ISSN 1725-5082

Euroopa Liidu

Teataja

L 101

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

50. köide
18. aprill 2007


Sisukord

 

I   EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine on kohustuslik

Lehekülg

 

 

MÄÄRUSED

 

 

Komisjoni määrus (EÜ) nr 410/2007, 17. aprill 2007, millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

1

 

*

Komisjoni määrus (EÜ) nr 411/2007, 17. aprill 2007, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 795/2004, millega kehtestatakse nõukogu määruses (EÜ) nr 1782/2003 (millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks) sätestatud ühtse otsemaksete kava üksikasjalikud rakenduseeskirjad

3

 

*

Komisjoni määrus (EÜ) nr 412/2007, 16. aprill 2007, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 314/2004, mis käsitleb teatavaid piiranguid Zimbabwe suhtes

6

 

 

Komisjoni määrus (EÜ) nr 413/2007, 17. aprill 2007, millega muudetakse teatavate suhkrusektori toodete suhtes määrusega (EÜ) nr 1002/2006 2006/2007. turustusaastaks kehtestatud tüüpilisi hindu ja täiendavaid imporditollimakse

9

 

 

DIREKTIIVID

 

*

Komisjoni direktiiv 2007/22/EÜ, 17. aprill 2007, millega muudetakse kosmeetikatooteid käsitlevat nõukogu direktiivi 76/768/EMÜ, kohandades nimetatud direktiivi IV ja VI lisa tehnoloogia arenguga ( 1 )

11

 

 

III   Euroopa Liidu lepingu kohaselt vastu võetud aktid

 

 

EUROOPA LIIDU LEPINGU V JAOTISE KOHASELT VASTU VÕETUD AKTID

 

*

Nõukogu otsus 2007/235/ÜVJP, 16. aprill 2007, ühise seisukoha 2004/161/ÜVJP, millega pikendatakse Zimbabwe vastu suunatud piiravaid meetmeid, rakendamise kohta

14

 

 

Parandused

 

*

Komisjoni 28. septembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1459/2006 (asutamislepingu artikli 81 lõike 3 kohaldamise kohta teatavat liiki kokkulepete ning kooskõlastatud tegevuse suhtes seoses regulaarlendude reisijateveotariife ja teenindusaegade jaotamist lennujaamades käsitlevate konsultatsioonidega) parandus (ELT L 272, 3.10.2006)

20

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


I EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine on kohustuslik

MÄÄRUSED

18.4.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 101/1


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 410/2007,

17. aprill 2007,

millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse komisjoni 21. detsembri 1994. aasta määrust (EÜ) nr 3223/94 puu- ja köögivilja impordikorra üksikasjalike eeskirjade kohta, (1) eriti selle artikli 4 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruses (EÜ) nr 3223/94 on sätestatud vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru tulemustele kriteeriumid, mille alusel komisjon kehtestab kindlad impordiväärtused kolmandatest riikidest importimisel käesoleva määruse lisas sätestatud toodete ja ajavahemike puhul.

(2)

Kooskõlas eespool nimetatud kriteeriumidega tuleb kehtestada kindlad impordiväärtused käesoleva määruse lisas sätestatud tasemetel,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 3223/94 artiklis 4 osutatud kindlad impordiväärtused kehtestatakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub 18. aprillil 2007.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 17. aprill 2007

Komisjoni nimel

põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor

Jean-Luc DEMARTY


(1)  EÜT L 337, 24.12.1994, lk 66. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 386/2005 (ELT L 62, 9.3.2005, lk 3).


LISA

Komisjoni 17. aprilli 2007. aasta määrusele, millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

(EUR/100 kg)

CN-kood

Kolmanda riigi kood (1)

Kindel impordiväärtus

0702 00 00

MA

59,2

TN

139,0

TR

143,2

ZZ

113,8

0707 00 05

JO

171,8

MA

54,4

TR

142,8

ZZ

123,0

0709 90 70

MA

50,8

TR

121,7

ZZ

86,3

0709 90 80

EG

242,2

IL

84,1

ZZ

163,2

0805 10 20

EG

45,0

IL

67,1

MA

49,4

TN

51,8

ZZ

53,3

0805 50 10

IL

60,1

TR

38,7

ZZ

49,4

0808 10 80

AR

87,3

BR

81,0

CA

124,4

CL

87,8

CN

79,4

NZ

126,8

US

129,0

UY

79,6

ZA

88,7

ZZ

98,2

0808 20 50

AR

78,2

CL

94,2

ZA

89,6

ZZ

87,3


(1)  Riikide nomenklatuur on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 1833/2006 (ELT L 354, 14.12.2006, lk 19). Kood “ZZ” tähistab “muud päritolu”.


18.4.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 101/3


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 411/2007,

17. aprill 2007,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 795/2004, millega kehtestatakse nõukogu määruses (EÜ) nr 1782/2003 (millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks) sätestatud ühtse otsemaksete kava üksikasjalikud rakenduseeskirjad

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1782/2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks ning muudetakse määruseid (EMÜ) nr 2019/93, (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001, (EÜ) nr 1454/2001, (EÜ) nr 1868/94, (EÜ) nr 1251/1999, (EÜ) nr 1254/1999, (EÜ) nr 1673/2000, (EMÜ) nr 2358/71 ja (EÜ) nr 2529/2001, (1) eriti selle artikli 145 punkte c ja d ning punkti d alapunkti c,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni määrusega (EÜ) nr 795/2004 (2) on kehtestatud alates 2005. aastast kohaldatavad ühtse otsemaksete kava rakenduseeskirjad.

(2)

Määruses (EÜ) nr 1782/2003, mida on muudetud määrusega (EÜ) nr 2013/2006, on määratletud eeskirjad, milles käsitletakse banaanitootmise puhul toodanguga sidumata toetust ning toetuse lisamist ühtsesse otsemaksete kavasse. Seetõttu tuleks vastu võtta asjaomased üksikasjalikud eeskirjad. Kõnealused üksikasjalikud eeskirjad peaksid järgima määruses (EÜ) nr 795/2004 oliiviõli, tubaka, puuvilla, humala, suhkrupeedi ja suhkruroo ning siguri suhtes sätestatut.

