ISSN 1725-5082 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 224 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
50. köide |
Sisukord |
|
I EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine on kohustuslik |
Lehekülg |
|
|
MÄÄRUSED |
|
|
|
||
|
* |
|
|
II EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine ei ole kohustuslik |
|
|
|
OTSUSED |
|
|
|
Komisjon |
|
|
|
2007/592/EÜ |
|
|
* |
Komisjoni otsus, 24. august 2007, millega muudetakse otsust 2006/656/EÜ nende territooriumide loetelu osas, kust on lubatud importida Euroopa Ühendusse troopilisi dekoratiivkalu (teatavaks tehtud numbri K(2007) 3960 all) ( 1 ) |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
I EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine on kohustuslik
MÄÄRUSED
29.8.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 224/1 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 995/2007,
28. august 2007,
millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse komisjoni 21. detsembri 1994. aasta määrust (EÜ) nr 3223/94 puu- ja köögivilja impordikorra üksikasjalike eeskirjade kohta, (1) eriti selle artikli 4 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruses (EÜ) nr 3223/94 on sätestatud vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru tulemustele kriteeriumid, mille alusel komisjon kehtestab kindlad impordiväärtused kolmandatest riikidest importimisel käesoleva määruse lisas sätestatud toodete ja ajavahemike puhul. |
(2) |
Kooskõlas eespool nimetatud kriteeriumidega tuleb kehtestada kindlad impordiväärtused käesoleva määruse lisas sätestatud tasemetel, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 3223/94 artiklis 4 osutatud kindlad impordiväärtused kehtestatakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 29. augustil 2007.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. august 2007
Komisjoni nimel
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
Jean-Luc DEMARTY
(1) EÜT L 337, 24.12.1994, lk 66. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 756/2007 (ELT L 172, 30.6.2007, lk 41).
LISA
Komisjoni 28. august 2007. aasta määrusele, millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
(EUR/100 kg) |
||
CN-kood |
Kolmanda riigi kood (1) |
Kindel impordiväärtus |
0702 00 00 |
MK |
55,1 |
TR |
85,9 |
|
XS |
30,7 |
|
ZZ |
57,2 |
|
0707 00 05 |
TR |
114,0 |
ZZ |
114,0 |
|
0709 90 70 |
TR |
88,4 |
ZZ |
88,4 |
|
0805 50 10 |
AR |
68,0 |
UY |
53,1 |
|
ZA |
59,4 |
|
ZZ |
60,2 |
|
0806 10 10 |
EG |
167,2 |
TR |
99,0 |
|
ZZ |
133,1 |
|
0808 10 80 |
AR |
52,8 |
AU |
166,3 |
|
BR |
88,2 |
|
CL |
83,0 |
|
CN |
89,9 |
|
NZ |
91,1 |
|
US |
99,4 |
|
ZA |
92,5 |
|
ZZ |
95,4 |
|
0808 20 50 |
AR |
44,9 |
TR |
124,1 |
|
ZA |
132,5 |
|
ZZ |
100,5 |
|
0809 30 10, 0809 30 90 |
TR |
143,5 |
ZZ |
143,5 |
|
0809 40 05 |
BA |
41,3 |
IL |
89,0 |
|
MK |
44,8 |
|
TR |
78,6 |
|
ZZ |
63,4 |
(1) Riikide nomenklatuur on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 1833/2006 (ELT L 354, 14.12.2006, lk 19). Kood „ZZ” tähistab „muud päritolu”.
29.8.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 224/3 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 996/2007,
28. august 2007,
millega 84. korda muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 467/2001
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 27. mai 2002. aasta määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 467/2001, millega keelustatakse teatavate kaupade ja teenuste eksport Afganistani, laiendatakse Afganistani rühmitusega Taliban seotud lennukeeldu ning rahaliste vahendite ja muude finantsallikate külmutamist, (1) eriti selle artikli 7 lõike 1 esimest taanet,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisas on esitatud nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelu, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid külmutatakse nimetatud määruse alusel. |
(2) |
1. ja 13. augustil 2007 otsustas ÜRO Julgeolekunõukogu sanktsioonide komitee muuta nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelu, kelle suhtes kohaldatakse rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist. Seepärast tuleks I lisa vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. august 2007
Komisjoni nimel
välissuhete peadirektor
Eneko LANDÁBURU
(1) EÜT L 139, 29.5.2002, lk 9. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 969/2007 (ELT L 215, 18.8.2007, lk 6).
LISA
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa muudetakse järgmiselt.
