ISSN 1725-5082

Euroopa Liidu

Teataja

L 82

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

52. köide
28. märts 2009


Sisukord

 

I   EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine on kohustuslik

Lehekülg

 

 

MÄÄRUSED

 

 

Komisjoni määrus (EÜ) nr 259/2009, 27. märts 2009, millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

1

 

 

II   EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine ei ole kohustuslik

 

 

OTSUSED

 

 

Komisjon

 

 

2009/300/EÜ

 

*

Komisjoni otsus, 12. märts 2009, millega kehtestatakse ühenduse ökomärgise andmise muudetud ökoloogilised kriteeriumid teleritele (teatavaks tehtud numbri K(2009) 1830 all)  ( 1 )

3

 

 

2009/301/EÜ

 

*

Komisjoni otsus, 25. märts 2009, digitaalsete raamatukogude alase kõrgetasemelise eksperdirühma moodustamise kohta

9

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


I EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine on kohustuslik

MÄÄRUSED

28.3.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 82/1


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 259/2009,

27. märts 2009,

millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1)

võttes arvesse komisjoni 21. detsembri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1580/2007, millega kehtestatakse nõukogu määruste (EÜ) nr 2200/96, (EÜ) nr 2201/96 ja (EÜ) nr 1182/2007 rakenduseeskirjad puu- ja köögiviljasektoris, (2) eriti selle artikli 138 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

Määruses (EÜ) nr 1580/2007 on sätestatud vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru tulemustele kriteeriumid, mille alusel kehtestab komisjon kindlad impordiväärtused kolmandatest riikidest importimisel kõnealuse määruse XV lisa A osas osutatud toodete ja ajavahemike puhul,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Käesoleva määruse lisas määratakse kindlaks määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikliga 138 ette nähtud kindlad impordiväärtused.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub 28. märtsil 2009.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 27. märts 2009

Komisjoni nimel

põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor

Jean-Luc DEMARTY


(1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)  ELT L 350, 31.12.2007, lk 1.


LISA

Kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

(EUR/100 kg)

CN-kood

Kolmanda riigi kood (1)

Kindel impordiväärtus

0702 00 00

IL

82,5

JO

68,6

MA

52,9

TN

109,4

TR

84,4

ZZ

79,6

0707 00 05

JO

167,2

MA

51,1

TR

143,3

ZZ

120,5

0709 90 70

MA

46,1

TR

90,8

ZZ

68,5

0709 90 80

EG

60,4

ZZ

60,4

0805 10 20

EG

40,9

IL

59,3

MA

45,4

TN

48,8

TR

69,1

ZZ

52,7

0805 50 10

TR

54,6

ZZ

54,6

0808 10 80

AR

88,5

BR

79,3

CA

78,6

CL

81,1

CN

71,1

MK

23,7

US

108,1

UY

68,3

ZA

81,1

ZZ

75,5

0808 20 50

AR

88,1

CL

122,0

CN

48,8

US

194,4

ZA

91,7

ZZ

109,0


(1)  Riikide nomenklatuur on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 1833/2006 (ELT L 354, 14.12.2006, lk 19). Kood „ZZ” tähistab „muud päritolu”.


II EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine ei ole kohustuslik

OTSUSED

Komisjon

28.3.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 82/3


KOMISJONI OTSUS,

12. märts 2009,

millega kehtestatakse ühenduse ökomärgise andmise muudetud ökoloogilised kriteeriumid teleritele

(teatavaks tehtud numbri K(2009) 1830 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2009/300/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuli 2000. aasta määrust (EÜ) nr 1980/2000 ühenduse muudetud ökomärgise andmise süsteemi kohta, (1) eriti selle artikli 6 lõike 1 teist lõiku,

olles nõu pidanud Euroopa Liidu Ökomärgise Komisjoniga,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EÜ) nr 1980/2000 alusel võib ühenduse ökomärgise anda tootele, mille omadused võimaldavad sellel märkimisväärselt mõjutada esmatähtsate keskkonnaaspektide parandamist.