(3)

Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 70 lõike 1 punktiga b otsustasid Hispaania, Prantsusmaa ja Portugal jätta äärepoolseimate piirkondade põllumajandustootjatele antavad otsetoetused ühtsest otsemaksete kavast välja. Seetõttu ei saa kõnealuste piirkondade suhtes kohaldada eeskirju banaanitootmisega seotud toetuse ühtsesse otsemaksete kavasse lisamise kohta.

(4)

Määruse (EÜ) nr 795/2004 artiklis 21 on sätestatud üksikasjalikud eeskirjad põllumajandustootjatele, kes investeerisid tootmisvõimsusesse või rentisid pikemaks ajaks maad. Kõnealuseid sätteid tuleb kohandada enne määruse (EÜ) nr 2013/2006 jõustumist, et võtta arvesse banaanisektori põllumajandustootjaid, kes tegid kõnesolevaid investeeringuid või sõlmisid pikaajalisi rendilepinguid.

(5)

Banaanitootmise võrdlussummade lisamine ühtsesse otsemaksete kavasse otsustati määrusega (EÜ) nr 2013/2006. Liikmesriikidel on seetõttu väga vähe aega, et kõnealuse lisamise nõuetele vastamiseks vajalikke meetmeid võtta. Tuleks võtta meetmeid, et tagada sujuv üleminek varasemalt banaanitootmise tasandustoetuste kavalt ühtsele otsemaksete kavale. Eelkõige tuleks tagada, et põllumajandustootjad võiksid kasutada oma õigusi mõistliku tähtaja jooksul. Kui võib juhtuda, et seda ei saa täita, peaksid liikmesriigid pakkuma määruses (EÜ) nr 1782/2003 sätestatud tähtaegade kohaldamise pikendust.

(6)

Vastavalt määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 42 lõikele 1 tuleb riiklikku reservi uuendada kõigi võrdlussummade lineaarse vähendamise teel. Tuleb kehtestada eeskirjad, et selgitada, kuidas peaksid toimima liikmesriigid, kes kohaldasid ühtset otsemaksete kava juba 2005. ja 2006. aastal, seoses banaanitootmise võrdlussummade lisamisega riikliku reservi uuendamisse.

(7)

Määruse (EÜ) nr 795/2004 artiklites 48c ja 48d sätestatud erieeskirju tuleb kohandada, et lisada banaanisektor ühtsesse otsemaksete kavasse.

(8)

Seetõttu tuleb määrust (EÜ) nr 795/2004 vastavalt muuta.

(9)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas otsetoetuste korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 795/2004 muudetakse järgmiselt.

1.

Artiklit 21 muudetakse järgmiselt:

a)

Lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:

“Banaanisektori investeeringute puhul on esimeses lõigus osutatud kuupäev 1. jaanuar 2007.”

b)

Lõikele 2 lisatakse järgmine lõik:

“Banaanisektori investeeringute puhul on esimeses lõigus osutatud kuupäev 1. jaanuar 2007.”

c)

Lõikele 4 lisatakse järgmine lõik:

“Banaanisektori investeeringute puhul on esimeses lõigus osutatud kuupäev 1. jaanuar 2007.”

2.

6b peatüki pealkiri asendatakse järgmisega:

“6b PEATÜKK

TUBAKA-, OLIIVIÕLI-, PUUVILLA- JA HUMALAMAKSETE NING SUHKRUPEEDI-, SUHKRUROO-, SIGURI- JA BANAANITOETUSTE LISAMINE ÜHTSESSE OTSEMAKSETE KAVASSE”

3.

Artiklit 48c muudetakse järgmiselt.

a)

Lõikele 2 lisatakse järgmine lõik:

“Toetuse summa kehtestamiseks ja toetuseõiguste kindlaksmääramiseks seoses banaanitoetuse lisamisega ühtsesse otsetoetuste kavasse kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikleid 37 ja 43 vastavalt käesoleva määruse artiklis 48d sätestatud eeskirjadele.”

b)

Lõige 4 asendatakse järgmisega:

“4.   Vajaduse korral kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 41 lõiget 2 kõikide kehtivate toetuseõiguste väärtuse suhtes enne banaanitootmise toetuse ja/või piimakarjaga seotud maksete lisamist ning banaanitootmise toetuse ja/või piimakarjaga seotud maksete kohta arvutatud võrdlussummade suhtes.”

c)

Lõikele 5 lisatakse järgmine lõik:

“Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 42 lõike 1 kohaselt ühtse otsetoetuste kava esimesel rakendamisaastal liikmesriigi kindlaksmääratud vähendusprotsenti kohaldatakse ühtsesse otsetoetuste kavasse lisatavate banaani võrdlussummade suhtes.”

d)

Lõikele 7 lisatakse järgmine lõik:

“Toetuseõiguste kehtestamiseks seoses banaanitootmise toetuse lisamisega ühtsesse otsetoetuste kavasse on artikli 7 lõikes 1, artiklites 12–17 ja artiklis 20 osutatud ühtse otsetoetuste kava kohaldamise esimene aasta 2007.”

e)

Lõige 8 asendatakse järgmisega:

“8.   Kui vastavalt määruse (EÜ) nr 1782/2003 VII lisa punktidele K ja L arvutatud suhkru ja banaani võrdlussummade lisamine ühtsesse otsemaksete kavasse seab ohtu määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklis 34 ja käesoleva määruse artiklis 12 sätestatud tähtajad, pikendavad liikmesriigid kõnealuseid tähtaegu ühe kuu võrra.”

4.

Artiklit 48d muudetakse järgmiselt.

a)

Lõige 1 asendatakse järgmisega:

“1.   Kui põllumajandustootjale ei ole 2006. aasta toetuseõiguste taotluste esitamise tähtpäevaks toetuseõigusi eraldatud või ta ei ole neid ostnud, saab ta kooskõlas määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklitega 37 ja 43 arvutatavaid tubaka, oliiviõli ja puuvilla ning ka suhkrupeedi, suhkruroo ja siguriga seotud toetuseõigusi. Banaanitootmise toetuse ühtsesse otsetoetuste kavasse lisamise aasta on 2007.

