ISSN 1725-5082 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 153 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
48. köide |
Sisukord |
|
I Aktid, mille avaldamine on kohustuslik |
Lehekülg |
|
|
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
|
|
II Aktid, mille avaldamine ei ole kohustuslik |
|
|
|
Nõukogu |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
Komisjon |
|
|
* |
|
|
Euroopa Liidu lepingu V jaotise kohaselt vastuvõetud aktid |
|
|
* |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
I Aktid, mille avaldamine on kohustuslik
16.6.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 153/1 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 896/2005,
15. juuni 2005,
millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse komisjoni 21. detsembri 1994. aasta määrust (EÜ) nr 3223/94 puu- ja köögivilja impordikorra üksikasjalike eeskirjade kohta, (1) eriti selle artikli 4 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruses (EÜ) nr 3223/94 on sätestatud vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru tulemustele kriteeriumid, mille alusel komisjon kehtestab kindlad impordiväärtused kolmandatest riikidest importimisel käesoleva määruse lisas sätestatud toodete ja ajavahemike puhul. |
(2) |
Kooskõlas eespool nimetatud kriteeriumidega tuleb kehtestada kindlad impordiväärtused käesoleva määruse lisas sätestatud tasemetel, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 3223/94 artiklis 4 osutatud kindlad impordiväärtused kehtestatakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 16. juunil 2005.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 15. juuni 2005
Komisjoni nimel
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
(1) EÜT L 337, 24.12.1994, lk 66. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1947/2002 (EÜT L 299, 1.11.2002, lk 17).
LISA
Komisjoni 15. juuni 2005. aasta määrusele, millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
(EUR/100 kg) |
||
CN-kood |
Kolmanda riigi kood (1) |
Kindel impordiväärtus |
0702 00 00 |
052 |
56,6 |
204 |
75,2 |
|
999 |
65,9 |
|
0707 00 05 |
052 |
90,9 |
999 |
90,9 |
|
0709 90 70 |
052 |
84,4 |
999 |
84,4 |
|
0805 50 10 |
324 |
59,0 |
382 |
70,4 |
|
388 |
53,0 |
|
528 |
61,3 |
|
624 |
69,2 |
|
999 |
62,6 |
|
0808 10 80 |
388 |
84,5 |
400 |
80,5 |
|
404 |
90,5 |
|
508 |
67,6 |
|
512 |
70,5 |
|
524 |
70,5 |
|
528 |
72,3 |
|
720 |
59,3 |
|
804 |
92,4 |
|
999 |
76,5 |
|
0809 10 00 |
052 |
176,5 |
624 |
183,0 |
|
999 |
179,8 |
|
0809 20 95 |
052 |
291,5 |
400 |
398,9 |
|
999 |
345,2 |
|
0809 30 10, 0809 30 90 |
052 |
204,6 |
999 |
204,6 |
|
0809 40 05 |
052 |
127,3 |
999 |
127,3 |
(1) Riikide nomenklatuur on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 750/2005 (ELT L 126, 19.5.2005, lk 12). Kood 999 tähistab “muud päritolu”.
16.6.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 153/3 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 897/2005,
14. juuni 2005,
millega kehtestatakse ühikuväärtus teatud rikneva kauba tolliväärtuse määramiseks
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, (1)
võttes arvesse komisjoni määrust (EMÜ) nr 2454/93, (2) millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, eriti selle artikli 173 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklites 173–177 sätestatakse, et komisjon kehtestab perioodiliselt selle määruse lisas 26 nimetatud toodete ühikuväärtused. |
(2) |
Komisjonile vastavalt määruse (EMÜ) nr 2454/93 artikli 173 lõikele 2 esitatud elementidele nimetatud artiklites sätestatud reeglite ja kriteeriumite kohaldamise tulemusena tuleks kõnealuste toodete suhtes kehtestada käesoleva määruse lisas esitatud ühikuväärtused. |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EMÜ) nr 2454/93 artikli 173 lõikes 1 sätestatud ühikuväärtused kehtestatakse vastavalt lisas esitatud tabelile.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 17. juunil 2005.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 14. juuni 2005
Komisjoni nimel
asepresident
Günter VERHEUGEN
(1) EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1. Määrust viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2700/2000 (EÜT L 311, 12.12.2000, lk 17).
(2) EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1. Määrust viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2286/2003 (ELT L 343, 31.12.2003, lk 1).
LISA
Rubriik |
Kirjeldus |
Ühikuväärtuste määrad 100 kg kohta |
|||||||
CN-kood, Liik, Teisend |
EUR LTL SEK |
CYP LVL GBP |
CZK MTL |
DKK PLN |
EEK SIT |
HUF SKK |
|||
1.10 |
Varajane kartul 0701 90 50 |
32,55 |
18,68 |
976,46 |
242,29 |
509,22 |
8 135,37 |
||
112,37 |
22,65 |
13,97 |
131,06 |
7 794,95 |
1 257,91 |
||||
300,16 |
21,82 |
|
|
|
|
||||
1.30 |
Sibul (v.a seemneks) 0703 10 19 |
35,02 |
20,10 |
1 050,67 |
260,71 |
547,93 |
8 753,65 |
||
120,91 |
24,37 |
15,03 |
141,02 |
8 387,35 |
1 353,51 |
||||
322,97 |
23,48 |
|
|
|
|
||||
1.40 |
Küüslauk 0703 20 00 |
141,92 |
81,46 |
4 257,94 |
1 056,55 |
2 220,52 |
35 475,04 |
||
490,01 |
98,77 |
60,93 |
571,50 |
33 990,59 |
5 485,24 |
||||
1 308,87 |
95,14 |
|
|
|
|
||||
1.50 |
Porrulauk ex 0703 90 00 |
62,17 |
35,69 |
1 865,29 |
462,84 |
972,75 |
15 540,63 |
||
214,66 |
43,27 |
26,69 |
250,36 |
14 890,34 |
2 402,93 |
||||
573,38 |
41,68 |
|
|
|
|
||||
1.60 |
Lillkapsas 0704 10 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.80 |
Valge ja punane peakapsas 0704 90 10 |
53,56 |
30,74 |
1 606,96 |
398,74 |
838,03 |
13 388,39 |
||
184,93 |
37,28 |
22,99 |
215,69 |
12 828,16 |
2 070,15 |
||||
493,97 |
35,91 |
|
|
|
|
||||
1.90 |
Spargelkapsas (Brassica oleracea var. italica) ex 0704 90 90 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
1.100 |
Hiina kapsas ex 0704 90 90 |
104,01 |
59,70 |
3 120,61 |
774,33 |
1 627,40 |
25 999,38 |
||
359,13 |
72,39 |
44,65 |
418,85 |
24 911,44 |
4 020,09 |
||||
959,26 |
69,73 |
|
|
|
|
||||
1.110 |
Lehtsalat (peasalat) 0705 11 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.130 |
Porgandid ex 0706 10 00 |
30,30 |
17,39 |
909,09 |
225,58 |
474,09 |
7 574,09 |
||
104,62 |
21,09 |
13,01 |
122,02 |
7 257,15 |
1 171,13 |
||||
279,45 |
20,31 |
|
|
|
|
||||
1.140 |
Redised ex 0706 90 90 |
52,35 |
30,05 |
1 570,66 |
389,74 |
819,10 |
13 085,93 |
||
180,75 |
36,44 |
22,47 |
210,81 |
12 538,35 |
2 023,38 |
||||
482,81 |
35,10 |
|
|
|
|
||||
1.160 |
Herned (Pisum sativum) 0708 10 00 |
455,22 |
261,30 |
13 658,08 |
3 389,05 |
7 122,71 |
113 792,32 |
||
1 571,80 |
316,84 |
195,43 |
1 833,19 |
109 030,68 |
17 594,86 |
||||
4 198,44 |
305,18 |
|
|
|
|
||||
1.170 |
Oad: |
|
|
|
|
|
|
||
1.170.1 |
|
121,87 |
69,95 |
3 656,41 |
907,29 |
1 906,82 |
30 463,42 |
||
420,79 |
84,82 |
52,32 |
490,76 |
29 188,68 |
4 710,33 |
||||
1 123,97 |
81,70 |
|
|
|
|
||||
1.170.2 |
|
151,09 |
86,73 |
4 533,15 |
1 124,83 |
2 364,04 |
37 767,97 |
||
521,68 |
105,16 |
64,86 |
608,44 |
36 187,57 |
5 839,78 |
||||
1 393,47 |
101,29 |
|
|
|
|
||||
1.180 |
Aedoad ex 0708 90 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.190 |
Artišokid 0709 10 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.200 |
Spargel: |
|
|
|
|
|
|
||
1.200.1 |
|
260,12 |
149,31 |
7 804,23 |
1 936,50 |
4 069,92 |
65 020,95 |
||
898,13 |
181,04 |
111,67 |
1 047,48 |
62 300,14 |
10 053,70 |
||||
2 398,99 |
174,38 |
|
|
|
|
||||
1.200.2 |
|
121,57 |
69,78 |
3 647,35 |
905,04 |
1 902,10 |
30 387,90 |
||
419,74 |
84,61 |
52,19 |
489,55 |
29 116,32 |
4 698,66 |
||||
1 121,18 |
81,50 |
|
|
|
|
||||
1.210 |
Baklažaan 0709 30 00 |
97,72 |
56,09 |
2 931,91 |
727,51 |
1 529,00 |
24 427,24 |
||
337,41 |
68,01 |
41,95 |
393,52 |
23 405,08 |
3 777,00 |
||||
901,26 |
65,51 |
|
|
|
|
||||
1.220 |
Lehtseller (Apium graveolens var. dulce) ex 0709 40 00 |
138,57 |
79,54 |
4 157,51 |
1 031,62 |
2 168,15 |
34 638,29 |
||
478,45 |
96,44 |
59,49 |
558,02 |
33 188,85 |
5 355,86 |
||||
1 278,00 |
92,90 |
|
|
|
|
||||
