|
ISSN 1725-5082 doi:10.3000/17255082.L_2009.292.est |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
L 292 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
52. aastakäik |
|
Sisukord |
|
I EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine on kohustuslik |
Lehekülg |
|
|
|
MÄÄRUSED |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
II EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine ei ole kohustuslik |
|
|
|
|
DIREKTIIVID |
|
|
|
|
Nõukogu |
|
|
|
|
2009/132/EÜ |
|
|
|
* |
||
|
|
|
SOOVITUSED |
|
|
|
|
Komisjon |
|
|
|
|
2009/824/EÜ |
|
|
|
* |
Komisjoni soovitus, 29. oktoober 2009, ametialade rahvusvahelise standardklassifikaatori (ISCO-08) kasutamise kohta ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
|
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
I EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine on kohustuslik
MÄÄRUSED
|
10.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 292/1 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1074/2009,
9. november 2009,
millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) (1),
võttes arvesse komisjoni 21. detsembri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1580/2007, millega kehtestatakse nõukogu määruste (EÜ) nr 2200/96, (EÜ) nr 2201/96 ja (EÜ) nr 1182/2007 rakenduseeskirjad puu- ja köögiviljasektoris, (2) eriti selle artikli 138 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
Määruses (EÜ) nr 1580/2007 on sätestatud vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru tulemustele kriteeriumid, mille alusel kehtestab komisjon kindlad impordiväärtused kolmandatest riikidest importimisel kõnealuse määruse XV lisa A osas osutatud toodete ja ajavahemike puhul,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määruse lisas määratakse kindlaks määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikliga 138 ette nähtud kindlad impordiväärtused.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 10. novembril 2009.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 9. november 2009
Komisjoni nimel
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
Jean-Luc DEMARTY
LISA
Kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
|
(EUR/100 kg) |
||
|
CN-kood |
Kolmanda riigi kood (1) |
Kindel impordiväärtus |
|
0702 00 00 |
MA |
47,6 |
|
MK |
23,1 |
|
|
TR |
52,3 |
|
|
ZZ |
41,0 |
|
|
0707 00 05 |
EG |
114,7 |
|
JO |
161,3 |
|
|
TR |
129,3 |
|
|
ZZ |
135,1 |
|
|
0709 90 70 |
MA |
78,3 |
|
TR |
99,1 |
|
|
ZZ |
88,7 |
|
|
0805 20 10 |
MA |
90,8 |
|
ZZ |
90,8 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
AR |
49,8 |
|
CN |
52,2 |
|
|
HR |
43,6 |
|
|
TR |
84,6 |
|
|
UY |
49,8 |
|
|
ZZ |
56,0 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
63,4 |
|
TR |
75,1 |
|
|
ZA |
72,6 |
|
|
ZZ |
70,4 |
|
|
0806 10 10 |
AR |
205,2 |
|
BR |
239,8 |
|
|
EG |
85,0 |
|
|
LB |
223,8 |
|
|
TR |
132,5 |
|
|
US |
259,3 |
|
|
ZZ |
190,9 |
|
|
0808 10 80 |
AU |
227,7 |
|
CA |
71,4 |
|
|
MK |
20,3 |
|
|
NZ |
101,3 |
|
|
US |
97,0 |
|
|
ZA |
76,8 |
|
|
ZZ |
99,1 |
|
|
0808 20 50 |
CN |
61,8 |
|
ZZ |
61,8 |
|
(1) Riikide nomenklatuur on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 1833/2006 (ELT L 354, 14.12.2006, lk 19). Kood „ ZZ ” tähistab „muud päritolu”.
|
10.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 292/3 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1075/2009,
9. november 2009,
millega muudetakse teatavate suhkrusektori toodete suhtes 2009/10. turustusaastaks määrusega (EÜ) nr 877/2009 kehtestatud tüüpilisi hindu ja täiendavaid impordimakse
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) (1),
võttes arvesse komisjoni 30. juuni 2006. aasta määrust (EÜ) nr 951/2006, millega kehtestati nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad kolmandate riikidega kauplemise suhtes suhkrusektoris, (2) eriti selle artikli 36 lõike 2 teise lõigu teist lauset,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Valge suhkru, toorsuhkru ja teatavate siirupite tüüpilised hinnad ja täiendavad impordimaksud 2009/10. turustusaastaks on kehtestatud komisjoni määrusega (EÜ) nr 877/2009. (3) Neid hindu ja tollimakse an viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1068/2009 (4). |
|
(2) |
Praegu komisjoni käsutuses olevast teabest lähtuvalt tuleks eespool osutatud hindu ja makse muuta määruses (EÜ) nr 951/2006 sätestatud eeskirjade kohaselt, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 951/2006 artiklis 36 osutatud toodetele määrusega (EÜ) nr 877/2009 kehtestatud tüüpilisi hindu ja täiendavaid impordimakse 2009/10. turustusaastaks muudetakse käesoleva määruse lisa kohaselt.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 10. novembril 2009.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 9. november 2009
Komisjoni nimel
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
Jean-Luc DEMARTY
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) ELT L 178, 1.7.2006, lk 24.
LISA
Valge suhkru, toorsuhkru ja CN-koodi 1702 90 95 alla kuuluvate toodete muudetud tüüpilised hinnad ja täiendavad impordimaksud, mida kohaldatakse alates 10. novembrist 2009
|
(EUR) |
||
|
CN-kood |
Tüüpiline hind kõnealuse toote 100 kg netomassi kohta |
Täiendav imporditollimaks kõnealuse toote 100 kg netomassi kohta |
|
1701 11 10 (1) |
35,56 |
0,62 |
|
1701 11 90 (1) |
35,56 |
4,24 |
|
1701 12 10 (1) |
35,56 |
0,48 |
|
1701 12 90 (1) |
35,56 |
3,94 |
|
1701 91 00 (2) |
39,15 |
5,72 |
|
1701 99 10 (2) |
39,15 |
2,59 |
|
1701 99 90 (2) |
39,15 |
2,59 |
|
1702 90 95 (3) |
0,39 |
0,29 |
(1) Kindlaksmääratud hind määruse (EÜ) nr 1234/2007 IV lisa III punktis määratletud standardkvaliteedi puhul.
(2) Kindlaksmääratud hind määruse (EÜ) nr 1234/2007 IV lisa II punktis määratletud standardkvaliteedi puhul.
(3) Kindlaksmääratud hind 1 % saharoosisisalduse puhul.
II EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine ei ole kohustuslik
DIREKTIIVID
Nõukogu
|
10.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 292/5 |
NÕUKOGU DIREKTIIV 2009/132/EÜ,
19. oktoober 2009,
direktiivi 2006/112/EÜ artikli 143 punktide b ja c rakendusala määratluse kohta seoses teatavate kaupade käibemaksuvabastusega nende lõplikul importimisel
(kodifitseeritud versioon)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 93 ja 94,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust (1),
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (2)
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Nõukogu 28. märtsi 1983. aasta direktiivi 83/181/EMÜ (direktiivi 77/388/EMÜ artikli 14 lõike 1 punkti d rakendusala määratluse kohta seoses teatavate kaupade käibemaksuvabastusega nende lõplikul importimisel) (3) on korduvalt oluliselt muudetud (4). Selguse ja otstarbekuse huvides tuleks nimetatud direktiiv kodifitseerida. |
|
(2) |
Ilma et see piiraks ühenduse muude sätete kohaldamist ja liikmesriikide sätestatud tingimustel, mille eesmärk on eelkõige ära hoida maksudest kõrvalehoidumist, maksustamise vältimist ja muid kuritarvitusi, annavad liikmesriigid nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) (5) artikli 131 ja artikli 143 punktide b ja c alusel lõpliku importimise korral maksuvabastuse nendele kaupadele, mis ei kuulu tollimaksust vabastamisele ühise tollitariifistiku alusel. |
|
(3) |
Vastavalt direktiivi 2006/112/EÜ artiklile 145 esitab komisjon nõukogule ettepanekud ühenduse maksueeskirjade kehtestamiseks, mis täpsustavad kõnealuse direktiivi artiklites 143 ja 144 osutatud maksuvabastuste rakendusala ning nende rakenduseeskirju. |
|
(4) |
Kuigi peetakse soovitavaks saavutada võimalikult suur ühtsus tollimaksusüsteemi ja käibemaksusüsteemi vahel, tuleks siiski käibemaksusüsteemi kohaldamisel arvesse võtta tolli- ja käibemaksu eesmärkide ja struktuuri erinevusi. |
|
(5) |
Tuleks kehtestada erinev impordi käibemaksukorraldus määral, mil see on vajalik maksude ühtlustamise eesmärgi saavutamiseks. Impordimaksuvabastusi võib teha ainult siis, kui need ei mõjuta konkurentsitingimusi siseturul. |
|
(6) |
Teatavad liikmesriikides kohaldatavad maksuvabastused pärinevad liikmesriikide ja kolmandate riikide vahelistest konventsioonidest, mis oma eesmärgi tõttu puudutavad vaid allakirjutanud liikmesriike. Selliste maksuvabastuste andmise tingimusi ei ole otstarbekas kindlaks määrata ühenduse tasandil. Piisab, kui asjaomastel liikmesriikidel lubatakse need säilitada. |
|
(7) |
Käesolev direktiiv ei mõjuta liikmesriikide kohustusi, mis on seotud II lisa B osas esitatud direktiivide ülevõtmise tähtpäevadega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
I JAOTIS
RAKENDUSALA JA MÕISTED
Artikkel 1
Käesolevas direktiivis määratakse kindlaks direktiivi 2006/112/EÜ artikli 143 punktides b ja c osutatud käibemaksuvabastuste rakendusala ja kõnealuse direktiivi artiklis 145 osutatud käibemaksuvabastuste rakenduseeskirjad.
Liikmesriigid kohaldavad kooskõlas 2006/112/EÜ artikliga 131 ja artikli 143 punktidega b ja c sätestatud maksuvabastusi nende kehtestatud tingimustel, et tagada maksuvabastuste nõuetekohane ja arusaadav kohaldamine ning vältimaks maksudest kõrvalehoidumist, maksustamise vältimist ja muid kuritarvitusi.
Artikkel 2
1. Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) „import”– direktiivi 2006/112/EÜ artiklis 30 määratletud import ja vabasse ringlusse lubamine kõnealuse direktiivi artikli 157 lõike 1 punktis a sätestatud süsteemi või ajutise impordi või transiidisüsteemi alusel;
b) „isiklikud asjad”– asjad, mis on ette nähtud asjaomaste isikute isiklikuks kasutamiseks või nende majapidamisvajaduste rahuldamiseks, eelkõige majatarbed, jalg- ja mootorrattad, eramootorsõidukid ja nende haagised, haagissuvilad, lõbusõidulaevad ja eraõhusõidukid, tavaliste majapidamisvajaduste rahuldamiseks vajalikud kodutarbed, lemmikloomad ja ratsaloomad;
c) „majatarbed”– isiklikud esemed, kodutekstiil, sisustus ja seadmed, mis on ette nähtud asjaomaste isikute isiklikuks kasutamiseks või nende majapidamisvajaduste rahuldamiseks;
d) „alkoholitooted”– ühise tollitariifistiku CN-koodide 2203 –2208 alla kuuluvad tooted (õlu, vein, veini- või alkoholipõhised aperitiivid, brändid, liköörid või kanged alkohoolsed joogid jne);
e) „ühendus”– liikmesriikide territoorium, kus kohaldatakse direktiivi 2006/112/EÜ.
2. Isiklikud asjad ei tohi oma laadilt ega koguselt kajastada kaubanduslikke huve ja need ei tohi olla mõeldud majandustegevuse tarbeks direktiivi 2006/112/EÜ artikli 9 lõike 1 tähenduses. Siiski kuuluvad isiklike asjade hulka sellised kaasaskantavad vahendid kunstiga, sealhulgas tarbekunstiga, tegelemiseks, mis on asjaomasele isikule vajalikud tema kutsealal tegutsemiseks.
II JAOTIS
KOLMANDATEST RIIKIDEST VÕI KOLMANDATELT TERRITOORIUMIDELT TULEVATELE ÜKSIKISIKUTELE KUULUVATE ISIKLIKE ASJADE IMPORT
1. PEATÜKK
Isiklikud asjad, mis kuuluvad füüsilisele isikule, kes asub alaliselt elama ühendusse
Artikkel 3
Kui artiklitest 4–11 ei tulene teisiti, võib füüsiline isik, kes asub väljastpoolt ühendust alaliselt elama mõnda liikmesriiki, importida isiklikke asju käibemaksuvabalt.
Artikkel 4
Maksuvabastust kohaldatakse üksnes isiklike asjade suhtes, mis
|
a) |
välja arvatud teatavatel põhjendatud juhtudel, on kuulunud asjaomasele isikule või äratarvitamatu kauba puhul on olnud asjaomase isiku kasutuses tema endises alalises elukohas vähemalt kuus kuud enne kuupäeva, millal tema alaline elukoht lakkab olemast väljaspool ühendust; |
|
b) |
on ette nähtud samal eesmärgil kasutamiseks tema uues alalises elukohas. |
Lisaks sellele võivad liikmesriigid isiklike asjade maksuvabastuse tingimusena ette näha, et sellistelt asjadelt on päritolu- või lähteriigis või -territooriumil tasutud nendelt tavaliselt makstavad tolli- või muud maksud.
Artikkel 5
Maksuvabastust võib kohaldada üksnes isikute suhtes, kelle alaline elukoht on olnud väljaspool ühendust katkematult vähemalt 12 kuud.
Pädev asutus võib siiski teha esimeses lõigus ette nähtud reeglist erandi tingimusel, et asjaomasel isikul on olnud kindel kavatsus elada väljaspool ühendust katkematult vähemalt 12 kuud.
Artikkel 6
Maksuvabastust ei kohaldata järgmise kauba suhtes:
|
a) |
alkoholitooted; |
|
b) |
tubakas ja tubakatooted; |
|
c) |
kommertsveokid; |
|
d) |
kutsealal tegutsemiseks vajalikud esemed, välja arvatud kaasaskantavad vahendid kunstiga, sealhulgas tarbekunstiga, tegelemiseks. |
Maksuvabastusest võib välja arvata ka ametialaseks või ärilistel eesmärkidel segakasutuseks mõeldud sõidukid.
Artikkel 7
1. Välja arvatud erijuhtudel, kohaldatakse maksuvabastust üksnes isiklike asjade suhtes, mis on lõplikult imporditud 12 kuu jooksul alates kuupäevast, millal asjaomane isik on asunud alaliselt ühendusse elama.
2. Isiklikud asjad võib importida mitme eraldi saadetisena lõikes 1 osutatud tähtaja jooksul.
Artikkel 8
1. 12 kuu jooksul alates isiklike asjade lõpliku impordi deklareerimise kuupäevast ei tohi neid tasuta ega tasu eest kasutada anda, kasutada tagatisena ega võõrandada ilma pädevale asutusele ette teatamata.
2. Tasuta või tasu eest kasutada andmise, tagatisena kasutamise või võõrandamise korral enne lõikes 1 osutatud tähtaja lõppemist tuleb maksta vastav käibemaks neilt isiklikelt asjadelt määra alusel, mis kehtib sellise tasuta või tasu eest kasutada andmise, tagatisena kasutamise või võõrandamise kuupäeval, vastavalt asjade liigile ja pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud väärtusele.
Artikkel 9
1. Erandina artikli 7 lõikest 1 võidakse maksuvabastust kohaldada isiklike asjade suhtes, mis on lõplikult imporditud enne, kui asjaomane isik on asunud alaliselt ühendusse elama, tingimusel et ta kohustub asuma sinna alaliselt elama kuue kuu jooksul. Koos kohustuse võtmisega peab ta esitama tagatise, mille liigi ja suuruse määrab pädev asutus.
2. Lõike 1 rakendamisel arvestatakse artikli 4 esimese lõigu punktis a sätestatud tähtaega ühendusse importimise kuupäevast.
Artikkel 10
1. Kui asjaomane isik lahkub ametialaste kohustuste tõttu kolmandast riigist või kolmandalt territooriumilt, kus oli tema alaline elukoht, asumata samal ajal alaliselt elama liikmesriigi territooriumile, kuid kavatsusega teha seda hiljem, võib pädev asutus kohaldada maksuvabastust isiklike asjade suhtes, mille asjaomane isik sel eesmärgil liikmesriigi territooriumile toob.
2. Lõikes 1 osutatud isiklike asjade suhtes kohaldatakse maksuvabastust artiklites 3–8 sätestatud tingimustel, kusjuures
|
a) |
artikli 4 esimese lõigu punktis a ja artikli 7 lõikes 1 sätestatud tähtaega arvestatakse alates importimiskuupäevast; |
|
b) |
artikli 8 lõikes 1 osutatud tähtaega arvestatakse alates kuupäevast, millal asjaomane isik tegelikult asub alaliselt elama ühenduse territooriumile. |
3. Maksuvabastuse tingimuseks on asjaomase isiku kohustus tegelikult asuda alaliselt elama ühenduse territooriumile pädeva asutuse poolt asjaoludest lähtudes määratud tähtaja jooksul. Pädev asutus võib nõuda, et selle kohustuse võtmisega koos esitataks tagatis, mille liigi ja suuruse määrab nimetatud asutus.