Esimest lõiku kohaldatakse ka siis, kui põllumajandustootja on rentinud toetuseõigused aastaks 2005 ja/või 2006, ja banaanitootmise toetuse lisamiseks ühtsesse otsetoetuste kavasse, ja/või aastaks 2007.”

b)

Lõike 2 teine lõik asendatakse teise ja kolmanda lõiguga järgmiselt:

“Kui põllumajandustootjale on seoses banaanitootmise toetuse lisamisega 2007. aasta toetuseõiguste taotluste esitamise tähtpäevaks toetuseõigusi eraldatud või ta on neid ostnud või saanud, arvutatakse tema toetuseõiguste väärtus ja arv ümber järgmiselt:

a)

toetuseõiguste arv on võrdne tema omanduses olevate toetuseõiguste arvuga, mida suurendatakse hektarite arvu võrra, mis on kehtestatud kooskõlas määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikliga 43 banaanitootmisega seotud maksete jaoks;

b)

väärtus saadakse, kui summa, mille moodustavad tootja omanduses olevate toetuseõiguste väärtus ja vastavalt määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklile 37 arvutatud võrdlussumma banaanitootmise toetuse puhul, jagatakse käesoleva lõike punktis a kehtestatud arvuga.

Maa tootmisest kõrvaldamisega seotud toetuseõigusi ei võeta esimeses ja teises lõigus osutatud arvutuse puhul arvesse.”

c)

Lisatakse järgmine lõige:

“5.   Banaanitootmise toetuse ühtsesse otsemaksete kavasse lisamiseks asendatakse lõigetes 3 ja 4 osutatud aasta 2006 aastaga 2007.”

Artikkel 2

Käeolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2007.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 17. aprill 2007

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Mariann FISCHER BOEL


(1)  ELT L 270, 21.10.2003, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2013/2006 (ELT L 384, 29.12.2006, lk 13).

(2)  ELT L 141, 30.4.2004, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 373/2007 (ELT L 92, 3.4.2007, lk 13).


18.4.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 101/6


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 412/2007,

16. aprill 2007,

millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 314/2004, mis käsitleb teatavaid piiranguid Zimbabwe suhtes

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 19. veebruari 2004. aasta määrust (EÜ) nr 314/2004, mis käsitleb teatavaid piiranguid Zimbabwe suhtes, (1) eriti selle artikli 11 punkti b,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EÜ) nr 314/2004 III lisas on esitatud nende isikute nimekiri, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid nimetatud määruse alusel külmutatakse.

(2)

Nõukogu otsusega 2007/235/ÜVJP (2) muudetakse ühisseisukoha 2004/161/ÜVJP (3) lisa. Seepärast tuleks määruse (EÜ) nr 314/2004 III lisa vastavalt muuta.

(3)

Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe tagamiseks peaks käesolev määrus viivitamata jõustuma,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 314/2004 III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 16. aprill 2007

Komisjoni nimel

välissuhete peadirektor

Eneko LANDÁBURU


(1)  ELT L 55, 24.2.2004, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 236/2007 (ELT L 66, 6.3.2007, lk 14).

(2)  Vt käesoleva ELT lk 14.

(3)  ELT L 50, 20.2.2004, lk 66. Ühist seisukohta on viimati muudetud ühise seisukohaga 2007/120/ÜVJP (ELT L 51, 20.2.2007, lk 25).


LISA

Määruse (EÜ) nr 314/2004 III lisa muudetakse järgmiselt.

1)

Lisatakse järgmised füüsilised isikud:

a)

Dokora, Lazarus. Kõrg- ja kolmanda taseme hariduse aseminister, sünd. 3.11.1957.

b)

Georgias, Aguy. Majandusarengu aseminister, sünd. 22.6.1935.

c)

Maluleke, Titus. Hariduse, spordi ja kultuuri aseminister.

d)

Mutinhiri, Tracey. Põlisrahvaste asjade ja nende õiguste aseminister (endine senati asespiiker).

e)

Mzembi, Walter. Veevarude ja infrastruktuuri arendamise aseminister, sünd. 16.3.1964.

2)

Nimekirjas tehakse järgmised muudatused:

a)

Kirje “Chapfika, David. Aserahandusminister (endine rahanduse ja majandusarengu aseminister), sünd. 7.4.1957” asendatakse järgmise kirjega:

Chapfika, David. Asepõllumajandusminister (endine aserahandusminister), sünd. 7.4.1957.

b)

Kirje “Gumbo, Rugare Eleck Ngidi. Majandusarengu minister (endine riigiminister riikliku ja riigi osalusega ettevõtluse alal presidendi kantseleis), sünd. 8.3.1940” asendatakse järgmise kirjega:

Gumbo, Rugare Eleck Ngidi. Põllumajandusminister (endine majandusarengu minister), sünd. 8.3.1940.

c)

Kirje “Made, Joseph Mtakwese. Põllumajandus- ja maaelu arendamise minister (endine maade, põllumajanduse ja maapiirkondade ümberasustamise minister), sünd. 21.11.1954” asendatakse järgmise kirjega:

Made, Joseph Mtakwese. Kultuurtehnika ja mehhaniseerimise riigiminister (endine põllumajandus- ja maaelu arendamise minister), sünd. 21.11.1954.

d)

Kirje “Mangwana, Paul Munyaradzi. Riigiminister (endine avaliku teenistuse, töö ja sotsiaalhoolekande minister), sünd. 10.8.1961” asendatakse järgmise kirjega:

Mangwana, Paul Munyaradzi. Põlisrahvaste asjade ja nende õiguste riigiminister, sünd. 10.8.1961.

e)

Kirje “Marumahoko, Rueben. Siseministri asetäitja (endine energeetikaaseminister), sünd. 4.4.1948” asendatakse järgmise kirjega:

Marumahoko, Reuben. Asevälisminister (endine siseministri asetäitja), sünd. 4.4.1948.

f)

Kirje “Matshalaga, Obert. Asevälisminister” asendatakse järgmise kirjega:

Matshalaga, Obert. Asesiseminister (endine asevälisminister), sünd. 21.4.1951 Zimbabwes Zvishavanes Mhute Kraal'is.

g)

Kirje “Mumbengegwi, Samuel Creighton. Endine tööstuse ja rahvusvahelise kaubanduse aseminister, sünd. 23.10.1942” asendatakse järgmise kirjega:

Mumbengegwi, Samuel Creighton. Rahandusminister (endine põlisrahvaste asjade ja nende õiguste riigiminister), sünd. 23.10.1942.

