on mulle teadaolevatel andmetel täpne ja täielik.
Allakirjutamise koht ja kuupäev …
Allkiri …
Allakirjutaja nimi ja ametikoht …
(1) Vastavalt järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 (edaspidi „protokoll nr 3”) artikli 1 punktile f tähendab ebaseaduslik abi uut abi, mida rakendatakse vastuolus protokolli nr 3 I osa artikli 1 lõikega 3."
(4) Protokolli nr 3 artikli 1 punkti e kohaselt tähendab üksikabi sellist abi, mida ei anta abikava raames, ja abikava raames antavat abi, millest tuleb teatada."
(5) Komisjoni määrus (EÜ) nr 800/2008, 6. august 2008 , EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus), ELT L 214, 9.8.2008, lk 3. Inkorporeeritud EMP lepingu XV lisasse ühiskomitee 8. novembril 2008 jõustunud otsusega 120/2008 (ELT L 339, 18.12.2008, lk 111)."
(6) NACE on Euroopa Ühenduse majandustegevuse statistiline liigitus. Vt määrus (EÜ) nr 1893/2006, 20. detsember 2006, millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE Revision 2, (ELT L 393, 30.12.2006, lk 1). NACE Revision 2 jõustus 1. jaanuaril 2008 ja see on inkorporeeritud EMP lepingu XXI lisasse."
(7) Komisjoni 6. mai 2003. aasta soovitus, mis käsitleb mikroettevõtjate, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate määratlust (ELT L 124, 20.5.2003, lk 36) ja komisjoni määrus (EÜ) nr 364/2004 (inkorporeeritud EMP lepingusse ühiskomitee otsusega nr 131/2004, (ELT L 64, 10.3.2005, lk 67 ja EMP kaasanne nr 12, 10.3.2005, lk 49, jõustunud 25.9.2004), millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001 seoses selle kohaldamisala laiendamisega uurimis- ja arendustegevuseks antavale abile (ELT L 63, 28.2.2004, lk 22, inkorporeeritud EMP lepingu XV lisasse ühiskomitee otsusega nr 88/2002, EÜT L 266, 3.10.2002, lk 56 ja EMP kaasanna nr 49, 3.10.2002, lk 42, jõustunud 1. veebruaril 2003 ), või mis tahes järgnevad neid asendavad ja EMP lepingu XV lisasse inkorporeeritud õigusaktid."
(8) EFTA järelevalveameti 1. detsembri 2004. aasta otsus nr 305/04/COL, milles käsitletakse suuniseid raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antava riigiabi kohta (ELT L 97, 15.4.2005 lk 41 ja EMP kaasanne nr 18, 14.4.2005, lk 1), nagu see on määratletud ühenduse suunistes raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antava riigiabi kohta (ELT C 244, 1.10.2004, lk 2)."
(9) Nagu määratletud komisjoni 6. mai 2003. aasta soovituses, mis käsitleb mikroettevõtjate, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate määratlust (ELT L 124, 20.5.2003, lk 36) ja komisjoni määruses (EÜ) nr 364/2004 (inkorporeeritud EMP lepingusse ühiskomitee otsusega nr 131/2004 (ELT L 64, 10.3.2005, lk 67 ja EMP kaasanne nr 12, 10.3.2005, lk 49, jõustunud 25.9.2004), millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001 seoses selle kohaldamisala laiendamisega uurimis- ja arendustegevuseks antavale abile (ELT L 63, 28.2.2004, lk 22, inkorporeeritud EMP lepingu XV lisasse ühiskomitee otsusega nr 88/2002, EÜT L 266, 3.10.2002, lk 56 ja EMP kaasanne nr 49, 3.10.2002, lk 42, jõustunud 1. veebruaril 2003), või mis tahes järgnevates neid asendavates ja EMP lepingu XV lisasse inkorporeeritud õigusaktides."
(10) Kõik andmed tuleks esitada asjaomase riigi vääringus."
(11) EFTA järelevalveameti 6. aprilli 2006. aasta otsus nr 85/06/COL, milles käsitletakse regionaalabi aastatel 2007–2013 (ELT L 54, 28.2.2008, lk 1 ja EMP kaasanne nr 11, 28.2.2008, lk 1), nagu see on määratletud ühenduse regionaalabi suunistes aastateks 2007–2013 (ELT C 54, 4.3.2006, lk 13).’ "
„III.6.a OSA
TÄIENDAVA TEABE LEHT TEADUS- JA ARENDUSTEGEVUSEKS NING INNOVATSIOONIKS ANTAVA RIIGIABI KOHTA: ABIKAVAD
Täiendava teabe lehte tuleb kasutada igasugusest abikavast (12) teatamiseks, mida toetatakse vastavalt EFTA järelevalveameti suunistele teadus- ja arendustegevuseks ning innovatsiooniks antava riigiabi kohta (edaspidi „TAI suunised”) (13) . Seda tuleb kasutada ka niisugustele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele uurimis- ja arendustegevuseks antavast abist teavitamiseks, mida ei kuulu üldise grupierandi määruse (14).
|
1. |
Teatatud meetme kirjeldus | 14 |
|
2. |
Teadusasutused ja innovatsiooni vahendajad kui riigiabi saajad | 16 |
|
2.1. |
Majandusvälise tegevuse riiklik rahastamine | 16 |
|
2.2. |
Majandustegevuse riiklik rahastamine | 16 |
|
3. |
Riiklikult rahastatavate teadusasutuste kaudu ettevõtjatele antav kaudne riigiabi | 17 |
|
3.1. |
Ettevõtjate nimel teostatav teadustegevus | 17 |
|
3.2. |
Koostöö ettevõtjate ja teadusasutuste vahel | 17 |
|
4. |
Abi kokkusobivus ühisturuga eü asutamislepingu artikli 61 lõike 3 punkti c alusel | 18 |
|
4.1. |
Teadus- ja arendustegevuse projektidele antav abi | 18 |
|
4.2. |
Tehnilise teostatavuse uuringuteks antav abi | 21 |
|
4.3. |
VKEdele tööstusomandiõiguste kulude jaoks antav abi | 22 |
|
4.4. |
Noortele innovatiivsetele ettevõtjatele (väikeettevõtjatele) antav abi | 22 |
|
4.5. |
Teenuste valdkonnas protsessi- ja organisatsiooniinnovatsiooniks antav abi | 23 |
|
4.6. |
Innovatsiooni nõuandeteenuste jaoks antav abi ja innovatsiooni toetavate teenuste jaoks antav abi (VKEdele) | 24 |
|
4.7. |
Kõrge kvalifikatsiooniga töötajate laenamiseks antav abi (VKEdele) | 26 |
|
4.8. |
Innovatsiooniklastritele antav abi | 27 |
|
5. |
Abi ergutav mõju ja vajalikkus | 29 |
|
5.1. |
Üldtingimused | 29 |
|
6. |
Abi kumuleerimine | 30 |
|
7. |
Aruandlus ja järelevalve | 30 |
|
7.1. |
Aastaaruanded | 30 |
|
7.2. |
Juurdepääs abikavade täielikule tekstile | 30 |
|
7.3. |
Teabelehed, järelevalve | 31 |
|
8. |
Muu teave | 31 |
1. Teatatud meetme kirjeldus
Täitke teatise vormi asjakohased punktid, mis iseloomustavad teatatud abikava kõige paremini. Järgnevalt on esitatud olulisemad nõuded.
|
A. |
Täpsustage abi liik ja täitke käesoleva täiendava teabe lehe 4. osa („Abi kokkusobivus ühisturuga EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punkti c alusel”) asjakohane punkt:
Täitke ka teabelehe 5. osa („Abi ergutav mõju ja vajalikkus”) ja 7. osa („Aruandlus ja järelevalve”), et anda nõutav kinnitus. |
|
B. |
Kas abikava hõlmab teadusasutusi (15) või innovatsiooni vahendajaid?
Kui jah, täitke käesoleva täiendava teabe lehe 2. osa („Teadusasutused ja innovatsiooni vahendajad”) ja/või 3. osa („Riiklikult rahastatavate teadusasutuste kaudu ettevõtjatele antav kaudne riigiabi”). |
|
C. |
Kas abi võib kombineerida teiste abikavadega?
Kui jah, täitke käesoleva täiendava teabe lehe 6. osa („Kumuleerimine”). |
|
D. |
Kinnitage, et väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad, kellele antakse eriabi (16) või toetust, vastavad EMP õiguses sätestatud väikese ja keskmise suurusega ettevõtja määratlusele (17):
|
|
E. |
Kui ettevõtjale antav abi on seotud teadus- ja arendustegevuse tellimuse või selle tulemuste ostmisega ametiasutuste poolt, kas siis valitakse tarnija avatud pakkumismenetluse korras (18)?
Kui ei, siis tuleb meeles pidada, et ametiasutuse selliseid makseid käsitletakse tavaliselt riigiabina. |
|
F. |
Vajadusel märkige, millist vahetuskurssi on kasutatud teatises esitatud andmete puhul. …
… |
|
G. |
Kinnitage, et mis tahes teatatud abikava raames antud abist teavitatakse EFTA järelevalveametit eraldi, kui abisumma ületab TAI suuniste punktis 7.1. sätestatud künnist, mis eeldab abikava üksikasjalikku hindamist.
|
|
H. |
Kõik EFTA riigi teatisele lisatud dokumendid peavad olema nummerdatud. Viited nendele dokumentidele tuleb märkida käesoleva täiendava teabe lehe asjakohastele osadele. |
2. Teadusasutused ja innovatsiooni vahendajad kui riigiabi saajad (19)
2.1. Majandusvälise tegevuse riiklik rahastamine
|
A. |
Kas teadusasutus või mittetulunduslik innovatsiooni vahendaja tegeleb majandustegevusega (20) (kaupade ja/või teenuste pakkumisega asjaomasel turul)?
Kui jah, kirjeldage kõnealust majandustegevust: … |
|
B. |
Kui ettevõtja tegevus hõlmab nii majanduslikku kui ka mittemajanduslikku tegevust, (21) kas siis on võimalik kahte liiki tegevust ning nende kulusid ja rahastamist selgelt eristada?
Kui jah, esitage üksikasjad: … |
Kui jah, siis tuleb meeles pidada, et mittemajandusliku tegevuse riiklik rahastamine ei kuulu EMP lepingu artikli 61 lõike 1 alla. Majandustegevuse riiklikku rahastamist käsitletakse seevastu tavaliselt riigiabina.
2.2. Majandustegevuse riiklik rahastamine
|
C. |
Kas EFTA riigil on võimalik tõendada, et:
Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid: … … Kui jah, siis tuleb meeles pidada, et vahendaja ei tohi olla riigiabi saaja. Lõpliku abisaaja abi kohta kehtivad riigiabi tavaeeskirjad. |
3. Riiklikult rahastatavate teadusasutuste kaudu ettevõtjatele antav kaudne riigiabi (22)
3.1. Ettevõtjate nimel teostatav teadustegevus
|
A. |
Kas teatatud abikava raames toetatavat projekti teostab ettevõtja nimel teadusasutus?
|
|
B. |
Kui jah, kas tellimuse täitjana tegutsev teadusasutus osutab ettevõtjale kui tellimuse esitajale teenust olukordades, kus:
Esitage üksikasjalikud selgitused: … … |
|
C. |
Kas teadusasutus osutab oma teenust turuhinnaga?
Kui turuhinda ei ole, kas teadusasutus osutab oma teenust hinnaga, mis kajastab selle kogukulu ja mõistlikku kasumimarginaali?
Esitage üksikasjalikud selgitused: … … Kui teadusasutus osutab teenust ning kui vastus ühele punktis C esitatud küsimusele on jah, siis tavaliselt ettevõtjale teadusasutuse kaudu riigiabi ei anta. |
3.2. Koostöö ettevõtjate ja teadusasutuste vahel
|
A. |
Kas ettevõtjad ja teadusasutused viivad koostööprojekti ellu ühiselt?
Kui jah, esitage partnerluse üksikasjad: … … |
|
B. |
Kui jah, kas osalevad ettevõtjad kannavad teatatud abikava raames projekti täiskulud?
Kas tulemusi, millega ei kaasne intellektuaalomandiõigusi, levitatakse laialdaselt JA kas teadusasutuse tegevusest tulenevad intellektuaalomandiõigused antakse täielikult (23) teadusasutusele?
Kas teadusasutus saab osalevatelt ettevõtjatelt hüvitist, mis võrdub teadusasutuse poolt projekti käigus läbiviidud tegevustest tulenevate intellektuaalomandiõiguste turuhinnaga, (24) ja kõnealused õigused kantakse üle osalevatele ettevõtjatele?
Esitage üksikasjalik selgitus (NB! Osalevate ettevõtjate mis tahes panus teadusasutuste kuludesse arvestatakse sellisest hüvitisest maha): … … |
|
C. |
Kui punktis B esitatud küsimustele ei antud ühtegi jaatavat vastust, võib EFTA riik kasutada ka koostööprojekti eraldi hindamist (25).
Esitage koostööprojekti eraldi hinnang, võttes arvesse eespool loetletud tingimusi. Lisage teatisele ka lepingulised kokkulepped. Kui punktis B esitatud küsimustele ei antud ühtegi jaatavat vastust ning kui koostööprojekti eraldi hindamise põhjal ei saa järeldada, et riigiabi ei ole antud, loeb EFTA järelevalveamet teadusasutuse panuse projekti täies ulatuses ettevõtjale antud abiks. |
4. Abi kokkusobivus ühisturuga emp lepingu artikli 61 lõike 3 punkti c alusel
4.1. Teadus- ja arendustegevuse projektidele antav abi (26)
4.1.1. Teadustegevuse kategooria (27)
|
A. |
Milliseid teadus- ja arendustegevuse etappe (28) teatatud abimeetmete raames toetatakse?
Esitage mõned näited olulisematest projektidest: … … |
|
B. |
Kui üksikprojekt hõlmab mitut teadus- ja arendustegevuse etappi, selgitage, kuidas võetakse seda arvesse abi maksimaalse osatähtsuse määramisel (kohaldatav maksimaalne abimäär peab kajastama teadus- ja arendustegevuse etappe).
… … |
4.1.2. Abikõlblikud kulud
Kõik abikõlblikud kulud peavad olema kantud teatavasse teadus- ja arendustegevuse kategooriasse (29) . Täpsustage.
|
|
Alusuuringud |
Rakendusuuringud |
Tootearendus |
|
Personalikulud |
|
|
|
|
Vahendite ja varustuse kulud |
|
|
|
|
Ehitiste ja maa kulud |
|
|
|
|
Lepingulise teadustegevuse, välistest allikatest turuhindadega ostetud või litsentseeritud tehniliste teadmiste ja patentide kulud |
|
|
|
|
Otseselt uurimisprojektist tulenevad täiendavad üldkulud |
|
|
|
|
Muud tegevuskulud |
|
|
|
4.1.3. Abi osatähtsus ja lisatoetused
Abi osatähtsus arvutatakse projekti abikõlblike kulude põhjal. Abi osatähtsus tuleb alati, sealhulgas koostööprojektides, (30) kindlaks määrata iga abisaaja kohta.
|
A. |
Abi osatähtsus (ilma lisatoetuseta) (31):
|
|
B. |
Lisatoetused:
|
|
C. |
Milline on teatatud abimeetme raames toetatavatele projektidele antava abi koguosatähtsus (võttes arvesse ka lisatoetust) (%)? … |
4.1.4. Eritingimused tagasimakstavate ettemaksete tegemiseks (36)
|
A. |
Kas teadus- ja arendustegevuse projektidele antakse abi tagasimakstavate ettemaksete vormis?
|
|
B. |
Kui jah, kas teatatud abikava raames tagasimakstavate ettemaksete vormis antav abi on väljendatud brutoekvivalendina (37)?
Kui jah, siis milline on teatatud abikava raames tagasimakstavate ettemaksete vormis antava abi osatähtsus väljendatuna brutoekvivalendina (38)? … Kirjeldage üksikasjalikult brutoekvivalendi määramisel kasutatud metoodikat JA kriipsutage alla andmed, mida on võimalik kontrollida ning millele metoodika tugineb. … … |
|
C. |
Kui tagasimakstavaid ettemakseid ei ole võimalik esitada brutoekvivalendina, esitage need protsendina abikõlblikest kuludest. …
Kui teadus- ja arendustegevuse projektidele tagasimakstavate ettemaksete vormis antava abi osatähtsus on suurem kui sätestatud TAI suuniste punktides 5.1.2. ja 5.1.3. (kuni punktis 5.1.5 sätestatud ülemmäärani),
|
4.1.5. Maksumeetmete kohaldamise eritingimused (40)
|
A. |
Kas teatatud abimeetme raames antakse teadus- ja arendusprojektidele abi maksualaste abimeetmete kaudu?
Kui abimeetme raames antakse teadus- ja arendusprojektidele abi maksualaste abimeetmete kaudu, esitage hindamisuuringud, et EFTA järelevalveamet saaks hinnata maksualase riigiabimeetme ergutavat mõju. |
|
B. |
Kui jah, täpsustage, kas abi osatähtsus on arvutatud
Kirjeldage üksikasjalikult kasutatud arvutusmeetodit: … … |
4.2. Tehnilise teostatavuse uuringuteks antav abi (41)
4.2.1. Üldtingimused
Teostatavusuuringud eelnevad (42):
|
|
rakendusuuringutele; |
|
|
tootearendusele. |
4.2.2. Abi osatähtsus
Märkige abi maksimaalne osatähtsus (43) (%) VKEde puhul: …
Märkige abi maksimaalne osatähtsus (44) (%) suurettevõtjate puhul: …
Abi osatähtsus arvutatakse projekti teostatavusuuringute kulude põhjal.
4.3. VKEdele tööstusomandiõiguste kulude jaoks antav abi (45)
4.3.1. Tingimused
Millise teadustegevuse etapiga (46) on kõnealused kulud seotud?
|
|
alusuuringud |
|
|
rakendusuuringud |
|
|
tootearendus |
4.3.2. Abikõlblikud kulud ja abi osatähtsus
|
A. |
Täpsustage, millised kulud on abikõlblikud (47):
|
|
B. |
Märkige abi maksimaalne osatähtsus (%) (48): … |
4.4. Noortele innovatiivsetele ettevõtjatele (49) (väikeettevõtjatele) antav abi
Kinnitage, et:
|
A. |
|
|
B. |
Esitage üksikasjad kõnealuste tingimuste täitmise tagamise kohta: … … |
|
C. |
Märkige teatatud abimeetme raames kohaldatav maksimaalne abisumma. … Kinnitage, et noortele innovatiivsetele ettevõtjatele antav abisumma ei ole suurem kui
|
|
D. |
Kinnitage, et:
|
|
E. |
Kas ettevõtja võib kõnealust abi kumuleerida muu abiga?
Kui jah, märkige, milliseid abi kumuleerimise erisätteid järgitakse kõnealuse noore innovatiivse ettevõtja puhul (TAI suuniste punkt 5.4.). … … |
4.5. Teenuste valdkonnas protsessi- ja organisatsiooniinnovatsiooniks antav abi (50)
4.5.1. Üldtingimused
|
A. |
Millist teenuste valdkonna (51) innovatsioonikategooriat teatatud abimeede hõlmab?
Kirjeldage üksikasjalikult kõnealust innovatsiooni teenuste valdkonnas (52) (protsessiinnovatsioon ja/või organisatsiooniinnovatsioon). … … … … |
|
B. |
Kinnitage, et:
Esitage iga kriteeriumi kohta üksikasjad ja tõendid. … … |
4.5.2. Abikõlblikud kulud ja abi osatähtsus
|
A. |
Täpsustage, millised kulud on abikõlblikud (53):
|
|
B. |
Märkige abi maksimaalne osatähtsus (54) suurettevõtjate puhul: …
Märkige abi maksimaalne osatähtsus (55) (%) keskmise suurusega ettevõtjate (56) puhul: … Märkige abi maksimaalne osatähtsus (57) ( %) väikeettevõtjate (58) puhul: … Abi osatähtsus arvutatakse projekti abikõlblike kulude põhjal. |
4.6. Innovatsiooni nõuandeteenuste jaoks antav abi ja innovatsiooni toetavate teenuste jaoks antav abi (59) (VKEdele)
4.6.1. Üldtingimused
|
A. |
Täpsustage, milline on maksimaalne abisumma (abi on maksimaalselt 200 000 eurot ühe abisaaja kohta kolmeaastase ajavahemiku jooksul). … |
|
B. |
Kinnitage, et:
|
4.6.2. Abikõlblikud kulud
|
A. |
Milliseks tegevuseks abi antakse?
|
|
B. |
Innovatsiooniga seotud nõuandeteenuste jaoks antava abi puhul täpsustage abikõlblikud kulud ja märkige nende summa.
|
|
C. |
Innovatsiooni toetavate teenuste jaoks antava abi puhul täpsustage abikõlblikud kulud ja märkige nende summa.
|
4.6.3. Mittetulunduslikele üksustele kohaldatavad eritingimused
Kui teenuseosutaja on mittetulunduslik üksus, võib abi anda hinna alandamise vormis. Alandatud hind kujutab vahet makstud hinna ja turuhinna vahel (või hinda, mis peegeldab kõiki kulusid koos mõistliku marginaaliga).
|
A. |
Kas abi antakse alandatud hinna näol?
Kui jah, esitage tõendid läbipaistvuse tagamise kohta innovatsiooni nõuandetegevuse ja innovatsiooni toetavate teenuste kulude puhul ning ka abisaaja makstud hinna puhul, nii et saadud abi oleks võimalik mõõta ja kontrollida. … … |
4.7. Kõrge kvalifikatsiooniga töötajate laenamiseks antav abi (60) (VKEdele)
4.7.1. Üldtingimused
|
A. |
Kust kõrge kvalifikatsiooniga töötajaid (61) laenatakse?
Esitage (võimaluse korral) teadusasutuste ja suurettevõtete kohta täpsem teave. … … |
|
B. |
Kinnitage, et:
täpsustage, millised on uued ülesanded: … …
|
4.7.2. Abikõlblikud kulud ja abi osatähtsus
|
A. |
Täpsustage, millised kulud on abikõlblikud.
|
|
B. |
|
|
C. |
Märkige abi maksimaalne osatähtsus (62) (%): … |
4.8. Innovatsiooniklastritele antav abi (63)
4.8.1. Üldtingimused
|
A. |
Millist abi antakse?
|
|
B. |
Kinnitage, et:
|
|
C. |
Kas tasu, mida küsitakse klastri seadmete kasutamise ja klastri tegevuses osalemise eest, peegeldab nendega seotud kulusid?
Kui jah, kirjeldage, kuidas see on tagatud: … … Kui ei, esitage üksikasjad (eriti kui tegemist on abiga EMP lepingu artikli 61 lõike 1 tähenduses, vt ka TAI suuniste 3. peatükk 1. jagu). … … |
|
D. |
Lisage analüüs innovatsiooniklastri tehnoloogilise spetsialiseerumise, olemasoleva piirkondliku potentsiaali, olemasoleva uurimismahu, EMP samalaadse otstarbega klastrite ning klastri tegevuse potentsiaalse turumahu kohta.
… … |
4.8.2. Eritingimused investeerimisabi andmisel klastri tegevuse toetamiseks
|
A. |
Milleks investeeringut kasutatakse?
|
|
B. |
Millistele rajatistele investeerimisabi antakse?
|
|
C. |
Täpsustage, millised kulud on abikõlblikud.
|
|
D. |
Kui suur on abi põhiosatähtsus (%) (64): … |
|
E. |
Kas abisaajale antakse lisatoetust?
Kui jah, täpsustage:
|
4.8.3. Eritingimused tegevusabi andmisel klastri tegevuse toetamiseks
|
A. |
Kõnealust abi antakse … aasta vältel.
Kui abi antakse rohkem kui viie aasta vältel, esitage veenvad tõendid pika toetusperioodi põhjendamiseks (67). … … |
|
B. |
Kas abi on vähenev?
|
|
C. |
Täpsustage, millised kulud on abikõlblikud.
|
|
D. |
Abi osatähtsus:
|
5. Abi ergutav mõju ja vajalikkus (70)
5.1. Üldtingimused
Kinnitage, et kui teatatud meetmele antakse abi, siis tehakse kõik selleks, et üksik abisaaja ei alustaks TAI-tegevust enne abitaotluse esitamist või maksualase abi korral enne heakskiitvat otsust.
|
|
jah |
Esitage üksikasjad kõnealuse tingimuse täitmise tagamise kohta.
…
…
Kui abi antakse suurettevõtjate projektidele, kui abisaaja on VKE ja abisumma on suurem kui 7,5 miljonit eurot, kui abi antakse teenuste valdkonnas protsessi- ja organisatsiooniinnovatsiooniks või innovatsiooniklastritele, kinnitage, et abi ergutava mõju hindamisel kasutatakse vähemalt ühte järgmistest näitajatest:
|
|
projekti suurenemine; |
|
|
ulatuse laienemine; |
|
|
kiiruse suurenemine; |
|
|
TAI-le kulutatava kogusumma suurenemine; |
|
|
muu: … |
Kirjeldage üksikasjalikult mõju hindamise metoodikat:
…
…
6. Abi kumuleerimine (71)
|
A. |
Kas teatatud abimeetmele antavat abi võib kombineerida teiste abikavadega (72)?
|
|
B. |
Kui jah, kirjeldage teatatud abimeetme puhul kohaldatavaid kumuleerimise sätteid.
… … … … |
|
C. |
Kirjeldage üksikasjalikult, kuidas kontrollitakse teatatud abimeetme puhul kohaldatavate kumuleerimise sätete rakendamist.
… … … … |
7. Aruandlus ja järelevalve (73)
7.1. Aastaaruanded
See aruannete esitamise kohustus ei mõjuta EFTA järelevalveameti otsusest nr 195/04/COL tulenevat aruannete esitamise kohustust (74).
|
A. |
Kinnitage, et esitate EFTA järelevalveametile teatatud abimeetme rakendamise kohta aastaaruanded, mis sisaldavad järgmist teavet (75):
|
|
B. |
Kinnitage, et suurettevõtjatele heakskiidetud kava alusel antavat abi käsitlevas aastaaruandes selgitatakse ergutava mõju seost nimetatud ettevõtjatele antava abiga (76).
|
7.2. Juurdepääs abikavade täielikule tekstile
|
A. |
Kinnitage, et avaldate EFTA järelevalveameti poolt heaks kiidetud lõplike abikavade täieliku teksti internetis.
Palun märkige veebiaadress: … |
|
B. |
Kinnitage, et EFTA järelevalveameti poolt heaks kiidetud abikava ei kohaldata enne, kui asjaomane teave on avaldatud internetis (vastavalt eelmises punktis kirjeldatud tingimustele).
|
7.3. Teabelehed, järelevalve
|
A. |
Kinnitage, et kui TAI-ks antakse abi abikava alusel, mille korral ei kohaldata individuaalse teatamise kohustust, ning kui abi on suurem kui 3 miljonit eurot, (77) edastate 20 tööpäeva jooksul alates abi andmisest pädeva asutuse poolt EFTA järelevalveametile teabe, kasutades TAI suuniste lisas toodud standardvormi.
|
|
B. |
Kinnitage, et liikmesriik kohustub säilitama üksikasjalikud andmed toetuse andmise kohta koos vajaliku teabega, et tõendada abikõlblike kulude ja abi maksimaalse lubatud osatähtsusega seotud tingimuste täitmist:
|
|
C. |
Kinnitage, et eelmises punktis viidatud dokumente säilitatakse kümme aastat alates abi andmise kuupäevast:
|
|
D. |
Kinnitage, et edastate EFTA järelevalveameti nõudmisel talle punktis B viidatud dokumendid:
|
8. Muu teave
Lisage muu teave, mida peate asjakohaseks asjaomas(t)e meetme(te) hindamisel teadus- ja arendustegevuseks ning innovatsiooniks antavat riigiabi käsitlevate EFTA järelevalveameti suuniste alusel.
(12) Üleeuroopalist huvi pakkuva tähtsa projekti elluviimiseks antava abi korral võib EFTA järelevalveamet otsustada, et mitu abikava moodustavad ühtse terviku. Üksikasjalikumalt vt täiendava teabe leht teadus- ja arendustegevuseks ning innovatsiooniks antava riigiabi kohta: üksikabi (otsusega 319/05/COL muudetud EFTA järelevalveameti otsuse nr 195/04/COL I lisa III osa jaotis 6.b)."
(13) EFTA järelevalveameti 7. veebruari 2007. aasta otsus nr 14/07/COL teadus- ja arendustegevuseks ning innovatsiooniks antava riigiabi kohta [ELTs seni avaldamata],kättesaadav aadressil http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/state_aid_guidelines/, lk 78.
"(14) Komisjoni määrus (EÜ) nr 800/2008, 6. august 2008, EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus), (ELT L 214, 9.8.2008, lk 3), inkorporeeritud EMP lepingu XV lisasse ühiskomitee 8. novembril 2008 jõustunud otsusega 120/2008 (ELTs veel avaldamata)."
(15) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktis d."
(16) Vt käesoleva täiendava teabe lehe punktides 4.3, 4.4, 4.6 ja 4.7 kirjeldatud meetmeid. Punktis 4.4 kirjeldatud meetmeid kohaldatakse ainult väikeettevõtjate puhul."
(17) Vt joonealune märkus 20."
(18) Vt TAI suuniste punkt 2.1."
(19) Vt TAI suuniste punkt 3.1."
(20) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 3.1.1 (joonealune märkus 25)."
(21) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 3.1.1."
(22) Vt TAI suuniste punkt 3.2."
(23) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 3.2.2 (joonealune märkus 29)."
(24) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 3.2.2 (joonealune märkus 30)."
(25) Riigiabiga võib ka mitte olla tegemist, kui partneritevahelisest lepingust järeldub, et TAI tulemuste intellektuaalomandiõigused ja tulemustele juurdepääsu õigused antakse erinevatele koostööpartneritele, ning kui see kajastab piisavalt partnerite vastavaid huvisid, tööhulka ja projekti heaks tehtud rahalisi või muid toetusi."
(26) Vt TAI suuniste punkt 5.1."
(27) Teadustegevuse liigitamisel võib viidata komisjoni ja/või EFTA järelevalveameti praktikale või Frascati teatmikus „Teaduslike ja tehnoloogiliste tegevuste mõõtmine, ettepanek üldiste tavade kohta seoses teadustööd ja eksperimentaalarengut käsitlevate uuringutega” esitatud konkreetsetele näidetele ja selgitustele (Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsioon, 2002)."
(28) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktides e, f ja g."