1.230 |
Kukeseened 0709 59 10 |
926,44 |
531,78 |
27 795,98 |
6 897,16 |
14 495,64 |
231 582,21 |
||
3 198,81 |
644,80 |
397,72 |
3 730,77 |
221 891,64 |
35 807,83 |
||||
8 544,37 |
621,09 |
|
|
|
|
||||
1.240 |
Maguspipar 0709 60 10 |
160,62 |
92,20 |
4 819,22 |
1 195,82 |
2 513,23 |
40 151,31 |
||
554,60 |
111,79 |
68,96 |
646,83 |
38 471,17 |
6 208,30 |
||||
1 481,41 |
107,68 |
|
|
|
|
||||
1.250 |
Apteegitill 0709 90 50 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.270 |
Bataadid, terved, värsked (inimtoiduks) 0714 20 10 |
108,93 |
62,53 |
3 268,23 |
810,96 |
1 704,38 |
27 229,23 |
||
376,11 |
75,82 |
46,76 |
438,66 |
26 089,82 |
4 210,25 |
||||
1 004,64 |
73,03 |
|
|
|
|
||||
2.10 |
Kastanid (Castanea spp.), värsked ex 0802 40 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
2.30 |
Ananassid, värsked ex 0804 30 00 |
62,15 |
35,67 |
1 864,71 |
462,70 |
972,45 |
15 535,81 |
||
214,59 |
43,26 |
26,68 |
250,28 |
14 885,71 |
2 402,19 |
||||
573,20 |
41,67 |
|
|
|
|
||||
2.40 |
Avokaadod, värsked ex 0804 40 00 |
146,97 |
84,36 |
4 409,50 |
1 094,15 |
2 299,56 |
36 737,72 |
||
507,45 |
102,29 |
63,09 |
591,84 |
35 200,43 |
5 680,48 |
||||
1 355,46 |
98,53 |
|
|
|
|
||||
2.50 |
Guajaavid ja mangod, värsked ex 0804 50 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
2.60 |
Magusad apelsinid, värsked: |
|
|
|
|
|
|
||
2.60.1 |
|
58,77 |
33,73 |
1 763,28 |
437,53 |
919,55 |
14 690,74 |
||
202,92 |
40,90 |
25,23 |
236,67 |
14 076,00 |
2 271,52 |
||||
542,02 |
39,40 |
|
|
|
|
||||
2.60.2 |
|
48,59 |
27,89 |
1 457,85 |
361,75 |
760,27 |
12 146,12 |
||
167,77 |
33,82 |
20,86 |
195,67 |
11 637,86 |
1 878,06 |
||||
448,14 |
32,57 |
|
|
|
|
||||
2.60.3 |
|
53,10 |
30,48 |
1 593,16 |
395,32 |
830,83 |
13 273,41 |
||
183,34 |
36,96 |
22,80 |
213,83 |
12 717,98 |
2 052,37 |
||||
489,73 |
35,60 |
|
|
|
|
||||
2.70 |
Mandariinid (sh tangeriinid ja satsumad), värsked; klementiinid, vilkingid ja sarnased tsitrushübriidid, värsked: |
|
|
|
|
|
|
||
2.70.1 |
|
63,67 |
36,55 |
1 910,40 |
474,04 |
996,27 |
15 916,46 |
||
219,85 |
44,32 |
27,34 |
256,41 |
15 250,44 |
2 461,04 |
||||
587,25 |
42,69 |
|
|
|
|
||||
2.70.2 |
|
54,27 |
31,15 |
1 628,33 |
404,05 |
849,18 |
13 566,42 |
||
187,39 |
37,77 |
23,30 |
218,55 |
12 998,73 |
2 097,67 |
||||
500,54 |
36,38 |
|
|
|
|
||||
2.70.3 |
|
45,51 |
26,12 |
1 365,44 |
338,81 |
712,08 |
11 376,13 |
||
157,14 |
31,67 |
19,54 |
183,27 |
10 900,10 |
1 759,01 |
||||
419,73 |
30,51 |
|
|
|
|
||||
2.70.4 |
|
63,49 |
36,44 |
1 904,89 |
472,67 |
993,40 |
15 870,60 |
||
219,22 |
44,19 |
27,26 |
255,67 |
15 206,49 |
2 453,95 |
||||
585,56 |
42,56 |
|
|
|
|
||||
2.85 |
Laimid e limonellid (Citrus aurantifolia), värsked 0805 50 90 |
74,45 |
42,73 |
2 233,65 |
554,25 |
1 164,85 |
18 609,62 |
||
257,05 |
51,82 |
31,96 |
299,80 |
17 830,90 |
2 877,47 |
||||
686,61 |
49,91 |
|
|
|
|
||||
2.90 |
Greipfruudid, värsked: |
|
|
|
|
|
|
||
2.90.1 |
|
75,96 |
43,60 |
2 279,10 |
565,53 |
1 188,55 |
18 988,35 |
||
262,28 |
52,87 |
32,61 |
305,90 |
18 193,78 |
2 936,03 |
||||
700,59 |
50,93 |
|
|
|
|
||||
2.90.2 |
|
84,04 |
48,24 |
2 521,45 |
625,66 |
1 314,94 |
21 007,43 |
||
290,17 |
58,49 |
36,08 |
338,43 |
20 128,37 |
3 248,22 |
||||
775,08 |
56,34 |
|
|
|
|
||||
2.100 |
Lauaviinamarjad 0806 10 10 |
166,57 |
95,61 |
4 997,71 |
1 240,11 |
2 606,31 |
41 638,43 |
||
575,15 |
115,94 |
71,51 |
670,79 |
39 896,07 |
6 438,24 |
||||
1 536,28 |
111,67 |
|
|
|
|
||||
2.110 |
Arbuusid 0807 11 00 |
38,37 |
22,02 |
1 151,09 |
285,63 |
600,30 |
9 590,32 |
||
132,47 |
26,70 |
16,47 |
154,50 |
9 189,02 |
1 482,88 |
||||
353,84 |
25,72 |
|
|
|
|
||||
2.120 |
Melonid (v.a arbuusid): |
|
|
|
|
|
|
||
2.120.1 |
|
62,97 |
36,15 |
1 889,36 |
468,82 |
985,31 |
15 741,24 |
||
217,43 |
43,83 |
27,03 |
253,59 |
15 082,54 |
2 433,95 |
||||
580,78 |
42,22 |
|
|
|
|
||||
2.120.2 |
|
88,54 |
50,82 |
2 656,48 |
659,17 |
1 385,36 |
22 132,49 |
||
305,71 |
61,62 |
38,01 |
356,55 |
21 206,36 |
3 422,18 |
||||
816,59 |
59,36 |
|
|
|
|
||||
2.140 |
Pirnid: |
|
|
|
|
|
|
||
2.140.1 |
|
45,41 |
26,06 |
1 362,29 |
338,03 |
710,44 |
11 349,94 |
||
156,78 |
31,60 |
19,49 |
182,85 |
10 875,00 |
1 754,96 |
||||
418,76 |
30,44 |
|
|
|
|
||||
2.140.2 |
|
76,82 |
44,09 |
2 304,84 |
571,91 |
1 201,98 |
19 202,77 |
||
265,25 |
53,47 |
32,98 |
309,36 |
18 399,23 |
2 969,18 |
||||
708,50 |
51,50 |
|
|
|
|
||||
2.150 |
Aprikoosid 0809 10 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
2.160 |
Kirsid 0809 20 95 0809 20 05 |
–– |
–– |
–– |
–– |
–– |
–– |
||
–– |
–– |
–– |
–– |
–– |
–– |
||||
–– |
–– |
|
|
|
|
||||
2.170 |
Virsikud 0809 30 90 |
160,63 |
92,59 |
4 901,82 |
1 195,64 |
2 513,33 |
40 665,37 |
||
554,63 |
111,83 |
68,96 |
668,50 |
38 475,97 |
6 294,97 |
||||
1 477,40 |
110,37 |
|
|
|
|
||||
2.180 |
Nektariinid ex 0809 30 10 |
240,28 |
138,49 |
7 332,26 |
1 788,47 |
3 759,50 |
60 828,22 |
||
829,62 |
167,28 |
103,15 |
999,96 |
57 553,26 |
9 416,17 |
||||
2 209,94 |
165,09 |
|
|
|
|
||||
2.190 |
Ploomid 0809 40 05 |
159,28 |
91,81 |
4 860,48 |
1 185,56 |
2 492,13 |
40 332,39 |
||
549,95 |
110,89 |
68,38 |
662,86 |
38 151,45 |
6 241,88 |
||||
1 464,94 |
109,44 |
|
|
|
|
||||
2.200 |
Maasikad 0810 10 00 |
281,43 |
161,54 |
8 443,71 |
2 095,18 |
4 403,41 |
70 348,81 |
||
971,72 |
195,87 |
120,82 |
1 133,31 |
67 405,06 |
10 877,51 |
||||
2 595,56 |
188,67 |
|
|
|
|
||||
2.205 |
Vaarikad 0810 20 10 |
304,95 |
175,04 |
9 149,41 |
2 270,29 |
4 771,43 |
76 228,35 |
||
1 052,93 |
212,25 |
130,92 |
1 228,03 |
73 038,57 |
11 786,62 |
||||
2 812,49 |
204,44 |
|
|
|
|
||||
2.210 |
Mustikad (liigist Vaccinium myrtillus) 0810 40 30 |
1 455,44 |
835,42 |
43 667,57 |
10 835,46 |
22 772,69 |
363 816,34 |
||
5 025,34 |
1 012,99 |
624,82 |
5 861,06 |
348 592,43 |
56 254,21 |
||||
13 423,23 |
975,73 |
|
|
|
|
||||
2.220 |
Kiivid (Actinidia chinensis Planch.) 0810 50 00 |
116,59 |
66,92 |
3 498,11 |
868,00 |
1 824,27 |
29 144,53 |
||
402,57 |
81,15 |
50,05 |
469,52 |
27 924,97 |
4 506,40 |
||||
1 075,31 |
78,16 |
|
|
|
|
||||
2.230 |
Granaatõunad ex 0810 90 95 |
67,40 |
38,69 |
2 022,20 |
501,78 |
1 054,58 |
16 847,98 |
||
232,72 |
46,91 |
28,93 |
271,42 |
16 142,97 |
2 605,08 |
||||
621,62 |
45,18 |
|
|
|
|
||||
2.240 |
Kakiploomid (s.h sharon) ex 0810 90 95 |
224,06 |
128,61 |
6 722,54 |
1 668,10 |
3 505,81 |
56 008,83 |
||
773,64 |
155,95 |
96,19 |
902,30 |
53 665,14 |
8 660,23 |
||||
2 066,48 |
150,21 |
|
|
|
|
||||
2.250 |
Litšid ex 0810 90 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
16.6.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 153/9 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 898/2005,
15. juuni 2005,
millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 314/2004, mis käsitleb teatavaid piiranguid Zimbabwe suhtes
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 19. veebruari 2004. aasta määrust (EÜ) nr 314/2004, mis käsitleb teatavaid piiranguid Zimbabwe suhtes, (1) eriti selle artikli 11 punkti b,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 314/2004 III lisas on esitatud nende isikute nimekiri, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid nimetatud määruse alusel külmutatakse. |
(2) |
Nõukogu otsusega 2005/444/ÜVJP (2) muudetakse ühisseisukoha 2004/161/ÜVJP (3) lisa. Seepärast tuleks määruse (EÜ) nr 314/2004 III lisa vastavalt muuta. |
(3) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe tagamiseks peaks käesolev määrus viivitamata jõustuma, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 314/2004 III lisa asendatakse käesoleva määruse lisa tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 15. juuni 2005
Komisjoni nimel
välissuhete peadirektor
Eneko LANDÁBURU
(1) ELT L 55, 24.2.2004, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1488/2004 (ELT L 273, 21.8.2004, lk 12).
(2) Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 37.
(3) ELT L 50, 20.2.2004, lk 66.