h)

Kirje “Murerwa, Herbert Muchemwa. Rahandusminister (endine kõrg- ja kolmanda taseme hariduse minister), sünd. 31.7.1941” asendatakse järgmise kirjega:

Murerwa, Herbert Muchemwa. Endine rahandusminister, sünd 31.7.1941.

i)

Kirje “Ndlovu, Sikhanyiso. ZANU (PF) poliitbüroo komissariaadi asesekretär, sünd. 20.9.1949” asendatakse järgmise kirjega:

Ndlovu, Sikhanyiso. Teabe ja avalikustamise minister (endine kõrg- ja kolmanda taseme hariduse aseminister), sünd. 20.9.1949.

j)

Kirje “Nguni, Sylvester. Asepõllumajandusminister, sünd. 4.8.1955” asendatakse järgmise kirjega:

Nguni, Sylvester. Majandusarengu minister (endine asepõllumajandusminister), sünd. 4.8.1955.

k)

Kirje “Udenge, Samuel. Majandusarengu aseminister” asendatakse järgmise kirjega:

Udenge, Samuel. Riigiettevõtete riigiminister (endine majandusarengu aseminister).


18.4.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 101/9


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 413/2007,

17. aprill 2007,

millega muudetakse teatavate suhkrusektori toodete suhtes määrusega (EÜ) nr 1002/2006 2006/2007. turustusaastaks kehtestatud tüüpilisi hindu ja täiendavaid imporditollimakse

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. veebruari 2006. aasta määrust (EÜ) nr 318/2006 suhkruturu ühise korralduse kohta, (1)

võttes arvesse komisjoni 30. juuni 2006. aasta määrust (EÜ) nr 951/2006, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad kolmandate riikidega kauplemise suhtes suhkrusektoris (2) eriti selle artikli 36,

ning arvestades järgmist:

(1)

Valge suhkru, toorsuhkru ja teatavate siirupite tüüpilised hinnad ja täiendavad imporditollimaksud on 2006/2007. turustusaastaks kehtestatud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1002/2006. (3) Neid hindu ja tollimakse an viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 366/2007. (4)

(2)

Praegu komisjoni käsutuses olevast teabest lähtuvalt tuleks ülalmainitud hindu ja tollimakse muuta määruses (EÜ) nr 951/2006 sätestatud eeskirjade kohaselt,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 951/2006 artiklis 36 nimetatud toodete suhtes 2006/2007. turustusaastaks määrusega (EÜ) nr 1002/2006 kehtestatud tüüpilisi hindu ja täiendavaid imporditollimakse muudetakse käesoleva määruse lisa kohaselt.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub 18. aprill 2007.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 17. aprill 2007

Komisjoni nimel

põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor

Jean-Luc DEMARTY


(1)  ELT L 58, 28.2.2006, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2011/2006 (ELT L 384, 29.12.2006, lk 1).

(2)  ELT L 178, 1.7.2006, lk 24. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 2031/2006 (ELT L 414, 30.12.2006, lk 43).

(3)  ELT L 179, 1.7.2006, lk 36.

(4)  ELT L 91, 31.3.2007, lk 17.


LISA

Valge suhkru, toorsuhkru ja CN-koodi 1702 90 99 alla kuuluvate toodete muudetud tüüpilised hinnad ja täiendavad imporditollimaksud, mida kohaldatakse alates 18. aprillist 2007

(EUR)

CN-kood

Tüüpiline hind kõnealuse toote 100 kg netomassi kohta

Täiendav imporditollimaks kõnealuse toote 100 kg netomassi kohta

1701 11 10 (1)

20,09

6,26

1701 11 90 (1)

20,09

11,88

1701 12 10 (1)

20,09

6,07

1701 12 90 (1)

20,09

11,37

1701 91 00 (2)

23,84

13,72

1701 99 10 (2)

23,84

8,79

1701 99 90 (2)

23,84

8,79

1702 90 99 (3)

0,24

0,40


(1)  Nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 (ELT L 58, 28.2.2006, lk 1) I lisa III punktis määratletud standardkvaliteedi suhtes.

(2)  Määruse (EÜ) nr 318/2006 I lisa II punktis määratletud standardkvaliteedi suhtes.

(3)  1 % saharoosisisalduse kohta.


DIREKTIIVID

18.4.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 101/11


KOMISJONI DIREKTIIV 2007/22/EÜ,

17. aprill 2007,

millega muudetakse kosmeetikatooteid käsitlevat nõukogu direktiivi 76/768/EMÜ, kohandades nimetatud direktiivi IV ja VI lisa tehnoloogia arenguga

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 27. juuli 1976. aasta direktiivi 76/768/EMÜ (liikmesriikides kosmeetikatoodete kohta vastuvõetud õigusaktide ühtlustamise kohta), (1) eriti selle artikli 8 lõiget 2,

olles konsulteerinud tarbekaupade teaduskomiteega,

ning arvestades järgmist:

(1)

Kosmeetikatoodete ja tarbijatele mõeldud toiduks mittekasutatavate toodete teaduskomitee, mis komisjoni otsusega nr 2004/210/EÜ (2) asendati tarbekaupade teaduskomiteega, avaldas arvamuse jodopropünüülbutüülkarbamaadi (IPBC) ohutu kasutamise kohta kosmeetikatoodetes säilitusainena ning järeldas, et päevane kosmeetikatoodete kaudu bioloogiliselt omastatav joodi kogus ei tohi ületada 20 % soovitatavast päevasest 150 μg suurusest kogusest ja et jodopropünüülbutüülkarbamaati ei tohi kasutada suuhügieeni- ja huulehooldustoodetes.

(2)

Arvestades, et kosmeetikatoodetes lubatud säilitusainete loetelu ei tohiks olla liiga piiritletud ning joodi omandamine jodopropünüülbutüülkarbamaadi kaudu ei tohi olla liiga kõrge, muudetakse vastavalt VI lisa praegust kannet nr 56.

(3)

Naatriumjodaat ja värvaine CI 45425 sisaldavad joodi ning on praegu loetletud vastavalt VI lisas lubatud säilitusainete ja IV lisas lubatud värvainete hulgas. Kuna sidusrühmadel puudub huvi kaitsta nende ainete kasutamist ning tarbekaupade teaduskomitee arvas, et kokkupuudet joodiga kosmeetikatoodete kaudu on vaja vähendada, tuleks kõnealuste ainete lubamised kehtetuks tunnistada.