(2)

Määruses (EÜ) nr 1980/2000 on sätestatud, et ökomärgise andmise erikriteeriumid, mis on koostatud Euroopa Liidu Ökomärgise Komisjoni väljatöötatud kriteeriumide alusel, kehtestatakse tooterühmade kaupa.

(3)

Lisaks sätestatakse selle määrusega, et ökomärgise andmise kriteeriumid ja nendega seotud hindamis- ja kontrollinõuded vaadatakse läbi aegsasti enne iga tooterühma kriteeriumide kehtivusaja lõppu.

(4)

Määruse (EÜ) nr 1980/2000 kohaselt on õigeaegselt läbi vaadatud ökokriteeriumid ning nendega seotud hindamis- ja kontrollinõuded, mis on kehtestatud komisjoni 25. märtsi 2002. aasta otsusega 2002/255/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse ökomärgise andmise ökoloogilised kriteeriumid teleritele. (2)

(5)

Kõnealuse läbivaatamise alusel ning teaduse ja turu arengut arvestades on asjakohane kehtestada uued ökoloogilised kriteeriumid.

(6)

Lisaks sellele on asjakohane muuta kõnealuses otsuses sätestatud tooterühma määratlust, et võtta arvesse uusi tehnoloogiaid.

(7)

Selguse huvides tuleks seega otsus 2002/255/EÜ asendada. Kuna kõnealuses otsuses sätestatud ökoloogiliste kriteeriumide kehtivusaega on pikendatud kuni 31. oktoobrini 2009, tuleks kõnealune otsus asendada alates 1. novembrist 2009.

(8)

Ökoloogilised kriteeriumid ning nendega seotud hindamis- ja kontrollinõuded peaksid kehtima 31. oktoobrini 2013.

(9)

Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 1980/2000 artikli 17 alusel asutatud komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Tooterühma „telerid” kuuluvad:

„Võrgutoitel töötavad elektroonilised seadmed, mille põhieesmärk ja ülesanne on võtta vastu, dekodeerida ja kuvada TV-ülekandesignaale.”

Artikkel 2

Et telerile võiks määruse (EÜ) nr 1980/2000 alusel anda ühenduse ökomärgise, peab see kuuluma tooterühma „telerid” ja vastama käesoleva otsuse lisas sätestatud kriteeriumidele.

Artikkel 3

Tooterühma „telerid” ökoloogilised kriteeriumid ning nendega seotud hindamis- ja kontrollinõuded kehtivad 31. oktoobrini 2013.

Artikkel 4

Halduseesmärkidel antakse tooterühmale „telerid” koodnumber 022.

Artikkel 5

Otsus 2002/255/EÜ tunnistatakse kehtetuks.

Artikkel 6

Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. novembrist 2009.

Artikkel 7

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 12. märts 2009

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Stavros DIMAS


(1)  EÜT L 237, 21.9.2000, lk 1.

(2)  EÜT L 87, 4.4.2002, lk 53.


LISA

RAAMISTIK

Kriteeriumide eesmärk

Ökomärgise saamiseks peab toode vastama käesolevas lisas esitatud kriteeriumidele, mille eesmärgiks on soodustada järgmist:

energia tarbimisega seotud keskkonnakahjude ja ohtude (üleilmne soojenemine, hapestumine, taastumatute ressursside ammendumine) vähendamist energiatarbe vähendamise abil,

loodusvarade kasutamisega seotud keskkonnakahjude vähendamist,

ohtlike ainete kasutamisega seotud keskkonnakahjude vähendamist, vähendades nende ainete kasutamist.

Need kriteeriumid soodustavad heade tavade rakendamist (optimaalne keskkonnakasutus) ja suurendavad tarbija keskkonnateadlikkust.

Pädevatel asutustel soovitatakse taotluste hindamisel ja käesolevas lisas sätestatud kriteeriumidele vastavuse kontrollimisel arvestada selliste tunnustatud keskkonnajuhtimissüsteemide nagu EMAS ja EN ISO 14001 rakendamist (märkus: nende juhtimissüsteemide rakendamist ei nõuta).

Hindamis- ja kontrollinõuded

Iga kriteeriumi juures on esitatud üksikasjalikud hindamis- ja kontrollinõuded.