(29) Vt TAI suuniste punkt 5.1.4."
(30) Teadusasutuste ja ettevõtjate koostööna elluviidavale teadus- ja arendustegevuse projektile riigiabi andmise korral ei või kombineeritud abi, mis koosneb valitsuse otsetoetusest konkreetsele uurimisprojektile ja teadusasutuste abina panusest samasse projekti, ületada ühegi abisaaja puhul ette nähtud abi osatähtsust."
(31) Projekti abikõlblike kulude põhjal arvutatud abi osatähtsus ei tohi ületada: 100 % alusuuringute jaoks, 50 % rakendusuuringute jaoks ja 25 % tootearenduse jaoks."
(32) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtete puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtete puhul."
(33) Abi osatähtsust võib suurendada 15 protsendipunkti võrra kuid maksimaalselt 80 %ni."
(34) Kui lisatoetust antakse rakendusuuringule, et levitada laialdaselt projekti tulemusi, märkige vähemalt üks meetod, mida selleks kasutatakse:"
(35) Abi osatähtsust võib suurendada 15 protsendipunkti võrra kuid maksimaalselt 80 %ni."
(36) Vt TAI suuniste punkt 5.1.5."
(37) Tagasimakstavate ettemaksete brutoekvivalent väljendab tõenäosust, et abisaajad maksavad kõnealused ettemaksed tagasi."
(38) Brutoekvivalent peab vastama TAI suuniste punktides 5.1.2 ja 5.1.3 loetletud abi maksimaalse osatähtsuse tingimustele."
(39) Vt riigiabi suuniste viite- ja diskontomäärasid käsitlev peatükk (ELT L 139, 25.5.2006 ja EMP kaasanne nr 25, 25.5.2006)."
(40) Vt TAI suuniste punkt 5.1.6."
(41) Vt TAI suuniste punkt 5.2."
(42) Teadustegevuse liigitamisel võib viidata komisjoni ja/või EFTA järelevalveameti praktikale või Frascati teatmikus „Teaduslike ja tehnoloogiliste tegevuste mõõtmine, ettepanek üldiste tavade kohta seoses teadustööd ja eksperimentaalarengut käsitlevate uuringutega” esitatud konkreetsetele näidetele ja selgitustele (Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsioon, 2002); mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktides e, f ja g."
(43) VKEde puhul ei tohi abi osatähtsus rakendusuuringutele eelnevate uuringute jaoks olla suurem kui 75 % ning tootearendusele eelnevate uuringute jaoks suurem kui 50 %."
(44) Suurettevõtja puhul ei tohi abi osatähtsus rakendusuuringutele eelnevate uuringute jaoks olla suurem kui 65 % ning tootearendusele eelnevate uuringute jaoks suurem kui 40 %."
(45) Vt TAI suuniste punkt 5.3."
(46) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktides e, f ja g."
(47) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkti 5.3 teine lõik."
(48) Lubatud maksimaalne abi osatähtsus on sama, mis abi puhul, mida oleks võinud käsitada teadus- ja arendustegevuseks antava abina selleks teadustegevuseks, mis algselt asjaomaste õiguste tekkeni viis."
(49) Vt TAI suuniste punkt 5.4."
(50) Vt TAI suuniste punkt 5.5."
(51) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktides i ja j."
(52) Kõnealuse tegevuse klassifitseerimisel võite viidata komisjoni ja/või EFTA järelevalveameti praktikale või OSLO teatmikus esitatud erimääratlusele (Suunised innovatsiooni käsitlevate andmete kogumiseks ja tõlgendamiseks, kolmas väljaanne, Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni, 2005)."
(53) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 5.1.4. Organisatsiooniinnovatsiooni korral katavad vahendite ja seadmete kulud üksnes side- ja infotehnoloogia vahendite ja seadmete kulusid."
(54) Abi maksimaalne osatähtsus on 15 % abikõlblikest kuludest."
(55) Abi maksimaalne osatähtsus on 25 % abikõlblikest kuludest."
(56) Vt joonealune märkus 20."
(57) Abi maksimaalne osatähtsus on 35 % abikõlblikest kuludest."
(58) Vt joonealune märkus nr 46."
(59) Vt TAI suuniste punkt 5.6."
(60) Vt TAI suuniste punkt 5.7."
(61) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktis k."
(62) Abi maksimaalne osatähtsus on 50 % abikõlblikest kuludest maksimaalselt kolmeks aastaks ettevõtja ning laenatud töötaja kohta."
(63) Vt TAI suuniste punkt 5.8."
(64) Abi suurim osatähtsus on 15 % abikõlblikest kuludest."
(65) Väikeettevõtjate puhul võib abi osatähtsust suurendada 20 protsendipunkti võrra."
(66) Keskmise suurusega ettevõtjate puhul võib abi osatähtsust suurendada 10 protsendipunkti võrra."
(67) Abi andmise periood ei tohi olla pikem kui 10 aastat."
(68) Abi osatähtsus võib esimesel aastal olla 100 % abikõlblikest kuludest, kuid see peab kahanema lineaarselt nullini viienda aasta lõpuks."
(69) Abi suurim osatähtsus on 50 % abikõlblikest kuludest."
(70) Vt TAI suuniste 6. peatükk."
(71) Vt TAI suuniste 8. peatükk."
(72) TAI-ks antav abi ei tohi samade abikõlblike kulude puhul kumuleeruda vähese tähtsusega abiga, et vältida TAI suunistes sätestatud maksimaalset abi osatähtsust."
(73) Vt TAI suuniste punkt 10.1."
(74) Nimetatud otsus vastab komisjoni 21. aprilli 2004. aasta määrusele (EÜ) nr 794/2004, millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks (ELT L 140, 30.4.2004, lk 1)."
(75) Erinõuded klastritele antud abi kajastava aruande koostamiseks, vt TAI suuniste punkti 9.1.1 kolmas ja neljas lõik."
(76) Vt TAI suuniste 6. jaos esitatud tingimusi."
(77) Vajadusel märkige, millist vahetuskurssi on vastamisel kasutatud.” "
„III.6.b OSA
TÄIENDAVA TEABE LEHT TEADUS- JA ARENDUSTEGEVUSEKS NING INNOVATSIOONIKS ANTAVA RIIGIABI KOHTA: ÜKSIKABI
Täiendava teabe lehte tuleb kasutada igasugusest üksikabist teatamiseks, mida toetatakse vastavalt EFTA järelevalveameti suunistele teadus- ja arendustegevuseks ning innovatsiooniks antava riigiabi kohta (edaspidi „TAI suunised”) (78). Seda tuleb kasutada ka sellisest väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele teadus- ja arendustegevuseks antavast üksikabist teatamiseks, mis ei kuulu üldise grupierandi määruse (79) kohaldamisalasse või millest tuleb eraldi teatada, sest abi osatähtsus on suurem kui kõnealuses määruses sätestatud.
|
1. |
Teatatud meetme kirjeldus | 34 |
|
2. |
Teadusasutused ja innovatsiooni vahendajad kui riigiabi saajad | 35 |
|
2.1. |
Majandusvälise tegevuse riiklik rahastamine | 35 |
|
2.2. |
Majandustegevuse riiklik rahastamine | 36 |
|
3. |
Riiklikult rahastatavate teadusasutuste kaudu ettevõtjatele antav kaudne riigiabi | 36 |
|
3.1. |
Ettevõtjate nimel teostatav teadustegevus | 36 |
|
3.2. |
Koostöö ettevõtjate ja teadusasutuste vahel | 37 |
|
4. |
Abi vastavus emp lepingule emp lepingu artikli 61 lõike 3 punkti b kohaselt | 38 |
|
4.1. |
Üldtingimused (kumulatiivsed) | 38 |
|
4.2. |
Projekti kirjeldus | 39 |
|
5. |
Abi vastavus emp lepingule emp lepingu artikli 61 lõike 3 punkti c kohaselt | 39 |
|
5.1. |
Teadus- ja arendustegevuse projektidele antav abi | 39 |
|
5.2. |
Tehnilise teostatavuse uuringuteks antav abi | 43 |
|
5.3. |
VKEdele tööstusomandiõiguste kulude jaoks antav abi | 43 |
|
5.4. |
Noortele innovatiivsetele ettevõtjatele (väikeettevõtjatele) antav abi | 43 |
|
5.5. |
Teenuste valdkonnas protsessi- ja organisatsiooniinnovatsiooniks antav abi | 44 |
|
5.6. |
Innovatsiooni nõuandeteenuste jaoks antav abi ja innovatsiooni toetavate teenuste jaoks antav abi (VKEdele) | 45 |
|
5.7. |
Kõrge kvalifikatsiooniga töötajate laenamiseks antav abi (VKEdele) | 47 |
|
5.8. |
Innovatsiooniklastritele antav abi | 48 |
|
6. |
Abi ergutav mõju ja vajalikkus | 50 |
|
6.1. |
Üldtingimused | 50 |
|
6.2. |
Ergutava mõju hindamine | 50 |
|
7. |
Meetmed, mis kuuluvad üksikasjalikule hindamisele | 52 |
|
7.1. |
Projektid ja teostatavusuuringud | 52 |
|
7.2. |
Teenuste protsessi- ja organisatsiooniinnovatsioon ja innovatsiooniklastrid | 53 |
|
8. |
Üksikasjaliku hindamise jaoks vajalik täiendav teave | 53 |
|
8.1. |
Üldmärkused | 53 |
|
8.2. |
Turutõrke olemasolu | 54 |
|
8.3. |
Sobiv vahend | 54 |
|
8.4. |
Abi ergutav mõju ja analüüs | 54 |
|
8.5. |
Abi proportsionaalsus | 55 |
|
8.6. |
Konkurentsi- ja kaubandusmoonutuse analüüs | 55 |
|
9. |
Abi kumuleerimine | 57 |
|
10. |
Ruandlus ja järelevalve | 57 |
|
10.1. |
Aastaaruanded | 57 |
|
10.2. |
Teabelehed, järelevalve | 58 |
|
11. |
Muu teave | 58 |
1. Teatatud meetme kirjeldus
Täitke teatise vormi asjakohased osad, mis iseloomustavad kõige paremini kõnealust meedet. NB! 8. osa tuleb täita ainult juhul, kui teatatud meetme kohta peab koostama üksikasjaliku hinnangu, seega ainult juhul, kui 7. osas loetletud tingimused on täidetud. Järgnevalt on esitatud olulisemad nõuded.
|
A. |
Kas abi antakse üleeuroopalist huvi pakkuva tähtsa projekti elluviimise toetamiseks?
Kui jah, täitke täiendava teabe lehe 4. osa („Abi vastavus EMP lepingule EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punkti b kohaselt”). Lisaks täitke ka 10. osa („Aruandlus ja järelevalve”). |
|
B. |
Kui ei, täpsustage abi liik ja täitke käesoleva täiendava teabe lehe 5. osa („Abi vastavus EMP lepingule EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punkti b kohaselt”) asjakohased alljaotised.
Abi ergutava mõju kontrollimiseks täitke täiendava teabe lehe 6. osa („Abi ergutav mõju ja vajalikkus”); selleks et kontrollida, kas teatatud meetme kohta peab koostama 8. osas ettenähtud üksikasjaliku hinnangu („Üksikasjaliku hindamise jaoks vajalik täiendav teave”), täitke täiendava teabe lehe 7. osa („Meetmed, mis kuuluvad üksikasjalikule hindamisele”); lisaks täitke lehe 11. osa („Aruandlus ja järelevalve”). |
|
C. |
Kas abi antakse ka teadusasutustele (80) või innovatsiooni vahendajatele?
Kui jah, täitke käesoleva täiendava teabe lehe 2. osa („Teadusasutused ja innovatsiooni vahendajad”) ja/või 3. osa („Riiklikult rahastatavate teadusasutuste kaudu ettevõtjatele antav kaudne riigiabi”). |
|
D. |
Kas abi võib kombineerida teiste abikavadega?
Kui jah, täitke käesoleva täiendava teabe lehe 9. osa („Kumuleerimine”). |
|
E. |
Kui teatatud üksikabi antakse vastavalt heakskiidetud abikavale, kirjeldage seda abikava üksikasjalikumalt, lisage avaldamisviide (veebiaadress) ja riigiabi registrinumber.
… … |
|
F. |
Kinnitage, et väike ja keskmise suurusega ettevõtja, kellele antakse eriabi (81) või toetust, vastab EMP õiguses sätestatud väikese ja keskmise suurusega ettevõtja määratlusele (82).
Esitage üksikasjad ja tõendid: … … |
|
G. |
Kui ettevõtjale antav abi on seotud teadus- ja arendustegevuse tellimise või selle tulemuste ostmisega ametiasutuse poolt, kas siis valitakse tarnija avatud pakkumismenetluse korras (83)?
Kui ei, siis tuleb meeles pidada, et ametiasutuse selliseid makseid käsitletakse tavaliselt riigiabina. |
|
H. |
Vajadusel märkige, millist vahetuskurssi on kasutatud teatises esitatud andmete puhul …
… |
|
I. |
Kõik liikmesriigi teatisele lisatud dokumendid peavad olema nummerdatud. Viited nendele dokumentidele tuleb märkida käesoleva täiendava teabe lehe asjakohastele osadele. |
2. Teadusasutused ja innovatsiooni vahendajad kui riigiabi saajad (84)
Kui abikava, millest teatatakse, hõlmab mitut teadusasutust või innovatsiooni vahendajat, esitage neist igaühe kohta järgmine teave.
2.1. Majandusvälise tegevuse riiklik rahastamine
|
A. |
Kas teadusasutus või mittetulunduslik innovatsiooni vahendaja tegeleb majandustegevusega (85) (kaupade ja/või teenuste pakkumisega asjaomasel turul)?
Kui jah, kirjeldage kõnealust majandustegevust: … … |
|
B. |
Kui ettevõtja tegevus hõlmab nii majanduslikku kui ka majandusvälist tegevust, (86) kas siis on võimalik kahte liiki tegevust ning nende kulusid ja rahastamist selgelt eristada?
Kui jah, esitage üksikasjad: … … Kui jah, siis tuleb meeles pidada, et majandusvälise tegevuse riiklik rahastamine ei kuulu EMP lepingu artikli 61 lõike 1 alla. Majandustegevuse riiklikku rahastamist käsitletakse seevastu tavaliselt riigiabina. |
2.2. Majandustegevuse riiklik rahastamine
|
A. |
Kas EFTA riigil on võimalik tõendada, et:
Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid: … … Kui jah, siis tuleb meeles pidada, et vahendaja ei tohi olla riigiabi saaja. Lõpliku abisaaja abi kohta kehtivad riigiabi tavaeeskirjad. |
3. Riiklikult rahastatavate teadusasutuste kaudu ettevõtjatele antav kaudne riigiabi (87)
Kui abikava, millest teatatakse, hõlmab mitut teadusasutust või innovatsiooni vahendajat, esitage neist igaühe kohta järgmine teave.
3.1. Ettevõtjate nimel teostatav teadustegevus
|
A. |
Kas ettevõtja nimel teostab toetatavat projekti teadusasutus?
|
|
B. |
Kui jah, kas tellimuse täitjana tegutsev teadusasutus osutab ettevõtjale kui tellimuse esitajale teenust olukordades, kus:
Esitage üksikasjalikud selgitused: … … |
|
C. |
Kas teadusasutus osutab oma teenust turuhinnaga?
Kui turuhinda ei ole, kas teadusasutus osutab oma teenust hinnaga, mis kajastab selle kogukulu ja mõistlikku kasumimarginaali?
Esitage üksikasjalikud selgitused: … … Kui teadusasutus osutab teenust ning kui vastus ühele punktis C esitatud küsimusele on jah, siis tavaliselt ettevõtjale teadusasutuse kaudu riigiabi ei anta. |
3.2. Koostöö ettevõtjate ja teadusasutuste vahel
|
A. |
Kas ettevõtjad ja teadusasutused viivad koostööprojekti ellu ühiselt?
Kui jah, esitage partnerluse üksikasjad: … … |
|
B. |
Kui jah, kas osalevad ettevõtjad kannavad teatatud abikava raames projekti täiskulud?
Kas tulemusi, millega ei kaasne intellektuaalomandiõigusi, levitatakse laialdaselt, JA kas teadusasutuse tegevusest tulenevad intellektuaalomandiõigused antakse täielikult (88) teadusasutusele?
Kas teadusasutus saab osalevatelt ettevõtjatelt hüvitist, mis võrdub teadusasutuse poolt projekti käigus läbiviidud tegevustest tulenevate intellektuaalomandiõiguste turuhinnaga, (89) ja kõnealused õigused kantakse üle osalevatele ettevõtjatele?
Esitage üksikasjalik selgitus (NB! Osalevate ettevõtjate mis tahes panus teadusasutuste kuludesse arvestatakse sellisest hüvitisest maha): … … |
|
C. |
Kui punktis B esitatud küsimustele ei antud ühtegi jaatavat vastust, võib EFTA riik kasutada ka koostööprojekti eraldi hindamist (90).
Esitage koostööprojekti eraldi hinnang, võttes arvesse eespool loetletud tingimusi. Lisage teatisele ka lepingulised kokkulepped. Kui punktis B esitatud küsimustele ei antud ühtegi jaatavat vastust ning kui koostööprojekti eraldi hindamise põhjal ei saa järeldada, et riigiabi ei ole antud, loeb EFTA järelevalveamet teadusasutuse panuse projekti täies ulatuses ettevõtjale antud abiks. |
4. Abi vastavus emp lepingule emp lepingu artikli 61 lõike 3 punkti b kohaselt
TAI-ks antav abi, mis on ette nähtud Euroopale ühist huvi pakkuva tähtsa projekti (91) elluviimise edendamiseks, võib lugeda ühisturuga kokkusobivaks vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 61 lõike 3 punktile b ja EÜ asutamislepingu artikli 87 kõike 3 punktis b esitatud määratluse kohaselt.
4.1. Üldtingimused (kumulatiivsed)
|
A. |
Kinnitage, et:
Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid: … … |
|
B. |
Täpsustage, milles seisneb abi positiivne mõju:
… … |
|
C. |
Esitage projekti rakendamise tingimused, sealhulgas osavõtjad ja eesmärgid (94):
… … |
|
D. |
Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid, et abi on vajalik ühist huvi pakkuva määratletud eesmärgi saavutamiseks JA sellel on sellise projekti elluviimiseks ergutav mõju (95):
… … |
|
E. |
Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid, et kõnealune projekt on kõrge riskiastmega.
… … |
|
F. |
Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid, et projekt on sisult väga tähtis ja mahukas (96):
… … |
4.2. Projekti kirjeldus
Esitage projekti üksikasjalik kirjeldus. Vt ka käesoleva täiendava teabe lehe 5.1 osa.
…
…
5. Abi vastavus emp lepingule emp lepingu artikli 61 lõike 3 punkti c kohaselt
Kui abikava, millest teatatakse, hõlmab mitut abisaajat, esitage neist igaühe kohta järgmine teave.
5.1. Teadus- ja arendustegevuse projektidele antav abi (97)
5.1.1. Teadustegevuse kategooria (98)
|
A. |
Milliseid teadus- ja arendustegevuse etappe (99) teatatud abimeetmete raames toetatakse?
|
|
B. |
Kui projekt koosneb erinevatest teadustegevuse kategooriatest, siis loetlege ja liigitage ülesanded alusuuringute, rakendusuuringute või tootearenduse alla või märkige, et need ei kuulu ühtegi kategooriasse.
… … |
5.1.2. Toetuskõlblikud kulud
Kõik abikõlblikud kulud peavad olema kantud teatavasse teadus- ja arendustegevuse kategooriasse (100). Loetlege abikõlblikud kulud ja märkige nende suurus.
|
|
Alusuuringud |
Rakendus¬uuringud |
Tootearendus |
|
Personalikulud |
|
|
|
|
Vahendite ja varustuse kulud |
|
|
|
|
Ehitiste ja maa kulud |
|
|
|
|
Lepingulise teadustegevuse, välistest allikatest turuhindadega ostetud või litsentseeritud tehniliste teadmiste ja patentide kulud |
|
|
|
|
Otseselt uurimisprojektist tulenevad täiendavad üldkulud |
|
|
|
|
Muud tegevuskulud |
|
|
|
5.1.3. Abi osatähtsus ja lisatoetused
Abi osatähtsus arvutatakse projekti abikõlblike kulude põhjal. Abi osatähtsus tuleb kindlaks määrata iga abi saaja kohta, sealhulgas koostööprojektides (101)
|
A. |
Abi osatähtsus (ilma lisatoetuseta) (102):
|
|
B. |
Lisatoetused:
Kas teatatud meede hõlmab lisatoetusi?
Kui jah, täpsustage.
|
|
C. |
Milline on teatatud abimeetme raames toetatavatele projektidele antava abi koguosatähtsus (võttes arvesse ka lisatoetust) (%)? … |
5.1.4. Eritingimused tagasimakstavate ettemaksete tegemiseks (107)
|
A. |
Kas teadus- ja arendustegevuse projektidele antakse abi tagasimakstavate ettemaksete vormis?
|
|
B. |
Kas teatatud abikava raames tagasimakstavate ettemaksete vormis antav abi on väljendatud brutoekvivalendina (108)?
Kui jah, siis milline on tagasimakstavate ettemaksete vormis antava abi osatähtsus väljendatuna brutoekvivalendina (109)? … Täpsustage, millise heaks kiidetud abikava (110) raames abi antakse ja kirjeldage üksikasjalikult brutoekvivalendi määramisel kasutatud metoodikat. Kriipsutage alla andmed, mida on võimalik kontrollida. … … |
|
C. |
Kui tagasimakstavaid ettemakseid ei ole võimalik esitada brutoekvivalendina, esitage need protsendina abikõlblikest kuludest.
… Kui teadus- ja arendustegevuse projektidele tagasimakstavate ettemaksete vormis antava abi osatähtsus on suurem, kui see on sätestatud TAI suuniste punktides 5.1.2 ja 5.1.3 (kuni punktis 5.1.5 sätestatud ülemmäärani),
|
5.1.5. Tingimuste kohandamise klausel (112)
|
A. |
Kas teatatud abimeetme puhul kohaldatakse tingimuste kohandamise klauslit?
Kui jah, siis võib lubada sätestatust suuremaid abi osatähtsusi. Kui jah, esitage üksikasjad ja tõendid, et konkurendid väljaspool EMPd on saanud viimase kolme aasta jooksul või saavad samaväärse osatähtsusega abi samalaadsete projektide, programmide, teadustegevuse, arendustegevuse või tehnoloogia jaoks. … … Kas rahvusvahelist kaubandust moonutatakse või võidakse moonutada otse või kaudselt?
Kui jah, esitage tõendid: … … Esitage piisavalt teavet, et EFTA järelevalveamet saaks hinnata olukorda ja eelkõige vajadust võtta arvesse kolmanda riigi konkurendi konkurentsieelist. … … |
5.2. Tehnilise teostatavuse uuringuteks antav abi (113)
5.2.1. Üldtingimused
Teostatavusuuringud eelnevad (114):
|
|
rakendusuuringutele; |
|
|
tootearendusele. |
5.2.2 Abi osatähtsus
Märkige abi maksimaalne osatähtsus (115) (%): …
Abi osatähtsus arvutatakse projekti teostatavusuuringute kulude põhjal.
5.3. VKEdele tööstusomandiõiguste kulude jaoks antav abi (116)
5.3.1. Tingimused
Millise teadustegevuse etapiga (117) on kõnealused kulud seotud?
|
|
alusuuringud |
|
|
rakendusuuringud |
|
|
tootearendus |
5.3.2 Abikõlblikud kulud ja abi osatähtsus
|
A. |
Täpsustage abikõlblikud kulud (118) ja märkige nende summa.
|
|
B. |
Märkige abi maksimaalne osatähtsus (%) (119): … |
5.4. Noortele innovatiivsetele ettevõtjatele (120) (väikeettevõtjatele) antav abi
Kinnitage, et:
|
A. |
Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid: … … |
|
B. |
Esitage üksikasjad kõnealuste tingimuste täitmise tagamise kohta: … … |
|
C. |
Märkige teatatud abimeetme raames kohaldatav maksimaalne abisumma (121): … |
|
D. |
Kinnitage, et:
|
|
E. |
Kas ettevõtja võib kõnealust abi kombineerida muu abiga?
Kui jah, märkige, milliseid abi kumuleerimise erisätteid järgitakse kõnealuse noore innovatiivse ettevõtja puhul (TAI suuniste punkt 5.4.). … … |
5.5. Teenuste valdkonnas protsessi- ja organisatsiooniinnovatsiooniks antav abi (122)
5.5.1. Üldtingimused
|
A. |
Millist teenuste valdkonna (123) innovatsioonikategooriat teatatud abimeede hõlmab?
Kirjeldage üksikasjalikult kõnealust innovatsiooni teenuste valdkonnas (124) (protsessiinnovatsioon ja/või organisatsiooniinnovatsioon). … … … … |
|
B. |
Kinnitage, et:
Esitage iga kriteeriumi kohta üksikasjad ja tõendid: … … |
5.5.2. Abikõlblikud kulud ja abi osatähtsus
|
A. |
Täpsustage abikõlblikud kulud (125) ja märkige nende summa.
|
|
B. |
Märkige abi maksimaalne osatähtsus (126) (%): …
Abi osatähtsus arvutatakse projekti abikõlblike kulude põhjal. |
5.6. Innovatsiooni nõuandeteenuste jaoks antav abi ja innovatsiooni toetavate teenuste jaoks antav abi (127) (VKEdele)
5.6.1. Üldtingimused
|
A. |
Täpsustage, milline on maksimaalne abisumma (abi on maksimaalselt 200 000 eurot ühe abisaaja kohta kolmeaastase ajavahemiku jooksul). … |
|
B. |
Kinnitage, et:
|
5.6.2. Abikõlblikud kulud
|
A. |
Milliseks tegevuseks abi antakse?
|
|
B. |
Innovatsiooniga seotud nõuandeteenuste jaoks antava abi puhul täpsustage abikõlblikud kulud ja märkige nende summa.
|
|
C. |
Innovatsiooni toetavate teenuste jaoks antava abi puhul täpsustage abikõlblikud kulud ja märkige nende summa.
|
5.6.3. Mittetulunduslikele üksustele kohaldatavad eritingimused
Juhul kui teenuseosutaja on mittetulunduslik üksus, võib abi anda hinna alandamise vormis. Alandatud hind kujutab vahet makstud hinna ja turuhinna vahel (või hinna, mis peegeldab kõiki kulusid koos mõistliku marginaaliga).
|
A. |
Kas abi antakse alandatud hinna näol?
Kui jah, esitage tõendid läbipaistvuse tagamise kohta innovatsiooni nõuandetegevuse ja innovatsiooni toetavate teenuste kulude puhul ning ka abisaaja makstud hinna puhul, nii et saadud abi oleks võimalik mõõta ja kontrollida. … … |
5.7. Kõrge kvalifikatsiooniga töötajate laenamiseks antav abi (128) (VKEdele)
5.7.1. Üldtingimused
|
A. |
Kust kõrge kvalifikatsiooniga töötajaid (129) laenatakse?
Esitage (võimaluse korral) teadusasutuste ja suurettevõtete kohta täpsem teave. … … |
|
B. |
Kinnitage, et:
|
5.7.2. Abikõlblikud kulud ja abi osatähtsus
|
A. |
Täpsustage abikõlblikud kulud ja märkige nende summa.
|
|
B. |
|
|
C. |
Märkige abi maksimaalne osatähtsus (130) (%): … |
5.8. Innovatsiooniklastritele antav abi (131)
5.8.1. Üldtingimused
|
A. |
Millist abi antakse?
|
|
B. |
Kinnitage, et:
|
|
C. |
Kas tasu, mida küsitakse klastri seadmete kasutamise ja klastri tegevuses osalemise eest, peegeldab nendega seotud kulusid?
Kui jah, kirjeldage, kuidas see on tagatud: … Kui ei, esitage üksikasjad (eriti kui tegemist on abiga EMP lepingu artikli 61 lõike 1 tähenduses, vt ka TAI suuniste 3. peatükk 1. jagu). … |
|
D. |
Lisage analüüs innovatsiooniklastri tehnoloogilise spetsialiseerumise, olemasoleva piirkondliku potentsiaali, olemasoleva uurimismahu, EMPi samalaadse otstarbega klastrite ning klastri tegevuse potentsiaalse turumahu kohta.
… … |
5.8.2. Eritingimused investeerimisabi andmisel klastri tegevuse toetamiseks
|
A. |
Milleks investeeringut kasutatakse?
|
|
B. |
Millistele rajatistele investeerimisabi antakse?
|
|
C. |
Täpsustage abikõlblikud kulud ja märkige nende summa.
|
|
D. |
Kui suur on abi põhiosatähtsus (%) (132): … |
|
E. |
Kas abisaajale antakse lisatoetust?
Kui jah, täpsustage:
|
5.8.3. Eritingimused tegevusabi andmisel klastri tegevuse toetamiseks
|
A. |
Kõnealust abi antakse … aasta vältel.
Kui abi antakse rohkem kui viie aasta vältel, esitage veenvad tõendid pika toetusperioodi põhjendamiseks (134). … |
|
B. |
Kas abi on vähenev?
|
|
C. |
Täpsustage abikõlblikud kulud ja märkige nende summa.
|
|
D. |
Abi osatähtsus:
|
6. Abi ergutav mõju ja vajalikkus (137)
6.1. Üldtingimused
|
A. |
Kas abisaaja alustas TAI tegevust enne abitaotluse esitamist riiklikule asutusele (138)?
Kui jah, siis on EFTA järelevalveamet seisukohal, et abil ei ole abisaaja jaoks ergutavat mõju. |
|
B. |
Kui ei, märkige asjaomased kuupäevad:
Esitage asjakohased tõendavad dokumendid. |
6.2. Ergutava mõju hindamine
Kui abi antakse:
|
— |
teenuste valdkonnas protsessi- ja organisatsiooniinnovatsiooniks; |
|
— |
innovatsiooniklastritele; |
|
— |
suurettevõtjate teadus- ja arendusprojektidele, |
|
— |
suurettevõtjatele tasuvusuuringuteks; |
|
— |
VKEde teadus- ja arendustegevuse projektidele (abi summa ületab 7,5 miljonit eurot); |
|
— |
VKEdele tasuvusuuringuteks (abi summa ületab 7,5 miljonit eurot); |
siis nõuab EFTA järelevalveamet, et talle esitatakse ergutava mõju hinnang. Vt järgmised küsimused.
