ISSN 1725-5082

doi:10.3000/17255082.L_2010.244.est

Euroopa Liidu

Teataja

L 244

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

53. köide
16. september 2010


Sisukord

 

III   Muud aktid

Lehekülg

 

 

EUROOPA MAJANDUSPIIRKOND

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 59/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused)

1

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 60/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused) ja II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

3

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 61/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused) ja II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

6

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 62/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

8

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 63/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

10

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 64/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

12

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 65/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse EMP lepingu II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

15

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 66/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

17

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 67/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse EMP lepingu II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

19

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 68/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine) ja XIII lisa (transport)

20

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 69/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu IV lisa (energia)

22

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 70/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa (transport)

24

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 71/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa (transport)

25

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 72/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa (transport)

26

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 73/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa (transport)

28

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 74/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa (transport)

30

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 75/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa (transport)

32

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 76/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa (transport)

34

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 77/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIV lisa (konkurents)

35

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 78/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust

37

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 79/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust

39

 

*

EMP Ühiskomitee otsus nr 80/2010, 11. juuni 2010, millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust

41

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


III Muud aktid

EUROOPA MAJANDUSPIIRKOND

16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/1


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 59/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu I lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 38/2010 (1).

(2)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 5. mai 2008. aasta määrus (EÜ) nr 399/2008, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1774/2002 VIII lisa seoses teatavale töödeldud lemmikloomatoidule esitatavate nõuetega (2).

(3)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 21. mai 2008. aasta määrus (EÜ) nr 437/2008, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1774/2002 VII, X ja XI lisa 3. kategooria materjalina määratletud piima ja piimatoodete töötlemisele esitatavate nõuete osas (3).

(4)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 11. juuni 2008. aasta määrus (EÜ) nr 523/2008, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1774/2002 VIII, X ja XI lisa seoses tehniliste toodete valmistamiseks ettenähtud veretoodete importimisega (4).

(5)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 4. augusti 2008. aasta määrus (EÜ) nr 777/2008, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1774/2002 (milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste sanitaareeskirjad) I, V ja VII lisa (5).

(6)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 20. detsembri 2007. aasta otsus 2008/48/EÜ, millega muudetakse otsust 2004/407/EÜ, milles käsitletakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1774/2002 kohaseid üleminekuaja sanitaar- ja sertifitseerimiseeskirju seoses fotograafilise želatiini importimisega teatavatest kolmandatest riikidest (6).

(7)

Käesolevat otsust kohaldatakse Islandi suhtes I lisa I peatüki sissejuhatava osa lõikes 2 sätestatud üleminekuperioodil valdkondades, mida ei kohaldatud Islandi suhtes enne käesoleva peatüki läbivaatamist EMP Ühiskomitee 26. oktoobri 2007. aasta otsusega nr 133/2007 (7).

(8)

Käesolevat otsust ei kohaldata Liechtensteini suhtes,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

I lisa I peatükki muudetakse järgmiselt.

1)

Osa 7.1 punkti 9b (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1774/2002) lisatakse järgmised taanded:

„—

32008 R 0399: komisjoni määrus (EÜ) nr 399/2008, 5. mai 2008 (ELT L 118, 6.5.2008, lk 12),

32008 R 0437: komisjoni määrus (EÜ) nr 437/2008, 21. mai 2008 (ELT L 132, 22.5.2008, lk 7),

32008 R 0523: komisjoni määrus (EÜ) nr 523/2008, 11. juuni 2008 (ELT L 153, 12.6.2008, lk 23),

32008 R 0777: komisjoni määrus (EÜ) nr 777/2008, 4. august 2008 (ELT L 207, 5.8.2008, lk 9).”

2)

Osa 7.2 punkti 42 (komisjoni otsus 2004/407/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32008 D 0048: komisjoni otsus 2008/48/EÜ, 20. detsember 2007 (ELT L 11, 15.1.2008, lk 17).”

Artikkel 2

Määruste (EÜ) nr 399/2008, (EÜ) nr 437/2008, (EÜ) nr 523/2008 ja (EÜ) nr 777/2008 ning otsuse 2008/48/EÜ islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõikes 1 ettenähtud teated (8).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 1.

(2)  ELT L 118, 6.5.2008, lk 12.

(3)  ELT L 132, 22.5.2008, lk 7.

(4)  ELT L 153, 12.6.2008, lk 23.

(5)  ELT L 207, 5.8.2008, lk 9.

(6)  ELT L 11, 15.1.2008, lk 17.

(7)  ELT L 100, 10.4.2008, lk 27.

(8)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/3


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 60/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused) ja II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu I lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 38/2010 (1).

(2)

Lepingu II lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 42/2010 (2).

(3)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 4. märtsi 2008. aasta määrus (EÜ) nr 202/2008, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 178/2002 Euroopa Toiduohutusameti teaduskomisjonide arvu ja nimetuste osas (3).

(4)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 24. juuli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 669/2009, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 882/2004 seoses mitteloomse sööda ja toidu kõrgendatud rangusastmega ametliku kontrollimisega impordil ja muudetakse otsust 2006/504/EÜ (4).

(5)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 20. detsembri 2007. aasta otsus 2008/47/EÜ, millega tunnustatakse USAs tehtud ekspordieelset kontrolli maapähklite ja nendest valmistatud toodete aflatoksiinide sisalduse kohta (5).

(6)

Lepingusse tuleb inkorporeerida nõukogu 23. juuni 2008. aasta otsus 2008/486/EÜ, millega nimetatakse ametisse pooled Euroopa Toiduohutusameti juhatuse liikmed (6).

(7)

Käesolevat otsust ei kohaldata Liechtensteini suhtes,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu I lisa muudetakse järgmiselt.

1)

I peatüki osa 7.1 punkti 13 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 178/2002) ja II peatüki punkti 41 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 178/2002) lisatakse järgmine taane:

„—

32008 R 0202: komisjoni määrus (EÜ) nr 202/2008, 4. märts 2008 (ELT L 60, 5.3.2008, lk 17).”.

2)

I peatüki osa 7.2 punkti 49 (komisjoni otsus 2007/453/EÜ) järele lisatakse järgmine punkt:

„50.

32008 D 0486: nõukogu otsus 2008/486/EÜ, 23. juuni 2008, millega nimetatakse ametisse pooled Euroopa Toiduohutusameti juhatuse liikmed (ELT L 165, 26.6.2008, lk 8).”.

3)

II peatüki punkti 45 (nõukogu otsus 2006/478/EÜ) järele lisatakse järgmised punktid:

„46.

