ISSN 1725-5082 doi:10.3000/17255082.L_2010.253.est |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 253 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
53. köide |
Sisukord |
|
II Muud kui seadusandlikud aktid |
Lehekülg |
|
|
MÄÄRUSED |
|
|
* |
||
|
* |
Komisjoni määrus (EL) nr 849/2010, 27. september 2010, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2150/2002 jäätmestatistika kohta ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
OTSUSED |
|
|
* |
||
|
|
2010/574/EL |
|
|
* |
||
|
|
RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTUVÕETUD ÕIGUSAKTID |
|
|
|
2010/575/EL |
|
|
* |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
MÄÄRUSED
28.9.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 253/1 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 848/2010,
27. september 2010,
millega kehtestatakse 2010/2011. turustusaastaks erand nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 63 lõike 2 punktist a suhkru ülejäägi ülekandmise teavitamiskuupäevade kohta
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 85 punkti c koostoimes artikliga 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 63 lõike 2 punkti a kohaselt peab iga ettevõtja, kes on otsustanud üle kanda kogu oma toodangu või osa toodangust, mis ületab ettevõtjale määratud suhkrukvooti, teavitama asjaomast liikmesriiki oma otsusest enne selle liikmesriigi poolt määratavat kuupäeva kõnealuse artikliga seatud tähtaja piires. |
(2) |
Selleks et lihtsustada kvoodivälise suhkru tarnimist Euroopa Liidu turule, mis võimaldaks ettevõtjatel 2010/2011. turustusaasta viimastel kuudel reageerida nõudluse ettenägematutele muutustele, on vaja liikmesriikidele anda võimalus määrata ettevõtjate jaoks kindlaks hilisemad tähtajad suhkru ülejäägi ülekandmisest teavitamiseks. |
(3) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
2010/2011. turustusaastaks peavad ettevõtjad, kes on erandina määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 63 lõike 2 punktist a otsustanud suhkrukogused üle kanda, kõnealuse määruse artikli 63 lõike 1 kohaselt teavitama asjaomast liikmesriiki enne selle liikmesriigi poolt määratavat kuupäeva ajavahemikul 1. veebruarist15. augustini 2011.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse 1. oktoobrist 2010 kuni 30. septembrini 2011.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. september 2010
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
28.9.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 253/2 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 849/2010,
27. september 2010,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2150/2002 jäätmestatistika kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 2150/2002 jäätmestatistika kohta, (1) eelkõige selle artikli 6 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
2006. ja 2008. aastal edastatud kahe esimese andmekogumi hindamine tõi esile vajaduse vaadata läbi määruse (EÜ) nr 2150/2002 lisad, milles tuvastati teatavad põhimõttelised puudused. |
(2) |
Komisjon on esitanud Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande määruse (EÜ) nr 2150/2002 rakendamise kohta, (2) milles ta tegi ettepaneku mitmeteks muudatusteks. |
(3) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 2150/2002 vastavalt muuta. |
(4) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrusega (EÜ) nr 223/2009 (Euroopa statistika kohta) (3) asutatud Euroopa statistikasüsteemi komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 2150/2002 I, II ja III lisa asendatakse käesoleva määruse lisas oleva tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. september 2010
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) EÜT L 332, 9.12.2002, lk 1.
(2) KOM(2008) 355 lõplik.
(3) ELT L 87, 31.3.2009, lk 164.
LISA
I LISA
JÄÄTMETEKE
1. JAGU
Katvus
1. |
Statistika tuleb koostada kõikide NACE Rev. 2 jagude A–U alusel liigitatud tegevusalade kohta. Nendesse jagudesse kuuluvad kõik majandustegevusalad. Käesolevasse lisasse kuuluvad ka:
|
2. |
Käesolevat lisa ei kohaldata jäätmete suhtes, mis võetakse ringlusse nende tekkimise kohas. |
2. JAGU
Jäätmekategooriad
Tuleb koostada järgmiste jäätmekategooriate statistika:
Statistiliste kogumite loetelu |
|||
|
EWC-Stat/variant 4 |
|
|
Kirje number |
|
Kirjeldus |
Ohtlikud jäätmed/tavajäätmed |
1 |
01.1 |
Kasutatud lahustid |
Ohtlikud jäätmed |
2 |
01.2 |
Happelised, leeliselised või soolajäätmed |
Tavajäätmed |
3 |
01.2 |
Happelised, leeliselised või soolajäätmed |
Ohtlikud jäätmed |
4 |
01.3 |
Kasutatud õlid |
Ohtlikud jäätmed |
5 |
01.4, 02, 03.1 |
Keemilised jäätmed |
Tavajäätmed |
6 |
01.4, 02, 03.1 |
Keemilised jäätmed |
Ohtlikud jäätmed |
7 |
03.2 |
Tööstuslikud reovee puhastussetted |
Tavajäätmed |
8 |
03.2 |
Tööstuslikud reovee puhastussetted |
Ohtlikud jäätmed |
9 |
03.3 |
Jäätmete töötlemisel tekkinud setted ja vedeljäätmed |
Tavajäätmed |
10 |
03.3 |
Jäätmete töötlemisel tekkinud setted ja vedeljäätmed |
Ohtlikud jäätmed |
11 |
05 |
Tervishoiujäätmed ja bioloogilised jäätmed |
Tavajäätmed |
12 |
05 |
Tervishoiujäätmed ja bioloogilised jäätmed |
Ohtlikud jäätmed |
13 |
06.1 |
Mustmetalli jäätmed |
Tavajäätmed |
14 |
06.2 |
Värvilise metalli jäätmed |
Tavajäätmed |
15 |
06.3 |
Värvilise ja mustmetalli segajäätmed |
Tavajäätmed |
16 |
07.1 |
Klaasijäätmed |
Tavajäätmed |
17 |
07.1 |
Klaasijäätmed |
Ohtlikud jäätmed |
18 |
07.2 |
Paberi- ja kartongijäätmed |
Tavajäätmed |
19 |
07.3 |
Kummijäätmed |
Tavajäätmed |
20 |
07.4 |
Plastijäätmed |
Tavajäätmed |
21 |
07.5 |
Puidujäätmed |
Tavajäätmed |
22 |
07.5 |
Puidujäätmed |
Ohtlikud jäätmed |
23 |
07.6 |
Tekstiilijäätmed |
Tavajäätmed |
24 |
07.7 |
PCBsid sisaldavad jäätmed |
Ohtlikud jäätmed |
25 |
08 (v.a 08.1, 08.41) |
Kasutuselt kõrvaldatud seadmed (v.a kasutuselt kõrvaldatud sõidukid ning patareide ja akude jäätmed) |
Tavajäätmed |
26 |
08 (v.a 08.1, 08.41) |
Kasutuselt kõrvaldatud seadmed (v.a kasutuselt kõrvaldatud sõidukid ning patareide ja akude jäätmed) |
Ohtlikud jäätmed |
27 |
08.1 |
Kasutuselt kõrvaldatud sõidukid |
Tavajäätmed |
28 |
08.1 |
Kasutuselt kõrvaldatud sõidukid |
Ohtlikud jäätmed |
29 |
08.41 |
Patareide ja akude jäätmed |
Tavajäätmed |
30 |
08.41 |
Patareide ja akude jäätmed |
Ohtlikud jäätmed |
31 |
09.1 |
Loomsed ning segatud toidujäätmed |
Tavajäätmed |
32 |
09.2 |
Taimsed jäätmed |
Tavajäätmed |
33 |
09.3 |
Loomaväljaheited, virts ja sõnnik |
Tavajäätmed |
34 |
10.1 |
Kodumajapidamisjäätmed ja samalaadsed jäätmed |
Tavajäätmed |
35 |
10.2 |
Segatud ja eristamata materjalid |
Tavajäätmed |
36 |
10.2 |
Segatud ja eristamata materjalid |
Ohtlikud jäätmed |
37 |
10.3 |
Sortimisjäägid |
Tavajäätmed |
38 |
10.3 |
Sortimisjäägid |
Ohtlikud jäätmed |
39 |
11 |
Tavalised setted |
Tavajäätmed |
40 |
12.1 |
Mineraaljäätmeid sisaldav ehitus- ja lammutuspraht |
Tavajäätmed |
41 |
12.1 |
Mineraaljäätmeid sisaldav ehitus- ja lammutuspraht |
Ohtlikud jäätmed |
42 |
12.2, 12.3, 12.5 |
Muud mineraaljäätmed |
Tavajäätmed |
43 |
12.2, 12.3, 12.5 |
Muud mineraaljäätmed |
Ohtlikud jäätmed |
44 |
12.4 |
Põletusjäätmed |
Tavajäätmed |
45 |
12.4 |
Põletusjäätmed |
Ohtlikud jäätmed |
46 |
12.6 |
Pinnas |
Tavajäätmed |
47 |
12.6 |
Pinnas |
Ohtlikud jäätmed |
48 |
12.7 |
Süvenduspinnas |
Tavajäätmed |
49 |
12.7 |
Süvenduspinnas |
Ohtlikud jäätmed |
50 |
12.8, 13 |
Jäätmete töötlemisel tekkinud mineraaljäätmed ja stabiliseeritud jäätmed |
Tavajäätmed |
51 |
12.8, 13 |
Jäätmete töötlemisel tekkinud mineraaljäätmed ja stabiliseeritud jäätmed |
Ohtlikud jäätmed |
3. JAGU
Karakteristikud
Statistika esitatakse järgmiste karakteristikute ja jaotiste kohta:
1. |
Kõigi 2. jao punktis 1 loetletud jäätmekategooriate ja 8. jao punktis 1 loetletud jäätmeid tekitavate tegevuste kohta esitatakse tekitatud jäätmete kogus. |
2. |
Elanikkond, mis kuulub segatud kodumajapidamisjäätmete ja samalaadsete jäätmete kogumise süsteemi. |
4. JAGU
Aruandeühik
1. |
Kõigi jäätmekategooriate puhul kasutatav aruandeühik on 1 tonn (tavalisi) märgi jäätmeid, välja arvatud jäätmekategooriad „tööstuslikud reovee puhastussetted”, „tavalised setted”, „jäätmete töötlemisel tekkinud setted ja vedeljäätmed” ning „süvenduspinnas”, mille puhul kasutatav aruandeühik on 1 tonn kuivainet. |
2. |
3. jao punktis 2 nimetatud karakteristiku aruandeühik on elanikkonna protsendimäär. |
5. JAGU
Esimene vaatlusaasta ja perioodilisus
1. |
Esimene vaatlusaasta on käesoleva määruse jõustumisele järgnev teine kalendriaasta. |
2. |
Käesoleva läbivaatusega seotud jäätmestatistika puhul on esimene vaatlusaasta 2010. |
3. |
Liikmesriigid esitavad andmed iga teise aasta kohta pärast esimest vaatlusaastat. |
6. JAGU
Tulemuste edastamine Eurostatile
Tulemused edastatakse 18 kuu jooksul pärast vaatlusaasta lõppu.
7. JAGU
Aruanne statistika katvuse ja kvaliteedi kohta
1. |
Iga 8. jaos loetletud kirje (tegevusalad ja majapidamised) kohta märgivad liikmesriigid protsendimäära, mis näitab, kui suurt osa vastava kirje jäätmete üldkogumist koostatud statistika katab. Katvuse miinimumnõude määrab kindlaks komisjon. Kõnealused meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähem olulisi sätteid seda täiendades, võetakse vastu artikli 7 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetluse kohaselt. |
2. |
Liikmesriigid esitavad kvaliteediaruande, milles märgitakse kogutud andmete täpsusaste. Esitatakse hindamiste, liitmiste või väljaarvamiste kirjeldus ning kirjeldatakse viisi, kuidas need menetlused mõjutavad 2. jao punktis 1 loetletud jäätmekategooriate jaotust 8. jaos nimetatud majandustegevuse alade kaupa. |
3. |
Komisjon lisab katvuse ja kvaliteedi aruande käesoleva määruse artikliga 8 ettenähtud aruandesse. |
8. JAGU
Tulemuste koostamine
1. |
3. jao punktis 1 loetletud karakteristikute tulemused koostatakse:
|
2. |
Majandustegevuse alade statistilised üksused on nõukogu määruse (EMÜ) nr 696/93 (1) määratluse järgi kohalikud üksused või tegevusalade üksused iga liikmesriigi statistilise süsteemi kohaselt. 7. jao kohaselt koostatavas kvaliteediaruandes peab olema kirjeldus selle kohta, kuidas valitud statistiline üksus mõjutab NACE Rev. 2 rühmituste andmete jaotumist. |
II LISA
JÄÄTMETE TAASKASUTAMINE JA KÕRVALDAMINE
1. JAGU
Katvus
1. |
Statistika tuleb koostada kõikide jäätmete taaskasutamis- ja kõrvaldamisrajatiste kohta, kus tehakse 8. jao punktis 2 nimetatud toiminguid ja mis kuuluvad I lisa 8. jao punktis 1.1 nimetatud NACE Rev. 2 kohaste majandustegevuse alade hulka või on osa nendest. |
2. |
Käesolevat lisa ei kohaldata rajatiste suhtes, mille jäätmetöötlustoimingud piirduvad üksnes jäätmete ringlussevõtuga nende tekkimise kohas. |
2. JAGU
Jäätmekategooriad
Jäätmekategooriad, mille kohta tuleb 8. jao punktis 2 nimetatud taaskasutamis- või kõrvaldamistoimingute lõikes statistilisi andmeid koguda, on nimetatud I lisa 2. jao punktis 1.
3. JAGU
Karakteristikud
Statistika esitatakse järgmiste karakteristikute ja jaotiste kohta:
Kirje number |
Kirjeldus |
Piirkondlik tasand |
1 |
Töödeldud jäätmete kogused 2. jaos loetletud jäätmekategooriate ja 8. jao punktis 2 loetletud taaskasutamis- või kõrvaldamistoimingute kaupa, välja arvatud tekkimiskohas ringlusse võetud jäätmed |
Riiklik tasand |
2 |
8. jao punkti 2 kirjes 4 loetletud toiminguteks ettenähtud töötlemisrajatiste arv ja võimsus, jagatuna: a) ohtlikud jäätmed, b) tavajäätmed ja c) püsijäätmed |
Riiklik tasand |
3 |
8. jao punkti 2 kirjes 4 loetletud toiminguteks ettenähtud, aga pärast eelmist vaatlusaastat suletud (jäätmete ladestamine lõppenud) töötlemisrajatiste arv, jagatuna: a) ohtlikud jäätmed, b) tavajäätmed ja c) püsijäätmed |
Riiklik tasand |
4 |
8. jao punktis 2 (välja arvatud kirje 5) loetletud taaskasutamis- ja kõrvaldamistoiminguteks ettenähtud töötlemisrajatiste arv |
NUTS 2 |
5 |
8. jao punktis 2 (välja arvatud kirjed 3 ja 5) loetletud taaskasutamis- ja kõrvaldamistoiminguteks ettenähtud töötlemisrajatiste võimsus |
NUTS 2 |
4. JAGU
Aruandeühik
Kõigi jäätmekategooriate puhul kasutatav aruandeühik on 1 tonn (tavalisi) märgi jäätmeid, välja arvatud jäätmekategooriad „tööstuslikud reovee puhastussetted”, „tavalised setted”, „jäätmete töötlemisel tekkinud setted ja vedeljäätmed” ning „süvenduspinnas”, mille puhul kasutatav aruandeühik on 1 tonn kuivainet.
5. JAGU
Esimene vaatlusaasta ja perioodilisus
1. |
Esimene vaatlusaasta on käesoleva määruse jõustumisele järgnev teine kalendriaasta. |
2. |
Käesoleva läbivaatusega seotud jäätmestatistika puhul on esimene vaatlusaasta 2010. |
3. |
Liikmesriigid esitavad 8. jao punktis 2 nimetatud toimingute andmed iga teise aasta kohta pärast esimest vaatlusaastat. |
6. JAGU
Tulemuste edastamine Eurostatile
Tulemused edastatakse 18 kuu jooksul pärast vaatlusaasta lõppu.