Artikkel 11
Pädev asutus võib teha erandi artikli 4 esimese lõigu punktidest a ja b, artikli 6 esimese lõigu punktidest c ja d ning artiklist 8, kui isik peab asuma alaliselt elama liikmesriigi territooriumile erandlike poliitiliste asjaolude tõttu.
2. PEATÜKK
Seoses abielu sõlmimisega imporditav kaup
Artikkel 12
1. Kui artiklitest 13–16 ei tulene teisiti, võib maksuvabalt importida kaasavara ja uusi või kasutatud majatarbeid, mis kuuluvad isikule, kes asub alaliselt elama ühenduse territooriumile seoses abielu sõlmimisega.
Maksuvabalt võib importida ka abielu sõlmimise puhul tavapäraselt tehtavaid kingitusi, mille saab esimeses lõigus sätestatud tingimustele vastav isik väljaspool ühendust alaliselt elavalt isikult. Seda maksuvabastust kohaldatakse kingituste suhtes, mille väärtus ei ületa 200 eurot. Siiski võivad liikmesriigid teha maksuvabastusi 200 eurot ületavatele kingitustele, eeldusel et iga kingituse väärtus, mille suhtes kohaldatakse maksuvabastust, ei ületa 1 000 eurot.
2. Liikmesriigid võivad lõike 1 esimeses lõigus osutatud kaupade maksuvabastuse tingimusena ette näha, et nendelt on päritolu- või lähteriigis või -territooriumil tasutud nendelt tavaliselt makstavad tolli- või muud maksud.
Artikkel 13
Maksuvabastust kohaldatakse üksnes isiku sellise suhtes,
|
a) |
kelle alaline elukoht on olnud väljaspool ühendust katkematult vähemalt 12 kuud; |
|
b) |
kes esitab tõendi abielu sõlmimise kohta. |
Esimese lõigu punktis a ette nähtud reeglist võib teha erandi tingimusel, et isikul on olnud kavatsus elada väljaspool ühendust katkematult vähemalt 12 kuud.
Artikkel 14
Maksuvabastust ei kohaldata alkoholitoodete, tubaka ega tubakatoodete suhtes.
Artikkel 15
1. Välja arvatud erandlikel asjaoludel, kohaldatakse maksuvabastust üksnes kauba suhtes, mis imporditakse lõplikult
|
a) |
kõige varem kaks kuud enne abielu sõlmimise kindlaksmääratud kuupäeva ja |
|
b) |
hiljemalt neli kuud pärast abielu sõlmimise kuupäeva. |
Punktis a ette nähtud juhul tuleb maksuvabastuse kohaldamiseks esitada asjakohane tagatis, mille liigi ja suuruse määrab pädev asutus.
2. Kaubad võib importida maksuvabalt mitme eraldi saadetisena lõikes 1 osutatud tähtaja jooksul.
Artikkel 16
1. 12 kuu jooksul alates isiklike asjade lõpliku impordi deklareerimise kuupäevast ei tohi neid tasuta ega tasu eest kasutada anda, kasutada tagatisena ega võõrandada ilma pädevale asutusele ette teatamata.
2. Tasuta või tasu eest kasutada andmise, tagatisena kasutamise või võõrandamise korral enne lõikes 1 osutatud tähtaja lõppemist tuleb maksta vastav käibemaks neilt asjadelt määra alusel, mis kehtib sellise tasuta või tasu eest kasutada andmise, tagatisena kasutamise või võõrandamise kuupäeval, vastavalt asjade liigile ja pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud väärtusele.
3. PEATÜKK
Pärimise teel omandatud isiklikud asjad
Artikkel 17
Kui artiklitest 18, 19 ja 20 ei tulene teisiti, võib maksuvabalt importida isiklikke asju, mille on kas seadus- või testamendijärgse pärimise teel omandanud ühenduses alaliselt elav füüsiline isik.
Artikkel 18
Maksuvabastust ei kohaldata järgmise kauba suhtes:
|
a) |
alkoholitooted; |
|
b) |
tubakas ja tubakatooted; |
|
c) |
kommertsveokid; |
|
d) |
kutsealaseks kasutuseks ette nähtud vajalikud esemed, välja arvatud kaasaskantavad vahendid kunstiga, sealhulgas tarbekunstiga, tegelemiseks, mis olid vajalikud surnud isiku ameti või erialaga; |
|
e) |
toorainevarud ja valmis- või pooltooted; |
|
f) |
elusloomad ja põllumajandustoodete varud, mis ületavad tavalise majapidamisvajaduse. |
Artikkel 19
1. Maksuvabastust kohaldatakse üksnes isiklike asjade suhtes, mis imporditakse lõplikult kahe aasta jooksul pärast kuupäeva, millal asjaomasele isikule läheb üle omandiõigus neile asjadele (pärandvara jagamine).
Seda tähtaega võib pädev asutus erilistel asjaoludel siiski pikendada.
2. Kauba võib importida mitme eraldi saadetisena lõikes 1 osutatud tähtaja jooksul.
Artikkel 20
Artikleid 17, 18, ja 19 kohaldatakse mutatis mutandis isiklike asjade suhtes, mille on seadus- või testamendijärgse pärandina omandanud ühenduse territooriumil asutatud mittetulunduslikul eesmärgil tegutsev juriidiline isik.
III JAOTIS
ÕPILASE VÕI ÜLIÕPILASE TEKSTIILESEMETE, ÕPPETARVETE JA MUUDE MAJATARVETE IMPORT
Artikkel 21
1. Maksuvabalt võib importida tekstiilesemeid, õppetarbeid ja majatarbeid, mis moodustavad õpilase või üliõpilase eluaseme tavalise sisustuse ja kuuluvad õpilasele või üliõpilasele, kes on tulnud ühendusse õppimise eesmärgil, ning mis on ette nähtud tema isiklikuks kasutamiseks õpingute ajal.
2. Käesolevas artiklis kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) „õpilane või üliõpilane”– isik, kes on kantud haridusasutuse õpilaste nimekirja seal korraldatavatel päevastel kursustel osalemiseks;
b) „tekstiilesemed”– aluspesu, kodutekstiil ja rõivad uuena või kasutatuna;
c) „õppetarbed”– esemed ja vahendid, mida õpilane või üliõpilane õpingutes tavaliselt kasutab (sealhulgas taskuarvutid ja kirjutusmasinad).
Artikkel 22
Maksuvabastust kohaldatakse vähemalt üks kord õppeaastas.
IV JAOTIS
VÄIKESE VÄÄRTUSEGA IMPORT
Artikkel 23
Maksuvabastust kohaldatakse imporditavale kaubale, mille koguväärtus ei ületa 10 eurot. Liikmesriigid võivad teha maksuvabastuse imporditava kauba suhtes, mille koguväärtus on üle 10 euro, kuid ei ületa 22 eurot.
Kuid liikmesriigid võivad välja arvata esimese lõigu esimeses lauses sätestatud maksuvabastusest kaubad, mis on imporditud postimüügi teel.
Artikkel 24
Maksuvabastust ei kohaldata järgmise kauba suhtes:
|
a) |
alkoholitooted; |
|
b) |
parfüüm ja tualettvesi; |
|
c) |
tubakas ja tubakatooted. |
V JAOTIS
TOOTMISVAHENDID JA MUUD TEGEVUSE ÜLEVIIMISEL IMPORDITAVAD SEADMED
Artikkel 25
1. Ilma et see piiraks liikmesriikides kehtivate tööstus- ja kaubanduspoliitika meetmete kohaldamist ja kui artiklitest 26–29 ei tulene teisiti, võivad liikmesriigid kohaldada maksuvabastust imporditavatele tootmisvahenditele ja muudele seadmetele, mis kuuluvad ettevõttele, kelle tegevus kolmandas lähteriigis või kolmandal lähteterritooriumil lõpetatakse täielikult, et jätkata samalaadset tegevust ühenduses, ning kui tegevuse alustamisest on vastavalt direktiivi 2006/112/EÜ artikli 213 lõikele 1 eelnevalt teatatud tegevuskoha liikmesriigi pädevale asutusele.
Kui üleviidavaks ettevõtteks on põllumajandustootja, kohaldatakse maksuvabastust ka eluskarjale.
2. Lõike 1 kohaldamisel kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) „tegevus”– direktiivi 2006/112/EÜ artikli 9 lõikes 1 osutatud majandustegevus;
b) „ettevõte”– iseseisev majanduslik tootmisüksus või teenuskaubanduse üksus.
Artikkel 26
1. Maksuvabastust kohaldatakse üksnes selliste tootmisvahendite ja muude seadmete suhtes,
|
a) |
mida on ettevõttes, välja arvatud teatavatel põhjendatud juhtudel, tegelikult kasutatud vähemalt 12 kuud enne kuupäeva, millal ettevõtte tegevus kolmandas riigis või kolmandal territooriumil lõppes; |
|
b) |
mis on ette nähtud kasutamiseks pärast üleviimist samadel eesmärkidel; |
|
c) |
mida hakatakse kasutama tegevuseks, mille suhtes ei kohaldata maksuvabastust direktiivi 2006/112/EÜ artiklite 132, 133, 135 ega 136 alusel; |
|
d) |
mis on vastavuses kõnealuse ettevõtte laadi ja suurusega. |
2. Kuni direktiivi 2006/112/EÜ artikli 176 esimeses lõigus osutatud ühiste eeskirjade jõustumiseni võivad liikmesriigid maksuvabastuse alt välja arvata täielikult või osaliselt tootmisvahendid, mille suhtes nad on kasutanud kõnealuse direktiivi artikli 176 teist lõiku.
Artikkel 27
Maksuvabastust ei kohaldata väljaspool ühendust asutatud ettevõtete suhtes, mille ühenduse territooriumile üleviimise põhjuseks või eesmärgiks on ühinemine ühenduses asutatud ettevõttega või viimase poolt ülevõtmine, kui selle tulemusel ei alustata uut tegevust.
Artikkel 28
Maksuvabastust ei kohaldata järgmise kauba suhtes:
|
a) |
veovahendid, mis ei ole oma laadilt tootmisvahendid ega teenuskaubanduse vahendid; |
|
b) |
inimtoiduks või loomasöödaks ette nähtud igat liiki toiduained; |
|
c) |
kütus, toorainevarud ning valmis- ja pooltooted; |
|
d) |
vahendajate omanduses olev eluskari. |
Artikkel 29
Välja arvatud teatavatel põhjendatud juhtudel, kohaldatakse maksuvabastust üksnes tootmisvahendite ja muude seadmete suhtes, mis imporditakse 12 kuu jooksul pärast kuupäeva, millal ettevõte lõpetab tegevuse kolmandas lähteriigis või kolmandal lähteterritooriumil.
VI JAOTIS
TEATAVATE PÕLLUMAJANDUSSAADUSTE JA PÕLLUMAJANDUSLIKUKS KASUTAMISEKS MÕELDUD TOODETE IMPORT
1. PEATÜKK
Saadused, mille ühenduse põllumajandustootja on saanud kolmandas riigis või kolmandal territooriumil asuvalt kinnisomandilt
Artikkel 30
1. Kui artiklitest 31 ja 32 ei tulene teisiti, võib maksuvabalt importida taimekasvatus-, loomakasvatus-, mesindus-, aia- ja metsandussaadusi, mis on saadud ühendusega külgnevas kolmandas riigis või liikmesriigiga külgneval kolmandal territooriumil asuvalt kinnisomandilt, mida kasutab põllumajandustootja, kelle põhitegevuskoht asub ühenduses ja külgneb asjaomase riigi või territooriumiga.
Maksuvabastust kohaldatakse ka kuni kuue kuu vanuste tõupuhaste hobuste suhtes, kelle on ilmale toonud kolmandas riigis või kolmandal territooriumil ühenduses paaritatud loom, kes on seejärel poegimiseks ajutiselt eksporditud.
2. Lõike 1 esimese lõigu maksuvabastuse kohaldamiseks peavad loomakasvatussaadused olema saadud loomadelt, kes on kasvatatud, omandatud või imporditud vastavalt impordi liikmesriigis kehtivale üldisele maksukorraldusele.
Artikkel 31
Maksuvabastust kohaldatakse üksnes saaduste suhtes, mida ei ole töödeldud muul viisil kui tavaline saagikoristus- või tootmisjärgne töötlemine.
Artikkel 32
Maksuvabastust kohaldatakse üksnes saaduste suhtes, mis imporditakse põllumajandustootja poolt või nimel.
Artikkel 33
Käesolevat peatükki kohaldatakse mutatis mutandis sellise kalapüügi ja kalakasvatuse saaduste suhtes, millega ühenduse kalurid tegelevad ühenduse territooriumi piirijärvedel või muudel piiriveekogudel, ning sellise jahipidamise saaduste suhtes, millega ühenduse jahimehed tegelevad nimetatud järvedel või muudel veekogudel.
2. PEATÜKK
Seemned, väetised ning pinnase ja põllukultuuride hooldamiseks vajalikud tooted
Artikkel 34
Kui artiklist 35 ei tulene teisiti, võib maksuvabalt importida seemneid, väetisi ning pinnase ja põllukultuuride hooldamiseks vajalikke tooteid, mis on ette nähtud kasutamiseks kolmanda riigi või territooriumiga külgnevas ühenduses asuval kinnisomandil, ning mida kasutab põllumajandustootja, kelle põhitegevuskoht asub nimetatud ühendusega külgnevas riigis või külgneval territooriumil.
Artikkel 35
1. Maksuvabastust kohaldatakse üksnes seemne-, väetise- või muu toote koguse suhtes, mis on selle kinnisomandi kasutamiseks vajalik.
Maksuvabastust kohaldatakse üksnes seemnete, väetise või muude toodete suhtes, mis tuuakse põllumajandustootja poolt või nimel otse ühendusse.
2. Impordi liikmesriik võib maksuvabastuse tingimusena nõuda võrdväärset vastastikust kohtlemist.
VII JAOTIS
RAVIAINETE, RAVIMITE, KATSELOOMADE JA BIOLOOGILISTE VÕI KEEMILISTE AINETE IMPORT
1. PEATÜKK
Uurimistööks vajalikud katseloomad ja bioloogilised või keemilised ained
Artikkel 36
1. Maksuvabalt võib importida järgmist:
|
a) |
loomad, kes on ette valmistatud ja tasuta saadetud kasutamiseks laboratooriumis; |
|
b) |
bioloogilised või keemilised ained, mis on imporditud vastavalt nõukogu 28. märtsi 1983. aasta määruse (EMÜ) nr 918/83 (millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem) (6) artiklis 60 sätestatud piirangutele ja tingimustele. |
2. Lõikes 1 osutatud maksuvabastust kohaldatakse üksnes loomade ja bioloogiliste või keemiliste ainete suhtes, mis on ette nähtud
|
a) |
avalikule või avalikes huvides tegutsevale asutusele, kes tegeleb peamiselt hariduse või teadusuuringutega, ning avaliku või avalikes huvides tegutseva asutuse osakonnale, kes tegeleb peamiselt hariduse või teadusuuringutega, või |
|
b) |
eraasutusele, kes tegeleb peamiselt hariduse või teadusuuringutega ning kellele liikmesriikide pädevad asutused on andnud loa selliseid esemeid maksuvabalt vastu võtta. |
2. PEATÜKK
Inimpäritoluga raviained ning veregrupi ja koesobivusantigeenide määramise reaktiivid
Artikkel 37
1. Ilma et see piiraks direktiivi 2006/112/EÜ artikli 143 punktis a sätestatud maksuvabastuse kohaldamist ja kui käesoleva direktiivi artiklist 38 ei tulene teisiti, võib maksuvabalt importida järgmist kaupa:
|
a) |
inimpäritoluga raviained; |
|
b) |
veregrupi määramise reaktiivid; |
|
c) |
koesobivusantigeenide määramise reaktiivid. |
2. Lõike 1 kohaldamisel kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) „inimpäritoluga raviained”– inimveri ja selle derivaadid (täisveri, kuivplasma, albumiin ning plasmaproteiini, immunoglobuliini ja fibrinogeeni stabiliseeritud lahused);
b) „veregrupi määramise reaktiivid”– kõik kas inim-, loomse, taimse või muu päritoluga reaktiivid, mida kasutatakse veregrupi määramiseks ja veregruppide omavahelise sobimatuse kindlakstegemiseks;
c) „koesobivusantigeenide määramise reaktiivid”– kõik kas inim-, loomse, taimse või muu päritoluga reaktiivid, mida kasutatakse inimese koesobivusantigeenide kindlakstegemiseks.