32008 D 0486: nõukogu otsus 2008/486/EÜ, 23. juuni 2008, millega nimetatakse ametisse pooled Euroopa Toiduohutusameti juhatuse liikmed (ELT L 165, 26.6.2008, lk 8).

47.

32009 R 0669: komisjoni määrus (EÜ) nr 669/2009, 24. juuli 2009, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 882/2004 seoses mitteloomse sööda ja toidu kõrgendatud rangusastmega ametliku kontrollimisega impordil ja muudetakse otsust 2006/504/EÜ (ELT L 194, 25.7.2009, lk 11).”.

Artikkel 2

Lepingu II lisa XII peatükki muudetakse järgmiselt.

1)

Punkti 54zzzc (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 178/2002) lisatakse järgmine taane:

„—

32008 R 0202: komisjoni määrus (EÜ) nr 202/2008, 4. märts 2008 (ELT L 60, 5.3.2008, lk 17).”.

2)

Punkti 54zzzzl (komisjoni määrus (EÜ) nr 953/2009) järele lisatakse järgmised punktid:

„54zzzzm.

32008 D 0047: komisjoni otsus 2008/47/EÜ, 20. detsember 2007, millega tunnustatakse USAs tehtud ekspordieelset kontrolli maapähklite ja nendest valmistatud toodete aflatoksiinide sisalduse kohta (ELT L 11, 15.1.2008, lk 12).

54zzzzn.

32008 D 0486: nõukogu otsus 2008/486/EÜ, 23. juuni 2008, millega nimetatakse ametisse pooled Euroopa Toiduohutusameti juhatuse liikmed (ELT L 165, 26.6.2008, lk 8).

54zzzzo.

32009 R 0669: komisjoni määrus (EÜ) nr 669/2009, 24. juuli 2009, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 882/2004 seoses mitteloomse sööda ja toidu kõrgendatud rangusastmega ametliku kontrollimisega impordil ja muudetakse otsust 2006/504/EÜ (ELT L 194, 25.7.2009, lk 11).”.

Artikkel 3

Määruste (EÜ) nr 202/2008 ja (EÜ) nr 669/2009 ning otsuste 2008/47/EÜ ja 2008/486/EÜ islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõikes 1 ettenähtud teated (7).

Artikkel 5

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 1.

(2)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 9.

(3)  ELT L 60, 5.3.2008, lk 17.

(4)  ELT L 194, 25.7.2009, lk 11.

(5)  ELT L 11, 15.1.2008, lk 12.

(6)  ELT L 165, 26.6.2008, lk 8.

(7)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/6


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 61/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused) ja II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu I lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 42/2010 (1).

(2)

Lepingu II lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 42/2010.

(3)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 16. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1097/2009 (millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisa seoses dimetoaadi, etefooni, fenamifoosi, fenarimooli, metamidofoosi, metomüüli, ometoaadi, metüüloksüdemetooni, prokimidooni, tiodikarbi ja vinklosoliini jääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal, parandatud (ELT L 307, 21.11.2009, lk 9)) (2).

(4)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 22. detsembri 2009. aasta direktiiv 2009/163/EL, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 94/35/EÜ toiduainetes kasutatavate magusainete kohta seoses neotaamiga (3).

(5)

Käesolevat otsust ei kohaldata Liechtensteini suhtes,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu I lisa II peatüki punkti 40 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 396/2005) lisatakse järgmine taane:

„—

32009 R 1097: komisjoni määrus (EÜ) nr 1097/2009, 16. november 2009 (ELT L 301, 17.11.2009, lk 6), parandatud (ELT L 307, 21.11.2009, lk 9).”.

Artikkel 2

Lepingu II lisa XII peatükki muudetakse järgmiselt.

1)

Punkti 54z (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 94/35/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32009 L 0163: komisjoni direktiiv 2009/163/EL, 22. detsember 2009 (ELT L 344, 23.12.2009, lk 37).”.

2)

Punkti 54zzy (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 396/2005) lisatakse järgmine taane:

„—

32009 R 1097: komisjoni määrus (EÜ) nr 1097/2009, 16. november 2009 (ELT L 301, 17.11.2009, lk 6), parandatud (ELT L 307, 21.11.2009, lk 9).”.

Artikkel 3

Määruse (EÜ) nr 1097/2009 (parandatud ELT L 307, 21.11.2009, lk 9) ja direktiivi 2009/163/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010, tingimusel et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõikes 1 ettenähtud teated (4).

Artikkel 5

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 9.

(2)  ELT L 301, 17.11.2009, lk 6.

(3)  ELT L 344, 23.12.2009, lk 37.

(4)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/8


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 62/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu II lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 24. aprilli 2009. aasta otsusega nr 43/2009 (1).

(2)

Lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/62/EÜ kahe- ja kolmerattaliste mootorsõidukite tagumise registreerimismärgi paigalduskoha kohta (kodifitseeritud tekst) (2).

(3)

Lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/79/EÜ kaherattaliste mootorsõidukite sõitjakäepidemete kohta (kodifitseeritud tekst) (3).

(4)

Lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/80/EÜ, mis käsitleb kahe- või kolmerattaliste mootorsõidukite juhtnuppude, märgulampide ja näidikute määratlemist (kodifitseeritud tekst) (4).

(5)

Direktiiviga 2009/62/EÜ tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 93/94/EMÜ, (5) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb seetõttu lepingust välja jätta.

(6)

Direktiiviga 2009/79/EÜ tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 93/32/EMÜ, (6) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb seetõttu lepingust välja jätta.

(7)

Direktiiviga 2009/80/EÜ tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 93/29/EMÜ, (7) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb seetõttu lepingust välja jätta,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu II lisa I peatükki muudetakse järgmiselt.

1)

Punkti 45i (nõukogu direktiiv 93/29/EMÜ) tekst asendatakse järgmise tekstiga:

32009 L 0080: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/80/EÜ, 13. juuli 2009, mis käsitleb kahe- või kolmerattaliste mootorsõidukite juhtnuppude, märgulampide ja näidikute määratlemist (kodifitseeritud tekst) (ELT L 202, 4.8.2009, lk 16).”

2)

Punkti 45l (nõukogu direktiiv 93/32/EMÜ) tekst asendatakse järgmise tekstiga:

32009 L 0079: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/79/EÜ, 13. juuli 2009, kaherattaliste mootorsõidukite sõitjakäepidemete kohta (kodifitseeritud tekst) (ELT L 201, 1.8.2009, lk 29).”