Muude juhtude suhtes on EFTA järelevalveamet seisukohal, et teatatud meetme ergutava mõju nõue on automaatselt täidetud.
6.2.1. Üldtingimused
Kui teatatud abimeetme raames on vaja tõendada abi ergutavat mõju mitmele teatatud projektis osalevale abisaajale, esitage allpool nõutud teave iga abisaaja kohta.
Selleks et kontrollida, kas kavandatud abi ergutab abisaajaid muutma oma käitumist ja suurendama oma TAI-d, tuleb EFTA järelevalveametile esitada hinnang nende teadustegevuse kategooriate kohta, mille puhul meetme ergutava mõju nõue ei ole automaatselt täidetud (vt käesoleva täiendava teabe lehe punkt 4.2).
Esitage hinnang suurenenud TAI kohta analüüsi põhjal, milles võrreldakse olukorda ilma abita ja olukorda, kui abi on antud.
6.2.2. Kriteeriumid
|
A. |
Kas projekti mahtu suurendatakse?
Kui jah, täpsustage suurendamise viis.
Esitage tõendid asjaomase laiendamise kohta: … … |
|
B. |
Kas projekti ulatust laiendatakse?
Kui jah, täpsustage põhjused:
Esitage tõendid asjaomase laiendamise kohta: … … |
|
C. |
Kas projekti teostamist kiirendatakse?
Kui jah, esitage tõendid, et tänu abile teostub projekt lühema aja jooksul võrreldes olukorraga, kui abi ei anta: … … |
|
D. |
Kas TAI-le tehtud kulutuste maht suurenes?
Kui jah, täpsustage põhjused:
Esitage tõendid asjaomaste muutuste kohta: … … |
|
E. |
Abist teatanud EFTA riik võib ergutavat mõju tõestada ka muude asjaomaste kvantitatiivsete ja/või kvalitatiivsete teguritega. Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid:
… … … … |
7. Meetmed, mis kuuluvad üksikasjalikule hindamisele (139)
Kui abi antakse TAI projektile või teostatavusuuringuteks, täitke käesoleva täiendava teabe lehe punkt 7.1. Kui abi antakse teenuste protsessi- ja organisatsiooniinnovatsiooniks või innovatsiooniklastritele, täitke käesoleva täiendava teabe lehe punkt 7.2. Muud meetmed ei kuulu üksikasjalikule hindamisele.
7.1. Projektid ja teostatavusuuringud
|
A. |
Alusuuringute abikõlblikud kulud moodustavad … % kõigist abikõlblikest kuludest (I osatähtsus)
Kui I osatähtsus on suurem kui 50 %, kas ettevõtjale projekti/teostatavusuuringu kohta antav abisumma on suurem kui 20 miljonit eurot (140)?
|
|
B. |
Rakendusuuringute ja sellele eelnevate teostatavusuuringute abikõlblikud kulud moodustavad … % kõigist abikõlblikest kuludest (II osatähtsus).
Kui I ja II osatähtsus kokku moodustavad üle 50 %, kas abisaajale projekti/teostatavusuuringu kohta antav abisumma on suurem kui 10 miljonit eurot?
|
|
C. |
Kui I ja II osatähtsus kokku moodustavad alla 50 %, kas abisaajale projekti/teostatavusuuringu kohta antav abisumma on suurem kui 7,5 miljonit eurot?
Kui vastus ühele neist kolmest küsimusest on jah, kuulub meede üksikasjalikule hindamisele ning EFTA riik peab esitama täiendava teabe, mis võimaldaks järelevalveametil meetmele üksikasjalikku hinnangut anda (vt käesoleva täiendava teabe lehe 8. osa). |
7.2. Teenuste protsessi- ja organisatsiooniinnovatsioon ja innovatsiooniklastrid
Kui abi antakse teenuste protsessi- ja organisatsiooniinnovatsiooniks, kas ettevõtjale antav abisumma on suurem kui 5 miljonit eurot projekti kohta?
|
jah |
ei |
Kui abi antakse innovatsiooniklastritele, kas innovatsiooniklastrit haldavale juriidilisele isikule antav abisumma on suurem kui 5 miljonit eurot klastri kohta?
|
jah |
ei |
Kui jah, kuulub teatatud abimeede üksikasjalikule hindamisele ning EFTA riik peab esitama täiendava teabe, mis võimaldaks järelevalveametil meetmele üksikasjalikku hinnangut anda (vt käesoleva täiendava teabe lehe 8. osa).
EFTA järelevalveamet hindab üksikasjalikult ka neid meetmeid, millest talle teatatakse eraldi vastavalt grupierandimäärusest tulenevale kohustusele.
8. Üksikasjaliku hindamise jaoks vajalik täiendav teave (141)
Kui abikava, millest teatatakse, kuulub üksikasjalikule hindamisele ja hõlmab mitut abisaajat, esitage neist igaühe kohta järgmine teave. Seda ka juhul kui teatatud abikava täielik kirjeldus, mis hõlmab kõiki abisaajaid, on esitatud käesoleva täiendava teabe lehe eelmistes punktides.
8.1. Üldmärkused
Kõnealuse üksikasjaliku hindamise eesmärk on tagada, et TAI suured abisummad ei moonutaks konkurentsi ulatuses, mis on vastuolus ühiste huvidega, vaid panustaksid ühise huvi saavutamisse. See saavutatakse, kui riigiabist täiendava TAI näol saadav kasu kaalub üles konkurentsile ja kaubandusele tekitatud kahju.
Järgnevates punktides selgitatakse, millist teavet võib EFTA järelevalveamet üksikasjaliku hindamise koostamiseks nõuda. Juhistega tahetakse tagada EFTA järelevalveameti otsuste ja nende motiivide prognoositavus ja läbipaistvus, et saavutada etteaimatavus ja õiguskindlus.
|
A. |
EFTA riikidel palutakse eelkõige toetuda järgnevalt loetletud teabeallikatele. Märkige, kas teatisele on lisatud järgmised tõendavad dokumendid:
|
|
B. |
Kirjeldage teatatud abikava positiivset mõju ja esitage tõendavad dokumendid järgmiste näitajate kohta:
Esitage iga järgnevalt loetletud punkti kohta teatatud abimeetmega seotud dokumendid. EFTA riike kutsutakse üles esitama kõiki teatatud abimeetme hindamisel vajalikuks peetavaid andmeid. |
8.2. Turutõrke olemasolu (142)
|
A. |
Milline turutõrge takistab käesoleval juhul TAId ja põhjendab riigiabi andmise vajadust? Esitage tõendavad dokumendid:
|
|
B. |
Kui riigiabi antakse TAI projektideks või tegevusteks toetavates piirkondades, esitage järgmine teave:
|
8.3. Sobiv vahend (143)
Millistest andmetest lähtudes otsustas EFTA riik kasutada TAI tegevuse suurendamiseks sellist valikvahendit nagu riigiabi? Esitage tõendavad dokumendid.
|
|
kavandatud meetme mõjuhinnang |
|
|
võrdlus muude poliitikavahenditega, mille kasutamist EFTA riik on kaalunud |
|
|
muud: … |
8.4. Abi ergutav mõju ja analüüs (144)
|
A. |
Kirjeldage abisaaja käitumise kavandatavat muutumist, mida riigiabiga tahetakse teatatud juhtumi puhul saavutada (uue projekti käivitamine, projekti suuruse ja ulatuse laiendamine või teostamise kiirendamine) ja esitage tõendavad dokumendid.
… … Kuidas oleks abisaaja käitunud juhul, kui ta ei oleks abi saanud? … … Kirjeldage, mille poolest muutub kõnealune projekt riigiabi andmisega atraktiivsemaks võrreldes projektiga, millele abi ei anta? … … |
|
B. |
Ergutava mõju olemasolu tõendamiseks võib kasutada järgmisi elemente. Märkige teatatud abimeetmega seotud elemendid ja esitage tõendavad dokumendid:
|
8.5. Abi proportsionaalsus (146)
|
A. |
Kui EFTA riigis oli TAI projekti elluviimiseks mitu võimalikku kandidaati, kas abisaaja valiti avatud valikuprotsessi raames?
Esitage üksikasjad ja tõendavad dokumendid: … … |
|
B. |
Selgitage, kuidas on tagatud, et abi piirdub minimaalselt vajaliku summaga, ja esitage tõendavad dokumendid:
… … |
8.6. Konkurentsi- ja kaubandusmoonutuse analüüs (147)
8.6.1. Asjaomased turud ja mõju kaubandusele
|
A. |
Kirjeldage, milline on abi tõenäoline mõju konkurentsile ja innovatsiooniprotsessile (148): …
… … |
|
B. |
Kas on tõenäoline, et abi mõjutab mõnda tooteturgu?
Täpsustage, millist tooteturgu võib abi tõenäoliselt mõjutada: … … … … |
|
C. |
Märkige, milline on abisaaja ligikaudne turuosa igal eespool loetletud tooteturul:
… … Milline on teiste turul osalevate ettevõtjate ligikaudne turuosa igal eespool loetletud tooteturul? Võimaluse korral esitage asjakohane Herfindahli-Hirschmani indeks: … … |
|
D. |
Kirjeldage asjakohaste turgude struktuuri ja dünaamikat ning esitage tõendavad dokumendid:
… … |
|
E. |
Esitage vajadusel teave mõju kohta kaubandusele (kaubavoogude ja majandustegevuse asukoha nihe):
… … |
8.6.2. Dünaamiliste stiimulite moonutamine
Oma analüüsis abi mõju kohta konkurentide dünaamiliste investeerimisstiimulite moonutamisele võtab EFTA järelevalveamet arvesse järgmisi aspekte (märkige, milliste punktide täpsustamiseks on lisatud tõendavaid dokumente):
|
|
abisumma; |
|
|
turulähedus / abi kategooria; |
|
|
avatud valikuprotsess; |
|
|
väljumistõkked; |
|
|
tulevikuturu pärast konkureerimise stiimulid; |
|
|
toodete eristamine ja konkurentsi tugevus. |
8.6.3. Turujõu saavutamine
Oma analüüsis abi mõju kohta abisaajate turujõule võtab EFTA järelevalveamet arvesse järgmisi aspekte. Märkige, milliste punktide täpsustamiseks on lisatud tõendavad dokumendid:
|
|
abisaaja turuvõim ja turustruktuur; |
|
|
turuletuleku tõkked; |
|
|
ostja võim; |
|
|
valikumenetlus. |
8.6.4. Ebatõhusate turustruktuuride säilitamine
Täpsustage, kas abi antakse:
|
|
liigse tootmisvõimsusega turgudele; |
|
|
taandarenevale majandussektorile; |
|
|
tundlikule majandussektorile. |
Esitage üksikasjad ja tõendavad dokumendid:
…
…
9. Abi kumuleerimine (149)
|
A. |
Kas teatatud abimeetme kohast abi võib kombineerida teiste abikavadega (150)?
|
|
B. |
Kui jah, kirjeldage teatatud abimeetme puhul kohaldatavaid kumuleerimise sätteid:
… … … … |
|
C. |
Vt TAI suuniste punkt 9.1.
… … … … |
10. Aastaaruanded (151)
10.1. Aastaaruanded
See aruannete esitamise kohustus ei mõjuta EFTA järelevalveameti otsusest nr 195/04/COL tulenevat aruannete esitamise kohustust (152).
Kinnitage, et esitate EFTA järelevalveametile teatatud abimeetme rakendamise kohta aastaaruanded, mis sisaldavad järgmist teavet (153).
|
— |
abisaaja nimi; |
|
— |
abisumma abisaaja kohta; |
|
— |
abi osatähtsus; |
|
— |
tegevusvaldkonnad, kus abi saavad projektid ellu viiakse.
|
10.2. Teabelehed, järelevalve
|
A. |
Kinnitage et liikmesriik kohustub säilitama üksikasjalikud andmed toetuse andmise kohta koos vajaliku teabega, et tõendada abikõlblike kulude ja abi maksimaalse lubatud osatähtsusega seotud tingimuste täitmist:
|
|
B. |
Kinnitage, et liikmesriik kohustub säilitama eespool punktis A loetletud üksikasjalikud andmed 10 aastat alates abi andmise päevast:
|
|
C. |
Kinnitage, et edastate EFTA järelevalveameti nõudmisel talle punktis A viidatud dokumendid:
|
11. Other information
Lisage muu teave, mida peate asjakohaseks asjaomas(t)e meetme(te) hindamisel teadus- ja arendustegevuseks ning innovatsiooniks antavat riigiabi käsitlevate EFTA järelevalveameti suuniste alusel.
(78) EFTA järelevalveameti 7. veebruari 2007 aasta otsus nr 14/07/COL teadus- ja arendustegevuseks ning innovatsiooniks antava riigiabi kohta [ELTs seni avaldamata], http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/guidelines/"
(79) Komisjoni määrus (EÜ) nr 800/2008, 6. august 2008, EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus), (ELT L 214, 9.8.2008, lk 3), inkorporeeritud EMP lepingu VX lisasse ühiskomitee otsusega nr 120/2008 (ELT L 339, 18.12.2008, lk 111 ja EMP kaasanne nr 79, 18.12.2008, lk 20), jõustunud 8.11.2008."
(80) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktis d."
(81) Vt käesoleva täiendava teabe lehe punktides 5.3, 5.4, 5.6 ja 5.7 kirjeldatud meetmeid. Punktis 5.4 kirjeldatud meetmeid kohaldatakse ainult väikeettevõtete puhul."
(82) Vt joonealune märkus 20."
(83) Vt TAI suuniste punkt 2.1."
(84) Vt TAI suuniste punkt 3.1."
(85) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 3.1.1 (joonealune märkus 25)."
(86) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 3.1.1."
(87) Vt TAI suuniste punkt 3.2."
(88) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 3.2.2 (joonealune märkus 29)."
(89) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 3.2.2 (joonealune märkus 30)."
(90) Riigiabiga võib ka mitte olla tegemist, kui partneritevahelisest lepingust järeldub, et TAI tulemuste intellektuaalomandiõigused ja tulemustele juurdepääsu õigused antakse erinevatele koostööpartneritele, ning kui see kajastab piisavalt partnerite vastavaid huvisid, tööhulka ja projekti heaks tehtud rahalisi või muid toetusi."
(91) EFTA järelevalveamet võib pidada ka mitut projekti üheks projektiks."
(92) EMPi ühist huvi tuleb konkreetselt näidata, näiteks tõendades, et projekt võimaldab teha olulisi edusamme teatavate EMPi eesmärkide saavutamiseks."
(93) Tõsiasi, et projekti viivad ellu eri riikide ettevõtjad, ei ole piisav."
(94) Need projekti aspektid peavad olema selgelt määratletud."
(95) Vt ka käesoleva täiendava teabe lehe punktis 6 loetletud tingimusi."
(96) See peab olema olulise eesmärgi ja märkimisväärse ulatusega projekt."
(97) Vt TAI suuniste punkt 5.1."
(98) Teadustegevuse liigitamisel võib viidata komisjoni ja/või EFTA järelevalveameti praktikale või Frascati teatmikus „Teaduslike ja tehnoloogiliste tegevuste mõõtmine, ettepanek üldiste tavade kohta seoses teadustööd ja eksperimentaalarengut käsitlevate uuringutega” esitatud konkreetsetele näidetele ja selgitustele (Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsioon, 2002)."
(99) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktides e, f ja g."
(100) Vt TAI suuniste punkt 5.1.4. Märgitud abikõlblikud kulud on samad nii teadus- ja arendustegevuse projektidele antava abi puhul (punkt 5.1) kui ka teenuste valdkonnas innovatsiooniks antava abi puhul (punkt 5.5)."
(101) Teadusasutuste ja ettevõtjate koostööna elluviidavale teadus- ja arendustegevuse projektile riigiabi andmise korral ei või koguabi, mis hõlmab valitsuse otsetoetust konkreetsele uurimisprojektile ja abina antavast teadusasutuste panustest samasse projekti, ühegi abisaaja puhul ületada ettenähtud abi osatähtsust."
(102) Projekti abikõlblike kulude põhjal arvutatud abi osatähtsus ei tohi ületada: 100 % alusuuringute jaoks, 50 % rakendusuuringute jaoks ja 25 % tootearenduse jaoks."
(103) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul."
(104) Abi osatähtsust võib suurendada 15 protsendipunkti võrra, kuid mitte üle 80 %."
(105) Abi osatähtsust võib suurendada 15 protsendipunkti võrra, kuid mitte üle 80 %. Kõnealust lisatoetust ei saa kohaldada teadusasutuste puhul."
(106) Abi osatähtsust võib suurendada 15 protsendipunkti võrra, kuid mitte üle 80 %."
(107) Vt TAI suuniste punkt 5.1.5."
(108) Tagasimakstavate ettemaksete brutoekvivalent väljendab tõenäosust, et abisaajad maksavad kõnealused ettemaksed tagasi."
(109) Brutoekvivalent peab vastama TAI suuniste punktides 5.1.2 ja 5.1.3 loetletud abi maksimaalse osatähtsuse tingimustele."
(110) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkti 5.1.5 teine lõik."
(111) EFTA järelevalveameti 22. märtsi 2006. aasta otsus 69/06/COL riikide vääringute ja euro vahetamise suuniste kohta (ELT L 324, 23.11.2006, lk 34 ja EMP kaasanne nr 57, 23.11.2006, lk 23)."
(112) Vt TAI suuniste punkt 5.1.7."
(113) Vt TAI suuniste punkt 5.2."
(114) Teadustegevuse liigitamisel võib viidata komisjoni ja/või EFTA järelevalveameti praktikale või Frascati teatmikus „Teaduslike ja tehnoloogiliste tegevuste mõõtmine, ettepanek üldiste tavade kohta seoses teadustööd ja eksperimentaalarengut käsitlevate uuringutega” esitatud konkreetsetele näidetele ja selgitustele (Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsioon, 2002); mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktides e, f ja g."
(115) VKE puhul ei tohi abi osatähtsus rakendusuuringutele eelnevate uuringute jaoks olla suurem kui 75 % ning tootearendusele eelnevate uuringute jaoks suurem kui 50 %. Suurettevõtja puhul ei tohi abi osatähtsus rakendusuuringutele eelnevate uuringute korral olla suurem kui 65 % ning tootearendusele eelnevate uuringute korral suurem kui 40 %."
(116) Vt TAI suuniste punkt 5.3."
(117) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktides e, f ja g."
(118) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkti 5.3 teine lõik."
(119) Lubatud maksimaalne abi osatähtsus on sama, mis abi puhul, mida oleks võinud käsitada teadus- ja arendustegevuseks antava abina selleks teadustegevuseks, mis algselt asjaomaste õiguste tekkeni viis."
(120) Vt TAI suuniste punkt 5.4."
(121) Piirkondades, kus abi ei anta, ei tohi abisumma olla suurem kui 1 miljon eurot. Kõnealune abi ei tohi ületada summat 1,5 miljonit eurot piirkondade puhul, mille suhtes võib teha erandi EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punkti a alusel, ja 1,25 miljonit eurot piirkondade puhul, mille suhtes võib teha erandi EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punkti c alusel."
(122) Vt TAI suuniste punkt 5.5."
(123) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktides i ja j."
(124) Kõnealuse tegevuse klassifitseerimisel võite viidata EFTA järelevalveameti praktikale või OSLO teatmikus esitatud erimääratlusele (Suunised innovatsiooni käsitlevate andmete kogumiseks ja tõlgendamiseks, kolmas väljaanne, Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni, 2005)."
(125) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 5.1.4. Organisatsiooniinnovatsiooni korral katavad vahendite ja seadmete kulud üksnes side- ja infotehnoloogia vahendite ja seadmete kulusid."
(126) Abi maksimaalne osatähtsus on suurettevõtjate puhul 15 %, keskmise suurusega ettevõtjate puhul 25 % ja väikeettevõtjate puhul 35 %."
(127) Vt TAI suuniste punkt 5.6."
(128) Vt TAI suuniste punkt 5.7."
(129) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktis k."
(130) Abi maksimaalne osatähtsus on 50 % abikõlblikest kuludest maksimaalselt kolmeks aastaks ettevõtja ning laenatud töötaja kohta."
(131) Vt TAI suuniste punkt 5.8."
(132) Abi suurim osatähtsus on 15 % abikõlblikest kuludest."
(133) Juhul kui abi antakse VKEle, võib abi maksimaalset osatähtsust tõsta väikeettevõtja puhul 20 protsendipunkti võrra ning keskmise suurusega ettevõtja puhul 10 protsendipunkti võrra."
(134) Abi andmise periood ei tohi olla pikem kui 10 aastat."
(135) Abi osatähtsus võib esimesel aastal olla 100 % abikõlblikest kuludest, kuid see peab kahanema lineaarselt nullini viienda aasta lõpuks."
(136) Abi suurim osatähtsus on 50 % abikõlblikest kuludest."
(137) Vt TAI suuniste 6. peatükk."
(138) Kui abiettepanek on anda abi TAI projekti jaoks, ei välista see, et potentsiaalne abisaaja on juba teinud teostatavusuuringud, mis ei sisaldu riigiabitaotluses."
(139) Vt TAI suuniste punkt 7.1."
(140) Vajadusel märkige, millist vahetuskurssi on vastamisel kasutatud."
(141) Vt TAI suuniste 7. peatükk."
(142) Vt TAI suuniste punkt 7.3.1."
(143) Vt TAI suuniste punkt 7.3.2."
(144) Vt TAI suuniste punkt 7.3.3."
(145) Kui riigiabi antakse TAI projektideks või meetmeteks toetatavates piirkondades, arvestab EFTA järelevalveamet geograafilisest kaugusest või muudest piirkondlikest eripäradest põhjustatud ebasoodsamat olukorda, mis mõjutavad negatiivselt teadusprojekti riskitaset."
(146) Vt TAI suuniste punkt 7.3.4."
(147) Vt TAI suuniste punkt 7.4."
(148) Konkurentsi mõju innovatsiooniprotsessile on asjakohane seni, kuni sellel on ennustatav mõju tulevasele konkurentsile tooteturul. Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkti 7.4. kolmas lõik."
(149) Vt TAI suuniste 8. peatükk."
(150) TAI-ks antav abi ei tohi samade abikõlblike kulude puhul kumuleeruda vähese tähtsusega abiga, et vältida TAI suunistes sätestatud maksimaalset abi osatähtsust."
(151) Vt TAI suuniste punkt 9.1."
(152) Otsus vastab komisjoni 21. aprilli 2004. aasta määrusele (EÜ) nr 794/2004, millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks (ELT L 140, 30.4.2004, lk 1)."
(153) Erinõuded klastritele antud abi kajastava aruande koostamiseks, vt TAI suunise punkti 9.1.1 neljas lõik.” "
„ OSA III.10
TÄIENDAVA TEABE LEHT – KESKKONNAKAITSEKS ANTAV RIIGIABI
Täiendava teabe lehte tuleb kasutada keskkonnakaitseks antavat riigiabi käsitlevate EFTA järelevalveameti suuniste (edaspidi „keskkonnaabi suunised”) kohasest mis tahes abist teatamiseks (154). Seda tuleb kasutada ka sellisest keskkonnakaitseks antavast üksikabist teatamiseks, mis ei kuulu üldise grupierandi määruse kohaldamisalasse või millest tuleb eraldi teatada, sest abisumma ületab kõnealuses grupierandi määruses sätestatud osatähtsust. .
|
1. |
Teatatud meetme kirjeldus | 61 |
|
2. |
Abi eesmärk | 62 |
|
3. |
Abi vastavus emp lepingule emp lepingu artikli 61 lõike 3 punkti c kohaselt | 62 |
|
3.1. |
Abi ettevõtjatele, kes teevad ühenduse normatiivides nõutust rohkem või parandavad keskkonnakaitset ühenduse normatiivide puudumisel | 63 |
|
3.2. |
Ühenduse tulevaste normatiividega varaseks vastavusseviimiseks antav abi | 66 |
|
3.3. |
Abi keskkonnauuringuteks | 68 |
|
3.4. |
Energia säästmiseks antav abi | 70 |
|
3.5. |
Taastuvate energiaallikate kasutamiseks antav abi | 73 |
|
3.6. |
Koostootmiseks antav abi | 78 |
|
3.7. |
Abi energiatõhusaks kaugkütteks | 84 |
|
3.8. |
Jäätmekäitluseks antav abi | 87 |
|
3.9. |
Saastatud alade puhastamiseks antav abi | 89 |
|
3.10. |
Ettevõtjate ümberpaigutamiseks antav abi | 91 |
|
3.11. |
Kaubeldavate lubade süsteemi kaudu antav abi | 93 |
|
4. |
Abi ergutav mõju ja vajalikkus | 95 |
|
4.1. |
Üldtingimused | 95 |
|
4.2. |
Ergutava mõju hindamine | 95 |
|
5. |
Abi vastavus emp lepingule EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punkti b kohaselt | 96 |
|
5.1. |
Üldtingimused (kumulatiivsed) | 96 |
|
5.2. |
Projekti kirjeldus | 97 |
|
6. |
Abi keskkonnamaksu vähendamise või sellest vabastuse vormis | 97 |
|
6.1. |
Üldtingimused | 97 |
|
6.2. |
Abi vajalikkus | 99 |
|
6.3. |
Abi proportsionaalsus | 99 |
|
7. |
Meetmed, mis kuuluvad üksikasjalikule hindamisele | 100 |
|
8. |
Üksikasjaliku hindamise jaoks vajalik täiendav teave | 101 |
|
8.1. |
Üldmärkused | 101 |
|
8.2. |
Turutõrke olemasolu | 101 |
|
8.3. |
Sobiv vahend | 102 |
|
8.4. |
Abi ergutav mõju ja vajalikkus | 102 |
|
8.5. |
Abi proportsionaalsus | 103 |
|
8.6. |
Konkurentsi- ja kaubandusmoonutuse analüüs | 104 |
|
9. |
Abi kumuleerimine | 106 |
|
10. |
Aruandlus ja järelevalve | 106 |
|
10.1. |
Aastaaruanded | 106 |
|
10.2. |
Järelevalve ja hindamine | 107 |
|
11. |
Muu teave | 107 |
1. Teatatud meetme kirjeldus
Täitke teatise vormi asjakohased osad, mis iseloomustavad kõige paremini kõnealust meedet. Järgnevalt on esitatud olulisemad nõuded.
|
A. |
Täpsustage abi liik ja täitke käesoleva täiendava teabe lehe 3. osa („Abi vastavus EMP lepingule EMP lepingu artikli 61 lõike 3 kohaselt”) asjakohane punkt.
Täitke ka 4. osa („Abi ergutav mõju ja vajalikkus”); 7. osa („Meetmed, mis kuuluvad üksikasjalikule hindamisele”), 8. osa („Üksikasjaliku hindamise jaoks vajalik täiendav teave”) (155) ning 10. osa („Aruandlus ja järelevalve”). |
|
B. |
Kirjeldage teatatud meetme põhiomadusi (eesmärk, oletatav mõju abile, abimeede, abi osatähtsus, abisaajad, eelarve jne). |
|
C. |
Kas abi võib kombineerida teiste abikavadega?
Kui jah, täitke käesoleva täiendava teabe lehe 9. osa („Kumuleerimine”). |
|
D. |
Kas abi antakse üleeuroopalist huvi pakkuva tähtsa projekti elluviimise toetamiseks?
Kui jah, täitke täiendava teabe lehe 5. osa („Abi vastavus EMP lepingule EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punkti b kohaselt”). |
|
E. |
Juhul kui teatatud üksikabi antakse vastavalt heakskiidetud abikavale, esitage abikavaga seotud üksikasjalik teave (juhtumi number, abikava nimetus, EFTA järelevalveameti heakskiidu kuupäev):
… … |
|
F. |
Kinnitage, et abi või toetuse andmise korral väikeettevõtjatele vastavad abisaajad EMP õiguses sätestatud väikeettevõtja määratlusele:
|
|
G. |
Kinnitage, et abi või toetuse andmise korral keskmise suurusega ettevõtjatele vastavad abisaajad EMP õiguses sätestatud keskmise suurusega ettevõtja määratlusele:
|
|
H. |
Vajadusel märkige, millist vahetuskurssi on kasutatud teatises esitatud andmete puhul.
… … |
|
I. |
Nummerdage kõik EFTA riigi teatisele teatisevormi lisana lisatud dokumendid ning märkige nende numbrid käesoleva täiendava teabe lehe asjakohastele osadele. |
2. Abi eesmärk
|
A. |
Loetlege teatatud meetme keskkonnaalased eesmärgid, võttes arvesse keskkonnaabi suunistes käsitletud ühist huvi pakkuvaid eesmärke (punkt 1.2). Esitage teatatud meetme alusel antava iga konkreetse abi liigi üksikasjalik kirjeldus:
… … |
|
B. |
Kui teatatud meedet on juba varem kohaldatud, märkige selle keskkonnakaitsega seotud tulemused (viidake asjaomasele juhtuminumbrile ja EFTA järelevalveameti heakskiidu kuupäevale, võimalusel lisage meetme riiklikud hindamisaruanded):
… … |
|
C. |
Kui tegemist on uue meetmega, loetlege oodatavad tulemused ja märkige ajavahemik, mille jooksul tulemused saavutatakse:
… … |
3. Abi vastavus emp lepingule emp lepingu artikli 61 lõike 3 punkti c kohaselt
Kui üksikabi, millest teatatakse, hõlmab mitut abisaajat, esitage neist igaühe kohta järgmine teave.
3.1. Abi ettevõtjatele, kes teevad ühenduse normatiivides nõutust rohkem või parandavad keskkonnakaitset ühenduse normatiivide puudumisel (156)
3.1.1. Toetust saanud investeeringute iseloom, kohaldatavad normatiivid
|
A. |
Täpsustage, kas abi antakse:
|
|
B. |
Esitage vajadusel asjaomaseid ühenduse normatiive käsitlev üksikasjalik teave:
… … |
|
C. |
Juhul kui abi antakse ühenduse normatiive ületavate riiklike normatiivide saavutamiseks, täpsustage kohaldatavaid riiklikke normatiive ja lisage nende koopia:
… … |
3.1.2. Abi osatähtsus ja lisatoetused
Abikavade puhul tuleb abi osatähtsus arvutada iga abisaaja puhul eraldi.
|
A. |
Kui suur on teatatud abimeetme raames kohaldatav maksimaalne abi osatähtsus (158)?
… |
|
B. |
Kas abi antakse võistupakkumise raames (159)?
Kui jah, siis esitage konkureerivat pakkumismenetlust käsitlevad üksikasjad ning lisage menetluse väljakuulutamise teate koopia või selle kava: … … |
|
C. |
Lisatoetused
Kas teatatud meede hõlmab lisatoetusi?