Artikkel 38
Maksuvabastust kohaldatakse üksnes toodete suhtes,
|
a) |
mis on ette nähtud pädeva asutuse poolt tunnustatud asutusele või laboratooriumile kasutamiseks üksnes mittekaubanduslikul meditsiinilisel või teaduslikul eesmärgil; |
|
b) |
millele on lisatud lähteriigi või -territooriumi pädeva asutuse välja antud vastavustunnistus; |
|
c) |
mis on pakitud neid tähistava erietiketiga mahutitesse. |
Artikkel 39
Maksuvabastust kohaldatakse ka eripakendite suhtes, mida on vaja inimpäritoluga raviainete veoks ja veregrupi või koesobivusantigeenide määramise reaktiivide veoks, ja saadetistes sisalduvate ning ülalnimetatud ainete kasutamiseks vajalike lahuste ja abivahendite suhtes.
3. PEATÜKK
Ravimite kvaliteedikontrolliks ette nähtud võrdlusained
Artikkel 40
Maksuvabalt võib importida kaubasaadetisi, mis sisaldavad näidiseid Maailma Terviseorganisatsiooni heaks kiidetud võrdlusainetest, mis on ette nähtud ravimite tootmiseks kasutatavate materjalide kvaliteedi kontrolliks ja on adresseeritud kaubasaajale, kellele liikmesriigi pädev asutus on andnud loa selliseid saadetisi maksuvabalt vastu võtta.
4. PEATÜKK
Rahvusvahelistel spordiüritustel kasutatavad ravimid
Artikkel 41
Maksuvabalt võib importida rahvusvahelistel spordiüritustel osalevatele inimestele või loomadele ette nähtud ravimeid ulatuses, mis vastab nende vajadustele ühenduses viibimise aja jooksul.
VIII JAOTIS
KAUP HEATEGEVUSORGANISATSIOONIDELE
1. PEATÜKK
Üldsäte
Artikkel 42
Kuritarvituste hüvitamiseks ja suurte konkurentsimoonutuste vastu võitlemiseks võivad liikmesriigid kehtestada 2., 3. ja 4. peatüki alusel maksuvabastatud kaupadele koguselised või väärtuselised piirangud.
2. PEATÜKK
Üldistel eesmärkidel imporditav kaup
Artikkel 43
1. Kui artiklitest 44, 45 ja 46 ei tulene teisiti, võib maksuvabalt importida järgmist kaupa:
|
a) |
tasuta saadud ja riigiasutuse imporditav või muude pädeva asutuse tunnustatud heategevusorganisatsioonide imporditav esmatarbekaup tasuta jagamiseks puudust kannatavatele isikutele; |
|
b) |
väljaspool ühendust asuva isiku või organisatsiooni poolt ilma saatja kaubandusliku eesmärgita riigiasutustele või muudele pädeva asutuse tunnustatud heategevusorganisatsioonidele tasuta saadetav mis tahes kaup, mida kasutatakse heategevusüritustel vahendite kogumiseks puudust kannatavatele isikutele; |
|
c) |
väljaspool ühendust asuva isiku või organisatsiooni poolt ilma saatja kaubandusliku eesmärgita pädeva asutuse tunnustatud heategevusorganisatsioonidele tasuta saadetavad seadmed ja kontoritarbed, mida kasutatakse üksnes nende tegevuses või heategevuseesmärkide saavutamiseks. |
2. Lõike 1 punkti a kohaldamisel tähendab „esmatarbekaup” kaupa, mida on vaja inimese esmavajaduste rahuldamiseks, näiteks toit, ravimid, rõivad ja voodipesu.
Artikkel 44
Maksuvabastust ei kohaldata järgmise kauba suhtes:
|
a) |
alkoholitooted; |
|
b) |
tubakas ja tubakatooted; |
|
c) |
kohv ja tee; |
|
d) |
mootorsõidukid, välja arvatud kiirabiautod. |
Artikkel 45
Maksuvabastust kohaldatakse üksnes organisatsioonide suhtes, kelle raamatupidamine võimaldab pädeval asutusel tema tegevust kontrollida ja kes annab kõik vajalikud tagatised.
Artikkel 46
1. Organisatsioon, kelle suhtes kohaldatakse maksuvabastust, ei tohi artiklis 43 osutatud kaupa ilma pädevale asutusele ette teatamata tasuta ega tasu eest kasutada anda ega võõrandada muudel kui kõnealuse artikli lõike 1 punktides a ja b sätestatud eesmärkidel.
2. Tasuta või tasu eest kasutusse andmisel või võõrandamisel organisatsioonile, kelle suhtes kohaldatakse maksuvabastust artiklite 43 ja 45 alusel, kohaldatakse maksuvabastust jätkuvalt tingimusel, et kõnealust kaupa kasutatakse sellise maksuvabastuse aluseks oleval eesmärgil.
Muudel juhtudel on tasuta või tasu eest kasutada andmise või võõrandamise eelduseks impordikäibemaksu eelnev tasumine määra alusel, mis kehtib tasuta või tasu eest kasutada andmise või võõrandamise kuupäeval, vastavalt kauba liigile ja pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud väärtusele.
Artikkel 47
1. Artiklis 43 osutatud organisatsioon, kes ei vasta enam maksuvabastuse kohaldamise tingimustele või kavatseb kasutada maksuvabastusega kaupa muul eesmärgil, kui on ette nähtud kõnealuses artiklis, teatab sellest pädevale asutusele.
2. Kaubalt, mis jääb organisatsiooni omandusse, kes ei vasta enam maksuvabastuse kohaldamise tingimustele, tuleb tasuda asjakohane impordikäibemaks määra alusel, mis kehtib tingimustele vastamata jäämise kuupäeval, vastavalt kauba liigile ning pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud väärtusele.
3. Kui organisatsioon, kelle suhtes kohaldatakse maksuvabastust, kasutab kaupa muudel kui artiklis 43 sätestatud eesmärkidel, tuleb tasuda asjakohane impordikäibemaks määra alusel, mis kehtib muul eesmärgil kasutamise kuupäeval, vastavalt kauba liigile ning pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud väärtusele.
3. PEATÜKK
Puuetega inimestele imporditavad esemed
Artikkel 48
1. Maksuvabalt võib importida pimedate või füüsilise või vaimse puudega isikute hariduse, tööhõive või sotsiaalolude parandamiseks kavandatud esemeid, kui
|
a) |
neid impordib puuetega isikute hariduse või abistamisega seotud asutus või organisatsioon, kellele liikmesriikide pädevad asutused on andnud loa selliseid esemeid maksuvabalt vastu võtta, ja |
|
b) |
need annetatakse asutustele ja organisatsioonidele tasuta ja kinkijal ei ole kaubanduslikke eesmärke. |
2. Maksuvabastust kohaldatakse kõnealuste esemete spetsiaalsete varuosade, osiste või manuste suhtes ja nimetatud esemete hooldamiseks, kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks kasutatavate tööriistade suhtes, tingimusel et sellised varuosad, osised, manused või tööriistad imporditakse samal ajal kui nimetatud esemed, või kui hiljem, siis on võimalik kindlaks teha, et nad on ette nähtud varem maksuvabalt imporditud esemete jaoks või esemete jaoks, mille suhtes kohaldataks maksuvabastust ajal, kui taotletakse maksuvabastuse kohaldamist kõnealuste varuosade, osiste, manuste või tööriistade suhtes.
3. Maksuvabastusega esemeid ei tohi kasutada muuks kui pimedate või muude puuetega isikute hariduse, tööhõive või sotsiaalolude parandamiseks.
Artikkel 49
1. Abisaajad asutused ja organisatsioonid võivad maksuvabastusega esemeid tasuta või tasu eest kasutada anda või võõrandada mittetulunduslikul eesmärgil artiklis 48 osutatud isikutele, kelle hüvanguks nad töötavad, maksmata impordikäibemaksu.
2. Pädevale asutusele ette teatamata võib tasuta või tasu eest kasutada anda või võõrandada ainult lõikes 1 sätestatud tingimustel.
Kui ese antakse tasuta või tasu eest kasutada või võõrandatakse asutusele või organisatsioonile, kelle suhtes kohaldatakse maksuvabastust, jätkatakse maksuvabastuse kohaldamist tingimusel, et viimane kasutab eset sellise maksuvabastuse aluseks oleval eesmärgil.
Muudel juhtudel on tasuta või tasu eest kasutada andmise või võõrandamise eelduseks käibemaksu eelnev tasumine määra alusel, mis kehtib tasuta või tasu eest kasutada andmise või võõrandamise kuupäeval, vastavalt kauba liigile ja pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud väärtusele.
Artikkel 50
1. Artiklis 48 osutatud asutus või organisatsioon, kes ei vasta enam maksuvabastuse kohaldamise tingimustele või kavatseb kasutada maksuvabalt imporditud esemeid muul eesmärgil, kui on ette nähtud kõnealuses artiklis, teatab sellest pädevale asutusele.
2. Esemetelt, mis jäävad asutuse või organisatsiooni omandusse, kes ei vasta enam maksuvabastuse kohaldamise tingimustele, tuleb tasuda asjakohane impordikäibemaks määra alusel, mis kehtib tingimustele vastamata jäämise kuupäeval, vastavalt kauba liigile ning pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud väärtusele.
3. Kui asutus või organisatsioon, kelle suhtes kohaldatakse maksuvabastust, kasutab esemeid muudel kui artiklis 48 sätestatud eesmärkidel, tuleb tasuda asjakohane impordikäibemaks määra alusel, mis kehtib muul eesmärgil kasutamise kuupäeval, vastavalt kauba liigile ning pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud väärtusele.
4. PEATÜKK
Katastroofiohvrite heaks imporditav kaup
Artikkel 51
Kui artiklitest 52–57 ei tulene teisiti, võib riigiasutus või muu, pädeva asutuse tunnustatud heategevusorganisatsioon maksuvabalt importida kaupa, mis on ette nähtud
|
a) |
tasuta jagamiseks ühe või mitme liikmesriigi territooriumi mõjutava katastroofi ohvritele või |
|
b) |
sellise katastroofi ohvritele tasuta kasutada andmiseks nii, et see jääb kõnealuse organisatsiooni omandusse. |
Samadel tingimustel kohaldatakse maksuvabastust ka kaupade suhtes, mida päästeüksused impordivad oma vajaduste rahuldamiseks abistamistegevuse ajal.
Artikkel 52
Katastroofipiirkondade ülesehitamiseks ette nähtud materjalide ja seadmete suhtes maksuvabastust ei kohaldata.
Artikkel 53
Maksuvabastuse kohaldamise eelduseks on otsus, mille komisjon teeb ühe või mitme asjaomase liikmesriigi taotluse alusel kiirmenetluse korras, konsulteerides teiste liikmesriikidega. Selle otsusega sätestatakse vajaduse korral maksuvabastuse ulatus ja tingimused.
Oodates komisjoni otsuse teatavakstegemist, võivad katastroofist mõjutatud liikmesriigid anda loa peatada artiklis 51 ette nähtud eesmärkidel imporditavalt kaubalt käibemaksu tasumine, tingimusel et importiv organisatsioon kohustub need maksud tasuma, kui maksuvabastust ei kohaldata.
Artikkel 54
Maksuvabastust kohaldatakse üksnes organisatsioonide suhtes, kelle raamatupidamine võimaldab pädeval asutusel tema tegevust kontrollida ja kes annab kõik vajalikud tagatised.
Artikkel 55
1. Organisatsioon, kelle suhtes kohaldatakse maksuvabastust, ei tohi artikli 51 esimeses lõigus osutatud kaupa ilma pädevale asutusele ette teatamata tasuta ega tasu eest kasutada anda ega võõrandada muudel kui kõnealuses artiklis ette nähtud tingimustel.
2. Kui kaup antakse tasuta või tasu eest kasutada või võõrandatakse organisatsioonile, kelle suhtes kohaldatakse maksuvabastust artikli 51 alusel, jätkatakse maksuvabastuse kohaldamist tingimusel, et viimane kasutab kaupa nimetatud maksuvabastuse aluseks oleval eesmärgil.
Muudel juhtudel on tasuta või tasu eest kasutada andmise või võõrandamise eelduseks käibemaksu eelnev tasumine määra alusel, mis kehtib tasuta või tasu eest kasutada andmise või võõrandamise kuupäeval, vastavalt kauba liigile ja pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud väärtusele.
Artikkel 56
1. Artikli 51 esimese lõigu punktis b osutatud kaupa ei tohi ilma pädevale asutusele ette teatamata tasuta ega tasu eest kasutada anda ega võõrandada, kui katastroofiohvrid on selle kasutamise lõpetanud.
2. Kui kaup antakse tasuta või tasu eest kasutada või võõrandatakse organisatsioonile, kelle suhtes kohaldatakse maksuvabastust artikli 51 alusel või, kui see on asjakohane, organisatsioonile, kelle suhtes kohaldatakse maksuvabastust artikli 43 lõike 1 punkti a alusel, siis jätkatakse maksuvabastuse kohaldamist tingimusel, et selline organisatsioon kasutab kaupa sellise maksuvabastuse aluseks oleval eesmärgil.
Muudel juhtudel on tasuta või tasu eest kasutada andmise või võõrandamise eelduseks käibemaksu eelnev tasumine määra alusel, mis kehtib tasuta või tasu eest kasutada andmise või võõrandamise kuupäeval, vastavalt kauba liigile ja pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud väärtusele.
Artikkel 57
1. Artiklis 51 osutatud organisatsioon, kes ei vasta enam maksuvabastuse kohaldamise tingimustele või kavatseb kasutada maksuvabalt imporditud kaupa muul eesmärgil, kui on ette nähtud kõnealuses artiklis, teatab sellest pädevale asutusele.
2. Kui kaup jääb selle organisatsiooni omandusse, kes ei vasta enam maksuvabastuse kohaldamise tingimustele, kui kaup loovutatakse organisatsioonile, kelle suhtes kohaldatakse maksuvabastust käesoleva peatüki alusel või, kui see on asjakohane, organisatsioonile, kelle suhtes kohaldatakse maksuvabastust artikli 43 alusel, jätkatakse maksuvabastuse kohaldamist tingimusel, et organisatsioon kasutab kõnealust kaupa sellise maksuvabastuse aluseks oleval eesmärgil. Muudel juhtudel tuleb sellelt kaubalt tasuda asjakohased impordikäibemaksud määra alusel, mis kehtib tingimustele vastamata jäämise kuupäeval, vastavalt kauba liigile ja pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud väärtusele.
3. Kui organisatsioon, kelle suhtes kohaldatakse maksuvabastust, kasutab kaupa muudel kui käesolevas peatükis sätestatud eesmärkidel, tuleb tasuda asjakohane impordikäibemaks määra alusel, mis kehtib muul eesmärgil kasutamise kuupäeval, vastavalt kauba liigile ning pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud väärtusele.
IX JAOTIS
IMPORT RAHVUSVAHELISTE SUHETE TEATAVATE ASPEKTIDE KONTEKSTIS
1. PEATÜKK
Teenetemärgid ja auhinnad
Artikkel 58
Kui asjaomane isik esitab pädevale asutusele piisavad tõendid, ja tingimusel, et asjaomane tegevus ei ole kaubanduslikku laadi, võib maksuvabalt importida järgmisi esemeid:
|
a) |
teenetemärgid, mille kolmanda riigi valitsus annab isikule, kelle alaline elukoht on ühenduses; |
|
b) |
karikad, medalid ja muud samalaadsed sümboolse laadiga esemed, mis antakse kolmandas riigis või kolmandal territooriumil isikule, kelle alaline elukoht on ühenduses, et tunnustada tema tegevust sellistes valdkondades nagu kunst, teadus, sport ja avalik teenistus või et tunnustada tema teeneid teatud sündmuse puhul, ja mille see isik ise impordib; |
|
c) |
karikad, medalid ja muud samalaadsed sümboolse laadiga esemed, mille kolmandas riigis või kolmandal territooriumil asuv asutus või isik annab tasuta selleks, et kinkida need ühenduse territooriumil punktis b osutatud eesmärkidel; |
|
d) |
sümboolse laadi ja piiratud väärtusega auhinnad, trofeed ja suveniirid, mis on ette nähtud ärikonverentsidel või muudel sellistel rahvusvahelistel üritustel tasuta jagamiseks isikutele, kelle alaline elukoht on kolmandas riigis või kolmandal territooriumil; nende laad, ühikuväärtus ega muud omadused ei viita sellele, et need on mõeldud kasutamiseks kaubanduslikul eesmärgil. |
2. PEATÜKK
Rahvusvaheliste suhetega seoses saadud kingitused
Artikkel 59
Ilma et see piiraks, kui see on asjakohane, reisijate rahvusvahelise liikumise suhtes kohaldatavaid sätteid ja kui artiklitest 60 ja 61 ei tulene teisiti, võib maksuvabalt importida kaupa,
|
a) |
mille impordib isik, kes on käinud kolmandas riigis või kolmandal territooriumil, ametlikul visiidil ja seoses selle visiidiga saanud selle võõrustavalt asutuselt kingituseks; |
|
b) |
mille impordib isik, kes tuleb ametlikule visiidile ühendusse ja kavatseb seoses selle visiidiga selle võõrustavale asutusele kinkida; |
|
c) |
mille saadab kingitusena sõpruse või hea tahte märgiks kolmandas riigis või kolmandal territooriumil asuv asutus, avalik-õiguslik isik või avalikes huvides tegutsev ühing importivas liikmesriigis asuvale asutusele, avalik-õiguslikule isikule või avalikes huvides tegutsevale ühingule, kellel pädev asutus lubab selliseid esemeid maksuvabalt vastu võtta. |
Artikkel 60
Maksuvabastust ei kohaldata alkoholitoodete, tubaka ega tubakatoodete suhtes.