7. JAGU
Aruanne statistika katvuse ja kvaliteedi kohta
1. |
Kõigi 3. jaos loetletud karakteristikute ja 8. jao punktis 2 loetletud toiminguliikide kohta märgivad liikmesriigid protsendimäära, mis näitab, kui suurt osa vastava kirje jäätmete üldkogumist koostatud statistika katab. Katvuse miinimumnõude määrab kindlaks komisjon. Kõnealused meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähemolulisi sätteid, täiendades seda, võetakse vastu vastavalt artikli 7 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele. |
2. |
Liikmesriigid esitavad 3. jaos loetletud karakteristikute kohta kvaliteediaruande, milles märgitakse kogutud andmete täpsusaste. |
3. |
Komisjon lisab katvuse ja kvaliteedi aruande käesoleva määruse artiklis 8 ettenähtud aruandesse. |
8. JAGU
Jäätmete taaskasutamis- ja kõrvaldamistoimingud
1. |
8. jao punktis 2 loetletud toiminguliikide puhul tuleb andmed koguda iga kirje kohta, järgides 3. jaos nimetatud karakteristikuid. |
2. |
Taaskasutamis- ja kõrvaldamistoimingute loetelu; koodid on direktiivi 2008/98/EÜ (2) I ja II lisades esitatud koodid:
|
III LISA
VASTAVUSTABEL
vastavalt määruse (EÜ) nr 2150/2002 artikli 1 lõikele 5, EWC-Stat Rev 4 (ainekeskse jäätmete statistikanomenklatuuri) ja komisjoni otsusega 2000/532/EÜ (3) kehtestatud jäätmenimistu vahel
01 Keemiliste ühendite jäätmed |
|||||
01.1 Kasutatud lahustid |
|||||
01.11 Kasutatud halogeenitud lahustid |
|||||
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
07 01 03* |
halogeenitud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 02 03* |
halogeenitud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 03 03* |
halogeenitud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 04 03* |
halogeenitud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 05 03* |
halogeenitud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 06 03* |
halogeenitud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 07 03* |
halogeenitud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
14 06 01* |
klorofluorosüsivesinikud, HCFC-, HFC-ained |
|
|
|
|
14 06 02* |
muud halogeenitud lahustid ja lahustisegud |
|
|
|
|
14 06 04* |
halogeenitud lahusteid sisaldavad setted või tahked jäätmed |
01.12 Kasutatud halogeenimata lahustid |
|||||
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
07 01 04* |
muud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 02 04* |
muud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 03 04* |
muud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 04 04* |
muud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 05 04* |
muud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 06 04* |
muud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 07 04* |
muud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
14 06 03* |
muud lahustid ja lahustisegud |
|
|
|
|
14 06 05* |
muid lahusteid sisaldavad setted või tahked jäätmed |
|
|
|
|
20 01 13* |
lahustid |
01.2 Happelised, leeliselised või soolajäätmed |
|||||
01.21 Happelised jäätmed |
|||||
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
06 01 01* |
väävelhape ja väävlishape |
|
|
|
|
06 01 02* |
vesinikkloriidhape |
|
|
|
|
06 01 03* |
vesinikfluoriidhape |
|
|
|
|
06 01 04* |
fosforhape ja fosforishape |
|
|
|
|
06 01 05* |
lämmastikhape ja lämmastikushape |
|
|
|
|
06 01 06* |
muud happed |
|
|
|
|
06 07 04* |
lahused ja happed, nt kontakthape |
|
|
|
|
08 03 16* |
söövituslahusejäätmed |
|
|
|
|
09 01 04* |
kinnistilahused |
|
|
|
|
09 01 05* |
pleegituslahused ja pleegituskinnistilahused |
|
|
|
|
10 01 09* |
väävelhape |
|
|
|
|
11 01 05* |
peitsimishapped |
|
|
|
|
11 01 06* |
nimistus mujal nimetamata happed |
|
|
|
|
16 06 06* |
patareide ja akude eraldi kogutud elektrolüüt |
|
|
|
|
20 01 14* |
happed |
01.22 Leeliselised jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
03 03 09 |
lubisete („meesa”) |
|
|
|
|
11 01 14 |
rasvaärastusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 11 01 13 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
05 01 11* |
kütuse leelispuhastusjäätmed |
|
|
|
|
06 02 01* |
kaltsiumhüdroksiid |
|
|
|
|
06 02 03* |
ammooniumhüdroksiid |
|
|
|
|
06 02 04* |
naatriumhüdroksiid ja kaaliumhüdroksiid |
|
|
|
|
06 02 05* |
muud alused |
|
|
|
|
09 01 01* |
vesialusilmuti- ja -aktivaatorilahused |
|
|
|
|
09 01 02* |
ofsetplaatide vesialusilmutilahused |
|
|
|
|
09 01 03* |
lahustitel põhinevate ilmutite lahused |
|
|
|
|
11 01 07* |
peitsimisalused |
|
|
|
|
11 01 13* |
ohtlikke aineid sisaldavad rasvaärastusjäätmed |
|
|
|
|
11 03 01* |
tsüaniide sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
19 11 04* |
kütuse leelispuhastusjäätmed |
|
|
|
|
20 01 15* |
leelised |
01.24 Muud soolajäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
05 01 16 |
õli väävlitustamisel tekkinud väävlit sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
05 07 02 |
väävlit sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
06 03 14 |
tahked soolad ja lahused, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 06 03 11 ja 06 03 13 |
|
|
|
|
06 03 16 |
metallioksiidid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 06 03 15 |
|
|
|
|
06 06 03 |
sulfiide sisaldavad jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 06 06 02 |
|
|
|
|
11 02 06 |
vase hüdrometallurgiaprotsessides tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 11 02 05 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
06 03 11* |
tsüaniide sisaldavad tahked soolad ja lahused |
|
|
|
|
06 03 13* |
raskmetalle sisaldavad tahked soolad ja lahused |
|
|
|
|
06 03 15* |
raskmetalle sisaldavad metallioksiidid |
|
|
|
|
06 04 03* |
arseeni sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
06 04 04* |
elavhõbedat sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
06 04 05* |
muid raskmetalle sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
06 06 02* |
ohtlikke sulfiide sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
10 03 08* |
soolaräbu sekundaarsulatusest |
|
|
|
|
10 04 03* |
kaltsiumarsenaat |
|
|
|
|
11 01 08* |
fosfaatimissetted |
|
|
|
|
11 02 05* |
ohtlikke aineid sisaldavad vase hüdrometallurgiaprotsessides tekkinud jäätmed |
|
|
|
|
11 03 02* |
muud jäätmed |
|
|
|
|
11 05 04* |
kasutatud räbusti |
|
|
|
|
16 09 01* |
permanganaadid, nt kaaliumpermanganaat |
|
|
|
|
16 09 02* |
kromaadid, nt kaaliumkromaat, kaalium- või naatriumdikromaat |
01.3 Kasutatud õlid |
|||||
01.31 Kasutatud mootoriõlid |
|||||
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
13 02 04* |
mineraalõlipõhised klooritud mootori-, käigukasti- ja määrdeõlid |
|
|
|
|
13 02 05* |
mineraalõlipõhised kloorimata mootori-, käigukasti- ja määrdeõlid |
|
|
|
|
13 02 06* |
sünteetilised mootori-, käigukasti- ja määrdeõlid |
|
|
|
|
13 02 07* |
täielikult biolagundatavad mootori-, käigukasti- ja määrdeõlid |
|
|
|
|
13 02 08* |
muud mootori-, käigukasti- ja määrdeõlid |
01.32 Muud kasutatud õlid |
|||||
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
05 01 02* |
soolaärastussetted |
|
|
|
|
05 01 03* |
mahutite põhjasetted |
|
|
|
|
05 01 04* |
alküülhappesetted |
|
|
|
|
05 01 12* |
õli sisaldavad happed |
|
|
|
|
08 03 19* |
dispersne õli |
|
|
|
|
08 04 17* |
kampoliõli |
|
|
|
|
12 01 06* |
halogeene sisaldavad mineraalõlipõhised masinaõlijäätmed (v.a emulsioonid ja lahused) |
|
|
|
|
12 01 07* |
halogeenivabad mineraalõlipõhised masinaõlijäätmed (v.a emulsioonid ja lahused) |
|
|
|
|
12 01 08* |
halogeene sisaldavad metallitöötlusemulsiooni- ja -lahusejäätmed |
|
|
|
|
12 01 09* |
halogeenivabad metallitöötlusemulsiooni- ja -lahusejäätmed |
|
|
|
|
12 01 10* |
sünteetilised metallitöötlusõlid |
|
|
|
|
12 01 12* |
heitvaha ja -rasv |
|
|
|
|
12 01 18* |
õli sisaldavad metallisetted (lihvimis-, hoonimis- ja soveldamissetted) |
|
|
|
|
12 01 19* |
täielikult biolagundatav masinaõli |
|
|
|
|
13 01 04* |
klooritud emulsioonid |
|
|
|
|
13 01 05* |
kloorimata emulsioonid |
|
|
|
|
13 01 09* |
mineraalõlipõhised klooritud hüdraulikaõlid |
|
|
|
|
13 01 10* |
mineraalõlipõhised kloorimata hüdraulikaõlid |
|
|
|
|
13 01 11* |
sünteetilised hüdraulikaõlid |
|
|
|
|
13 01 12* |
täielikult biolagundatavad hüdraulikaõlid |
|
|
|
|
13 01 13* |
muud hüdraulikaõlid |
|
|
|
|
13 03 06* |
mineraalõlipõhised klooritud isolatsiooni- ja soojusvahetusõlid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 13 03 01 |
|
|
|
|
13 03 07* |
mineraalõlipõhised kloorimata isolatsiooni- ja soojusvahetusõlid |
|
|
|
|
13 03 08* |
sünteetilised isolatsiooni- ja soojusvahetusõlid |
|
|
|
|
13 03 09* |
täielikult biolagundatavad isolatsiooni- ja soojusvahetusõlid |
|
|
|
|
13 03 10* |
muud isolatsiooni- ja soojusvahetusõlid |
|
|
|
|
13 05 06* |
õlipüünistes lahutatud õli |
|
|
|
|
20 01 26* |
õli ja rasv, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 20 01 25 |
01.4 Ammendatud keemilised katalüsaatorid |
|||||
01.41 Ammendatud keemilised katalüsaatorid |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
16 08 01 |
kulda, hõbedat, reeniumi, roodiumi, pallaadiumi, iriidiumi või plaatina sisaldavad ammendatud katalüsaatorid (v.a koodinumbriga 16 08 07 nimetatud katalüsaatorid) |
|
|
|
|
16 08 03 |
nimistus mujal nimetamata siirdemetalle või siirdemetalliühendeid sisaldavad ammendatud katalüsaatorid |
|
|
|
|
16 08 04 |
katalüütilise krakkimise juures kasutatud vedelkatalüsaatorid (v.a koodinumbriga 16 08 07 nimetatud katalüsaatorid) |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
16 08 02* |
ohtlikke siirdemetalle või ohtlikke siirdemetalliühendeid sisaldavad ammendatud katalüsaatorid |
|
|
|
|
16 08 05* |
fosforhapet sisaldavad ammendatud katalüsaatorid |
|
|
|
|
16 08 06* |
katalüsaatoritena kasutatud vedelikud |
|
|
|
|
16 08 07* |
ohtlike ainetega saastunud ammendatud katalüsaatorid |
02 Keemiliste preparaatide jäätmed |
|||||
02.1 Mittestandardsed keemilised jäätmed |
|||||
02.11 Põllumajanduskemikaalide jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
02 01 09 |
põllumajanduskemikaalijäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 02 01 08 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
02 01 08* |
ohtlikke aineid sisaldavad põllumajanduskemikaalijäätmed |
|
|
|
|
06 13 01* |
anorgaanilised taimekaitsevahendid, puidukaitseained ja muud biotsiidid |
|
|
|
|
20 01 19* |
pestitsiidid |
02.12 Kasutamata ravimid |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
07 05 14 |
tahked jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 05 13 |
|
|
|
|
18 01 09 |
ravimid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 18 01 08 |
|
|
|
|
18 02 08 |
ravimid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 18 02 07 |
|
|
|
|
20 01 32 |
ravimid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 20 01 31 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
07 05 13* |
ohtlikke aineid sisaldavad tahked jäätmed |
|
|
|
|
18 01 08* |
tsütotoksilised ja tsütostaatilised ravimid |
|
|
|
|
18 02 07* |
tsütotoksilised ja tsütostaatilised ravimid |
|
|
|
|
20 01 31* |
tsütotoksilised ja tsütostaatilised ravimid |
02.13 Värvide, lakkide, tintide ja liimijäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
04 02 17 |
värvained ja pigmendid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 04 02 16 |
|
|
|
|
08 01 12 |
värvi- ja lakijäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 01 11 |
|
|
|
|
08 01 14 |
värvi- või lakisetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 01 13 |
|
|
|
|
08 01 16 |
värve või lakke sisaldavad vesisetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 01 15 |
|
|
|
|
08 01 18 |
värvide või lakkide eemaldamisel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 01 17 |
|
|
|
|
08 01 20 |
värve või lakke sisaldavad vesisuspensioonid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 01 19 |
|
|
|
|
08 02 01 |
pulberpinnakatete jäätmed |
|
|
|
|
08 03 07 |
trükivärvi sisaldavad vesisetted |
|
|
|
|
08 03 08 |
trükivärvi sisaldavad vesipõhised vedeljäätmed |
|
|
|
|
08 03 13 |
trükivärvijäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 03 12 |
|
|
|
|
08 03 15 |
trükivärvisetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 03 14 |
|
|
|
|
08 03 18 |
trükipulbrijäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 03 17 |
|
|
|
|
08 04 10 |
liimi- ja hermeetikujäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 04 09 |
|
|
|
|
08 04 12 |
liimi- ja hermeetikusetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 04 11 |
|
|
|
|
08 04 14 |
liime või hermeetikuid sisaldavad vesisetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 04 13 |
|
|
|
|
08 04 16 |
liime või hermeetikuid sisaldavad vesipõhised vedeljäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 04 15 |
|
|
|
|
20 01 28 |
värvid, trükivärvid, liimid ja vaigud, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 20 01 27 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
04 02 16* |
ohtlikke aineid sisaldavad värvained ja pigmendid |
|
|
|
|
08 01 11* |
orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid sisaldavad värvi- ja lakijäätmed |
|
|
|
|
08 01 13* |
orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid sisaldavad värvi- ja lakisetted |
|
|
|
|
08 01 15* |
värve või lakke sisaldavad vesisetted, mis sisaldavad orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid |
|
|
|
|
08 01 17* |
värvide või lakkide eemaldamisel tekkinud jäätmed, mis sisaldavad orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid |
|
|
|
|
08 01 19* |
värve või lakke sisaldavad vesisuspensioonid, mis sisaldavad orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid |
|
|
|
|
08 03 12* |
ohtlikke aineid sisaldavad trükivärvijäätmed |
|
|
|
|
08 03 14* |
ohtlikke aineid sisaldavad trükivärvisetted |
|
|
|
|
08 03 17* |
ohtlikke aineid sisaldavad trükipulbrijäätmed |
|
|
|
|
08 04 09* |
orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid sisaldavad liimi- ja hermeetikujäätmed |
|
|
|
|
08 04 11* |
orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid sisaldavad liimi- ja hermeetikusetted |
|
|
|
|
08 04 13* |
liime või hermeetikuid sisaldavad vesisetted, mis sisaldavad orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid |
|
|
|
|
08 04 15* |
liime või hermeetikuid sisaldavad vesipõhised vedeljäätmed, mis sisaldavad orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid |
|
|
|
|
20 01 27* |
ohtlikke aineid sisaldavad värvid, trükivärvid, liimid ja vaigud |
02.14 Muud keemiliste preparaatide jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
02 07 03 |
keemilisel töötlemisel tekkinud jäätmed |
|
|
|
|
03 02 99 |
nimistus mujal nimetamata puidukaitseained |
|
|
|
|
04 01 09 |
apreteerimis- ja viimistlusjäätmed |
|
|
|
|
04 02 15 |
viimistlusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 04 02 14 |
|
|
|
|
07 02 15 |
lisandijäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 02 14 |
|
|
|
|
07 02 17 |
silikoone sisaldavad jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 02 16 |
|
|
|
|
10 09 16 |
pragude otsingul kasutatud materjalide jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 09 15 |
|
|
|
|
10 10 14 |
sideainete jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 10 13 |
|
|
|
|
10 10 16 |
pragude otsingul kasutatud materjalide jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 10 15 |
|
|
|
|
16 01 15 |
antifriisid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 01 14 |
|
|
|
|
16 05 05 |
survemahutis gaasid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 05 04 |
|
|
|
|
18 01 07 |
kemikaalid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 18 01 06 |
|
|
|
|
18 02 06 |
kemikaalid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 18 02 05 |
|
|
|
|
20 01 30 |
pesuained, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 20 01 29 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
03 02 01* |
halogeene mittesisaldavad orgaanilised puidukaitseained |
|
|
|
|
03 02 02* |
kloororgaanilised puidukaitseained |
|
|
|
|
03 02 03* |
metallorgaanilised puidukaitseained |
|
|
|
|
03 02 04* |
anorgaanilised puidukaitseained |
|
|
|
|
03 02 05* |
muud ohtlikke aineid sisaldavad puidukaitseained |
|
|
|
|
04 02 14* |
orgaanilisi lahusteid sisaldavad viimistlusjäätmed |
|
|
|
|
05 07 01* |
elavhõbedat sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
06 08 02* |
ohtlikke silikoone sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
06 10 02* |
ohtlikke aineid sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
07 02 14* |
ohtlikke aineid sisaldavad lisandijäätmed |
|
|
|
|
07 02 16* |
ohtlikke silikoone sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
07 04 13* |
ohtlikke aineid sisaldavad tahked jäätmed |
|
|
|
|
08 01 21* |
värvi- või lakiärastijäätmed |
|
|
|
|
08 05 01* |
isotsüanaadijäätmed |
|
|
|
|
10 09 13* |
ohtlikke aineid sisaldavad sideainete jäätmed |
|
|
|
|
10 09 15* |
pragude otsingul kasutatud, ohtlikke aineid sisaldavate materjalide jäätmed |
|
|
|
|
10 10 13* |
ohtlikke aineid sisaldavad sideainete jäätmed |
|
|
|
|
10 10 15* |
pragude otsingul kasutatud, ohtlikke aineid sisaldavate materjalide jäätmed |
|
|
|
|
11 01 16* |
küllastunud või kasutatud ioonvahetusvaigud |
|
|
|
|
11 01 98* |
muud ohtlikke aineid sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
16 01 13* |
pidurivedelikud |
|
|
|
|
16 01 14* |
ohtlikke aineid sisaldavad antifriisid |
|
|
|
|
16 05 04* |
ohtlikke aineid sisaldavad gaasid (sh haloonid) survemahutis |
|
|
|
|
16 09 03* |
peroksiidid, nt vesinikperoksiid |
|
|
|
|
16 09 04* |
nimistus mujal nimetamata oksüdeerivad ained |
|
|
|
|
18 01 06* |
ohtlikest ainetest koosnevad või neid sisaldavad kemikaalid |
|
|
|
|
18 02 05* |
ohtlikest ainetest koosnevad või neid sisaldavad kemikaalid |
|
|
|
|
20 01 17* |
fotokemikaalid |
|
|
|
|
20 01 29* |
ohtlikke aineid sisaldavad pesuained |
02.2 Kasutamata lõhkeained |
|||||
02.21 Lõhkeaine- ja pürotehniliste toodete jäätmed |
|||||
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
16 04 02* |
pürotehnikamaterjalijäägid |
|
|
|
|
16 04 03* |
muud lõhkeainejäägid |
02.22 Laskemoonajäägid |
|||||
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
16 04 01* |
laskemoonajäägid |
02.3 Segatud keemilised jäätmed |
|||||
02.31 Segatud keemiliste jäätmete väikesed kogused |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
16 05 09 |
kasutuselt kõrvaldatud kemikaalid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 05 06, 16 05 07 või 16 05 08 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
16 05 06* |
ohtlikest ainetest koosnevad või neid sisaldavad laborikemikaalid, sh laborikemikaalisegud |
|
|
|
|
16 05 07* |
ohtlikest ainetest koosnevad või neid sisaldavad kasutuselt kõrvaldatud anorgaanilised kemikaalid |
|
|
|
|
16 05 08* |