3)

Punkti 45q (nõukogu direktiiv 93/94/EMÜ) tekst asendatakse järgmise tekstiga:

32009 L 0062: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/62/EÜ, 13. juuli 2009, kahe- ja kolmerattaliste mootorsõidukite tagumise registreerimismärgi paigalduskoha kohta (kodifitseeritud tekst) (ELT L 198, 30.7.2009, lk 20).”

Artikkel 2

Direktiivide 2009/62/EÜ, 2009/79/EÜ ja 2009/80/EÜ islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010, tingimusel et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõikes 1 ettenähtud teated (8).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 162, 25.6.2009, lk 20.

(2)  ELT L 198, 30.7.2009, lk 20.

(3)  ELT L 201, 1.8.2009, lk 29.

(4)  ELT L 202, 4.8.2009, lk 16.

(5)  EÜT L 311, 14.12.1993, lk 83.

(6)  EÜT L 188, 29.7.1993, lk 28.

(7)  EÜT L 188, 29.7.1993, lk 1.

(8)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/10


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 63/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu II lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 44/2010 (1).

(2)

Lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/63/EÜ põllu- ja metsamajanduslike ratastraktorite teatavate osade ja omaduste kohta (kodifitseeritud tekst) (2).

(3)

Lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/66/EÜ põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite roolisüsteemi kohta (kodifitseeritud tekst) (3).

(4)

Lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/76/EÜ põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite juhtide poolt tajutava müra taseme kohta (kodifitseeritud tekst) (4).

(5)

Direktiiviga 2009/63/EÜ tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 74/151/EMÜ, (5) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta.

(6)

Direktiiviga 2009/66/EÜ tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 75/321/EMÜ, (6) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta.

(7)

Komisjoni direktiiviga 98/38/EÜ (7) muudetakse direktiivi 75/321/EMÜ, kuid see on lepingusse inkorporeeritud eraldi punktina. Kuna direktiiv 75/321/EMÜ tunnistatakse kehtetuks, tuleb ka direktiiv 98/38/EÜ sellest tulenevalt lepingust välja jätta.

(8)

Direktiiviga 2009/76/EÜ tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 77/311/EMÜ, (8) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta.

(9)

Komisjoni direktiiviga 98/39/EÜ (9) muudetakse direktiivi 77/311/EMÜ, kuid see on lepingusse inkorporeeritud eraldi punktina. Kuna direktiiv 77/311/EMÜ tunnistatakse kehtetuks, tuleb ka direktiiv 98/39/EÜ sellest tulenevalt lepingust välja jätta,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu II lisa II peatükki muudetakse järgmiselt.

1)

Punktide 2 (nõukogu direktiiv 74/151/EMÜ), 6 (nõukogu direktiiv 75/321/EMÜ), 10 (nõukogu direktiiv 77/311/EMÜ), 24 (komisjoni direktiiv 98/38/EMÜ) ja 25 (komisjoni direktiiv 98/39/EMÜ) tekst jäetakse välja.

2)

Punkti 31 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/64/EÜ) järele lisatakse järgmised punktid:

„32.

32009 L 0063: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/63/EÜ, 13. juuli 2009, põllu- ja metsamajanduslike ratastraktorite teatavate osade ja omaduste kohta (kodifitseeritud tekst) (ELT L 214, 19.8.2009, lk 23).

33.

32009 L 0066: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/66/EÜ, 13. juuli 2009, põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite roolisüsteemi kohta (kodifitseeritud tekst) (ELT L 201, 1.8.2009, lk 11).

34.

32009 L 0076: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/76/EÜ, 13. juuli 2009, põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite juhtide poolt tajutava müra taseme kohta (kodifitseeritud tekst) (ELT L 201, 1.8.2009, lk 18).”

Artikkel 2

Direktiivide 2009/63/EÜ, 2009/66/EÜ ja 2009/76/EÜ islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010, tingimusel et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõikes 1 ettenähtud teated (10).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 12.

(2)  ELT L 214, 19.8.2009, lk 23.

(3)  ELT L 201, 1.8.2009, lk 11.

(4)  ELT L 201, 1.8.2009, lk 18.

(5)  EÜT L 84, 28.3.1974, lk 25.

(6)  EÜT L 147, 9.6.1975, lk 24.

(7)  EÜT L 170, 16.6.1998, lk 13.

(8)  EÜT L 105, 28.4.1977, lk 1.

(9)  EÜT L 170, 16.6.1998, lk 15.

(10)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/12


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 64/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu II lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 46/2010 (1).

(2)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 28. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/84/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/8/EÜ, et kanda selle I lisasse toimeaine sulfurüülfluoriid (2).

(3)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 29. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/85/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/8/EÜ, et kanda selle I lisasse toimeaine kumatetralüül (3).

(4)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 29. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/86/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/8/EÜ, et kanda selle I lisasse toimeaine fenpropimorf (4).

(5)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 29. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/87/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/8/EÜ, et kanda selle I lisasse toimeaine indoksakarb (5).

(6)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 30. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/88/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/8/EÜ, et kanda selle I lisasse toimeaine tiaklopriid (6).

(7)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 30. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/89/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/8/EÜ, et kanda selle I lisasse toimeaine lämmastik (7).

(8)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 31. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/91/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/8/EÜ, et kanda selle I lisasse toimeaine dinaatriumtetraboraat (8).

(9)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 31. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/92/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/8/EÜ, et kanda selle I lisasse toimeaine bromadioloon (9).

(10)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 31. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/93/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/8/EÜ, et kanda selle I lisasse toimeaine alfakloraloos (10).

(11)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 31. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/94/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/8/EÜ, et kanda selle I lisasse toimeaine boorhape (11).

(12)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 31. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/95/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/8/EÜ, et kanda selle I lisasse toimeaine fosfiini eraldav alumiiniumfosfiid (12).

(13)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 31. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/96/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/8/EÜ, et kanda selle I lisasse toimeaine dinaatriumoktaboraadi tetrahüdraat (13).

(14)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 4. augusti 2009. aasta direktiiv 2009/98/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/8/EÜ, et kanda selle I lisasse toimeaine booroksiid (14).