Artikkel 61
Maksuvabastust kohaldatakse üksnes siis, kui
|
a) |
kingitavad esemed kingitakse juhuti; |
|
b) |
esemed ei viita oma laadilt, väärtuselt ega koguselt kaubanduslikule eesmärgile; |
|
c) |
kui neid ei kasutada kaubanduslikel eesmärkidel. |
3. PEATÜKK
Monarhide ja riigipeade kasutatav kaup
Artikkel 62
1. Pädeva asutuse ette nähtud piiranguid ja tingimusi arvestades võib maksuvabalt importida järgmist kaupa:
|
a) |
kingitus valitsevale monarhile või riigipeale; |
|
b) |
kolmanda riigi valitseva monarhi või riigipea või teda ametlikult esindava isiku poolt tema ametliku visiidi ajal ühenduses kasutatav või äratarvitatav kaup. |
2. Impordi liikmesriik võib lõike 1 punktis b nimetatud maksuvabastuse eeldusena nõuda võrdväärset kohtlemist.
3. Lõikes 1 nimetatud maksuvabastus kehtib ka isiku suhtes, kes kasutab rahvusvahelisel tasemel samasuguseid privileege kui valitsev monarh või riigipea.
X JAOTIS
KAUBANDUSE EDENDAMISE EESMÄRGIL IMPORDITAV KAUP
1. PEATÜKK
Väikese väärtusega kaubanäidised
Artikkel 63
1. Ilma et see piiraks artikli 67 lõike 1 punkti a kohaldamist, võib maksuvabalt importida väikese väärtusega kaubanäidiseid, mida võib kasutada üksnes nende esindatava kaubaliigi tellimuste saamiseks.
2. Pädev asutus võib nõuda, et teatavad tooted tuleb maksuvabastuse kohaldamiseks muuta lõplikult kasutuskõlbmatuks rebimise, augustamise või selge ja kustutamatu märgistusega või muul viisil, tingimusel et see ei hävita näidise olemust.
3. Lõike 1 kohaldamisel tähendab „kaubanäidis” kaubaliiki esindavat mis tahes toodet, mille välimus ja kogus sellise kvaliteediga või sellist liiki kauba kohta välistavad selle kasutamise muul eesmärgil kui tellimuse saamine.
2. PEATÜKK
Reklaamtrükised ja -tooted
Artikkel 64
Kui artiklist 65 ei tulene teisiti, võib maksuvabalt importida reklaamtrükiseid, näiteks katalooge, hinnakirju, kasutusjuhendeid ja brošüüre, tingimusel et need on seotud
|
a) |
kaubaga, mida müüb või annab tasu eest kasutada isik, kelle elu- või asukoht on väljaspool ühendust, või |
|
b) |
transpordi-, kommertskindlustustegevuse või pangateenustega, mida pakub isik, kelle elu- või asukoht on väljaspool ühendust. |
Artikkel 65
1. Maksuvabastust kohaldatakse üksnes trükireklaami suhtes, mis vastab järgmistele tingimustele:
|
a) |
trükisele peab olema selgelt märgitud selle ettevõtte nimi, kes kaupa toodab, müüb või annab tasu eest kasutada või pakub reklaamtrükises osutatud teenuseid; |
|
b) |
iga saadetis peab sisaldama vaid ühte dokumenti või ühte koopiat igast dokumendist, kui see koosneb mitmest dokumendist; |
|
c) |
trükis ei tohi kuuluda samalt kaubasaatjalt samale kaubasaajale saadetavasse segasaadetisse. |
2. Erandina lõike 1 punktist b võidakse maksuvabastust kohaldada mitut sama dokumendi koopiat sisaldava saadetise suhtes tingimusel, et selle brutokaal kokku ei ületa ühte kilogrammi.
Artikkel 66
Maksuvabalt võib importida olulise kaubandusliku väärtuseta reklaamtooteid, mille tarnija saadab oma klientidele tasuta ja mida saab kasutada üksnes reklaamiks.
3. PEATÜKK
Messil või muul sellisel üritusel kasutatav või tarvitatav kaup
Artikkel 67
1. Kui artiklitest 68, 69, 70 ja 71 ei tulene teisiti, võib maksuvabalt importida järgmist kaupa:
|
a) |
kauba väikenäidised, mis on ette nähtud messiks või muuks selliseks ürituseks; |
|
b) |
kaup, mis on imporditud üksnes esitlemiseks või messil või muul sellisel üritusel välja pandud masinate või aparaatide esitlemiseks; |
|
c) |
mitmesugused väikese väärtusega materjalid, nagu näiteks värvid, lakid, tapeedid jm, mida kasutatakse messil või muul sellisel üritusel ajutise esitluspaiga ehitamiseks, varustamiseks ja kaunistamiseks, ning mis pärast kasutamist hävitatakse; |
|
d) |
reklaamtrükised, kataloogid, prospektid, hinnakirjad, reklaamplakatid, illustreeritud või illustreerimata kalendrid, raamimata fotod ja muud esemed, mida tarnitakse tasuta messil või muul sellisel üritusel välja pandava kauba reklaamimiseks. |
2. Lõike 1 kohaldamisel tähendab „mess või muu selline üritus”
|
a) |
kaubandus-, tööstus-, põllumajandus- või käsitööndusnäitust, -messi, -esitlust või muud selliste üritust; |
|
b) |
peamiselt heategevuslikul eesmärgil korraldatavat näitust või üritust; |
|
c) |
peamiselt teaduse, tehnika, käsitöö, kunsti, hariduse, kultuuri, spordi, religiooni, usukombetalituste, ametiühingutegevuse, turismi või rahvustevahelise üksteisemõistmise edendamise eesmärgil korraldatavat näitust või üritust; |
|
d) |
rahvusvaheliste organisatsioonide või ühingute esindajate kohtumist; |
|
e) |
ametlikku või mälestustseremooniat või -koosviibimist. |
Kõnealune määratlus ei hõlma kaubamajades või kaubandusruumides kauba müümiseks korraldatavaid eranäitusi.
Artikkel 68
Artikli 67 lõike 1 punktis a osutatud maksuvabastust kohaldatakse üksnes näidiste suhtes,
|
a) |
mis imporditakse sellisena tasuta või valmistatakse näitusel lahtiselt imporditud kaubast; |
|
b) |
mida jagatakse tasuta üksnes näituse publikule kasutamiseks või äratarvitamiseks; |
|
c) |
mis on määratletavad väikese üksuseväärtusega reklaamnäidistena; |
|
d) |
mis ei ole kergesti turustatavad ja mille esitluspakend sisaldab vajaduse korral väiksema koguse vastavat toodet kui sama toote tegelikult turul müüdav väikseim kogus; |
|
e) |
mis tarvitatakse ära näituse ajal kohapeal, kui tegemist on toidu ja jookidega, mis ei ole pakendatud punktis d osutatud viisil; |
|
f) |
mis oma koguväärtuse ja koguse poolest vastavad näituse laadi, külastajate arvu ja väljapanija osaluse ulatusele. |
Artikkel 69
Artikli 67 lõike 1 punktis b osutatud maksuvabastust kohaldatakse üksnes näidiste suhtes, mis
|
a) |
tarvitatakse ära või hävitatakse näitusel ja |
|
b) |
mis oma koguväärtuse ja koguse poolest vastavad näituse laadile, külastajate arvule ja väljapanija osaluse ulatusele. |
Artikkel 70
Artikli 67 punkti 1 lõikes d osutatud maksuvabastust kohaldatakse üksnes reklaamtrükiste ja -toodete suhtes, mis
|
a) |
on ette nähtud üksnes näituse toimumise kohal publikule tasuta jagamiseks ja |
|
b) |
oma koguväärtuse ja koguse poolest vastavad näituse laadi, külastajate arvu ja väljapanija osaluse ulatusele. |
Artikkel 71
Artikli 67 lõike 1 punktides a ja b osutatud maksuvabastust ei kohaldata järgmise kauba suhtes:
|
a) |
alkoholitooted; |
|
b) |
tubakas ja tubakatooted; |
|
c) |
tahke-, vedel- ja gaasikütus. |
XI JAOTIS
UURINGUTE, ANALÜÜSIDE VÕI KATSETE TEGEMISEKS IMPORDITAV KAUP
Artikkel 72
Kui artiklitest 73–78 ei tulene teisiti, võib maksuvabalt importida kaupa, millega tehakse uuringuid, analüüse või katseid, et määrata kindlaks selle koostis, kvaliteet või muud tehnilised omadused teabe saamise või tööstus- või kaubandusuuringute eesmärgil.
Artikkel 73
Ilma et see piiraks artikli 76 kohaldamist, kohaldatakse maksuvabastust üksnes tingimusel, et kaup, millega tehakse uuringuid, analüüse või katseid, kasutatakse täielikult ära või hävitatakse uuringute, analüüside või katsete ajal.
Artikkel 74
Maksuvabastust ei kohaldata kauba suhtes, mida kasutatakse müügi edendamiseks ette nähtud uuringutes, analüüsides või katsetes.
Artikkel 75
Maksuvabastust kohaldatakse üksnes kaubakoguse suhtes, mis on tingimata vajalik kauba importimise eesmärgi saavutamiseks. Pädev asutus määrab selle koguse iga kord eraldi kõnealust eesmärki arvestades.
Artikkel 76
1. Maksuvabastust kohaldatakse kauba suhtes, mida uuringute, analüüside või katsete käigus täielikult ära ei kasutata ega hävitata, tingimusel et järelejäävad tooted pädeva asutuse nõusolekul ja järelevalve all
|
a) |
hävitatakse täielikult või muudetakse pärast uuringuid, analüüse või katseid kaubanduslikult väärtusetuks; |
|
b) |
loovutatakse tasuta riigile, kui siseriiklik õigus seda võimaldab, või |
|
c) |
piisavalt põhjendatud asjaoludel eksporditakse ühendusest välja. |
2. Lõike 1 kohaldamisel tähendavad „järelejäänud tooted” uuringutel, analüüsidel või katsetel saadud tooteid või tegelikult kasutamata jäänud kaupa.
Artikkel 77
Välja arvatud artikli 76 lõike 1 kohaldamisel, tuleb artiklis 72 osutatud uuringutest, analüüsidest või katsetest järele jäänud toodetelt tasuda asjakohased impordikäibemaksud määra alusel, mis kehtib uuringute, analüüside või katsete lõpetamise kuupäeval, vastavalt kauba liigile ja pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud väärtusele.
Huvitatud isik võib siiski pädeva asutuse nõusolekul ja järelevalve all muuta järelejäänud tooted jäätmeteks või jääkideks. Sel juhul kohaldatakse jäätmeteks või jääkideks muutmise ajal kehtivat selliste jäätmete ja jääkide imporditollimaksu.
Artikkel 78
Pädev asutus määrab kindlaks tähtaja, mille jooksul tuleb uuringud, analüüsid või katsed lõpetada, ning haldusformaalsused, mis tuleb täita tagamaks, et kaupa kasutatakse ettenähtud eesmärgil.
XII JAOTIS
MITMESUGUNE IMPORT
1. PEATÜKK
Kaubasaadetised autoriõigusi või tööstus- ja kaubandusomandit kaitsvatele ühingutele
Artikkel 79
Maksuvabalt võib importida kaubamärke, mudeleid või jooniseid ning nende juurde kuuluvaid dokumente, samuti leiutiste patenditaotlusi või muid samalaadseid dokumente, mis on ette nähtud esitamiseks autoriõigusi või tööstus- ja kaubandusomandit kaitsvatele ühingutele.
2. PEATÜKK
Turismialane kirjandus
Artikkel 80
Maksuvabalt võib importida järgmist:
|
a) |
dokumendid (reklaamlehed, brošüürid, raamatud, ajakirjad, reisijuhid, raamitud või raamimata plakatid, raamimata fotod ja fotosuurendused, illustreeritud või illustreerimata kaardid, aknatransparendid ja illustreeritud kalendrid), mis on ette nähtud tasuta jagamiseks ja mille peamine eesmärk on suunata üldsust külastama välisriike, eriti selleks, et osaleda kultuuri-, turismi-, spordi-, religiooni-, kaubandus- või ametialastel kohtumistel või üritustel, tingimusel et selline kirjandus sisaldab kõige rohkem 25 % erafirmade kaubanduslikku reklaami ja et selle turismi edendamise eesmärk on ilmne; |
|
b) |
ametlike turismibüroode poolt või järelevalve all avaldatavad välisriikide hotellide nimekirjad ja aastaraamatud ning välisriikides kasutatavad transporditeenuste sõiduplaanid, kui sellised trükised on ette nähtud tasuta jagamiseks ja sisaldavad kõige rohkem 25 % erafirmade kaubanduslikku reklaami; |
|
c) |
riikide ametlike turismiesinduste volitatud esindajatele või agentidele saadetav teabematerjal, mis ei ole ette nähtud levitamiseks, nimelt aastaraamatud, telefoni- ja telefaksiteatmikud, hotellinimekirjad, messikataloogid, väikese väärtusega näidised käsitöökaupadest ning trükised muuseumide, ülikoolide, kuurortide ja muude samalaadsete asutuste kohta. |
3. PEATÜKK
Mitmesugused dokumendid ja esemed
Artikkel 81
1. Maksuvabalt võib importida järgmist kaupa:
|
a) |
liikmesriikide avalike teenuste osutajatele tasuta saadetavad dokumendid; |
|
b) |
välisriikide valitsuste ja ametlike rahvusvaheliste organite trükised, mis on ette nähtud tasuta levitamiseks; |
|
c) |
väljaspool ühendust asuva organi korraldatavateks valimisteks vajalikud hääletussedelid; |
|
d) |
liikmesriikide kohtutele või teistele ametiasutustele tõendina või muul samalaadsel eesmärgil esitatavad esemed; |
|
e) |
avalike teenuste osutajate või pangandusasutuste tavalise teabevahetuse käigus saadetavad allkirjanäidised ja allkirju käsitlevad trükitud ringkirjad; |
|
f) |
liikmesriikide keskpankadele saadetavad ametlikud trükitooted; |
|
g) |
väljaspool ühendust asuva peakorteriga äriühingu koostatavad aruanded, tegevusaruanded, teated, prospektid, märkimisteated ja muud dokumendid, mis saadetakse selliste äriühingute väärtpaberite esitajatele või märkijatele; |
|
h) |
adressaadile tasuta saadetavad teabe edastamiseks kasutatavad salvestisekandjad (perfokaardid, helisalvestised, mikrofilmid jne), niivõrd kui maksuvabastus ei põhjusta kuritarvitamist või konkurentsi olulist moonutamist; |
|
i) |
rahvusvahelistel kohtumistel, konverentsidel või kongressidel kasutatavad toimikud, arhiividokumendid, vormid ja muud dokumendid ning selliste kokkusaamiste aruanded; |
|
j) |
plaanid, tehnilised joonised, kopeerjoonised, kirjeldused ja muud samalaadsed dokumendid, mis imporditakse tellimuse saamiseks väljastpoolt ühendust või selle täitmiseks seal või osalemiseks ühenduses peetaval võistlusel; |
|
k) |
väljaspool ühendust asutatud institutsiooni poolt ühenduses korraldataval uuringul kasutatavad dokumendid; |
|
l) |
sõidukite või kauba rahvusvahelises liikumises rahvusvaheliste konventsioonide raames ametliku dokumendina kasutatavad vormid; |
|
m) |
ühenduses asutatud reisibüroole väljaspool ühendust asuva veo- või hotellindusettevõtte poolt saadetavad vormid, sildid, piletid ja muud samalaadsed dokumendid; |
|
n) |
vormid ja piletid, lastikirjad, teekonnalehed ja muud kasutatud kaubandus- või ametlikud dokumendid; |
|
o) |
kolmanda riigi või rahvusvahelise asutuse ametlikud vormid ja rahvusvahelistele standarditele vastavad trükitooted, mille väljaspool ühendust asuv ühing saadab levitamiseks vastavale ühenduses asuvale ühingule; |
|
p) |
pressiagentuuridele ja ajalehtede või ajakirjade kirjastajatele saadetavad fotod, diapositiivid ja fotode klišeed, tiitritega või ilma; |
|
q) |
I lisas loetletud esemed, mille on kavandatud eesmärgil mis tahes kasutamiseks valmistanud ÜRO või mõni ÜRO spetsialiseeritud asutus; |
|
r) |
haridusliku, teadusliku või kultuurilise laadiga kollektsiooniobjektid ja kunstiteosed, mis ei ole ette nähtud müügiks ja mida impordivad muuseumid, galeriid jm asutused, kellele liikmesriikide pädevad asutused on andnud loa seda kaupa maksuvabalt vastu võtta; |
|
s) |
imporditud ametlikud väljaanded, mille on välja andnud eksportiva riigi või territooriumi ametiasutus, rahvusvaheline institutsioon, piirkondlik või kohalik omavalitsus või seal asuv avalik-õiguslik asutus, ning trükised, mida jaotatakse seoses Euroopa Parlamendi valimistega või mida jaotavad liikmesriikides ametlikult tunnustatud välismaised poliitilised organisatsioonid seoses siseriiklike valimistega riigis, kust trükised pärinevad, kui nende väljaannete ja trükiste suhtes on eksportivas riigis või territooriumil kohaldatud makse ning need ei ole saanud ekspordimaksusoodustusi. |
2. Lõike 1 punktis r ette nähtud vabastus tehakse ainult sel tingimusel, et kõnealused esemed imporditakse tasuta või kui need imporditakse tasu eest, ei ole nende tarnija maksukohustuslane.