ohtlikest ainetest koosnevad või neid sisaldavad kasutuselt kõrvaldatud orgaanilised kemikaalid |
02.33 Ohtlike ainetega saastatud pakendid |
|||||
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
15 01 10* |
ohtlikke aineid sisaldavad või nendega saastunud pakendid |
03 Muud keemilised jäätmed |
|||||
03.1 Keemilised setted ja jääkained |
|||||
03.11 Tõrvad ja süsinikusisaldusega jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
05 01 17 |
bituumen |
|
|
|
|
06 13 03 |
süsiniktahm |
|
|
|
|
10 01 25 |
kivisöejõujaamades kütuse ladustamisel ja ettevalmistamisel tekkinud jäätmed |
|
|
|
|
10 03 02 |
anoodimurd |
|
|
|
|
10 03 18 |
anoodivalmistamisel tekkinud süsinikku sisaldavad jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 03 17 |
|
|
|
|
10 08 13 |
anoodivalmistamisel tekkinud süsinikku sisaldavad jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 08 12 |
|
|
|
|
10 08 14 |
anoodimurd |
|
|
|
|
11 02 03 |
vesielektrolüüsianoodide tootmisel tekkinud jäätmed |
|
|
|
|
20 01 41 |
korstnapühkimisjäätmed |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
05 01 07* |
happetõrvad (gudroonid) |
|
|
|
|
05 01 08* |
muud tõrvad |
|
|
|
|
05 06 01* |
happetõrvad (gudroonid) |
|
|
|
|
05 06 03* |
muud tõrvad |
|
|
|
|
06 13 05* |
nõgi |
|
|
|
|
10 03 17* |
anoodivalmistamisel tekkinud tõrva sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
10 08 12* |
anoodivalmistamisel tekkinud tõrva sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
19 11 02* |
happetõrvad (gudroonid) |
03.12 Õli/vesiemulsioonide setted |
|||||
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
05 01 06* |
tehastes, seadmetes ja seadmete hooldamisel tekkinud jäätmed |
|
|
|
|
13 04 01* |
siseveesõidukite pilsivesi |
|
|
|
|
13 04 02* |
sadamates laevadelt vastuvõetud pilsivesi |
|
|
|
|
13 04 03* |
muude veesõidukite pilsivesi |
|
|
|
|
13 05 01* |
tahked liiva- ja õlipüünisejäätmed |
|
|
|
|
13 05 02* |
õlipüünisesetted |
|
|
|
|
13 05 03* |
õlikogurisetted |
|
|
|
|
13 05 07* |
õlipüünistes lahutatud õline vesi |
|
|
|
|
13 05 08* |
segajäätmed liiva- ja õlipüünistest |
|
|
|
|
13 07 01* |
kütteõli ja diislikütus |
|
|
|
|
13 07 02* |
bensiin |
|
|
|
|
13 07 03* |
muud kütused (sh kütusesegud) |
|
|
|
|
13 08 01* |
soolaärastussetted või -emulsioonid |
|
|
|
|
13 08 02* |
muud emulsioonid |
|
|
|
|
13 08 99* |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
16 07 09* |
muid ohtlikke aineid sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
19 02 07* |
separeerimisel tekkinud õlid ja kontsentraadid |
03.13 Keemiliste reaktsioonide jäägid |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
03 03 02 |
roheleelise sete, mis tekib tselluloosi keedulahuse taaskasutamisel |
|
|
|
|
04 01 04 |
kroomi sisaldavad parklahused |
|
|
|
|
04 01 05 |
kroomivabad parklahused |
|
|
|
|
11 01 12 |
loputusvesi, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 11 01 11 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
04 01 03* |
lahusteid sisaldavad rasvaärastusjäätmed (vedela faasita) |
|
|
|
|
06 07 03* |
elavhõbedat sisaldav baariumsulfaadisete |
|
|
|
|
07 01 01* |
vesipõhised pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 01 07* |
halogeene sisaldavad põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
|
|
|
|
07 01 08* |
muud põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
|
|
|
|
07 02 01* |
vesipõhised pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 02 07* |
halogeene sisaldavad põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
|
|
|
|
07 02 08* |
muud põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
|
|
|
|
07 03 01* |
vesipõhised pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 03 07* |
halogeene sisaldavad põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
|
|
|
|
07 03 08* |
muud põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
|
|
|
|
07 04 01* |
vesipõhised pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 04 07* |
halogeene sisaldavad põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
|
|
|
|
07 04 08* |
muud põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
|
|
|
|
07 05 01* |
vesipõhised pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 05 07* |
halogeene sisaldavad põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
|
|
|
|
07 05 08* |
muud põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
|
|
|
|
07 06 01* |
vesipõhised pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 06 07* |
halogeene sisaldavad põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
|
|
|
|
07 06 08* |
muud põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
|
|
|
|
07 07 01* |
vesipõhised pesuvedelikud ja emalahused |
|
|
|
|
07 07 07* |
halogeene sisaldavad põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
|
|
|
|
07 07 08* |
muud põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
|
|
|
|
09 01 13* |
fotograafiajäätmete kohttöötlemisel tekkinud vesipõhised vedeljäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 09 01 06 |
|
|
|
|
11 01 11* |
ohtlikke aineid sisaldav loputusvesi |
03.14 Kasutatud filtreerivad ja absorbeerivad materjalid |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
15 02 03 |
absorbendid, puhastuskaltsud, filtermaterjalid ja kaitseriietus, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 15 02 02 |
|
|
|
|
19 09 03 |
veepehmendussetted |
|
|
|
|
19 09 04 |
kasutatud aktiivsüsi |
|
|
|
|
19 09 05 |
küllastunud või kasutatud ioonvahetusvaigud |
|
|
|
|
19 09 06 |
ioonvahetite regenereerimisel tekkinud lahused ja setted |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
05 01 15* |
kasutatud filtrisavi |
|
|
|
|
06 07 02* |
kloori tootmisel kasutatud aktiivsüsi |
|
|
|
|
06 13 02* |
kasutatud aktiivsüsi (v.a 06 07 02) |
|
|
|
|
07 01 09* |
halogeene sisaldavad filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
|
|
|
|
07 01 10* |
muud filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
|
|
|
|
07 02 09* |
halogeene sisaldavad filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
|
|
|
|
07 02 10* |
muud filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
|
|
|
|
07 03 09* |
halogeene sisaldavad filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
|
|
|
|
07 03 10* |
muud filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
|
|
|
|
07 04 09* |
halogeene sisaldavad filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
|
|
|
|
07 04 10* |
muud filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
|
|
|
|
07 05 09* |
halogeene sisaldavad filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
|
|
|
|
07 05 10* |
muud filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
|
|
|
|
07 06 09* |
halogeene sisaldavad filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
|
|
|
|
07 06 10* |
muud filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
|
|
|
|
07 07 09* |
halogeene sisaldavad filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
|
|
|
|
07 07 10* |
muud filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
|
|
|
|
11 01 15* |
ohtlikke aineid sisaldavad membraanpuhastus- või ioonvahetussüsteemides tekkinud eluaat ja setted |
|
|
|
|
15 02 02* |
ohtlike ainetega saastunud absorbendid, puhastuskaltsud, filtermaterjalid (sh nimistus mujal nimetamata õlifiltrid) ja kaitseriietus |
|
|
|
|
19 01 10* |
kasutatud aktiivsüsi suitsugaasipuhastusest |
|
|
|
|
19 08 06* |
küllastunud või kasutatud ioonvahetusvaigud |
|
|
|
|
19 08 07* |
ioonvahetite regenereerimisel tekkinud lahused ja setted |
|
|
|
|
19 08 08* |
raskmetalle sisaldavad membraanpuhastusjäätmed |
|
|
|
|
19 11 01* |
kasutatud filtrisavi |
03.2 Tööstuslikud reovee puhastussetted |
|||||
03.21 Tööstuslike protsesside ja reovee puhastussetted |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
03 03 05 |
paberi ringlussevõtul tekkinud värviärastussetted |
|
|
|
|
03 03 10 |
pulbi mehaanilisel lahutamisel tekkinud kiujäägid ning kiu-, täiteaine- ja katteainesetted |
|
|
|
|
04 01 06 |
kroomi sisaldavad setted, eelkõige reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
04 01 07 |
kroomivabad setted, eelkõige reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
04 02 20 |
reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 04 02 19 |
|
|
|
|
05 01 10 |
reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 05 01 09 |
|
|
|
|
05 01 14 |
jahutuskolonnides tekkinud jäätmed |
|
|
|
|
05 06 04 |
jahutuskolonnides tekkinud jäätmed |
|
|
|
|
06 05 03 |
reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 06 05 02 |
|
|
|
|
07 01 12 |
reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 01 11 |
|
|
|
|
07 02 12 |
reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 02 11 |
|
|
|
|
07 03 12 |
reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 03 11 |
|
|
|
|
07 04 12 |
reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 04 11 |
|
|
|
|
07 05 12 |
reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 05 11 |
|
|
|
|
07 06 12 |
reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 06 11 |
|
|
|
|
07 07 12 |
reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 07 11 |
|
|
|
|
10 01 21 |
reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 01 20 |
|
|
|
|
10 01 23 |
vesisegused katlapuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 01 22 |
|
|
|
|
10 01 26 |
jahutusveekäitlusel tekkinud jäätmed |
|
|
|
|
10 02 12 |
jahutusveekäitlusel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 02 11 |
|
|
|
|
10 02 15 |
muud setted ja -filtrikoogid |
|
|
|
|
10 03 28 |
jahutusveekäitlusel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 03 27 |
|
|
|
|
10 04 10 |
jahutusveekäitlusel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 04 09 |
|
|
|
|
10 05 09 |
jahutusveekäitlusel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 05 08 |
|
|
|
|
10 06 10 |
jahutusveekäitlusel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 06 09 |
|
|
|
|
10 07 08 |
jahutusveekäitlusel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 07 07 |
|
|
|
|
10 08 20 |
jahutusveekäitlusel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 08 19 |
|
|
|
|
10 11 20 |
tahked reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 11 19 |
|
|
|
|
10 12 13 |
reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
11 01 10 |
setted ja filtrikoogid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 11 01 09 |
|
|
|
|
12 01 15 |
metallitöötlussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 12 01 14 |
|
|
|
|
16 10 02 |
vesipõhised vedeljäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 10 01 |
|
|
|
|
16 10 04 |
vesipõhised kontsentraadid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 10 03 |
|
|
|
|
19 08 12 |
tööstusreovee biopuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 08 11 |
|
|
|
|
19 08 14 |
muud tööstusreovee puhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 08 13 |
|
|
|
|
19 13 04 |
pinnase tervendustöödel tekkinud setted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 13 03 |
|
|
|
|
19 13 06 |
põhjavee tervendustöödel tekkinud setted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 13 05 |
|
|
|
|
19 13 08 |
põhjavee tervendustöödel tekkinud vesipõhised vedeljäätmed ja kontsentraadid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 13 07 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
04 02 19* |
ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
05 01 09* |
ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
06 05 02* |
ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
07 01 11* |
ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
07 02 11* |
ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
07 03 11* |
ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
07 04 11* |
ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
07 05 11* |
ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
07 06 11* |
ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
07 07 11* |
ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
10 01 20* |
ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
10 01 22* |
ohtlikke aineid sisaldavad vesisegused katlapuhastussetted |
|
|
|
|
10 11 19* |
ohtlikke aineid sisaldavad tahked reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
11 01 09* |
ohtlikke aineid sisaldavad setted ja filtrikoogid |
|
|
|
|
11 02 07* |
muud ohtlikke aineid sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
12 01 14* |
ohtlikke aineid sisaldavad metallitöötlussetted |
|
|
|
|
16 10 01* |
ohtlikke aineid sisaldavad vesipõhised vedeljäätmed |
|
|
|
|
16 10 03* |
ohtlikke aineid sisaldavad vesipõhised kontsentraadid |
|
|
|
|
19 08 11* |
ohtlikke aineid sisaldavad tööstusreovee biopuhastussetted |
|
|
|
|
19 08 13* |
muud ohtlikke aineid sisaldavad tööstusreovee puhastussetted |
|
|
|
|
19 13 03* |
pinnase tervendustöödel tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad setted |
|
|
|
|
19 13 05* |
põhjavee tervendustöödel tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad setted |
|
|
|
|
19 13 07* |
põhjavee tervendustöödel tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad vesipõhised vedeljäätmed ja kontsentraadid |
03.22 Süsivesinikke sisaldavad setted |
|||||
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
01 05 05* |
õli sisaldavad puurimishiivad ja -jäätmed |
|
|
|
|
10 02 11* |
jahutusveekäitlusel tekkinud õlised jäätmed |
|
|
|
|
10 03 27* |
jahutusveekäitlusel tekkinud õlised jäätmed |
|
|
|
|
10 04 09* |
jahutusveekäitlusel tekkinud õlised jäätmed |
|
|
|
|
10 05 08* |
jahutusveekäitlusel tekkinud õlised jäätmed |
|
|
|
|
10 06 09* |
jahutusveekäitlusel tekkinud õlised jäätmed |
|
|
|
|
10 07 07* |
jahutusveekäitlusel tekkinud õlised jäätmed |
|
|
|
|
10 08 19* |
jahutusveekäitlusel tekkinud õlised jäätmed |
|
|
|
|
12 03 01* |
vesipõhised pesuvedelikud |
|
|
|
|
12 03 02* |
rasva aurärastusjäätmed |
|
|
|
|
16 07 08* |
õli sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
19 08 10* |
õli ja vee segu lahutamisel tekkinud rasva, õli ning vee segu, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 08 09 |
|
|
|
|
19 11 03* |
vesipõhised vedeljäätmed |
03.3 Jäätmete töötlemisel tekkinud puhastussetted ja vedeljäätmed |
|||||
03.31 Jäätmete töötlemisel tekkinud puhastussetted ja vedeljäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
19 02 06 |
jäätmete füüsikalis-keemilisel töötlemisel tekkinud setted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 02 05 |
|
|
|
|
19 04 04 |
klaasistatud jäätmete karastamisel tekkinud vesipõhised vedeljäätmed |
|
|
|
|
19 06 03 |
olmejäätmete anaeroobsel töötlemisel tekkinud vedelik |
|
|
|
|
19 06 04 |
olmejäätmete anaeroobsel töötlemisel tekkinud sete |
|
|
|
|
19 06 05 |
loomsete ja taimsete jäätmete anaeroobsel töötlemisel tekkinud vedelik |
|
|
|
|
19 06 06 |
loomsete ja taimsete jäätmete anaeroobsel töötlemisel tekkinud sete |
|
|
|
|
19 07 03 |
prügilanõrgvesi, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 07 02 |
|
|
|
|
19 11 06 |
reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 11 05 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
19 02 05* |
ohtlikke aineid sisaldavad jäätmete füüsikalis-keemilisel töötlemisel tekkinud setted |
|
|
|
|
19 02 08* |
ohtlikke aineid sisaldavad vedelad põlevjäätmed |
|
|
|
|
19 02 11* |
muud ohtlikke aineid sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
19 07 02* |
ohtlikke aineid sisaldav prügilanõrgvesi |
|
|
|
|
19 11 05* |
ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
05 Tervishoiujäätmed ja bioloogilised jäätmed |
|||||
05.1 Nakkushaiguste ravimisel tekkinud jäätmed |
|||||
05.11 Inimeste nakkushaiguste ravimisel tekkinud jäätmed |
|||||
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
18 01 03* |
jäätmed, mida peab nakkuse vältimiseks koguma ja kõrvaldama erinõuete kohaselt |
05.12 Loomade nakkushaiguste ravimisel tekkinud jäätmed |
|||||
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
18 02 02* |
jäätmed, mida peab nakkuse vältimiseks koguma ja kõrvaldama erinõuete kohaselt |
05.2 Tervishoius tekkinud mittenakkuslikud jäätmed |
|||||
05.21 Inimeste tervishoius tekkinud mittenakkuslikud jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
18 01 01 |
teravad ja torkivad esemed (v.a koodinumbriga 18 01 03 nimetatud jäätmed) |
|
|
|
|
18 01 02 |
kehaosad ja elundid, sh veresäilituskotid ja konservveri (v.a koodinumbriga 18 01 03 nimetatud jäätmed) |
|
|
|
|
18 01 04 |
jäätmed, mida ei pea nakkuse vältimiseks koguma ja kõrvaldama erinõuete kohaselt (nt sidemed, lahased, linad, ühekorrarõivad, mähkmed) |
05.22 Loomade tervishoius tekkinud mittenakkuslikud jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
18 02 01 |
teravad ja torkivad esemed (v.a koodinumbriga 18 02 02 nimetatud jäätmed) |
|
|
|
|
18 02 03 |
jäätmed, mida ei pea nakkuse vältimiseks koguma ja kõrvaldama erinõuete kohaselt |
06 Metallijäätmed |
|||||
06.1 Mustmetalli jäätmed |
|||||
06.11 Mustmetalli jäätmed ja jäägid |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
10 02 10 |
valtsimistagi |
|
|
|
|
10 12 06 |
kasutuskõlbmatud vormid |
|
|
|
|
12 01 01 |
mustmetalliviilmed ja treilaastud |
|
|
|
|
12 01 02 |
mustmetallitolm ja -kübemed |
|
|
|
|
16 01 17 |
mustmetall |
|
|
|
|
17 04 05 |
raud ja teras |
|
|
|
|
19 01 02 |
koldetuhast eraldatud mustmetallid |
|
|
|
|
19 10 01 |
raua- ja terasejäätmed |
|
|
|
|
19 12 02 |
mustmetall |
06.2 Värvilise metalli jäätmed |
|||||
06.23 Muud alumiiniumijäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
17 04 02 |
alumiinium |
06.24 Vasejäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
17 04 01 |
vask, pronks, valgevask |
06.25 Pliijäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
17 04 03 |
plii |
06.26 Muud metallijäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
11 05 01 |
kõvatsink |
|
|
|
|
12 01 03 |
värvilise metalli viilmed ja treilaastud |
|
|
|
|
12 01 04 |
värvilise metalli tolm ja kübemed |
|
|
|
|
16 01 18 |
värviline metall |
|
|
|
|
17 04 04 |
tsink |
|
|
|
|
17 04 06 |
tina |
|
|
|
|
17 04 11 |
kaablid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 17 04 10 |
|
|
|
|
19 10 02 |
värviliste metallide jäätmed |
|
|
|
|
19 12 03 |
värviline metall |
06.3 Värvilise ja mustmetalli segajäätmed |
|||||
06.31 Metallist segapakendid |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
15 01 04 |
metallpakendid |
06.32 Muud metallist segajäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
02 01 10 |
metallijäätmed |
|
|
|
|
17 04 07 |
metallisegud |
|
|
|
|
20 01 40 |
metallid |
07 Mittemetalsed jäätmed |
|||||
07.1 Klaasijäätmed |
|||||
07.11 Klaaspakendid |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
15 01 07 |
klaaspakendid |
07.12 Muud klaasijäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