Kui jah, täpsustage.
Kirjeldage üksikasjalikult, kuidas ülalmainitud tingimused on täidetud: … … Milline on lisatoetuse osatähtsus (162): … |
|
D. |
Abikava puhul täpsustage teatatud abimeetme raames toetatavatele projektidele antava abi koguosatähtsus (võttes arvesse ka lisatoetusi) (%):
… |
3.1.3. Abikõlblikud kulud (163)
|
A. |
Kinnitage, et abikõlblikud kulud piirduvad täiendavate investeerimiskuludega, mis on vajalikud ühenduse normatiivides nõutust parema keskkonnakaitse saavutamiseks:
|
|
B. |
Lisaks kinnitage, et:
|
|
C. |
Milline on abikõlblike kulude vorm?
|
|
D. |
Investeeringute puhul materiaalsesse varasse märkige kõnealuste investeeringute vorm(id):
|
|
E. |
Investeeringute puhul immateriaalsesse varasse (tehnosiire tegutsemislubade ning patenteeritud ja patenteerimata oskusteabe omandamise kaudu) kinnitage, et sellise vara puhul on täidetud järgmised tingimused:
Lisaks kinnitage, et juhul, kui kõnealune immateriaalne vara müüakse nende viie aasta jooksul, siis:
|
|
F. |
Juhul kui investeeringu eesmärk on saavutada kõrgem keskkonnakaitse tase kui ühenduse normatiivides ette nähtud, tehke vastavasse kastikesse rist:
|
|
G. |
Abikavade puhul esitage üksikasjalik arvutusmetoodika (võttes aluseks olukorra, kui abi ei anta), mida kohaldatakse teatatud abikava raames antava mis tahes üksikabi suhtes, ning esitage asjakohased tõendid:
… … … Üksikabi meetmete puhul esitage teatatud investeerimisprojekti abikõlblike kulude üksikasjalik arvutus (võttes aluseks olukorra, kui abi ei anta), ning esitage asjakohased tõendid: … … … … |
3.1.4. Konkreetsed reeglid abi kohta selliste uute transpordivahendite omandamiseks, mille keskkonnanõuded on ühenduse normatiividest rangemad või mille kasutamine parandaks keskkonnakaitset ühenduse normatiivide puudumisel (167)
Abi selliste uute transpordivahendite omandamiseks, mille keskkonnanõuded on ühenduse normatiividest rangemad või mille kasutamine parandaks keskkonnakaitset ühenduse normatiivide puudumisel, lisaks punktidele 3.1.–3.1.3.
|
A. |
Kinnitage, et ühenduse vastuvõetud normatiividele vastavad uued maantee-, raudtee-, siseveeteede ja meretranspordivahendid omandati enne normatiivide jõustumist ja ühenduse normatiive ei kohaldata nende kohustuslikuks muutudes tagasiulatuvalt juba ostetud sõidukite suhtes:
Esitage üksikasjalikud selgitused: … … |
|
B. |
Transpordisektoris keskkonnakaitse eesmärgil tehtava moderniseerimise puhul kinnitage, et:
|
3.2. Ühenduse tulevaste normatiividega varaseks vastavusseviimiseks antav abi (168)
3.2.1. Põhitingimused
|
A. |
Kinnitage, et investeering tehakse ja viiakse lõpule vähemalt üks aasta enne normatiivide jõustumist:
Kui jah, siis abikavade puhul esitage üksikasjalik teave selle kohta, kuidas tagatakse kõnealuse tingimuse täitmine: … … Kui jah, siis esitage üksiktoetuste puhul üksikasjalik teave ja asjakohased tõendid: … … |
|
B. |
Esitage asjaomaseid ühenduse normatiive käsitlev üksikasjalik teave, sealhulgas kuupäevad, mis on seotud punkti A tingimuste täitmise tagamisega:
… … |
3.2.2. Abi osatähtsus
Kui suur on teatatud abimeetme raames kohaldatav abi põhiosatähtsus?
|
— |
väikeettevõtjate puhul (169): …; |
|
— |
keskmise suurusega ettevõtjate puhul (170): …; |
|
— |
suurettevõtjate puhul (171): …. |
3.2.3. Abikõlblikud kulud
|
A. |
Kinnitage, et abikõlblikud kulud piirduvad täiendavate investeerimiskuludega, mis on vajalikud, et saavutada ühenduse normatiivides nõutud keskkonnakaitse, võrreldes tegeliku keskkonnakaitse tasemega, mis oli nõutav enne kõnealuse normatiivi jõustumist:
|
|
B. |
Lisaks kinnitage, et:
|
|
C. |
Milline on abikõlblike kulude vorm?
|
|
D. |
Investeeringute puhul materiaalsesse varasse märkige kõnealuste investeeringute vorm(id):
|
|
E. |
Investeeringute puhul immateriaalsesse varasse (tehnosiire tegutsemislubade ning patenteeritud ja patenteerimata oskusteabe omandamise kaudu) kinnitage, et sellise vara puhul on täidetud järgmised tingimused:
Lisaks kinnitage, et juhul, kui kõnealune immateriaalne vara müüakse nende viie aasta jooksul, siis:
|
|
F. |
Abikavade puhul esitage üksikasjalik arvutusmetoodika (võttes aluseks olukorra, kui abi ei anta), mida kohaldatakse teatatud abikava raames antava mis tahes üksikabi suhtes, ning esitage asjakohased tõendid:
… … … … … Üksikabi meetmete puhul esitage teatatud investeerimisprojekti abikõlblike kulude üksikasjalik arvutus (võttes aluseks olukorra, kui abi ei anta), ning esitage asjakohased tõendid: … … … … … |
3.3. Abi keskkonnauuringuteks (174)
3.3.1. Uuringud, mis on otseselt seotud investeeringutega, mille eesmärk on saavutada ühenduse normatiive ületavad normatiivid või mis parandavad keskkonnakaitset ühenduse normatiivide puudumisel
|
A. |
Kinnitage, kas abi antakse uuringutele, mis on otseselt seotud investeeringutega, mille eesmärk on saavutada ühenduse normatiive ületavad normatiivid või mis parandavad keskkonnakaitset ühenduse normatiivide puudumisel:
Kui jah, siis kinnitage, milliste järgnevate eesmärkidega on investeering seotud:
|
|
B. |
Esitage vajadusel asjaomaseid ühenduse normatiive käsitlev üksikasjalik teave:
… … |
|
C. |
Juhul kui abi antakse uuringutele, mis on otseselt seotud investeeringutega, mille eesmärk on ühenduse normatiive ületavate riiklike normatiivide saavutamine, viidake kohaldatavatele riiklikele normatiividele ja lisage nende koopia:
… … |
|
D. |
Kirjeldage, milliseid uuringuid toetatakse:
… … … … … |
3.3.2. Uuringud, mis on otseselt seotud investeeringutega, mille eesmärk on energia säästmine
Kinnitage, kas abi antakse uuringutele, mis on otseselt seotud investeeringutega, mille eesmärk on energia säästmine:
|
jah |
ei |
Kui jah, siis esitage tõendid, kuidas vastab asjaomase investeeringu eesmärk keskkonnakaitse suuniste punkti 70 alapunktis 2 sätestatud energia säästmise määratlusele:
…
…
3.3.3. Uuringud, mis on otseselt seotud investeeringutega taastuvenergia tootmisse
|
A. |
Kinnitage, et abi antakse uuringutele, mis on otseselt seotud investeeringutega, mille eesmärk on taastuvenergia tootmine:
Kui jah, siis esitage tõendid, kuidas vastab asjaomase investeeringu eesmärk keskkonnakaitse suuniste punkti 70 alapunktides 5 ja 9 sätestatud taastuvate energiaallikate määratlusele: … … |
|
B. |
Täpsustage, milliseid keskkonnauuringuga seotud taastuvaid energiaallikaid investeeringuga toetatakse ning esitage üksikasjalikud andmed:
… … |
3.3.4. Abi osatähtsus ja lisatoetused
|
A. |
Kui suur on teatatud abimeetme raames kohaldatav maksimaalne abi osatähtsus (175)?
… |
|
B. |
Kas teatatud meede hõlmab VKE-de lisatoetust?
Kui jah, täpsustage lisatoetuse suurus (176): … |
3.4. Energia säästmiseks antav abi (177)
3.4.1. Põhitingimused
|
A. |
Kinnitage, et teatatud meede vastab keskkonnakaitse suuniste punkti 70 alapunktis 2 sätestatud energia säästmise määratlusele:
|
|
B. |
Täpsustage, milliseid energia säästmise meetmeid on kavas toetada ja kui suurt säästu kavatsetakse saada?
… … |
3.4.2. Investeerimisabi
3.4.2.1. Abi osatähtsus ja lisatoetused
|
A. |
Kui suur on teatatud abimeetme raames kohaldatav abi põhiosatähtsus (178): … |
|
B. |
Lisatoetused:
Kas teatatud meede hõlmab VKE-de lisatoetust?
Kui jah, täpsustage lisatoetuse suurus (179): … |
|
C. |
Kas abi antakse võistupakkumise raames (180)?
Kui jah, siis esitage konkureerivat pakkumismenetlust käsitlevad üksikasjad ning lisage menetluse väljakuulutamise teate koopia või selle kava: … |
|
D. |
Abikava puhul täpsustage teatatud abimeetme raames toetatavatele projektidele antava abi koguosatähtsus (võttes arvesse ka lisatoetusi) (%):
… … |
3.4.2.2. Abikõlblikud kulud (181)
|
A. |
Abikõlblike kulude arvutamisega seoses kinnitage, et abikõlblikud kulud piirduvad täiendavate investeerimiskuludega, mida on vaja selliseks energiasäästuks, mis on suurem ühenduse normatiivides nõutud tasemest:
|
|
B. |
Lisaks kinnitage, et:
|
|
C. |
Ühenduse normatiivides nõutavast energiasäästust suurema energiasäästu saavutamiseks antava investeerimisabi puhul kinnitage, milline järgmistest olukordadest on asjakohane:
|
|
D. |
Milline on abikõlblike kulude vorm?
|
|
E. |
Investeeringute puhul materiaalsesse varasse märkige kõnealuste investeeringute vorm(id):
|
|
F. |
Investeeringute puhul immateriaalsesse varasse (tehnosiire tegutsemislubade ning patenteeritud ja patenteerimata oskusteabe omandamise kaudu) kinnitage, et sellise vara puhul on täidetud järgmised tingimused:
Lisaks kinnitage, et juhul, kui kõnealune immateriaalne vara müüakse nende viie aasta jooksul, siis:
|
|
G. |
Abikavade puhul esitage üksikasjalik arvutusmetoodika (võttes aluseks olukorra, kui abi ei anta) (186), mida kohaldatakse teatatud abikava raames antava mis tahes üksikabi suhtes, ning esitage asjakohased tõendid:
… … … … … Kui teatamine hõlmab üksikabi meedet, esitage teatatud investeerimisprojekti abikõlblike kulude üksikasjalik arvutus (võrreldes olukorraga, kui abi ei anta), ning esitage asjakohased tõendid: … … … … … |
3.4.3. Tegevusabi
|
A. |
Esitage teave/arvutused, mis tõendavad, et abi piirdub investeeringust tulenevate täiendavate tootmiskulude hüvitamisega, võttes arvesse energiasäästust tulenevat tulu (187):
… … |
|
B. |
Milline on tegevusabi kestus (188)? … |
|
C. |
Kas abi on vähenev?
Kui suur on abi osatähtsus:
|
3.5. Taastuvate energiaallikate kasutamiseks antav abi (191)
3.5.1. Põhitingimused
|
A. |
Kinnitage, kas abi antakse ainult keskkonnaabi suunistes määratletud taastuvate energiaallikate edendamiseks (192):
|
|
B. |
Biokütuste kasutamise edendamise puhul kinnitage, et abi antakse ainult asjakohastes suunistes määratletud jätkusuutlike biokütuste kasutamise edendamiseks:
|
|
C. |
Täpsustage, milliseid taastuvaid energiaallikaid (193) teatatud meetmega toetatakse ning esitage üksikasjalikud andmed:
… … |
3.5.2. Investeerimisabi
3.5.2.1. Abi osatähtsus ja lisatoetused
|
A. |
Kui suur on teatatud abimeetme raames igale taastuvale energiaallikale kohaldatav abi põhiosatähtsus (194): … |
|
B. |
Kas teatatud meede hõlmab VKE-de lisatoetust?
Kui jah, täpsustage lisatoetuse suurus (195): … |
|
C. |
Kas abi antakse võistupakkumise raames (196)?
Kui jah, siis esitage konkureerivat pakkumismenetlust käsitlevad üksikasjad ning lisage menetluse väljakuulutamise teate koopia või selle kava: … |
|
D. |
Abikava puhul täpsustage teatatud abimeetme raames toetatavatele projektidele antava abi koguosatähtsus (võttes arvesse ka lisatoetusi) (%):
… … |
3.5.2.2. Abikõlblikud kulud (197)
|
A. |
Kinnitage, et abikõlblikud kulud piirnevad täiendavate investeerimiskuludega, mida abisaaja kannab, võrreldes sama võimsusega tavalise elektrijaama või küttesüsteemiga kaasnevate kuludega, mis on tegeliku energiatootmise seisukohast sama võimsusega:
|
|
B. |
Lisaks kinnitage, et:
|
|
C. |
Milline on abikõlblike kulude vorm?
|
|
D. |
Investeeringute puhul materiaalsesse varasse märkige kõnealuste investeeringute vorm(id):
|
|
E. |
Investeeringute puhul immateriaalsesse varasse (tehnosiire tegutsemislubade ning patenteeritud ja patenteerimata oskusteabe omandamise kaudu) kinnitage, et sellise vara puhul on täidetud järgmised tingimused:
Lisaks kinnitage, et juhul, kui kõnealune immateriaalne vara müüakse nende viie aasta jooksul, siis:
|
|
F. |
Abikavade puhul esitage üksikasjalik arvutusmetoodika (võttes aluseks olukorra, kui abi ei anta), mida kohaldatakse teatatud abikava raames antava mis tahes üksikabi suhtes, ning esitage asjakohased tõendid:
… … … … … Üksikabi meetmete puhul esitage teatatud investeerimisprojekti abikõlblike kulude üksikasjalik arvutus (võttes aluseks olukorra, kui abi ei anta) ning esitage asjakohased tõendid: … … … … … |
3.5.3. Tegevusabi
Pärast tegevusabi hindamiseks valitud võimaluse (200) valimist täitke vastav osa allpool.
3.5.3.1. Esimene võimalus
|
A. |
Esitage teatatud meetme kestuse ajaks järgmine teave, mis tõendab, et tegevusabi antakse selleks, et katta taastuvenergia tootmiskulude ja kõnealuse energia turuhinna vahe:
|
|
B. |
Tõendage, et abi antakse ainult seni, kuni jaam on tavapäraste raamatupidamiseeskirjade kohaselt (202) täielikult amortiseerunud, ning esitage üksikasjalik analüüs amortisatsiooni kohta (203) keskkonnakaitsesse tehtava igat liiki investeeringu kohta:
… … Abikavade puhul täpsustage, kuidas tagatakse kõnealuse tingimuse täitmine: … … Üksikabi puhul esitage üksikasjalik analüüs, mis tõendab, et kõnealune tingimus on täidetud: … … |
|
C. |
Tegevusabi suuruse määramisel näidake, kuidas tootmiskuludest arvatakse maha kogu investeerimisabi, mida kõnealune ettevõtja on saanud seoses uue jaamaga:
… … |
|
D. |
Kas abi hõlmab ka tavalist kapitalitasuvust?
Kui jah, siis esitage üksikasjad ja teave/arvutused, mis näitavad tavalise tasuvuse määra, ning tõendage valitud määra asjakohasus: … … |
|
E. |
Biomassist taastuvenergia tootmiseks antava abi puhul, juhul kui tegevusabi suurus ületab investeeringute suuruse, esitage andmed/tõendid (mille aluseks on abikavade arvutuste näited või üksikabi üksikasjalikud arvutused), mis tõendavad, et ettevõtja kogukulud pärast jaama amortisatsiooni mahaarvamist on suuremad kui energia turuhind:
… … |
|
F. |
Esitage täpsed toetusmehhanismid (võttes arvesse eespool kirjeldatud tingimusi) ja eelkõige abisumma arvutamise metoodika:
|
|
G. |
Milline on teatatud meetme kestus?
… … Komisjonil on tavaks piirata oma heakskiitu kümne aastaga. Kas sellisel juhul võtate kohustuse teatada meetmest uuesti kümne aasta jooksul?
|
3.5.3.2. Teine võimalus
|
A. |
Esitage rohelise sertifikaadi või hankesüsteemi üksikasjalik kirjeldus (sealhulgas teave otsustusõiguse ulatuse, haldaja ülesannete, hinnamääramismehhanismi, rahastamismehhanismi, karistusmehhanismi ja ümberjaotusmehhanismi kohta):
… … |
|
B. |
Milline on teatatud meetme kestus (204)?
… … |
|
C. |
Esitage andmed/arvutused, mis näitavad, et abi on vaja taastuvate energiaallikate elujõulisuse tagamiseks:
… … |
|
D. |
Esitage andmed/arvutused, mis näitavad, et abi tervikuna ei too kaasa taastuvenergia kasutamise ülemäärast hüvitamist:
… … |
|
E. |
Esitage teave/arvutused, mis näitavad, et abi ei pane taastuvenergia tootjaid loobuma püüdlusest tõsta oma konkurentsivõimet:
… … |
3.5.3.3. Kolmas võimalus (205)
|
A. |
Milline on tegevusabi kestus (206)? … |
|
B. |
Esitage teatatud meetme kestuse ajaks järgmine teave, mis tõendab, et tegevusabi antakse selleks, et katta taastuvenergia tootmiskulude ja kõnealuse energia turuhinna vahe:
|
|
C. |
Kas abi on vähenev?
Kui suur on abi osatähtsus:
|
3.6. Koostootmiseks antav abi (210)
3.6.1. Põhitingimused
Kinnitage, et koostootmiseks antavat abi antakse ainult koostootmisüksustele, mis vastavad keskkonnaabi suuniste punkti 70 alapunktis 11 sätestatud suure tõhususega koostootmise määratlusele
|
jah |
ei |
3.6.2. Investeerimisabi
Kinnitage, et:
|
|
uue koostootmisüksusega kaasneb üldise primaarenergia säästmine võrreldes eraldi tootmisega vastavalt direktiivile 2004/8/EÜ ja komisjoni otsusele 2007/74/EÜ (211). |
|
|
olemasoleva koostootmisüksuse moderniseerimine või olemasoleva energiatootmisüksuse muutmine koostootmisüksuseks toob kaasa primaarenergia säästmise võrreldes esialgse olukorraga. |
Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid ülalmainitud tingimuste täitmise kohta:
…
…
3.6.2.1. Abi osatähtsus ja lisatoetused
|
A. |
Kui suur on teatatud abimeetme raames kohaldatav abi põhiosatähtsus (212)? … |
|
B. |
Lisatoetused:
Kas teatatud meede hõlmab VKE-de lisatoetust?
Kui jah, täpsustage lisatoetuse suurus (213): … |
|
C. |
Kas abi antakse võistupakkumise raames (214)?
Kui jah, siis esitage konkureerivat pakkumismenetlust käsitlevad üksikasjad ning lisage menetluse väljakuulutamise teate koopia või selle kava: … |
|
D. |
Abikava puhul täpsustage teatatud abimeetme raames toetatavatele projektidele antava abi koguosatähtsus (võttes arvesse ka lisatoetusi) (%):
… … |
3.6.2.2. Abikõlblikud kulud (215)
|
A. |
Kinnitage, et abikõlblikud kulud piirduvad täiendavate investeerimiskuludega, mis on vajalikud suure tõhususega koostootmisjaama rajamiseks:
|
|
B. |
Lisaks kinnitage, et:
|
|
C. |
Milline on abikõlblike kulude vorm?
|
|
D. |
Investeeringute puhul materiaalsesse varasse märkige kõnealuste investeeringute vorm(id):
|
|
E. |
Investeeringute puhul immateriaalsesse varasse (tehnosiire tegutsemislubade ning patenteeritud ja patenteerimata oskusteabe omandamise kaudu) kinnitage, et sellise vara puhul on täidetud järgmised tingimused:
Lisaks kinnitage, et juhul, kui kõnealune immateriaalne vara müüakse nende viie aasta jooksul, siis:
|
|
F. |
Abikavade puhul esitage üksikasjalik arvutusmetoodika (võttes aluseks olukorra, kui abi ei anta), mida kohaldatakse teatatud abikava raames antava mis tahes üksikabi suhtes, ning esitage asjakohased tõendid:
… … … … … Üksikabi meetmete puhul esitage teatatud investeerimisprojekti abikõlblike kulude üksikasjalik arvutus (võttes aluseks olukorra, kui abi ei anta), ning esitage asjakohased tõendid: … … … … … |
3.6.3. Tegevusabi
|
A. |
Kinnitage, et olemasolev koostootmisüksus vastab nii keskkonnaabi suuniste punkti 70 alapunktis 11 sätestatud suure tõhususega koostootmise määratlusele kui ka tingimusele, et säästetakse primaarenergiat võrreldes eraldi tootmisega vastavalt direktiivile 2004/8/EÜ ja otsusele 2007/74/EÜ (218):
|
|
B. |
Lisaks kinnitage, et tegevusabi suure tõhususega koostootmiseks antakse ainult:
Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid, et kõnealune (kõnealused) tingimus (tingimused) on täidetud: … … |
3.6.3.1. Esimene võimalus
|
A. |
Esitage teave, mis näitab, et tegevusabi antakse selleks, et katta koostootmisüksustes toodetava energia tootmiskulude ja asjaomase energia turuhinna vahe:
|
|
B. |
Tõendage, et abi antakse ainult seni, kuni jaam on tavapäraste raamatupidamiseeskirjade kohaselt (222) täielikult amortiseerunud, ning esitage üksikasjalik analüüs amortisatsiooni kohta keskkonnakaitsesse tehtava igat liiki investeeringu kohta:
… … Abikavade puhul täpsustage, kuidas tagatakse kõnealuse tingimuse täitmine: … … Üksikabi puhul esitage üksikasjalik analüüs, mis tõendab, et kõnealune tingimus on täidetud: … … |
|
C. |
Tegevusabi suuruse määramisel näidake, kuidas tootmiskuludest arvatakse maha kogu investeerimisabi, mida kõnealune ettevõtja on saanud seoses uue jaamaga:
… … |
|
D. |
Kas abi hõlmab ka tavalist kapitalitasuvust?
Kui jah, siis esitage üksikasjad ja teave/arvutused, mis näitavad tavalise tasuvuse määra, ning tõendage valitud määra asjakohasus: … … |
|
E. |
Biomassil põhinevaid koostootmisüksusi toetavate abimeetmete puhul, kui tegevusabi suurus ületab investeeringute suuruse, esitage andmed/tõendid (mille aluseks on abikavade arvutuste näited või üksikabi üksikasjalikud arvutused), mis tõendavad, et ettevõtja kogukulud pärast jaama amortisatsiooni mahaarvamist on suuremad kui energia turuhind:
… … |
|
F. |
Esitage täpsed toetusmehhanismid (võttes arvesse eespool kirjeldatud tingimusi) ja eelkõige abisumma arvutamise metoodika:
|
|
G. |
Milline on teatatud meetme kestus?
… … EFTA järelevalveametil on tavaks piirata oma otsust kümne aastaga. Kas sellisel juhul võtate kohustuse teatada meetmest uuesti kümne aasta jooksul?
|
3.6.3.2. Teine võimalus
|
A. |
Esitage sertifikaadi või hankesüsteemi üksikasjalik kirjeldus (sealhulgas teave otsustusõiguse ulatuse, haldaja ülesannete ja hinnamääramismehhanismi kohta):
… … |
|
B. |
Milline on teatatud meetme kestus (223)?
… … |
|
C. |
Esitage andmed/arvutused, mis näitavad, et abi on vaja koostootmisjaamades energia tootmise elujõulisuse tagamiseks:
… … |
|
D. |
Esitage andmed/arvutused, mis näitavad, et abi tervikuna ei too kaasa koostootmisjaamades toodetud energia kasutamise ülemäärast hüvitamist:
… … |
|
E. |
Esitage teave/arvutused, mis näitavad, et abi ei pane koostootmise teel energia tootjaid loobuma püüdlusest tõsta oma konkurentsivõimet:
… … |
3.6.3.3. Kolmas võimalus
|
A. |
Milline on tegevusabi kestus (224)? … |
|
B. |
Esitage teatatud meetme kestuse ajaks järgmine teave, mis näitab, et tegevusabi antakse selleks, et hüvitada koostootmisüksustes toodetava energia tootmiskulude ja asjaomase energia turuhinna vahe:
|
|
C. |
Kas abi on vähenev?
Kui suur on abi osatähtsus:
|
3.7. Abi energiatõhusaks kaugkütteks (227)
3.7.1. Põhitingimused
Kinnitage, et:
|
|
energiatõhusatele kaugkütterajatistele antav keskkonnaalane investeerimisabi aitab kaasa primaarenergia säästmisele; NING |
|
|
abisaaja kaugkütterajatis vastab keskkonnaabi suuniste punkti 70 alapunktis 13 sätestatud energiatõhusa kaugkütte määratlusele; NING |
|
|
soojuse (ja koostootmise puhul ka elektri) tootmise ja soojuse jaotamise ühine korraldamine toob kaasa primaarenergia säästmise; VÕI |
|
|
investeeringu eesmärk on kasutada ja jaotada heitsoojust kaugkütteks. |
Abikavade puhul esitage üksikasjalik teave selle kohta, kuidas tagatakse kõnealuse tingimuse täitmine:
…
…
Üksikabi puhul esitage üksikasjalik teave ja asjakohased tõendid:
…
…
3.7.2. Abi osatähtsus ja lisatoetused
|
A. |
Kui suur on teatatud abimeetme raames kohaldatav abi põhiosatähtsus (228)? … |
|
B. |
Kas teatatud meede hõlmab VKE-de lisatoetust?
Kui jah, täpsustage lisatoetuse suurus (229): … |
|
C. |
Kui jah, täpsustage lisatoetuse suurus (230)?
Kui jah, siis esitage konkureerivat pakkumismenetlust käsitlevad üksikasjad ning lisage menetluse väljakuulutamise teate koopia või selle kava: … |
|
D. |
Abikava puhul täpsustage teatatud abimeetme raames toetatavatele projektidele antava abi koguosatähtsus (võttes arvesse ka lisatoetusi) (%):
… |
3.7.3. Abikõlblikud kulud (231)
|
A. |
Kinnitage, et abikõlblikud kulud piirduvad täiendavate investeerimiskuludega, mis on vajalikud energiatõhusat kaugkütet edendavate investeeringute tegemiseks võrreldes võrdlusinvesteeringuga:
|
|
B. |
Lisaks kinnitage, et:
|
|
C. |
Milline on abikõlblike kulude vorm?
|
|
D. |
Investeeringute puhul materiaalsesse varasse märkige kõnealuste investeeringute vorm(id):
|
|
E. |
Investeeringute puhul immateriaalsesse varasse (tehnosiire tegutsemislubade ning patenteeritud ja patenteerimata oskusteabe omandamise kaudu) kinnitage, et sellise vara puhul on täidetud järgmised tingimused:
Lisaks kinnitage, et juhul, kui kõnealune immateriaalne vara müüakse nende viie aasta jooksul, siis:
|
|
F. |
Abikavade puhul esitage üksikasjalik arvutusmetoodika (võttes aluseks olukorra, kui abi ei anta), mida kohaldatakse teatatud abikava raames antava mis tahes üksikabi suhtes, ning esitage asjakohased tõendid:
… … … … … Üksikabi meetmete puhul esitage teatatud investeerimisprojekti abikõlblike kulude üksikasjalik arvutus (võttes aluseks olukorra, kui abi ei anta), ning esitage asjakohased tõendid: … … … … … |
3.8. Jäätmekäitluseks antav abi (234)
3.8.1. Üldtingimused
Kinnitage, et järgmised tingimused on täidetud:
|
|
abi antakse teiste ettevõtjate tekitatud jäätmete käitluseks, sealhulgas korduvkasutamiseks, ringlussevõtuks ja taaskasutamiseks, mis on kooskõlas jäätmekäitluse põhimõtete hierarhilise liigitusega (235). |
|
|
investeeringu eesmärk on vähendada muude ettevõtjate (saastajad) tekitatud saastet ja see ei hõlma abisaaja tekitatud saastet; |
|
|
abiga ei vabastata saastajaid kaudselt kohustustest, mida nad peaksid vastavalt ühenduse õigusele kandma, ega kohustustest, mida saab pidada saastaja puhul tavaliseks ettevõttega seotud kuluks; |
|
|
investeering peaks kaasa tooma olukorra paranemise võrreldes olemasoleva tehnika tasemega (236) või tuleks selle abil kasutada tavapäraseid tehnoloogiaid innovaatiliselt; |
|
|
muudel juhtudel kõrvaldataks või käideldaks töödeldud materjale vähem keskkonnasäästlikult; |
|
|
investeeringu eesmärk ei ole ainult suurendada nõudlust materjalide taaskasutamiseks, ilma et suureneks materjalide kogumine. |
Lisaks esitage üksikasjad ja tõendid, kuidas ülalmainitud tingimused on täidetud:
…
…
…
…
…
3.8.2. Abi osatähtsus
|
A. |
Kui suur on teatatud abimeetme raames kohaldatav abi põhiosatähtsus (237)? … |
|
B. |
Kas teatatud meede hõlmab VKE-de lisatoetust?