Võimaluse korral tehakse katsed nõuetekohaselt akrediteeritud laboratooriumides või standardi EN ISO 17025 nõuetele vastavates ja asjakohaste katsete tegemiseks pädevates laboratooriumides.

Vajaduse korral võib pädev asutus nõuda tõendavaid dokumente ja teha sõltumatuid kontrolle.

Pädevatel asutustel soovitatakse taotluste hindamisel ja kriteeriumidele vastavuse kontrollimisel arvestada selliste tunnustatud keskkonnajuhtimissüsteemide nagu EMAS ja ISO 14001 rakendamist (märkus: nende juhtimissüsteemide rakendamist ei nõuta).

KRITEERIUMID

1.   Energiasääst

a)   Passiivne ooteseisund

i)

Teleri energiatarbimine passiivses ooteseisundis on ≤ 0,30 W, välja arvatud siis, kui on täidetud alapunktis ii sätestatud tingimus.

ii)

Kui teleril on selgesti nähtav lüliti seadme väljalülitamiseks ja seadme energiatarbimine väljalülitatuna on < 0,01 W, on teleri energiatarbimine passiivses ooteseisundis ≤ 0,50 W.

b)   Maksimaalne energiatarbimine

Teleri energiatarbimine tööseisundis on ≤ 200 W.

c)   Energiatõhusus

Kuni 31. detsembrini 2010 peab olema turule toodavate ökomärgisega telerite energiatarbimine tööseisundis 0,64 · (20 W + A · 4,3224 W/dm2) või väiksem.

Ajavahemikus 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2012 peab olema turule toodavate ökomärgisega telerite energiatarbimine tööseisundis 0,51 · (20 W + A · 4,3224 W/dm2) või väiksem.

Alates 1. jaanuarist 2013 peab olema turule toodavate ökomärgisega telerite energiatarbimine tööseisundis 0,41 · (20 W + A · 4,3224 W/dm2) või väiksem.

A on nähtav ekraani pindala (1) ruutdetsimeetrites.

Hindamine ja kontroll (punktid a–c): teleri energiatarbimist tööseisundis kontrollitakse enne kliendile kättetoimetamist läbivaadatud standardi IEC62087 kohaselt, kasutades dünaamilise ülekande videosignaali (audio- ja videoseadmete ning nendega seotud seadmete energiatarbe mõõtmise meetodid). Kui teleri esmasel sisselülitamisel ilmub sundmenüü, on vaikevalikuks seadistus, mida tootja soovitab tavaliseks kodukasutuseks. Taotleja peab esitama pädevale asutusele katseprotokolli, milles näidatakse, et teler vastab kõikidele punktides a–c sätestatud nõuetele.

Et täita punkti a alapunktis ii esitatud tingimused, peab taotleja esitama teleri kõnealustele nõuetele vastavuse kohta deklaratsiooni ja tõendusmaterjalina fotod lülitist seadme väljalülitamiseks.

Et täita punktis c esitatud tingimused, peab taotleja näitama, et kõik tema ökomärgisega telerid vastavad esmakordsel turule viimisel pärast kriteeriumis märgitud kuupäeva asjakohastele energiatõhususe kriteeriumitele. Kui seda ei ole võimalik näidata, väljastab pädev asutus loa ökomärgise kasutamiseks selleks ajavahemikuks, mille puhul on vastavust võimalik näidata.

2.   Luminofoorlampide elavhõbedasisaldus

Elavhõbeda kogusisaldus kõikides lampides ekraani kohta ei tohi olla suurem kui 75 mg ekraanide puhul, mille nähtava ekraani diagonaal on kuni 40 tolli (101 cm).

Elavhõbeda kogusisaldus kõikides lampides ekraani kohta ei tohi olla suurem kui 99 mg ekraanide puhul, mille nähtava ekraani diagonaal on suurem kui 40 tolli (101 cm).

Hindamine ja kontroll: taotleja peab esitama allkirjastatud deklaratsiooni selle kohta, et teler vastab käesolevatele nõuetele. See peab sisaldama tarnijate esitatud dokumente kasutatud lampide arvu ja lampide elavhõbeda kogusisalduse kohta.

3.   Kasutusea pikendamine

Valmistaja annab kaubagarantii selle tagamiseks, et teler töötab vähemalt kaks aastat. See garantii kehtib alates tarbijale tarnimise kuupäevast.