10 11 12 |
klaasijäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 11 11 |
|
|
|
|
16 01 20 |
klaas |
|
|
|
|
17 02 02 |
klaas |
|
|
|
|
19 12 05 |
klaas |
|
|
|
|
20 01 02 |
klaas |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
10 11 11* |
raskmetalle sisaldav klaasipuru ja -pulber (nt elektronkiiretorujäätmed) |
07.2 Paberi- ja kartongijäätmed |
|||||
07.21 Paber- ja kartongpakendite jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
15 01 01 |
paber- ja kartongpakendid |
07.23 Muud paberi- ja kartongijäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
19 12 01 |
paber ja kartong |
|
|
|
|
20 01 01 |
paber ja kartong |
07.3 Kummijäätmed |
|||||
07.31 Kasutatud rehvid |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
16 01 03 |
vanarehvid |
07.4 Plastijäätmed |
|||||
07.41 Plastpakendi jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
15 01 02 |
plastpakendid |
07.42 Muud plastijäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
02 01 04 |
plastijäätmed (v.a pakendid) |
|
|
|
|
07 02 13 |
plastijäätmed |
|
|
|
|
12 01 05 |
plasti höövli- ja treilaastud |
|
|
|
|
16 01 19 |
plast |
|
|
|
|
17 02 03 |
plast |
|
|
|
|
19 12 04 |
plast ja kumm |
|
|
|
|
20 01 39 |
plastid |
07.5 Puidujäätmed |
|||||
07.51 Puitpakendid |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
15 01 03 |
puitpakendid |
07.52 Saepuru ja puitlaastud |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
03 01 05 |
saepuru, laastud, pinnud, puit, laast- ja muud puidupõhised plaadid ning vineer, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 03 01 04 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
03 01 04* |
ohtlikke aineid sisaldavad saepuru, laastud, pinnud, puit, laast- ja muud puidupõhised plaadid ning vineer |
07.53 Muud puidujäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
03 01 01 |
puukoore- ja korgijäätmed |
|
|
|
|
03 03 01 |
puukoore- ja puidujäätmed |
|
|
|
|
17 02 01 |
puit |
|
|
|
|
19 12 07 |
puit, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 12 06 |
|
|
|
|
20 01 38 |
puit, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 20 01 37 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
19 12 06* |
ohtlikke aineid sisaldav puit |
|
|
|
|
20 01 37* |
ohtlikke aineid sisaldav puit |
07.6 Tekstiilijäätmed |
|||||
07.61 Kantud rõivad |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
20 01 10 |
rõivad |
07.62 Mitmesugused tekstiilijäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
04 02 09 |
komposiitmaterjalide (impregneeritud tekstiili, elastomeeride, plastomeeride) jäätmed |
|
|
|
|
04 02 10 |
looduslikest saadustest pärinev orgaaniline aine (nt rasv, vaha) |
|
|
|
|
04 02 21 |
töötlemata tekstiilkiudude jäätmed |
|
|
|
|
04 02 22 |
töödeldud tekstiilkiudude jäätmed |
|
|
|
|
15 01 09 |
tekstiilpakendid |
|
|
|
|
19 12 08 |
tekstiil |
|
|
|
|
20 01 11 |
tekstiil |
07.63 Nahajäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
04 01 01 |
kõlu- ja laustajäätmed |
|
|
|
|
04 01 02 |
painimisjäätmed |
|
|
|
|
04 01 08 |
kroomi sisaldavad parknahajäätmed (kroomnaharibad, -laastud, -lõiked, lihvimistolm) |
07.7 PCBsid sisaldavad jäätmed |
|||||
07.71 PCBsid sisaldavad õlid |
|||||
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
13 01 01* |
PCBd sisaldavad hüdraulikaõlid |
|
|
|
|
13 03 01* |
PCBsid sisaldavad isolatsiooni- ja soojusvahetusõlid |
07.72 PCBsid sisaldavad või nendega saastunud seadmed |
|||||
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
16 01 09* |
PCBsid sisaldavad osad |
|
|
|
|
16 02 09* |
PCBsid sisaldavad trafod ja kondensaatorid |
|
|
|
|
16 02 10* |
PCBsid sisaldavad või nendega saastunud kasutuselt kõrvaldatud seadmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 02 09 |
07.73 PCBsid sisaldav ehitus- ja lammutuspraht |
|||||
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
17 09 02* |
PCBd sisaldav ehitus- ja lammutuspraht (nt PCBsid sisaldavad hermeetikud, PCBsid sisaldavad tehisvaigupõhised põrandakatted, PCBsid sisaldav glasuurisolatsioon, PCBsid sisaldavad kondensaatorid) |
08 Kasutuselt kõrvaldatud seadmed |
|||||
08.1 Kasutuselt kõrvaldatud sõidukid |
|||||
08.12 Muud kasutuselt kõrvaldatud sõidukid |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
16 01 06 |
romusõidukid, mis ei sisalda vedelikke ega ohtlikke osi |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
16 01 04* |
romusõidukid |
08.2 Kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmed |
|||||
08.21 Kasutuselt kõrvaldatud suured kodutarbed |
|||||
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
16 02 11* |
klorofluorosüsivesinikke, HCFC- ja HFC-aineid sisaldavad kasutuselt kõrvaldatud seadmed |
|
|
|
|
20 01 23* |
klorofluorosüsivesinikke sisaldavad kasutuselt kõrvaldatud seadmed |
08.23 Muud kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
09 01 10 |
patareideta ühekorrafotoaparaadid |
|
|
|
|
09 01 12 |
patareidega ühekorrafotoaparaadid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 09 01 11 |
|
|
|
|
16 02 14 |
kasutuselt kõrvaldatud seadmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 16 02 09–16 02 13 |
|
|
|
|
20 01 36 |
kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 20 01 21, 20 01 23 ja 20 01 35 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
09 01 11* |
ühekorrafotoaparaadid, mis sisaldavad koodinumbritega 16 06 01, 16 06 02 või 16 06 03 nimetatud patareisid |
|
|
|
|
16 02 13* |
ohtlikke osi sisaldavad kasutuselt kõrvaldatud seadmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 16 02 09–16 02 12 |
|
|
|
|
20 01 35* |
ohtlikke osi sisaldavad kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 20 01 21 ja 20 01 23 |
08.4 Kasutuselt kõrvaldatud masinate ja seadmete osad |
|||||
08.41 Patareide ja akude jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
16 06 04 |
leelispatareid (v.a koodinumbriga 16 06 03 nimetatud patareid) |
|
|
|
|
16 06 05 |
muud patareid ja akud |
|
|
|
|
20 01 34 |
patareid ja akud, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 20 01 33 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
16 06 01* |
pliiakud |
|
|
|
|
16 06 02* |
Ni-Cd-akud |
|
|
|
|
16 06 03* |
elavhõbedat sisaldavad patareid |
|
|
|
|
20 01 33* |
koodinumbriga 16 06 01, 16 06 02 või 16 06 03 nimetatud patareid ja akud ning sortimata patarei- ja akukogumid, mille hulgas on selliseid patareisid või akusid |
08.43 Muud kasutuselt kõrvaldatud masinate ja seadmete osad |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
16 01 12 |
piduriklotsid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 01 11 |
|
|
|
|
16 01 16 |
vedelgaasimahutid |
|
|
|
|
16 01 22 |
nimistus mujal nimetamata osad |
|
|
|
|
16 02 16 |
kasutuselt kõrvaldatud seadmetelt eemaldatud osad, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 02 15 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
16 01 07* |
õlifiltrid |
|
|
|
|
16 01 08* |
elavhõbedat sisaldavad osad |
|
|
|
|
16 01 10* |
lõhkemisohtlikud osad (nt turvapadjad) |
|
|
|
|
16 01 21* |
ohtlikud osad, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 16 01 07–16 01 11, 16 01 13 ja 16 01 14 |
|
|
|
|
16 02 15* |
kasutuselt kõrvaldatud seadmetelt eemaldatud ohtlikud osad |
|
|
|
|
20 01 21* |
luminestsentslambid ja muud elavhõbedat sisaldavad jäätmed |
09 Loomsed ja taimsed jäätmed |
|||||
09.1 Loomsed ning segatud toidujäätmed |
|||||
09.11 Toiduainete valmistamisel ja töötlemisel tekkivad loomsed jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
02 01 02 |
loomsete kudede jäätmed |
|
|
|
|
02 02 01 |
pesemis- ja puhastamissetted |
|
|
|
|
02 02 02 |
loomsete kudede jäätmed |
|
|
|
|
02 02 03 |
tarbimis- või töötlemiskõlbmatud materjalid |
|
|
|
|
02 05 01 |
tarbimis- või töötlemiskõlbmatud materjalid |
09.12 Toiduainete valmistamisel ja töötlemisel tekkivad segajäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
02 03 02 |
konservandijäätmed |
|
|
|
|
02 06 02 |
konservandijäätmed |
|
|
|
|
19 08 09 |
toiduõli ja -rasva sisaldava õli ja vee segu lahutamisel tekkinud rasva, õli ning vee segu |
|
|
|
|
20 01 08 |
biolagundatavad köögi- ja sööklajäätmed |
|
|
|
|
20 01 25 |
toiduõli ja -rasv |
09.2 Taimsed jäätmed |
|||||
09.21 Rohelised jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
02 01 07 |
metsamajandusjäätmed |
|
|
|
|
20 02 01 |
biolagundatavad jäätmed |
09.22 Toiduainete valmistamisel ja töötlemisel tekkivad taimsed jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
02 01 01 |
pesemis- ja puhastamissetted |
|
|
|
|
02 01 03 |
taimsete kudede jäätmed |
|
|
|
|
02 03 01 |
pesemis-, puhastamis-, koorimis-, tsentrifuugimis- ja separeerimissetted |
|
|
|
|
02 03 03 |
lahustitega ekstraheerimisel tekkinud jäätmed |
|
|
|
|
02 03 04 |
tarbimis- või töötlemiskõlbmatud materjalid |
|
|
|
|
02 06 01 |
tarbimis- või töötlemiskõlbmatud materjalid |
|
|
|
|
02 07 01 |
toorme pesemisel, puhastamisel ja mehaanilisel töötlemisel tekkinud jäätmed |
|
|
|
|
02 07 02 |
piirituse destilleerimisjäägid |
|
|
|
|
02 07 04 |
tarbimis- või töötlemiskõlbmatud materjalid |
09.3 Läga ja sõnnik |
|||||
09.31 Läga ja sõnnik |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
02 01 06 |
loomaväljaheited, virts ja sõnnik (sh reostunud allapanu), eraldi kogutud ja mujal käideldud vedelad farmiheitmed |
10 Tavalised segajäätmed |
|||||
10.1 Kodumajapidamisjäätmed ja samalaadsed jäätmed |
|||||
10.11 Kodumajapidamisjäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
20 03 01 |
segaolmejäätmed |
|
|
|
|
20 03 02 |
turgudel tekkinud jäätmed |
|
|
|
|
20 03 07 |
suurjäätmed |
|
|
|
|
20 03 99 |
nimistus mujal nimetamata olmejäätmed |
10.12 Tänavapühkmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
20 03 03 |
tänavapühkmed |
10.2 Segatud ja eristamata materjalid |
|||||
10.21 Segapakendid |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
15 01 05 |
komposiitpakendid |
|
|
|
|
15 01 06 |
segapakendid |
10.22 Muud segatud ja eristamata materjalid |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
01 03 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
01 04 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
01 05 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
02 01 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
02 02 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
02 03 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
02 04 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
02 05 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
02 06 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
02 07 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
03 01 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
03 03 07 |
vanapaberist ja -kartongist pulbi valmistamisel mehaaniliselt eraldatud jäägid |
|
|
|
|
03 03 08 |
ringlussevõetud vanapaberi ja -kartongi sortimisjäätmed |
|
|
|
|
03 03 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
04 01 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
04 02 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
05 01 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
05 06 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
05 07 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
06 01 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
06 02 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
06 03 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
06 04 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
06 06 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
06 07 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
06 08 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
06 09 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
06 10 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
06 11 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
06 13 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
07 01 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
07 02 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
07 03 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
07 04 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
07 05 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
07 06 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
07 07 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
08 01 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
08 02 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
08 03 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
08 04 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
09 01 07 |
hõbedat või hõbedaühendeid sisaldav fotofilm ja -paber |
|
|
|
|
09 01 08 |
hõbeda- või hõbedaühenditevaba fotofilm ja -paber |
|
|
|
|
09 01 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
10 01 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
10 02 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
10 03 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
10 04 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
10 05 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
10 06 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
10 07 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
10 08 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
10 09 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
10 10 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
10 11 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
10 12 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
10 13 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
11 01 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
11 02 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
11 05 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
12 01 13 |
keevitusjäätmed |
|
|
|
|
12 01 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
16 01 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
16 03 04 |
anorgaanilised jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 03 03 |
|
|
|
|
16 03 06 |
orgaanilised jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 03 05 |
|
|
|
|
16 07 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
19 01 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
19 02 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
19 05 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
19 06 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
19 08 01 |
võrepraht |
|
|
|
|
19 08 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
19 09 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
19 11 99 |
nimistus mujal nimetamata jäätmed |
|
|
|
|
20 01 99 |
nimistus mujal nimetamata muud jäätmed |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
09 01 06* |
fotograafiajäätmete kohttöötlemisel tekkinud hõbedat sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
16 03 03* |
ohtlikke aineid sisaldavad anorgaanilised jäätmed |
|
|
|
|
16 03 05* |
ohtlikke aineid sisaldavad orgaanilised jäätmed |
|
|
|
|
17 04 09* |
ohtlike ainetega saastunud metallijäätmed |
|
|
|
|
17 04 10* |
õli, kivisöetõrva või muid ohtlikke aineid sisaldavad kaablid |
|
|
|
|
18 01 10* |
hambaravil tekkinud amalgaamijäätmed |
10.3 Sortimisjäägid |
|||||
10.32 Muud sortimisjäägid |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
19 02 03 |
vaid tavajäätmetest koosnevad eelsegatud jäätmed |
|
|
|
|
19 02 10 |
põlevjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 19 02 08 ja 19 02 09 |
|
|
|
|
19 05 01 |
olme- ja samalaadsete jäätmete komposteerumata fraktsioon |
|
|
|
|
19 05 02 |
loomsete ja taimsete jäätmete komposteerumata fraktsioon |
|
|
|
|
19 05 03 |
praakkompost |
|
|
|
|
19 10 04 |
kergfraktsioon ja tolm, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 10 03 |
|
|
|
|
19 10 06 |
muud fraktsioonid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 10 05 |
|
|
|
|
19 12 10 |
põlevjäätmed (prügikütus) |
|
|
|
|
19 12 12 |
muud jäätmete mehaanilise töötlemise jäägid (sh materjalisegud), mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 12 11 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
19 02 04* |
vähemalt üht liiki ohtlikke jäätmeid sisaldavad eelsegatud jäätmed |
|
|
|
|
19 02 09* |
ohtlikke aineid sisaldavad tahked põlevjäätmed |
|
|
|
|
19 04 03* |
klaasistumata tahke faas |
|
|
|
|
19 10 03* |
ohtlikke aineid sisaldav kergfraktsioon ja tolm |
|
|
|
|
19 10 05* |
muud ohtlikke aineid sisaldavad fraktsioonid |
|
|
|
|
19 12 11* |
muud ohtlikke aineid sisaldavad jäätmete mehaanilise töötlemise jäägid (sh materjalisegud) |
11 Tavalised setted |
|||||
11.1 Puhastusseadmete setted |
|||||
11.11 Ühiskanalisatsiooni reovee puhastussetted |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
19 08 05 |
olmereovee puhastussetted |
11.12 Muu heitvee biolagundatavad puhastussetted |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
02 02 04 |
reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
02 03 05 |
reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
02 04 03 |
reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
02 05 02 |
reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
02 06 03 |
reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
02 07 05 |
reovee kohtpuhastussetted |
|
|
|
|
03 03 11 |
reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 03 03 10 |
11.2 Joogivee ja tehnoloogilise vee puhastamisel tekkinud setted |
|||||
11.21 Joogivee ja tehnoloogilise vee puhastamisel tekkinud setted |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
05 01 13 |
katlatoitevee setted |
|
|
|
|
19 09 02 |
veeselitussetted |
11.4 Lampkastide sisu |
|||||
11.41 Lampkastide sisu |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
20 03 04 |
septikusetted |
|
|
|
|
20 03 06 |
kanalisatsioonipuhastusjäätmed |
12 Mineraaljäätmed |
|||||
12.1 Ehitus- ja lammutuspraht |
|||||
12.11 Betooni-, tellise- ja kipsijäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
17 01 01 |
betoon |
|
|
|
|
17 01 02 |
tellised |
|
|
|
|
17 01 03 |
plaadid ja keraamikatooted |
|
|
|
|
17 01 07 |
betooni-, tellise-, plaadi- või keraamikatootesegud, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 17 01 06 |
|
|
|
|
17 05 08 |
teetammitäitematerjal, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 17 05 07 |
|
|
|
|
17 08 02 |
kipsipõhised ehitusmaterjalid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 17 08 01 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
17 01 06* |
ohtlikke aineid sisaldavad betooni-, tellise-, plaadi- või keraamikatootesegud või lahusfraktsioonid |
|
|
|
|
17 05 07* |
ohtlikke aineid sisaldav teetammitäitematerjal |
|
|
|
|
17 08 01* |
ohtlike ainetega saastunud kipsipõhised ehitusmaterjalid |
12.12 Süsivesinikke sisaldavate teekattematerjalide jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