LISA
“III LISA
Artiklis 6 osutatud isikute nimekiri
1. |
Mugabe, Robert Gabriel |
President, sünd. 21.2.1924 |
2. |
Bonyongwe, Happyton |
Luure Keskorganisatsiooni peadirektor, sünd. 6.11.1960 |
3. |
Buka (alias. Bhuka), Flora |
Maa- ja ümberasustamisprogrammide eest vastutav eriasjade minister (endine riigiminister asepresidendi kantseleis ja endine maareformi riigiminister presidendi kantseleis), sünd. 25.2.1968 |
4. |
Chapfika, David |
Aserahandusminister (endine rahanduse ja majandusarengu aseminister), sünd. 7.4.1957 |
5. |
Charamba, George |
Teabe- ja avalikustamise talituse alaline sekretär, sünd. 4.4.1963 |
6. |
Charumbira, Fortune Zefanaya |
Endine kohaliku omavalitsuse, riiklike ehitustööde ja riigi elamumajanduse aseminister, sünd. 10.6.1962 |
7. |
Chigudu, Tinaye |
Manicalandi provintsi kuberner |
8. |
Chigwedere, Aeneas Soko |
Haridus-, spordi- ja kultuuriminister, sünd. 25.11.1939 |
9. |
Chihota, Phineas |
Tööstuse ja rahvusvahelise kaubanduse aseminister |
10. |
Chihuri, Augustine |
Politseiülem, sünd. 10.3.1953 |
11. |
Chimbudzi, Alice |
ZANU (PF) poliitbüroo komitee liige |
12. |
Chimutengwende, Chen |
Avalike ja interaktiivsete küsimuste riigiminister (endine side- ja telekommunikatsiooniminister), sünd. 28.8.1943 |
13. |
Chinamasa, Patrick Anthony |
Justiits-, õigus- ja parlamentaarküsimuste minister, sünd. 25.1.1947 |
14. |
Chindori-Chininga, Edward Takaruza |
Endine kaevanduste ja mäetööstuse arendamise minister, sünd. 14.3.1955 |
15. |
Chipanga, Tongesai Shadreck |
Endine asesiseminister, sünd. 10.10.1946 |
16. |
Chitepo, Victoria |
ZANU (PF) poliitbüroo komitee liige, sünd. 27.3.1928 |
17. |
Chiwenga, Constantine |
Zimbabwe Kaitsejõudude ülem, kindral (endine maaväe ülem, kindralleitnant), sünd. 25.8.1956 |
18. |
Chiweshe, George |
ZECi esimees (ülemkohtu kohtunik ja vastuolulise piiritlemiskomitee esimees), sünd. 4.6.1953 |
19. |
Chiwewe, Willard |
Masvingo provintsi kuberner (endine presidendi kantselei esimene sekretär eriküsimustes), sünd. 19.3.1949 |
20. |
Chombo, Ignatius Morgan Chininya |
Kohaliku omavalitsuse, riiklike ehitustööde ja riigi elamumajanduse minister, sünd. 1.8.1952 |
21. |
Dabengwa, Dumiso |
ZANU (PF) poliitbüroo komitee juhtivliige, sünd. 1939 |
22. |
Damasane, Abigail |
Naisküsimuste, soolise võrdõiguslikkuse ja kogukonna arengu aseminister |
23. |
Goche, Nicholas Tasunungurwa |
Avaliku teenistuse, töö ja sotsiaalhoolekande minister (endine riikliku julgeoleku riigiminister presidendi kantseleis), sünd. 1.8.1946 |
24. |
Gombe, G |
Valimiste järelvalvekomisjoni esimees |
25. |
Gula-Ndebele, Sobuza |
Valimiste järelvalvekomisjoni endine esimees |
26. |
Gumbo, Rugare Eleck Ngidi |
Majandusarengu minister (endine riigiminister riikliku ja riigi osalusega ettevõtluse alal presidendi kantseleis), sünd. 8.3.1940 |
27. |
Hove, Richard |
ZANU (PF) poliitbüroo majandusküsimuste sekretär, sünd. 1935 |
28. |
Hungwe, Josaya (alias Josiah) Dunira |
Endine Masvingo provintsi kuberner, sünd. 7.11.1935 |
29. |
Jokonya, Tichaona |
Teabe ja avalikustamise minister, sünd. 27.12.1938 |
30. |
Kangai, Kumbirai |
ZANU (PF) poliitbüroo komitee liige, sünd. 17.2.1938 |
31. |
Karimanzira, David Ishemunyoro Godi |
Harare provintsi kuberner ja ZANU (PF) poliitbüroo rahandussekretär, sünd. 25.5.1947 |
32. |
Kasukuwere, Saviour |
Noorte arengu ja töökohtade loomise aseminister ning ZANU (PF) poliitbüroo noorsooküsimuste asesekretär, sünd. 23.10.1970 |
33. |
Kaukonde, Ray |
Ida-Mashonalandi provintsi kuberner, sünd. 4.3.1963 |
34. |
Kuruneri, Christopher Tichaona |
Endine rahanduse ja majandusarengu minister, sünd. 4.4.1949. NB hetkel eelvangistuses |
35. |
Langa, Andrew |
Keskkonna ja turismi aseminister, endine transpordi ja side aseminister |
36. |
Lesabe, Thenjiwe V. |
ZANU (PF) poliitbüroo naisküsimuste sekretär, sünd. 1933 |
37. |
Machaya, Jason (alias Jaison) Max Kokerai |
Endine kaevanduste ja mäetööstuse arendamise aseminister, sünd. 13.6.1952 |
38. |
Made, Joseph Mtakwese |
Põllumajandus- ja maaelu arendamise minister (endine maade, põllumajanduse ja maapiirkondade ümberasustamise minister), sünd. 21.11.1954 |
39. |
Madzongwe, Edna (alias Edina) |
ZANU (PF) poliitbüroo tootmise ja tööjõu asesekretär, sünd. 11.7.1943 |
40. |
Mahofa, Shuvai Ben |
Endine noorsoo arendamise, soolise võrdõiguslikkuse ja töökohtade loomise aseminister, sünd. 4.4.1941 |
41. |
Mahoso, Tafataona |
Meedia teabekomisjoni esimees |
42. |
Makoni, Simbarashe |
ZANU (PF) poliitbüroo majandusküsimuste asepeasekretär (endine rahandusminister), sünd. 22.3.1950 |
43. |
Malinga, Joshua |
ZANU (PF) poliitbüroo asesekretär puuetega ja ebasoodsas olukorras olevate inimeste alal, sünd. 28.4.1944 |
44. |
Mangwana, Paul Munyaradzi |
Riigiminister (endine avalike teenuste, tööjõu ja sotsiaalse heaolu minister), sünd. 10.8.1961 |
45. |
Manyika, Elliot Tapfumanei |
Portfellita minister (endine noorsoo arendamise, soolise võrdõiguslikkuse ja töökohtade loomise minister), sünd. 30.7.1955 |
46. |
Manyonda, Kenneth Vhundukai |
Endine tööstus- ja rahvusvahelise kaubanduse aseminister, sünd. 10.8.1934 |
47. |
Marumahoko, Rueben |
Siseasjade aseminister (endine energeetika aseminister), sünd. 4.4.1948 |
48. |
Masawi, Ephrahim Sango |
Kesk-Mashonalandi provintsi kuberner |
49. |
Masuku, Angeline |
Lõuna-Matabelelandi provintsi kuberner, (ZANU (PF) poliitbüroo sekretär puuetega ja ebasoodsas olukorras olevate inimeste alal), sünd. 14.10.1936 |
50. |
Mathema, Cain |
Bulawayo provintsi kuberner |
51. |
Mathuthu, Thokozile |
Põhja-Matabelelandi provintsi kuberner ja ZANU (PF) poliitbüroo transpordi ja sotsiaalhoolekande asesekretär |
52. |
Matiza, Joel Biggie |
Maapiirkondade elamu- ja kommunaalmajanduse aseminister, sünd. 17.8.1960 |
53. |
Matonga, Brighton |
Teabe- ja avalikustamise aseminister, sünd. 1969 |
54. |
Matshalaga, Obert |
Asevälisminister |
55. |
Midzi, Amos Bernard (Mugenva) |
Kaevanduste ja mäetööstuse arendamise minister (endine energeetikaminister), sünd. 4.7.1952 |
56. |
Mnangagwa, Emmerson Dambudzo |
Maapiirkondade elamu- ja kommunaalmajanduse minister (endine parlamendi spiiker), sünd. 15.9.1946 |
57. |
Mohadi, Kembo Campbell Dugishi |
Siseminister (endine kohaliku omavalitsuse, riiklike ehitustööde ja riigi elamumajanduse aseminister), sünd. 15.11.1949 |
58. |
Moyo, Jonathan |
Endine teabe- ja avalikustamise riigiminister presidendi kantseleis, sünd. 12.1.1957 |
59. |
Moyo, July Gabarari |
Endine energeetikaminister (endine avalike teenuste, tööjõu ja sotsiaalse heaolu minister), sünd. 7.5.1950 |
60. |
Moyo, Simon Khaya |
ZANU (PF) poliitbüroo õigusküsimuste asesekretär, sünd. 1945. NB Suursaadik Lõuna-Aafrikas |
61. |
Mpofu, Obert Moses |
Tööstuse ja rahvusvahelise kaubanduse minister (endine Põhja-Matabelelandi provintsi kuberner) (ZANU (PF) poliitbüroo riikliku julgeoleku asesekretär), sünd. 12.10.1951 |
62. |
Msika, Joseph W. |
Asepresident, sünd. 6.12.1923 |
63. |
Msipa, Cephas George |
Midlandsi provintsi kuberner, sünd. 7.7.1931 |
64. |
Muchena, Olivia Nyembesi (alias Nyembezi) |
Teaduse ja tehnoloogia riigiminister presidendi kantseleis (endine riigiminister asepresident Msika kantseleis), sünd. 18.8.1946 |
65. |
Muchinguri, Oppah Chamu Zvipange |
Naisküsimuste, soolise võrdõiguslikkuse ja kogukonna arengu minister, ZANU (PF) poliitbüroo sekretär soolise võrdõiguslikkuse ja kultuuri alal, sünd. 14.12.1958 |
66. |
Mudede, Tobaiwa (Tonneth) |
Statistikabüroo juhataja, sünd. 22.12.1942 |
67. |
Mudenge, Isack Stanilaus Gorerazvo |
Kõrg- ja kolmanda taseme hariduse minister (endine välisminister), sünd. 17.12.1941 |
68. |
Mugabe, Grace |
Robert Gabriel Mugabe abikaasa, sünd. 23.7.1965 |
69. |
Mugabe, Sabina |
ZANU (PF) poliitbüroo komitee juhtivliige, sünd. 14.10.1934 |
70. |
Muguti, Edwin |
Tervishoiu ja laste hoolekande aseminister, sünd. 1965 |
71. |
Mujuru, Joyce Teurai Ropa |
Asepresident (endine veevarude ja infrastruktuuri arendamise minister), sünd. 15.4.1955 |
72. |
Mujuru, Solomon T.R. |
ZANU (PF) poliitbüroo komitee juhtivliige, sünd. 1.5.1949 |
73. |
Mumbengegwi, Samuel Creighton |
Endine tööstuse ja rahvusvahelise kaubanduse minister, sünd. 23.10.1942 |
74. |
Mumbengegwi, Simbarashe |
Välisminister, sünd. 20.7.1945 |
75. |
Murerwa, Herbert Muchemwa |
Rahandusminister (endine kõrg- ja kolmanda taseme hariduse minister), sünd. 31.7.1941 |
76. |
Mushohwe, Christopher Chindoti |
Transpordi- ja sideminister (endine transpordi ja side aseminister), sünd. 6.2.1954 |
77. |
Mutasa, Didymus Noel Edwin |
Riikliku julgeoleku minister (endine korruptsiooni- ja monopolidevastase võitluse eest vastutav eriasjade minister presidendi kantseleis ja endine ZANU (PF) poliitbüroo välissuhete sekretär), sünd. 27.7.1935 |
78. |
Mutezo, Munacho |
Veevarude ja infrastruktuuri arendamise minister |
79. |
Mutinhiri, Ambros (alias Ambrose) |
Noorte arengu, soolise võrdõiguslikkuse ja töökohtade loomise minister, erubrigaadikindral |
80. |
Mutiwekuziva, Kenneth Kaparadza |
Väikese ja keskmise suurusega ettevõtete arendamise ja töökohtade loomise aseminister (endine väikese ja keskmise suurusega ettevõtete arendamise aseminister), sünd. 27.5.1948 |
81. |
Muzenda, Tsitsi V. |
ZANU (PF) poliitbüroo komitee juhtivliige, sünd. 28.10.1922 |
82. |
Muzonzini, Elisha |
Brigaadikindral (endine Luure Keskorganisatsiooni peadirektor), sünd. 24.6.1957 |
83. |
Ncube, Abedinico |
Avaliku teenistuse, töö ja sotsiaalhoolekande aseminister (endine asevälisminister), sünd. 13.10.1954 |
84. |
Ndlovu, Naison K. |
ZANU (PF) poliitbüroo tootmise ja tööjõu sekretär, sünd. 22.10.1930 |
85. |
Ndlovu, Richard |
ZANU (PF) poliitbüroo asekomissar, sünd. 26.6.1942 |
86. |
Ndlovu, Sikhanyiso |
ZANU (PF) poliitbüroo komissariaadi asesekretär, sünd. 20.9.1949 |
87. |
Nguni, Sylvester |
Asepõllumajandusminister, sünd. 4.8.1955 |
88. |
Nhema, Francis |
Keskkonna ja turismi minister, sünd. 17.4.1959 |
89. |