(15)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 4. augusti 2009. aasta direktiiv 2009/99/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 99/8/EÜ, et kanda selle I lisasse toimeaine klorofatsinoon (15),

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu II lisa XV peatüki punkti 12n (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 98/8/EÜ) lisatakse järgmised taanded:

„—

32009 L 0084: komisjoni direktiiv 2009/84/EÜ, 28. juuli 2009 (ELT L 197, 29.7.2009, lk 67),

32009 L 0085: komisjoni direktiiv 2009/85/EÜ, 29. juuli 2009 (ELT L 198, 30.7.2009, lk 28),

32009 L 0086: komisjoni direktiiv 2009/86/EÜ, 29. juuli 2009 (ELT L 198, 30.7.2009, lk 31),

32009 L 0087: komisjoni direktiiv 2009/87/EÜ, 29. juuli 2009 (ELT L 198, 30.7.2009, lk 35),

32009 L 0088: komisjoni direktiiv 2009/88/EÜ, 30. juuli 2009 (ELT L 199, 31.7.2009, lk 15),

32009 L 0089: komisjoni direktiiv 2009/89/EÜ, 30. juuli 2009 (ELT L 199, 31.7.2009, lk 19),

32009 L 0091: komisjoni direktiiv 2009/91/EÜ, 31. juuli 2009 (ELT L 201, 1.8.2009, lk 39),

32009 L 0092: komisjoni direktiiv 2009/92/EÜ, 31. juuli 2009 (ELT L 201, 1.8.2009, lk 43),

32009 L 0093: komisjoni direktiiv 2009/93/EÜ, 31. juuli 2009 (ELT L 201, 1.8.2009, lk 46),

32009 L 0094: komisjoni direktiiv 2009/94/EÜ, 31. juuli 2009 (ELT L 201, 1.8.2009, lk 50),

32009 L 0095: komisjoni direktiiv 2009/95/EÜ, 31. juuli 2009 (ELT L 201, 1.8.2009, lk 54),

32009 L 0096: komisjoni direktiiv 2009/96/EÜ, 31. juuli 2009 (ELT L 201, 1.8.2009, lk 58),

32009 L 0098: komisjoni direktiiv 2009/98/EÜ, 4. august 2009 (ELT L 203, 5.8.2009, lk 58),

32009 L 0099: komisjoni direktiiv 2009/99/EÜ, 4. august 2009 (ELT L 203, 5.8.2009, lk 62).”

Artikkel 2

Direktiivide 2009/84/EÜ, 2009/85/EÜ, 2009/86/EÜ, 2009/87/EÜ, 2009/88/EÜ, 2009/89/EÜ, 2009/91/EÜ, 2009/92/EÜ, 2009/93/EÜ, 2009/94/EÜ, 2009/95/EÜ, 2009/96/EÜ, 2009/98/EÜ ja 2009/99/EÜ islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010, tingimusel et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõikes 1 ettenähtud teated (16).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 14.

(2)  ELT L 197, 29.7.2009, lk 67.

(3)  ELT L 198, 30.7.2009, lk 28.

(4)  ELT L 198, 30.7.2009, lk 31.

(5)  ELT L 198, 30.7.2009, lk 35.

(6)  ELT L 199, 31.7.2009, lk 15.

(7)  ELT L 199, 31.7.2009, lk 19.

(8)  ELT L 201, 1.8.2009, lk 39.

(9)  ELT L 201, 1.8.2009, lk 43.

(10)  ELT L 201, 1.8.2009, lk 46.

(11)  ELT L 201, 1.8.2009, lk 50.

(12)  ELT L 201, 1.8.2009, lk 54.

(13)  ELT L 201, 1.8.2009, lk 58.

(14)  ELT L 203, 5.8.2009, lk 58.

(15)  ELT L 203, 5.8.2009, lk 62.

(16)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/15


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 65/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu II lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 46/2010 (1).

(2)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 27. novembri 2009. aasta direktiiv 2009/150/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/8/EÜ, et kanda toimeaine flokumafeen selle I lisasse (2).

(3)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 27. novembri 2009. aasta direktiiv 2009/151/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/8/EÜ, et kanda toimeaine tolüülfluaniid selle I lisasse (3),

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu II lisa XV peatüki punkti 12n (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 98/8/EÜ) lisatakse järgmised taanded:

„—

32009 L 0150: komisjoni direktiiv 2009/150/EÜ, 27. november 2009 (ELT L 313, 28.11.2009, lk 75),

32009 L 0151: komisjoni direktiiv 2009/151/EÜ, 27. november 2009 (ELT L 313, 28.11.2009, lk 78).”.

Artikkel 2

Direktiivide 2009/150/EÜ ja 2009/151/EÜ islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (4).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 14.

(2)  ELT L 313, 28.11.2009, lk 75.

(3)  ELT L 313, 28.11.2009, lk 78.

(4)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/17


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 66/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu II lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 46/2010 (1).

(2)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 25. juuni 2009. aasta määrus (EÜ) nr 551/2009, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 648/2004 detergentide kohta selle V ja VI lisa (pindaktiivsete ainete erand) kohandamiseks (2).

(3)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 4. juuni 2009. aasta otsus 2009/428/EÜ, millega muudetakse tehnika arenguga kohandamise eesmärgil Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2002/95/EÜ lisa plii kasutusviisi erandi osas seoses plii kasutamisega võõrlisandina haruldaste muldmetallide ja rauaga legeeritud granaati (RIG) sisaldavates Faraday rotaatorites, mida kasutatakse kiudoptilistes sidesüsteemides (3).

(4)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 10. juuni 2009. aasta otsus 2009/443/EÜ, millega muudetakse tehnika arenguga kohandamise eesmärgil Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2002/95/EÜ lisa plii, kaadmiumi ja elavhõbeda kasutusviiside erandite osas (4),

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu II lisa XV peatükki muudetakse järgmiselt.

1)

Punkti 12q (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/95/EÜ) lisatakse järgmised taanded:

„—

32009 D 0428: komisjoni otsus 2009/428/EÜ, 4. juuni 2009 (ELT L 139, 5.6.2009, lk 32),

32009 D 0443: komisjoni otsus 2009/443/EÜ, 10. juuni 2009 (ELT L 148, 11.6.2009, lk 27).”.

2)

Punkti 12u (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 648/2004) lisatakse järgmine taane:

„—

32009 R 0551: komisjoni määrus (EÜ) nr 551/2009, 25. juuni 2009 (ELT L 164, 26.6.2009, lk 3).”.

Artikkel 2

Määruse (EÜ) nr 551/2009 ning otsuste 2009/428/EÜ ja 2009/443/EÜ islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (5).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 14.

(2)  ELT L 164, 26.6.2009, lk 3.

(3)  ELT L 139, 5.6.2009, lk 32.

(4)  ELT L 148, 11.6.2009, lk 27.

(5)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/19


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 67/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu II lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 46/2010 (1).