Ühilduvate varuosade kättesaadavus tagatakse seitsme aasta jooksul pärast tootmise lõpetamist.

Hindamine ja kontroll: taotleja peab esitama deklaratsiooni selle kohta, et toode vastab käesolevatele nõuetele.

4.   Lahtivõtmist hõlbustav konstruktsioon

Valmistaja näitab, et erialase koolitusega ringlussevõtjal on telerit kerge lahti võtta üldiselt kättesaadavate tööriistade abil, et:

remontida ja asendada kulunud osi;

ajakohastada vanu või aegunud osi ja

eraldada ringlusse võetavaid osi ja materjale.

Et hõlbustada lahtivõtmist, tuleb silmas pidada järgmist:

teleri detailid (nt eelkõige ohtlikke aineid sisaldatavate osade kinnitamiseks kasutatavad kruvid, kinnitid) peavad võimaldama selle lahtivõtmist;

plastosad peavad olema valmistatud ühest polümeerist või mitmest ringlussevõttu hõlbustavast ühilduvast polümeerist ja omama asjakohast ISO11469 märgistust, kui nende kaal on suurem kui 25 grammi;

ei tohi kasutada mitteeraldatavaid metallkihte;

teleri valmistamisel kasutatud ohtlike ainete iseloomu ja hulga kohta tuleb koguda andmeid kooskõlas nõukogu direktiiviga 2006/121/EÜ (2) ning kemikaalide klassifitseerimise ja märgistamise globaalse harmoneeritud süsteemiga.

Hindamine ja kontroll: koos taotlusega tuleb esitada katseprotokoll, milles kirjeldatakse üksikasjalikult teleri lahtivõtmist. See peab sisaldama teleri kolmemõõtmelist kujutist, millel on märgistatud peamised osad ja märgitud neis sisalduvad kahjulikud ained. Selle võib esitada kirjalikult või audiovisuaalses vormingus. Teave kahjulike ainete kohta tuleb esitada pädevale asutusele ainete loeteluna, märkides aine liigi, kasutatud koguse ja asukoha.

5.   Raskemetallid ja leegiaeglustid

a)

Telerites ei tohi kasutada Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2002/95/EÜ (3) artikli 4 lõikes 1 loetletud kaadmiumi, pliid, elavhõbedat, kuuevalentset kroomi või polübroomitud bifenüüle (PBB) või polübroomitud difenüüleetreid (PBDE) sisaldavaid leegiaeglusteid, välja arvatud juhul, kui nimetatud ainete kasutusviisid on loetletud kõnealuse direktiivi lisas kasutusviisidena, mis on vabastatud artikli 4 lõike 1 nõudmistest, või kui nimetatud ainete maksimumkontsentratsioon on võrdne või väiksem kui samas lisas kindlaks määratud piirväärtus. Võttes arvesse kõnealust lisa, peab PBBde ja PBDEde maksimumkontsentratsioon olema alla 0,1 %.

b)

Plastosades, ei tohi olla leegiaeglusteid, mis sisaldavad aineid, millele on taotlemise ajal antud või võidakse anda järgmised riskilaused (või nende mis tahes kombinatsioonid):

R40 (võimalik vähktõve põhjustaja),

R45 (võib põhjustada vähktõbe),

R46 (võib põhjustada pärilikke geneetilisi kahjustusi),

R50 (väga mürgine veeorganismidele),

R51 (mürgine veeorganismidele),

R52 (kahjulik veeorganismidele),

R53 (võib avaldada pikaajalist veekeskkonda kahjustavat toimet),

R60 (võib kahjustada fertiilsust),

R61 (võib kahjustada loodet),

R62 (võimalik fertiilsuse kahjustamise oht),

R63 (võimalik loote kahjustamise oht),

nagu on määratletud direktiivis 2006/121/EÜ. Kõnealust nõuet ei kohaldata reageerivate leegiaeglustite suhtes, st selliste leegiaeglustite suhtes, mille omadused kasutamisel muutuvad niivõrd, et eespool esitatud riskilauseid ei ole enam võimalik kohaldada (st PBBde ja PBDEde tegelik sisaldus lõpptootes ei ole üle 0,1 %).