Kui jah, täpsustage lisatoetuse suurus (238): |
|
C. |
Abikava puhul täpsustage teatatud abimeetme raames toetatavatele projektidele antava abi koguosatähtsus (võttes arvesse ka lisatoetusi) (%):
… … |
3.8.3. Abikõlblikud kulud (239)
|
A. |
Kinnitage, et abikõlblikud kulud piirduvad täiendavate investeerimiskuludega, mis on vajalikud jäätmekäitlusesse investeerimiseks ja mida abisaaja kannab võrreldes võrdlusinvesteeringuga, s.t tavapärase tootmisega, mis ei hõlma sama võimsusega jäätmekäitlust:
|
|
B. |
Lisaks kinnitage, et:
|
|
C. |
Milline on abikõlblike kulude vorm?
|
|
D. |
Investeeringute puhul materiaalsesse varasse märkige kõnealuste investeeringute vorm(id):
|
|
E. |
Investeeringute puhul immateriaalsesse varasse (tehnosiire tegutsemislubade ning patenteeritud ja patenteerimata oskusteabe omandamise kaudu) kinnitage, et sellise vara puhul on täidetud järgmised tingimused:
Lisaks kinnitage, et juhul, kui kõnealune immateriaalne vara müüakse nende viie aasta jooksul, siis:
|
|
F. |
Abikavade puhul esitage üksikasjalik arvutusmetoodika (võttes aluseks olukorra, kui abi ei anta), mida kohaldatakse teatatud abikava raames antava mis tahes üksikabi suhtes, ning esitage asjakohased tõendid:
… … … … … Üksikabi meetmete puhul esitage teatatud investeerimisprojekti abikõlblike kulude üksikasjalik arvutus (võttes aluseks olukorra, kui abi ei anta), ning esitage asjakohased tõendid: … … … … … |
3.9. Saastatud alade puhastamiseks antav abi (242)
3.9.1. Üldtingimused
Kinnitage, et järgmised tingimused on täidetud:
|
|
investeerimisabi ettevõtjatele, kes heastavad keskkonnakahju, puhastades saastatud alasid, (243) mis toob kaasa parema keskkonnakaitse; |
Kirjeldage üksikasjalikult keskkonnakaitse paranemist ning esitage võimaluse või vajaduse korral teave ala ja saasteliigi kohta, saaste põhjustanud tegevuse kirjeldus ning puhastusmeetmete kava:
…
…
|
|
ala saastajat (244) ei saa kindlaks teha või teda ei saa sundida kulusid tasuma. |
Esitage üksikasjad ja tõendid, kuidas ülalmainitud tingimus on täidetud:
…
…
3.9.2. Abi osatähtsus ja abikõlblikud kulud
|
A. |
Kui suur on teatatud abimeetme raames kohaldatav abi põhiosatähtsus (245)?
… |
|
B. |
Kinnitage, et abi kogusumma ei või mingil juhul ületada ettevõtja tegelikke kulusid:
|
|
C. |
Täpsustage puhastustööde maksumus (246):
… … |
|
D. |
Kinnitage, et maa väärtuse tõus arvatakse maha abikõlblikest kuludest:
Esitage üksikasjad kõnealuste tingimuste täitmise tagamise kohta: … … |
|
E. |
Abikavade puhul esitage kooskõlas eespool märgitud põhimõtetega üksikasjalik arvutusmetoodika, mida kohaldatakse mis tahes üksiktoetuste suhtes, mille aluseks on teatatud abikava, ning esitage asjakohased tõendid:
… … … … … Üksikabi meetmete puhul esitage eespool märgitud põhimõtetele vastava teatatud investeerimisprojekti abikõlblike kulude üksikasjalik arvutus ning esitage asjakohased tõendid: … … … … … |
3.10. Ettevõtjate ümberpaigutamiseks antav abi (247)
3.10.1. Üldtingimused
|
A. |
Kinnitage, et:
Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid ülalmainitud tingimuste täitmise kohta: … … |
|
B. |
Kinnitage, et abisaaja on:
Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid: … … |
3.10.2. Abi osatähtsus ja abikõlblikud kulud
|
A. |
Kui suur on teatatud abimeetme raames kohaldatav abi põhiosatähtsus (250)? … |
|
B. |
Kas teatatud meede hõlmab VKE-de lisatoetust?
Kui jah, täpsustage lisatoetuse suurus (251): … |
|
C. |
Esitage üksikasjalikud selgitused ja (vajadusel) asjakohased tõendid järgmiste ümberpaigutamiseks antava abiga seotud elementide kohta:
|
|
D. |
Abikavade puhul esitage abikõlblike kulude / abisumma, sealhulgas punktis C märgitud tulu-/kuluelementide arvutusmetoodika (nt teoreetiliste näidete alusel), mida kohaldatakse mis tahes üksikabi suhtes, mille aluseks on teatatud abikava:
… … … … … Üksikabi meetmete puhul esitage teatatud investeerimisprojekti abikõlblike kulude / abisumma, sealhulgas punktis C märgitud tulu-/kuluelementide üksikasjalik arvutus ning esitage asjakohased tõendid: … … … … … |
3.11. Kaubeldavate lubade süsteemi kaudu antav abi (252)
|
A. |
Kirjeldage üksikasjalikult kaubeldavate lubade süsteemi, sealhulgas eesmärke, abiandmise metoodikat, süsteemis osalevaid ametiasutusi/üksusi, riigi rolli, abisaajaid ning menetluslikke aspekte:
… … … … … |
|
B. |
Selgitage, kuidas:
Lisaks selgitage, kuidas:
Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid ülalmainitud tingimuste täitmise kohta: … … |
|
C. |
Kinnitage, et abikavas peetakse kinni järgmistest tingimustest (253):
Esitage üksikasjad kõnealuste kriteeriumide kohaldamise kohta: … … |
4. Abi ergutav mõju ja vajalikkus (255)
4.1. Üldtingimused
|
A. |
Kas toetatud projekt(id) algatati enne seda, kui abisaaja(d) esitas(id) abitaotluse riiklikule ametiasutusele?
Kui jah, siis on EFTA järelevalveamet seisukohal, et abil ei ole abisaaja jaoks ergutavat mõju (256). |
|
B. |
Kui ei, märkige asjaomased kuupäevad:
Esitage asjakohased tõendavad dokumendid. |
4.2. Ergutava mõju hindamine
Kui abi antakse
|
— |
muudele kui VKEdele |
|
— |
VKEdele, kuid abi tuleb hinnata vastavalt üksikasjalikule hindamisele, |
siis nõuab EFTA järelevalveamet, et talle esitatakse ergutava mõju hinnang. Vt järgmised küsimused. Muude juhtude suhtes on EFTA järelevalveamet seisukohal, et teatatud meetme ergutava mõju nõue on automaatselt täidetud.
4.2.1. Üldtingimused
Kui teatatud abimeetme raames on vaja tõendada abi ergutavat mõju mitmele teatatud projektis osalevale abisaajale, esitage allpool nõutud teave iga abisaaja kohta. Ergutava mõju tõendamiseks nõuab EFTA järelevalveamet, et asjaomane liikmesriik esitaks hinnangu, mis tõendaks, et ilma abita (võrdlusolukorras) ei oleks kasutatud keskkonnasäästlikumat alternatiivi. Esitage järgmine teave.
4.2.2. Kriteeriumid
|
A. |
Tõendage võrdlusolukorra usaldusväärsust:
… … |
|
B. |
Kas abikõlblikud kulud on arvutatud vastavalt keskkonnaabi suuniste punktides 81, 82 ja 83 sätestatud metoodikale?
Esitage üksikasjad ja tõendid kasutatud metoodika kohta: … … |
|
C. |
Kas investeering oleks olnud ilma abita piisavalt kasumlik?
Esitage üksikasjad ja tõendid tasuvuse kohta (257): … … |
5. Abi vastavus emp lepingule emp lepingu artikli 61 lõike 3 punkti b kohaselt
Keskkonnakaitseks antav abi, mis on ette nähtud Euroopale ühist huvi pakkuva tähtsa projekti elluviimise edendamiseks, (258) võib pidada ühisturuga kokkusobivaks vastavalt EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punktile b..
5.1. Üldtingimused (kumulatiivsed)
|
A. |
Esitage üksikasjad ja tõendid teatatud projekti rakendustingimuste kohta, kaasa arvatud osavõtjad, eesmärgid, mõju ning vahendid, kuidas kõnealuseid eesmärke saavutada (259):
… … |
|
B. |
Kinnitage, et:
Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid: … … |
|
C. |
Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid, et abi on vajalik JA kujutab endast ergutusvahendit sellise projekti elluviimiseks:
… … |
|
D. |
Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid, et kõnealune projekt on kõrge riskiastmega:
… … |
|
E. |
Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid, et projekt on mahu tõttu väga oluline (263):
… … |
|
F. |
Märkige abisaaja omaosaluse suurus (264) projektis:
… … |
|
G. |
Loetlege EFTA riigid, mille ettevõtjad osalevad teatatud projektis (265).
… … |
5.2. Projekti kirjeldus
Esitage projekti üksikasjalik kirjeldus, sealhulgas struktuur/organisatsioon, abisaajad, eelarve, abisumma, abi osatähtsus, (266) tehtavad investeeringud ja abikõlblikud kulud. Vt ka käesoleva lisateabelehe 3. osa.
…
…
6. Abi keskkonnamaksu vähendamise või sellest vabastuse vormis (267)
6.1. Üldtingimused
|
A. |
Selgitage, kuidas maksuvähendus või -vabastus aitab kaudselt kaasa keskkonnakaitse paranemisele, ning põhjendage, miks maksuvähendus või -vabastus ei õõnesta taotletavat üldist eesmärki:
… … |
|
B. |
Kinnitage ühenduse tasandil ühtlustatud maksude vähenduste ja nendest vabastuste puhul, et:
|
|
C. |
Selliste keskkonnamaksude vähendamiste või nendest vabastuste puhul, mida ei ole ühtlustatud või mis on ühtlustatud, kuid mille puhul maksavad abisaajad ühenduse tasandi maksust madalamat maksu, kinnitage, et abi antakse maksimaalselt kümneks aastaks:
Lisaks esitage järgmised andmed:
|
6.2. Abi vajalikkus
Kinnitage, et:
|
|
abisaaja valik põhineb objektiivsetel ja läbipaistvatel kriteeriumidel ning abi antakse põhimõtteliselt ühte moodi kõikidele konkurentidele, kes tegutsevad ühes sektoris / ühel asjaomasel turul, kui konkurentide faktiline olukord on sarnane; NING |
|
|
vähenduseta keskkonnamaks tooks kaasa olulise tootmiskulude suurenemise kõikidele sektoritele või konkreetsete abisaajate kategooriatele; (269); NING |
|
|
kui abi ei anta, kantaks oluliselt suuremad tootmiskulud üle tarbijatele ning selle tagajärjel väheneks müük märkimisväärselt (270). |
Esitage tõendid ülalmainitud tingimuste kohta:
…
…
…
6.3. Abi proportsionaalsus
Täpsustage, milline järgmistest tingimustest on täidetud.
|
A. |
Kas abikavas on sätestatud tingimused, mis tagavad, et iga üksik abisaaja maksab sellise osa riiklikust maksust, mis üldjoontes vastab iga üksiku abisaaja tegevuse keskkonnamõjule võrreldes tegevusega, mille puhul kasutatakse Euroopa Majanduspiirkonnas parimaid tulemusi saavutanud tehnikat?
Esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid kõnealuse tingimuse täitmise kohta: … … |
|
B. |
Kas abisaajad maksavad riiklikust maksust vähemalt 20 %?
Kui ei, siis põhjendage, kuidas on madalam määr õigustatud, arvestades piiratud konkurentsimoonutust: … … |
|
C. |
Kas maksusid vähendatakse või ettevõtjaid vabastatakse maksudest tingimusel, et asjaomane EFTA riik ja abi saavad ettevõtjad või ettevõtjate liidud sõlmivad omavahel lepingud?
Kui jah, siis esitage üksikasjalikud selgitused ja tõendid, mis näitavad, et ettevõtjad või ettevõtjate liidud kohustuvad saavutama keskkonnakaitse eesmärke, millel on samasugune mõju kui i) maksustamise sidumisel keskkonnakaitsega (271) või ii) 20 %lisel riiklikul maksumääral (272) või iii) ühenduse madalaimal maksumääral: … … Lisaks kinnitage, et:
Täpsustage sektorite kaupa eesmärgid ja ajakava ning kirjeldage järelevalve- ja läbivaatamismehhanisme (näiteks kes järelevalvet ja läbivaatusi teostab ja millise intervalliga), samuti karistusmehhanisme: … … |
7. Meetmed, mis kuuluvad üksikasjalikule hindamisele (273)
Märkige, kas teatatud meede kuulub järgmistesse abikategooriatesse:
|
|
meede, mis on hõlmatud grupierandi määrusega: meetmest on EFTA järelevalveametile teatatud tulenevalt grupierandi määruses sätestatud üksikabist teatamise kohustusest; |
|
|
investeerimisabi, kui abisumma ületab 7,5 miljonit eurot ettevõtja kohta (isegi juhul, kui abi antakse kinnitatud abikava raames); |
|
|
energia säästmiseks antav tegevusabi, mille abisumma ületab viis miljonit eurot ettevõtja kohta viie aasta jooksul; |
|
|
taastuva elektrienergia tootmiseks ja/või taastuva soojusenergia ühendatud tootmiseks antav tegevusabi, kui abi antakse taastuva elektrienergia rajatistele, mille taastuva elektrienergia tootmisvõimsus ületab 125 MW; |
|
|
biokütuse tootmiseks antav tegevusabi, kui abi antakse biokütuse tootmise rajatistele, mille tootmine ületab 150 000 tonni aastas; |
|
|
koostootmiseks antav tegevusabi, kui abi antakse koostootmisjaamale, mille koostoodetud elektri võimsus ületab 200 MW (274); |
|
|
uutele taastuvat energiat tootvatele jaamadele antav tegevusabi, mis arvutatakse kokkuhoitud väliskulude alusel (275). |
Sellisel juhul esitage põhjendatud ja kvantitatiivne võrdlev kuluanalüüs ning konkureerivate energiatootjate väliskulude hinnanguline arvestus tõendamaks, et abi tõesti hüvitab katmata väliskulud (276).
Kui teatatud meede kuulub vähemalt ühte nimetatud kategooriasse, siis kuulub meede üksikasjalikule hindamisele ning esitada tuleb täiendav teave, mis võimaldaks EFTA järelevalveametil meetmele üksikasjalikku hinnangut anda (vt käesoleva täiendava teabe lehe 8. osa).
8. Üksikasjaliku hindamise jaoks vajalik täiendav teave (277)
Kui abikava, millest teatatakse, kuulub üksikasjalikule hindamisele ja hõlmab mitut abisaajat, esitage neist igaühe kohta järgmine teave. Seda ka juhul, kui teatatud abikava täielik kirjeldus, mis hõlmab abisaajaid, on esitatud käesoleva lisateabelehe eelmistes punktides.
8.1. Üldmärkused
Kõnealuse üksikasjaliku hindamise eesmärk on tagada, et keskkonnakaitsele antavad suured abisummad ei moonutaks konkurentsi ulatuses, mis on vastuolus ühiste huvidega, vaid panustaksid ühise huvi saavutamisse. See saavutatakse, kui riigiabist täiendava keskkonnakasu näol saadav kasu kaalub üles konkurentsile ja kaubandusele tekitatud kahju (278).
Üksikasjalik hindamine tehakse keskkonnaabi suuniste jagudes 5.2.1 ja 5.2.2 nimetatud positiivsete ja negatiivsete elementide alusel, mida kohaldatakse lisaks keskkonnaabi suuniste 3. peatükis nimetatud kriteeriumidele.
Järgnevates punktides selgitatakse, millist teavet võib EFTA järelevalveamet üksikasjaliku hindamise koostamiseks nõuda. Juhistega tahetakse tagada EFTA järelevalveameti otsuste ja nende motiivide prognoositavus ja läbipaistvus, et saavutada etteaimatavus ja õiguskindlus. EFTA riigid peaksid esitama kõik juhtumi hindamisel vajalikuks peetavad andmed.
EFTA riikidel palutakse eelkõige toetuda järgnevalt loetletud teabeallikatele. Märkige, kas teatisele on lisatud järgmised tõendavad dokumendid:
|
|
eelmiste riigiabi kavade ja meetmete hindamine; |
|
|
abi andva ametiasutuse koostatud hinnang; |
|
|
muud keskkonnakaitsega seotud uuringud. |
8.2. Turutõrke olemasolu (279)
|
A. |
Märkige meetme oodatav panus keskkonnakaitsesse (mõõdetavates näitajates) ning esitage tõendavad dokumendid:
… … |
|
B. |
Märkige eesmärgiks seatud keskkonnakaitse tase võrreldes ühenduse olemasolevate normatiivide ja/või teiste EMP riikide normatiividega ning esitage tõendavad dokumendid:
… … |
|
C. |
Kui on tegemist abiga ühenduse normatiividest rangemate riiklike normatiividega kohanemiseks, siis esitage järgmine teave ja (vajadusel) tõendavad dokumendid:
|
8.3. Sobiv vahend (280)
Märkige, millistest andmetest lähtudes otsustas EFTA riik kasutada keskkonnakaitsealase tegevuse suurendamiseks sellist valikvahendit nagu riigiabi ning esitage tõendavad dokumendid:
|
|
kavandatud meetme mõjuhinnang; |
|
|
muude poliitikavahendite võrdlus, mille kasutamist liikmesriik on kaalunud; |
|
|
tõendid, et põhimõtet „saastaja maksab” järgitakse; |
|
|
muud: … |
8.4. Abi ergutav mõju ja vajalikkus (281)
Lisaks 3. peatükis visandatud täiendavate kulude arvutamisele täpsustage järgmist.
|
A. |
Esitage tõendid konkreetse tegevuse (282) kohta, mida ettevõtja ei oleks ilma abita ette võtnud (võrdlusolukord) ja esitage tõendavad dokumendid:
… … |
|
B. |
Käitumise muutusega seotud eeldatava keskkonnamõju tõestamiseks peab esinema vähemalt üks järgmistest elementidest. Märkige teatatud abimeetmega seotud elemendid ja esitage tõendavad dokumendid:
|
|
C. |
Ergutava mõju olemasolu tõendamiseks võib kasutada järgmisi elemente. Märkige teatatud abimeetmega seotud elemendid ja esitage tõendavad dokumendid (283):
|
|
D. |
Abi andmisel ettevõtjale, kes kohandab end riiklike normatiividega, mis on rangemad kui ühenduse normatiivid, või normatiividega, mis on vastu võetud ühenduse normatiivide puudumisel, esitage teave ja tõendavad dokumendid selle kohta, et abisaaja kulud oleksid oluliselt kasvanud ja et abisaaja ei oleks suutnud katta riiklike normatiivide kohese rakendamisega seotud kulusid:
… … |
8.5. Abi proportsionaalsus (284)
|
A. |
Esitage täpne arvutus selle kohta, et abikõlblikud kulud piirduvad tõepoolest täiendavate kuludega, mis on vajalikud keskkonnakaitse taseme saavutamiseks:
… … |
|
B. |
Kas abisaajad valiti avatud valikumenetluse käigus?
Esitage üksikasjad (285) ja tõendavad dokumendid: … … |
|
C. |
Selgitage, kuidas on tagatud, et abi piirdub minimaalselt vajaliku summaga, ja esitage tõendavad dokumendid:
… … |
8.6. Konkurentsi- ja kaubandusmoonutuse analüüs (286)
8.6.1. Asjaomased turud ja mõju kaubandusele
|
A. |
Kas on tõenäoline, et abi mõjutab ettevõtjatevahelist konkurentsi mõnel tooteturul?
Täpsustage, milliseid tooteturge võib abi tõenäoliselt mõjutada (287): … … |
|
B. |
Märkige, milline on abisaaja ligikaudne turuosa igal eespool loetletud tooteturul:
… … Milline on teiste turul osalevate ettevõtjate ligikaudne turuosa igal eespool loetletud tooteturul? Võimaluse korral esitage asjakohane Herfindahli-Hirschmani indeks (HHI): … … |
|
C. |
Kirjeldage asjakohaste turgude struktuuri ja dünaamikat ning esitage tõendavad dokumendid:
… … |
|
D. |
Esitage vajadusel teave mõju kohta kaubandusele (kaubavoogude ja majandustegevuse asukoha nihe):
… … |
|
E. |
Hinnates seda, kas abisaajal on võimalik tänu abile suurendada müüki või säilitada selle esialgset taset, võtab EFTA järelevalveamet arvesse järgmisi aspekte. Märkige, milliste punktide täpsustamiseks on lisatud tõendavad dokumendid (288):
|
8.6.2. Dünaamilised stiimulid / väljatõrjumine
Oma analüüsis abi mõju kohta konkurentide dünaamiliste investeerimisstiimulite moonutamisele võtab EFTA järelevalveamet arvesse järgmisi aspekte (289). Märkige, milliste punktide täpsustamiseks on lisatud tõendavad dokumendid:
|
|
abisumma; |
|
|
abi andmise sagedus; |
|
|
abi andmise kestus; |
|
|
abi järkjärguline vähendamine; |
|
|
valmisolek täita tulevasi normatiive; |
|
|
reguleerivate normatiivide tase võrreldes keskkonnaalaste eesmärkidega; |
|
|
ristsubsideerimise oht; |
|
|
tehnoloogia neutraalsus; |
|
|
konkureeriv innovatsioon. |
8.6.3. Ebatõhusate ettevõtjate tegevuses hoidmine (290)
Oma analüüsis abi mõju kohta võtab EFTA järelevalveamet arvesse järgmisi asjaolusid, et hoida ära põhjendamatut abi ettevõtjatele, kes ei ole oma väikese tõhususe tõttu suutelised kohanema keskkonnasäästlikumate normatiivide ja tehnoloogiaga (291). Märkige, milliste punktide täpsustamiseks on lisatud tõendavad dokumendid:
|
|
abisaajate liik; |
|
|
abi sihtsektori ülemäärane tootmisvõimsus; |
|
|
abi sihtsektori normaalne käitumine; |
|
|
abi suhteline olulisus; |
|
|
valikumenetlus; |
|
|
selektiivsus. |
8.6.4. Turujõud / välistav praktika (292)
Oma analüüsis abi mõju kohta abisaajate turujõule võtab EFTA järelevalveamet arvesse järgmisi aspekte. Märkige, milliste punktide täpsustamiseks on lisatud tõendavad dokumendid:
|
|
abisaaja turuvõim ja turustruktuur; |
|
|
uued turule tulijad; |
|
|
toodete eristamine ja hinnadiskrimineerimine; |
|
|
ostja võim. |
8.6.5. Mõju kaubandusele ja ettevõtja asukohale (293)
Esitage tõendid, et abi ei olnud otsustava tähtsusega investeeringu sihtkoha üle otsustamisel:
…
…
9. Abi kumuleerimine (294)
|
A. |
Kas teatatud abimeetme kohast abi võib kombineerida teiste abikavadega (295)?
|
|
B. |
Kui jah, kirjeldage teatatud abimeetme puhul kohaldatavaid kumuleerimise sätteid:
… … … … … |
|
C. |
Täpsustage, kuidas kontrollitakse teatatud abimeetme puhul kohaldatavatest kumuleerimise sätetest kinnipidamist:
… … … … … |
10. Aruandlus ja järelevalve (296)
10.1. Aastaaruanded
See aruannete esitamise kohustus ei mõjuta EFTA järelevalveameti otsusest nr 195/04/COL tulenevat aruannete esitamise kohustust (297) .
Kinnitage, et kohustute esitama EFTA järelevalveametile teatatud keskkonnakaitseks antava abi aastaaruande, mis sisaldab suurettevõtjate puhul iga heakskiidetud kava kohta allpool loetletud teavet:
|
— |
abisaajate nimed; |
|
— |
abisumma abisaaja kohta; |
|
— |
abi osatähtsus; |
|
— |
meetme eesmärkide ja edendatava keskkonnakaitsemeetme liigi kirjeldus; |
|
— |
tegevusvaldkonnad, kus abi saavad projektid ellu viiakse; |
|
— |
selgitus selle kohta, kuidas on kinni peetud ergutava mõju nõudest.
|
Kinnitage, et kohustute maksuvähenduste või -vabastuste puhul esitama aastaaruanded, mis sisaldavad allpool loetletut:
|
— |
õigusaktide ja normide tekstid, mille alusel abi antakse; |
|
— |
ettevõtjate kategooriad, kelle suhtes maksuvähendusi ja -vabastusi rakendatakse; |
|
— |
majandusvaldkonnad, mida maksuvähendused ja -vabastused kõige rohkem mõjutavad.
|
10.2. Järelevalve ja hindamine
|
A. |
Kinnitage, et liikmesriik kohustub säilitama üksikasjalikud andmed toetuse andmise kohta koos vajaliku teabega, et tõendada abikõlblike kulude ja abi maksimaalse lubatud osatähtsusega seotud tingimuste täitmist:
|
|
B. |
Kinnitage, et liikmesriik kohustub säilitama eespool punktis A loetletud üksikasjalikud andmed 10 aastat alates abi andmise päevast:
|
|
C. |
Kinnitage, et liikmesriik kohustub esitama eespool punktis A osutatud andmed taotlusel komisjonile:
|
11. Muu teave
Esitage kõik muu teave, mida peate kõnealuse meetme hindamise seisukohast keskkonnaabi suuniste alusel vajalikuks:
(154) EFTA järelevalveameti 16. juuli 2008. aasta otsus nr 500/08/COL keskkonnakaitseks antava riigiabi kohta [ELTs seni avaldamata],http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/guidelines/
"(155) Juhime tähelepanu sellele, et 4., 7. ja 8. osa ei ole vaja täita juhul, kui keskkonnamaksust vabastamine või keskkonnamaksu vähendamine kuulub keskkonnaabi suuniste 4. peatüki alla."
(156) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.1."
(157) Abi ei või anda juhul, kui paranduste abil viivad ettevõtjad oma tegevuse kooskõlla ühenduse normatiividega, mis on juba vastu võetud, kuid mis ei ole veel jõustunud."
(158) Abi maksimaalne osatähtsus on 50 % abikõlblikest investeerimiskuludest."
(159) Võistupakkumist käsitleva üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punkt 77."
(160) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul."
(161) Üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punkt 78."
(162) Abi osatähtsust võib suurendada maksimaalselt 10 protsendipunkti võrra."
(163) Üksikasjalikku teavet vt keskkonnaabi suuniste punktid 80–84."
(164) Nõuetekohase võrdlusolukorra puhul võetakse aluseks selliste tehniliselt võrreldavate investeeringute kulud, millega saavutatakse keskkonnakaitse madalam tase (mis vastab ühenduse kohustuslikele normatiividele, kui need on kehtestatud) ja mida on võimalik teha ilma abita. Vt keskkonnaabi suuniste punkti 81 alapunkt b."
(165) Seda tingimust ei kohaldata, kui immateriaalne vara on tehniliselt vananenud."
(166) Ühenduse normatiivides ettenähtud keskkonnakaitse saavutamiseks vajalike investeeringute kulud ei ole abikõlblikud."
(167) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.2."
(168) Vt ka keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.3."
(169) Abi maksimaalne osatähtsus on 25 %, kui investeering on tehtud ja lõpule viidud rohkem kui kolm aastat enne kohustusliku ülevõtmise kuupäeva või jõustumise kuupäeva, ja 20 %, kui investeering on tehtud ja lõpule viidud vähemalt üks aasta ja maksimaalselt kolm aastat enne kohustusliku ülevõtmise kuupäeva või jõustumise kuupäeva."
(170) Abi maksimaalne osatähtsus on 20 %, kui investeering on tehtud ja lõpule viidud rohkem kui kolm aastat enne kohustusliku ülevõtmise kuupäeva või jõustumise kuupäeva, ja 15 %, kui investeering on tehtud ja lõpule viidud vähemalt üks aasta ja maksimaalselt kolm aastat enne kohustusliku ülevõtmise kuupäeva või jõustumise kuupäeva."
(171) Abi maksimaalne osatähtsus on 15 %, kui investeering on tehtud ja lõpule viidud rohkem kui kolm aastat enne kohustusliku ülevõtmise kuupäeva või jõustumise kuupäeva, ja 10 %, kui investeering on tehtud ja lõpule viidud vähemalt üks aasta ja maksimaalselt kolm aastat enne kohustusliku ülevõtmise kuupäeva või jõustumise kuupäeva."
(172) Nõuetekohase võrdlusolukorra puhul võetakse aluseks selliste tehniliselt võrreldavate investeeringute kulud, millega saavutatakse keskkonnakaitse madalam tase ja mida on võimalik teha ilma abita. Vt keskkonnaabi suuniste punkti 81 alapunkt b."
(173) Seda tingimust ei kohaldata, kui immateriaalne vara on tehniliselt vananenud."
(174) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.4."
(175) Maksimaalne abi osatähtsus on 50 % uuringu kuludest."
(176) Kui abi võetakse VKE nimel, võib abi osatähtsust suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul."
(177) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.5."
(178) Abi maksimaalne osatähtsus on 60 % abikõlblikest investeerimiskuludest."
(179) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul."
(180) Võistupakkumist käsitleva üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punkt 97."
(181) Üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punkt 98."
(182) Nõuetekohase võrdlusolukorra puhul võetakse aluseks selliste tehniliselt võrreldavate investeeringute kulud, millega saavutatakse keskkonnakaitse madalam tase ja mida on võimalik teha ilma abita. Vt keskkonnaabi suuniste punkti 81 alapunkt b."
(183) Suurettevõtjate puhul võib kõnealust ajavahemikku vähendada investeeringu esimese kolme aastani juhul, kui on võimalik tõendada, et kõnealuse investeeringu amortisatsiooniaeg ei ületa kolme aastat."
(184) Ühenduse normatiivides ettenähtud keskkonnakaitse saavutamiseks vajalike investeeringute kulud ei ole abikõlblikud."
(185) Seda tingimust ei kohaldata, kui immateriaalne vara on tehniliselt vananenud."
(186) Vt keskkonnaabi suuniste punkti 81 alapunkt b."
(187) Tootmiskuludest tuleb maha arvata kogu investeerimisabi, mida ettevõtja on saanud seoses uue jaamaga."
(188) Abi kestus tohib olla maksimaalselt 5 aastat."
(189) Abi osatähtsus ei tohi ületada esimesel aastal 100 % lisakuludest, kuid see peab kahanema lineaarselt nullini viienda aasta lõpuks."
(190) Abi maksimaalne osatähtsus on 50 % täiendavatest kuludest."
(191) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.6."
(192) Vt keskkonnaabi suuniste punkti 70 alapunktid 5–9."
(193) Biokütuste tootmiseks antav investeerimisabi ja/või tegevusabi on lubatud ainult jätkusuutlike biokütuste puhul."
(194) Abi maksimaalne osatähtsus on 60 % abikõlblikest investeerimiskuludest."
(195) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul."
(196) Võistupakkumist käsitleva üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punkt 104."
(197) Üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punktid 105–106."
(198) Nõuetekohase võrdlusolukorra puhul võetakse aluseks selliste tehniliselt võrreldavate investeeringute kulud, millega saavutatakse keskkonnakaitse madalam tase ja mida on võimalik teha ilma abita. Vt keskkonnaabi suuniste punkti 81 alapunkt b."
(199) Seda tingimust ei kohaldata, kui immateriaalne vara on tehniliselt vananenud."