(2)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 14. aprilli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 304/2009, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 850/2004 IV ja V lisa seoses püsivaid orgaanilisi saasteaineid sisaldavate jäätmete töötlemisega termilistes ja metallurgiatööstuse protsessides (2),

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu II lisa peatüki XV punkti 12w (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 850/2004) lisatakse järgmine taane:

„—

32009 R 0304: komisjoni määrus (EÜ) nr 304/2009, 14. aprill 2009 (ELT L 96, 15.4.2009, lk 33)”.

Artikkel 2

Määruse (EÜ) nr 304/2009 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (3).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 14.

(2)  ELT L 96, 15.4.2009, lk 33.

(3)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/20


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 68/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa (tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine) ja XIII lisa (transport)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu II lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 3. juuli 2009. aasta otsusega nr 80/2009 (1).

(2)

Lepingu XIII lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 51/2010 (2).

(3)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 6. aprilli 2009. aasta direktiiv 2009/26/EÜ, millega muudetakse nõukogu direktiivi 96/98/EÜ laevavarustuse kohta (3).

(4)

Komisjoni 10. juuli 2001. aasta direktiiv 2001/53/EÜ (millega muudetakse nõukogu direktiivi 96/98/EÜ laevavarustuse kohta) (4) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. novembri 2002. aasta direktiiv 2002/84/EÜ (millega muudetakse direktiive, mis käsitlevad laevade põhjustatud merereostuse vältimist ja meresõiduohutust), (5) on inkorporeeritud lepingu XIII lisasse, kuid tuleks inkorporeerida ka II lisasse,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu II lisa XXXII peatüki punkti 1 (nõukogu direktiiv 96/98/EÜ) lisatakse järgmised taanded:

„—

32001 L 0053: komisjoni direktiiv 2001/53/EÜ, 10. juuli 2001 (EÜT L 204, 28.7.2001, lk 1),

32002 L 0084: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/84/EÜ, 5. november 2002 (EÜT L 324, 29.11.2002, lk 53),

32009 L 0026: komisjoni direktiiv 2009/26/EÜ, 6. aprill 2009 (ELT L 113, 6.5.2009, lk 1).”.

Artikkel 2

Lepingu XIII lisa punkti 56d (nõukogu direktiiv 96/98/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„—

32009 L 0026: komisjoni direktiiv 2009/26/EÜ, 6. aprill 2009 (ELT L 113, 6.5.2009, lk 1).”.

Artikkel 3

Direktiivi 2009/26/EÜ islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (6).

Artikkel 5

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 277, 22.10.2009, lk 31.

(2)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 19.

(3)  ELT L 113, 6.5.2009, lk 1.

(4)  EÜT L 204, 28.7.2001, lk 1.

(5)  EÜT L 324, 29.11.2002, lk 53.

(6)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/22


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 69/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu IV lisa (energia)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu IV lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 4. detsembri 2009. aasta otsusega nr 140/2009 (1).

(2)

Lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. jaanuari 2008. aasta määrus (EÜ) nr 106/2008 ühenduse kontoriseadmete energiatõhususmärgistuse programmi kohta (uuesti sõnastatud) (2).

(3)

Määrusega (EÜ) nr 106/2008 tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2422/2001, (3) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu IV lisa muudetakse järgmiselt.

1)

Punkti 18 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2422/2001) tekst jäetakse välja.

2)

Punkti 29 (komisjoni otsus 2007/74/EÜ) järele lisatakse järgmine punkt:

„30.

32008 R 0106: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 106/2008, 15. jaanuar 2008, ühenduse kontoriseadmete energiatõhususmärgistuse programmi kohta (uuesti sõnastatud) (ELT L 39, 13.2.2008, lk 1).

Käesolevas lepingus loetakse selle määruse sätteid järgmises kohanduses:

a)

kui viidatakse Ameerika Ühendriikide valitsuse ja Euroopa Ühenduse vahelisele lepingule kontoriseadmete energiatõhususmärgistuse programmide kooskõlastamise kohta, viidatakse ühtlasi ka kirjavahetusele USA keskkonnakaitseameti (EPA) ja Norra nafta- ja energiaministeeriumi vahel ning Islandi tööstusministeeriumi ja Liechtensteini majandusameti vahel, välja arvatud artiklites 11 ja 14, kus jääb kehtima üksnes viide Ameerika Ühendriikide valitsuse ja Euroopa Ühenduse vahelisele lepingule.

b)

artikli 4 lõikes 5 asendatakse sõnad „ühenduse ja kolmandate riikide vahel” sõnadega „ühelt poolt ühenduse ja EFTA riikide ning teiselt poolt kolmandate riikide vahel”. Sõnad „võivad komisjon ja liikmesriigid /…/ kontrollida” asendatakse sõnadega „võivad komisjon, liikmesriigid ja EFTA riigid oma pädevuse piires /…/ kontrollida”.

c)

artikli 12 lõike 3 esimeses lauses asendatakse sõnad „komisjon tagab” sõnadega „EFTA riigid ja komisjon tagavad oma pädevuste piires”.

d)

artiklit 13 ei kohaldata.”.

Artikkel 2

Määruse (EÜ) nr 106/2008 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (4).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 62, 11.3.2010, lk 34.

(2)  ELT L 39, 13.2.2008, lk 1.

(3)  EÜT L 332, 15.12.2001, lk 1.

(4)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/24


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 70/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa (transport)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu XIII lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 51/2010 (1).

(2)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 14. detsembri 2009. aasta otsus 2009/959/EL, millega muudetakse otsust 2007/230/EÜ vormi kohta, mida kasutatakse autovedudega seotud sotsiaalõigusnormide puhul (2),

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu XIII lisa punkti 21aa (komisjoni otsus 2007/230/EÜ) lisatakse:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32009 D 0959: komisjoni otsus 2009/959/EL, 14. detsember 2009 (ELT L 330, 16.12.2009, lk 80).”

Artikkel 2

Otsuse 2009/959/EL islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentne.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (3).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 19.

(2)  ELT L 330, 16.12.2009, lk 80.

(3)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/25


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 71/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa (transport)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu XIII lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 51/2010 (1).

(2)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 16. oktoobri 2009. aasta direktiiv 2009/131/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2008/57/EÜ (ühenduse raudteesüsteemi koostalitlusvõime kohta) VII lisa (2),

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu XIII lisa punkti 37d (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/57/EÜ) lisatakse:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32009 L 0131: komisjoni direktiiv 2009/131/EÜ, 16. oktoober 2009 (ELT L 273, 17.10.2009, lk 12).”.