17 03 02 |
bituumenitaolised segud, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 17 03 01 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
17 03 01* |
kivisöetõrva sisaldavad bituumenitaolised segud |
|
|
|
|
17 03 03* |
kivisöetõrv ja -tõrvasaadused |
12.13 Segupraht ehitustelt |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
17 06 04 |
isolatsioonimaterjalid, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 17 06 01 ja 17 06 03 |
|
|
|
|
17 09 04 |
ehitus- ja lammutussegapraht, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 17 09 01, 17 09 02 ja 17 09 03 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
17 02 04* |
ohtlikke aineid sisaldavad või nendega saastunud klaas, plast ja puit |
|
|
|
|
17 06 03* |
muud ohtlikest ainetest koosnevad või neid sisaldavad isolatsioonimaterjalid |
|
|
|
|
17 09 01* |
elavhõbedat sisaldav ehitus- ja lammutuspraht |
|
|
|
|
17 09 03* |
muu ohtlikke aineid sisaldav ehitus- ja lammutuspraht (sh segapraht) |
12.2 Asbestijäätmed |
|||||
12.21 Asbestijäätmed |
|||||
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
06 07 01* |
elektrolüüsiprotsessides tekkivad asbesti sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
06 13 04* |
asbestitöötlemisjäätmed |
|
|
|
|
10 13 09* |
asbesttsemendi valmistamisel tekkinud asbesti sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
15 01 11* |
ohtlikust poorsest ainest (nt asbestist) koosnevat ruumvõret sisaldavad metallpakendid, sh tühjad survemahutid |
|
|
|
|
16 01 11* |
asbesti sisaldavad piduriklotsid |
|
|
|
|
16 02 12* |
vaba asbesti sisaldavad kasutuselt kõrvaldatud seadmed |
|
|
|
|
17 06 01* |
asbesti sisaldavad isolatsioonimaterjalid |
|
|
|
|
17 06 05* |
asbesti sisaldavad ehitusmaterjalid |
12.3 Looduses esinevate mineraalide jäätmed |
|||||
12.31 Looduses esinevate mineraalide jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
01 01 01 |
maakide kaevandamisjäätmed |
|
|
|
|
01 01 02 |
mittemaaksete maavarade kaevandamisjäätmed |
|
|
|
|
01 03 06 |
töötlemisjäägid, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 01 03 04 ja 01 03 05 |
|
|
|
|
01 03 08 |
tolmjad ja pulbrilised jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 01 03 07 |
|
|
|
|
01 03 09 |
alumiiniumoksiidi tootmisel tekkinud „punane hiib”, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 01 03 07 |
|
|
|
|
01 04 08 |
kruusajäätmed ja kivipuru, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 01 04 07 |
|
|
|
|
01 04 09 |
liiva- ja savijäätmed |
|
|
|
|
01 04 10 |
tolmjad ja pulbrilised jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 01 04 07 |
|
|
|
|
01 04 11 |
potase ja kivisoola töötlemisjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 01 04 07 |
|
|
|
|
01 04 12 |
töötlemisjäägid („sabad”) ja muud mineraalide pesemisel ja puhastamisel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 01 04 07 ja 01 04 11 |
|
|
|
|
01 04 13 |
kivilõikamisel ja -saagimisel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 01 04 07 |
|
|
|
|
01 05 04 |
mageveepuurimishiivad ja -jäätmed |
|
|
|
|
01 05 07 |
barüüti sisaldavad puurimishiivad ja -jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 01 05 05 ja 01 05 06 |
|
|
|
|
01 05 08 |
kloriide sisaldavad puurimishiivad ja -jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 01 05 05 ja 01 05 06 |
|
|
|
|
02 04 01 |
suhkrupeedi puhastamisel ja pesemisel eraldatud muld |
|
|
|
|
08 02 02 |
keraamilisi materjale sisaldavad vesisetted |
|
|
|
|
10 11 10 |
valmistussegujäätmed enne termilist töötlemist, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 11 09 |
|
|
|
|
10 12 01 |
valmistussegujäätmed enne termilist töötlemist |
|
|
|
|
10 13 01 |
valmistussegujäätmed enne termilist töötlemist |
|
|
|
|
19 08 02 |
liivapüünisesete |
|
|
|
|
19 09 01 |
vee eelfiltreerimisjäätmed ja võrepraht |
|
|
|
|
19 13 02 |
pinnase tervendustöödel tekkinud tahked jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 13 01 |
|
|
|
|
20 02 03 |
muud bioloogiliselt mittelagundatavad jäätmed |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
01 03 04* |
sulfiidsete maakide hapettekitavad töötlemisjäägid („sabad”) |
|
|
|
|
01 03 05* |
muud ohtlikke aineid sisaldavad maagitöötlemisjäägid |
|
|
|
|
01 03 07* |
muud metalle sisaldavate maavarade füüsikalisel ja keemilisel töötlemisel tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
01 04 07* |
mittemaaksete maavarade füüsikalisel ja keemilisel töötlemisel tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad jäätmed |
|
|
|
|
01 05 06* |
ohtlikke aineid sisaldavad puurimishiivad ja muud puurimisjäätmed |
|
|
|
|
10 11 09* |
ohtlikke aineid sisaldavad valmistussegujäätmed enne termilist töötlemist |
|
|
|
|
19 13 01* |
pinnase tervendustöödel tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad tahked jäätmed |
12.4 Põletusjäätmed |
|||||
12.41 Suitsugaasipuhastusjäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
10 01 05 |
suitsugaasi väävlitustamisel tekkinud kaltsiumipõhised tahked reaktsioonijäätmed |
|
|
|
|
10 01 07 |
suitsugaasi väävlitustamisel tekkinud kaltsiumipõhised püdelad reaktsioonijäätmed |
|
|
|
|
10 01 19 |
gaasipuhastusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 10 01 05, 10 01 07 ja 10 01 18 |
|
|
|
|
10 02 08 |
tahked gaasipuhastusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 02 07 |
|
|
|
|
10 02 14 |
gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 02 13 |
|
|
|
|
10 03 20 |
suitsugaasitolm, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 03 19 |
|
|
|
|
10 03 24 |
tahked gaasipuhastusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 03 23 |
|
|
|
|
10 03 26 |
gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 03 25 |
|
|
|
|
10 07 03 |
gaasipuhastusel tekkinud tahked jäätmed |
|
|
|
|
10 07 05 |
gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
|
|
|
|
10 08 16 |
suitsugaasitolm, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 08 15 |
|
|
|
|
10 08 18 |
suitsugaasipuhastussetted ja -filtrikoogid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 08 17 |
|
|
|
|
10 09 10 |
suitsugaasitolm, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 09 09 |
|
|
|
|
10 10 10 |
suitsugaasitolm, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 10 09 |
|
|
|
|
10 11 16 |
tahked suitsugaasipuhastusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 11 15 |
|
|
|
|
10 11 18 |
suitsugaasipuhastussetted ja -filtrikoogid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 11 17 |
|
|
|
|
10 12 05 |
gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
|
|
|
|
10 12 10 |
tahked gaasipuhastusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 12 09 |
|
|
|
|
10 13 07 |
gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
|
|
|
|
10 13 13 |
tahked gaasipuhastusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 13 12 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
10 01 18* |
ohtlikke aineid sisaldavad gaasipuhastusjäätmed |
|
|
|
|
10 02 07* |
ohtlikke aineid sisaldavad tahked gaasipuhastusjäätmed |
|
|
|
|
10 02 13* |
ohtlikke aineid sisaldavad gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
|
|
|
|
10 03 19* |
ohtlikke aineid sisaldav suitsugaasitolm |
|
|
|
|
10 03 23* |
ohtlikke aineid sisaldavad tahked gaasipuhastusjäätmed |
|
|
|
|
10 03 25* |
ohtlikke aineid sisaldavad gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
|
|
|
|
10 04 04* |
suitsugaasitolm |
|
|
|
|
10 04 06* |
gaasipuhastusel tekkinud tahked jäätmed |
|
|
|
|
10 04 07* |
gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
|
|
|
|
10 05 03* |
suitsugaasitolm |
|
|
|
|
10 05 05* |
tahked gaasipuhastusjäätmed |
|
|
|
|
10 05 06* |
gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
|
|
|
|
10 06 03* |
suitsugaasitolm |
|
|
|
|
10 06 06* |
gaasipuhastusel tekkinud tahked jäätmed |
|
|
|
|
10 06 07* |
gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
|
|
|
|
10 08 15* |
ohtlikke aineid sisaldav suitsugaasitolm |
|
|
|
|
10 08 17* |
ohtlikke aineid sisaldavad suitsugaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
|
|
|
|
10 09 09* |
ohtlikke aineid sisaldav suitsugaasitolm |
|
|
|
|
10 10 09* |
ohtlikke aineid sisaldav suitsugaasitolm |
|
|
|
|
10 11 15* |
ohtlikke aineid sisaldavad tahked suitsugaasipuhastusjäätmed |
|
|
|
|
10 11 17* |
ohtlikke aineid sisaldavad suitsugaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
|
|
|
|
10 12 09* |
ohtlikke aineid sisaldavad tahked gaasipuhastusjäätmed |
|
|
|
|
10 13 12* |
ohtlikke aineid sisaldavad tahked gaasipuhastusjäätmed |
|
|
|
|
10 14 01* |
elavhõbedat sisaldavad gaasipuhastusjäätmed |
|
|
|
|
11 05 03* |
gaasipuhastusel tekkinud tahked jäätmed |
12.42 Termilisel töötlemisel ja põletamisel tekkiv räbu ja tuhk |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
06 09 02 |
fosforiräbu |
|
|
|
|
10 01 01 |
koldetuhk, räbu ja katlatolm (v.a koodinumbriga 10 01 04 nimetatud katlatolm) |
|
|
|
|
10 01 02 |
kivisöelendtuhk |
|
|
|
|
10 01 03 |
turba ja töötlemata puidu põletamisel tekkinud lendtuhk |
|
|
|
|
10 01 15 |
koospõletamisel tekkinud koldetuhk, räbu ja katlatolm, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 01 14 |
|
|
|
|
10 01 17 |
koospõletamisel tekkinud lendtuhk, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 01 16 |
|
|
|
|
10 01 24 |
keevkihiliiv |
|
|
|
|
10 02 01 |
räbutöötlemisjäätmed |
|
|
|
|
10 02 02 |
töötlemata räbu |
|
|
|
|
10 03 16 |
ujuräbu, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 03 15 |
|
|
|
|
10 03 22 |
muud kübemed ja tolm (sh kuulveskitolm), mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 03 21 |
|
|
|
|
10 03 30 |
soolaräbu ja mustdrossi käitlusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 03 29 |
|
|
|
|
10 05 01 |
primaar- ja sekundaarsulatusräbu |
|
|
|
|
10 05 04 |
muud kübemed ja tolm |
|
|
|
|
10 05 11 |
dross ja riibed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 05 10 |
|
|
|
|
10 06 01 |
primaar- ja sekundaarsulatusräbu |
|
|
|
|
10 06 02 |
primaar- ja sekundaarsulatusdross ja -riibed |
|
|
|
|
10 06 04 |
muud kübemed ja tolm |
|
|
|
|
10 07 01 |
primaar- ja sekundaarsulatusräbu |
|
|
|
|
10 07 02 |
primaar- ja sekundaarsulatusdross ja -riibed |
|
|
|
|
10 07 04 |
muud kübemed ja tolm |
|
|
|
|
10 08 04 |
kübemed ja tolm |
|
|
|
|
10 08 09 |
muu räbu |
|
|
|
|
10 08 11 |
dross ja riibed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 08 10 |
|
|
|
|
10 09 03 |
ahjuräbu |
|
|
|
|
10 09 12 |
muud kübemed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 09 11 |
|
|
|
|
10 10 03 |
ahjuräbu |
|
|
|
|
10 10 12 |
muud kübemed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 10 11 |
|
|
|
|
10 12 03 |
kübemed ja tolm |
|
|
|
|
11 05 02 |
tsingituhk |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
10 01 04* |
õlilendtuhk ja -katlatolm |
|
|
|
|
10 01 13* |
kütusena kasutatavate emulgeeritud süsivesinike põletamisel tekkinud lendtuhk |
|
|
|
|
10 01 14* |
koospõletamisel tekkinud ohtlikke aineid sisaldav koldetuhk, räbu ja katlatolm |
|
|
|
|
10 01 16* |
koospõletamisel tekkinud ohtlikke aineid sisaldav lendtuhk |
|
|
|
|
10 03 04* |
primaarsulatusräbu |
|
|
|
|
10 03 09* |
mustdross sekundaarsulatusest |
|
|
|
|
10 03 15* |
põlev ujuräbu või ujuräbu, mis kokkupuutel veega eraldab ohtlikul hulgal põlevgaase |
|
|
|
|
10 03 21* |
ohtlikke aineid sisaldavad muud kübemed ja tolm (sh kuulveskitolm) |
|
|
|
|
10 03 29* |
ohtlikke aineid sisaldavad soolaräbu ja mustdrossi käitlusjäätmed |
|
|
|
|
10 04 01* |
primaar- ja sekundaarsulatusräbu |
|
|
|
|
10 04 02* |
primaar- ja sekundaarsulatusdross ja -riibed |
|
|
|
|
10 04 05* |
muud kübemed ja tolm |
|
|
|
|
10 05 10* |
põlev dross ja riibed või dross ja riibed, mis kokkupuutel veega eraldavad ohtlikul hulgal põlevgaase |
|
|
|
|
10 08 08* |
soolaräbu primaar- ja sekundaarsulatusest |
|
|
|
|
10 08 10* |
põlev dross ja riibed või dross ja riibed, mis kokkupuutel veega eraldavad ohtlikul hulgal põlevgaase |
|
|
|
|
10 09 11* |
muud ohtlikke aineid sisaldavad kübemed |
|
|
|
|
10 10 11* |
muud ohtlikke aineid sisaldavad kübemed |
12.5 Mitmesugused mineraaljäätmed |
|||||
12.51 Tehismineraaljäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
02 04 02 |
kaltsiumkarbonaadisete |
|
|
|
|
06 09 04 |
kaltsiumipõhised reaktsioonijäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 06 09 03 |
|
|
|
|
06 11 01 |
titaandioksiidi tootmisel tekkinud kaltsiumipõhised reaktsioonijäätmed |
|
|
|
|
08 02 03 |
keraamilisi materjale sisaldavad vesisuspensioonid |
|
|
|
|
10 03 05 |
alumiiniumoksiidijäätmed |
|
|
|
|
10 09 14 |
sideainete jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 09 13 |
|
|
|
|
10 11 03 |
klaaskiudmaterjali jäätmed |
|
|
|
|
10 11 05 |
kübemed ja tolm |
|
|
|
|
10 11 14 |
klaasipoleerimis- ja -lihvimissetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 11 13 |
|
|
|
|
10 12 08 |
keraamiliste materjalide, telliste, plaatide ja ehitustoodete jäätmed (pärast termilist töötlemist) |
|
|
|
|
10 12 12 |
glasuurimisjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 12 11 |
|
|
|
|
10 13 04 |
lubja kaltsineerimisel ja kustutamisel tekkinud jäätmed |
|
|
|
|
10 13 06 |
kübemed ja tolm (v.a 10 13 12 ja 10 13 13) |
|
|
|
|
10 13 10 |
asbesttsemendi valmistamisel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 13 09 |
|
|
|
|
10 13 11 |
tsemendipõhiste komposiitmaterjalide jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 10 13 09 ja 10 13 10 |
|
|
|
|
10 13 14 |
betoonijäätmed ja betoonisete |
|
|
|
|
12 01 17 |
liivapritsimisjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 12 01 16 |
|
|
|
|
12 01 21 |
kasutatud lihvkäiad ja -materjalid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 12 01 20 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
06 09 03* |
ohtlike ainetega saastunud või neid sisaldavad kaltsiumipõhised reaktsioonijäätmed |
|
|
|
|
10 11 13* |
ohtlikke aineid sisaldavad klaasipoleerimis- ja -lihvimissetted |
|
|
|
|
10 12 11* |
raskmetalle sisaldavad glasuurimisjäätmed |
|
|
|
|
11 02 02* |
tsingi hüdrometallurgiaprotsessides tekkinud setted (sh jarosiit, götiit) |
|
|
|
|
12 01 16* |
ohtlikke aineid sisaldavad liivapritsimisjäätmed |
|
|
|
|
12 01 20* |
ohtlikke aineid sisaldavad kasutatud lihvkäiad ja -materjalid |
12.52 Tulekindlate materjalide jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
10 09 06 |
kasutamata jäänud valukärnid ja -vormid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 09 05 |
|
|
|
|
10 09 08 |
kasutatud valukärnid ja -vormid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 09 07 |
|
|
|
|
10 10 06 |
kasutamata jäänud valukärnid ja -vormid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 10 05 |
|
|
|
|
10 10 08 |
kasutatud valukärnid ja -vormid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 10 07 |
|
|
|
|
16 11 02 |
metallurgiaprotsessides tekkinud süsinikupõhised vooderdised ja tulekindlad materjalid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 11 01 |
|
|
|
|
16 11 04 |
muud metallurgiaprotsessides tekkinud vooderdised ja tulekindlad materjalid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 11 03 |
|
|
|
|
16 11 06 |
mujal kui metallurgiaprotsessides tekkinud vooderdised ja tulekindlad materjalid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 11 05 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
10 09 05* |
ohtlikke aineid sisaldavad kasutamata jäänud valukärnid ja -vormid |
|
|
|
|
10 09 07* |
ohtlikke aineid sisaldavad kasutatud valukärnid ja -vormid |
|
|
|
|
10 10 05* |
ohtlikke aineid sisaldavad kasutamata jäänud valukärnid ja -vormid |
|
|
|
|
10 10 07* |
ohtlikke aineid sisaldavad kasutatud valukärnid ja -vormid |
|
|
|
|
16 11 01* |
metallurgiaprotsessides tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad süsinikupõhised vooderdised ja tulekindlad materjalid |
|
|
|
|
16 11 03* |
muud metallurgiaprotsessides tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad vooderdised ja tulekindlad materjalid |
|
|
|
|
16 11 05* |
mujal kui metallurgiaprotsessides tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad vooderdised ja tulekindlad materjalid |
12.6 Pinnas |
|||||
12.61 Pinnas |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
17 05 04 |
pinnas ja kivid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 17 05 03 |
|
|
|
|
20 02 02 |
pinnas ja kivid |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
05 01 05* |
lekkinud õli |
|
|
|
|
17 05 03* |
ohtlikke aineid sisaldavad kivid ja pinnas |
12.7 Süvenduspinnas |
|||||
12.71 Süvenduspinnas |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
17 05 06 |
süvenduspinnas, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 17 05 05 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
17 05 05* |
ohtlikke aineid sisaldav süvenduspinnas |
12.8 Jäätmete käitlemisel tekkinud jäätmed |
|||||
12.81 Jäätmete käitlemisel tekkinud jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
19 01 12 |
koldetuhk ja räbu, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 01 11 |
|
|
|
|
19 01 14 |
lendtuhk, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 01 13 |
|
|
|
|
19 01 16 |
katlatolm, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 01 15 |
|
|
|
|
19 01 18 |
pürolüüsijäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 01 17 |
|
|
|
|
19 01 19 |
keevkihiliiv |
|
|
|
|
19 12 09 |
mineraaljäätmed (nt liiv, kivid) |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
19 01 05* |
gaasipuhastusel tekkinud filtrikook |
|
|
|
|
19 01 06* |
gaasipuhastusel tekkinud vesipõhised vedeljäätmed ja muud vesipõhised vedeljäätmed |
|
|
|
|
19 01 07* |
gaasipuhastusel tekkinud tahked jäätmed |
|
|
|
|
19 01 11* |
ohtlikke aineid sisaldavad koldetuhk ja räbu |
|
|
|
|
19 01 13* |
ohtlikke aineid sisaldav lendtuhk |
|
|
|
|
19 01 15* |
ohtlikke aineid sisaldav katlatolm |
|
|
|
|
19 01 17* |
ohtlikke aineid sisaldavad pürolüüsijäätmed |
|
|
|
|
19 04 02* |
lendtuhk ja muud suitsugaasipuhastusjäätmed |
|
|
|
|
19 11 07* |
suitsugaasipuhastusjäätmed |
13 Tahkestatud, stabiliseeritud või klaasistatud jäätmed |
|||||
13.1 Tahkestatud või stabiliseeritud jäätmed |
|||||
13.11 Tahkestatud või stabiliseeritud jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
19 03 05 |
stabiliseeritud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 03 04 |
|
|
|
|
19 03 07 |
tahkestatud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 03 06 |
1 Ohtlikud jäätmed |
|||||
|
|
|
|
19 03 04* |
osaliselt stabiliseeritud ohtlikena määratletud jäätmed |
|
|
|
|
19 03 06* |
ohtlikena määratletud tahkestatud jäätmed |
13.2 Klaasistatud jäätmed |
|||||
13.21 Klaasistatud jäätmed |
|||||
0 Tavajäätmed |
|||||
|
|
|
|
19 04 01 |
klaasistatud jäätmed |
(1) EÜT L 76, 30.3.1993, lk 2.