(200) Esimest võimalust käsitletakse üksikasjalikumalt keskkonnaabi suuniste punktis 109, 2. võimalust punktis 110 ja 3. võimalust punktis 111."
(201) Abikavade puhul võib teabe esitada (teoreetilise) arvutusnäite vormis (summad soovitatavalt nüüdispuhasväärtuses). Tootmiskulud tuleks esitada vähemalt iga taastuva energiaallika puhul eraldi. Kasulik võib olla ka konkreetne teave erinevate jaamade võimsuse ja erinevate tootmisseadmete kohta, mille kulude struktuur erineb märkimisväärselt (näiteks maal asuvad ja/või avamere tuuleenergiajaamad)."
(202) Jaamas toodetud lisaenergia ei anna õigust toetust saada. Siiski võib abi katta ka jaama tavalist kapitalitasuvust."
(203) Amortisatsioon tuleks esitada vähemalt iga taastuva energiaallika puhul eraldi (summad soovitatavalt nüüdispuhasväärtuses). Kasulik võib olla ka konkreetne teave erinevate jaamade võimsuse ning maal asuvate ja/või avamere tuuleenergia jaamade kohta."
(204) Komisjon võib sellise teatatud meetme kestuseks lubada 10aastase ajavahemiku."
(205) EFTA riigid võivad anda tegevusabi kooskõlas keskkonnaabi suuniste punktiga 100."
(206) Abi kestus tohib olla maksimaalselt 5 aastat."
(207) Abikavade puhul võib teabe esitada (teoreetilise) arvutusnäite vormis (summad soovitatavalt nüüdispuhasväärtuses). Tootmiskulud tuleks esitada vähemalt iga taastuva energiaallika puhul eraldi. Kasulik võib olla ka konkreetne teave erinevate jaamade võimsuse ning maal asuvate ja/või avamere tuuleenergia jaamade kohta."
(208) Abi osatähtsus ei tohi ületada esimesel aastal 100 % lisakuludest, kuid see peab kahanema lineaarselt nullini viienda aasta lõpuks."
(209) Abi maksimaalne osatähtsus on 50 % täiendavatest kuludest."
(210) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.7."
(211) ELT L 32, 6.2.2007, lk 183; direktiiv on inkorporeeritud EMP lepingu IV lisa punkti 24."
(212) Abi maksimaalne osatähtsus on 60 % abikõlblikest investeerimiskuludest."
(213) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul."
(214) Võistupakkumist käsitleva üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punkt 116."
(215) Üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punktid 117–118."
(216) Nõuetekohase võrdlusolukorra puhul võetakse aluseks selliste tehniliselt võrreldavate investeeringute kulud, millega saavutatakse keskkonnakaitse madalam tase ja mida on võimalik teha ilma abita. Vt keskkonnaabi suuniste punkti 81 alapunkt b."
(217) Seda tingimust ei kohaldata, kui immateriaalne vara on tehniliselt vananenud."
(218) ELT L 32, 6.2.2007, lk 183; direktiiv on inkorporeeritud EMP lepingu IV lisa punkti 24."
(219) Otsustamisel, kas abi on vajalik või mitte, võetakse arvesse elektri- ja soojusenergia tootmisest ja müügist tulenevad kulud ja tulud."
(220) Tootmiskulud võivad sisaldada jaama tavalist kapitalitasuvust, kuid soojusenergia tootmisel saadud tulu tuleb tootmiskuludest maha arvata."
(221) Abikavade puhul võib teabe esitada (teoreetilise) arvutusnäite vormis."
(222) Jaamas toodetud lisaenergia ei anna õigust toetust saada. Siiski võib abi katta ka jaama tavalist kapitalitasuvust."
(223) Komisjon võib sellise teatatud meetme kestuseks lubada 10aastase ajavahemiku."
(224) Abi kestus tohib olla maksimaalselt 5 aastat."
(225) Abi osatähtsus ei tohi ületada esimesel aastal 100 % lisakuludest, kuid see peab kahanema lineaarselt nullini viienda aasta lõpuks."
(226) Abi maksimaalne osatähtsus on 50 % täiendavatest kuludest."
(227) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.8."
(228) Abi suurim osatähtsus on 50 % abikõlblikest kuludest. Juhul kui abi antakse kaugkütterajatisele ainult energia tootmiseks, on energiatõhusa kaugkütterajatise puhul, kus kasutatakse taastuvaid energiaallikaid, või koostootmise puhul maksimaalne abi osatähtsus 60 % abikõlblikest kuludest."
(229) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul."
(230) Võistupakkumist käsitleva üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punkt 123."
(231) Üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punktid 124–125."
(232) Nõuetekohase võrdlusolukorra puhul võetakse aluseks selliste tehniliselt võrreldavate investeeringute kulud, millega saavutatakse keskkonnakaitse madalam tase ja mida on võimalik teha ilma abita. Vt keskkonnaabi suuniste punkti 81 alapunkt b."
(233) Seda tingimust ei kohaldata, kui immateriaalne vara on tehniliselt vananenud."
(234) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.9."
(235) Liigitus, mis on esitatud komisjoni teatises ühenduse jäätmekäitlusstrateegia läbivaatamise kohta (KOM(96) 399 (lõplik), 30.7.1996). Üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste joonealune märkus 53."
(236) Vt määratluse kohta keskkonnabi suuniste joonealune märkus 54."
(237) Abi maksimaalne osatähtsus on 50 % abikõlblikest investeerimiskuludest."
(238) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul."
(239) Üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punktid 130–131."
(240) Nõuetekohase võrdlusolukorra puhul võetakse aluseks selliste tehniliselt võrreldavate investeeringute kulud, millega saavutatakse keskkonnakaitse madalam tase ja mida on võimalik teha ilma abita. Vt keskkonnaabi suuniste punkti 81 alapunkt b."
(241) Seda tingimust ei kohaldata, kui immateriaalne vara on tehniliselt vananenud."
(242) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.10."
(243) Nimetatud keskkonnakahju hõlmab mullale ning pinna- või põhjaveele tekitatud kahju."
(244) Käesolevas kontekstis tähendab „saastaja” isikut, kes on vastutav vastavalt EFTA riigis kohaldatavale õigusele, ilma et see piiraks ühenduse eeskirjade vastuvõtmist selles küsimuses."
(245) Abi võib ulatuda kuni 100 % ni abikõlblikest kuludest."
(246) Olenemata sellest, kas saastatud ala puhastamise kulusid saab näidata bilansis põhivaradena, võetakse investeeringutena arvesse kõik kulud, mis ettevõtjale saastatud ala puhastamisel on tekkinud."
(247) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.11."
(248) EÜT L 206, 22.7.1992, lk 7. Direktiivi on muudetud direktiiviga 2006/106/EÜ (ELT L 363, 20.12.2006, lk 368)."
(249) Nõukogu direktiiv 96/82/EÜ ohtlike ainetega seotud suurõnnetuste ohu ohjeldamise kohta (EÜT L 10, 14.1.1997, lk 13). (inkorporeeritud EMP lepingusse ühiskomitee otsusega nr 97/97 (EÜT L 193, 9.7.1998, lk 53 ja EMP kaasanne nr 27, 9.7.1998, lk 81), jõustunud 1. detsembril 1997 ja mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2003. aasta direktiiviga 2003/105/EÜ (inkorporeeritud EMP lepingusse ühiskomitee otsusega nr 113/2004 (ELT L 376, 23.12.2004, lk 51 ja EMP kaasanne nr 65, 23.12.2004, lk 34), jõustunud 10. juulil 2004)."
(250) Abi maksimaalne osatähtsus on 50 % abikõlblikest investeerimiskuludest."
(251) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul."
(252) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.12."
(253) Kõnealuseid kriteeriume ei kohaldata kaubeldavate lubade süsteemi 31. detsembril 2012 lõppeva kauplemisperioodi suhtes vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. oktoobri 2003. aasta direktiivile 2003/87/EÜ, millega luuakse ühenduses kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise süsteem ja muudetakse nõukogu direktiivi 96/61/EÜ (ELT L 275, 25.10.2003, lk 32), inkorporeeritud EMP lepingusse ühiskomitee otsusega nr 146/2007 (ELT L 100, 10.4.2008, lk 92 ja EMP kaasanne nr 19, 10.4.2008, lk 90)."
(254) Kõnealune analüüs võib muu hulgas põhineda asjaomase sektori toodete hinnapaindlikkuse hinnangul. Kõnealuseid hinnanguid tehakse asjaomastel geograafilistel turgudel. Kasutada võib hinnanguid kaotatud müügimahu ja selle mõju kohta ettevõtja kasumlikkusele."
(255) Vt ka keskkonnaabi suuniste jagu 3.2."
(256) Vt keskkonnaabi suuniste punkt 143."
(257) Võttes nõuetekohaselt arvesse ilma abita tehtava investeeringu eeliseid, sealhulgas nende kaubeldavate lubade väärtust, mida asjaomane ettevõtja võiks saada pärast keskkonnasäästliku investeeringu tegemist."
(258) EFTA järelevalveamet võib pidada ka mitut projekti üheks projektiks."
(259) Projekt peab olema nendest aspektidest lähtudes selgelt määratletud."
(260) Euroopa ühist huvi tuleb konkreetselt näidata, näiteks tõendades, et projekt võimaldab teha olulisi edusamme teatavate ühenduse keskkonnaalaste eesmärkide saavutamiseks."
(261) Näiteks olema väga oluline EMP või Euroopa Liidu keskkonnastrateegia seisukohast."
(262) Asjaolu, et projekti viivad ellu ettevõtjad erinevates EMP liikmesriikides, ei ole piisav."
(263) See peab olema märkimisväärse suurusega ja mõjutama keskkonda oluliselt."
(264) EFTA järelevalveamet suhtub teatatud projektidesse soodsamalt juhul, kui need sisaldavad abisaaja märkimisväärset osalust."
(265) EFTA järelevalveamet käsitleb soodsamalt projekte, millesse on kaasatud paljude liikmesriikide ettevõtjad."
(266) Komisjon võib lubada keskkonnaabi suunistes ettenähtust suuremat abi."
(267) Kõiki selliseid ühenduse normatiive kehtestavaid õigusakte ei pruugita EMP lepingusse inkorporeerida. Lisaks sellele ei kuulu ühenduse õigusaktid ühtlustatud maksude kohta EMP lepingu reguleerimisalasse. Selleks et tagada riigiabi sätete ühtne kohaldamine ja kogu Euroopa Majanduspiirkonnas võrdsetel tingimustel toimuv konkurents, kohaldab järelevalveamet keskkonnakaitseks antava riigiabi EMP lepingule vastavuse hindamisel üldiselt siiski samu võrdlusnäitajaid kui ühenduse suunistes, arvestades samal ajal ka EFTA riikide õiguslikku olukorda. Järelevalveamet rõhutab, et sellised viited ühenduse õigusele ei tähenda, et EFTA riigid on kohustatud järgima ühenduse õigust juhul, kui kõnealust õigust ei ole EMP lepingus rakendatud. Need on ainult aluseks, millele tuginedes järelevalveamet hindab, kas abimeetmed on kooskõlas EMP lepinguga lepingu artikli 61 lõike 3 tähenduses (vt keskkonnaabi suuniste punkt 10)."
(268) „Ühenduse madalaim maksustamistase” – ühenduse õiguses sätestatud madalaim maksustamistase. Energiatoodete ja elektrienergia puhul on ühenduse madalaim maksustamistase nõukogu 27. oktoobri 2003. aasta direktiivi 2003/96/EÜ (millega korraldatakse ümber energiatoodete ja elektrienergia maksustamise ühenduse raamistik) I lisas sätestatud madalaim maksustamistase (ELT L 283, 31.10.2003, lk 51). Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2004/75/EÜ (ELT L 157, 30.4.2004, lk 100)."
(269) Energiatoodete ja elektrienergia puhul loetakse, et energiamahukad ettevõtted vastavalt direktiivi 2003/96/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a määratlusele vastavad kõnealusele tingimusele niikaua, kuni käesolev säte kehtib."
(270) Siinkohal võivad EFTA riigid muu hulgas esitada hinnangu asjaomase sektori toodete hinnapaindlikkuse kohta kõnealusel geograafilisel turul ning hinnangu asjaomase sektori / kategooria ettevõtjate kaotatud müügimahu ja/või tulude kohta."
(271) Selle all mõeldakse samasugust mõju, kui on kavas sätestatud tingimustel, mis tagavad, et iga abisaaja maksab sellise osa riiklikust maksust, mis üldjoontes vastab iga üksiku abisaaja tegevuse keskkonnamõjule võrreldes tegevusega, mille puhul kasutatakse Euroopa Majanduspiirkonnas parimaid tulemusi saavutanud tehnikat, vt suuniste punkti 159 alapunkt a."
(272) Välja arvatud juhul, kui madalam määr on õigustatud, arvestades piiratud konkurentsimoonutust, vt suuniste punkti 159 alapunkt b."
(273) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.1."
(274) Soojusenergia koostootmiseks antavat abi hinnatakse vastavalt teatisele elektri kohta."
(275) Üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punkt 161."
(276) Väliskulude arvutamiseks kasutatud meetod peab olema rahvusvaheliselt tunnustatud ning EFTA järelevalveamet peab olema selle heaks kiitnud. Igal juhul tuleb tootjatele antud abi, mis ületab abisummat, mis eraldatakse vastavalt 1. võimalusele (vt keskkonnaabi suuniste punkt 109) tegevusabi andmiseks taastuvate energiaallikate kasutamiseks, uuesti investeerida taastuvate energiaallikate kasutamisse kooskõlas jaoga 3.1.6.1."
(277) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2."
(278) Üksikasjaliku hinnangu ning positiivsete ja negatiivsete elementide tasakaalu kohta vt jagu 1.3, 5.2.1 (punktid 166–174) ja 5.2.2 (punktid 175–188)."
(279) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.1.1."
(280) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.1.2."
(281) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.1.3."
(282) Näiteks uus investeering, keskkonnasäästlikum tootmisprotsess ja/või uus keskkonnasäästlikum toode."
(283) Erinevate eeliste kohta vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.1.3 (punkt 172)."
(284) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.1.4."
(285) Näiteks teave selle kohta, kuidas on tagatud mittediskrimineerimine, läbipaistvus ja avatus."
(286) Abimeetme negatiivse mõju üksikasjade kohta vt jagu 5.2.2."
(287) Üksikasjalikku teavet vt keskkonnaabi suuniste joonealune märkus 69."
(288) Üksikasjalikku teavet vt keskkonnaabi suuniste punkt 177."
(289) Üksikasjalikku teavet vt keskkonnaabi suuniste punktid 178–179."
(290) Üksikasjalikku teavet vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.2.2."
(291) Üksikasjalikku teavet vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.2.2."
(292) Üksikasjalikku teavet vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.2.3."
(294) Vt keskkonnaabi suuniste 6. peatükk."
(295) Keskkonnakaitseks antavat abi ei või kumuleerida vähese tähtsusega abiga samade abikõlblike kulude puhul juhul, kui sellise kumulatsiooni tulemusel ületaks abi osatähtsus keskkonnaabi suunistes sätestatud ülemmäära."
(296) Vt keskkonnaabi suuniste jaod 7.1, 7.2 ja 7.3."
(297) Nimetatud otsus vastab komisjoni 21. aprilli 2004. aasta määrusele (EÜ) nr 794/2004, millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks (ELT L 140, 30.4.2004, lk 1).” "
„ OSA III.11
TÄIENDAVA TEABE LEHT RISKIKAPITALIABI
Täiendava teabe lehte tuleb kasutada väikestesse ja keskmise suurusega ettevõtetesse tehtavatele riskikapitaliinvesteeringutele antavat riigiabi käsitlevate EFTA järelevalveameti suuniste kohasest abikavast teatamiseks (298) . Kui kava on muu raamistiku või muude suuniste kohane, tuleb sellest teatada asjakohast standardvormi kasutades.
1. Võimalikud abisaajad ja abimeetme kohaldamisala
|
1.1. |
Kes on abikava kohaselt abisaaja või abisaajad? (299) (tehke rist sobivasse ruutu või ruutudesse)
|
|
1.2. |
Kinnitage, et riskikapitalimeedet ei kohaldata ettevõtjate suhtes (300) ei kohaldata ettevõtjate suhtes (301),
|
|
1.3. |
Kinnitage, et käesolevaid suuniseid ei kohaldata abi suhtes, mis on seotud ekspordiga, täpsemalt vahetult eksporditavate kogustega, jaotusvõrgu loomise ja toimimise või muude eksportimisest tulenevate jooksvate kuludega seotud abi suhtes ega abi suhtes, mille tingimuseks on kodumaiste toodete kasutamine importtoodete asemel (302).
|
2. Abi vorm, meetme maht ja ajakava
|
2.1. |
Abikavas on ette nähtud järgmine meede või järgmised meetmed ja/või vahend või vahendid (tehke rist sobivasse ruutu või ruutudesse) (303):
|
|
2.2. |
Kui suur on abimeetme kogueelarve; ja fondi puhul, kui suur on selle maht? Täpsustage:
… Kas meedet kaasrahastatakse muudest avaliku sektori vahenditest? Täpsustage: … |
|
2.3. |
Kui pikk on abimeetme kestus; või fondi puhul, kui pika aja jooksul saab fond investeeringuid teha või neid hoida? Täpsustage:
… |
3. Üldteave abimeetme kohta
|
3.1. |
Osainvesteeringute maksimaalne suurus sihtrühma kuuluva VKE kohta (305)
Milline on osainvesteeringute maksimaalne suurus (riiklikud ning erainvesteeringud kokku) sihtrühma kuuluva ettevõtja kohta 12-kuuse ajavahemiku jooksul? Täpsustage: … … Kas investeeringud on ette nähtud ainult VKEdele (306) ja mitte suurettevõtjatele?
|
|
3.2. |
Piirangud ettevõtte rahastamiseks alg-, käivitus- ja laienemisetapil (307)
Kas abimeetme rahastamine on piiratud (tehke rist sobivasse ruutu või ruutudesse):
Kas investeeringud VKEdesse, mis asuvad EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punkti a ja/või EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punkti c kohastes abikõlblikes piirkondades, on piiratud?
|
|
3.3. |
Omakapitali, kvaasikapitali ja laenuvahendite osatähtsus rahastamisel (308)
Kas meetmega rahastatakse VKEde omakapitali (309)?
Kui jah, kirjeldage üksikasjalikult investeerimisvahendi rahastamise tingimusi (rahastamise viis, alluvusaste, väärtpaberistamine jne): … … Kas meetmega rahastatakse VKEde kvaasikapitali (310)?
Kui jah, kirjeldage üksikasjalikult investeerimisvahendi rahastamise tingimusi (rahastamise viis, alluvusaste, väärtpaberistamine jne). … … … Kas VKEdele suunatud omakapitali ja kvaasikapitali investeerimisvahendite osakaal meetmes peab olema vähemalt 70 % meetme üldeelarvest?
Milline on omakapitali ja kvaasikapitali investeerimisvahendite osakaal meetme üldeelarves? … … … Kas meetmega rahastatakse VKEde laenuvahendeid (311)?
Kui jah, kirjeldage üksikasjalikult laenuvahendite rahastamise tingimusi (rahastamise viis, alluvusaste, väärtpaberistamine jne). … … … Kas laenuvahendeid rahastatakse turutingimustel või on abi laenuvahendis lubatud olemasoleva abikava alusel? Täpsustage: … … … |
|
3.4. |
Erainvestorite (312) osalus (313)
Kui suur on erainvestorite otsene või kaudne osalus VKEdele suunatud investeeringute rahastamisel? Täpsustage: … … … |
|
3.5. |
Investeerimisotsuste kasumit taotlev olemus. (314)
Kas meetmega on tagatud, et erainvestorite osalus investeeringute rahastamisel moodustab vähemalt 50 % või toetatavates piirkondades asuvatele VKEdele suunatud meetmete korral vähemalt 30 % ? (315)?
Esitage üksikasjalikud selgitused: … … … Kas meetmega on tagatud, et erainvestorid investeerivad otse või kaudselt sihtettevõtete omakapitali ärilistel alustel (st ainult kasumi saamiseks)?
Esitage üksikasjalikud selgitused: … … … Kas meetmega on tagatud, et iga investeeringu puhul on olemas äriplaan, mis sisaldab üksikasjalikke andmeid toote, müügi ja kasumlikkuse arendamise kohta ning projekti elujõulisuse eelhinnangut?
Esitage üksikasjalikud selgitused: … … … Kas iga investeeringu jaoks on olemas selge ja realistlik tegevuse lõpetamise strateegia (316)?
Esitage üksikasjalikud selgitused: … … … |
|
3.6. |
Äripõhimõtetele vastav haldamine (317)
Kas on olemas professionaalse fondi haldaja või fondi haldava ettevõtte ja fondis osalejate vaheline kokkulepe, millega
Lisage lepingu koopia või kokkuvõte lepingu olulisematest punktidest. Kas turul tegutsevad erainvestorid osalevad otsustamisprotsessis näiteks investorite või nõustajate komitee vahendusel?
Kui jah, täpsustage, milline on nende roll otsustamisprotsessis: … … … Kas fondi haldamisel rakendatakse parimaid kogemusi ja regulatiivset järelevalvet?
Esitage üksikasjalikud selgitused: … … … |
|
3.7. |
Valdkondlik lähenemine (318)
Kas meede hõlmab kõiki sektoreid?
Kui ei, täpsustage, milliseid tehnoloogiaid või sektoreid meede hõlmab, ja põhjendage valikut: … … … |
|
3.8. |
Muu teave
Lisage täiendav teave, mida peate vajalikuks eelnevates punktides antud vastuste selgitamiseks. … … … |
4. Abimeetmed, mis kuuluvad üksikasjalikule hindamisele (319)
Kas osainvesteeringud (riiklikud ja erainvestorite omad kokku) ületavad 1,5 miljonit eurot sihtrühma kuuluva VKE kohta 12-kuuse ajavahemiku jooksul?
|
jah |
ei |
Kas meetmega tagatakse abi mitte saavates piirkondades asuvatele keskmise suurusega ettevõtjatele rahastamine kuni laienemisetapini?
|
jah |
ei |
Kas meetmega tagatakse ettevõtjate rahastamine esimestes arenguetappides ja jätkuinvesteeringute meetmed abirahasüste saanud sihtettevõtjatele järgnevate tsüklite rahastamiseks, mille korral tavapäraseid künniseid isegi ületatakse?
|
jah |
ei |
Kas VKEdele suunatud omakapitali ja kvaasikapitali investeerimisvahendite osakaal riskikapitalimeetmes on alla 70 % meetme üldeelarvest?
|
jah |
ei |
Kas meetmega tagatakse, et erainvestorite osalus abi mitte saavates piirkondades asuvate VKEde investeeringute rahastamisel moodustab alla 50 % või toetatavates piirkondades asuvatele VKEdele suunatud meetmete korral alla 30 %?
|
jah |
ei |
Kas väikestele ettevõtjatele suunatud seemnekapitalimeetmete puhul võib ette näha i) erainvestorite väiksemat osalust või mitteosalemist ja/või ii) laenuvahendite ülekaalu võrreldes omakapitali ja kvaasikapitaliga?
|
jah |
ei |
Kas meede on seotud konkreetse investeerimisvahendiga (alternatiivsed aktsiaturud, mis on spetsialiseerunud VKEdele ja kiire kasvuga ettevõtjatele)?
|
jah |
ei |
Kas meede hõlmab kulusid, mis on seotud ettevõtja tausta uurimisega (nn luurekulud
|
jah |
ei |
Kas abikava hõlmab meetmeid ja/või vahendeid, mida riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 4.2 ei hõlma, mistõttu märkisite käesoleva teabelehe punktis 2.1 valiku „muu” ning millele ei ole eespool viidatud?
|
jah |
ei |
Kas meede sisaldab muid elemente, mis on vastuolus riskikapitaliinvesteeringute suuniste 4. peatükis sätestatud ühe või mitme tingimusega?
|
jah |
ei |
Jaatava vastuse korral täpsustage:
…
…
…
Kui vastasite käesoleva täiendava teabe lehe 4. osas esitatud küsimus(t)ele jaatavalt, täitke ka 5. osa, vastasel juhul jätkake täitmist 6. osast.
5. Üksikasjaliku hindamise jaoks vajalik täiendav teave (320)
5.1. Abi positiivne mõju
5.1.1. Turutõrgete olemasolu ja tõendid (321)
Lisage tõendid turutõrgete kohta, mida meetmega soovitakse kõrvaldada. Eelkõige järgmiste juhtude puhul:
|
— |
investeering tehakse osamaksetena, mille suurus on üle 1,5 miljoni euro sihtettevõtte kohta 12 kuu jooksul; |
|
— |
edasiste investeeringute korral; |
|
— |
meetmega tagatakse abi mitte saavates piirkondades asuvatele keskmise suurusega ettevõtetele rahastamise laienemisetapis; |
|
— |
investeerimisvahendiga seotud meetmed. |
Kõnealused tõendid peavad tuginema uuringule, millega näidatakse omakapitali puudujääki ettevõtetes ja sektorites, millele riskikapitalimeede on suunatud. Lisage uuring.
Asjaomane teave hõlmab erainvestorite riskikapitali pakkumist VKEdele ning kogutud kapitali tähtsust kohalikule majandusele. Ideaaljuhul tuleb teave esitada meetme kohaldamisele eelneva kolme kuni viie aasta pikkuse ajavahemiku kohta ning ka järgnevate aastate kohta, tuginedes võimalusel realistlikele prognoosidele. Esitatav teave võiks samuti sisaldada järgmisi andmeid:
|
— |
fondide areng viie viimase aasta jooksul võrrelduna vastavate riiklike ja Euroopa keskmiste näitajatega; |
|
— |
jooksev rahaliste vahendite ülejääk (st erainvestorite kogutud vahendite suuruse ja tegelike investeeringute vahe); |
|
— |
riigiabi saavate investeerimisprogrammide osakaal riskikapitali¬investeeringutest viimase kolme kuni viie aasta jooksul; |
|
— |
selliste uute asutatavate ettevõtete osakaal, kes saavad riskikapitali |
|
— |
erainvestorite investeeringute jaotus investeeritavatel summadel põhinevate kategooriate kaupa; |
|
— |
esitatud äriplaanide arvu võrdlus segmentide kaupa tehtud investeeringute arvuga (investeeringu summa, sektor, rahastamistsükkel jne); |
|
— |
mis tahes muud asjakohased turuprobleemide olemasolule viitavad näitajad. |
Abi saavates piirkondades asuvatele VKEdele suunatud meetmete korral tuleb sellele teabele lisada asjakohased tõendid, et tõestada sellise piirkondliku eripära olemasolu, mis põhjendab kavandatud abimeedet. Sellisel juhul võib olla asjakohane järgmine teave:
|
— |
hinnang täiendavale omakapitali puudujäägile, mis tuleneb geograafilisest kaugusest ja muudest piirkondlikest eripäradest, eriti seoses investeeritud riskikapitali kogusummaga, antud territooriumil või lähipiirkonnas olemasolevate fondide või investeerimisvahendite arvuga, kogenud juhtide olemasoluga, tehingute arvuga ja võimalusel tehingute keskmise ja miinimumsummaga; |
|
— |
kohalikud spetsiifilised majandusandmed, riskikapitali alarahastamise sotsiaalsed ja/või ajaloolised põhjused võrrelduna asjaomaste keskmiste andmetega ja/või olukorraga riigi ja/või EMP tasandil; |
|
— |
muud asjakohased näitajad, mis kajastavad turutõrgete lisandumist. |
5.1.2. Vahendi asjakohasus (322)
Kas meetme kohta on koostatud mõjuhinnang?
|
jah |
ei |
Kui jah, lisage mõjuhinnangu kokkuvõte või täistekst.
Kas omakapitali puudujäägi kõrvaldamiseks on kavandatud teisi poliitikavahendeid kui riigiabivahendid?
|
jah |
ei |
Jaatava vastuse korral täpsustage:
…
…
…
Kas on kavandatud teisi poliitikavahendeid, et lahendada pakkumise ja nõudluse probleeme, mis põhjustavad sihtrühma kuuluvate VKEde omakapitali puudujääki?
|
jah |
ei |
Jaatava vastuse korral täpsustage:
…
…
…
Kas on koostatud hinnang teiste poliitikavahendite kohta, et selgitada nende mõju kavandatavale riskikapitalimeetmele?
|
jah |
ei |
Jaatava vastuse korral täpsustage:
…
…
…
5.1.3. Abi ergutav mõju ja vajalikkus (323)
Kas riskikapitalimeedet või -fondi haldavad erasektori spetsialistid?
|
jah |
ei |
Kas riskikapitalimeedet haldavad läbipaistva ja mittediskrimineeriva menetluse (soovitatavalt avatud pakkumismenetluse) käigus valitud sõltumatud spetsialistid?
|
jah |
ei |
Kas nimetatud spetsialistidel on kapitalituruinvesteeringute alal tõendatud kogemused, ideaaljuhul sama(de)s sektori(te)s, mida fond rahastab, ning kas nad t
|
jah |
ei |
Jaatava vastuse korral täpsustage:
…
…
Kas on loodud investeerimiskomitee, mis ei sõltu fondi haldavast ettevõtjast ja mis koosneb erasektorist pärit sõltumatutest ekspertidest, kellel on märkimisväärsed kogemused abi saava sektori alal, ja eelistatavalt ka investorite esindajatest või sõltumatutest ekspertidest, kes on valitud läbipaistva ja mittediskrimineeriva menetluse (soovitavalt avatud pakkumismenetluse) käigus?
|
jah |
ei |
Jaatava vastuse korral täpsustage:
…
…
…
Kas nimetatud eksperdid esitavad haldajatele või haldusettevõtjale analüüse käesoleva ja eeldatava turuolukorra kohta ning uurivad hoolikalt heade investeerimisväljavaadetega võimalikke sihtettevõtjaid ja teevad nende kohta ettepanekuid?
|
jah |
ei |
Jaatava vastuse korral täpsustage:
…
…
…
Kui suur on eelarve/fondi maht?
…
Millised on kavandatud tehingukulud?