Artikkel 2

Direktiivi 2009/131/EÜ islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated, (3) või EMP Ühiskomitee 29. jaanuari 2010. aasta otsuse nr 11/2010 (4) jõustumise päeval, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 19.

(2)  ELT L 273, 17.10.2009, lk 12.

(3)  Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.

(4)  ELT L 101, 22.4.2010, lk 21.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/26


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 72/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa (transport)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu XIII lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 51/2010 (1).

(2)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 19. detsembri 2008. aasta direktiiv 2008/126/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/87/EÜ, millega kehtestatakse siseveelaevade tehnilised nõuded (2).

(3)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 24. aprilli 2009. aasta direktiiv 2009/46/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/87/EÜ, millega kehtestatakse siseveelaevade tehnilised nõuded (3).

(4)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 12. juuni 2009. aasta direktiiv 2009/56/EÜ, millega parandatakse komisjoni direktiivi 2008/126/EÜ (millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/87/EÜ, millega kehtestatakse siseveelaevade tehnilised nõuded) seoses selle ülevõtmiskuupäevaga (4).

(5)

Lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta direktiiv 2009/100/EÜ siseveelaevade sõidukõlblikkuse tunnistuste vastastikuse tunnustamise kohta (5).

(6)

Direktiiviga 2009/100/EÜ tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 76/135/EMÜ, (6) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu XIII lisa muudetakse järgmiselt.

1)

Punkti 47a (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2006/87/EÜ) lisatakse järgmised taanded:

„—

32008 L 0126: komisjoni direktiiv 2008/126/EÜ, 19. detsember 2008 (ELT L 32, 31.1.2009, lk 1), parandatud:

32009 L 0056: komisjoni direktiiv 2009/56/EÜ, 12. juuni 2009 (ELT L 150, 13.6.2009, lk 5),

32009 L 0046: komisjoni direktiiv 2009/46/EÜ, 24. aprill 2009 (ELT L 109, 30.4.2009, lk 14).”.

2)

Punkti 48 (nõukogu direktiiv 76/135/EMÜ) tekst asendatakse järgmisega:

32009 L 0100: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/100/EÜ, 16. september 2009, siseveelaevade sõidukõlblikkuse tunnistuste vastastikuse tunnustamise kohta (ELT L 259, 2.10.2009, lk 8).”.

Artikkel 2

Direktiivide 2008/126/EÜ, 2009/46/EÜ, 2009/56/EÜ ja 2009/100/EÜ islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (7).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 19.

(2)  ELT L 32, 31.1.2009, lk 1.

(3)  ELT L 109, 30.4.2009, lk 14.

(4)  ELT L 150, 13.6.2009, lk 5.

(5)  ELT L 259, 2.10.2009, lk 8.

(6)  EÜT L 21, 29.1.1976, lk 10.

(7)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/28


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 73/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa (transport)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu XIII lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 51/2010 (1).

(2)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 13. juuni 2008. aasta määrus (EÜ) nr 536/2008, millega kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 782/2003 (tinaorgaaniliste ühendite keelamise kohta laevadel) artikli 6 lõiget 3 ja artiklit 7 ning muudetakse kõnealust määrust (2),

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu XIII lisa muudetakse järgmiselt.

1)

Punkti 56p (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 782/2003) lisatakse:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32008 R 0536: komisjoni määrus (EÜ) nr 536/2008, 13. juuni 2008 (ELT L 156, 14.6.2008, lk 10).”

2)

Punkti 56p (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 782/2003) järele lisatakse järgmine punkt:

„56pa.

32008 R 0536: komisjoni määrus (EÜ) nr 536/2008, 13. juuni 2008, millega kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 782/2003 (tinaorgaaniliste ühendite keelamise kohta laevadel) artikli 6 lõiget 3 ja artiklit 7 ning muudetakse kõnealust määrust (ELT L 156, 14.6.2008, lk 10).”

Artikkel 2

Määruse (EÜ) nr 536/2008 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (3).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 19.

(2)  ELT L 156, 14.6.2008, lk 10.

(3)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/30


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 74/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa (transport)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu XIII lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 51/2010 (1).

(2)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2008. aasta määrus (EÜ) nr 300/2008, mis käsitleb tsiviillennundusjulgestuse ühiseeskirju ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2320/2002, (2) inkorporeeriti lepingusse riigispetsiifiliste kohandustega EMP Ühiskomitee 29. mai 2009. aasta otsusega nr 69/2009 (3).

(3)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 8. jaanuari 2010. aasta määrus (EL) nr 18/2010, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 300/2008 seoses riiklike tsiviillennundusjulgestuse järelevalve programmide kriteeriumidega (4),

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu XIII lisa punkti 66h (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 300/2008) lisatakse:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32010 R 0018: komisjoni määrus (EL) nr 18/2010, 8. jaanuar 2010 (ELT L 7, 12.1.2010, lk 3).”

Artikkel 2

Määruse (EL) nr 18/2010 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (5).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 19.

(2)  ELT L 97, 9.4.2008, lk 72.

(3)  ELT L 232, 3.9.2009, lk 25.

(4)  ELT L 7, 12.1.2010, lk 3.

(5)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/32


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 75/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa (transport)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu XIII lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 51/2010 (1).

(2)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2008. aasta määrus (EÜ) nr 300/2008 (mis käsitleb tsiviillennundusjulgestuse ühiseeskirju ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2320/2002) (2) inkorporeeriti lepingusse riigispetsiifiliste kohandustega EMP Ühiskomitee 29. mai 2009. aasta otsusega nr 69/2009 (3).

(3)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 26. jaanuari 2010. aasta määrus (EL) nr 72/2010, millega nähakse ette lennundusjulgestuse valdkonnas korraldatavate komisjoni inspekteerimiste kord (4),

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu XIII lisa punkti 66hb (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) 2320/2002) järele lisatakse järgmine punkt:

„66hc.

32010 R 0072: komisjoni määrus (EL) nr 72/2010, 26. jaanuar 2010, millega nähakse ette lennundusjulgestuse valdkonnas korraldatavate komisjoni inspekteerimiste kord (ELT L 23, 27.1.2010, lk 1).

Käesoleva lepingu kohaldamisel kohandatakse nimetatud määruse sätteid järgmiselt:

Määrust kohaldatakse alates kuupäevast, millal jõustub viimane EMP Ühiskomitee otsus, millega inkorporeeritakse lepingusse määruse (EÜ) nr 300/2008 kohaldamiseks vajalikud meetmed.”.