Nkomo, John Landa |
Parlamendi spiiker (endine eriasjade minister presidendi kantseleis), sünd. 22.8.1934 |
90. |
Nyambuya, Michael Reuben |
Energeetikaminister (endine kindralleitnant, Manicalandi provintsi kuberner), sünd. 23.7.1955 |
91. |
Nyanhongo, Magadzire Hubert |
Transpordi ja telekommunikatsiooni aseminister |
92. |
Nyathi, George |
ZANU (PF) poliitbüroo teaduse ja tehnoloogia asesekretär |
93. |
Nyoni, Sithembiso Gile Glad |
Väikese ja keskmise suurusega ettevõtete arendamise ja töökohtade loomise minister (endine väikese ja keskmise suurusega ettevõtete arendamise minister), sünd. 20.9.1949 |
94. |
Parirenyatwa, David Pagwese |
Tervishoiu ja laste hoolekande minister (endine aseminister), sünd. 2.8.1950 |
95. |
Patel, Khantibhal |
ZANU (PF) poliitbüroo asefinantssekretär, sünd. 28.10.1928 |
96. |
Pote, Selina M. |
ZANU (PF) poliitbüroo soolise võrdõiguslikkuse ja kultuuri asesekretär |
97. |
Rusere, Tino |
Kaevanduste ja mäetööstuse arendamise minister (endine veevarude ja infrastruktuuri arendamise aseminister), sünd. 10.5.1945 |
98. |
Sakabuya, Morris |
Kohaliku omavalitsuse, riiklike ehitustööde ja linnaarenduse aseminister |
99. |
Sakupwanya, Stanley |
ZANU (PF) poliitbüroo tervishoiu ja lastekaitse asesekretär |
100. |
Samkange, Nelson Tapera Crispen |
Lääne-Mashonalandi provintsi kuberner |
101. |
Sandi vōi Sachi, E. |
ZANU (PF) poliitbüroo asesekretär naisküsimuste alal |
102. |
Savanhu, Tendai |
ZANU (PF) asesekretär transpordi ja sotsiaalse heaolu alal, sünd. 21.3.1968 |
103. |
Sekeramayi, Sydney (alias Sidney) Tigere |
Kaitseminister, sünd. 30.3.1944 |
104. |
Sekeremayi, Lovemore |
Valimiskomisjoni esimees |
105. |
Shamu,Webster |
Poliitika rakendamise riigiminister (endine poliitika rakendamise riigiminister presidendi kantseleis), sünd. 6.6.1945 |
106. |
Shamuyarira, Nathan Marwirakuwa |
ZANU (PF) poliitbüroo sekretär teabe ja avalikustamise alal, sünd. 29.9.1928 |
107. |
Shiri, Perence |
Kindralleitnant (õhujõud), sünd. 1.11.55 |
108. |
Shumba, Isaiah Masvayamwando |
Hariduse, spordi ja kultuuri aseminister, sünd. 3.1.1949 |
109. |
Sibanda, Jabulani |
Endine riikliku Sõjaveteranide Assotsiatsiooni esimees, sünd. 31.12.1970 |
110. |
Sibanda, Misheck Julius Mpande |
Valitsussekretär (Charles Utete (nr 117) ametijärglane), sünd. 3.5.1949 |
111. |
Sibanda, Phillip Valerio (alias Valentine) |
Zimbabwe Rahvaarmee ülem, kindralleitnant, sünd. 25.8.1956 |
112. |
Sikosana, Absolom |
ZANU (PF) poliitbüroo sekretär noorteküsimuste alal |
113. |
Stamps, Timothy |
Tervishoiunõunik presidendi kantseleis, sünd. 15.10.1936 |
114. |
Tawengwa, Solomon Chirume |
ZANU (PF) poliitbüroo asefinantssekretär, sünd. 15.6.1940 |
115. |
Tungamirai, Josiah T. |
Põlisrahvaste asjade ja nende õiguste riigiminister, õhujõudude erukindralleitnant (endine ZANU (PF) poliitbüroo põlisrahvaste asjade ja nende õiguste sekretär), sünd. 8.10.1948 |
116. |
Udenge, Samuel |
Majandusarengu aseminister |
117. |
Utete, Charles |
Presidendi maareformikomitee esimees (endine valitsussekretär), sünd. 30.10.1938 |
118. |
Zimonte, Paradzai |
Vanglate ülem, sünd. 4.3.1947 |
119. |
Zhuwao, Patrick |
Teadus- ja tehnika aseminister (NB Robert Gabriel Mugabe õe- või vennapoeg) |
120. |
Zvinavashe, Vitalis |
Erukindral (endine kaitsestaabi ülem), sünd. 27.9.1943” |
16.6.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 153/15 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 899/2005,
15. juuni 2005,
millega määratakse kindlaks teraviljasektori imporditollimaksud, mida kohaldatakse alates 16. juunist 2005
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1784/2003 teraviljaturu ühise korralduse kohta, (1)
võttes arvesse komisjoni 28. juuni 1996. aasta määrust (EÜ) nr 1249/96, millega kehtestati nõukogu määruse (EMÜ) nr 1766/92 üksikasjalikud rakenduseeskirjad teraviljasektori imporditollimaksude osas, (2) eriti selle artikli 2 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 1784/2003 artikliga 10 nähakse ette, et nimetatud määruse artiklis 1 osutatud toodete impordil kohaldatakse ühise tollitariifistikuga kehtestatud tollimaksumäärasid. Siiski on nimetatud artikli lõikes 2 osutatud toodete imporditollimaks võrdne kõnealuste toodete importimise ajal kehtiva sekkumishinnaga, mida on suurendatud 55 % võrra ja vähendatud asjaomase partii CIF-impordihinna võrra. See maks ei tohi siiski ületada tollitariifistiku tollimaksumäära. |
(2) |
Määruse (EÜ) nr 1784/2003 artikli 10 lõike 3 alusel arvutatakse CIF-impordihinnad kõnesoleva toote maailmaturu tüüpilise hinna põhjal. |
(3) |
Määrusega (EÜ) nr 1249/96 kehtestati määruse (EÜ) nr 1784/2003 üksikasjalikud rakenduseeskirjad teraviljasektori imporditollimaksude osas. |
(4) |
Imporditollimakse kohaldatakse kuni uute tollimaksude kindlaksmääramise ja jõustumiseni. |
(5) |
Imporditollimaksude korra normaalse toimimise võimaldamiseks tuleks võtta tollimaksu arvutamisel aluseks võrdlusperioodi tüüpilist turukurssi. |
(6) |
Määruse (EÜ) nr 1249/96 kohaldamisel määratakse imporditollimaksud kindlaks vastavalt käesoleva määruse lisale, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1784/2003 artikli 10 lõikes 2 osutatud teraviljasektori imporditollimaksud määratakse käesoleva määruse I lisas kindlaks II lisas esitatud informatsiooni alusel.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 16. juunil 2005.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 15. juuni 2005
Komisjoni nimel
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
(1) ELT L 270, 21.10.2003, lk 78.
(2) EÜT L 161, 29.6.1996, lk 125. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1110/2003 (ELT L 158, 27.6.2003, lk 12).
I LISA
Määruse (EÜ) nr 1784/2003 artikli 10 lõikes 2 loetletud toodete imporditollimaksud, mida kohaldatakse alates 16. juunist 2005
CN-kood |
Kirjeldus |
Imporditollimaks (1) (EUR/t) |
1001 10 00 |
Kõva nisu, kõrge kvaliteediga |
0,00 |
keskmise kvaliteediga |
0,00 |
|
madala kvaliteediga |
0,00 |
|
1001 90 91 |
Pehme nisu seeme |
0,00 |
ex 1001 90 99 |
Pehme nisu, kõrge kvaliteediga, v.a külviks |
0,00 |
1002 00 00 |
Rukis |
33,23 |
1005 10 90 |
Mais, külviks, v.a hübriidmais |
56,37 |
1005 90 00 |
Mais, v.a külviks (2) |
56,37 |
1007 00 90 |
Terasorgo, v.a hübriidkülviseeme |
33,23 |
(1) Kaupade puhul, mis jõuavad ühendusse Atlandi ookeani või Suessi kanali kaudu (määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõige 4), võib importija taotleda imporditollimaksu vähendamist:
— |
3 EUR/t kohta, kui lossimissadam asub Vahemere ääres, või |
— |
2 EUR/t kohta, kui lossimissadam asub Iirimaal, Ühendkuningriigis, Taanis, Rootsis, Eestis, Lätis, Leedus, Poolas, Soomes või Pürenee poolsaarel Atlandi ookeani poolsel rannikul. |
(2) Importija võib taotleda ühtset imporditollimaksu vähendamist 24 EUR/t kohta, kui on täidetud määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõikes 5 kehtestatud tingimused.
II LISA
Imporditollimaksude arvutamisel kasutatavad tegurid
ajavahemikul 1.6.2005–14.6.2005
1. |
Määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõikes 2 viidatud keskmised:
|
2. |
Määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 2 lõikes 2 viidatud keskmised: Last/veokulud: Mehhiko laht–Rotterdam: 26,53 EUR/t; Suur järvistu–Rotterdam: 38,53 EUR/t. |
3. |
|
(1) Negatiivne lisatasu 10 EUR/t kohta (määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 4 lõige 3).
(2) Negatiivne lisatasu 30 EUR/t kohta (määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 4 lõige 3).
(3) Positiivne lisatasu 14 EUR/t kohta inkorporeeritud (määruse (EÜ) nr 1249/96 artikli 4 lõige 3).
16.6.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 153/18 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 900/2005,
15. juuni 2005,
millega kinnitatakse kodulinnuliha- ja munasektorite ning ovoalbumiini tüüpilised hinnad ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1484/95
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 1975 aasta määrust (EMÜ) nr 2771/75 munaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 5 lõiget 4
võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 2777/75 kodulinnulihaturu ühise korralduse kohta, (2) eriti selle artikli 5 lõiget 4,
võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 2783/75 ovoalbumiini ja laktalbumiini turu ühise korralduse kohta, (3) eriti selle artikli 3 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määruses (EÜ) nr 1484/95, (4) on sätestatud täiendava imporditollimaksu süsteemi rakendamise üksikasjalikud eeskirjad ning on kinnitatud kodulinnuliha- ja munasektorite ning ovoalbumiini tüüpilised hinnad. |
(2) |
Kodulinnuliha- ja munasektorites ning ovoalbumiini impordihindade määramise aluseks oleva teabe korrapärase kontrollimise tulemusel tuleks muuta teatavate toodete tüüpilisi impordihindu, võttes arvesse päritolule vastavaid hinnaerinevusi. Seepärast tuleks tüüpilised hinnad avaldada. |
(3) |
Turuolukorda arvesse võttes tuleks seda muudatust kohaldada võimalikult kiiresti. |
(4) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas kodulinnuliha- ja munaturu korralduskomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1484/95 I lisa asendatakse käesoleva määruse lisaga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 16. juunil 2005.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 15. juuni 2005
Komisjoni nimel
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
(1) EÜT L 282, 1.11.1975, lk 49. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 806/2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 1).
(2) EÜT L 282, 1.11.1975, lk 77. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 806/2003.
(3) EÜT L 282, 1.11.1975, lk 104. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2916/95 (EÜT L 305, 19.12.1995, lk 49).
(4) EÜT L 145, 29.6.1995, lk 47. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 756/2005 (ELT L 126, 19.5.2005, lk 36).