(4)

Seetõttu tuleks direktiivi 76/768/EMÜ vastavalt muuta.

(5)

Käesoleva direktiiviga ettenähtud meetmed on kooskõlas kosmeetikatoodete alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

Artikkel 1

Direktiivi 76/768/EMÜ IV ja VI lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisale.

Artikkel 2

Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed tagamaks, et hiljemalt 18. oktoobrist 2008 ei vii ühenduse tootjad või ühenduses registrisse kantud importijad turule kosmeetikatooteid, mis ei vasta käesolevale direktiivile.

Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed tagamaks, et kõnealuseid tooteid ei müüda ega väljastata lõpptarbijale pärast 18. aprilli 2009.

Artikkel 3

1.   Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 18. jaanuariks 2008. Nad edastavad kõnealuste õigusnormide teksti ning kõnealuste normide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile.

Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.

2.   Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud põhiliste riiklike õigusnormide teksti.

Artikkel 4

Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artikkel 5

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 17. aprill 2007

Komisjoni nimel

asepresident

Günter VERHEUGEN


(1)  EÜT L 262, 27.9.1976, lk 169. Direktiivi on viimati muudetud komisjoni direktiiviga 2007/17/EÜ (ELT L 82, 23.3.2007, lk 27).

(2)  ELT L 66, 4.3.2004, lk 45.


LISA

Direktiivi 76/768/EMÜ muudetakse järgmiselt.

1.

IV lisa 1. osas jäetakse välja värvaine CI 45425.

2.

VI lisa 1. osa muudetakse järgmiselt:

a)

viitenumber 10 jäetakse välja;

b)

viitenumber 56 asendatakse järgmisega:

Viitenumber

Aine

Suurim lubatud sisaldus

Piirangud ja nõuded

Etiketile trükitavad kasutustingimused ja hoiatused

A

B

C

D

E

“56

jodopropünüülbutüülkarbamaat

(IPBC)

3-jodo-2-propünüülbutüülkarbamaat

CAS nr 55406-53-6

a)

mahaloputatavad tooted: 0,02 %

b)

pealejäetavad vahendid: 0,01 %, v.a deodorandid ja higistamisvastased vahendid 0,0075 %

Mitte kasutada suuhügieeni- ja huulehooldustoodetes

a)

Mitte kasutada alla kolmeaastastele lastele toodetud toodetes, v.a vanni- ja dušitooted ja šampoonid

b)

Mitte kasutada kehapiimades ja kehakreemides. (1)

Mitte kasutada alla kolmeaastastele lastele toodetud toodetes.

a)

“Mitte kasutada alla kolmeaastastel lastel” (2)

b)

“Mitte kasutada alla kolmeaastastel lastel” (3)


(1)  V.a vanni- ja dušitooted ja šampoonid, mida võib kasutada ka alla kolmeaastastel lastel.

(2)  V.a toodetes, mida võib kasutada alla kolmeaastastel lastel.

(3)  Peetakse silmas kõiki tooteid, mida kasutatakse suurel osal kehast.”


III Euroopa Liidu lepingu kohaselt vastu võetud aktid

EUROOPA LIIDU LEPINGU V JAOTISE KOHASELT VASTU VÕETUD AKTID

18.4.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 101/14


NÕUKOGU OTSUS 2007/235/ÜVJP,

16. aprill 2007,

ühise seisukoha 2004/161/ÜVJP, millega pikendatakse Zimbabwe vastu suunatud piiravaid meetmeid, rakendamise kohta

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse ühist seisukohta 2004/161/ÜVJP (1) ja eelkõige selle artiklit 6 koostoimes Euroopa Liidu lepingu artikli 23 lõikega 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Ühise seisukohaga 2002/145/ÜVJP (2) ja määrusega (EÜ) nr 310/2002 (3) võttis nõukogu vastu Zimbabwe vastu suunatud piiravad meetmed. Need meetmed näevad ette riigile relvade tarnimise ja nendega seotud tehnilise abi andmise keelustamise ning teatud isikutele kuuluvate rahaliste vahendite ja vara külmutamise.

(2)

Oma ühise seisukohaga 2004/161/ÜVJP pikendas nõukogu osasid nimetatud meetmeid, eelkõige neid, mis on ette nähtud ühise seisukohaga 2002/145/ÜVJP.

(3)

6.–7. veebruaril 2007 toimunud Zimbabwe valitsuse ümberkujundamise käigus nimetati valitsusse viis uut isikut. Sellest tulenevalt peaksid ka nemad olema hõlmatud ühises seisukohas 2004/161/ÜVJP esitatud piiravate meetmetega.

(4)

Seetõttu tuleks ajakohastada nende isikute nimekiri, kelle suhtes nimetatud piiravaid meetmeid kohaldatakse ning kelle nimed on esitatud ühise seisukoha 2004/161/ÜVJP lisas,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Ühise seisukoha 2004/161/ÜVJP lisa asendatakse käesoleva otsuse lisaga.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Artikkel 3

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.

Luxembourg, 16. aprill 2007

Nõukogu nimel

eesistuja

Horst SEEHOFER


(1)  ELT L 50, 20.2.2004, lk 66. Ühist seisukohta on viimati muudetud ühise seisukohaga 2007/120/ÜVJP (ELT L 51, 20.2.2007, lk 25).

(2)  EÜT L 50, 21.2.2002, lk 1. Ühist seisukohta on viimati muudetud ühise seisukohaga 2003/115/ÜVJP (ELT L 46, 20.2.2003, lk 30).

(3)  EÜT L 50, 21.2.2002, lk 4. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 743/2003 (ELT L 106, 29.4.2003, lk 18).


LISA

Ühise seisukoha 2004/161/ÜVJP artiklites 4 ja 5 osutatud isikute nimekiri

1.

Mugabe, Robert Gabriel

President, sünd. 21.2.1924

2.

Bonyongwe, Happyton

Luure Keskorganisatsiooni peadirektor, sünd. 6.11.1960

3.