Artikkel 2

Määruse (EL) nr 72/2010 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (5).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 19.

(2)  ELT L 97, 9.4.2008, lk 72.

(3)  ELT L 232, 3.9.2009, lk 25.

(4)  ELT L 23, 27.1.2010, lk 1.

(5)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/34


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 76/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa (transport)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu XIII lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprilli 2010. aasta otsusega nr 51/2010 (1).

(2)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 30. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1194/2009, millega muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 1702/2003, millega nähakse ette õhusõidukite ja nendega seotud toodete, osade ja seadmete lennukõlblikkuse ja keskkonnaohutuse sertifitseerimise ning projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide sertifitseerimise rakenduseeskirjad, (2) parandatud ELTs L 336, 18.12.2009, lk 58 ja ELTs L 58, 9.3.2010, lk 23,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu XIII lisa punkti 66p (komisjoni määrus (EÜ) nr 1702/2003) lisatakse järgmine taane:

„—

32009 R 1194: komisjoni määrus (EÜ) nr 1194/2009, 30. november 2009 (ELT L 321, 8.12.2009, lk 5), parandatud ELTs L 336, 18.12.2009, lk 58 ja ELTs L 58, 9.3.2010, lk 23.”.

Artikkel 2

Määruse (EÜ) nr 1194/2009 (parandatud ELTs L 336, 18.12.2009, lk 58 ja ELTs L 58, 9.3.2010, lk 23) islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (3).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 19.

(2)  ELT L 321, 8.12.2009, lk 5.

(3)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/35


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 77/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIV lisa (konkurents)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu XIV lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. aprill 2010. aasta otsusega nr 52/2010 (1).

(2)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 20. aprilli 2010. aasta määrus (EL) nr 330/2010 Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 lõike 3 kohaldamise kohta teatavat liiki vertikaalsete kokkulepete ja kooskõlastatud tegevuse suhtes (2).

(3)

Komisjoni määrus (EÜ) nr 2790/1999, (3) mis on lepingusse inkorporeeritud, aegus 31. mail 2010 ja tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu XIV lisa punkti 2 (komisjoni määrus (EÜ) nr 2790/1999) tekst asendatakse järgmise tekstiga:

32010 R 0330: Komisjoni määrus (EL) nr 330/2010, 20. aprill 2010, Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 lõike 3 kohaldamise kohta teatavat liiki vertikaalsete kokkulepete ja kooskõlastatud tegevuse suhtes (ELT L 102, 23.4.2010, lk 1).

Käesolevas lepingus loetakse selle määruse sätteid järgmises kohanduses:

Artikli 6 lõppu lisatakse järgmine tekst:

„Vastavalt järelevalveameti ja kohtu loomist käsitleva EFTA riikide kokkuleppe sätetele võib EFTA järelevalveamet esitada soovituse, et kui samalaadsete vertikaalpiirangute paralleelsed võrgustikud hõlmavad EFTA riikides üle 50 % asjaomasest turust, ei kohaldata käesolevat määrust vertikaalkokkulepete suhtes, mis sisaldavad kõnealust turgu puudutavaid konkreetseid piiranguid.

Lõike 1 alusel tehtav soovitus adresseeritakse EFTA riigile või EFTA riikidele, kus kõnealune turg asub. Komisjonile teatatakse sellise soovituse väljaandmisest.

Kolme kuu jooksul pärast lõike 1 alusel väljaantud soovituse tegemist teatavad kõik adressaatidest EFTA riigid EFTA järelevalveametile, kas nad aktsepteerivad soovitust. Kui kolmekuine tähtaeg möödub ilma vastust saamata, käsitatakse seda õigeaegselt mittevastanud EFTA riigi nõusolekuna.

Kui soovituse saanud EFTA riik kas nõustub soovitusega või ei vasta tähtaja jooksul, on ta lepingust tulenevalt kohustatud soovituse kolme kuu jooksul täitma.

Kui soovituse saanud EFTA riik teatab kolmekuulise tähtaja jooksul EFTA järelvalveametile, et ta ei nõustu soovitusega, teavitab EFTA järelvalveamet vastusest komisjoni. Kui komisjon ei nõustu kõnealuse EFTA riigi seisukohaga, kohaldatakse lepingu artikli 92 lõiget 2.

EFTA järelevalveamet ja komisjon vahetavad teavet ja konsulteerivad teineteisega käesoleva sätte kohaldamise osas.

Kui samalaadsete vertikaalpiirangute paralleelsed võrgustikud hõlmavad EMP lepingu territooriumil üle 50 % asjaomasest turust, võivad kaks järelevalveasutust algatada koostöö eraldiseisvate meetmete vastuvõtmiseks. Kui mõlemad järelvalveametid jõuavad käesoleva sätte kohaselt kokkuleppele asjaomase turu ja meetme vastuvõtmise vajalikkuse suhtes, võtab komisjon vastu määruse, mis adresseeritakse ELi liikmesriikidele, ja EFTA järelvalveamet sarnase sisuga soovituse turu moodustava(te)le EFTA riigile või riikidele.” ”

Artikkel 2

Määruse (EL) nr 330/2010 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 12. juunil 2010 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (4). Otsust kohaldatakse alates 1. juunist 2010.

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 181, 15.7.2010, lk 20.

(2)  ELT L 102, 23.4.2010, lk 1.

(3)  EÜT L 336, 29.12.1999, lk 21.

(4)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/37


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 78/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artikleid 86 ja 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu protokolli nr 31 on muudetud EMP Ühiskomitee 4. detsembri 2009. aasta otsusega nr 159/2009 (1).

(2)

Arvestades ühtset Euroopa taevast käsitlevate õigusaktide inkorporeerimist lepingusse ja projekti SESAR keskset rolli kõnealuses valdkonnas võetavate rakendusmeetmete edasises arendamises ning pidades silmas EFTA riikide osalemist projekti rahastamises avaliku sektori vahenditest 7. teadustegevuse ja arengu raamprogrammi kaudu, on asjakohane soodustada nõuetekohast koostööd lepinguosaliste vahel küsimustes, mida hõlmab vastavalt nõukogu 27. veebruari 2007. aasta määrusele (EÜ) nr 219/2007 (ühisettevõtte loomise kohta Euroopa lennuliikluse uue põlvkonna juhtimissüsteemi (SESAR) väljaarendamiseks) (2) loodud ühisettevõtte SESAR tegevus, et ergutada EFTA riikide sidusrühmade osalust projektis SESAR.