LISA
komisjoni 15. juuni 2005. aasta määrusele, millega kinnitatakse kodulinnuliha- ja munasektorite ning ovoalbumiini tüüpilised hinnad ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1484/95
“I LISA
CN-kood |
Tootekirjeldus |
Tüüpiline hind (EUR/100 kg) |
Artikli 3 lõikes 3 osutatud tagatis (EUR/100 kg) |
Päritolu (1) |
0207 12 10 |
Nn 70 % kanarümbad, külmutatud |
81,6 |
2 |
01 |
0207 12 90 |
Nn 65 % kanarümbad, külmutatud |
81,7 |
11 |
01 |
87,4 |
9 |
03 |
||
0207 14 10 |
Kanade kondita jaotustükid, külmutatud |
166,4 |
47 |
01 |
165,0 |
48 |
02 |
||
190,9 |
35 |
03 |
||
269,8 |
9 |
04 |
||
0207 14 50 |
Kana rinnatükid, külmutatud |
142,9 |
21 |
01 |
0207 14 70 |
Muud kanatükid, külmutatud |
138,0 |
54 |
01 |
124,0 |
62 |
03 |
||
0207 27 10 |
Kalkuni kondita jaotustükid, külmutatud |
197,8 |
30 |
01 |
242,7 |
16 |
04 |
||
1602 32 11 |
Kuumtöötlemata valmistised kanast |
170,8 |
39 |
01 |
196,8 |
27 |
03 |
(1) Impordi päritolu:
01 |
Brasiilia |
02 |
Tai |
03 |
Argentina |
04 |
Tšiili” |
16.6.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 153/20 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 901/2005,
15. juuni 2005,
millega kehtestatakse sealihasektori eksporditoetused
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 2759/75 sealihaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 13 lõike 3 teist lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EMÜ) nr 2759/75 artikli 13 alusel võib nimetatud määruse artikli 1 lõikes 1 osutatud toodete maailmaturul kehtivate hindade ja ühenduses kehtivate hindade vahe katta eksporditoetusega. |
(2) |
Nende eeskirjade ja kriteeriumide kohaldamisest sealihaturu praeguse olukorra suhtes järeldub, et tuleks kehtestada järgmine toetus. |
(3) |
CN-koodi 0210 19 81 alla kuuluvate toodete puhul tuleks kehtestada toetus, mis võtaks arvesse selle koodi alla kuuluva iga toote kvalitatiivseid omadusi ja tootmiskulude prognoositavaid suundumusi maailmaturul. Tuleks siiski tagada, et ühendus saaks jätkuvalt osaleda rahvusvahelises kaubanduses teatavate tüüpiliste Itaalia toodetega, mis kuuluvad CN-koodi 0210 19 81 alla. |
(4) |
Seoses konkurentsitingimustega teatavates kolmandates riikides, mis on traditsiooniliselt CN-koodide 1601 00 ja 1602 alla kuuluvate toodete importijad, tuleks toetuse määramisel neile toodetele võtta arvesse seda olukorda. Tuleks siiski tagada toetuse andmine ainult söödavate ainete netokaalu eest, arvates välja nimetatud valmististes sisalduvate võimalike kontide kaalu. |
(5) |
Määruse (EMÜ) nr 2759/75 artikliga 13 nähakse ette, et maailmaturu olukorra või teatavate turgude erinõuete tõttu võib osutuda vajalikuks määruse (EMÜ) nr 2759/75 artikli 1 lõikes 1 loetletud toodete toetust vastavalt sihtkohale varieerida. |
(6) |
Toetused tuleks määrata, võttes arvesse toetuste nomenklatuuri muudatusi, mis on kehtestatud komisjoni määrusega (EMÜ) nr 3846/87. (2) |
(7) |
Toetused tuleks anda ainult ühenduses vabasse ringlusse lubatud toodetele. Seepärast tuleks nõuda, et toodetel oleks toetuskõlblikkuseks tervisemärk, mis on sätestatud nõukogu direktiivis 64/433/EMÜ, (3) nõukogu direktiivis 94/65/EÜ (4) ja nõukogu direktiivis 77/99/EMÜ. (5) |
(8) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas veise- ja vasikalihaturu korralduskomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määruse lisas esitatakse nende toodete loetelu, millele antakse eksportimisel määruse (EMÜ) nr 2759/75 artiklis 13 osutatud toetust, ja toetuse suurus.
Asjaomased tooted peavad vastama tervisemärkide asjaomastele sätetele, mis on kehtestatud:
— |
direktiivi 64/433/EMÜ I lisa XI peatükis, |
— |
direktiivi 94/65/EÜ I lisa VI peatükis, |
— |
direktiivi 77/99/EMÜ B lisa VI peatükis. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 16. juunil 2005.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 15. juuni 2005
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) EÜT L 282, 1.11.1975, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1365/2000 (EÜT L 156, 29.6.2000, lk 5).
(2) EÜT L 366, 24.12.1987, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 558/2005 (ELT L 94, 13.4.2005, lk 22).
(3) EÜT 121, 29.7.1964, lk 2012/64. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 95/23/EÜ (EÜT L 243, 11.10.1995, lk 7).
(4) EÜT L 368, 31.12.1994, lk 10.
(5) EÜT L 26, 31.1.1977, lk 85. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 97/76/EÜ (EÜT L 10, 16.1.1998, lk 25).
LISA
Komisjoni 15. juuni 2005 määrusele, millega kehtestatakse sealihasektori eksporditoetused
Tootekood |
Sihtkoht |
Mõõtühik |
Toetus |
||
0210 11 31 9110 |
P08 |
EUR/100 kg |
57,00 |
||
0210 11 31 9910 |
P08 |
EUR/100 kg |
57,00 |
||
0210 19 81 9100 |
P08 |
EUR/100 kg |
57,00 |
||
0210 19 81 9300 |
P08 |
EUR/100 kg |
57,00 |
||
1601 00 91 9120 |
P08 |
EUR/100 kg |
20,50 |
||
1601 00 99 9110 |
P08 |
EUR/100 kg |
16,00 |
||
1602 41 10 9110 |
P08 |
EUR/100 kg |
30,50 |
||
1602 41 10 9130 |
P08 |
EUR/100 kg |
18,00 |
||
1602 42 10 9110 |
P08 |
EUR/100 kg |
24,00 |
||
1602 42 10 9130 |
P08 |
EUR/100 kg |
18,00 |
||
1602 49 19 9130 |
P08 |
EUR/100 kg |
18,00 |
||
NB: Tootekoodid ja A-rea sihtkohakoodid on sätestatud komisjoni muudetud määruses (EMÜ) nr 3846/87 (EÜT L 366, 24.12.1987, lk 1). Numbrilised sihtkohakoodid on sätestatud määruses (EÜ) nr 750/2005 (ELT L 126, 19.5.2005, lk 12). Muud sihtkohad on määratletud järgmiselt:
|
16.6.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 153/23 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 902/2005,
15. juuni 2005,
millega määratakse kindlaks vähenduskoefitsient, mida rakendatakse odra tariifikvoodi raames, mis avati määrusega (EÜ) nr 2305/2003
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1784/2003 teraviljaturu ühise korralduse kohta, (1)
võttes arvesse komisjoni 29. detsembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 2305/2003, millega avati kolmandatest riikidest pärit odra ühenduse tariifikvoodid ja sätestati nende haldamise kord, (2) eriti selle artikli 3 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määrusega (EÜ) nr 2305/2003 avati odra, mis kuulub CN koodi 1003 00 alla, aastane tariifikvoot 300 000 tonni. |
(2) |
Määruse (EÜ) nr 2305/2003 artikli 3 lõike 1 alusel 13. juunil 2005 taotletud kogused ületavad saadaolevaid koguseid. Seetõttu tuleb kindlaks määrata, kui suures ulatuses litsentse välja anda ning taotletud koguste suhtes tuleb kohaldada vähenduskoefitsienti, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Odra tariifikvoodi suhtes esitatud iga impordilitsentsitaotlus, mis edastati komisjonile 13. juuniks 2005 vastavalt määruse (EÜ) nr 2305/2003 artikli 3 lõigetele 1 ja 2, rahuldatakse kuni 0 % ulatuses taotletud kogustest.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 16. juunil 2005.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 15. juuni 2005
Komisjoni nimel
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
(1) ELT L 270, 21.10.2003, lk 78.
(2) ELT L 342, 30.12.2003, lk 7.
16.6.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 153/24 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 903/2005,
15. juuni 2005,
millega kinnitatakse eksporditoetused veise- ja vasikalihasektoris
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1254/1999 veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 33 lõiget 12,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Vastavalt määruse (EÜ) nr 1254/1999 artiklile 33 võib määruse (EÜ) nr 1254/1999 artiklis 1 osutatud toodete maailmaturu ja ühenduse hindade erinevused katta eksporditoetusega. |
(2) |
Määrustes (EMÜ) nr 32/82, (2) (EMÜ) nr 1964/82, (3) (EMÜ) nr 2388/84, (4) (EMÜ) nr 2973/79 (5) ja (EÜ) nr 2051/96 (6) on sätestatud teatavate veiseliha jaotustükkide ja teatavate konservide ekspordi eritoetuste andmise tingimused teatavatesse sihtkohtadesse. |
(3) |
Kõnealuste eeskirjade ja kriteeriumide kohaldamisest turgude prognoositava olukorra suhtes veiselihasektoris tuleneb, et toetus peaks vastama allpool sätestatule. |
(4) |
Lihtsustamise huvides ei tuleks elusloomade puhul eksporditoetusi anda selliste kategooriate osas, mille puhul ei ole kauplemine kolmandate riikidega märkimisväärne. Lisaks sellele tuleks loomade heaolu üldisi küsimusi silmas pidades võimalikult palju piirata eksporditoetuste andmist tapmiseks ettenähtud elusloomade puhul. Seepärast tuleks selliste loomade puhul anda eksporditoetusi üksnes nende kolmandate riikide osas, kus kultuurilistel ja/või usulistel põhjustel imporditakse tavapäraselt märkimisväärses koguses loomi kohapeal tapmiseks. Paljundamiseks ettenähtud elusloomade puhul tuleks kuritarvitamise vältimiseks anda tõupuhaste aretusloomade eksporditoetust ainult kuni 30 kuu vanuste mullikate ja lehmade puhul. |
(5) |
Eksporditoetust tuleks anda lisas CN-koodi 0201 all loetletud teatava värske või jahutatud liha, lisas CN-koodi 0202 all loetletud teatava külmutatud liha, lisas CN-koodi 0206 all loetletud teatava liha või rupsi ning lisas CN-koodi 1602 50 10 all loetletud teatavate muude lihatoodete või konservide või liharupsi eksportimisel teatavatesse sihtkohtadesse. |
(6) |
Konditustatud või kondiga, soolatud ja kuivatatud veiseliha puhul esinevad tavapärased kaubavood Šveitsi. Kõnealuse kaubavahetuse jätkumise võimaldamiseks tuleks toetus määrata nii, et see kataks Šveitsi turuhindade ja liikmesriikide ekspordihindade vahe. |
(7) |
Teatavate teiste valmististe ja liha- ja rupsikonservide puhul, mis on esitatud lisas CN-koodide 1602 50 31 kuni 1602 50 80 all, saab säilitada ühenduse osaluse rahvusvahelises kaubanduses, kehtestades toetuse summas, mis vastab siiani eksportijatele määratud toetusele. |
(8) |
Muude veiselihasektori toodete puhul ei ole vaja toetust kehtestada, kuna ühenduse osa maailmakaubanduses on nende toodete puhul ebaoluline. |
(9) |
Komisjoni määrusega (EMÜ) nr 3846/87 (7) on kehtestatud põllumajandustoodete nomenklatuur eksporditoetuste jaoks ja toetused määratakse selles nomenklatuuris määratletud tootekoodide alusel. |
(10) |
Kõikide külmutatud jaotustükkide toetused tuleks viia vastavusse värskete või jahutatud jaotustükkide, v.a täiskasvanud isasveistelt saadud jaotustükkide toetustega. |
(11) |
Tuleks tõhustada kontrolli CN-koodiga 1602 50 hõlmatud toodete üle, sätestades, et kõnealustele toodetele toetuse andmise tingimuseks on nende valmistamine nõukogu 4. märtsi 1980. aasta määruse (EMÜ) nr 565/80 (põllumajandustoodete eksporditoetuste ettemaksete kohta) (8) artiklis 4 sätestatud korras. |
(12) |
Toetust tuleks ainult nende toodete osas, mille puhul on lubatud vaba liikumine ühenduses. Seetõttu peavad tooted toetuse saamise tingimustele vastamiseks kandma vastavalt nõukogu direktiivides 64/433/EMÜ, (9) 94/65/EÜ (10) ja 77/99/EMÜ (11) ettenähtud tervisemärki. |
(13) |
Vastavalt määruse (EMÜ) nr 1964/82 artikli 6 lõikele 2 vähendatakse eritoetust juhul, kui eksporditava kondita liha kogus moodustab vähem kui 95 %, kuid mitte vähem kui 85 % konditustamisel saadud jaotustükkide kogumassist. |
(14) |
Euroopa Ühenduse ning Rumeenia ja Bulgaaria vahel Euroopa lepingute raames peetavate läbirääkimiste eesmärk on eelkõige liberaliseerida asjaomase turu ühise korraldusega hõlmatud toodetega kauplemist. Nende kahe riigi osas tuleks eksporditoetused seega kaotada. Eksporditoetuste kaotamine ei tohiks siiski kaasa tuua diferentseeritud toetuse kohaldamist teistesse riikidesse suunatud ekspordi suhtes. |
(15) |
Veise- ja vasikalihaturu korralduskomitee ei ole oma eesistuja määratud tähtaja jooksul arvamust esitanud, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Loetelu toodetest, mille puhul antakse määruse (EÜ) nr 1254/1999 artiklis 33 osutatud eksporditoetusi, ja kõnealuste toetuste suurus ning asjaomased sihtkohad on sätestatud käesoleva määruse lisas.