Hindamine ja kontroll: pädevale asutusele tuleb esitada teleritootja allkirjastatud sertifikaat, milles kinnitatakse vastavust kõnealustele nõuetele. Samuti tuleb pädevale asutusele esitada plastide ja leegiaeglustite tarnijate allkirjastatud deklaratsioon kriteeriumidele vastavuse kohta ning asjakohaste materjalide ja ainete ohutuskaartide koopiad. Selgelt tuleb ära märkida kõik kasutatud leegiaeglustid.

6.   Kasutusjuhend

Teler müüakse koos tarbijale antava asjakohase teabega ning soovitustega toote kasutamise kohta vastavalt keskkonnanõuetele. Teave peab paiknema kasutusjuhendis ühes lihtsalt leitavas kohas ja ka tootja veebisaidil. Kõnealune teave sisaldab eelkõige järgmist:

a)

teleri energiatarbimine erinevates seisundites – tööseisundis, väljalülitatud seisundis, passiivses ooteseisundis –, kaasa arvatud teave energiasäästu võimaluste kohta erinevates seisundites;

b)

teleri keskmine energiatarbimine aastas kilovatt-tundides, arvutatuna energiatarbe alusel tööseisundis, kui teler on sisse lülitatud neli tundi päevas ja 365 päeva aastas;

c)

teave selle kohta, et energiatõhusus vähendab energiatarbimist ja vähendab elektriarveid, võimaldades seega säästa raha;

d)

järgmisi võimalusi energiatarbimise vähendamiseks, kui telerit ei vaadata:

kui teler lülitatakse vooluvõrgust välja või eraldatakse vooluvõrgust, on kõikide telerite energiatarbimine null, ja seda soovitatakse teha siis, kui telerit kaua aega ei vaadata (nt puhkusel olles);

kasutades täieliku väljalülitamise lülitit, väheneb energiatarbimine peaaegu nullini (kui lüliti on olemas);

kui teler on ooteseisundis, väheneb energiatarbimine, kuid teler tarbib siiski voolu;

ekraani heleduse vähendamine vähendab energiatarbimist;

e)

täieliku väljalülitamise lüliti asukoht (kui see on olemas);

f)

teave selle kohta, kellel on õigus telereid remontida, kaasa arvatud vajaduse korral kontaktandmed;

g)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2002/96/EÜ (4) kooskõlas olevad juhised teleri kasutusea lõppedes selle nõuetekohaseks kõrvaldamiseks olmejäätmete töötlemise keskuses või jaemüüjate tagasivõtuskeemide kaudu;

h)

teave tootele lillemärgise (EÜ ökomärgise) andmise kohta, selle tähenduse lühiselgitus ja viide lisainformatsioonile veebisaidi aadressil http://europa.eu.int/ecolabel

Hindamine ja kontroll: taotleja esitab taotlust hindavale pädevale asutusele deklaratsiooni selle kohta, et toode vastab käesolevatele nõuetele, ja lisab kasutusjuhendi koopia.

7.   Ökomärgisel esitatav teave

Ökomärgise 2. lahtrisse kantakse järgmine tekst:

suur energiatõhusus;

toote kasutamisel väheneb süsinikdioksiidiheide;

remonti ja ringlussevõttu hõlbustav konstruktsioon.

Hindamine ja kontroll: taotleja esitab pädevale asutusele deklaratsiooni, et toode vastab käesolevatele nõuetele, ja pakendil, tootel ja/või lisatavatel dokumentidel kujutatud ökomärgise koopia.


(1)  Ekraani pindala: ekraani pindala ruutdetsimeetrites. See on [ekraani suurus × ekraani suurus × 0,480] standardekraani puhul (kuvasuhe 4 : 3) ja [ekraani suurus × ekraani suurus × 0,427] laiekraani puhul (kuvasuhe 16 : 9).

(2)  ELT L 396, 30.12.2006, lk 850. Parandus: ELT L 136, 29.5.2007, lk 281.

(3)  ELT L 37, 13.2.2003, lk 19.

(4)  ELT L 37, 13.2.2003, lk 24.