Buka (alias Bhuka), Flora

Maa- ja ümberasustamisprogrammide eest vastutav eriasjade minister (endine riigiminister asepresidendi kantseleis ja endine maareformi riigiminister presidendi kantseleis), sünd. 25.2.1968

4.

Bvudzijena, Wayne

Politseiülema asetäitja, politsei esindaja

5.

Chapfika, David

Põllumajandusministri asetäitja (endine rahandusministri asetäitja), sünd. 7.4.1957

6.

Charamba, George

Teabe- ja avalikustamise talituse alaline sekretär, sünd. 4.4.1963

7.

Charumbira, Fortune Zefanaya

Endine kohaliku omavalitsuse, riiklike ehitustööde ja riigi elamumajanduse ministri asetäitja, sünd. 10.6.1962

8.

Chigudu, Tinaye

Manicalandi provintsi kuberner

9.

Chigwedere, Aeneas Soko

Haridus-, spordi- ja kultuuriminister, sünd. 25.11.1939

10.

Chihota, Phineas

Tööstuse ja rahvusvahelise kaubanduse ministri asetäitja

11.

Chihuri, Augustine

Politseiülem, sünd. 10.3.1953

12.

Chimbudzi, Alice

ZANU (PF) poliitbüroo komitee liige

13.

Chimutengwende, Chen

Avalike ja interaktiivsete küsimuste riigiminister (endine side- ja telekommunikatsiooniminister), sünd. 28.8.1943

14.

Chinamasa, Patrick Anthony

Justiits-, õigus- ja parlamentaarküsimuste minister, sünd. 25.1.1947

15.

Chindori-Chininga, Edward Takaruza

Endine kaevanduste ja mäetööstuse arendamise minister, sünd. 14.3.1955

16.

Chipanga, Tongesai Shadreck

Endine siseministri asetäitja, sünd. 10.10.1946

17.

Chitepo, Victoria

ZANU (PF) poliitbüroo komitee liige, sünd. 27.3.1928

18.

Chiwenga, Constantine

Zimbabwe Kaitsejõudude ülem, kindral (endine maaväe ülem, kindralleitnant), sünd. 25.8.1956

19.

Chiweshe, George

ZECi esimees (ülemkohtu kohtunik ja vastuolulise piiritlemiskomitee esimees), sünd. 4.6.1953

20.

Chiwewe, Willard

Masvingo provintsi kuberner (endine presidendi kantselei esimene sekretär eriküsimustes), sünd. 19.3.1949

21.

Chombo, Ignatius Morgan Chininya

Kohaliku omavalitsuse, riiklike ehitustööde ja linnaarenduse minister, sünd. 1.8.1952

22.

Dabengwa, Dumiso

ZANU (PF) poliitbüroo komitee juhtivliige, sünd. 1939

23.

Damasane, Abigail

Naisküsimuste, soolise võrdõiguslikkuse ja kogukonna arengu ministri asetäitja

24.

Dokora, Lazarus

Kõrg- ja kolmanda taseme hariduse ministri asetäitja, sünd. 3.11.1957

25.

Georgias, Aguy

Majandusarengu ministri asetäitja, sünd. 22.6.1935

26.

Goche, Nicholas Tasunungurwa

Avaliku teenistuse, töö ja sotsiaalhoolekande minister (endine riikliku julgeoleku riigiminister presidendi kantseleis), sünd. 1.8.1946

27.

Gombe, G

Valimiste järelevalvekomisjoni esimees

28.

Gula-Ndebele, Sobuza

Valimiste järelevalvekomisjoni endine esimees

29.

Gumbo, Rugare Eleck Ngidi

Põllumajandusminister (endine majandusarenguminister), sünd. 8.3.1940

30.

Hove, Richard

ZANU (PF) poliitbüroo sekretär majandusküsimuste alal, sünd. 1935

31.

Hungwe, Josaya (alias Josiah) Dunira

Masvingo provintsi endine kuberner, sünd. 7.11.1935

32.

Kangai, Kumbirai

ZANU (PF) poliitbüroo komitee liige, sünd. 17.2.1938

33.

Karimanzira, David Ishemunyoro Godi

Harare provintsi kuberner ja ZANU (PF) poliitbüroo rahandussekretär, sünd. 25.5.1947

34.

Kasukuwere, Saviour

Noorte arengu ja töökohtade loomise ministri asetäitja ning ZANU (PF) poliitbüroo noorsooküsimuste asesekretär, sünd. 23.10.1970

35.

Kaukonde, Ray

Ida-Mashonalandi provintsi kuberner, sünd. 4.3.1963

36.

Kuruneri, Christopher Tichaona

Endine rahandus- ja majandusarengu minister, sünd. 4.4.1949. NB! hetkel eelvangistuses

37.

Langa, Andrew

Keskkonna- ja turismiministri asetäitja, endine transpordi- ja sideministri asetäitja

38.

Lesabe, Thenjiwe V.

ZANU (PF) poliitbüroo komitee liige, sünd. 1933

39.

Machaya, Jason (alias Jaison) Max Kokerai

Endine kaevanduste ja mäetööstuse arendamise ministri asetäitja, sünd. 13.6.1952

40.

Made, Joseph Mtakwese

Põllumajanduskorralduse ja mehhaniseerimise riigiminister (endine põllumajanduse ja maaelu arendamise minister), sünd. 21.11.1954

41.

Madzongwe, Edna (alias Edina)

ZANU (PF), Senati eesistuja, sünd. 11.7.1943

42.

Mahofa, Shuvai Ben

Endine noorte arengu, soolise võrdõiguslikkuse ja töökohtade loomise ministri asetäitja, sünd. 4.4.1941

43.

Mahoso, Tafataona

Meedia teabekomisjoni esimees

44.

Makoni, Simbarashe

ZANU (PF) poliitbüroo majandusküsimuste asepeasekretär (endine rahandusminister), sünd. 22.3.1950

45.

Makwavarara, Sekesai

Harare linnapea kohusetäitja (ZANU-PF)

46.

Malinga, Joshua

ZANU (PF) poliitbüroo asesekretär puuetega ja ebasoodsas olukorras olevate inimeste alal, sünd. 28.4.1944

47.

Maluleke, Titus

Haridus-, spordi- ja kultuuriministri asetäitja

48.

Mangwana, Paul Munyaradzi

Põlisrahvaste asjade ja nende õiguste riigiminister, sünd. 10.8.1961

49.