2. Tooted peavad vastama tervisemärkide suhtes kehtestatud nõuetele, mis on ette nähtud:
— |
direktiivi 64/433/EMÜ I lisa XI peatükis, |
— |
direktiivi 94/65/EÜ I lisa VI peatükis, |
— |
direktiivi 77/99/EMÜ B lisa VI peatükis. |
Artikkel 2
Määruse (EMÜ) nr 1964/82 artikli 6 lõike 2 kolmandas lõigus osutatud juhul vähendatakse tootekoodi 0201 30 00 9100 alla kuuluvate toodete toetusemäära 14 euro võrra 100 kg kohta.
Artikkel 3
Asjaolu, et Rumeenia ja Bulgaaria osas ei ole eksporditoetust kindlaks määratud, ei peeta toetuse diferentseerimiseks.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 15. juuni 2005
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) EÜT L 160, 26.6.1999, lk 21. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1782/2003 (ELT L 270, 21.10.2003, lk 1).
(2) EÜT L 4, 8.1.1982, lk 11. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 744/2000 (EÜT L 89, 11.4.2000, lk 3).
(3) EÜT L 212, 21.7.1982, lk 48. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2772/2000 (EÜT L 321, 19.12.2000, lk 35).
(4) EÜT L 221, 18.8.1984, lk 28. Määrust on viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3661/92 (EÜT L 370, 19.12.1992, lk 16).
(5) EÜT L 336, 29.12.1979, lk 44. Määrust on viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3434/87 (EÜT L 327, 18.11.1987, lk 7).
(6) EÜT L 274, 26.10.1996, lk 18. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2333/96 (EÜT L 317, 6.12.1996, lk 13).
(7) EÜT L 366, 24.12.1987, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2199/2004 (ELT L 380, 24.12.2004, lk 1).
(8) EÜT L 62, 7.3.1980, lk 5. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 444/2003 (ELT L 67, 12.3.2003, lk 3).
(9) EÜT 121, 29.7.1964, lk 2012/64. Direktiivi on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 806/2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 1).
(10) EÜT L 368, 31.12.1994, lk 10. Direktiivi on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 806/2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 1).
(11) EÜT L 26, 31.1.1977, lk 85. Direktiivi on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 807/2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 36).
LISA
Komisjoni 15. juuni 2005. aasta määrusele, millega kinnitatakse eksporditoetused veise- ja vasikalihasektoris
Tootekood |
Sihtkoht |
Mõõtühik |
Toetuse summa (7) |
||||||||||||||||||
0102 10 10 9140 |
B00 |
EUR/100 kg eluskaal |
42,40 |
||||||||||||||||||
0102 10 30 9140 |
B00 |
EUR/100 kg eluskaal |
42,40 |
||||||||||||||||||
0102 90 71 9000 |
B11 |
EUR/100 kg eluskaal |
32,80 |
||||||||||||||||||
0201 10 00 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
57,20 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
34,40 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
18,80 |
|||||||||||||||||||
0201 10 00 9120 |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
26,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
8,00 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
9,20 |
|||||||||||||||||||
0201 10 00 9130 (1) |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
77,60 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
45,20 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
26,80 |
|||||||||||||||||||
0201 10 00 9140 |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
36,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
11,20 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
12,80 |
|||||||||||||||||||
0201 20 20 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
77,60 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
45,20 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
26,80 |
|||||||||||||||||||
0201 20 20 9120 |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
36,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
11,20 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
12,80 |
|||||||||||||||||||
0201 20 30 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
57,20 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
34,40 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
18,80 |
|||||||||||||||||||
0201 20 30 9120 |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
26,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
8,00 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
9,20 |
|||||||||||||||||||
0201 20 50 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
98,40 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
57,20 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
32,80 |
|||||||||||||||||||
0201 20 50 9120 |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
46,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
14,00 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
15,60 |
|||||||||||||||||||
0201 20 50 9130 (1) |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
57,20 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
34,40 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
18,80 |
|||||||||||||||||||
0201 20 50 9140 |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
26,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
8,00 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
9,20 |
|||||||||||||||||||
0201 20 90 9700 |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
26,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
8,00 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
9,20 |
|||||||||||||||||||
0201 30 00 9050 |
400 (3) |
EUR/100 kg netomass |
18,80 |
||||||||||||||||||
404 (4) |
EUR/100 kg netomass |
18,80 |
|||||||||||||||||||
0201 30 00 9060 (6) |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
36,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
10,40 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
12,00 |
|||||||||||||||||||
809, 822 |
EUR/100 kg netomass |
29,60 |
|||||||||||||||||||
B08, B09 |
EUR/100 kg netomass |
137,60 |
|||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
81,60 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
48,00 |
|||||||||||||||||||
809, 822 |
EUR/100 kg netomass |
122,00 |
|||||||||||||||||||
220 |
EUR/100 kg netomass |
164,00 |
|||||||||||||||||||
B08 |
EUR/100 kg netomass |
75,60 |
|||||||||||||||||||
B09 |
EUR/100 kg netomass |
70,40 |
|||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
45,20 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
26,40 |
|||||||||||||||||||
809, 822 |
EUR/100 kg netomass |
66,80 |
|||||||||||||||||||
220 |
EUR/100 kg netomass |
98,40 |
|||||||||||||||||||
0202 10 00 9100 |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
26,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
8,00 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
9,20 |
|||||||||||||||||||
0202 10 00 9900 |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
36,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
11,20 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
12,80 |
|||||||||||||||||||
0202 20 10 9000 |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
36,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
11,20 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
12,80 |
|||||||||||||||||||
0202 20 30 9000 |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
26,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
8,00 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
9,20 |
|||||||||||||||||||
0202 20 50 9100 |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
46,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
14,00 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
15,60 |
|||||||||||||||||||
0202 20 50 9900 |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
26,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
8,00 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
9,20 |
|||||||||||||||||||
0202 20 90 9100 |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
26,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
8,00 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
9,20 |
|||||||||||||||||||
0202 30 90 9100 |
400 (3) |
EUR/100 kg netomass |
18,80 |
||||||||||||||||||
404 (4) |
EUR/100 kg netomass |
18,80 |
|||||||||||||||||||
0202 30 90 9200 (6) |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
36,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
10,40 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
12,00 |
|||||||||||||||||||
809, 822 |
EUR/100 kg netomass |
29,60 |
|||||||||||||||||||
0206 10 95 9000 |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
36,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
10,40 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
12,00 |
|||||||||||||||||||
809, 822 |
EUR/100 kg netomass |
29,60 |
|||||||||||||||||||
0206 29 91 9000 |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
36,80 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
10,40 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
12,00 |
|||||||||||||||||||
809, 822 |
EUR/100 kg netomass |
29,60 |
|||||||||||||||||||
0210 20 90 9100 |
039 |
EUR/100 kg netomass |
18,40 |
||||||||||||||||||
1602 50 10 9170 (8) |
B02 |
EUR/100 kg netomass |
18,00 |
||||||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg netomass |
12,00 |
|||||||||||||||||||
039 |
EUR/100 kg netomass |
14,00 |
|||||||||||||||||||
1602 50 31 9125 (5) |
B00 |
EUR/100 kg netomass |
70,80 |
||||||||||||||||||
1602 50 31 9325 (5) |
B00 |
EUR/100 kg netomass |
63,20 |
||||||||||||||||||
1602 50 39 9125 (5) |
B00 |
EUR/100 kg netomass |
70,80 |
||||||||||||||||||
1602 50 39 9325 (5) |
B00 |
EUR/100 kg netomass |
63,20 |
||||||||||||||||||
1602 50 39 9425 (5) |
B00 |
EUR/100 kg netomass |
24,00 |
||||||||||||||||||
1602 50 39 9525 (5) |
B00 |
EUR/100 kg netomass |
24,00 |
||||||||||||||||||
1602 50 80 9535 (8) |
B00 |
EUR/100 kg netomass |
14,00 |
||||||||||||||||||
NB: Tootekoodid ja A-rea sihtkohakoodid on sätestatud komisjoni muudetud määruses (EMÜ) nr 3846/87 (EÜT L 366, 24.12.1987, lk 1). Numbrilised sihtkohakoodid on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 750/2005 (ELT L 126, 19.5.2005, lk 12). Muud sihtkohad on määratletud järgmiselt:
|
(1) Kande tegemisel sellesse alamrubriiki tuleb esitada tunnistus, mis on esitatud komisjoni muudetud määruse (EMÜ) nr 32/82 lisas.
(2) Toetust antakse muudetud määruses (EMÜ) nr 1964/82 sätestatud tingimuste täitmise korral.
(3) Viiakse läbi vastavalt muudetud määrusele (EMÜ) nr 2973/79.
(4) Viiakse läbi vastavalt muudetud määrusele (EÜ) nr 2051/96.
(5) Toetust antakse muudetud määruses (EMÜ) nr 2388/84 sätestatud tingimuste täitmise korral.
(6) Rasvata taise veiseliha sisaldus määratakse komisjoni määruse (EMÜ) nr 2429/86 (EÜT L 210, 1.8.1986, lk 39) lisas kirjeldatud korras. Mõiste “keskmine sisaldus” osutab määruse (EMÜ) nr 765/2002 (EÜT L 117, 4.5.2002, lk 6) artikli 2 lõikes 1 määratletud proovi kogusele. Proov võetakse partii sellest osast, mille puhul oht on suurim.
(7) Muudetud määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 33 lõike 10 alusel ei määrata toetust kolmandatest riikidest imporditud toodete ekspordiks ja reekspordiks kolmandatesse riikidesse.
(8) Toetus määratakse üksnes toodetele, mis on valmistatud nõukogu muudetud määruse (EMÜ) nr 565/80 artikliga 4 ette nähtud korra alusel.
NB: Tootekoodid ja A-rea sihtkohakoodid on sätestatud komisjoni muudetud määruses (EMÜ) nr 3846/87 (EÜT L 366, 24.12.1987, lk 1).
Numbrilised sihtkohakoodid on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 750/2005 (ELT L 126, 19.5.2005, lk 12).