28.3.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 82/9


KOMISJONI OTSUS,

25. märts 2009,

digitaalsete raamatukogude alase kõrgetasemelise eksperdirühma moodustamise kohta

(2009/301/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

ning arvestades järgmist:

(1)

Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikliga 157 on ühendusele ja liikmesriikidele tehtud ülesandeks tagada ühenduse tööstuse konkurentsivõime jaoks vajalikud tingimused. Artikliga 151 on ette nähtud, et ühendus aitab kaasa liikmesriikide kultuuri õitsengule, respekteerides nende rahvuslikku ja piirkondlikku mitmekesisust ning rõhutades samal ajal ühist kultuuripärandit.

(2)

Komisjoni teatises „i2010 – Euroopa infoühiskond majanduskasvu ja tööhõive eest” (1) tehti teatavaks digitaalsete raamatukogude alane algatus.

(3)

Komisjoni teatises „i2010: digitaalsed raamatukogud” (2) anti teada otsusest moodustada digitaalsete raamatukogude alane kõrgetasemeline eksperdirühm, kes nõustab komisjoni, kuidas tulla kõige paremini toime keeruliste Euroopa tasandi korralduslike, õiguslike ja tehniliste ülesannetega.

(4)

Eksperdirühm loodi komisjoni otsusega 2006/178/EÜ, (3) mis kaotas kehtivuse 31. detsembril 2008. Tuleviku vajadusi silmas pidades peaks kõnealune otsus võimaldama eksperdirühma tegevust 2009. aastal jätkata.

(5)

Eksperdirühm peaks andma oma panuse ühisesse strateegilisse kujutlusse Euroopa digitaalsete raamatukogude kohta.

(6)

Rühm peaks koosnema digitaalsete raamatukogude alal kõrgelt kvalifitseeritud ekspertidest, kes on nimetatud ametisse isikuliselt.

(7)

2009. aastal peaks rühm tegelema digitaalsete raamatukogudega seotud autoriõiguse ja digitaalse säilitamise küsimustega ning juurdepääsu tagamisega teadusinfole. Need küsimused hõlmavad eelkõige erandeid ja piiranguid, vabatahtlikke kokkuleppeid sidusjuurdepääsu suurendamiseks autoriõigusega kaitstud sisule, kasutaja loodud sisu, avatud juurdepääsu teadusinfole, juurdepääsu teadustöö andmetele ja teadustöö andmete säilitamist.

(8)

Lisaks sellele peaks eksperdirühm kontrollima varem vastu võetud aruannetes esitatud lahenduste kaasamist, eelkõige omanikuta tööde ja lõppenud tiraažiga tööde valdkonnas.

(9)

Rühma liikmete jaoks tuleks ette näha teabe avaldamise eeskirjad, ilma et see piiraks komisjoni otsuse 2001/844/EÜ, ESTÜ, Euratom (4) lisas esitatud komisjoni turvaeeskirjade kohaldamist.

(10)

Rühma liikmete isikuandmeid tuleks töödelda vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrusele (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta. (5)

(11)

Asjakohane on määrata kindlaks käesoleva otsuse kohaldamisaeg,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Digitaalsete raamatukogude alane kõrgetasemeline eksperdirühm

Käesolevaga moodustab komisjon digitaalsete raamatukogude alase kõrgetasemelise eksperdirühma (edaspidi „rühm”).

Artikkel 2

Ülesanded

Rühma ülesanded on järgmised:

a)

nõustada komisjoni, kuidas tulla kõige paremini toime keeruliste Euroopa tasandi korralduslike, õiguslike ja tehniliste ülesannetega;

b)

anda oma panus ühisesse strateegilisse kujutlusse Euroopa digitaalsete raamatukogude kohta.

Artikkel 3

Konsulteerimine

Komisjon võib konsulteerida rühmaga kõigis küsimustes, mis on seotud digitaalsete raamatukogude algatusega.

Artikkel 4

Koosseis ja ametisse nimetamine

1.   Rühma kuulub kuni 20 liiget.

2.   Infoühiskonna ja meedia peadirektor nimetab eksperdirühma liikmed spetsialistide hulgast, kes on pädevad artiklites 2 ja 3 osutatud valdkondades.