Manyika, Elliot Tapfumanei

Portfellita minister (endine noorsoo arendamise, soolise võrdõiguslikkuse ja töökohtade loomise minister), sünd. 30.7.1955

50.

Manyonda, Kenneth Vhundukai

Endine tööstuse ja rahvusvahelise kaubanduse ministri asetäitja, sünd. 10.8.1934

51.

Marumahoko, Reuben

Välisministri asetäitja (endine siseministri asetäitja), sünd. 4.4.1948

52.

Masawi, Ephrahim Sango

Kesk-Mashonalandi provintsi kuberner

53.

Masuku, Angeline

Lõuna-Matabelelandi provintsi kuberner, (ZANU (PF) poliitbüroo sekretär puuetega ja ebasoodsas olukorras olevate inimeste alal), sünd. 14.10.1936

54.

Mathema, Cain

Bulawayo provintsi kuberner

55.

Mathuthu, Thokozile

Põhja-Matabelelandi provintsi kuberner, (ZANU (PF) poliitbüroo asesekretär transpordi ja sotsiaalhoolekande küsimustes)

56.

Matiza, Joel Biggie

Maapiirkondade elamu- ja kommunaalmajanduse ministri asetäitja, sünd. 17.8.1960

57.

Matonga, Brighton

Teabe- ja avalikustamise ministri asetäitja, sünd. 1969

58.

Matshalaga, Obert

Siseministri asetäitja (endine välisminister), sünd. 21.4.1951, sünnikoht Mhute Kraal – Zvishavane

59.

Matshiya, Melusi (Mike)

Alaline sekretär, siseministeerium

60.

Mavhaire, Dzikamai

ZANU (PF) poliitbüroo komitee liige

61.

Mbiriri, Partson

Alaline sekretär, kohaliku omavalitsuse, riiklike ehitustööde ja riigi elamumajanduse ministeerium

62.

Midzi, Amos Bernard (Mugenva)

Kaevanduste ja mäetööstuse arendamise minister (endine energeetikaminister), sünd. 4.7.1952

63.

Mnangagwa, Emmerson Dambudzo

Maapiirkondade elamu- ja kommunaalmajanduse minister (endine parlamendi spiiker), sünd. 15.9.1946

64.

Mohadi, Kembo Campbell Dugishi

Siseminister (endine kohaliku omavalitsuse, riiklike ehitustööde ja riigi elamumajanduse ministri asetäitja), sünd. 15.11.1949

65.

Moyo, Jonathan

Endine teabe- ja avalikustamise riigiminister presidendi kantseleis, sünd. 12.1.1957

66.

Moyo, July Gabarari

Endine energeetikaminister (endine avaliku teenistuse, töö ja sotsiaalhoolekande minister), sünd. 7.5.1950

67.

Moyo, Simon Khaya

ZANU (PF) poliitbüroo asesekretär õigusküsimustes, sünd. 1945. NB! Suursaadik Lõuna-Aafrikas

68.

Mpofu, Obert Moses

Tööstuse ja rahvusvahelise kaubanduse minister (endine Põhja-Matabelelandi provintsi kuberner) (ZANU (PF) poliitbüroo rahvusliku julgeoleku asesekretär), sünd. 12.10.1951

69.

Msika, Joseph W.

Asepresident, sünd. 6.12.1923

70.

Msipa, Cephas George

Midlandsi provintsi kuberner, sünd. 7.7.1931

71.

Muchena, Olivia Nyembesi (alias Nyembezi)

Teadus- ja tehnika riigiminister presidendi kantseleis (endine riigiminister asepresident Msika kantseleis), sünd. 18.8.1946

72.

Muchinguri, Oppah Chamu Zvipange

Naisküsimuste, soolise võrdõiguslikkuse ja kogukonna arengu minister, ZANU (PF) poliitbüroo soolise võrdõiguslikkuse ja kultuuri sekretär, sünd. 14.12.1958

73.

Mudede, Tobaiwa (Tonneth)

Statistikabüroo juhataja, sünd. 22.12.1942

74.

Mudenge, Isack Stanilaus Gorerazvo

Kõrg- ja kolmanda taseme hariduse minister (endine välisminister), sünd. 17.12.1941

75.

Mugabe, Grace

Robert Gabriel Mugabe abikaasa, sünd. 23.7.1965

76.

Mugabe, Sabina

ZANU (PF) poliitbüroo komitee juhtivliige, sünd. 14.10.1934

77.

Muguti, Edwin

Tervishoiu ja laste hoolekande ministri asetäitja, sünd. 1965

78.

Mujuru, Joyce Teurai Ropa

Asepresident (endine veevarude ja infrastruktuuri arendamise minister), sünd. 15.4.1955

79.

Mujuru, Solomon T.R.

ZANU (PF) poliitbüroo komitee juhtivliige, sünd. 1.5.1949

80.

Mumbengegwi, Samuel Creighton

Rahandusminister (endine põlisrahvaste asjade ja nende õiguste riigiminister), sünd. 23.10.1942

81.

Mumbengegwi, Simbarashe

Välisminister, sünd. 20.7.1945

82.

Murerwa, Herbert Muchemwa

Endine rahandusminister, sünd. 31.7.1941

83.

Musariri, Munyaradzi

Politseiülema abi

84.

Mushohwe, Christopher Chindoti

Transpordi- ja sideminister (endine transpordi ja telekommunikatsiooni ministri asetäitja), sünd. 6.2.1954

85.

Mutasa, Didymus Noel Edwin

Riikliku julgeoleku, maareformi ja ümberasustamise riigiminister presidendi kantseleis, ZANU (PF) haldussekretär, sünd. 27.7.1935

86.

Mutezo, Munacho

Veevarude ja infrastruktuuri arendamise minister

87.

Mutinhiri, Ambros (alias Ambrose)

Noorsooarengu, soolise võrdõiguslikkuse ja töökohtade loomise minister, eru-brigaadikindral

88.

Mutinhiri, Tracey

Põlisrahvaste asjade ja nende õiguste ministri asetäitja (endine senati asespiiker)

89.

Mutiwekuziva, Kenneth Kaparadza

Väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete arendamise ja töökohtade loomise ministri asetäitja, sünd. 27.5.1948

90.