(3)

Seepärast tuleks kõnealuse laiendatud koostöö võimaldamiseks muuta lepingu protokolli nr 31,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu protokolli nr 31 artikli 1 (teadusuuringud ja tehnoloogia arendamine) lõike 8a järele lisatakse järgmine lõige:

„8b.   Lepinguosalised soodustavad asjakohast koostööd oma territooriumide pädevate organisatsioonide, institutsioonide ja muude asutuste vahel, et ergutada vastavalt SESARi algmäärusele (3) EFTA riikide sidusrühmade osalust projektis SESAR, sealhulgas ühisettevõtte SESAR tegevuses, võrdsetel alustel ELi liikmesriikide sidusrühmadega.

Kuigi neil puudub õigus hääletada, osalevad EFTA riigid täies mahus ühtse Euroopa taeva komitees, kes abistab Euroopa Komisjoni ühisettevõtte SESAR tegevuse juhtimisel, arendamisel ja rakendamisel.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast seda, kui EMP Ühiskomitee saab viimase teate vastavalt lepingu artikli 103 lõikele 1 (4).

Artikkel 3

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 62, 11.3.2010, lk 65.

(2)  ELT L 64, 2.3.2007, lk 1.

(3)  32007 R 0219: nõukogu määrus (EÜ) nr 219/2007, 27. veebruar 2007, ühisettevõtte loomise kohta Euroopa lennuliikluse uue põlvkonna juhtimissüsteemi (SESAR) väljaarendamiseks (ELT L 64, 2.3.2007, lk 1).”.

(4)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/39


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 79/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artikleid 86 ja 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu protokolli nr 31 on muudetud EMP Ühiskomitee 4. detsembri 2009. aasta otsusega nr 159/2009 (1).

(2)

Arvestades ühtset Euroopa taevast käsitlevate õigusaktide inkorporeerimist lepingusse ja projekti SESAR keskset rolli kõnealuses valdkonnas võetavate rakendusmeetmete edasises arendamises ning pidades silmas EFTA riikide osalemist projekti rahastamises avaliku sektori vahenditest 7. teadustegevuse ja arengu raamprogrammi kaudu, on asjakohane soodustada nõuetekohast koostööd lepinguosaliste vahel küsimustes, mida hõlmab ühisettevõtte SESAR tegevus ning lisada lepingule nõukogu 16. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1361/2008 (millega muudetakse määrust (EÜ) nr 219/2007 ühisettevõtte loomise kohta Euroopa lennuliikluse uue põlvkonna juhtimissüsteemi (SESAR) väljaarendamiseks), (2) et ergutada EFTA riikide sidusrühmade osalust projektis SESAR.

(3)

Seepärast tuleks kõnealuse laiendatud koostöö võimaldamiseks muuta lepingu protokolli nr 31,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu protokolli nr 31 artikli 1 (teadusuuringud ja tehnoloogia arendamine) lõike 8b joonealusesse märkusesse 1 lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise õigusaktiga:

32008 R 1361: nõukogu määrus (EÜ) nr 1361/2008, 16. detsember 2008 (ELT L 352, 31.12.2008, lk 12).”.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast viimase teate esitamist Ühiskomiteele vastavalt lepingu artikli 103 lõikele 1 (3) või EMP Ühiskomitee 11. juuni 2010. aasta otsuse nr 78/2010 (4) jõustumise kuupäeval olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.

Artikkel 3

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 62, 11.3.2010, lk 65.

(2)  ELT L 352, 31.12.2008, lk 12.

(3)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.

(4)  Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 37.


16.9.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 244/41


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 80/2010,

11. juuni 2010,

millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artikleid 86 ja 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu protokolli nr 31 on muudetud EMP Ühiskomitee 26. septembri 2008. aasta otsusega nr 109/2008 (1).

(1)

On asjakohane laiendada lepinguosaliste koostööd nii, et see hõlmaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta otsust nr 922/2009/EÜ Euroopa haldusasutuste koosvõimealaste lahenduste (ISA) kohta (2).

(2)

Seepärast tuleks lepingu protokolli nr 31 muuta, et kõnealune laiendatud koostöö saaks alata 1. jaanuarist 2010,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu protokolli nr 31 muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub EMP Ühiskomitee viimasele teavitamisele järgneval päeval vastavalt lepingu artikli 103 lõikele 1 (3).

Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2010.

Artikkel 3

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 11. juuni 2010

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 309, 20.11.2008, lk 39.

(2)  ELT L 260, 3.10.2009, lk 20.

(3)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


LISA

EMP ÜHISKOMITEE OTSUSELE nr 80/2010

Lepingu protokolli nr 31 artiklit 17 (telemaatiline andmevahetus) muudetakse järgmiselt:

a)

lõikes 1 asendatakse sõnad „lõike 5 punktis a” ja „lõike 5 punktis b” sõnadega „lõike 6 punktis a” ja „lõike 6 punktis b”;

b)

lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:

„EFTA riigid osalevad alates 1. jaanuarist 2010 lõike 6 punktis c osutatud liidu programmi projektides ja tegevustes määral, mil need projektid ja tegevused aitavad kaasa muule lepinguosaliste vahelisele koostööle”;

c)

lõikes 2 asendatakse sõnad „lõikes 5” sõnadega „lõikes 6”;

d)

lõikes 3 asendatakse sõnad „lõike 5 punktis a” sõnadega „lõike 6 punktis a”;

e)

lõikes 4 asendatakse sõnad „lõike 5 punktis b” sõnadega „lõike 6 punktis b”;

f)

lõige 5 nummerdatakse ümber lõikeks 6;

g)

lõike 4 järele lisatakse järgmine lõige:

„5.   EFTA riigid osalevad lõike 6 punktis c osutatud programmi raames tehtava koostöö algusest peale täiel määral, ent ilma hääleõiguseta, Euroopa haldusasutuste koosvõimealaste lahenduste komitee (edaspidi „ISA komitee”) (see komitee abistab Euroopa Komisjoni kõnealuse programmi rakendamisel, haldamisel ja arendamisel) EMPga seotud tegevuses, niivõrd kui see puudutab programmi EMPga seotud projektiosasid”;

h)

lõike 6 lõppu lisatakse järgmine tekst:

„c)

arvestades, et osalus algab 1. jaanuarist 2010:

32009 D 0922: Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 922/2009/EÜ, 16. september 2009, Euroopa haldusasutuste koosvõimealaste lahenduste (ISA) kohta (ELT L 260, 3.10.2009, lk 20).”.