…
Kas algetapi investeeringutes osaleb vahetult investorite võrgustik (324)?
|
jah |
ei |
Jaatava vastuse korral täpsustage:
…
…
…
Kas abi stimuleeriva mõju ja abi vajalikkuse tagamiseks on võetud muid meetmeid?
|
jah |
ei |
Jaatava vastuse korral täpsustage:
…
…
…
5.1.4. Proportsionaalsus (325)
Kas meede hõlmab järgmisi elemente (tehke rist sobivasse ruutu või ruutudesse):
|
|
haldajate valik avaliku pakkumise käigus; täpsustage: … … … |
|
|
investoritele suunatud pakkumiskutse; täpsustage: … … … |
|
|
muud meetmed, millega tagatakse, et haldaja või investor ei saa ülemäärast hüvitist; täpsustage: … … … |
5.2. Abi negatiivne mõju
5.2.1. Väljatõrjumine (326)
Lisage tõendid investeeringute väljatõrjumise ohu kohta investorite, fondide ja/või investeerimisvahendite tasandil.
Sellisel juhul võib olla asjakohane järgmine teave:
|
— |
tegutsevate riskikapitaliettevõtjate/-fondide või investeerimisvahendite arv riigis või regionaalfondi korral piirkonnas ning millistes sektorites nad tegutsevad; |
|
— |
kui suurtele ning millises kasvuetapis ja ärisektoris tegutsevatele ettevõtjatele investeeringud suunatakse; |
|
— |
tehingu keskmine suurus ja võimalusel sellise tehingu minimaalne suurus, mida fondid või investorid kavatsevad teha; |
|
— |
sihtettevõtjatele antava riskikapitali kogumaht ning millisele sektorile ja millises arenguetapis ettevõtjale meede on suunatud. |
Kui investeeringuid võib teha ka abi mitte saavates piirkondades asuvatesse keskmise suurusega ettevõtjatesse kuni nende käivitusetapini, kas siis on kehtestatud meetme kaudu pakutava rahastamise piirmäär ettevõtja kohta?
|
jah |
ei |
Jaatava vastuse korral täpsustage:
…
…
…
Kas edasiste investeeringute korral kehtestatakse sihtrühma kuuluvasse VKEsse tehtavate investeeringute jaoks maksimummäär või kehtestatakse investeeringuteks sobiva investeerimisetapi ja/või ajavahemiku suhtes spetsiaalsed piirangud, võttes arvesse asjakohast sektorit ja fondi suurust?
|
jah |
ei |
Jaatava vastuse korral täpsustage:
…
…
…
Kas meetmega nähakse ette piiranguid seoses investeeringute arvu või investeeringute maksimummääraga sihtrühma kuuluva VKE kohta?
|
jah |
ei |
Jaatava vastuse korral täpsustage:
…
…
…
Kas edasiste investeeringute korral on kehtestatud igasse sihtrühma kuuluvasse VKEsse tehtavate investeeringute maksimummäär või on kehtestatud investeeringuteks sobiva investeerimisetapi ja/või ajavahemiku suhtes spetsiaalsed piirangud, võttes arvesse asjakohast sektorit ja fondi suurust?
|
jah |
ei |
Jaatava vastuse korral täpsustage:
…
…
…
Kas meetme raames on võimalik nõuda erainvestorite osaluse järkjärgulist suurenemist fondi eluaja jooksul, võttes konkreetselt arvesse ettevõtte arenguetappi, sektorit, kasumijaotust ja alluvussuhteid ning võimalusel sihtettevõtete paiknevust abisaavates piirkondades juhul, kui nähakse ette erainvestorite väiksem osalus?
|
jah |
ei |
Jaatava vastuse korral täpsustage:
…
…
…
Kas meetme raames on ainult seemnekapitali andvate meetmete korral liikmesriigilt võimalik nõuda, et ta tagaks omainvesteeringult asjakohase kasu saamise võrrelduna investeeringuga kaasneva riskiga, eelkõige siis, kui riik rahastab investeeringut kvaasikapitali või laenuvahendite kaudu, millest saadav kasum võib olla seotud võimalike õigustega (nt litsentsitasu), mis tulenevad investeeringuga loodud õigustest intellektuaalsele omandile?
|
jah |
ei |
Jaatava vastuse korral täpsustage:
…
…
…
5.2.2. Muud konkurentsimoonutused (327)
Milline on investeeringuid saanud ettevõtjate üldine kasumlikkus läbi aegade ja millised on väljavaated kasumlikkusele tulevikus? Täpsustage:
…
…
…
Milline on selliste ettevõtjate ebaõnnestumise määr, mille suhtes on meetmeid rakendatud? Täpsustage:
…
…
…
Milline on meetmega ette nähtud osainvesteeringu (riigi ja erainvesteeringu) maksimaalne suurus võrrelduna sihtrühma kuuluva VKE käibe ja kuludega? Täpsustage:
…
…
…
Kas valdkondliku lähenemise korras abi saavas sektoris on ülemäärane tootmisvõimsus? Kirjeldage lühidalt majanduse olukorda kõnealuses sektoris:
…
…
…
Kas konkurentsimoonutuste vähendamiseks on võetud muid meetmeid? Täpsustage:
…
…
…
6. Abi kumuleerimine (328)
Kas teatatud abimeetme kohast abi võib kombineerida teiste abikavadega (329)?
|
jah |
ei |
Kui jah, täpsustage (märkige abi liik, mida võib liita teatatud meetme raames antud abiga):
…
…
…
Kui jah, kinnitage et:
Kui käesolevate suuniste raames sihtettevõttele riskikapitalimeetmena antud kapitali kasutatakse alginvesteeringuks või muude abikõlblike kulude katmiseks üldise grupierandi määruse, suuniste, raamistike või muude riigiabi andmist reguleerivate dokumentide kohaselt, kohustub EFTA riik vähendama vastavaid abi piirmäärasid või maksimaalseid abikõlblikke summasid üldjuhul 50 % ja abi saavates piirkondades asuvate sihtettevõtete korral 20 % kolme esimese aasta jooksul alates esimese riskikapitali investeeringu saamisest kuni saadud kogusummadeni. Vähendamist ei kohaldata abi osatähtsuse korral, mis on sätestatud teadus- ja arendustegevusele ning innovatsioonile antavat riigiabi käsitlevates järelevalveameti suunistes (330) või mõnes järgnevas raamistikus või grupierandi määruses selles valdkonnas.
|
|
jah |
7. Järelevalve (331)
EFTA riik kohustub EFTA järelevalveametile igal aastal esitama aruande, mis sisaldab riskikapitalimeetmete koondtabelit, kus on välja toodud fondi poolt või riskikapitalimeetme raames tehtud investeeringute jaotus ning esitatud nimekiri kõikidest ettevõtjatest, kelle suhtes riskikapitalimeetmeid on rakendatud. Aruandes tuleb esitada ka investeerimisfondi tegevuse lühikirjeldus koos üksikasjadega võimalike kavandatud tehingute ja tegelikult teostatud tehingute kohta ning investeerimisvahendi tulemuslikkuse kohta ja koondteave kõnealuse vahendi kaudu kogutud kapitali kohta.
|
|
jah |
EFTA riik kohustub avaldama kõikide EFTA järelevalveameti heaks kiidetud lõplike abikavade täieliku teksti internetis ja teatama EFTA järelevalveametile kõnealuse veebilehe aadressi.
|
|
jah |
EFTA riigid peavad säilitama vähemalt 10 aasta jooksul üksikasjaliku dokumentatsiooni kõikidele riskikapitalimeetmetele antud abi kohta. See dokumentatsioon peab sisaldama kogu vajalikku teavet riskikapitaliinvesteeringute suunistes sätestatud tingimustest kinnipidamise kohta nagu osainvesteeringute suurus, ettevõtja suurus (väike või keskmise suurusega ettevõtja), ettevõtja arenguetapp (alg-, käivitus- või laienemisetapp), tegevussektor (soovitavalt neljanumbriline NACE-klassifikaatori kood) ning teave fondi haldamise ja kõnealustes suunistes nimetatud muude kriteeriumide kohta.
|
|
jah |
EFTA järelevalveameti nõudmisel kohustub EFTA riik esitama komisjonile eespool nimetatud dokumendid.
|
|
jah |
8. Muu teave
Lisage muu teave, mida peate asjakohaseks eespool kirjeldatud meetme(te) hindamisel, mis on seotud EFTA järelevalveameti suunistega väikestesse ja keskmise suurusega ettevõtjatesse tehtavatele riskikapitaliinvesteeringutele antava riigiabi kohta.
(298) EFTA järelevalveameti 25. oktoobri 2006. aasta otsus nr 313/06/COL suuniste kohta, milles käsitletakse riigiabi andmist riskikapitaliinvesteeringute edendamiseks väikestesse ja keskmise suurusega ettevõtjatesse (ELT C 126, 7.6.2007, lk 19 ja EMP kaasanne nr 27, 7.6.2007, lk 1) (edaspidi „riskikapitaliinvesteeringute suunised”), http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/guidelines/"
(299) Täpsema teabe saamiseks vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 3.2."
(300) „Riskikapitali” ja „riskikapitalimeetme” määratlust vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunktid k ja l."
(302) Samas."
(303) Vt riskikapitaliinvesteeringute punkt 4. 2."
(304) Määratlust vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt i."
(305) Täpsema teabe ja piirangute kohta vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 4.3.1."
(306) Määratlust vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt q."
(307) Täpsema teabe saamiseks vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 4.3.2. Mõistete „algkapital”, „stardikapital” ja „kasvukapital” kohta vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunktid e, f ja h."
(308) Täpsema teabe ja tingimuste kohta vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 4.3.3."
(309) Määratlust vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt a."
(310) Määratlust vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt c."
(311) Mõiste „laenuvahendid” kohta vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt d."
(312) Erainvestorite ja nende osaluse kohta täpsema teabe saamiseks vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt b ja punkti 3.2 teine lõige."
(313) Täpsema teabe ja tingimuste kohta vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 4.3.4."
(314) Täpsema teabe ja tingimuste kohta vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 4.3.5."
(315) Määratlust vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt t."
(316) Määratlust vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt p."
(317) Täpsema teabe ja tingimuste kohta vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 4.3.6."
(318) Täpsema teabe ja tingimuste kohta vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 4.3.7."
(319) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 5. 1."
(320) Üksikasjaliku hinnangu ja tasakaalustatuse kohta täpsema teabe saamiseks vt küsimustiku punktid 5.1–5.3 ja riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 1.3."
(321) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 5. 2. 1."
(322) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 5. 2. 2."
(323) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 5. 2. 3."
(324) Määratlust vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt s."
(325) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 5. 2. 4."
(326) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 5. 3. 1."
(327) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 5. 3. 2."
(328) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste jagu 6."
(329) Vähese tähtsusega abi kumuleerimise kohta vt vähese tähtsusega grupierandi määruse artikli 2 lõige 5 (komisjoni 15.detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1998/2006, milles käsitletakse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist vähese tähtsusega abi suhtes (ELT L 379, 28.12.2006, lk 5), inkorporeeritud EMP lepingu XV lisasse ühiskomitee otsusega nr 29/2007 (ELT L 209, 9.8.2007, lk 52 ja EMP kaasanne nr 38, 9.8.2007, lk 34), jõustunud 28.4.2007."
(330) EFTA järelevalveameti 15. mai 1996. aasta otsus nr 59/96/COL teadus- ja arendustegevusele antava riigiabi suuniste kohta (EÜT L 245, 26.9.1996, lk 20 ja EMP kaasanne nr 43, 26.9.1996, lk 1)."
(331) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 7. 1.” "
2)
Otsuse nr 195/04/COL I Lisa tuleks muuta järgmiselt:„II LISA
LIHTSUSTATUD TEATISE VORM
Seda vormi või kasutada lihtsustatud teatise esitamiseks vastavalt EFTA järelevalveameti otsuse nr 195/04/COL (EFTA riikide vahelist järelevalveameti ja kohtu asutamist käsitleva lepingu protokolli nr 3 II osa artikli 27 kohaste rakendussätete kohta) artikli 4 lõikele 2 (332),
1. Eelnevalt heakskiidetud abikava (333)
|
1.1. |
EFTA järelevalveameti antud abimeetme number: … |
|
1.2. |
Abimeetme nimetus: … |
|
1.3. |
Heakskiitmise kuupäev [viide EFTA järelevalveameti otsusele]: … |
|
1.4. |
Avaldamine Euroopa Liidu Teatajas ja EMP kaasandes: … |
|
1.5. |
Põhieesmärk (palun täpsustage üks): … |
|
1.6. |
Õiguslik alus: … |
|
1.7. |
Üldeelarve: … |
|
1.8. |
Kestus: … |
2. Abimeede, millest teatatakse
|
|
Uus eelarve (palun täpsustage nii üldeelarve kui ka iga-aastane eelarve asjaomase riigi vääringus) |
|
|
Uus kestus (palun täpsustage kuupäev, millest alates võib abi anda, ja viimane kuupäev, mil abi võib anda) |
|
|
Kriteeriumite kitsendamine (palun märkige, kas muudatused hõlmavad abi osatähtsuse või abikõlblike kulude vähendamist, ning esitage üksikasjad) |
3. Kohustuste kehtivus
|
|
Palun kinnitage, et eelnevalt heakskiidetud abikava suhtes EFTA riikide esitatud kohustused kehtivad täielikult ka uue teatatud meetme suhtes. |
Palun lisage õigusliku aluse lõpliku teksti (lõplike tekstide) asjakohase väljavõtte (asjakohaste väljavõtete) koopia (või veebilink).
(1) Vastavalt järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 (edaspidi „protokoll nr 3”) artikli 1 punktile f tähendab ebaseaduslik abi uut abi, mida rakendatakse vastuolus protokolli nr 3 I osa artikli 1 lõikega 3.
(4) Protokolli nr 3 artikli 1 punkti e kohaselt tähendab üksikabi sellist abi, mida ei anta abikava raames, ja abikava raames antavat abi, millest tuleb teatada.
(5) Komisjoni määrus (EÜ) nr 800/2008, 6. august 2008 , EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus), ELT L 214, 9.8.2008, lk 3. Inkorporeeritud EMP lepingu XV lisasse ühiskomitee 8. novembril 2008 jõustunud otsusega 120/2008 (ELT L 339, 18.12.2008, lk 111).
(6) NACE on Euroopa Ühenduse majandustegevuse statistiline liigitus. Vt määrus (EÜ) nr 1893/2006, 20. detsember 2006, millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE Revision 2, (ELT L 393, 30.12.2006, lk 1). NACE Revision 2 jõustus 1. jaanuaril 2008 ja see on inkorporeeritud EMP lepingu XXI lisasse.
(7) Komisjoni 6. mai 2003. aasta soovitus, mis käsitleb mikroettevõtjate, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate määratlust (ELT L 124, 20.5.2003, lk 36) ja komisjoni määrus (EÜ) nr 364/2004 (inkorporeeritud EMP lepingusse ühiskomitee otsusega nr 131/2004, (ELT L 64, 10.3.2005, lk 67 ja EMP kaasanne nr 12, 10.3.2005, lk 49, jõustunud 25.9.2004), millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001 seoses selle kohaldamisala laiendamisega uurimis- ja arendustegevuseks antavale abile (ELT L 63, 28.2.2004, lk 22, inkorporeeritud EMP lepingu XV lisasse ühiskomitee otsusega nr 88/2002, EÜT L 266, 3.10.2002, lk 56 ja EMP kaasanna nr 49, 3.10.2002, lk 42, jõustunud 1. veebruaril 2003 ), või mis tahes järgnevad neid asendavad ja EMP lepingu XV lisasse inkorporeeritud õigusaktid.
(8) EFTA järelevalveameti 1. detsembri 2004. aasta otsus nr 305/04/COL, milles käsitletakse suuniseid raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antava riigiabi kohta (ELT L 97, 15.4.2005 lk 41 ja EMP kaasanne nr 18, 14.4.2005, lk 1), nagu see on määratletud ühenduse suunistes raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antava riigiabi kohta (ELT C 244, 1.10.2004, lk 2).
(9) Nagu määratletud komisjoni 6. mai 2003. aasta soovituses, mis käsitleb mikroettevõtjate, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate määratlust (ELT L 124, 20.5.2003, lk 36) ja komisjoni määruses (EÜ) nr 364/2004 (inkorporeeritud EMP lepingusse ühiskomitee otsusega nr 131/2004 (ELT L 64, 10.3.2005, lk 67 ja EMP kaasanne nr 12, 10.3.2005, lk 49, jõustunud 25.9.2004), millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001 seoses selle kohaldamisala laiendamisega uurimis- ja arendustegevuseks antavale abile (ELT L 63, 28.2.2004, lk 22, inkorporeeritud EMP lepingu XV lisasse ühiskomitee otsusega nr 88/2002, EÜT L 266, 3.10.2002, lk 56 ja EMP kaasanne nr 49, 3.10.2002, lk 42, jõustunud 1. veebruaril 2003), või mis tahes järgnevates neid asendavates ja EMP lepingu XV lisasse inkorporeeritud õigusaktides.
(10) Kõik andmed tuleks esitada asjaomase riigi vääringus.
(11) EFTA järelevalveameti 6. aprilli 2006. aasta otsus nr 85/06/COL, milles käsitletakse regionaalabi aastatel 2007–2013 (ELT L 54, 28.2.2008, lk 1 ja EMP kaasanne nr 11, 28.2.2008, lk 1), nagu see on määratletud ühenduse regionaalabi suunistes aastateks 2007–2013 (ELT C 54, 4.3.2006, lk 13).’
(12) Üleeuroopalist huvi pakkuva tähtsa projekti elluviimiseks antava abi korral võib EFTA järelevalveamet otsustada, et mitu abikava moodustavad ühtse terviku. Üksikasjalikumalt vt täiendava teabe leht teadus- ja arendustegevuseks ning innovatsiooniks antava riigiabi kohta: üksikabi (otsusega 319/05/COL muudetud EFTA järelevalveameti otsuse nr 195/04/COL I lisa III osa jaotis 6.b).
(13) EFTA järelevalveameti 7. veebruari 2007. aasta otsus nr 14/07/COL teadus- ja arendustegevuseks ning innovatsiooniks antava riigiabi kohta [ELTs seni avaldamata],
kättesaadav aadressil http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/state_aid_guidelines/, lk 78.
(14) Komisjoni määrus (EÜ) nr 800/2008, 6. august 2008, EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus), (ELT L 214, 9.8.2008, lk 3), inkorporeeritud EMP lepingu XV lisasse ühiskomitee 8. novembril 2008 jõustunud otsusega 120/2008 (ELTs veel avaldamata).
(15) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktis d.
(16) Vt käesoleva täiendava teabe lehe punktides 4.3, 4.4, 4.6 ja 4.7 kirjeldatud meetmeid. Punktis 4.4 kirjeldatud meetmeid kohaldatakse ainult väikeettevõtjate puhul.
(17) Vt joonealune märkus 20.
(18) Vt TAI suuniste punkt 2.1.
(19) Vt TAI suuniste punkt 3.1.
(20) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 3.1.1 (joonealune märkus 25).
(21) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 3.1.1.
(22) Vt TAI suuniste punkt 3.2.
(23) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 3.2.2 (joonealune märkus 29).
(24) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 3.2.2 (joonealune märkus 30).
(25) Riigiabiga võib ka mitte olla tegemist, kui partneritevahelisest lepingust järeldub, et TAI tulemuste intellektuaalomandiõigused ja tulemustele juurdepääsu õigused antakse erinevatele koostööpartneritele, ning kui see kajastab piisavalt partnerite vastavaid huvisid, tööhulka ja projekti heaks tehtud rahalisi või muid toetusi.
(26) Vt TAI suuniste punkt 5.1.
(27) Teadustegevuse liigitamisel võib viidata komisjoni ja/või EFTA järelevalveameti praktikale või Frascati teatmikus „Teaduslike ja tehnoloogiliste tegevuste mõõtmine, ettepanek üldiste tavade kohta seoses teadustööd ja eksperimentaalarengut käsitlevate uuringutega” esitatud konkreetsetele näidetele ja selgitustele (Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsioon, 2002).
(28) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktides e, f ja g.
(29) Vt TAI suuniste punkt 5.1.4.
(30) Teadusasutuste ja ettevõtjate koostööna elluviidavale teadus- ja arendustegevuse projektile riigiabi andmise korral ei või kombineeritud abi, mis koosneb valitsuse otsetoetusest konkreetsele uurimisprojektile ja teadusasutuste abina panusest samasse projekti, ületada ühegi abisaaja puhul ette nähtud abi osatähtsust.
(31) Projekti abikõlblike kulude põhjal arvutatud abi osatähtsus ei tohi ületada: 100 % alusuuringute jaoks, 50 % rakendusuuringute jaoks ja 25 % tootearenduse jaoks.
(32) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtete puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtete puhul.
(33) Abi osatähtsust võib suurendada 15 protsendipunkti võrra kuid maksimaalselt 80 %ni.
(34) Kui lisatoetust antakse rakendusuuringule, et levitada laialdaselt projekti tulemusi, märkige vähemalt üks meetod, mida selleks kasutatakse:
(35) Abi osatähtsust võib suurendada 15 protsendipunkti võrra kuid maksimaalselt 80 %ni.
(36) Vt TAI suuniste punkt 5.1.5.
(37) Tagasimakstavate ettemaksete brutoekvivalent väljendab tõenäosust, et abisaajad maksavad kõnealused ettemaksed tagasi.
(38) Brutoekvivalent peab vastama TAI suuniste punktides 5.1.2 ja 5.1.3 loetletud abi maksimaalse osatähtsuse tingimustele.
(39) Vt riigiabi suuniste viite- ja diskontomäärasid käsitlev peatükk (ELT L 139, 25.5.2006 ja EMP kaasanne nr 25, 25.5.2006).
(40) Vt TAI suuniste punkt 5.1.6.
(41) Vt TAI suuniste punkt 5.2.
(42) Teadustegevuse liigitamisel võib viidata komisjoni ja/või EFTA järelevalveameti praktikale või Frascati teatmikus „Teaduslike ja tehnoloogiliste tegevuste mõõtmine, ettepanek üldiste tavade kohta seoses teadustööd ja eksperimentaalarengut käsitlevate uuringutega” esitatud konkreetsetele näidetele ja selgitustele (Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsioon, 2002); mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktides e, f ja g.
(43) VKEde puhul ei tohi abi osatähtsus rakendusuuringutele eelnevate uuringute jaoks olla suurem kui 75 % ning tootearendusele eelnevate uuringute jaoks suurem kui 50 %.
(44) Suurettevõtja puhul ei tohi abi osatähtsus rakendusuuringutele eelnevate uuringute jaoks olla suurem kui 65 % ning tootearendusele eelnevate uuringute jaoks suurem kui 40 %.
(45) Vt TAI suuniste punkt 5.3.
(46) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktides e, f ja g.
(47) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkti 5.3 teine lõik.
(48) Lubatud maksimaalne abi osatähtsus on sama, mis abi puhul, mida oleks võinud käsitada teadus- ja arendustegevuseks antava abina selleks teadustegevuseks, mis algselt asjaomaste õiguste tekkeni viis.
(49) Vt TAI suuniste punkt 5.4.
(50) Vt TAI suuniste punkt 5.5.
(51) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktides i ja j.
(52) Kõnealuse tegevuse klassifitseerimisel võite viidata komisjoni ja/või EFTA järelevalveameti praktikale või OSLO teatmikus esitatud erimääratlusele (Suunised innovatsiooni käsitlevate andmete kogumiseks ja tõlgendamiseks, kolmas väljaanne, Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni, 2005).
(53) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 5.1.4. Organisatsiooniinnovatsiooni korral katavad vahendite ja seadmete kulud üksnes side- ja infotehnoloogia vahendite ja seadmete kulusid.
(54) Abi maksimaalne osatähtsus on 15 % abikõlblikest kuludest.
(55) Abi maksimaalne osatähtsus on 25 % abikõlblikest kuludest.
(56) Vt joonealune märkus 20.
(57) Abi maksimaalne osatähtsus on 35 % abikõlblikest kuludest.
(58) Vt joonealune märkus nr 46.
(59) Vt TAI suuniste punkt 5.6.
(60) Vt TAI suuniste punkt 5.7.
(61) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktis k.
(62) Abi maksimaalne osatähtsus on 50 % abikõlblikest kuludest maksimaalselt kolmeks aastaks ettevõtja ning laenatud töötaja kohta.
(63) Vt TAI suuniste punkt 5.8.
(64) Abi suurim osatähtsus on 15 % abikõlblikest kuludest.
(65) Väikeettevõtjate puhul võib abi osatähtsust suurendada 20 protsendipunkti võrra.
(66) Keskmise suurusega ettevõtjate puhul võib abi osatähtsust suurendada 10 protsendipunkti võrra.
(67) Abi andmise periood ei tohi olla pikem kui 10 aastat.
(68) Abi osatähtsus võib esimesel aastal olla 100 % abikõlblikest kuludest, kuid see peab kahanema lineaarselt nullini viienda aasta lõpuks.
(69) Abi suurim osatähtsus on 50 % abikõlblikest kuludest.
(70) Vt TAI suuniste 6. peatükk.
(71) Vt TAI suuniste 8. peatükk.
(72) TAI-ks antav abi ei tohi samade abikõlblike kulude puhul kumuleeruda vähese tähtsusega abiga, et vältida TAI suunistes sätestatud maksimaalset abi osatähtsust.
(73) Vt TAI suuniste punkt 10.1.
(74) Nimetatud otsus vastab komisjoni 21. aprilli 2004. aasta määrusele (EÜ) nr 794/2004, millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks (ELT L 140, 30.4.2004, lk 1).
(75) Erinõuded klastritele antud abi kajastava aruande koostamiseks, vt TAI suuniste punkti 9.1.1 kolmas ja neljas lõik.
(76) Vt TAI suuniste 6. jaos esitatud tingimusi.
(77) Vajadusel märkige, millist vahetuskurssi on vastamisel kasutatud.”
(78) EFTA järelevalveameti 7. veebruari 2007 aasta otsus nr 14/07/COL teadus- ja arendustegevuseks ning innovatsiooniks antava riigiabi kohta [ELTs seni avaldamata], http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/guidelines/
(79) Komisjoni määrus (EÜ) nr 800/2008, 6. august 2008, EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus), (ELT L 214, 9.8.2008, lk 3), inkorporeeritud EMP lepingu VX lisasse ühiskomitee otsusega nr 120/2008 (ELT L 339, 18.12.2008, lk 111 ja EMP kaasanne nr 79, 18.12.2008, lk 20), jõustunud 8.11.2008.
(80) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktis d.
(81) Vt käesoleva täiendava teabe lehe punktides 5.3, 5.4, 5.6 ja 5.7 kirjeldatud meetmeid. Punktis 5.4 kirjeldatud meetmeid kohaldatakse ainult väikeettevõtete puhul.
(82) Vt joonealune märkus 20.
(83) Vt TAI suuniste punkt 2.1.
(84) Vt TAI suuniste punkt 3.1.
(85) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 3.1.1 (joonealune märkus 25).
(86) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 3.1.1.
(87) Vt TAI suuniste punkt 3.2.
(88) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 3.2.2 (joonealune märkus 29).
(89) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 3.2.2 (joonealune märkus 30).
(90) Riigiabiga võib ka mitte olla tegemist, kui partneritevahelisest lepingust järeldub, et TAI tulemuste intellektuaalomandiõigused ja tulemustele juurdepääsu õigused antakse erinevatele koostööpartneritele, ning kui see kajastab piisavalt partnerite vastavaid huvisid, tööhulka ja projekti heaks tehtud rahalisi või muid toetusi.
(91) EFTA järelevalveamet võib pidada ka mitut projekti üheks projektiks.
(92) EMPi ühist huvi tuleb konkreetselt näidata, näiteks tõendades, et projekt võimaldab teha olulisi edusamme teatavate EMPi eesmärkide saavutamiseks.
(93) Tõsiasi, et projekti viivad ellu eri riikide ettevõtjad, ei ole piisav.
(94) Need projekti aspektid peavad olema selgelt määratletud.
(95) Vt ka käesoleva täiendava teabe lehe punktis 6 loetletud tingimusi.
(96) See peab olema olulise eesmärgi ja märkimisväärse ulatusega projekt.
(97) Vt TAI suuniste punkt 5.1.
(98) Teadustegevuse liigitamisel võib viidata komisjoni ja/või EFTA järelevalveameti praktikale või Frascati teatmikus „Teaduslike ja tehnoloogiliste tegevuste mõõtmine, ettepanek üldiste tavade kohta seoses teadustööd ja eksperimentaalarengut käsitlevate uuringutega” esitatud konkreetsetele näidetele ja selgitustele (Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsioon, 2002).
(99) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktides e, f ja g.
(100) Vt TAI suuniste punkt 5.1.4. Märgitud abikõlblikud kulud on samad nii teadus- ja arendustegevuse projektidele antava abi puhul (punkt 5.1) kui ka teenuste valdkonnas innovatsiooniks antava abi puhul (punkt 5.5).
(101) Teadusasutuste ja ettevõtjate koostööna elluviidavale teadus- ja arendustegevuse projektile riigiabi andmise korral ei või koguabi, mis hõlmab valitsuse otsetoetust konkreetsele uurimisprojektile ja abina antavast teadusasutuste panustest samasse projekti, ühegi abisaaja puhul ületada ettenähtud abi osatähtsust.
(102) Projekti abikõlblike kulude põhjal arvutatud abi osatähtsus ei tohi ületada: 100 % alusuuringute jaoks, 50 % rakendusuuringute jaoks ja 25 % tootearenduse jaoks.
(103) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul.
(104) Abi osatähtsust võib suurendada 15 protsendipunkti võrra, kuid mitte üle 80 %.
(105) Abi osatähtsust võib suurendada 15 protsendipunkti võrra, kuid mitte üle 80 %. Kõnealust lisatoetust ei saa kohaldada teadusasutuste puhul.
(106) Abi osatähtsust võib suurendada 15 protsendipunkti võrra, kuid mitte üle 80 %.
(107) Vt TAI suuniste punkt 5.1.5.
(108) Tagasimakstavate ettemaksete brutoekvivalent väljendab tõenäosust, et abisaajad maksavad kõnealused ettemaksed tagasi.
(109) Brutoekvivalent peab vastama TAI suuniste punktides 5.1.2 ja 5.1.3 loetletud abi maksimaalse osatähtsuse tingimustele.
(110) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkti 5.1.5 teine lõik.
(111) EFTA järelevalveameti 22. märtsi 2006. aasta otsus 69/06/COL riikide vääringute ja euro vahetamise suuniste kohta (ELT L 324, 23.11.2006, lk 34 ja EMP kaasanne nr 57, 23.11.2006, lk 23).
(112) Vt TAI suuniste punkt 5.1.7.
(113) Vt TAI suuniste punkt 5.2.