4. PEATÜKK
Abivahendid kauba laadimiseks ja kaitseks transportimise ajal
Artikkel 82
Erinevatele materjalidele, nagu köis, õled, riie, paber ja papp, puit ja plastmass, mida kasutatakse kauba laadimiseks ja kaitseks, sealhulgas kuumakaitseks, kauba transportimise ajal liikmesriigi territooriumile, kohaldatakse maksuvabastust tingimusel, et
|
a) |
see on tavaliselt ühekordselt kasutatav ja |
|
b) |
nende eest makstud tasu kuulub impordil maksustatava väärtuse alla direktiivi 2006/112/EÜ VII jaotise 4. peatüki määratluse kohaselt. |
5. PEATÜKK
Loomadele nende veo ajaks ette nähtud aluspõhk ja sööt
Artikkel 83
Maksuvabalt võib importida aluspõhku ja sööta, mis pannakse loomade ühenduse territooriumile vedamiseks kasutatavale veovahendile ja mis on ette nähtud veo ajal loomadele jagamiseks.
6. PEATÜKK
Maamootorsõidukis või erikonteineris olev kütus ja määrdeained
Artikkel 84
1. Kui artiklitest 85, 86 ja 87 ei tulene teisiti, võib maksuvabalt importida järgmist:
|
a) |
kütus, mis on
|
|
b) |
eramootorsõiduki või mootorratta kaasaskantavas paagis olev kütus kõige rohkem 10 liitrit ühe sõiduki kohta, ilma et see piiraks kütuse omamist ja vedu käsitlevate siseriiklike õigusaktide kohaldamist. |
2. Lõike 1 kohaldamisel kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) „kommertsmootorsõiduk”– maantee mootorsõiduk (sealhulgas haagisega traktor), mis oma konstruktsioonilt ja varustuselt on ette nähtud ja kasutatav selleks, et tasu eest või tasuta vedada juhiga koos rohkem kui üheksat inimest või kaupa, samuti eriotstarbeks, välja arvatud vedu, ette nähtud maanteesõiduk;
b) „eramootorsõiduk”– punktis a ette nähtud määratlusega hõlmamata mootorsõiduk;
c) „standardpaak”–
|
i) |
tootja poolt igale kõnealuse sõidukiga sama liiki mootorsõidukile püsivalt paigaldatud paak, mille püsiv paigaldus võimaldab kasutada kütust vahetult nii edasiliikumiseks kui ka vajaduse korral jahutussüsteemi või muu süsteemi kasutamiseks veo ajal; |
|
ii) |
tootja poolt iga kõnealuse konteineriga sama liiki konteineriga püsivalt ühendatud paak, mille püsiv paigaldus võimaldab kasutada kütust vahetult jahutussüsteemi või erikonteineri varustusse kuuluva muu süsteemi tööks veo ajal; |
d) „erikonteiner”– konteiner, millesse on paigaldatud jahutus-, hapnikuga varustamise, soojusisolatsiooni- või muu süsteemi eriaparatuur.
Lisaks esimese lõigu punkti c alapunktis i osutatud paagile käsitatakse standardpaagina ka mootorsõidukile paigaldatud gaasipaaki, mis on ette nähtud gaasi vahetuks kasutamiseks kütusena, ja paaki, mis on paigaldatud sõiduki varustusse kuuluva lisasüsteemi jaoks.
Artikkel 85
Liikmesriigid võivad piirata maksuvabastuse kohaldamist kommertsmootorsõidukite standardpaakides ja erikonteinerites oleva kütuse suhtes
|
a) |
200 liitrini sõiduki ja reisi kohta, kui sõiduk saabub kolmandast riigist või kolmandalt territooriumilt; |
|
b) |
kuni 200 liitrit erikonteineri ja reisi kohta. |
Artikkel 86
Liikmesriigid võivad piirata maksuvaba kütuse kogust
|
a) |
rahvusvahelisi vedusid tegevate kommertsmootorsõidukite puhul, mis saabuvad kolmandatest riikidest või kolmandatelt territooriumidelt nende piirialale linnulennul maksimaalselt kuni 25 km kaugusele, kui vedu koosneb reisidest, mida teevad piirialal elukohta omavad isikud; |
|
b) |
eramootorsõiduki puhul, mis kuulub isikule, kelle elukoht on kolmanda riigiga või kolmanda territooriumiga piirneval piirialal linnulennult kõige rohkem 15 kilomeetri kaugusel piirist. |
Artikkel 87
1. Maksuvabalt imporditud kütust ei tohi kasutada muus sõidukis kui see, millega kütus imporditi, kütust ei tohi sellest sõidukist välja võtta ega ladustada, välja arvatud kõnealusele sõidukile vajaliku remondi ajal, ning isik, kelle suhtes maksuvabastust kohaldatakse, ei tohi seda tasu eest ega tasuta üle anda.
2. Kui lõikes 1 sätestatut ei järgita, tuleb kõnealustelt toodetelt tasuda impordikäibemaks määra alusel, mis kehtib järgimata jätmise kuupäeval, vastavalt kauba liigile ja pädeva asutuse poolt sellel kuupäeval määratud või aktsepteeritud väärtusele.
Artikkel 88
Maksuvabastust kohaldatakse ka mootorsõidukis olevate ja kõnealuse veo ajal selle normaalseks tööks vajalike määrdeainete suhtes.
7. PEATÜKK
Sõjaohvrite mälestusmärkide ja surnuaedade rajamiseks, hooldamiseks ja kaunistamiseks ette nähtud materjalid
Artikkel 89
Pädevalt asutuselt selleks loa saanud organisatsioonid võivad maksuvabalt importida kaupa, mida kasutatakse ühendusse maetud kolmanda riigi sõjaohvrite surnuaedade ja haudade ning mälestusmärkide rajamiseks, hooldamiseks või kaunistamiseks.
8. PEATÜKK
Kirstud, urnid ja matusekaunistused
Artikkel 90
Maksuvabalt võib importida järgmist:
|
a) |
surnukeha sisaldavad kirstud ja surnu tuhka sisaldavad urnid, samuti nendega tavaliselt kaasas olevad lilled, pärjad ja muud kaunistused; |
|
b) |
väljaspool ühendust elavate, ühenduse territooriumil toimuvatel matustel osalevate või ühenduse territooriumil asuvate haudade kaunistamiseks saabunud isikute toodud lilled, pärjad ja muud kaunistused, tingimusel et nende laad ega kogus ei viita kaubanduslikule eesmärgile. |
XIII JAOTIS
ÜLD- JA LÕPPSÄTTED
Artikkel 91
Kui käesoleva direktiiviga nähakse ette, et maksuvabastuse kohaldamise eelduseks on teatavate tingimuste täitmine, esitab asjaomane isik pädevale asutusele tõendid tingimuste täitmise kohta.
Artikkel 92
1. Euro ümberarvestuskurss, mida võetakse arvesse käesoleva direktiivi kohaldamisel, määratakse kindlaks kord aastas. Selleks kasutatakse oktoobri esimese tööpäeva kursse ja fikseeritud väärtus jõustub järgmise kalendriaasta 1. jaanuaril.
2. Liikmesriigid võivad eurode omavääringusse konverteerimisel saadud summa ümardada.
3. Liikmesriigid võivad jätta lõikes 1 sätestatud iga-aastase kohandamise ajal kehtivad vabastusmäärad muutmata, kui eurodes väljendatud vabastussummade ümberarvutamised enne lõikes 2 sätestatud ümardamist tooksid kaasa riigi vääringus väljendatud maksuvabastuse muutuse alla 5 % või kõnealuse maksuvabastuse vähenemise.
Artikkel 93
Käesolev direktiiv ei takista liikmesriikidel
|
a) |
kohaldada maksuvabastust liikmesriikide ja kolmandate riikide vahel sõlmitud kultuuri-, teadus- või tehnikaalase koostöö kokkulepete raames antud privileegide ja immuniteetide alusel; |
|
b) |
kohaldada erijuhul maksuvabastust liikmesriikide ja kolmandate riikide vahel sõlmitud piirilepete alusel, mida õigustab piirialade kaubanduse laad; |
|
c) |
kohaldada maksuvabastust vastastikkusel põhinevate kokkulepete alusel, mis on sõlmitud selliste kolmandate riikidega, kes on Chicagos 7. detsembril 1944. aastal allkirjastatud rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni lepinguosalised, et rakendada kõnealuse konventsiooni 9. lisa soovituslikke tavasid 4.42 ja 4.44. |
Artikkel 94
Kuni ühenduse sätete kehtestamiseni käsitletavas valdkonnas võivad liikmesriigid säilitada impordile maksuvabastuse, mida kohaldatakse
|
a) |
kaubalaevastiku meremeeste suhtes; |
|
b) |
tööliste suhtes, kes naasevad kodumaale pärast seda, kui nad on oma ameti tõttu elanud vähemalt kuus kuud väljaspool ühendust. |
Artikkel 95
Liikmesriigid teatavad komisjonile meetmetest, mida nad võtavad käesoleva direktiivi kohaldamiseks, märkides ära, kui see on asjakohane, need meetmed, mida nad võtavad, viidates vaid määruse (EMÜ) nr 918/83 identsetele sätetele.
Artikkel 96
Direktiiv 83/181/EMÜ, mida on muudetud II lisa A osas loetletud direktiividega, tunnistatakse kehtetuks; see ei mõjuta liikmesriikide kohustusi, mis on seotud II lisa B osas esitatud direktiivide ülevõtmise tähtpäevadega.
Viiteid kehtetuks tunnistatud direktiivile käsitatakse viidetena käesolevale direktiivile ning neid loetakse vastavalt III lisas esitatud vastavustabelile.
Artikkel 97
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 98
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Luxembourg, 19. oktoober 2009
Nõukogu nimel
eesistuja
E. ERLANDSSON
(1) 11. märtsi 2009. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
(2) ELT C 175, 28.7.2009, lk 123.
(3) EÜT L 105, 23.4.1983, lk 38.
(4) Vt II lisa A osa.
I LISA
HARIDUSLIKU, TEADUSLIKU VÕI KULTUURILISE LAADIGA AUDIOVISUAALNE MATERJAL
|
CN-kood |
Kirjeldus |
||||||||
|
3704 00 |
Fotoplaadid, -filmid, -paber, -papp ja -tekstiil, valgustatud, ent ilmutamata: |
||||||||
|
ex 3704 00 10 |
– plaadid ja filmid:
|
||||||||
|
ex 3705 |
Valgustatud ja ilmutatud fotoplaadid ja filmid, v.a kinofilmid:
|
||||||||
|
3706 |
Valgustatud ja ilmutatud kinofilmid, helirajaga või ilma või ainult helirajaga: |
||||||||
|
3706 10 |
– laiusega vähemalt 35 mm: – – muud: |
||||||||
|
ex 3706 10 99 |
– – – muud positiivid:
|
||||||||
|
3706 90 |
– muud: – – muud: – – – muud positiivid: |
||||||||
|
ex 3706 90 51 |
|
||||||||
|
ex 3706 90 91 |
|
||||||||
|
ex 3706 90 99 |
|
||||||||
|
4911 |
Muu trükitud materjal, sh trükitud reproduktsioonid ning fotod: – muud: |
||||||||
|
4911 99 |
– – muud: |
||||||||
|
ex 4911 99 00 |
– – – muud:
|
||||||||
|
ex 8523 |
Plaadid, lindid jm helisalvestusega vm samalaadselt salvestatud infoga kandjad, sh matriitsid ja vormid plaatide valmistamiseks, v.a gruppi 37 kuuluvad tooted:
|
||||||||
|
ex 9023 00 |
Instrumendid, aparaadid ja mudelid, mida kasutatakse üksnes demonstratsiooni otstarbel (näiteks koolitundides ja näitustel), muuks kasutuseks sobimatud:
|
||||||||
|
Muud |
Hologrammid laserprojektsiooniks Multimeediakomplektid Programmeeritud õppematerjal, sh õppekomplektid koos vastava trükitud materjaliga |
II LISA
A OSA
Kehtetuks tunnistatud direktiiv koos muudatustega
(märgitud artiklis 96)
|
Nõukogu direktiiv 83/181/EMÜ |
|
|
Nõukogu direktiiv 85/346/EMÜ |
|
|
Nõukogu direktiiv 88/331/EMÜ |
|
|
Komisjoni direktiiv 89/219/EMÜ |
|
|
Nõukogu direktiiv 91/680/EMÜ |
Ainult artikli 2 lõike 1 esimene taane |
|
1994. aasta ühinemisakti I lisa punkti XIII alapunkti B alapunkt 4 |
|
B OSA
Siseriiklikku õigusesse ülevõtmise tähtpäevad
(märgitud artiklis 96)
|
Direktiiv |
Ülevõtmise tähtpäev |
|
83/181/EMÜ |
30. juuni 1984 |
|
85/346/EMÜ |
1. oktoober 1985 |
|
88/331/EMÜ |
1. jaanuar 1989 |
|
89/219/EMÜ |
1. juuli 1989 |
|
91/680/EMÜ |
31. detsember 1992 |
III LISA
VASTAVUSTABEL
|
Direktiiv 83/181/EMÜ |
Käesolev direktiiv |
|
— |
I jaotis |
|
Artikli 1 lõige 1 |
Artikli 1 esimene ja teine lõik |
|
Artikli 1 lõike 2 sissejuhatav lause |
Artikli 2 lõike 1 sissejuhatav lause |
|
Artikli 1 lõike 2 punkt a |
Artikli 2 lõike 1 punkt a |
|
Artikli 1 lõike 2 punkti b esimene lõik |
Artikli 2 lõike 1 punkt b |
|
Artikli 1 lõike 2 punkti b teise lõigu esimene ja teine taane |
Artikli 2 lõike 1 punkt b |
|
Artikli 1 lõike 2 punkti b kolmas lõik |
Artikli 2 lõike 1 punkt b |
|
Artikli 1 lõike 2 punkti b neljas lõik |
Artikli 2 lõige 2 |
|
Artikli 1 lõike 2 punktid c, d ja e |
Artikli 2 lõike 1 punktid c, d ja e |
|
I jaotis |
II jaotis |
|
I peatükk |
1. peatükk |
|
Artiklid 2–5 |
Artiklid 3–6 |
|
Artikli 6 esimene ja teine lõik |
Artikli 7 lõiked 1 ja 2 |
|
Artiklid 7–10 |
Artiklid 8–11 |
|
II peatükk |
2. peatükk |
|
Artikli 11 lõiked 1 ja 2 |
Artikli 12 lõike 1 esimene ja teine lõik |
|
Artikli 11 lõige 3 |
Artikli 12 lõige 2 |
|
Artikli 12 sissejuhatav lause |
Artikli 13 esimese lõigu sissejuhatav lause |
|
Artikli 12 punkti a esimene lause |
Artikli 13 esimese lõigu punkt a |
|
Artikli 12 punkti a teine lause |
Artikli 13 teine lõik |
|
Artikli 12 punkt b |
Artikli 13 esimese lõigu punkt b |
|
Artikkel 13 |
Artikkel 14 |
|
Artikli 14 lõike 1 sissejuhatav lause |
Artikli 15 lõike 1 esimese lõigu sissejuhatav lause |
|
Artikli 14 lõike 1 esimese taande esimene lause |
Artikli 15 lõike 1 esimese lõigu punkt a |
|
Artikli 14 lõike 1 esimese taande teine lause |
Artikli 15 lõike 1 teine lõik |
|
Artikli 14 lõike 1 teine taane |
Artikli 15 lõike 1 esimese lõigu punkt b |
|
Artikli 14 lõige 2 |
Artikli 15 lõige 2 |
|
Artikkel 15 |
Artikkel 16 |
|
III peatükk |
3. peatükk |
|
Artiklid 16–19 |
Artiklid 17 kuni 20 |
|
II jaotis |
III jaotis |
|
Artiklid 20 ja 21 |
Artiklid 21 ja 22 |
|
III jaotis |
IV jaotis |
|
Artiklid 22 ja 23 |
Artiklid 23 ja 24 |
|
IV jaotis |
V jaotis |
|
Artikli 24 lõige 1 |
Artikli 25 lõige 1 |
|
Artikli 24 lõike 2 sissejuhatav lause |
Artikli 25 lõike 2 sissejuhatav lause |