1. |
Pealkirja „Juriidilised isikud, rühmitused ja üksused” all jäetakse välja järgmine kanne: „De Afghanistan Momtaz Bank”. |
2. |
Pealkirja „Füüsilised isikud” all olev kanne „Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh (teiste nimedega a) Abu Musab Al-Zarqawi, b) Muhannad, c) Al-Muhajer, d) Garib). Sünniaeg: 30.10.1966. Sünnikoht: Al-Zarqaa, Jordaania. Muu teave: Teadaolevalt suri 2006. aasta juunis.” asendatakse järgmisega: „Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh (teiste nimedega a) Abu Musab Al-Zarqawi; b) Muhannad; c) Al-Muhajer; d) Garib, e) Abou Musaab El Zarquawi; f) Ahmed Fad Al Nazzar Khalaylah Said; g) Al Zarqawi Abu Musa'ab; h) Al Zarqawi Abu Musab; i) Al Zarqawi Ahmed Fad Al Nazzar Khalaylah Said Abu Musab; j) Alkhalayleh Ahmed; k) Azzarkaoui Abou Moussab; l) El Zarquawi Abu Musaab; m) Zarkaoui Abou Moussaab; n) Abu Ahmad; o) Abu Ibrahim). Sünniaeg: a) 30.10.1966, b) 20.10.1966. Sünnikoht: a) Al-Zarqaa, Jordaania, b) Al Zarqa, Jordaania c) Al Zarquaa, Jordaania. Pass nr: a) Z 264958 (Jordaania pass, mis on välja antud 4.4.1999 Al Zarqaas, Jordaanias), b) 1433038 (Jordaania isikutunnistus, mis on välja antud 4.4.1999 Al Zarqaas, Jordaanias). Muu teave: teadaolevalt suri 2006. aasta juunis.” |
3. |
Pealkirja „Füüsilised isikud” all olev kanne „Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (teiste nimedega a) Ayman Al-Zawahari, b) Ahmed Fuad Salim). Tiitel: doktor. Sünniaeg: 19.6.1951. Sünnikoht: Giza, Egiptus. Kodakondsus: arvatavasti Egiptuse kodanik. Pass nr: a) 1084010 (Egiptuse), b) 19820215. Muu teave: a) Egiptuse rühmituse Jihad Group endine operatiiv- ja sõjaväeline juht, nüüd Osama bin Ladeni lähedane isik, b) elab Afganistani ja Pakistani piirialal.” asendatakse järgmisega: „Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (teiste nimedega a) Ayman Al-Zawahari, b) Ahmed Fuad Salim, c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, d) Al Zawahiri Ayman, e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, h) Al Zawahry Aiman Mohamed Robi, i) Dhawahri Ayman, j) Eddaouahiri Ayman, k) Nur Al Deen Abu Mohammed, l) Abu Fatma, m) Abu Mohammed). Tiitel: a) doktor, b) dr. Sünniaeg: 19.6.1951. Sünnikoht: Giza, Egiptus. Kodakondsus: arvatavasti Egiptuse kodanik. Pass nr: a) 1084010 (Egiptuse), b) 19820215. Muu teave: a) Egiptuse rühmituse Jihad Group endine operatiiv- ja sõjaväeline juht, nüüd Osama bin Ladeni lähedane isik, b) elab Afganistani ja Pakistani piirialal.” |
II EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine ei ole kohustuslik
OTSUSED
Komisjon
29.8.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 224/5 |
KOMISJONI OTSUS,
24. august 2007,
millega muudetakse otsust 2006/656/EÜ nende territooriumide loetelu osas, kust on lubatud importida Euroopa Ühendusse troopilisi dekoratiivkalu
(teatavaks tehtud numbri K(2007) 3960 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2007/592/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. jaanuari 1991. aasta direktiivi 91/67/EMÜ, mis käsitleb loomatervishoiunõudeid akvakultuurloomade ja -toodete turuleviimise suhtes, (1) eriti selle artikli 19 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni 20. septembri 2006. aasta otsuse 2006/656/EÜ (milles sätestatakse loomatervishoiu- ja sertifitseerimisnõuded dekoratiivseks otstarbeks ette nähtud kalade impordiks) (2) I lisa II osas on loetletud territooriumid, kust on lubatud importida Euroopa Ühendusse troopilisi dekoratiivkalu. Selles nimekirjas on kõik Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni liikmesmaad. |
(2) |
Troopilised dekoratiivkalad ei ole vastuvõtlikud direktiivi 91/67/EMÜ A lisas loetletud haigustele ja ohustavad suhteliselt vähesel määral loomade tervislikku seisundit ühenduses. Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni liikmeks olemine tähendab, et on täidetud kolmandate riikide suhtes direktiivi 91/67/EMÜ artikli 19 lõikega 2 kehtestatud tingimused troopiliste dekoratiivkalade ühendusse eksportimiseks. |
(3) |
Kuigi Maldiivid olid mõne liikmesriigi jaoks oluline troopiliste dekoratiivkalade eksportija, ei ole see riik veel Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni liige. Samas kinnitasid Maldiivid oma 9. mai 2007. aasta kirjas, et tahavad astuda Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni ning asuvad täitma liikmelisusega seotud kohustusi juba ametlikult liikmeks saamisele eelneval perioodil. |
(4) |
Maldiivid tuleks lisada otsuse 2006/656/EÜ I lisa II osasse enne kui nad on saanud ametlikult Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni liikmeks. Kui Maldiivid ei ole astunud Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni hiljemalt 31. detsembriks 2007, ei saa troopiliste dekoratiivkalade importi sellest riigist ühendusse pärast seda tähtaega enam lubada. |
(5) |
Seepärast tuleks otsust 2006/656/EÜ vastavalt muuta. |
(6) |
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2006/656/EÜ I lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 24. august 2007
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Markos KYPRIANOU
(1) EÜT L 46, 19.2.1991, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 806/2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 1).
(2) ELT L 271, 30.9.2006, lk 71.
LISA
Otsuse 2006/656/EÜ I lisa II osasse lisatakse järgmine tekst:
„Maldiivid kuni nende Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni liikmeks saamiseni. Kui Maldiivid ei ole astunud Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni 31. detsembriks 2007, ei lubata pärast seda tähtaega troopiliste dekoratiivkalade importi sellest riigist ühendusse.”