28.9.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 253/42 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 850/2010,
27. september 2010,
millega algatatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1659/2005 (millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit magneesiumoksiidtelliste impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks) läbivaatamine seoses uue eksportijaga, tunnistatakse kehtetuks ühe Hiina Rahvavabariigi eksportija impordi tollimaks ja kehtestatakse nimetatud impordi suhtes registreerimisnõue
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (edaspidi „algmäärus”), (1) eriti selle artikli 11 lõiget 4,
olles konsulteerinud nõuandekomiteega
ning arvestades järgmist:
A. LÄBIVAATAMISTAOTLUS
(1) |
Komisjon on saanud taotluse uue eksportijaga seotud läbivaatamise algatamiseks algmääruse artikli 11 lõike 4 kohaselt. Taotluse saatis TRL China Ltd (edaspidi „taotleja”), Hiina Rahvavabariigi (edaspidi „vaatlusalune riik”) eksportiv tootja. |
B. TOODE
(2) |
Vaatlusalused tooted on Hiina Rahvavabariigist pärit keemiliselt seotud põletamata magneesiumoksiidtellised, mille magneesiumoksiidi komponent sisaldab vähemalt 80 % MgO, mis võivad, kuid ei pruugi sisaldada magnesiiti ja mis kuuluvad praegu CN-koodide ex 6815 91 00, ex 6815 99 10 ja ex 6815 99 90 (TARICi koodide 6815910010, 6815991020 ja 6815999020) alla. |
C. KEHTIVAD MEETMED
(3) |
Praegu kehtivad meetmed on lõplikud dumpinguvastased tollimaksud, mis on kehtestatud nõukogu määrusega (EÜ) nr 1659/2005, (2) mille alusel maksustatakse Hiina Rahvavabariigist pärit, sealhulgas taotleja toodetud vaatlusaluse toote import liitu lõpliku dumpinguvastase tollimaksuga 39,9 %, välja arvatud mitme eraldi nimetatud äriühingu puhul, kelle suhtes kehtivad individuaalsed tollimaksumäärad. |
D. LÄBIVAATAMISE PÕHJUSED
(4) |
Taotleja väitel tegutseb ta turumajanduse tingimustes, mis on määratletud algmääruse artikli 2 lõike 7 punktis c, või teise võimalusena taotleb ta individuaalset kohtlemist kooskõlas algmääruse artikli 9 lõikega 5. Lisaks väidab ta, et ta ei eksportinud kõnealust toodet liitu uurimisperioodil, millel dumpinguvastased meetmed põhinevad, s.o 1. aprillist 2003 kuni 31. märtsini 2004 (edaspidi „esialgne uurimisperiood”), ja et ta ei ole seotud ühegi vaatlusalust toodet eksportiva tootjaga, kelle suhtes kehtivad eespool nimetatud dumpinguvastased meetmed. |
(5) |
Veel väidab taotleja, et ta alustas vaatlusaluse toote eksportimist liitu pärast esialgse uurimisperioodi lõppu. |
E. MENETLUS
(6) |
Ühenduse teadaolevalt asjaga seotud tootjaid on eespool nimetatud taotlusest teavitatud ja neile on antud võimalus esitada oma märkused. |
(7) |
Olles tutvunud kättesaadavate tõenditega, leiab komisjon, et uut eksportijat käsitleva läbivaatamise algatamiseks algmääruse artikli 11 lõike 4 kohaselt on piisavalt tõendeid. Põhjenduses 13 nimetatud taotluse alusel määratakse kindlaks, kas taotleja tegutseb algmääruse artikli 2 lõike 7 punktis c määratletud turumajanduse tingimustes või kas ta täidab algmääruse artikli 9 lõike 5 kohaseid nõudeid individuaalse tollimaksu kohaldamise osas. Kui eespool nimetatud nõuded on täidetud, siis arvutatakse taotleja suhtes kohaldatav individuaalne dumpingumarginaal ning dumpingu tuvastamise korral määratakse kindlaks tollimaksu tase, mis tuleks liitu saabuva vaatlusaluse toote impordi suhtes kehtestada. |
(8) |
Kui on kindlaks tehtud, et taotleja vastab nõuetele, mille kohaselt saab tema suhtes kehtestada individuaalse tollimaksu, siis võib olla vaja muuta määruse (EÜ) nr 1659/2005 artikli 1 lõikes 2 nimetamata äriühingute vaatlusaluse toote impordi suhtes praegu kohaldatavat tollimaksumäära. |
a) Küsimustikud
(9) |
Uurimise seisukohast vajaliku teabe saamiseks saadab komisjon taotlejale küsimustiku. |
b) Teabe kogumine ja huvitatud isikute ärakuulamine
(10) |
Kõigil huvitatud isikutel palutakse teha kirjalikult teatavaks oma seisukohad ja esitada tõendid. |
(11) |
Peale selle võib komisjon huvitatud isikud ära kuulata, kui nad esitavad kirjaliku taotluse, millest ilmneb, et neil on ärakuulamiseks konkreetsed põhjused. |
(12) |
Tähelepanu juhitakse asjaolule, et enamiku algmääruses sätestatud menetlusõiguste kasutamine sõltub sellest, kas isikud on endast teatanud käesoleva määrusega ette nähtud ajavahemiku jooksul. |
c) Turumajanduslik/individuaalne kohtlemine
(13) |
Kui taotleja esitab piisavalt tõendeid, et ta tegutseb turumajanduse tingimustes, st et ta vastab algmääruse artikli 2 lõike 7 punktis c sätestatud kriteeriumidele, määratakse normaalväärtus kindlaks vastavalt algmääruse artikli 2 lõike 7 punktile b. Selleks tuleb nõuetekohaselt põhjendatud taotlused esitada käesoleva määruse artikli 4 lõikes 3 sätestatud tähtaja jooksul. Komisjon saadab taotlejale ning Hiina Rahvavabariigi asutustele taotlusvormid. Taotleja võib sama taotlusvormi kasutada ka individuaalse kohtlemise taotlemiseks, st kinnitada, et ta vastab algmääruse artikli 9 lõikes 5 sätestatud kriteeriumidele. |
d) Turumajandusriigi valik
(14) |
Juhul kui taotlejale ei võimaldata turumajanduslikku kohtlemist, kuid ta täidab algmääruse artikli 9 lõike 5 kohaseid individuaalse tollimaksu kehtestamiseks vajalikke nõudeid, kasutatakse Hiina Rahvavabariigi puhul normaalväärtuse kindlaksmääramiseks asjakohast turumajandusriiki kooskõlas algmääruse artikli 2 lõike 7 punktiga a. Komisjon kavatseb sel eesmärgil kasutada taas Ameerika Ühendriike, nagu seda tehti ka uurimise käigus, mille tulemusena kehtestati meetmed Hiina Rahvavabariigist pärit vaatlusaluse toote impordi suhtes. Huvitatud isikutel palutakse esitada oma märkused selle valiku sobivuse kohta käesoleva määruse artikli 4 lõikes 2 sätestatud tähtaja jooksul. |
(15) |
Ka siis, kui taotleja suhtes kohaldatakse turumajanduslikku kohtlemist, võib komisjon vajaduse korral, st kui Hiina Rahvavabariigi kohta ei ole usaldusväärseid andmeid saadaval, näiteks normaalväärtuse kindlaksmääramiseks vajalike kulu- või hinnategurite asendamiseks, kasutada asjakohase turumajandusriigi kohta saadud tulemusi. Komisjonil on kavas kasutada Ameerika Ühendriike ka sel eesmärgil. |
F. KEHTIVA TOLLIMAKSU TÜHISTAMINE JA IMPORDI REGISTREERIMINE
(16) |
Algmääruse artikli 11 lõike 4 kohaselt tuleb taotleja toodetava, liitu ekspordiks müüdava vaatlusaluse toote impordi suhtes kehtiv dumpinguvastane tollimaks tühistada. Samal ajal tuleb algmääruse artikli 14 lõike 5 kohaselt ette näha sellise impordi registreerimine tagamaks, et kui uurimise käigus avastatakse taotlejaga seoses dumping, saaks dumpinguvastased tollimaksud sisse nõuda tagasiulatuvalt alates käesoleva läbivaatamise algatamise kuupäevast. Taotleja võimalike edaspidiste kohustuste suurust ei saa menetluse praeguses järgus hinnata. |
G. TÄHTAJAD
(17) |
Tõrgeteta asjaajamise huvides tuleks kehtestada tähtajad, mille jooksul:
|
H. KOOSTÖÖST HOIDUMINE
(18) |
Kui huvitatud isik ei võimalda juurdepääsu vajalikule teabele või ei esita seda ettenähtud tähtaja jooksul või takistab uurimist märkimisväärselt, võib vastavalt algmääruse artiklile 18 teha nii negatiivsed kui ka positiivsed järeldused kättesaadavate faktide põhjal. |
(19) |
Kui selgub, et huvitatud isik on esitanud vale või eksitavat teavet, jäetakse selline teave arvesse võtmata ning algmääruse artikli 18 kohaselt võidakse toetuda kättesaadavatele andmetele. Kui huvitatud isik ei tee koostööd või teeb koostööd üksnes osaliselt ning kui järeldused põhinevad seetõttu kättesaadavatel andmetel vastavalt algmääruse artiklile 18, võib tulemus olla kõnealusele isikule vähem soodne kui koostöö korral. |
I. ISIKUANDMETE TÖÖTLEMINE
(20) |
Tähelepanu juhitakse ka sellele, et uurimise käigus kogutud isikuandmeid töödeldakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrusele (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta (3). |
J. ÄRAKUULAMISE EEST VASTUTAV AMETNIK
(21) |
Tähelepanu juhitakse ka asjaolule, et kui huvitatud isikutel tekib raskusi oma kaitseõiguste kasutamisega, võivad nad taotleda kaubanduse peadirektoraadi ärakuulamise eest vastutava ametniku sekkumist. Ärakuulamise eest vastutav ametnik on vahendaja huvitatud isikute ja komisjoni talituste vahel ning aitab vajaduse korral leida ühise keele menetlusküsimustes, mis mõjutavad nende huvide kaitset kõnealuses menetluses, eelkõige sellistes küsimustes nagu juurdepääs toimikule, konfidentsiaalsus, tähtaegade pikendamine ning suuliste ja/või kirjalike esildiste menetlemine. Täiendav teave ja kontaktandmed on huvitatud isikutele kättesaadavad kaubanduse peadirektoraadi veebisaidil (http://ec.europa.eu/trade) ärakuulamise eest vastutava ametniku veebilehel, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määrusega algatatakse määruse (EÜ) nr 1659/2005 läbivaatamine vastavalt määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 11 lõikele 4, et määrata kindlaks, kas ja millisel määral tuleks Hiina Rahvavabariigist pärit, TRL China Ltd poolt toodetavate ja ekspordiks ühendusse müüdavate keemiliselt seotud põletamata magneesiumoksiidtelliste, mille magneesiumoksiidi komponent sisaldab vähemalt 80 % MgO, mis võivad, kuid ei pruugi sisaldada magnesiiti, ning mis kuuluvad praegu CN-koodide ex 6815 91 00, ex 6815 99 10 ja ex 6815 99 90 (TARICi koodide 6815910010, 6815991020 ja 6815999020) alla (TARICi lisakood A985), liitu impordi suhtes kohaldada määrusega (EÜ) nr 1659/2005 kehtestatud dumpinguvastaseid tollimakse.
Artikkel 2
Määrusega (EÜ) nr 1659/2005 kehtestatud dumpinguvastane tollimaks tunnistatakse käesoleva määruse artiklis 1 määratletud impordi puhul kehtetuks.
Artikkel 3
Toll peab võtma asjakohaseid meetmeid, et registreerida käesoleva määruse artiklis 1 määratletud import määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 14 lõike 5 kohaselt. Registreerimine aegub üheksa kuud pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva.
Artikkel 4
1. Huvitatud isikud, kes soovivad, et nende märkusi uurimise käigus arvesse võetaks, peavad endast komisjonile teatama ning esitama oma kirjalikud seisukohad ja vastused käesoleva määruse põhjenduse 8 punktis a nimetatud küsimustikule või muu teabe 37 päeva jooksul pärast käesoleva määruse jõustumist, kui ei ole sätestatud teisiti.
Peale selle võivad huvitatud isikud sama 37-päevase tähtaja jooksul kirjalikult taotleda komisjonilt ärakuulamist.
2. Uurimises osalevad isikud, kes soovivad esitada märkusi selle kohta, kas Ameerika Ühendriigid, mida kavatsetakse kasutada turumajandusliku kolmanda riigina normaalväärtuse määramisel Hiina Rahvavabariigi puhul, on selleks sobiv riik, peavad oma märkused esitama kümne päeva jooksul alates käeoleva määruse jõustumisest.
3. Nõuetekohaselt põhjendatud turumajandusliku kohtlemise taotlus tuleb esitada 15 päeva jooksul alates käesoleva määruse jõustumisest.