|
Artikli 24 lõike 2 esimene ja teine taane |
Artikli 25 lõike 2 punktid a ja b |
|
Artikli 25 lõige 1 |
Artikli 26 lõige 1 |
|
Artikli 25 lõige 2 |
— |
|
Artikli 25 lõige 3 |
Artikli 26 lõige 2 |
|
Artiklid 26, 27 ja 28 |
Artiklid 27, 28 ja 29 |
|
V jaotis |
VI jaotis |
|
I peatükk |
1. peatükk |
|
Artikli 29 lõige 1 |
Artikli 30 lõike 1 esimene lõik |
|
Artikli 29 lõige 2 |
Artikli 30 lõige 2 |
|
Artikli 29 lõige 3 |
Artikli 30 lõike 1 teine lõik |
|
Artiklid 30, 31 ja 32 |
Artiklid 31, 32 ja 33 |
|
II peatükk |
2. peatükk |
|
Artikkel 33 |
Artikkel 34 |
|
Artikli 34 lõiked 1 ja 2 |
Artikli 35 lõike 1 esimene ja teine lõik |
|
Artikli 34 lõige 3 |
Artikli 35 lõige 2 |
|
VI jaotis |
VII jaotis |
|
I peatükk |
1. peatükk |
|
Artikli 35 lõike 1 sissejuhatav lause |
Artikli 36 lõike 1 sissejuhatav lause |
|
Artikli 35 lõike 1 punkt a |
Artikli 36 lõike 1 punkt a |
|
Artikli 35 lõike 1 punkti b sissejuhatav lause |
Artikli 36 lõike 1 punkt b |
|
Artikli 35 lõike 1 punkti b esimene taane |
— |
|
Artikli 35 lõike 1 punkti b teine taane |
Artikli 36 lõike 1 punkt b |
|
Artikli 35 lõike 2 sissejuhatav lause |
Artikli 36 lõike 2 sissejuhatav lause |
|
Artikli 35 lõike 2 esimene ja teine taane |
Artikli 36 lõike 2 punktid a ja b |
|
II peatükk |
2. peatükk |
|
Artikli 36 lõige 1 |
Artikli 37 lõige 1 |
|
Artikli 36 lõike 2 sissejuhatav lause |
Artikli 37 lõike 2 sissejuhatav lause |
|
Artikli 36 lõike 2 esimene, teine ja kolmas taane |
Artikli 37 lõike 2 punktid a, b ja c |
|
Artiklid 37 ja 38 |
Artiklid 38 ja 39 |
|
IIa peatükk |
3. peatükk |
|
Artikkel 38a |
Artikkel 40 |
|
III peatükk |
4. peatükk |
|
Artikkel 39 |
Artikkel 41 |
|
VII jaotis |
VIII jaotis |
|
— |
1. peatükk |
|
Artikkel 40 |
Artikkel 42 |
|
I peatükk |
2. peatükk |
|
Artiklid 41–45 |
Artiklid 43–47 |
|
II peatükk |
3. peatükk |
|
Artiklid 46, 47 ja 48 |
Artiklid 48, 49 ja 50 |
|
III peatükk |
4. peatükk |
|
Artikli 49 lõiked 1 ja 2 |
Artikli 51 esimene ja teine lõik |
|
Artiklid 50–55 |
Artiklid 52–57 |
|
VIII jaotis |
IX jaotis |
|
I peatükk |
1. peatükk |
|
Artikkel 56 |
Artikkel 58 |
|
II peatükk |
2. peatükk |
|
Artiklid 57 ja 58 |
Artiklid 59 ja 60 |
|
Artikli 59 sissejuhatav lause |
Artikli 61 sissejuhatav lause |
|
Artikli 59 esimene, teine ja kolmas taane |
Artikli 61 punktid a, b ja c |
|
III peatükk |
3. peatükk |
|
Artikli 60 esimese lõigu sissejuhatav lause |
Artikli 62 lõike 1 sissejuhatav lause |
|
Artikli 60 esimese lõigu punkt a |
Artikli 62 lõike 1 punkt a |
|
Artikli 60 esimese lõigu punkti b esimene lause |
Artikli 62 lõike 1 punkt b |
|
Artikli 60 esimese lõigu punkti b teine lause |
Artikli 62 lõige 2 |
|
Artikli 60 teine lõik |
Artikli 62 lõige 3 |
|
IX jaotis |
X jaotis |
|
I peatükk |
1. peatükk |
|
Artikkel 61 |
Artikkel 63 |
|
II peatükk |
2. peatükk |
|
Artikli 62 sissejuhatav lause |
Artikli 64 sissejuhatav lause |
|
Artikli 62 punkt a |
Artikli 64 punkt a |
|
Artikli 62 punkt b |
— |
|
Artikli 62 punkt c |
Artikli 64 punkt b |
|
Artikli 63 esimese lõigu sissejuhatav lause |
Artikli 65 lõike 1 sissejuhatav lause |
|
Artikli 63 esimese lõigu punkt a |
Artikli 65 lõike 1 punkt a |
|
Artikli 63 esimese lõigu punkti b esimene lause |
Artikli 65 lõike 1 punkt b |
|
Artikli 63 esimese lõigu punkti b teine lause |
Artikli 65 lõige 2 |
|
Artikli 63 esimese lõigu punkt c |
Artikli 65 lõike 1 punkt c |
|
Artikli 63 teine lõik |
— |
|
Artikkel 64 |
Artikkel 66 |
|
III peatükk |
3. peatükk |
|
Artikli 65 lõige 1 |
Artikli 67 lõige 1 |
|
Artikli 65 lõike 2 sissejuhatav lause |
Artikli 67 lõike 2 esimese lõigu sissejuhatav lause |
|
Artikli 65 lõike 2 punktid a–e |
Artikli 67 lõike 2 esimese lõigu punktid a–e |
|
Artikli 65 lõike 2 viimane lause |
Artikli 67 lõike 2 teine lõik |
|
Artiklid 66–69 |
Artiklid 68–71 |
|
X jaotis |
XI jaotis |
|
Artiklid 70–73 |
Artiklid 72–75 |
|
Artikli 74 lõike 1 sissejuhatav lause |
Artikli 76 lõike 1 sissejuhatav lause |
|
Artikli 74 lõike 1 esimene, teine ja kolmas taane |
Artikli 76 lõike 1 punktid a, b ja c |
|
Artikli 74 lõige 2 |
Artikli 76 lõige 2 |
|
Artiklid 75 ja 76 |
Artiklid 77 ja 78 |
|
XI jaotis |
XII jaotis |
|
I peatükk |
1. peatükk |
|
Artikkel 77 |
Artikkel 79 |
|
II peatükk |
2. peatükk |
|
Artikkel 78 |
Artikkel 80 |
|
III peatükk |
3. peatükk |
|
Artikli 79 punktid a–q |
Artikli 81 lõike 1 punktid a–q |
|
Artikli 79 punkti r esimene lause |
Artikli 81 lõike 1 punkt r |
|
Artikli 79 punkti r teine lause |
Artikli 81 lõige 2 |
|
Artikli 79 punkt s |
Artikli 81 lõike 1 punkt s |
|
IV peatükk |
4. peatükk |
|
Artikkel 80 |
Artikkel 82 |
|
V peatükk |
5. peatükk |
|
Artikkel 81 |
Artikkel 83 |
|
VI peatükk |
6. peatükk |
|
Artikli 82 lõike 1 sissejuhatav lause |
Artikli 84 lõike 1 sissejuhatav lause |
|
Artikli 82 lõike 1 punkti a esimene ja teine taane |
Artikli 84 lõike 1 punkti a alapunktid i ja ii |
|
Artikli 82 lõike 1 punkt b |
Artikli 84 lõike 1 punkt b |
|
Artikli 82 lõike 2 sissejuhatav lause |
Artikli 84 lõike 2 esimese lõigu sissejuhatav lause |
|
Artikli 82 lõike 2 punkti a esimese lõigu esimene ja teine taane ning teine lõik |
Artikli 84 lõike 2 esimese lõigu punkt a |
|
Artikli 82 lõike 2 punkt b |
Artikli 84 lõike 2 esimese lõigu punkt b |
|
Artikli 82 lõike 2 punkti c sissejuhatav lause |
Artikli 84 lõike 2 esimese lõigu punkti c sissejuhatav lause |
|
Artikli 82 lõike 2 punkti c esimese taande esimene lõik |
Artikli 84 lõike 2 esimese lõigu punkti c alapunkt i |
|
Artikli 82 lõike 2 punkti c esimese taande teine lõik |
Artikli 84 lõike 2 teine lõik |
|
Artikli 82 lõike 2 punkti c teine taane |
Artikli 84 lõike 2 esimese lõigu punkti c alapunkt ii |
|
Artikli 82 lõike 2 punkt d |
Artikli 84 lõike 2 esimese lõigu punkt d |
|
Artikli 83 esimese lõigu sissejuhatav lause |
Artikli 85 sissejuhatav lause |
|
Artikli 83 punkt a |
Artikli 85 punkt a |
|
Artikli 83 punkt b |
— |
|
Artikli 83 punkt c |
Artikli 85 punkt b |
|
Artikli 83 teine lõik |
— |
|
Artikkel 84 |
Artikkel 86 |
|
Artikli 85 esimene ja teine lõik |
Artikli 87 lõiked 1 ja 2 |
|
Artikkel 86 |
Artikkel 88 |
|
VII peatükk |
7. peatükk |
|
Artikkel 87 |
Artikkel 89 |
|
VIII peatükk |
8. peatükk |
|
Artikkel 88 |
Artikkel 90 |
|
XII jaotis |
XIII jaotis |
|
Artiklid 89, 90 ja 91 |
Artiklid 91, 92 ja 93 |
|
Artikkel 92 |
Artikkel 94 |
|
Artikli 93 lõige 1 |
— |
|
Artikli 93 lõige 2 |
Artikkel 95 |
|
— |
Artikkel 96 |
|
— |
Artikkel 97 |
|
Artikkel 94 |
Artikkel 98 |
|
Lisa |
I lisa |
|
— |
II lisa |
|
— |
III lisa |
SOOVITUSED
Komisjon
|
10.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 292/31 |
KOMISJONI SOOVITUS,
29. oktoober 2009,
ametialade rahvusvahelise standardklassifikaatori (ISCO-08) kasutamise kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
(2009/824/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 211,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Rahvusvaheline Tööorganisatsioon (ILO) on vaadanud läbi ametialade rahvusvahelise standardklassifikaatori (ISCO-88) eelmise versiooni eesmärgiga koostada täiuslikum klassifikaator, mida riigid saaksid kasutada oma järgmiste rahvaloenduste ajal ja mida riiklikud tööturuasutused ja muud klientidele teenuseid osutavad asutused võiksid rakendada. ELi liikmesriikide ameti- ja kutsealasid käsitlevate andmete võrreldavuse tagamiseks muu maailma vastavate andmetega on vaja, et klassifikaatori läbivaadatud versioon (ISCO-08) võetaks kasutusele Euroopa statistikasüsteemi peamistes uuringutes, mille käigus kogutakse andmeid ameti- ja kutsealade kohta ning mis tehakse enne 2011. aasta rahvaloendust. |
|
(2) |
ISCO-08 klassifikaator on ISCO-88 Euroopa versiooniga (ISCO-88 (COM)) võrreldes täpsem teatavate ameti- ja kutsealade puhul, kus naistel on suur osatähtsus. |
|
(3) |
Ameti- ja kutsealade kohta kogutud andmeid kasutatakse soolise vahetegemise näitajate arvutamisel Euroopa tööhõivestrateegia järelmeetmetes, eelkõige suunise 18 (edendada elukaarel põhinevat lähenemisviisi töötamisele) ja suunise 22 (tagada tööhõivet soodustav tööjõukulude areng ja palkade kujundamise mehhanismid) (1) puhul. Seega on äärmiselt vajalik standardse klassifikaatori olemasolu, millega toota võrreldavaid andmeid ameti- ja kutsealade kohta. |
|
(4) |
Ameti- ja kutsealade kohta kogutud andmeid on kasutatud hindamaks seda, kuidas on kulgenud soolise tasakaalu saavutamine otsustustasandi ametikohtadel. Selleks vaadeldi andmeid meeste ja naiste osakaalu kohta ISCO-88 (COM) loetelus esitatud juhtivatel ametikohtadel. |
|
(5) |
Nõukogu 15. novembri 2007. aasta resolutsioonis (mis käsitleb uusi kutseoskusi uute töökohtade jaoks) (2) esitatud seisukohad suurendasid ameti- ja kutsealade kohta kogutud andmete tähtsust Euroopa tööturu kutseoskuste vajaduste ja lünkade hindamisel ja seega on vaja ühtlustatud metoodikat nende andmete kogumiseks. |
|
(6) |
ISCO-08 loetelus on enam rõhku pandud ameti- ja kutsealadele, mis on seotud info- ja kommunikatsioonitehnoloogiaga, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA SOOVITUSE:
|
1. |
Liikmesriigid peaksid välja töötama, koostama ja levitama statistikat, milles liigitatakse ameti- ja kutsealad vastavalt 2008. aasta ametialade rahvusvahelisele standardklassifikaatorile (ISCO-08), nagu on sätestatud käesoleva otsuse lisas, või vastavalt ISCO-08 alusel välja töötatud riigisisesele klassifikaatorile. |
|
2. |
Liikmesriigid peaksid kasutama ISCO-08 loetelu 2010. aasta töötasude struktuuri uuringu tegemisel. |
|
3. |
Alates vaatlusaastast 2011 peaksid liikmesriigid kasutama ISCO-08 loetelu kõigi statistikavaldkondade puhul, kus andmeid liigitatakse ameti- ja kutsealade alusel. |
Brüssel, 29. oktoober 2009
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Joaquín ALMUNIA
LISA
ISCO-08 KLASSIFIKAATOR
1 Juhid
11 Tippjuhid, kõrgemad ametnikud ja seadusandjad
111 Seadusandjad ja kõrgemad ametnikud
|
1111 |
Seadusandjad |
|
1112 |
Kõrgemad valitsusametnikud |
|
1113 |
Aleviku- ja külavanemad |
|
1114 |
Kõrgemad ametnikud ühiskondlikes huviorganisatsioonides |
112 Tegevdirektorid ja tippjuhid
|
1120 |
Tegevdirektorid ja tippjuhid |
12 Haldus- ja ärijuhid
121 Põhitegevuse juhid ja haldusdirektorid
|
1211 |
Finantsjuhid |
|
1212 |
Personalijuhid |
|
1213 |
Strateegiajuhid |
|
1219 |
Põhitegevuse juhid ja haldusdirektorid, mujal liigitamata |
122 Müügi- ja turundusjuhid ning arendusjuhid
|
1221 |
Müügi- ja turundusjuhid |
|
1222 |
Reklaami- ja suhtekorraldusjuhid |
|
1223 |
Uurimis- ja arendusjuhid |
13 Tootmisjuhid ja põhitegevuse juhid (tegevusalade kaupa)
131 Tootmisjuhid põllumajanduses, metsanduses ja kalanduses
|
1311 |
Tootmisjuhid põllumajanduses ja metsanduses |
|
1312 |
Tootmisjuhid kalanduses ja vesiviljeluses |
132 Põhitegevuse juhid tööstuses, kaevanduses, ehituses ja turustamises
|
1321 |
Põhitegevuse juhid tööstuses |
|
1322 |
Põhitegevuse juhid kaevanduses |
|
1323 |
Põhitegevuse juhid ehituses |
|
1324 |
Põhitegevuse juhid tarne ja turustamise alal |
133 Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia juhid
|
1330 |
Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia juhid |
134 Professionaalseid teenuseid osutavate asutuste juhid
|
1341 |
Lastehoiuteenuseid osutavate asutuste juhid |
|
1342 |
Tervishoiuteenuseid osutavate asutuste juhid |
|
1343 |
Vanurite hooldamise teenuseid osutavate asutuste juhid |
|
1344 |
Sotsiaalhoolekande teenuseid osutavate asutuste juhid |
|
1345 |
Haridus- ja koolitusasutuste juhid |
|
1346 |
Finantsvahendus- ja kindlustusteenuseid osutavate asutuste juhid |
|
1349 |
Professionaalseid teenuseid osutavate asutuste juhid, mujal liigitamata |
14 Haiglate juhid, jaekaubanduse juhid ja muid teenuseid osutavate asutuste juhid
141 Hotelli- ja restoraniteenuseid osutavate asutuste juhid
|
1411 |
Hotellide juhid |
|
1412 |
Restoranide juhid |
142 Ärijuhid hulgi- ja jaekaubanduses
|
1420 |
Ärijuhid hulgi- ja jaekaubanduses |
143 Muid teenuseid osutavate asutuste juhid
|
1431 |
Spordi-, rekreatsiooni- ja kultuuriasutuste juhid |
|
1439 |
Teenuseid osutavate asutuste juhid, mujal liigitamata |
2 Tippspetsialistid
21 Loodus- ja tehnikateaduste tippspetsialistid
211 Füüsika- ja muude loodusteaduste tippspetsialistid
|
2111 |
Füüsikud ja astronoomid |
|
2112 |
Meteoroloogid |
|