Muud sihtkohad on määratletud järgmiselt:
B00 |
: |
kõik sihtkohad (kolmandad riigid, muud territooriumid, ekspordiga ühendusest võrdsustatavad tarned ja pardavarude tarnimine), välja arvatud Rumeenia ja Bulgaaria. |
B02 |
: |
B08, B09 ja sihtkoht 220. |
B03 |
: |
Ceuta, Melilla, Island, Norra, Fääri saared, Andorra, Gibraltar, Püha Tool, Albaania, Horvaatia, Bosnia-Hertsegoviina, Serbia, Kosovo ja Montenegro, endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik, Livigno ja Campione d'Italia haldusüksused, Helgoland, Gröönimaa, laevade ja lennukite kütuse- ja toiduvarud (sihtkohad, millele on osutatud komisjoni muudetud määruse (EÜ) nr 800/1999 (EÜT L 102, 17.4.1999, lk 11) artiklites 36 ja 45 ja, kui asjakohane, artiklis 44). |
B08 |
: |
Türgi, Ukraina, Valgevene, Moldova, Venemaa, Gruusia, Armeenia, Aserbaidžaan, Kasahstan, Türkmenistan, Usbekistan, Tadžikistan, Kõrgõzstan, Maroko, Alžeeria, Tuneesia, Liibüa, Liibanon, Süüria, Iraak, Iraan, Iisrael, Jordani Läänekallas ja Gaza sektor, Jordaania, Saudi Araabia, Kuveit, Bahrein, Katar, Araabia Ühendemiraadid, Omaan, Jeemen, Pakistan, Sri Lanka, Myanmar (Birma), Tai, Vietnam, Indoneesia, Filipiinid, Hiina, Põhja-Korea, Hongkong. |
B09 |
: |
Sudaan, Mauritaania, Mali, Burkina Faso, Niger, Tšaad, Cabo Verde, Senegal, Gambia, Guinea-Bissau, Guinea, Sierra Leone, Libeeria, Côte d’Ivoire, Ghana, Togo, Benin, Nigeeria, Kamerun, Kesk-Aafrika Vabariik, Ekvatoriaal-Guinea, Sao Tomé ja Prince, Gabon, Kongo, Kongo (Demokraatlik Vabariik), Rwanda, Burundi, Saint Helena asumaa ja sõltkonnad, Angola, Etioopia, Eritrea, Djibouti, Somaalia, Uganda, Tansaania, Seišellid ja sõltkonnad, Briti India ookeani ala, Mosambiik, Mauritius, Komoorid, Mayotte, Sambia, Malawi, Lõuna-Aafrika Vabariik, Lesotho. |
B11 |
: |
Liibanon ja Egiptus. |
II Aktid, mille avaldamine ei ole kohustuslik
Nõukogu
16.6.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 153/29 |
NÕUKOGU OTSUS,
17. veebruar 2005,
millega teatatakse Kreekale vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 104 lõikele 9, et tal tuleb võtta ülemäärase eelarvepuudujäägi vähendamiseks meetmed, mida peetakse vajalikuks olukorra parandamiseks
(2005/441/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 104 lõiget 9,
võttes arvesse komisjoni soovitust,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Vastavalt asutamislepingu artikli 104 lõikele 1 peavad liikmesriigid hoiduma ülemäärasest valitsemissektori eelarvepuudujäägist. |
(2) |
Stabiilsuse ja kasvu pakti eesmärgiks on usaldusväärne finantshaldus kui vahend hindade stabiilsust ning tugevat ja püsivat majanduskasvu soodustavate tingimuste tagamiseks, mille tulemusel luuakse uusi töökohti. Stabiilsuse ja kasvu pakt sisaldab nõukogu 7. juuli 1997. aasta määrust (EÜ) nr 1467/97 ülemäärase eelarvepuudujäägi menetluse rakendamise kiirendamise ja selgitamise kohta. (1) |
(3) |
17. juuni 1997. aastal Amsterdamis kokku tulnud Euroopa Ülemkogu resolutsioonis stabiilsuse ja kasvu pakti kohta (2) kutsutakse kõiki osapooli, st liikmesriike, nõukogu ja komisjoni, üles rakendama asutamislepingut ning stabiilsuse ja kasvu pakti rangelt ja õigeaegselt. |
(4) |
Nõukogu 5. juuli 2004. aasta otsusega 2004/917/EÜ (3) otsustati kooskõlas asutamislepingu artikli 104 lõikega 6, et Kreekas on ülemäärane eelarvepuudujääk. |
(5) |
Kooskõlas asutamislepingu artikli 104 lõikega 7 ja määruse (EÜ) nr 1467/97 artikli 3 lõikega 4 võttis nõukogu vastu soovituse, milles nähti ette, et Kreeka valitsus peab 5. novembriks 2004 võtma meetmed ülemäärase eelarvepuudujäägi likvideerimiseks hiljemalt 2005. aastal. |
(6) |
Pärast otsuse 2004/917/EÜ vastuvõtmist muudeti 2004. aasta septembris märkimisväärselt Kreeka valitsuse poolt 4. mail 2004. aastal esitatud andmeid. 2003. aasta puudujääk suurenes 4,6 %-ni SKTst (4. mail oli näitaja 3,2 %), kuid vastavalt komisjoni 2004. aasta sügisprognoosile võis valitsemissektori puudujääk tõusta 2004. aastal 5,5 %-ni SKTst, võrreldes kevadel prognoositud 3,2 %-ga. Lisaks sellele ei pruugi Kreeka parlamendi poolt 2005. aasta eelarves heaks kiidetud meetmed tagada valitsemissektori eelarvepuudujäägi vähendamist alla 3 % SKTst 2005. aastal. Vastavalt komisjoni 2004. aasta sügisprognoosile, milles ennustati 2005. aastaks kasvu 3,3 %, on Kreeka 2005. aasta eelarves sisalduvate meetmete tulemusel oodata nominaalpuudujääki 3,6 % SKTst, mis on üle 3 % piirmäära. |
(7) |
Nõukogu otsusega 2005/334/EÜ (4) tehti kooskõlas asutamislepingu artikli 104 lõikega 8 kindlaks, et Kreeka ei ole artikli 104 lõike 7 kohaselt antud nõukogu 5. juuli 2004. aasta soovitusele tõhusate meetmetega reageerinud. |
(8) |
Kui liikmesriik jätkuvalt ei rakenda nõukogu soovitusi võib nõukogu vastavalt artikli 104 lõikele 9 otsustada esitada liikmesriigile teatise, et liikmesriigil tuleb ettenähtud tähtaja jooksul võtta meetmeid eelarvepuudujäägi vähendamiseks. Tuginedes komisjoni prognoosile, on nõukogu on seisukohal, et asutamislepingu artikli 104 lõike 7 kohaselt esitatud nõukogu 5. juuli 2004. aasta soovituses ette nähtud tähtajast ei ole võimalik kinni pidada. Määruse nr 1467/97 artiklis 5 sätestatakse, et nõukogu otsus sellise teatise esitamiseks tuleb teha ühe kuu jooksul pärast nõukogu otsust, millega tehakse artikli 104 lõikele 8 kohaselt kindlaks, et kõnealune liikmesriik ei ole võtnud tõhusaid meetmeid. |
(9) |
Teatises esitatavate soovituste kindlaksmääramisel tuleks võtta arvesse järgmisi tegureid. Esiteks on 2004. aasta prognoositav puudujääk märkimisväärselt suurem kui eeldati soovituse vastuvõtmisel artikli 104 lõike 7 alusel ning ülekulu ei suuda tasakaalustada ka 2004. aastal kehtestatud eelarvepiirangud. Selle tulemusena peaks selleks, et korrigeerida eelarvepuudujääk hiljemalt 2005. aastaks, rakendama jooksval aastal täiel määral fiskaalpiiranguid, nagu on nõutud asutamislepingu artikli 104 lõike 7 alusel nõukogu 5. juuli 2004. aasta soovituses. Teiseks ennustab komisjoni 2004. aasta sügisprognoos, et Kreeka parlamendi poolt 2005. aastaks vastu võetud eelarves sisalduvate meetmete täielikul rakendamisel väheneks puudujääk 1,9 protsendipunkti võrra SKTst. See parandaks märkimisväärselt eelarveseisundit, kuid ei oleks piisav nominaalpuudujäägi viimiseks alla 3 % piirmäära. See täiendav kohandamine võib lõpuks olla isegi suurem, kui realiseeruvad riskid, mis on seotud 2005. aasta makromajandusliku stsenaariumiga ja 2004. aasta eelarvetulemustega. Neid aspekte arvestades ületaks kohandamiste, mis on vajalikud ülemäärase puudujäägi korrigeerimiseks 2005. aastal, summa 2,6 protsendipunkti SKTst ja see nõuaks püsivate lisameetmete võtmist, mis korrigeeriksid eelarvepuudujääki vähemalt 0,7 protsendipunkti võrra SKTst. Sellise fiskaalpiirangu rakendamine ühe aasta jooksul võib osutuda majanduslikult kulukaks. |
(10) |
Neid asjaolusid arvestades tundub, et 2004. aasta juulis seatud tähtaega ülemäärase eelarvepuudujäägi kõrvaldamiseks Kreekas tuleks pikendada ühe aasta võrra. |
(11) |
Võttes aluseks komisjoni 2004. aasta sügisprognoosis 2005. ja 2006. aastaks ennustatavat 3,3 % suurust kasvu ning arvestades makromajanduslike ja eelarveliste väljavaadetega seotud ohte, annaks 2005. aasta eelarve range rakendamine koos püsivate meetmega, millega kaasneks puudujäägi korrigeerimine vähemalt 0,6 protsendipunkti võrra SKTst 2006. aastal, tulemuseks puudujäägi 3,6 % SKTst 2005. aastal ja viiks 2006. aastal puudujäägi alla 3 % SKTst. |
(12) |
Komisjoni 2004. aasta sügisprognoosi kohaselt stabiliseerub võla suhe 2004. ja 2005. aastal 112 % juures SKTst ning langeb 2006. aastal ainult veidi, saavutades 110 % taseme. See ületab tugevalt asutamislepingus sätestatud 60 % kontrollväärtust. Lisaks on peale netolaenude suur ka muude tegurite mõju võlataseme muutustele. Kreeka ametivõimudel on jätkuvalt vaja pöörata asjakohast tähelepanu sellistele teguritele, et rahuldava kiirusega vähendada võla suhet, mis oleks kooskõlas valitsemissektori eelarvetasakaalu ja SKT nominaalkasvu prognoosidega. |
(13) |
Pidades silmas märkimisväärseid statistilisi muudatusi ja selleks, et oleks võimalik piisavalt kontrollida Kreeka riigi rahanduse olukorda, tuleks teha täiendavaid jõupingutusi, et täiustada nende valitsemissektori andmete kogumist ja töötlemist, mida nõutakse olemasoleva õigusraamistiku alusel, eelkõige tõhustades mehhanisme, millega tagatakse nende andmete viivitamatu ja korrektne esitamine. |
(14) |
Kreeka peaks esitama komisjonile enne 21. märtsi 2005 aruande, kus kirjeldatakse käesoleva otsuse täitmiseks rakendatavaid meetmeid. Eelkõige peaks aruanne sisaldama 2005. aastal eelarvepuudujäägi vähendamiseks rakendatavate meetmete kirjeldust, hinnangut 2005. aasta märtsi ülemäärase eelarvepuudujäägi menetluse teatises avaldatavast 2004. aasta eelarvepuudujäägist tulenevatele mõjudele ning makromajandusliku stsenaariumiga seotud riskide kirjeldust. Kreeka peaks sellesse aruandesse lisama ka võimalikult täpse kirjelduse meetmetest, mida hakatakse eelarvepuudujäägi vähendamiseks rakendama 2006. aastal. Komisjon ja nõukogu peaksid aruandega põhjalikult tutvuma, et anda hinnang käesoleva otsuse täitmise kohta. |
(15) |
Kooskõlas asutamislepingu artikli 104 lõike 9 teise lõiguga võib nõukogu paluda Kreekal esitada aruanded vastavalt konkreetsele ajakavale, et tutvuda üksikasjalikult käesoleva otsuse täitmiseks rakendatud piirangutega eelarve tasakaalustamiseks. On kohane, et Kreeka esitaks aruanded kohe pärast tähtpäeva, mis on kehtestatud nõukogu 22. novembri 1993. aasta määruse (EÜ) nr 3605/93 (Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud ülemäärase eelarvepuudujäägi menetlust käsitleva protokolli kohaldamise kohta) (5) artiklis 4 sätestatud aruannete esitamiseks valitsemissektori eelarvepuudujäägi ja võla kohta, et komisjonil oleks võimalik hinnata käesoleva otsuse täitmist. |
(16) |
Nõukogu arvates peaksid kohandamismeetmed tagama valitsemissektori eelarvetasakaalu jätkuva paranemise. Pärast ülemäärase eelarvepuudujäägi korrigeerimist peab jätkuma eelarve tasakaalustamine tasakaalulähedase või ülejäägilise valitsemissektori keskpika finantspositsiooni saavutamiseks, seda eelkõige tsükliliselt reguleeritud puudujäägi vähendamisega vähemalt 0,5 protsendipunkti võrra SKTst aastas, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
1. Kreeka lõpetab praeguse ülemäärase eelarvepuudujäägi olukorra võimalikult kiiresti ja hiljemalt 2006. aastaks,
i) |
rakendades rangelt oma parlamendi poolt heaks kiidetud 2005. aasta eelarvet; |
ii) |
rakendades 2006. aastal püsivaid kohandusmeetmeid, mis viiksid eelarvepuudujäägi korrigeerimiseni vähemalt 0,6 protsendipunkti võrra SKTst. |
2. Kreeka teeb täiendavaid jõupingutusi, et määrata kindlaks ja kontrollida muid võla taseme muutumisele kaasa aitavad tegureid peale netolaenude, et tagada valitsuse koguvõla suhte piisav vähenemine ja suhtarvu lähenemine SKT kontrollväärtusele rahuldava kiirusega, mis oleks kooskõlas ülemäärase eelarvepuudujäägi korrigeerimisega.