Muzenda, Tsitsi V.

ZANU (PF) poliitbüroo komitee juhtivliige, sünd. 28.10.1922

91.

Muzonzini, Elisha

Brigaadikindral (endine Luure Keskorganisatsiooni peadirektor), sünd. 24.6.1957

92.

Mzembi, Walter

Veevarude ja infrastruktuuri arendamise ministri asetäitja, sünd. 16.3.1964

93.

Ncube, Abedinico

Avaliku teenistuse, töö ja sotsiaalhoolekande ministri asetäitja (endine välisministri asetäitja), sünd. 13.10.1954

94.

Ndlovu, Naison K.

ZANU (PF) poliitbüroo tootmis- ja töösekretär, sünd. 22.10.1930

95.

Ndlovu, Richard

ZANU (PF) poliitbüroo komissariaadi asesekretär, sünd. 26.6.1942

96.

Ndlovu, Sikhanyiso

Teabe- ja avalikustamise minister (endine kõrg- ja kolmanda taseme hariduse ministri asetäitja), sünd. 20.9.1949

97.

Nguni, Sylvester

Majandusarengu minister (endine põllumajanduse ministri asetäitja), sünd. 4.8.1955

98.

Nhema, Francis

Keskkonna ja turismi minister, sünd. 17.4.1959

99.

Nkomo, John Landa

Parlamendi spiiker (endine eriasjade minister presidendi kantseleis), sünd. 22.8.1934

100.

Nyambuya, Michael Reuben

Energeetikaminister (endine kindralleitnant, Manicalandi provintsi kuberner), sünd. 23.7.1955

101.

Nyanhongo, Magadzire Hubert

Transpordi- ja telekommunikatsiooniministri asetäitja

102.

Nyathi, George

ZANU (PF) poliitbüroo teaduse ja tehnika asesekretär

103.

Nyoni, Sithembiso Gile Glad

Väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete arendamise ja töökohtade loomise minister, sünd. 20.9.1949

104.

Parirenyatwa, David Pagwese

Tervishoiu ja laste hoolekande minister (endine ministri asetäitja), sünd. 2.8.1950

105.

Patel, Khantibhal

ZANU (PF) poliitbüroo asefinantssekretär, sünd. 28.10.1928

106.

Pote, Selina M.

ZANU (PF) poliitbüroo soolise võrdõiguslikkuse ja kultuuri asesekretär

107.

Rusere, Tino

Kaevanduste ja mäetööstuse arendamise ministri asetäitja (endine veevarude ja infrastruktuuri arendamise ministri asetäitja), sünd. 10.5.1945

108.

Sakabuya, Morris

Kohaliku omavalitsuse, riiklike ehitustööde ja linnaarenduse ministri asetäitja

109.

Sakupwanya, Stanley

ZANU (PF) poliitbüroo komissariaadi asesekretär tervishoiu ja laste hoolekande küsimustes

110.

Samkange, Nelson Tapera Crispen

Lääne-Mashonalandi provintsi kuberner

111.

Sandi või Sachi, E. (?)

ZANU (PF) poliitbüroo naisküsimuste asesekretär

112.

Savanhu, Tendai

ZANU (PF) asesekretär transpordi ja sotsiaalhoolekande küsimustes, sünd. 21.3.1968

113.

Sekeramayi, Sydney (alias Sidney) Tigere

Kaitseminister, sünd. 30.3.1944

114.

Sekeremayi, Lovemore

Valimiskomisjoni esimees

115.

Shamu, Webster

Poliitika rakendamise riigiminister (endine poliitika rakendamise riigiminister presidendi kantseleis), sünd. 6.6.1945

116.

Shamuyarira, Nathan Marwirakuwa

ZANU (PF) poliitbüroo sekretär teabe- ja avalikustamise küsimustes, sünd. 29.9.1928

117.

Shiri, Perence

Kindralleitnant (õhujõud), sünd. 1.11.1955

118.

Shumba, Isaiah Masvayamwando

Haridus-, spordi- ja kultuuriministri asetäitja, sünd. 3.1.1949

119.

Sibanda, Jabulani

Endine riikliku sõjaveteranide assotsiatsiooni esimees, sünd. 31.12.1970

120.

Sibanda, Misheck Julius Mpande

Valitsussekretär (Charles Utete (nr 126) ametijärglane), sünd. 3.5.1949

121.

Sibanda, Phillip Valerio (alias Valentine)

Zimbabwe Rahvaarmee komandör, kindralleitnant, sünd. 25.8.1956

122.

Sikosana, Absolom

ZANU (PF) poliitbüroo sekretär noorteküsimuste alal

123.

Stamps, Timothy

Tervishoiunõunik presidendi kantseleis, sünd. 15.10.1936

124.

Tawengwa, Solomon Chirume

ZANU (PF) poliitbüroo asefinantssekretär, sünd. 15.6.1940

125.

Udenge, Samuel

Riigiminister riikliku osalusega ettevõtete alal (endine majandusarengu ministri asetäitja)

126.

Utete, Charles

Presidendi maareformikomitee esimees (endine valitsussekretär), sünd. 30.10.1938

127.

Veterai, Edmore

Politseiülema vanemabi, vastutab Harare piirkonna eest

128.

Zimonte, Paradzai

Vanglate ülem, sünd. 4.3.1947

129.

Zhuwao, Patrick

Teadus- ja tehnikaministri asetäitja (NB! Mugabe nõbu)

130.

Zvinavashe, Vitalis

Poliitbüroo, põlisrahvaste asjade ja nende õiguste parteikomitee, sünd. 27.9.1943


Parandused

18.4.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 101/20


Komisjoni 28. septembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1459/2006 (asutamislepingu artikli 81 lõike 3 kohaldamise kohta teatavat liiki kokkulepete ning kooskõlastatud tegevuse suhtes seoses regulaarlendude reisijateveotariife ja teenindusaegade jaotamist lennujaamades käsitlevate konsultatsioonidega) parandus

( Euroopa Liidu Teataja L 272, 3. oktoober 2006 )

Leheküljel 5 põhjenduse 21 teise veeru kolmandas reas

asendatakse

“EMP lepingu kohaselt moodustatud ühiskomitee”

järgmisega:

“Lepingu kohaselt moodustatud ühiskomitee”.