2113 |
Keemikud |
|
2114 |
Geoloogid ja geofüüsikud |
212 Matemaatikud, aktuaarid ja statistikud
|
2120 |
Matemaatikud, aktuaarid ja statistikud |
213 Bioteaduste tippspetsialistid
|
2131 |
Bioloogid, botaanikud, zooloogid jms alade tippspetsialistid |
|
2132 |
Taime- ja loomakasvatuse, metsanduse ja kalanduse nõuandjad |
|
2133 |
Keskkonnakaitse tippspetsialistid |
214 Tehnikateaduste tippspetsialistid (v.a elektrotehnika tippspetsialistid)
|
2141 |
Tööstus- ja tootmisinsenerid |
|
2142 |
Ehitusinsenerid |
|
2143 |
Keskkonnateaduste insenerid |
|
2144 |
Mehaanikainsenerid |
|
2145 |
Keemiainsenerid |
|
2146 |
Mäeinsenerid, metallurgid jms alade tippspetsialistid |
|
2149 |
Mujal liigitamata tehnikateaduste tippspetsialistid |
215 Elektrotehnikainsenerid
|
2151 |
Elektriinsenerid |
|
2152 |
Elektroonikainsenerid |
|
2153 |
Telekommunikatsiooniinsenerid |
216 Arhitektid, planeerijad, maamõõtjad ja disainerid
|
2161 |
Hoonearhitektid |
|
2162 |
Maastikuarhitektid |
|
2163 |
Toote- ja rõivadisainerid |
|
2164 |
Linna- ja liiklusplaneerijad |
|
2165 |
Kaardistajad ja maamõõtjad |
|
2166 |
Graafikud ja multimeediakunstnikud |
22 Tervishoiu tippspetsialistid
221 Arstid
|
2211 |
Üldarstid |
|
2212 |
Eriarstid |
222 Õendusala tippspetsialistid ja ämmaemandad
|
2221 |
Õendusala tippspetsialistid |
|
2222 |
Ämmaemandad |
223 Rahva- ja alternatiivmeditsiini tippspetsialistid
|
2230 |
Rahva- ja alternatiivmeditsiini tippspetsialistid |
224 Erakorralise abi tippspetsialistid
|
2240 |
Erakorralise abi tippspetsialistid |
225 Loomaarstid
|
2250 |
Loomaarstid |
226 Muud tervishoiu tippspetsialistid
|
2261 |
Hambaarstid |
|
2262 |
Proviisorid |
|
2263 |
Tervisekaitse-, töötervishoiu- ja hügieenispetsialistid |
|
2264 |
Füsioterapeudid |
|
2265 |
Dietoloogid ja toitumisspetsialistid |
|
2266 |
Audioloogid ja logopeedid |
|
2267 |
Optometristid ja optikud |
|
2269 |
Mujal liigitamata tervishoiutöötajad |
23 Pedagoogikaspetsialistid
231 Ülikoolide ja kõrgkoolide õppejõud
|
2310 |
Ülikoolide ja kõrgkoolide õppejõud |
232 Kutsehariduse õpetajad
|
2320 |
Kutsehariduse õpetajad |
233 Üldhariduskoolide vanema astme õpetajad
|
2330 |
Üldhariduskoolide vanema astme õpetajad |
234 Algklasside ja lasteaiaõpetajad
|
2341 |
Algklasside õpetajad |
|
2342 |
Lasteaiaõpetajad |
235 Muud õppespetsialistid
|
2351 |
Metoodikud |
|
2352 |
Eripedagoogid |
|
2353 |
Muud keeleõpetajad |
|
2354 |
Muud muusikaõpetajad |
|
2355 |
Muud kunstiõpetajad |
|
2356 |
Infotehnoloogia õpetajad ja koolitajad |
|
2359 |
Mujal liigitamata õpetajad ja koolitajad |
24 Äri- ja haldusspetsialistid
241 Finantsspetsialistid
|
2411 |
Raamatupidajad |
|
2412 |
Finantsnõustajad |
|
2413 |
Finantsanalüütikud |
242 Haldusspetsialistid
|
2421 |
Juhtimis- ja korraldusvaldkonna analüütikud |
|
2422 |
Juhtivad haldusspetsialistid |
|
2423 |
Personali- ja karjäärispetsialistid |
|
2424 |
Töötajate koolitus- ja täiendõppespetsialistid |
243 Müügi-, turundus- ja avalike suhete spetsialistid
|
2431 |
Reklaami- ja turundusspetsialistid |
|
2432 |
Avalike suhete spetsialistid |
|
2433 |
Tehnika (v.a info- ja kommunikatsioonitehnoloogia) ja meditsiiniseadmete müügispetsialistid |
|
2434 |
Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia müügispetsialistid |
25 Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia spetsialistid
251 Tarkvara ja rakenduste arendajad ning analüütikud
|
2511 |
Süsteemianalüütikud |
|
2512 |
Tarkvara arendajad |
|
2513 |
Veebi- ja multimeediaarendajad |
|
2514 |
Rakenduste programmeerijad |
|
2519 |
Tarkvara ja rakenduste arendajad ning analüütikud, mujal liigitamata |
252 Andmebaaside ja võrgustikega tegelevad spetsialistid
|
2521 |
Andmebaaside kujundajad ja haldajad |
|
2522 |
Süsteemiadministraatorid |
|
2523 |
Elektrooniliste võrgustike spetsialistid |
|
2529 |
Andmebaaside ja võrgustikega tegelevad spetsialistid, mujal liigitamata |
26 Õigus-, sotsiaal- ja kultuurivaldkonna spetsialistid
261 Õigusspetsialistid
|
2611 |
Juristid |
|
2612 |
Kohtunikud |
|
2619 |
Mujal liigitamata õigusspetsialistid |
262 Raamatukoguhoidjad, arhivaarid ja kuraatorid
|
2621 |
Arhivaarid ja kuraatorid |
|
2622 |
Raamatukoguhoidjad jms teabespetsialistid |
263 Sotsioloogid ja religiooni valdkonna spetsialistid
|
2631 |
Majandusteadlased |
|
2632 |
Sotsioloogid, antropoloogid jms alade spetsialistid |
|
2633 |
Filosoofid, ajaloolased ja politoloogid |
|
2634 |
Psühholoogid |
|
2635 |
Sotsiaaltöötajad ja nõustajad |
|
2636 |
Religiooni valdkonna spetsialistid |
264 Kirjanikud, ajakirjanikud ja keeleteadlased
|
2641 |
Kirjanikud |
|
2642 |
Ajakirjanikud |
|
2643 |
Tõlgid, tõlkijad ja keeleteadlased |
265 Loomingulised töötajad
|
2651 |
Kujutavad kunstnikud |
|
2652 |
Muusikud, lauljad ja heliloojad |
|
2653 |
Tantsijad ja koreograafid |
|
2654 |
Filmi-, teatri- jms lavastajad ja produtsendid |
|
2655 |
Näitlejad |
|
2656 |
Raadio-, televisiooni- jms diktorid |
|
2659 |
Mujal liigitamata loomingulised töötajad |
3 Tehnikud ja keskastme spetsialistid
31 Loodus- ja inseneriteaduste abispetsialistid
311 Füüsika- ja inseneriteaduste tehnikud
|
3111 |
Keemia- ja füüsikateaduste tehnikud |
|
3112 |
Ehitustehnikud |
|
3113 |
Elektrotehniliste alade tehnikud |
|
3114 |
Elektroonikatehnikud |
|
3115 |
Masinaehitustehnikud |
|
3116 |
Keemiatööstuse tehnikud |
|
3117 |
Mäe- ja metallurgiatehnikud |
|
3118 |
Joonestajad |
|
3119 |
Füüsika-, keemia-, inseneriteaduse jms alade tehnikud, mujal liigitamata |
312 Kaevandus-, tööstus- ja ehitusjärelevalveinspektorid
|
3121 |
Kaevandusjärelevalveinspektorid |
|
3122 |
Tööstusjärelevalveinspektorid |
|
3123 |
Ehitusjärelevalveinspektorid |
313 Protsessijuhtimistehnikud
|
3131 |
Energiatootmisettevõtete operaatorid |
|
3132 |
Jäätmepõletustehaste ja veepuhastusjaamade operaatorid |
|
3133 |
Keemiatööstuse tehnikud |
|
3134 |
Nafta- ja gaasitööstuse tehnikud |
|
3135 |
Metallurgiatehnik |
|
3139 |
Mujal liigitamata protsessijuhtimistehnikud |
314 Bioteaduste tehnikud jms spetsialistid
|
3141 |
Biotehnikud (v.a meditsiini alal töötavad tehnikud) |
|
3142 |
Põllumajandustehnikud |
|
3143 |
Metsandustehnikud |
315 Laevade ja õhusõidukite juhid ning tehnikud
|
3151 |
Laevamehaanikud |
|
3152 |
Laeva tekiohvitserid ja lootsid |
|
3153 |
Õhusõidukipiloodid ja teised meeskonna liikmed |
|
3154 |
Lennujuhid |
|
3155 |
Lennuohutuselektroonika tehnikud |
32 Tervishoiu abispetsialistid
321 Meditsiinitehnikud ja farmatseudid
|
3211 |
Meditsiiniliste kuvamis- ja raviseadmete tehnikud |
|
3212 |
Meditsiini- ja patoloogialaborite tehnikud |
|
3213 |
Farmatseudid |
|
3214 |
Meditsiiniliste proteeside tehnikud ja hambatehnikud |
322 Hooldusõed ja ämmaemanda abid
|
3221 |
Hooldusõed |
|
3222 |
Ämmaemanda abid |
323 Rahva- ja alternatiivmeditsiini abipersonal
|
3230 |
Rahva- ja alternatiivmeditsiini abipersonal |
324 Abiloomaarstid
|
3240 |
Abiloomaarstid |
325 Muud tervishoiu abispetsialistid
|
3251 |
Hambaarstiabid ja dentistid |
|
3252 |
Meditsiiniregistrite ja terviseteabe tehnikud |
|
3253 |
Kohalike omavalitsuste tervishoiutöötajad |
|
3254 |
Prillipoe optikud |
|
3255 |
Füsioteraapia tehnikud ja füsioterapeutide abid |
|
3256 |
Meditsiiniline abipersonal |
|
3257 |
Tervisekaitse- ja töötervishoiuinspektorid jms spetsialistid |
|
3258 |
Erakorralise abi spetsialistid |
|
3259 |
Mujal liigitamata tervishoiu alal töötavad spetsialistid |
33 Äri- ja haldusalal töötavad spetsialistid
331 Finantsala töötajad ja muud matemaatikaga tegelevad spetsialistid
|
3311 |
Väärtpaberi- ja valuutamaaklerid ning -vahendajad |
|
3312 |
Krediidi- ja laenupakkujad |
|
3313 |
Raamatupidamise abispetsialistid |
|
3314 |
Statistika, matemaatika jms alade töötajad |
|
3315 |
Hindajad, sh kahjuhindajad |
332 Ostu- ja müügiagendid ja -vahendajad
|
3321 |
Kindlustusagendid |
|
3322 |
Müügiesindajad |
|
3323 |
Varustajad |
|
3324 |
Kaubamaaklerid |
333 Äriteenuste agendid
|
3331 |
Nõustajad ja edasimüüjad |
|
3332 |
Konverentside ja ürituste korraldajad |
|
3333 |
Tööhõiveametnikud ja töölepingute sõlmijad |
|
3334 |
Kinnisvaramaaklerid ja -haldajad |
|
3339 |
Äriteenuste agendid, mujal liigitamata |
334 Sekretärid-asjaajajad jms sekretärid
|
3341 |
Kabinettide esindajad |
|
3342 |
Juristid-asjaajajad |
|
3343 |
Sekretärid-asjaajajad ja sekretärid-juhiabid |
|
3344 |
Meditsiinialal töötavad sekretärid |
335 Valitsuse haldusalade ametnikud
|
3351 |
Tolli- ja piiriinspektorid |
|
3352 |
Maksu- ja aktsiisiametnikud |
|
3353 |
Sotsiaalkindlustusametnikud |
|
3354 |
Litsentsi- ja passiametnikud |
|
3355 |
Politseiinspektorid ja detektiivid |
|
3359 |
Valitsuse haldusalade ametnikud, mujal liigitamata |
34 Õigus-, sotsiaal-, kultuuri- jms alade töötajad
341 Õigus-, sotsiaal- ja religiooni valdkonna spetsialistid
|
3411 |
Õigusvaldkonna spetsialistid |
|
3412 |
Sotsiaaltöötajad |
|
3413 |
Religiooni valdkonna töötajad |
342 Spordivaldkonna spetsialistid
|
3421 |
Sportlased |
|
3422 |
Treenerid, spordiinstruktorid ja -ametnikud |
|
3423 |
Tervisespordiinstruktorid ja rekreatsioonikorraldajad |
343 Kunsti-, kultuuri- ja kulinaaria valdkonna töötajad
|
3431 |
Fotograafid |
|
3432 |
Sisekujundajad ja dekoraatorid |
|
3433 |
Galeriide, muuseumide ja raamatukogude tehnilised töötajad |
|
3434 |
Peakokad |
|
3435 |
Muud kunsti- ja kultuuriala töötajad |
35 Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia tehnilised töötajad
351 Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia operaatorid ning kasutajatoetusteenuse pakkujad
|
3511 |
Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia operatsioonitehnikud |
|
3512 |
Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia kasutajatoetusteenuse pakkujad |
|
3513 |
Arvutivõrkude ja süsteemide hooldajad |
|
3514 |
Veebitehnikud |
352 Telekommunikatsiooni ja ringhäälingu tehnilised töötajad
|
3521 |
Ringhäälingu ja audiovisuaalala tehnilised töötajad |
|
3522 |
Telekommunikatsiooni insenertehniliste alade töötajad |
4 Ametnikud
41 Lihtametnikud ja arvutiametnikud
411 Kontoriametnikud
|
4110 |
Kontoriametnikud |
412 Üldsekretärid
|
4120 |
Üldsekretärid |
413 Arvutioperaatorid
|
4131 |
Masinakirjutajad ja andmetöötlejad |
|
4132 |
Andmesisestajad |
42 Klienditeenindajad
421 Kassapidajad, laekurid jms ametnikud
|
4211 |
Pangatellerid jms ametnikud |
|
4212 |
Kihlvedude vahendajad, krupjeed jm hasartmängude vahendajad |
|
4213 |
Pandimajapidajad ja rahalaenajad |
|
4214 |
Võlgade sissenõudjad jms töötajad |
422 Kliendinõustajad
|
4221 |
Reisikonsultandid ja reisibüroo ametnikud |
|
4222 |
Infotelefonide operaatorid |
|
4223 |
Telefonikeskjaama operaatorid |
|
4224 |
Hotellide administraatorid |
|
4225 |
Infopunktide töötajad |
|
4226 |
Administraatorid (üldiselt) |
|
4227 |
Uuringute sh turu-uuringute tegijad |
|
4229 |
Mujal liigitamata klienditeenindajad |
43 Arve- ja registripidamisametnikud
431 Arveametnikud
|
4311 |
Arve- ja raamatupidamisametnikud |
|
4312 |
Statistika-, rahandus- ja kindlustusametnikud |
|
4313 |
Palgaarvestajad |
432 Ladustus- ja transpordiametnikud
|
4321 |
Laoametnikud |
|
4322 |
Tootmisega seotud ametnikud |
|
4323 |
Transpordiametnikud |
44 Muud teenindusala lihtametnikud
441 Muud teenindusala lihtametnikud
|
4411 |
Raamatukogutöötajad |
|
4412 |
Postisorteerijad ja -kättetoimetajad |
|
4413 |
Kodeerijad, korrektorid jms ametnikud |
|
4414 |
Kirjaabilised |
|
4415 |
Kartoteegi- või registripidajad |
|
4416 |
Isikuteenindajad |
|
4419 |
Mujal liigitamata lihtametnikud |
5 Teenindus- ja müügitöötajad
51 Inimestele isiklikke teenuseid osutavad isikud
511 Reisijate teenindajad, kontrolörid ja konduktorid, giidid
|
5111 |
Reisijate teenindajad ning stjuuardid ja stjuardessid |
|
5112 |
Kontrolörid ja konduktorid |
|
5113 |
Giidid |
512 Kokad
|
5120 |
Kokad |
513 Ettekandjad ja kelnerid ning baarmenid ja baaridaamid
|
5131 |
Ettekandjad ja kelnerid |
|
5132 |
Baarmenid ja baaridaamid |
514 Juuksurid, kosmeetikud jms alade töötajad
|
5141 |
Juuksurid |
|
5142 |
Kosmeetikud jms alade töötajad |
515 Majapidamisteenuseid osutavad isikud
|
5151 |
Ametiasutuste, hotellide ja muude hoonete koristajad |
|
5152 |
Majapidajad |
|
5153 |
Majahoidjad |
516 Muud inimestele isiklikke teenuseid osutavad isikud
|
5161 |