(114) Teadustegevuse liigitamisel võib viidata komisjoni ja/või EFTA järelevalveameti praktikale või Frascati teatmikus „Teaduslike ja tehnoloogiliste tegevuste mõõtmine, ettepanek üldiste tavade kohta seoses teadustööd ja eksperimentaalarengut käsitlevate uuringutega” esitatud konkreetsetele näidetele ja selgitustele (Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsioon, 2002); mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktides e, f ja g.
(115) VKE puhul ei tohi abi osatähtsus rakendusuuringutele eelnevate uuringute jaoks olla suurem kui 75 % ning tootearendusele eelnevate uuringute jaoks suurem kui 50 %. Suurettevõtja puhul ei tohi abi osatähtsus rakendusuuringutele eelnevate uuringute korral olla suurem kui 65 % ning tootearendusele eelnevate uuringute korral suurem kui 40 %.
(116) Vt TAI suuniste punkt 5.3.
(117) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktides e, f ja g.
(118) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkti 5.3 teine lõik.
(119) Lubatud maksimaalne abi osatähtsus on sama, mis abi puhul, mida oleks võinud käsitada teadus- ja arendustegevuseks antava abina selleks teadustegevuseks, mis algselt asjaomaste õiguste tekkeni viis.
(120) Vt TAI suuniste punkt 5.4.
(121) Piirkondades, kus abi ei anta, ei tohi abisumma olla suurem kui 1 miljon eurot. Kõnealune abi ei tohi ületada summat 1,5 miljonit eurot piirkondade puhul, mille suhtes võib teha erandi EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punkti a alusel, ja 1,25 miljonit eurot piirkondade puhul, mille suhtes võib teha erandi EMP lepingu artikli 61 lõike 3 punkti c alusel.
(122) Vt TAI suuniste punkt 5.5.
(123) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktides i ja j.
(124) Kõnealuse tegevuse klassifitseerimisel võite viidata EFTA järelevalveameti praktikale või OSLO teatmikus esitatud erimääratlusele (Suunised innovatsiooni käsitlevate andmete kogumiseks ja tõlgendamiseks, kolmas väljaanne, Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni, 2005).
(125) Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkt 5.1.4. Organisatsiooniinnovatsiooni korral katavad vahendite ja seadmete kulud üksnes side- ja infotehnoloogia vahendite ja seadmete kulusid.
(126) Abi maksimaalne osatähtsus on suurettevõtjate puhul 15 %, keskmise suurusega ettevõtjate puhul 25 % ja väikeettevõtjate puhul 35 %.
(127) Vt TAI suuniste punkt 5.6.
(128) Vt TAI suuniste punkt 5.7.
(129) Mõisted on määratletud TAI suuniste punkti 2.2. alapunktis k.
(130) Abi maksimaalne osatähtsus on 50 % abikõlblikest kuludest maksimaalselt kolmeks aastaks ettevõtja ning laenatud töötaja kohta.
(131) Vt TAI suuniste punkt 5.8.
(132) Abi suurim osatähtsus on 15 % abikõlblikest kuludest.
(133) Juhul kui abi antakse VKEle, võib abi maksimaalset osatähtsust tõsta väikeettevõtja puhul 20 protsendipunkti võrra ning keskmise suurusega ettevõtja puhul 10 protsendipunkti võrra.
(134) Abi andmise periood ei tohi olla pikem kui 10 aastat.
(135) Abi osatähtsus võib esimesel aastal olla 100 % abikõlblikest kuludest, kuid see peab kahanema lineaarselt nullini viienda aasta lõpuks.
(136) Abi suurim osatähtsus on 50 % abikõlblikest kuludest.
(137) Vt TAI suuniste 6. peatükk.
(138) Kui abiettepanek on anda abi TAI projekti jaoks, ei välista see, et potentsiaalne abisaaja on juba teinud teostatavusuuringud, mis ei sisaldu riigiabitaotluses.
(139) Vt TAI suuniste punkt 7.1.
(140) Vajadusel märkige, millist vahetuskurssi on vastamisel kasutatud.
(141) Vt TAI suuniste 7. peatükk.
(142) Vt TAI suuniste punkt 7.3.1.
(143) Vt TAI suuniste punkt 7.3.2.
(144) Vt TAI suuniste punkt 7.3.3.
(145) Kui riigiabi antakse TAI projektideks või meetmeteks toetatavates piirkondades, arvestab EFTA järelevalveamet geograafilisest kaugusest või muudest piirkondlikest eripäradest põhjustatud ebasoodsamat olukorda, mis mõjutavad negatiivselt teadusprojekti riskitaset.
(146) Vt TAI suuniste punkt 7.3.4.
(147) Vt TAI suuniste punkt 7.4.
(148) Konkurentsi mõju innovatsiooniprotsessile on asjakohane seni, kuni sellel on ennustatav mõju tulevasele konkurentsile tooteturul. Üksikasjalikumalt vt TAI suuniste punkti 7.4. kolmas lõik.
(149) Vt TAI suuniste 8. peatükk.
(150) TAI-ks antav abi ei tohi samade abikõlblike kulude puhul kumuleeruda vähese tähtsusega abiga, et vältida TAI suunistes sätestatud maksimaalset abi osatähtsust.
(151) Vt TAI suuniste punkt 9.1.
(152) Otsus vastab komisjoni 21. aprilli 2004. aasta määrusele (EÜ) nr 794/2004, millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks (ELT L 140, 30.4.2004, lk 1).
(153) Erinõuded klastritele antud abi kajastava aruande koostamiseks, vt TAI suunise punkti 9.1.1 neljas lõik.”
(154) EFTA järelevalveameti 16. juuli 2008. aasta otsus nr 500/08/COL keskkonnakaitseks antava riigiabi kohta [ELTs seni avaldamata],
http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/guidelines/
(155) Juhime tähelepanu sellele, et 4., 7. ja 8. osa ei ole vaja täita juhul, kui keskkonnamaksust vabastamine või keskkonnamaksu vähendamine kuulub keskkonnaabi suuniste 4. peatüki alla.
(156) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.1.
(157) Abi ei või anda juhul, kui paranduste abil viivad ettevõtjad oma tegevuse kooskõlla ühenduse normatiividega, mis on juba vastu võetud, kuid mis ei ole veel jõustunud.
(158) Abi maksimaalne osatähtsus on 50 % abikõlblikest investeerimiskuludest.
(159) Võistupakkumist käsitleva üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punkt 77.
(160) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul.
(161) Üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punkt 78.
(162) Abi osatähtsust võib suurendada maksimaalselt 10 protsendipunkti võrra.
(163) Üksikasjalikku teavet vt keskkonnaabi suuniste punktid 80–84.
(164) Nõuetekohase võrdlusolukorra puhul võetakse aluseks selliste tehniliselt võrreldavate investeeringute kulud, millega saavutatakse keskkonnakaitse madalam tase (mis vastab ühenduse kohustuslikele normatiividele, kui need on kehtestatud) ja mida on võimalik teha ilma abita. Vt keskkonnaabi suuniste punkti 81 alapunkt b.
(165) Seda tingimust ei kohaldata, kui immateriaalne vara on tehniliselt vananenud.
(166) Ühenduse normatiivides ettenähtud keskkonnakaitse saavutamiseks vajalike investeeringute kulud ei ole abikõlblikud.
(167) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.2.
(168) Vt ka keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.3.
(169) Abi maksimaalne osatähtsus on 25 %, kui investeering on tehtud ja lõpule viidud rohkem kui kolm aastat enne kohustusliku ülevõtmise kuupäeva või jõustumise kuupäeva, ja 20 %, kui investeering on tehtud ja lõpule viidud vähemalt üks aasta ja maksimaalselt kolm aastat enne kohustusliku ülevõtmise kuupäeva või jõustumise kuupäeva.
(170) Abi maksimaalne osatähtsus on 20 %, kui investeering on tehtud ja lõpule viidud rohkem kui kolm aastat enne kohustusliku ülevõtmise kuupäeva või jõustumise kuupäeva, ja 15 %, kui investeering on tehtud ja lõpule viidud vähemalt üks aasta ja maksimaalselt kolm aastat enne kohustusliku ülevõtmise kuupäeva või jõustumise kuupäeva.
(171) Abi maksimaalne osatähtsus on 15 %, kui investeering on tehtud ja lõpule viidud rohkem kui kolm aastat enne kohustusliku ülevõtmise kuupäeva või jõustumise kuupäeva, ja 10 %, kui investeering on tehtud ja lõpule viidud vähemalt üks aasta ja maksimaalselt kolm aastat enne kohustusliku ülevõtmise kuupäeva või jõustumise kuupäeva.
(172) Nõuetekohase võrdlusolukorra puhul võetakse aluseks selliste tehniliselt võrreldavate investeeringute kulud, millega saavutatakse keskkonnakaitse madalam tase ja mida on võimalik teha ilma abita. Vt keskkonnaabi suuniste punkti 81 alapunkt b.
(173) Seda tingimust ei kohaldata, kui immateriaalne vara on tehniliselt vananenud.
(174) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.4.
(175) Maksimaalne abi osatähtsus on 50 % uuringu kuludest.
(176) Kui abi võetakse VKE nimel, võib abi osatähtsust suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul.
(177) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.5.
(178) Abi maksimaalne osatähtsus on 60 % abikõlblikest investeerimiskuludest.
(179) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul.
(180) Võistupakkumist käsitleva üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punkt 97.
(181) Üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punkt 98.
(182) Nõuetekohase võrdlusolukorra puhul võetakse aluseks selliste tehniliselt võrreldavate investeeringute kulud, millega saavutatakse keskkonnakaitse madalam tase ja mida on võimalik teha ilma abita. Vt keskkonnaabi suuniste punkti 81 alapunkt b.
(183) Suurettevõtjate puhul võib kõnealust ajavahemikku vähendada investeeringu esimese kolme aastani juhul, kui on võimalik tõendada, et kõnealuse investeeringu amortisatsiooniaeg ei ületa kolme aastat.
(184) Ühenduse normatiivides ettenähtud keskkonnakaitse saavutamiseks vajalike investeeringute kulud ei ole abikõlblikud.
(185) Seda tingimust ei kohaldata, kui immateriaalne vara on tehniliselt vananenud.
(186) Vt keskkonnaabi suuniste punkti 81 alapunkt b.
(187) Tootmiskuludest tuleb maha arvata kogu investeerimisabi, mida ettevõtja on saanud seoses uue jaamaga.
(188) Abi kestus tohib olla maksimaalselt 5 aastat.
(189) Abi osatähtsus ei tohi ületada esimesel aastal 100 % lisakuludest, kuid see peab kahanema lineaarselt nullini viienda aasta lõpuks.
(190) Abi maksimaalne osatähtsus on 50 % täiendavatest kuludest.
(191) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.6.
(192) Vt keskkonnaabi suuniste punkti 70 alapunktid 5–9.
(193) Biokütuste tootmiseks antav investeerimisabi ja/või tegevusabi on lubatud ainult jätkusuutlike biokütuste puhul.
(194) Abi maksimaalne osatähtsus on 60 % abikõlblikest investeerimiskuludest.
(195) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul.
(196) Võistupakkumist käsitleva üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punkt 104.
(197) Üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punktid 105–106.
(198) Nõuetekohase võrdlusolukorra puhul võetakse aluseks selliste tehniliselt võrreldavate investeeringute kulud, millega saavutatakse keskkonnakaitse madalam tase ja mida on võimalik teha ilma abita. Vt keskkonnaabi suuniste punkti 81 alapunkt b.
(199) Seda tingimust ei kohaldata, kui immateriaalne vara on tehniliselt vananenud.
(200) Esimest võimalust käsitletakse üksikasjalikumalt keskkonnaabi suuniste punktis 109, 2. võimalust punktis 110 ja 3. võimalust punktis 111.
(201) Abikavade puhul võib teabe esitada (teoreetilise) arvutusnäite vormis (summad soovitatavalt nüüdispuhasväärtuses). Tootmiskulud tuleks esitada vähemalt iga taastuva energiaallika puhul eraldi. Kasulik võib olla ka konkreetne teave erinevate jaamade võimsuse ja erinevate tootmisseadmete kohta, mille kulude struktuur erineb märkimisväärselt (näiteks maal asuvad ja/või avamere tuuleenergiajaamad).
(202) Jaamas toodetud lisaenergia ei anna õigust toetust saada. Siiski võib abi katta ka jaama tavalist kapitalitasuvust.
(203) Amortisatsioon tuleks esitada vähemalt iga taastuva energiaallika puhul eraldi (summad soovitatavalt nüüdispuhasväärtuses). Kasulik võib olla ka konkreetne teave erinevate jaamade võimsuse ning maal asuvate ja/või avamere tuuleenergia jaamade kohta.
(204) Komisjon võib sellise teatatud meetme kestuseks lubada 10aastase ajavahemiku.
(205) EFTA riigid võivad anda tegevusabi kooskõlas keskkonnaabi suuniste punktiga 100.
(206) Abi kestus tohib olla maksimaalselt 5 aastat.
(207) Abikavade puhul võib teabe esitada (teoreetilise) arvutusnäite vormis (summad soovitatavalt nüüdispuhasväärtuses). Tootmiskulud tuleks esitada vähemalt iga taastuva energiaallika puhul eraldi. Kasulik võib olla ka konkreetne teave erinevate jaamade võimsuse ning maal asuvate ja/või avamere tuuleenergia jaamade kohta.
(208) Abi osatähtsus ei tohi ületada esimesel aastal 100 % lisakuludest, kuid see peab kahanema lineaarselt nullini viienda aasta lõpuks.
(209) Abi maksimaalne osatähtsus on 50 % täiendavatest kuludest.
(210) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.7.
(211) ELT L 32, 6.2.2007, lk 183; direktiiv on inkorporeeritud EMP lepingu IV lisa punkti 24.
(212) Abi maksimaalne osatähtsus on 60 % abikõlblikest investeerimiskuludest.
(213) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul.
(214) Võistupakkumist käsitleva üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punkt 116.
(215) Üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punktid 117–118.
(216) Nõuetekohase võrdlusolukorra puhul võetakse aluseks selliste tehniliselt võrreldavate investeeringute kulud, millega saavutatakse keskkonnakaitse madalam tase ja mida on võimalik teha ilma abita. Vt keskkonnaabi suuniste punkti 81 alapunkt b.
(217) Seda tingimust ei kohaldata, kui immateriaalne vara on tehniliselt vananenud.
(218) ELT L 32, 6.2.2007, lk 183; direktiiv on inkorporeeritud EMP lepingu IV lisa punkti 24.
(219) Otsustamisel, kas abi on vajalik või mitte, võetakse arvesse elektri- ja soojusenergia tootmisest ja müügist tulenevad kulud ja tulud.
(220) Tootmiskulud võivad sisaldada jaama tavalist kapitalitasuvust, kuid soojusenergia tootmisel saadud tulu tuleb tootmiskuludest maha arvata.
(221) Abikavade puhul võib teabe esitada (teoreetilise) arvutusnäite vormis.
(222) Jaamas toodetud lisaenergia ei anna õigust toetust saada. Siiski võib abi katta ka jaama tavalist kapitalitasuvust.
(223) Komisjon võib sellise teatatud meetme kestuseks lubada 10aastase ajavahemiku.
(224) Abi kestus tohib olla maksimaalselt 5 aastat.
(225) Abi osatähtsus ei tohi ületada esimesel aastal 100 % lisakuludest, kuid see peab kahanema lineaarselt nullini viienda aasta lõpuks.
(226) Abi maksimaalne osatähtsus on 50 % täiendavatest kuludest.
(227) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.8.
(228) Abi suurim osatähtsus on 50 % abikõlblikest kuludest. Juhul kui abi antakse kaugkütterajatisele ainult energia tootmiseks, on energiatõhusa kaugkütterajatise puhul, kus kasutatakse taastuvaid energiaallikaid, või koostootmise puhul maksimaalne abi osatähtsus 60 % abikõlblikest kuludest.
(229) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul.
(230) Võistupakkumist käsitleva üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punkt 123.
(231) Üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punktid 124–125.
(232) Nõuetekohase võrdlusolukorra puhul võetakse aluseks selliste tehniliselt võrreldavate investeeringute kulud, millega saavutatakse keskkonnakaitse madalam tase ja mida on võimalik teha ilma abita. Vt keskkonnaabi suuniste punkti 81 alapunkt b.
(233) Seda tingimust ei kohaldata, kui immateriaalne vara on tehniliselt vananenud.
(234) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.9.
(235) Liigitus, mis on esitatud komisjoni teatises ühenduse jäätmekäitlusstrateegia läbivaatamise kohta (KOM(96) 399 (lõplik), 30.7.1996). Üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste joonealune märkus 53.
(236) Vt määratluse kohta keskkonnabi suuniste joonealune märkus 54.
(237) Abi maksimaalne osatähtsus on 50 % abikõlblikest investeerimiskuludest.
(238) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul.
(239) Üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punktid 130–131.
(240) Nõuetekohase võrdlusolukorra puhul võetakse aluseks selliste tehniliselt võrreldavate investeeringute kulud, millega saavutatakse keskkonnakaitse madalam tase ja mida on võimalik teha ilma abita. Vt keskkonnaabi suuniste punkti 81 alapunkt b.
(241) Seda tingimust ei kohaldata, kui immateriaalne vara on tehniliselt vananenud.
(242) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.10.
(243) Nimetatud keskkonnakahju hõlmab mullale ning pinna- või põhjaveele tekitatud kahju.
(244) Käesolevas kontekstis tähendab „saastaja” isikut, kes on vastutav vastavalt EFTA riigis kohaldatavale õigusele, ilma et see piiraks ühenduse eeskirjade vastuvõtmist selles küsimuses.
(245) Abi võib ulatuda kuni 100 % ni abikõlblikest kuludest.
(246) Olenemata sellest, kas saastatud ala puhastamise kulusid saab näidata bilansis põhivaradena, võetakse investeeringutena arvesse kõik kulud, mis ettevõtjale saastatud ala puhastamisel on tekkinud.
(247) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.11.
(248) EÜT L 206, 22.7.1992, lk 7. Direktiivi on muudetud direktiiviga 2006/106/EÜ (ELT L 363, 20.12.2006, lk 368).
(249) Nõukogu direktiiv 96/82/EÜ ohtlike ainetega seotud suurõnnetuste ohu ohjeldamise kohta (EÜT L 10, 14.1.1997, lk 13). (inkorporeeritud EMP lepingusse ühiskomitee otsusega nr 97/97 (EÜT L 193, 9.7.1998, lk 53 ja EMP kaasanne nr 27, 9.7.1998, lk 81), jõustunud 1. detsembril 1997 ja mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2003. aasta direktiiviga 2003/105/EÜ (inkorporeeritud EMP lepingusse ühiskomitee otsusega nr 113/2004 (ELT L 376, 23.12.2004, lk 51 ja EMP kaasanne nr 65, 23.12.2004, lk 34), jõustunud 10. juulil 2004).
(250) Abi maksimaalne osatähtsus on 50 % abikõlblikest investeerimiskuludest.
(251) Abi osatähtsust võib suurendada 10 protsendipunkti võrra keskmise suurusega ettevõtjate puhul ja 20 protsendipunkti võrra väikeettevõtjate puhul.
(252) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 3.1.12.
(253) Kõnealuseid kriteeriume ei kohaldata kaubeldavate lubade süsteemi 31. detsembril 2012 lõppeva kauplemisperioodi suhtes vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. oktoobri 2003. aasta direktiivile 2003/87/EÜ, millega luuakse ühenduses kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise süsteem ja muudetakse nõukogu direktiivi 96/61/EÜ (ELT L 275, 25.10.2003, lk 32), inkorporeeritud EMP lepingusse ühiskomitee otsusega nr 146/2007 (ELT L 100, 10.4.2008, lk 92 ja EMP kaasanne nr 19, 10.4.2008, lk 90).
(254) Kõnealune analüüs võib muu hulgas põhineda asjaomase sektori toodete hinnapaindlikkuse hinnangul. Kõnealuseid hinnanguid tehakse asjaomastel geograafilistel turgudel. Kasutada võib hinnanguid kaotatud müügimahu ja selle mõju kohta ettevõtja kasumlikkusele.
(255) Vt ka keskkonnaabi suuniste jagu 3.2.
(256) Vt keskkonnaabi suuniste punkt 143.
(257) Võttes nõuetekohaselt arvesse ilma abita tehtava investeeringu eeliseid, sealhulgas nende kaubeldavate lubade väärtust, mida asjaomane ettevõtja võiks saada pärast keskkonnasäästliku investeeringu tegemist.
(258) EFTA järelevalveamet võib pidada ka mitut projekti üheks projektiks.
(259) Projekt peab olema nendest aspektidest lähtudes selgelt määratletud.
(260) Euroopa ühist huvi tuleb konkreetselt näidata, näiteks tõendades, et projekt võimaldab teha olulisi edusamme teatavate ühenduse keskkonnaalaste eesmärkide saavutamiseks.
(261) Näiteks olema väga oluline EMP või Euroopa Liidu keskkonnastrateegia seisukohast.
(262) Asjaolu, et projekti viivad ellu ettevõtjad erinevates EMP liikmesriikides, ei ole piisav.
(263) See peab olema märkimisväärse suurusega ja mõjutama keskkonda oluliselt.
(264) EFTA järelevalveamet suhtub teatatud projektidesse soodsamalt juhul, kui need sisaldavad abisaaja märkimisväärset osalust.
(265) EFTA järelevalveamet käsitleb soodsamalt projekte, millesse on kaasatud paljude liikmesriikide ettevõtjad.
(266) Komisjon võib lubada keskkonnaabi suunistes ettenähtust suuremat abi.
(267) Kõiki selliseid ühenduse normatiive kehtestavaid õigusakte ei pruugita EMP lepingusse inkorporeerida. Lisaks sellele ei kuulu ühenduse õigusaktid ühtlustatud maksude kohta EMP lepingu reguleerimisalasse. Selleks et tagada riigiabi sätete ühtne kohaldamine ja kogu Euroopa Majanduspiirkonnas võrdsetel tingimustel toimuv konkurents, kohaldab järelevalveamet keskkonnakaitseks antava riigiabi EMP lepingule vastavuse hindamisel üldiselt siiski samu võrdlusnäitajaid kui ühenduse suunistes, arvestades samal ajal ka EFTA riikide õiguslikku olukorda. Järelevalveamet rõhutab, et sellised viited ühenduse õigusele ei tähenda, et EFTA riigid on kohustatud järgima ühenduse õigust juhul, kui kõnealust õigust ei ole EMP lepingus rakendatud. Need on ainult aluseks, millele tuginedes järelevalveamet hindab, kas abimeetmed on kooskõlas EMP lepinguga lepingu artikli 61 lõike 3 tähenduses (vt keskkonnaabi suuniste punkt 10).
(268) „Ühenduse madalaim maksustamistase” – ühenduse õiguses sätestatud madalaim maksustamistase. Energiatoodete ja elektrienergia puhul on ühenduse madalaim maksustamistase nõukogu 27. oktoobri 2003. aasta direktiivi 2003/96/EÜ (millega korraldatakse ümber energiatoodete ja elektrienergia maksustamise ühenduse raamistik) I lisas sätestatud madalaim maksustamistase (ELT L 283, 31.10.2003, lk 51). Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2004/75/EÜ (ELT L 157, 30.4.2004, lk 100).
(269) Energiatoodete ja elektrienergia puhul loetakse, et energiamahukad ettevõtted vastavalt direktiivi 2003/96/EÜ artikli 17 lõike 1 punkti a määratlusele vastavad kõnealusele tingimusele niikaua, kuni käesolev säte kehtib.
(270) Siinkohal võivad EFTA riigid muu hulgas esitada hinnangu asjaomase sektori toodete hinnapaindlikkuse kohta kõnealusel geograafilisel turul ning hinnangu asjaomase sektori / kategooria ettevõtjate kaotatud müügimahu ja/või tulude kohta.
(271) Selle all mõeldakse samasugust mõju, kui on kavas sätestatud tingimustel, mis tagavad, et iga abisaaja maksab sellise osa riiklikust maksust, mis üldjoontes vastab iga üksiku abisaaja tegevuse keskkonnamõjule võrreldes tegevusega, mille puhul kasutatakse Euroopa Majanduspiirkonnas parimaid tulemusi saavutanud tehnikat, vt suuniste punkti 159 alapunkt a.
(272) Välja arvatud juhul, kui madalam määr on õigustatud, arvestades piiratud konkurentsimoonutust, vt suuniste punkti 159 alapunkt b.
(273) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.1.
(274) Soojusenergia koostootmiseks antavat abi hinnatakse vastavalt teatisele elektri kohta.
(275) Üksikasjaliku teabe kohta vt keskkonnaabi suuniste punkt 161.
(276) Väliskulude arvutamiseks kasutatud meetod peab olema rahvusvaheliselt tunnustatud ning EFTA järelevalveamet peab olema selle heaks kiitnud. Igal juhul tuleb tootjatele antud abi, mis ületab abisummat, mis eraldatakse vastavalt 1. võimalusele (vt keskkonnaabi suuniste punkt 109) tegevusabi andmiseks taastuvate energiaallikate kasutamiseks, uuesti investeerida taastuvate energiaallikate kasutamisse kooskõlas jaoga 3.1.6.1.
(277) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.
(278) Üksikasjaliku hinnangu ning positiivsete ja negatiivsete elementide tasakaalu kohta vt jagu 1.3, 5.2.1 (punktid 166–174) ja 5.2.2 (punktid 175–188).
(279) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.1.1.
(280) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.1.2.
(281) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.1.3.
(282) Näiteks uus investeering, keskkonnasäästlikum tootmisprotsess ja/või uus keskkonnasäästlikum toode.
(283) Erinevate eeliste kohta vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.1.3 (punkt 172).
(284) Vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.1.4.
(285) Näiteks teave selle kohta, kuidas on tagatud mittediskrimineerimine, läbipaistvus ja avatus.
(286) Abimeetme negatiivse mõju üksikasjade kohta vt jagu 5.2.2.
(287) Üksikasjalikku teavet vt keskkonnaabi suuniste joonealune märkus 69.
(288) Üksikasjalikku teavet vt keskkonnaabi suuniste punkt 177.
(289) Üksikasjalikku teavet vt keskkonnaabi suuniste punktid 178–179.
(290) Üksikasjalikku teavet vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.2.2.
(291) Üksikasjalikku teavet vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.2.2.
(292) Üksikasjalikku teavet vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.2.3.
(294) Vt keskkonnaabi suuniste 6. peatükk.
(295) Keskkonnakaitseks antavat abi ei või kumuleerida vähese tähtsusega abiga samade abikõlblike kulude puhul juhul, kui sellise kumulatsiooni tulemusel ületaks abi osatähtsus keskkonnaabi suunistes sätestatud ülemmäära.
(296) Vt keskkonnaabi suuniste jaod 7.1, 7.2 ja 7.3.
(297) Nimetatud otsus vastab komisjoni 21. aprilli 2004. aasta määrusele (EÜ) nr 794/2004, millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks (ELT L 140, 30.4.2004, lk 1).”
(298) EFTA järelevalveameti 25. oktoobri 2006. aasta otsus nr 313/06/COL suuniste kohta, milles käsitletakse riigiabi andmist riskikapitaliinvesteeringute edendamiseks väikestesse ja keskmise suurusega ettevõtjatesse (ELT C 126, 7.6.2007, lk 19 ja EMP kaasanne nr 27, 7.6.2007, lk 1) (edaspidi „riskikapitaliinvesteeringute suunised”), http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/guidelines/
(299) Täpsema teabe saamiseks vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 3.2.
(300) „Riskikapitali” ja „riskikapitalimeetme” määratlust vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunktid k ja l.
(302) Samas.
(303) Vt riskikapitaliinvesteeringute punkt 4. 2.
(304) Määratlust vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt i.
(305) Täpsema teabe ja piirangute kohta vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 4.3.1.
(306) Määratlust vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt q.
(307) Täpsema teabe saamiseks vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 4.3.2. Mõistete „algkapital”, „stardikapital” ja „kasvukapital” kohta vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunktid e, f ja h.
(308) Täpsema teabe ja tingimuste kohta vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 4.3.3.
(309) Määratlust vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt a.
(310) Määratlust vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt c.
(311) Mõiste „laenuvahendid” kohta vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt d.
(312) Erainvestorite ja nende osaluse kohta täpsema teabe saamiseks vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt b ja punkti 3.2 teine lõige.
(313) Täpsema teabe ja tingimuste kohta vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 4.3.4.
(314) Täpsema teabe ja tingimuste kohta vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 4.3.5.
(315) Määratlust vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt t.
(316) Määratlust vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt p.
(317) Täpsema teabe ja tingimuste kohta vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 4.3.6.
(318) Täpsema teabe ja tingimuste kohta vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 4.3.7.
(319) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 5. 1.
(320) Üksikasjaliku hinnangu ja tasakaalustatuse kohta täpsema teabe saamiseks vt küsimustiku punktid 5.1–5.3 ja riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 1.3.
(321) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 5. 2. 1.
(322) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 5. 2. 2.
(323) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 5. 2. 3.
(324) Määratlust vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkti 2.2 alapunkt s.
(325) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 5. 2. 4.
(326) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 5. 3. 1.
(327) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 5. 3. 2.
(328) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste jagu 6.
(329) Vähese tähtsusega abi kumuleerimise kohta vt vähese tähtsusega grupierandi määruse artikli 2 lõige 5 (komisjoni 15.detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1998/2006, milles käsitletakse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist vähese tähtsusega abi suhtes (ELT L 379, 28.12.2006, lk 5), inkorporeeritud EMP lepingu XV lisasse ühiskomitee otsusega nr 29/2007 (ELT L 209, 9.8.2007, lk 52 ja EMP kaasanne nr 38, 9.8.2007, lk 34), jõustunud 28.4.2007.
(330) EFTA järelevalveameti 15. mai 1996. aasta otsus nr 59/96/COL teadus- ja arendustegevusele antava riigiabi suuniste kohta (EÜT L 245, 26.9.1996, lk 20 ja EMP kaasanne nr 43, 26.9.1996, lk 1).
(331) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 7. 1.” ”
(293) Üksikasjalikku teavet vt keskkonnaabi suuniste jagu 5.2.2.4.
(301) Vt riskikapitaliinvesteeringute suuniste punkt 2. 1.
(332) Komisjoni 21. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 794/2004, millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks (ELT L 140, 30.4.2004, lk 1).
(333) Kui abikavast on ametit teavitatud rohkem kui üks kord, esitage palun ameti viimase heakskiidetud teatise üksikasjad.”