4. Kõik huvitatud isikute esildised ja taotlused tuleb esitada kirjalikult (mitte elektroonilisel kujul, kui ei ole sätestatud teisiti) ning need peavad sisaldama huvitatud isiku nime, aadressi, e-posti aadressi, telefoni- ja faksinumbrit. Kõik kirjalikud esildised, sealhulgas käesolevas määruses nõutud teave, küsimustiku vastused ja kirjavahetus, mille huvitatud isikud saadavad konfidentsiaalsena, peavad olema märgistatud sõnaga „Limited” (4) (piiratud) ning vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 19 lõikele 2 peab nendega olema kaasas mittekonfidentsiaalne versioon, millel on märge „For inspection by interested parties” (tutvumiseks huvitatud isikutele).
Kogu asjakohane teave ja/või ärakuulamise taotlused tuleb saata järgmisel aadressil:
European Commission |
Directorate-General for Trade |
Directorate H |
Office: N105 4/92 |
1049 Brussels |
BELGIUM |
Faks +32 22956505 |
Artikkel 5
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. september 2010
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
(2) ELT L 267, 12.10.2005, lk 1.
(4) See tähendab, et dokument on üksnes sisekasutuseks. Seda kaitstakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1049/2001 (EÜT L 145, 31.5.2001, lk 43) artikli 4 kohaselt. See on konfidentsiaalne dokument määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 19 ja WTO GATT 1994 VI artikli rakendamise lepingu (dumpinguvastane leping) artikli 6 kohaselt.
28.9.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 253/46 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 851/2010,
27. september 2010,
millega 136. korda muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 27. mai 2002. aasta määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 467/2001, millega keelustatakse teatavate kaupade ja teenuste eksport Afganistani, laiendatakse Afganistani rühmitusega Taliban seotud lennukeeldu ning rahaliste vahendite ja muude finantsallikate külmutamist, (1) eriti selle artikli 7 lõike 1 punkti a ja artikli 7a (2) lõiget 5,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisas on esitatud nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelu, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid nimetatud määruse alusel külmutatakse. |
(2) |
9. septembril 2010 otsustas ÜRO Julgeolekunõukogu sanktsioonide komitee muuta nelja füüsilise isiku andmeid nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelus, kelle suhtes kohaldatakse rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist. |
(3) |
Seepärast tuleks I lisa vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. september 2010
Komisjoni nimel, presidendi eest
välissuhete peadirektori kohusetäitja
Karel KOVANDA
(1) EÜT L 139, 29.5.2002, lk 9.
(2) Artikkel 7a lisati nõukogu määrusega (EÜ) nr 1286/2009 (ELT L 346, 23.12.2009, lk 42).
LISA
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa muudetakse järgmiselt:
(1) |
Pealkirja „Füüsilised isikud” all asendatakse kanne „Youssef Ben Abdul Baki Ben Youcef Abdaoui (teiste nimedega a) Abu Abdullah, b) Abdellah, c) Abdullah). Aadress: a) Via Romagnosi 6, Varese, Itaalia, b) Piazza Giovane Italia 2, Varese, Itaalia. Sünniaeg: a) 4.6.1966, b) 4.9.1966. Sünnikoht: Kairouan, Tuneesia. Kodakondsus: Tuneesia. Passi nr: G025057 (23.6.1999 välja antud Tuneesia pass, mis kaotas kehtivuse 5.2.2004). Muu teave: a) Itaalia maksukood: BDA YSF 66P04 Z352Q, b) 2003. aasta jaanuaris mõisteti Itaalias 2 aastaks ja 6 kuuks vangi. 17. mail 2004 tühistas Itaalia apellatsioonikohus karistuse ja määras kohtuotsuse läbivaatamisele.” järgmisega: „Youssef Ben Abdul Baki Ben Youcef Abdaoui (teiste nimedega a) Abu Abdullah, b) Abdellah, c) Abdullah), d) Abou Abdullah, e) Abdullah Youssef). Aadress: a) Via Romagnosi 6, Varese, Itaalia, b) Piazza Giovane Italia 2, Varese, Itaalia, c) Via Torino 8/B, Cassano Magnago (VA), Itaalia, d) Jabal Al-Rayhan, Al-Waslatiyyah, Kairouan, Tuneesia. Sünniaeg: 4.9.1966. Sünnikoht: Kairouan, Tuneesia. Kodakondsus: Tuneesia. Passi nr: G025057 (23.6.1999 välja antud Tuneesia pass, mis kaotas kehtivuse 5.2.2004). Muu teave: a) Itaalia maksukood: BDA YSF 66P04 Z352Q, b) Schengeni alale sisenemise keeld, c) 2009. aasta juuni seisuga elas Itaalias, d) ema nimi: Fatima Abdaoui. Artikli 2a lõike 4 punktis b osutatud kuupäev: 25.6.2003.”. |
(2) |
Pealkirja „Füüsilised isikud” all asendatakse kanne „Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi. Aadress: Via Catalani 1, Varese, Itaalia. Sünniaeg: 10.8.1965. Sünnikoht: Sfax, Tuneesia. Kodakondsus: Tuneesia. Passi nr: L965734 (6.2.1999 välja antud Tuneesia pass, mis kaotas kehtivuse 5.2.2004). Muu teave: a) Itaalia maksukood: BDL MMD 65M10 Z352S, b) Milano esimese astme kohus mõistis isiku 3. detsembril 2004 4 aastaks ja 8 kuuks vangi. 29. septembril 2005 vähendas Milano apellatsioonikohus isiku karistust 3 aastale ja 4 kuule. Kassatsioonikohus kinnitas otsuse 10. novembril 2006. Isik on olnud vangis või tema suhtes on rakendatud muid meetmeid ajavahemikus 24.6.2003–6.5.2005. Isiku suhtes on välja antud Itaalia territooriumilt väljasaatmise order.” järgmisega: „Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi (teise nimega Mohamed Ben Mohamed Abdelhedi). Aadress: a) Via Galileo Ferraries 64, Varese, Itaalia, b) 261 Kramdah Road (km 2), Sfax, Tuneesia. Sünniaeg: 10.8.1965. Sünnikoht: Sfax, Tuneesia. Kodakondsus: Tuneesia. Passi nr: L965734 (6.2.1999 välja antud Tuneesia pass, mis kaotas kehtivuse 5.2.2004). Muu teave: a) Itaalia maksukood: BDL MMD 65M10 Z352S, b) ema nimi: Shadhliah Ben Amir; c) 2009. aasta augusti seisuga elas Itaalias. Artikli 2a lõike 4 punktis b osutatud kuupäev: 23.6.2004.”. |
(3) |
Pealkirja „Füüsilised isikud” all asendatakse kanne „Chabaane Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Trabelsi. Aadress: via Cuasso 2, Porto Ceresio, Varese, Itaalia. Sünniaeg: 1.5.1966. Sünnikoht: Rainneen, Tuneesia. Kodakondsus: Tuneesia. Passi nr: L945660 (4.12.1998 välja antud Tuneesia pass, mis kaotas kehtivuse 3.12.2001). Muu teave: a) Itaalia maksukood: TRB CBN 66E01Z352O, b) 3.12.2004 mõistis Milano esimese astme kohus isiku õigeks. 2007. aasta septembri seisuga oli apellatsioonimenetlus Milano apellatsioonikohtus veel pooleli.” järgmisega: „Chabaane Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Trabelsi (teise nimega Chabaane Ben Mohamed Trabelsi). Aadress: Via Salvo D’Acquisto 2, Varese, Itaalia. Sünniaeg: 1.5.1966. Sünnikoht: Menzel Temime, Nabeul, Tuneesia. Kodakondsus: Tuneesia. Passi nr: L945660 (4.12.1998 välja antud Tuneesia pass, mis kaotas kehtivuse 3.12.2001). Muu teave: a) Itaalia maksukood: TRB CBN 66E01 Z352O, b) 2009. aasta detsembri seisuga elas Itaalias. Artikli 2a lõike 4 punktis b osutatud kuupäev: 23.6.2004.”. |
(4) |
Pealkirja „Füüsilised isikud” all asendatakse kanne „Kamal Ben Mohamed Ben Ahmed Darraji (teise nimega Kamel Darraji). Aadress: Via Belotti 16, Busto Arsizio (Varese), Itaalia. Sünniaeg: 22.7.1967. Sünnikoht: Menzel Bouzelfa, Tuneesia. Kodakondsus: Tuneesia. Passi nr: L029899 (14.8.1995 välja antud Tuneesia pass, mis kaotas kehtivuse 13.8.2000). Siseriiklik isikukood: a) DDR KML 67L22 Z352Q (Itaalia maksukood), b) DRR KLB 67L22 Z352S (Itaalia maksukood). Muu teave: a) isik on olnud vangis või tema suhtes on rakendatud muid kinnipidamismeetmeid ajavahemikus 24.6.2003–17.11.2006; b) isiku suhtes on välja antud Itaalia territooriumilt väljasaatmise order. Artikli 2a lõike 4 punktis b osutatud kuupäev: 23.6.2004.” järgmisega: „Kamal Ben Mohamed Ben Ahmed Darraji (teise nimega Kamel Darraji). Aadress: Via Varzi 14/A – Busto Arsizio, Varese, Itaalia. Sünniaeg: 22.7.1967. Sünnikoht: Menzel Bouzelfa, Tuneesia. Kodakondsus: Tuneesia. Passi nr: L029899 (14.8.1995 välja antud Tuneesia pass, mis kaotas kehtivuse 13.8.2000). Muu teave: a) Itaalia maksukood: i) DDR KML 67L22 Z352Q, ii) DRR KLB 67L22 Z352S, b) 2009. aasta detsembri seisuga elas Itaalias. Artikli 2a lõike 4 punktis b osutatud kuupäev: 23.6.2004.”. |
28.9.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 253/48 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 852/2010,
27. september 2010,
millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) (1),
võttes arvesse komisjoni 21. detsembri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1580/2007, millega kehtestatakse nõukogu määruste (EÜ) nr 2200/96, (EÜ) nr 2201/96 ja (EÜ) nr 1182/2007 rakenduseeskirjad puu- ja köögiviljasektoris, (2) eriti selle artikli 138 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
Määruses (EÜ) nr 1580/2007 on sätestatud vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru tulemustele kriteeriumid, mille alusel kehtestab komisjon kindlad impordiväärtused kolmandatest riikidest importimisel kõnealuse määruse XV lisa A osas osutatud toodete ja ajavahemike puhul,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määruse lisas määratakse kindlaks määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikliga 138 ette nähtud kindlad impordiväärtused.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 28. septembril 2010.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. september 2010
Komisjoni nimel, presidendi eest
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
Jean-Luc DEMARTY
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) ELT L 350, 31.12.2007, lk 1.
LISA
Kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
(EUR/100 kg) |
||
CN-kood |
Kolmanda riigi kood (1) |
Kindel impordiväärtus |
0702 00 00 |
MA |
84,4 |
MK |
54,2 |
|
TR |
50,2 |
|
ZZ |
62,9 |
|
0707 00 05 |
TR |
127,9 |
ZZ |
127,9 |
|
0709 90 70 |
TR |
116,1 |
ZZ |
116,1 |
|
0805 50 10 |
AR |
99,0 |
CL |
128,9 |
|
EG |
66,3 |
|
IL |
126,1 |
|
MA |
157,0 |
|
TR |
107,3 |
|
UY |
124,6 |
|
ZA |
107,2 |
|
ZZ |
114,6 |
|
0806 10 10 |
TR |
121,0 |
ZA |
56,2 |
|
ZZ |
88,6 |
|
0808 10 80 |
AR |
68,9 |
AU |
217,4 |
|
BR |
61,0 |
|
CL |
94,5 |
|
CN |
82,6 |
|
NZ |
91,0 |
|
US |
87,8 |
|
ZA |
98,0 |
|
ZZ |
100,2 |
|
0808 20 50 |
CN |
100,7 |
ZA |
87,4 |
|
ZZ |
94,1 |
|
0809 30 |
TR |
149,8 |
ZZ |
149,8 |
|
0809 40 05 |
BA |
53,5 |
MK |
45,0 |
|
ZZ |
49,3 |
(1) Riikide nomenklatuur on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 1833/2006 (ELT L 354, 14.12.2006, lk 19). Kood „ZZ” tähistab „muud päritolu”.
28.9.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 253/50 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 853/2010,
27. september 2010,
millega muudetakse teatavate suhkrusektori toodete suhtes 2009/10. turustusaastaks määrusega (EÜ) nr 877/2009 kehtestatud tüüpilisi hindu ja täiendavaid impordimakse
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) (1),
võttes arvesse komisjoni 30. juuni 2006. aasta määrust (EÜ) nr 951/2006, millega kehtestati nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad kolmandate riikidega kauplemise suhtes suhkrusektoris, (2) eriti selle artikli 36 lõike 2 teise lõigu teist lauset,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Valge suhkru, toorsuhkru ja teatavate siirupite tüüpilised hinnad ja täiendavad impordimaksud 2009/10. turustusaastaks on kehtestatud komisjoni määrusega (EÜ) nr 877/2009 (3). Neid hindu ja tollimakse on viimati muudetud komisjoni määrusega (EL) nr 819/2010 (4). |
(2) |
Praegu komisjoni käsutuses olevast teabest lähtuvalt tuleks eespool osutatud hindu ja makse muuta määruses (EÜ) nr 951/2006 sätestatud eeskirjade kohaselt, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 951/2006 artiklis 36 osutatud toodetele määrusega (EÜ) nr 877/2009 kehtestatud tüüpilisi hindu ja täiendavaid impordimakse 2009/10. turustusaastaks muudetakse käesoleva määruse lisa kohaselt.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 28. septembril 2010.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. september 2010
Komisjoni nimel, presidendi eest
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
Jean-Luc DEMARTY
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) ELT L 178, 1.7.2006, lk 24.
(3) ELT L 253, 25.9.2009, lk 3.
(4) ELT L 245, 17.9.2010, lk 31.
LISA
Valge suhkru, toorsuhkru ja CN-koodi 1702 90 95 alla kuuluvate toodete muudetud tüüpilised hinnad ja täiendavad impordimaksud, mida kohaldatakse alates 28. septembrist 2010
(EUR) |
||
CN-kood |
Tüüpiline hind kõnealuse toote 100 kg netomassi kohta |
Täiendav imporditollimaks kõnealuse toote 100 kg netomassi kohta |
1701 11 10 (1) |
56,73 |
0,00 |
1701 11 90 (1) |
56,73 |
0,00 |
1701 12 10 (1) |
56,73 |
0,00 |
1701 12 90 (1) |
56,73 |
0,00 |
1701 91 00 (2) |
47,26 |
3,29 |
1701 99 10 (2) |
47,26 |
0,16 |
1701 99 90 (2) |
47,26 |
0,16 |
1702 90 95 (3) |
0,47 |
0,23 |
(1) Kindlaksmääratud hind määruse (EÜ) nr 1234/2007 IV lisa III punktis määratletud standardkvaliteedi puhul.
(2) Kindlaksmääratud hind määruse (EÜ) nr 1234/2007 IV lisa II punktis määratletud standardkvaliteedi puhul.
(3) Kindlaksmääratud hind 1 % saharoosisisalduse puhul.
28.9.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 253/52 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 854/2010,
27. september 2010,
millega kehtestatakse jaotuskoefitsient ajavahemikul 8.–14. septembrini 2010 taotletud impordilitsentside väljaandmiseks suhkrutoodetele teatavate tariifikvootide alusel ning peatatakse kõnealuste litsentside taotluste esitamine
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) (1),
võttes arvesse komisjoni 31. augusti 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1301/2006, millega kehtestatakse ühised eeskirjad, et hallata põllumajandussaaduste ja -toodete imporditariifikvoote, mille suhtes kohaldatakse impordilitsentside süsteemi, (2) eriti selle artikli 7 lõiget 2,
võttes arvesse komisjoni 25. septembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 891/2009, millega avatakse teatavad ühenduse tariifikvoodid suhkrusektoris ja sätestatakse nende haldamine, (3) eriti selle artikli 5 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 891/2009 kohaselt ajavahemikul 8.–14. septembrini 2010 pädevatele asutustele esitatud impordilitsentsi taotlustega hõlmatud kogused ületavad järjekorranumbri 09.4320 jaoks ette nähtud koguse. |
(2) |
Selles olukorras tuleb vastavalt määrusele (EÜ) nr 1301/2006 kehtestada jaotuskoefitsient järjekorranumbri 09.4320 all välja antavate impordilitsentside suhtes. Määruse (EÜ) nr 891/2009 kohaselt tuleks uute litsentsitaotluste esitamine kõnealuse järjekorranumbri kohta turustusaasta lõpuni peatada, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Määruse (EÜ) nr 891/2009 kohaselt ajavahemikul 8.–14. septembrini 2010 esitatud impordilitsentsi taotlustes märgitud kogused tuleb korrutada käesoleva määruse lisas sätestatud jaotuskoefitsiendiga.
2. Lisas osutatud järjekorranumbritele vastavate uute litsentsitaotluste esitamine peatatakse kuni 2010/11. turustusaasta lõpuni.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. september 2010
Komisjoni nimel, presidendi eest
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
Jean-Luc DEMARTY
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) ELT L 238, 1.9.2006, lk 13.
(3) ELT L 254, 26.9.2009, lk 82.
LISA
CXL kontsessioonisuhkur
Turustusaasta 2010/2011
Taotlused, mis on esitatud ajavahemikul 8.9.2010–14.9.2010
Järjekorranumber |
Riik |
Jaotuskoefitsient (%) |
Uued taotlused |
||
09.4317 |
Austraalia |
— |
|
||
09.4318 |
Brasiilia |
— |
|
||
09.4319 |
Kuuba |
— |
|
||
09.4320 |
Muud kolmandad riigid |
5,0039 |
Peatatud |
||
09.4321 |
India |
— |
|
||
|
Balkani suhkur
Turustusaasta 2010/2011
Taotlused, mis on esitatud ajavahemikul 8.9.2010–14.9.2010
Järjekorranumber |
Riik |
Jaotuskoefitsient (%) |
Uued taotlused |
||
09.4324 |
Albaania |
— |
|
||
09.4325 |
Bosnia ja Hertsegoviina |
|
|||
09.4326 |
Serbia, Montenegro ja Kosovo (1) |
|
|||
09.4327 |
Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik |
— |
|
||
09.4328 |
Horvaatia |
|
|||
|
Erakorraline ja tööstuslik importsuhkur
Turustusaasta 2010/2011
Taotlused, mis on esitatud ajavahemikul 8.9.2010–14.9.2010
Järjekorranumber |
Liik |
Jaotuskoefitsient (%) |
Uued taotlused |
||
09.4380 |
Erakorraline |
— |
|
||
09.4390 |
Tööstuslik |
— |
|
||
|
(1) Kosovo ÜRO julgeolekukomitee resolutsiooni nr 1244/1999 alusel.