3.   Liikmed nimetatakse ametisse isiklikult kui digitaalsete raamatukogude alal pädevad kõrgetasemelised eksperdid ning nende ülesanne on nõustada komisjoni sõltumata mis tahes välistest mõjudest.

4.   Liikmed määratakse ametisse, et tagada võimalikult suures ulatuses õige tasakaal pädevuste, geograafilise päritolu ja sugude osas.

5.   Rühma kuuluvad eksperdid, kes esindavad järgmisi valdkondi:

ühiskondlikku mälu koondavad asutused (raamatukogud, arhiivid, muuseumid);

autorid, kirjastajad ja infosisu pakkujad;

info- ja sidetehnoloogiate (sh otsingumootorite ja tehnoloogia) pakkujad;

teadus- ja uurimisasutused, akadeemilised ringkonnad.

6.   Liikmetel ei ole lubatud määrata asendusliiget neid asendama.

7.   Liikmete ametiaeg lõpeb 31. detsembril 2009.

8.   Liikmed, kes ei suuda rühma aruteludes enam tõhusalt osaleda, kes lahkuvad ametist või kes ei täida käesoleva artikli lõikes 3 või EÜ asutamislepingu artiklis 287 sätestatud tingimusi, võib ülejäänud ametiajaks asendada.

9.   Liikmed kirjutavad igal aastal alla kohustusele tegutseda lähtuvalt avalikest huvidest ning avaldusele erapooletust kahjustada võivate huvide puudumise või olemasolu kohta.

10.   Liikmete nimesid kogutakse, töödeldakse ja need avaldatakse vastavalt määrusele (EÜ) nr 45/2001. Liikmete nimed avaldatakse i2010 digitaalsete raamatukogude veebilehel.

Artikkel 5

Töökorraldus

1.   Rühma eesistuja on komisjon.

2.   Kokkuleppel komisjoniga võib luua alamrühmi, kes tegelevad eriküsimuste lahendamisega eksperdirühma antud volituste alusel. Alamrühmad saadetakse laiali kohe, kui nende ülesanded on täidetud.

3.   Komisjoni esindaja võib juhul, kui see on kasulik ja/või vajalik, kutsuda rühma või alamrühma aruteludes osalema vaatlejaid või eksperte, kes on eelkõige pädevad päevakorras olevates küsimustes.

4.   Rühma või alamrühma aruteludes osalemisel saadud teavet, mis on komisjoni arvates konfidentsiaalne, ei tohi avalikustada.

5.   Rühm ja selle alamrühmad kohtuvad tavaliselt komisjoni ruumides vastavalt komisjoni kehtestatud korrale ja ajakavale. Komisjon tagab sekretariaaditeenused. Muud komisjoni ametnikud, kes tunnevad menetluse vastu huvi, võivad osaleda rühma või selle alamrühmade koosolekutel.

6.   Rühm kinnitab oma töökorra komisjoni poolt vastu võetud töökorra standardeeskirjade alusel.

7.   Komisjon võib asjaomase dokumendi algkeeles avaldada ükskõik milliseid kokkuvõtteid, järeldusi või väljavõtteid järeldustest või rühma töödokumente.

Artikkel 6

Koosolekutega seotud kulud

Komisjon hüvitab liikmetele, ekspertidele ja vaatlejatele rühma tegevusega seotud reisi- ja vajaduse korral elamiskulud vastavalt komisjoni välisekspertide kulude hüvitamise korrale.

Liikmetele, ekspertidele ja vaatlejatele ei maksta osutatud teenuste eest tasu.

Koosolekute kulud hüvitatakse aastaeelarve piires, mille eraldavad rühmale asjaomased komisjoni talitused.

Artikkel 7

Kehtivuse kaotamine

Käesolev otsus kaotab kehtivuse 31. detsembril 2009.

Brüssel, 25. märts 2009

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Viviane REDING


(1)  KOM(2005) 229 (lõplik).

(2)  KOM(2005) 465 (lõplik).

(3)  ELT L 63, 4.3.2006, lk 25.

(4)  EÜT L 317, 3.12.2001, lk 1.

(5)  EÜT L 8, 12.1.2001, lk 1.