Astroloogid, ennustajad jms töötajad |
|
5162 |
Ajaviiteseltsilised ja teenrid |
|
5163 |
Surnumatjad ja kremeerijad |
|
5164 |
Lemmikloomade iluteenuste osutajad ja lemmikloomade hooldajad |
|
5165 |
Sõiduinstruktorid |
|
5169 |
Inimestele teenuseid osutavad isikud, mujal liigitamata |
52 Müüjad
521 Tänaval ja turul müüjad
|
5211 |
Kioski- ja välimüüjad |
|
5212 |
Tänaval toidu müüjad |
522 Poodide müügipersonal
|
5221 |
Väikepoepidajad |
|
5222 |
Vanemmüüjad |
|
5223 |
Müügiassistendid |
523 Kassapidajad ja piletimüüjad
|
5230 |
Kassapidajad ja piletimüüjad |
524 Muud müügiga tegelevad teenindajad
|
5241 |
Rõiva- ja muud modellid |
|
5242 |
Tootetutvustajad |
|
5243 |
Majast majja müüjad |
|
5244 |
Telefonimüügi agendid |
|
5245 |
Tankijad ja tanklamüüjad |
|
5246 |
Toidukioski müüjad |
|
5249 |
Mujal liigitamata müüjad |
53 Inimeste hooldamisega tegelevad töötajad
531 Lapsehoidjad ja kasvatajaabid
|
5311 |
Lapsehoidjad |
|
5312 |
Lasteaaia abiõpetajad |
532 Hooldustöötajad meditsiiniasutustes
|
5321 |
Hooldajad |
|
5322 |
Hooldustöötajad kodus |
|
5329 |
Hooldustöötajad meditsiiniasutustes, mujal liigitamata |
54 Kaitseteenindajad
541 Kaitseteenindajad
|
5411 |
Tuletõrjujad |
|
5412 |
Politseinikud |
|
5413 |
Vangivalvurid |
|
5414 |
Turvamehed |
|
5419 |
Mujal liigitamata kaitseteenindajad |
6 Põllumajanduse, metsanduse (jahinduse) ja kalanduse oskustöölised
61 Turule orienteeritud aia- ja põllusaaduste kasvatajad
611 Põllu- ja aiasaaduste kasvatajad
|
6111 |
Põllusaaduste ja köögiviljakasvatajad |
|
6112 |
Puuvilja- ja marjakasvatajad |
|
6113 |
Aednikud, puukooli töötajad ja istikukasvatajad |
|
6114 |
Segakultuuride kasvatajad |
612 Loomakasvatajad
|
6121 |
Veisekasvatajad |
|
6122 |
Linnukasvatajad |
|
6123 |
Mesinikud ja siidiussikasvatajad |
|
6129 |
Loomakasvatajad, mujal liigitamata |
613 Talunikud, kes kasvatavad nii põllusaadusi kui ka loomi
|
6130 |
Talunikud, kes kasvatavad nii põllusaadusi kui ka loomi |
62 Metsanduse, kalanduse ja jahinduse oskustöölised, kelle toodang on mõeldud müügiks
621 Metsatöölised jms töölised
|
6210 |
Metsatöölised jms töölised |
622 Kalamehed, jahimehed ja karusnahakütid
|
6221 |
Veeloomade ja -taimede kasvatajad |
|
6222 |
Sisevete- ja rannapüügikalurid |
|
6223 |
Avamerekalurid |
|
6224 |
Jahimehed ja karusnahakütid |
63 Ainult oma tarbeks talupidamise, kalapüügi, jahi ning metsasaaduste korjamisega tegelevad isikud
631 Ainult oma tarbeks põllusaadusi tootvad talunikud
|
6310 |
Ainult oma tarbeks põllusaadusi tootvad talunikud |
632 Ainult oma tarbeks loomi kasvatavad talunikud
|
6320 |
Ainult oma tarbeks loomi kasvatavad talunikud |
633 Talunikud, kes peavad loomi ning kasvatavad aia- ja/või põllusaadusi ainult oma tarbeks
|
6330 |
Talunikud, kes peavad loomi ning kasvatavad aia- ja/või põllusaadusi ainult oma tarbeks |
634 Ainult oma tarbeks kalapüügi, jahi ja metsasaaduste korjamisega tegelevad isikud
|
6340 |
Ainult oma tarbeks kalapüügi, jahi ja metsasaaduste korjamisega tegelevad isikud |
7 Oskus- ja käsitöölised
71 Ehitustöölised, v.a elektrikud
711 Üldkonstruktsioone jms ehitavad töölised
|
7111 |
Ehitajad |
|
7112 |
Müürsepad jms töölised |
|
7113 |
Kiviraidurid, tahujad jms töölised |
|
7114 |
Betoonijad, betoonpindade viimistlejad jms alade töölised |
|
7115 |
Puusepad |
|
7119 |
Mujal liigitamata üldehitustöölised |
712 Ehitusviimistlejad jms alade töölised
|
7121 |
Katusekatjad |
|
7122 |
Põrandategijad ja plaatijad |
|
7123 |
Krohvijad |
|
7124 |
Isoleerijad |
|
7125 |
Klaasijad |
|
7126 |
Torulukksepad |
|
7127 |
Õhukonditsioneeride ja külmutusseadmete mehaanikud |
713 Maalrid, ehitustarindite puhastajad jms alade töölised
|
7131 |
Maalrid jms töölised |
|
7132 |
Lakkijad-värvijad |
|
7133 |
Ehitustarindite puhastajad |
72 Metallitöötluse, masinaehituse jms alade oskustöölised
721 Lehtmetalli töötlejad, metallkonstruktsioonide valmistajad, valuvormide valmistajad, keevitajad jms alade töölised
|
7211 |
Valuvormide ja kärnide valmistajad |
|
7212 |
Keevitajad ja leeklõikajad |
|
7213 |
Lehtmetalli töötlejad |
|
7214 |
Metallkonstruktsioonide valmistajad ja montöörid |
|
7215 |
Troppijad ja trossijätkajad |
722 Sepad, tööriistavalmistajad jms alade oskustöölised
|
7221 |
Sepad, vasara- ja stantsisepad |
|
7222 |
Tööriistavalmistajad jms alade töölised |
|
7223 |
Tööpinkide seadistajad |
|
7224 |
Metallilihvijad ja -poleerijad, tööriistateritajad |
723 Masinate mehaanikud ja lukksepad
|
7231 |
Mootorsõidukite mehaanikud ja lukksepad |
|
7232 |
Lennumasinate mootorite mehaanikud ja lukksepad |
|
7233 |
Põllumajandus- ja tööstusmasinate mehaanikud ning lukksepad |
|
7234 |
Jalgrataste jms sõidukite mehaanikud |
73 Käsi- ja trükitöölised
731 Käsitöölised
|
7311 |
Täppisriistade valmistajad ja parandajad |
|
7312 |
Muusikariistade valmistajad ja häälestajad |
|
7313 |
Juveeli- ja väärismetallitöölised |
|
7314 |
Pottsepad jms oskustöölised |
|
7315 |
Klaasimeistrid, -lõikajad, -lihvijad ja -viimistlejad |
|
7316 |
Klaasi, keraamika jms materjalide dekoratiivmaalijad, graveerijad ja -söövitajad |
|
7317 |
Käsitöölised, kes kasutavad puitu ning punumis- jms materjale |
|
7318 |
Käsitöölised, kes kasutavad tekstiile, nahka jms materjale |
|
7319 |
Mujal liigitamata käsitöölised |
732 Trükitööstuse töölised
|
7321 |
Ladujad, küljendajad jms töölised |
|
7322 |
Trükitöölised |
|
7323 |
Trükitööde viimistlejad ja köitjad |
74 Elektri- ja elektroonikatööstuse töölised
741 Elektriseadmete paigaldajad ja hooldajad
|
7411 |
Ehituselektrikud |
|
7412 |
Elektriseadmete mehhaanikud ja paigaldajad |
|
7413 |
Elektriliinide paigaldajad ja hooldajad |
742 Elektroonikud ning telekommunikatsiooniseadmete paigaldajad ja hooldajad
|
7421 |
Elektroonikaseadmete mehaanikud ja hooldajad |
|
7422 |
Info- ja kommunikatsiooniseadmete paigaldajad ja hooldajad |
75 Toiduainete töötlejad, toitlustustöölised, rõivatööstuse ja muude käsitööalade töölised
751 Toiduainetööstuse jms alade töölised
|
7511 |
Liha- ja kalatöötlejad jms töölised |
|
7512 |
Pagarid, kondiitrid ja maiustusevalmistajad |
|
7513 |
Piimatöötlejad |
|
7514 |
Puu- ja köögivilja ning marjade töötlejad |
|
7515 |
Toidu ja jookide degusteerijad ja hindajad |
|
7516 |
Tubakatootjad ja tubakatoodete valmistajad |
752 Puidutöötlejad, tislerid jms töölised
|
7521 |
Puidutöötlejad |
|
7522 |
Tislerid jms töölised |
|
7523 |
Puidutöötluspinkide seadistajad ja operaatorid |
753 Rõivatööstuse jms alade töölised
|
7531 |
Rätsepad, õmblejad, köösnerid ja kübarategijad |
|
7532 |
Rõivaste jms toodete lekaalide tegijad ja juurdelõikajad |
|
7533 |
Õmblejad, tikkijad jms töölised |
|
7534 |
Polsterdajad jms töölised |
|
7535 |
Toorkarusnaha ettevalmistajad ja parkalid |
|
7536 |
Kingsepad jms töölised |
754 Muud käsi- ja oskustöölised
|
7541 |
Sukeldujad |
|
7542 |
Lõhkajad ja õhkijad |
|
7543 |
Toodete (v.a toidud ja joogid) testijad |
|
7544 |
Kahjuritõrje spetsialistid |
|
7549 |
Mujal liigitamata oskustöölised |
8 Seadme- ja masinaoperaatorid ja montöörid
81 Seadme- ja masinaoperaatorid
811 Mäeseadmete operaatorid
|
8111 |
Kaevurid ja kivitöötlejad |
|
8112 |
Mäe- ja kivitöötlusmasinate operaatorid |
|
8113 |
Puurimismasinate operaatorid |
|
8114 |
Tsemendi-, kivi- ja muude mineraalide töötlemise masinate operaatorid |
812 Metallitootmis- ja töötlusseadmete operaatorid
|
8121 |
Metallitootmisseadmete operaatorid |
|
8122 |
Metallitöötlusmasinate operaatorid |
813 Keemia- ja fotograafiaseadmete ning -masinate operaatorid
|
8131 |
Keemiaseadmete ja -masinate operaatorid |
|
8132 |
Fotograafiatoodete valmistamiseks kasutatavate masinate operaatorid |
814 Kummi-, plasti- ja paberitootmismasinate operaatorid
|
8141 |
Kummitoodete valmistamiseks kasutatavate masinate operaatorid |
|
8142 |
Plasttoodete valmistamiseks kasutatavate masinate operaatorid |
|
8143 |
Pabertoodete valmistamiseks kasutatavate masinate operaatorid |
815 Tekstiili-, karusnaha- ja nahatoodete valmistamiseks kasutatavate masinate operaatorid
|
8151 |
Ettevalmistus-, ketrus- ja poolimismasinate operaatorid |
|
8152 |
Riide- ja silmuskudumismasinate operaatorid |
|
8153 |
Õmblusmasinate operaatorid |
|
8154 |
Pleegitus-, värvimis- ja keemilise puhastuse operaatorid |
|
8155 |
Karusnaha ja naha ettevalmistamise masinate operaatorid |
|
8156 |
Jalatsitootmise jms masinate operaatorid |
|
8157 |
Pesumasinate operaatorid |
|
8159 |
Tekstiili-, karusnaha- ja nahatoodete valmistamiseks kasutatavate masinate operaatorid, mujal liigitamata |
816 Toiduainete jms toodete valmistamiseks kasutatavate masinate operaatorid
|
8160 |
Toiduainete jms toodete valmistamiseks kasutatavate masinate operaatorid |
817 Puidutöötlemis- ja paberitootmismasinate operaatorid
|
8171 |
Tselluloosi- ja paberitootmisseadmete operaatorid |
|
8172 |
Puidutöötlemisseadmete operaatorid |
818 Muud seadme- ja masinaoperaatorid
|
8181 |
Klaasi- ja keraamikaahjude jms seadmete operaatorid |
|
8182 |
Aurumasinate ja -katelde operaatorid |
|
8183 |
Pakke-, villimis- ja märgistusseadmete operaatorid |
|
8189 |
Seadme- ja masinaoperaatorid, mujal liigitamata |
82 Monteerijad
821 Monteerijad
|
8211 |
Mehaaniliste seadmete monteerijad |
|
8212 |
Elektri- ja elektroonikaseadmete monteerijad |
|
8219 |
Mujal liigitamata monteerijad |
83 Mootorsõidukite ja liikurmasinate juhid
831 Mootorsõidukite juhid jms alade töötajad
|
8311 |
Veduri- ja rongijuhid |
|
8312 |
Raudtee liiklustöötajad |
832 Sõiduauto-, paketiauto- ja mootorrattajuhid
|
8321 |
Mootorrattajuhid |
|
8322 |
Sõiduauto-, takso- ja paketiauto juhid |
833 Veoauto- ja bussijuhid
|
8331 |
Bussi- ja trammijuhid |
|
8332 |
Veoautojuhid |
834 Liikurmasinate juhid
|
8341 |
Farmi- ja metsatööseadmete juhid |
|
8342 |
Maaparandus- jms masinate juhid |
|
8343 |
Kraana-, tõstuki- jms tõsteseadmete juhid |
|
8344 |
Tõstukijuhid |
835 Laeva tekimeeskond jms töötajad
|
8350 |
Laeva tekimeeskond jms töötajad |
9 Lihttöölised
91 Koristajad ja abilised
911 Abilised ning koristajad kodudes, hotellides ja kontoris jms asutustes
|
9111 |
Koduabilised ja korterikoristajad |
|
9112 |
Abilised ning koristajad kodudes, hotellides jms asutustes |
912 Auto-, akna- ja pesupesijad ning muud käsitsi puhastajad
|
9121 |
Pesupesijad ja triikijad |
|
9122 |
Autopesijad |
|
9123 |
Aknapesijad |
|
9129 |
Muid puhastustöid tegevad lihttöölised |
92 Põllumajanduse, metsanduse ja kalanduse valdkonnas tegutsevad lihttöölised
921 Põllumajanduse, metsanduse ja kalanduse valdkonnas tegutsevad lihttöölised
|
9211 |
Põllutöölised |
|
9212 |
Karjatöölised |
|
9213 |
Talutöölised (kes tegelevad nii taimede kui ka loomadega) |
|
9214 |
Aiatöölised |
|
9215 |
Metsatöölised |
|
9216 |
Kalanduse lihttöölised ja kalakasvatustöölised |
93 Mäe-, ehitus-, tootmis- ja transpordilihttöölised
931 Mäe- ja ehitustöölised
|
9311 |
Kaevanduse ja karjääri lihttöölised |
|
9312 |
Lihtehitustöölised |
|
9313 |
Hoonete ja rajatiste ehitustöölised |
932 Tootmisala lihttöölised
|
9321 |
Pakkijad |
|
9329 |
Tootmisala lihttöölised, mujal liigitamata |
933 Transpordi ja ladustamise abitöölised
|
9331 |
Käsi- või pedaalsõidukijuhid |
|
9332 |
Loomveokijuhid |
|
9333 |
Lastijad |
|
9334 |
Kaubaladujad |
94 Toitlustuse abitöölised
941 Toitlustuse abitöölised
|
9411 |
Kiirtoitlustuskettide abitöölised |
|
9412 |
Köögiabilised |
95 Tänaval jms kohtades teenuse osutajad
951 Tänaval jms kohtades teenuse osutajad
|
9510 |
Välimüüjad |
952 Välimüüjad (v.a toidu- ja joogimüüjad)
|
9520 |
Välimüüjad (v.a toidu- ja joogimüüjad) |
96 Prügivedajad jms lihttöölised
961 Prügivedajad
|
9611 |
Prügivedajad ja muude jäätmete kogujad |
|
9612 |
Prügisorteerijad |
|
9613 |
Tänavapühkijad jms töölised |
962 Muud lihttöölised
|
9621 |
Käskjalad, pakikandjad ja kättetoimetajad |
|
9622 |
Juhutöölised |
|
9623 |
Arvestikontrolörid ning müügi- ja parkimisautomaatide rahakogujad |
|
9624 |
Veekandjad ja küttepuude kogujad |
|
9629 |
Mujal liigitamata lihttöölised |
0 Sõjaväelased
01 Kaitseväe ohvitserid
011 Kaitseväe ohvitserid
|
0110 |
Kaitseväe ohvitserid |
02 Kaitseväe allohvitserid
021 Kaitseväe allohvitserid
|
0210 |
Kaitseväe allohvitserid |
03 Kaitseväe reakoosseis
031 Kaitseväe reakoosseis
|
0310 |
Kaitseväe reakoosseis |