(2) Ei kohaldata: taotlused ei ületa saadaolevaid koguseid ja need rahuldatakse täies ulatuses.
OTSUSED
28.9.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 253/54 |
NÕUKOGU OTSUS 2010/573/ÜVJP,
27. september 2010,
Moldova Vabariigi Transnistria piirkonna juhtkonna vastu suunatud piiravate meetmete kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
ning arvestades järgmist:
(1) |
25. veebruaril 2008 võttis nõukogu vastu ühise seisukoha 2008/160/ÜVJP Moldova Vabariigi Transnistria piirkonna juhtkonna vastu suunatud piiravate meetmete kohta (1). Nõukogu otsusega 2010/105/ÜVJP (2) pikendati neid piiravaid meetmeid 27. veebruarini 2011, kuid nende kohaldamine peatati 30. septembrini 2010. |
(2) |
Ühise seisukoha 2008/160/ÜVJP taasläbivaatamine näitas, et piiravate meetmete kehtivust tuleks pikendada 30. septembrini 2011. |
(3) |
Transnistria piirkonna konfliktile poliitilise lahenduse leidmise osas tehtavate edusammude toetamise, ladina tähestikku kasutavate koolide osas järelejäänud probleemide käsitlemise ning isikute vaba liikumise taastamise eesmärgil tuleks piiravate meetmete kohaldamine peatada 31. märtsini 2011. Nimetatud ajavahemiku lõpus vaatab nõukogu piiravad meetmed läbi, arvestades toimunud arenguid, eelkõige eelnimetatud valdkondades toimunud arenguid. Nõukogu võib mis tahes hetkel otsustada reisipiiranguid uuesti kohaldada või need tühistada, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
1. Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et takistada oma territooriumile sisenemine või selle läbimine isikutel, kes on vastutavad:
(i) |
Moldova Vabariigi Transnistria piirkonna konfliktile poliitilise lahenduse leidmise takistamise eest, need isikud on loetletud I lisas; |
(ii) |
Moldova Vabariigi Transnistria piirkonna ladina tähestikku kasutavate Moldova koolide suhtes hirmutamis- ja sulgemiskampaania kavandamise ja rakendamise eest, need isikud on loetletud II lisas. |
2. Lõige 1 ei kohusta liikmesriiki keelama oma kodanike sisenemist oma territooriumile.
3. Lõige 1 ei mõjuta neid juhtumeid, mil liikmesriiki seob rahvusvahelisest õigusest tulenev kohustus, eelkõige:
(i) |
rahvusvahelise valitsustevahelise organisatsiooni võõrustajariigina; |
(ii) |
Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni poolt kokku kutsutud või selle egiidi all toimuva rahvusvahelise konverentsi võõrustajariigina; |
(iii) |
privileege ja immuniteete kehtestava mitmepoolse lepingu alusel; või |
(iv) |
Püha Tooli (Vatikani linnriik) ja Itaalia vahel 1929. aastal sõlmitud lepingust (Lateraani pakt) tulenevalt. |
4. Lõiget 3 kohaldatakse ka juhtudel, kui liikmesriik on Euroopa Julgeoleku- ja Koostööorganisatsiooni (OSCE) võõrustajariik.
5. Nõukogu tuleb nõuetekohaselt teavitada kõigist liikmesriigi poolt lõigete 3 või 4 kohaselt tehtud eranditest.
6. Liikmesriigid võivad teha erandeid lõikes 1 kehtestatud meetmete osas, kui reisimine on õigustatud seoses kiireloomuliste humanitaarvajaduste või valitsustevahelistel kohtumistel osalemisega, kaasa arvatud Euroopa Liidu organiseeritud või OSCE eesistujaks oleva liikmesriigi võõrustatavad kohtumised, kus peetakse Moldova Vabariigis demokraatiat, inimõigusi ja õigusriiki otseselt edendavat poliitilist dialoogi.
7. Lõikes 6 osutatud erandeid teha sooviv liikmesriik peab sellest nõukogu kirjalikult teavitama. Erand loetakse antuks, kui üks või mitu nõukogu liiget ei esita kirjalikku vastuväidet kahe tööpäeva jooksul alates teate saamisest kavandatava erandi kohta. Kui nõukogu üks liige esitab või mitu liiget esitavad vastuväite, võib nõukogu kvalifitseeritud häälteenamusega vastu võtta otsuse lubada kavandatava erandi tegemise.
8. Juhul kui liikmesriik lubab lõigete 3, 4, 6 ja 7 alusel I ja II lisas loetletud isikute sisenemise oma territooriumile või selle läbimise, kehtib luba ainult sel eesmärgil, milleks see on antud ja ainult asjaomaste isikute kohta.
Artikkel 2
Nõukogu teeb liikmesriigi või liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekul muudatusi I ja II lisas esitatud loeteludesse, kui Moldova Vabariigi poliitiline areng seda nõuab.
Artikkel 3
Nõukogu otsus 2010/105/ÜVJP tunnistatakse käesolevaga kehtetuks.
Artikkel 4
1. Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
2. Käesolev otsus kehtib kuni 30. septembrini 2011. Seda tuleb pidevalt uuesti läbi vaadata. Vajaduse korral võib selle kehtivust pikendada või seda muuta, kui nõukogu leiab, et selle eesmärgid ei ole täidetud.
3. Käesolevas otsuses sätestatud piiravate meetmete kohaldamine peatatakse 31. märtsini 2011. Nimetatud ajavahemiku lõpus vaatab nõukogu piiravad meetmed läbi.
Brüssel, 27. september 2010
Nõukogu nimel
eesistuja
K. PEETERS
(1) ELT L 51, 26.2.2008, lk 23.
(2) ELT L 46, 23.2.2010, lk 3.
I LISA
Artikli 1 lõike 1 alapunktis i osutatud isikute loetelu
1. |
SMIRNOV, Igor Nikolayevich, „president”, sündinud 23. oktoobril 1941 Habarovskis Venemaa Föderatsioonis. Venemaa pass nr 50No0337530. |
2. |
SMIRNOV, Vladimir Igorevich, „presidendi” poeg ja „riikliku tollikomitee esimees”, sündinud 3. aprillil 1961 Kupjanskis Harkovi oblastis või Novaja Kahhovkas Hersoni oblastis Ukrainas. Venemaa pass nr 50No00337016. |
3. |
SMIRNOV, Oleg Igorevich, „presidendi” poeg ja „riikliku tollikomitee nõunik”, „ülemnõukogu liige”, sündinud 8. augustil 1967 Novaja Kahhovkas Hersoni oblastis Ukrainas. Venemaa pass nr 60No1907537. |
4. |
LITSKAI, Valeri Anatolyevich, endine „välisminister”, sündinud 13. veebruaril 1949 Tveris Venemaa Föderatsioonis. Venemaa pass nr 51No0076099, välja antud 9. augustil 2000. |
5. |
KHAZHEYEV, Stanislav Galimovich, „kaitseminister”, sündinud 28. detsembril 1941 Tšeljabinskis Venemaa Föderatsioonis. |
6. |
ANTYUFEYEV, Vladimir Yuryevich, alias SHEVTSOV, Vadim, „riikliku julgeoleku minister”, sündinud 1951 Novosibirskis Venemaa Föderatsioonis. Venemaa pass. |
7. |
KOROLYOV, Alexandr Ivanovich, „asepresident”, sündinud 24. oktoobril 1958 Wrocławis Poolas. Venemaa pass. |
8. |
BALALA, Viktor Alekseyevich, endine „justiitsminister”, sündinud 1961 Vinnõtsjas Ukrainas. |
9. |
GUDYMO, Oleg Andreyevich, „ülemnõukogu liige”, „ülemnõukogu julgeoleku, kaitse ja rahutagamise komitee esimees”, endine „asejulgeolekuminister”, sündinud 11. septembril 1944 Almatõs Kasahstanis. Venemaa pass nr 51No0592094. |
10. |
KRASNOSELSKY, Vadim Nikolayevich, „siseminister”, sündinud 14. aprillil 1970 Dauurias Zabaikalski rajoonis Tšita oblastis Venemaa Föderatsioonis. |
11. |
ATAMANIUK, Vladimir, „asekaitseminister”. |
II LISA
Artikli 1 lõike 1 alapunktis ii osutatud isikute loetelu
1. |
MAZUR, Igor Leonidovich, „Dubăsari rajooni kohaliku omavalitsuse juht”, sündinud 29. jaanuaril 1967 Dubăsaris Moldova Vabariigis. |
2. |
PLATONOV, Yuri Mikhailovich, tuntud Yury PLATONOVI nime all, „Rîbnița rajooni ja Rîbnița linna kohaliku omavalitsuse juht”, sündinud 16. jaanuaril 1948, Klimkovos, Podorski rajoonis, Novgorodi oblastis, Venemaa pass nr 51No0527002, välja andnud Venemaa saatkond Chișinăus 4. mail 2001. |
3. |
CHERBULENKO, Alla Viktorovna, „Rîbnița omavalitsuse asejuht”, vastutav haridusküsimuste eest. |
4. |
KOGUT, Vecheslav Vasyilevich, „Benderi kohaliku omavalitsuse juht”, sündinud 16. veebruaril 1950 Taraclias Chadir-Lunga rajoonis Moldova Vabariigis. |
5. |
KOSTIRKO, Viktor Ivanovich, „Tiraspoli kohaliku omavalitsuse juht”, sündinud 24. mail 1948 Komsomolskis Amuuri ääres Habarovski krais Venemaa Föderatsioonis. |
28.9.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 253/58 |
EUROOPA KESKPANGA OTSUS,
21. september 2010,
liikmesriikidele, mille rahaühik on euro, antavate EFSF laenude haldamise kohta
(EKP/2010/15)
(2010/574/EL)
EUROOPA KESKPANGA JUHATUS,
võttes arvesse Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja (edaspidi „EKPSi põhikiri”), eelkõige selle artikleid 17 ja 21,
ning arvestades järgmist:
(1) |
EKPSi põhikirja artikli 17 kohaselt võib Euroopa Keskpank (EKP) oma tehingute tegemiseks avada krediidiasutustele, avalik-õiguslikele üksustele ja muudele turul osalejatele kontosid. |
(2) |
EKPSi põhikirja artiklite 21.1 ja 21.2 kohaselt võib EKP olla fiskaalagent liidu institutsioonidele, organitele või asutustele, liikmesriikide keskvalitsustele, regionaalsetele, kohalikele või muudele avaliku võimu organitele, teistele avalik-õiguslikele institutsioonidele või riigi osalusega äriühingutele. |
(3) |
Osutatakse EFSF raamlepingule liikmesriikide, mille rahaühik on euro, ja European Financial Stability Facility, Société Anonyme (EFSF), Luksemburgis registreeritud aktsiaseltsi, mille aktsionärideks on liikmesriigid, mille rahaühik on euro, vahel. EFSF raamleping jõustus ja muutus siduvaks 4. augustil 2010. |
(4) |
EFSF raamlepingu kohaselt ja kooskõlas EFSF põhikirjaga peab EFSF võimaldama finantseerimist laenukorralduse lepingute alusel (edaspidi „laenukorralduse lepingud”) liikmesriikidele, mille rahaühik on euro, nende liikmesriikide finantsraskuste korral ja kui nad on sõlminud Euroopa Komisjoniga vastastikuse mõistmise memorandumi, mis hõlmab poliitilisi tingimusi. |
(5) |
EFSF raamlepingu artikli 3 lõike 5 kohaselt teostatakse liikmesriigile, mille rahaühik on euro, võimaldatud laenu väljamakse EFSF ja asjaomase laenu saava liikmesriigi poolt EKP juures laenukorralduse lepingu jaoks avatud kontode kaudu. EFSF raamlepingu artikli 12 lõike 2 kohaselt võib EFSF sõlmida EKPga makseagendi lepingu ja määrata EKP oma sularaha- ja väärtpaberikonto haldajaks. |
(6) |
Tuleb kehtestada EKP juures laenukorralduse lepingute jaoks avatavat EFSF sularahakontot käsitlevad sätted, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Sularahakonto avamine
Kooskõlas EFSF raamlepinguga ja seoses laenukorralduse lepingutega avab EKP EFSF nimel sularahakonto.
Artikkel 2
Maksete tegemine sularahakontole
EKP võtab EFSF nimel avatud sularahakontol vastu ainult laenukorralduse lepinguga seotud makseid.
Artikkel 3
Juhiste vastuvõtmine ja sularahakonto haldus
EKP võtab EFSF nimel avatud sularahakontoga seoses vastu EFSFi või tema poolt EFSF raamlepingu alusel tema nimel tegutsema määratud esindaja juhiseid ja tegutseb eranditult nende alusel. Kui EFSF on määranud esindaja ja taotlenud EKP poolt selle esindaja aktsepteerimist, hõlmab esindaja tegevus järgmist: a) EFSF nimel avatud sularahakontoga seotud juhiste andmine ja b) selle konto haldamine ainuõiguse alusel tähtajatult.
Artikkel 4
Sularahakonto jääk
Pärast maksete teostamist seoses mis tahes laenukorralduse lepinguga ei tohi EFSF nimel avatud sularahakontol esineda mis tahes positiivset jääki; samuti ei tohi teha ülekannet sularahakontole enne mis tahes laenukorralduse lepingus makseteks ettenähtud tähtpäeva. EFSF nimel avatud sularahakontol ei tohi mis tahes hetkel esineda negatiivset jääki. Seetõttu ei teostata EFSF nimel avatud sularahakontolt makseid, mis ületavad selle konto positiivse jäägi.
Artikkel 5
Tasustamine
Olenemata artiklist 4 eespool, juhul kui EFSF nimel avatud sularahakonto üleööjääk peaks olema positiivne, maksab EKP sellelt jäägilt intressi summas, mis on võrdne EKP poolt kohaldatava hoiustamise püsivõimaluse määraga tegeliku 360 päeva suhte meetodi alusel. Artikkel 2 ei mõjuta EKP intressimakseid sularahakontole.
Artikkel 6
Jõustumine
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Frankfurt Maini ääres, 21. september 2010
EKP president
Jean-Claude TRICHET
RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTUVÕETUD ÕIGUSAKTID
28.9.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 253/60 |
EL–JORDAANIA ASSOTSIATSIOONINÕUKOGU OTSUS nr 1/2010,
16. september 2010,
millega muudetakse Euroopa – Vahemere piirkonna lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Jordaania Hašimiidi Kuningriigi vahel) protokolli nr 3 (mõiste „päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta) artikli 15 lõiget 7
(2010/575/EL)
ASSOTSIATSIOONINÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa – Vahemere piirkonna lepingut, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Jordaania Hašimiidi Kuningriigi vahel, eriti selle protokolli nr 3 artiklit 39,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa – Vahemere piirkonna lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Jordaania Hašimiidi Kuningriigi vahel) (1) (edaspidi „leping”) protokolli nr 3 (2) artikli 15 lõikega 7 lubatakse teatud tingimustel tollimaksude või samaväärse toimega maksude tagastamist või nendest vabastamist kuni 31. detsembrini 2009. |
(2) |
Selleks et tagada selgus, majandusliku olukorra pikaajaline ennustatavus ja õiguskindlus, jõudsid lepinguosalised kokkuleppele pikendada lepingu protokolli nr 3 artikli 15 lõike 7 kohaldamisaega alates 1. jaanuarist 2010 kolmeks aastaks. |
(3) |
Lisaks tuleks Jordaanias kehtivaid tollimäärasid kohandada vastavalt Euroopa Liidus kohaldatavatele määradele. |
(4) |
Lepingu protokolli nr 3 tuleks seepärast vastavalt muuta. |
(5) |
Kuna lepingu protokolli nr 3 artikli 15 lõige 7 kaotab kehtivuse 31. detsembril 2009, tuleks käesolevat otsust kohaldada 1. jaanuarist 2010, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa – Vahemere piirkonna lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Jordaania Hašimiidi Kuningriigi vahel) protokolli nr 3 (mõiste „päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta) artikli 15 lõige 7 asendatakse järgmisega:
„7. Olenemata lõike 1 sätetest võib Jordaania järgmistel tingimustel kohaldada tollimaksude või samaväärse toimega maksude tagastamise või nendest vabastamise korda päritolustaatuseta materjalide puhul, mida kasutatakse päritolustaatusega toodete valmistamiseks, välja arvatud harmoneeritud süsteemi gruppidesse 1–24 kuuluvate toodete puhul:
a) |
harmoneeritud süsteemi gruppidesse 25–49 ja 64–97 kuuluvate toodete puhul säilitatakse 4 % tollimaks või Jordaanias kehtiv maksumäär, kui see on madalam; |
b) |
harmoneeritud süsteemi gruppidesse 50–63 kuuluvate toodete puhul säilitatakse 8 % tollimaks või Jordaanias kehtiv maksumäär, kui see on madalam. |
Käesoleva lõike sätteid kohaldatakse 31. detsembrini 2012 ja neid võib ühisel kokkuleppel läbi vaadata.”
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2010.
Brüssel, 16. september 2010.
EL-Jordaania assotsiatsiooninõukogu nimel
eesistuja
C. ASHTON
(1) ELT L 283, 26.10.2005, lk 10.
(2) ELT L 209, 31.7.2006, lk 31.