3. Kreeka teeb täiendavaid jõupingutusi, et parandada valitsemissektori andmete kogumist ja töötlemist, tõhustades eelkõige mehhanisme, millega tagatakse olemasoleva õigusliku raamistiku alusel nõutava teabe viivitamatu ja korrektne esitamine.
Artikkel 2
1. Kreeka esitab hiljemalt 21. märtsiks 2005 aruande, milles näitab käesoleva otsuse soovituste täitmiseks tehtud otsused. Komisjon ja nõukogu analüüsivad aruannet, et anda hinnang selle kohta, kas Kreeka täidab käesolevat otsust.
2. Kreeka esitab aruanded 31. oktoobriks 2005, 30. aprilliks 2006 ja 31. oktoobriks 2006, analüüsides käesolevas otsuses esitatud soovituste järgimisel saavutatud edu. Komisjon ja nõukogu analüüsivad neid aruandeid, et anda hinnang selle kohta, kas Kreeka täidab käesolevat otsust.
Artikkel 3
Nõukogu kutsub Kreekat tungivalt üles võtma vajalikke meetmeid, et tagada eelarve tasakaalustamise jätkumine pärast ülemäärase eelarvepuudujäägi korrigeerimist tasakaalulähedase või ülejäägilise valitsemissektori keskpika finantspositsiooni saavutamiseks, seda eelkõige tsükliliselt reguleeritud puudujäägi vähendamisega vähemalt 0,5 protsendipunkti võrra SKTst aastas.
Artikkel 4
Kreeka võtab tõhusad meetmed käesoleva otsuse täitmiseks hiljemalt 21. märtsiks 2005.
Artikkel 5
Käesolev otsus on adresseeritud Kreeka Vabariigile.
Brüssel, 17. veebruar 2005
Nõukogu nimel
eesistuja
L. FRIEDEN
(1) EÜT L 209, 2.8.1997, lk 6.
(2) EÜT C 236, 2.8.1997, lk 1.
(3) ELT L 389, 31.12.2004, lk 25.
(4) ELT L 107, 28.4.2005, lk 24.
(5) EÜT L 332, 31.12.1993, lk 7.
16.6.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 153/32 |
NÕUKOGU OTSUS,
30. mai 2005,
hüvitiste kohandamise kohta, mis on ette nähtud otsusega 2003/479/EÜ, mis käsitleb nõukogu peasekretariaati lähetatud ekspertide ja sõjaväelaste suhtes kohaldatavaid eeskirju
(2005/442/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artikli 28 lõiget 1,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 207 lõiget 2,
võttes arvesse otsust 2003/479/EÜ, (1) eriti selle artiklit 15,
(1) |
Otsuse 2003/479/EÜ artikli 15 lõikes 7 sätestatakse, et kord aastas kohandatakse päevarahade ja igakuiste toetuste suurust Brüsselis ja Luxembourgis töötavate ühenduse ametnike põhipalga muudatuste alusel ja need kohandused on tagasiulatuva jõuta. |
(2) |
Otsusega 2004/240/EÜ nähti ette nende toetuste viimane kohandamine, mis jõustus 1. aprillil 2004. |
(3) |
Nõukogu sätestas vastavalt 20. detsembri 2004. aasta määrusele (EÜ, Euratom) nr 31/2005, millega kohandatakse alates 1. juulist 2004 Euroopa ühenduste ametnike ja muude teenistujate töötasusid ja pensione ning nende suhtes kohaldatavaid paranduskoefitsiente, (2) et ühenduse ametnike palku ja pensione tuleb kohandada 0,7 % võrra, |
ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
1. Otsuse 2003/479/EÜ artikli 15 lõikes 1 asendatakse summad 27,96 EUR ja 111,83 EUR vastavalt summadega 28,16 EUR ja 112,61 EUR.
2. Artikli 15 lõikes 2 asendatakse tabel järgmise tabeliga:
“Elukoha kaugus lähetuskohast (km) |
Summa eurodes |
0–150 |
0 |
> 150 |
72,39 |
> 300 |
128,69 |
> 500 |
209,13 |
> 800 |
337,83 |
> 1 300 |
530,87 |
> 2 000 |
635,45” |
3. Artikli 15 lõikes 4 asendatakse summa 27,96 EUR summaga 28,16 EUR.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuule järgneva kuu esimesel päeval.
Brüssel, 30. mai 2005
Nõukogu nimel
eesistuja
F. BODEN
(1) ELT L 160, 28.6.2003, lk 72. Otsust on muudetud otsusega 2004/240/EÜ (ELT L 74, 12.3.2004, lk 17).
Komisjon
16.6.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 153/33 |
KOMISJONI OTSUS,
14. juuni 2005,
mis käsitleb Ühendkuningriigi poolt teatavate ühise põllumajanduspoliitikaga seotud õigusaktidest tulenevate kulude tasumist eurodes
(teatavaks tehtud numbri K(2005) 1730 all)
(Ainult ingliskeelne tekst on autentne)
(2005/443/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. detsembri 1998. aasta määrust (EÜ) nr 2799/98, millega kehtestatakse põllumajanduse eurol põhinev valuutakord, (1)
võttes arvesse komisjoni 22. detsembri 1998. aasta määrust (EÜ) nr 2808/98, millega sätestatakse põllumajanduse eurol põhineva valuutasüsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad põllumajandussektoris, (2) eriti selle artikli 12 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 2799/98 artikli 8 kohaselt peavad mitteosalevad liikmesriigid, kes kavatsevad tasuda ühise põllumajanduspoliitikaga seotud õigusaktidest tulenevad kulud eurodes, võtma sellised meetmed, et euro kasutamine ei tooks kaasa süstemaatilisi eeliseid võrreldes omavääringu kasutamisega. |
(2) |
Komisjoni 30. jaanuari 2001. aasta otsusega 2001/121/EÜ, mis käsitleb Ühendkuningriigi poolt teatavate ühise põllumajanduspoliitikaga seotud õigusaktidest tulenevate kulude tasumist eurodes ja millega tunnistatakse kehtetuks otsus 2000/328/EÜ, (3) kiideti Ühendkuningriigi edastatud meetmed heaks. |
(3) |
14. aprillil 2005 teavitas Ühendkuningriik komisjoni oma kavatsusest muuta otsusega 2001/121/EÜ heaks kiidetud meetmeid ja esitas uued meetmed, mida ta kavatseb võtta, et vältida naelsterlingi asemel euro kasutamisest tulenevaid süstemaatilisi eeliseid. See teave saadi 14. aprillil 2005. |
(4) |
Ühendkuningriigi kavandatavad meetmed on kokkuvõtlikult järgmised:
|
(5) |
Need meetmed on kooskõlas määruses (EÜ) nr 2799/98 sätestatud eesmärgiga vältida euro kasutamisest tulenevaid süstemaatilisi eeliseid võrreldes omavääringu kasutamisega. Seepärast tuleks need heaks kiita. |
(6) |
Sel põhjusel tuleks otsus 2001/121/EÜ kehtetuks tunnistada ja asendada käesoleva otsusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Ühendkuningriigi poolt 14. aprillil 2005 edastatud meetmed, mis käsitlevad ühise põllumajanduspoliitikaga seotud õigusaktidest tulenevate kulude tasumist eurodes ja mis on loetletud lisas, kiidetakse heaks.
Artikkel 2
Otsus 2001/121/EÜ tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigile.
Brüssel, 14. juuni 2005
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) EÜT L 349, 24.12.1998, lk 1.
(2) EÜT L 349, 24.12.1998, lk 36. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1250/2004 (ELT L 237, 8.7.2004, lk 13).
(3) EÜT L 44, 15.2.2001, lk 43.
(4) ELT L 270, 21.10.2003, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 118/2005 (ELT L 24, 27.1.2005, lk 15).
(5) ELT L 141, 30.4.2004, lk 18. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 436/2005 (ELT L 72, 18.3.2005, lk 4).
LISA
EURODES VÄLJENDATUD JA TASUTAVAD MEETMED
Kava |
Määrused |
Otsetoetus ja muud otsemaksed |
Määrus (EÜ) nr 1782/2003 |
Eksporditoetused |
Komisjoni määrus (EÜ) nr 800/1999 (1) |
Veiseliha kokkuost |
Komisjoni määrus (EÜ) nr 562/2000 (2) |
Veiseliha eraladustusabi |
Komisjoni määrus (EÜ) nr 907/2000 (3) |
Sealiha eraladustusabi |
Komisjoni määrus (EMÜ) nr 3444/90 (4) |
Lambaliha eraladustusabi |
Komisjoni määrus (EMÜ) nr 3446/90 (5) |
Või kokkuost |
Komisjoni määrus (EÜ) nr 2771/1999 (6) |
Või ja koore eraladustusabi |
Määrus (EÜ) nr 2771/1999 |
Mittetulundusorganisatsioonidele tarnitud võiga seotud abi |
Komisjoni määrus (EMÜ) nr 2191/81 (7) |
Või tootmisega seotud abi |
Komisjoni määrus (EÜ) nr 2571/97 (8) |
Kuumtöötluseks ettenähtud kontsentreeritud võiga seotud abi |
Komisjoni määrus (EMÜ) nr 429/90 (9) |
Kaseiini ja kaseinaatide valmistamisel kasutatava lõssiga seotud abi |
Komisjoni määrus (EMÜ) nr 2921/90 (10) |
Haridusasutuste õpilaste piima ja teatavate piimatoodetega varustamise puhul antav ühenduse abi |
Komisjoni määrus (EÜ) nr 2707/2000 (11) |
Lõssipulbri kokkuost |
Komisjoni määrus (EÜ) nr 214/2001 (12) |
Loomatoiduks ettenähtud lõssipulbriga seotud abi |
Komisjoni määrus (EÜ) nr 2799/1999 (13) |
Teravilja kokkuost |
Komisjoni määrus (EÜ) nr 824/2000 (14) |
Tärklise lõppkasutaja toetus |
Komisjoni määrus (EMÜ) nr 1722/93 (15) |
Viskitoetus |
Komisjoni määrus (EMÜ) nr 2825/93 (16) |
Kuivsöödaga seotud abi |
Komisjoni määrus (EÜ) nr 382/2005 (17) |
Viinamarjavirde kasutamisega seotud abi |
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1623/2000 (18) |
Keemiatööstuses kasutatava suhkruga seotud abi |
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1265/2001 (19) |
Soodustoorroosuhkru rafineerimisega seotud abi |
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1646/2001 (20) |
Piimatoodete müügiedendus |
Komisjoni määrus (EÜ) nr 94/2002 (21) |
(1) EÜT L 102, 17.4.1999, lk 11.
(2) EÜT L 68, 16.3.2000, lk 22.
(3) EÜT L 105, 3.5.2000, lk 6.
(4) EÜT L 333, 30.11.1990, lk 22.
(5) EÜT L 333, 30.11.1990, lk 39.
(6) EÜT L 333, 24.12.1999, lk 11.
(7) EÜT L 213, 1.8.1981, lk 20.
(8) EÜT L 350, 20.12.1997, lk 3.
(9) EÜT L 45, 21.2.1990, lk 8.
(10) EÜT L 279, 11.10.1990, lk 22.
(11) EÜT L 311, 12.2.2000, lk 37.
(12) EÜT L 37, 7.2.2001. lk 100.
(13) EÜT L 340, 31.12.1999, lk 3.
(14) EÜT L 100, 20.4.2000, lk 31.
(15) EÜT L 159, 1.7.1993, lk 112.
(16) EÜT L 258, 16.10.1993, lk 6.
(17) ELT L 61, 8.3.2005, lk 4.
(18) EÜT L 194, 31.7.2000, lk 45.
(19) EÜT L 178, 30.6.2001, lk 63.
Euroopa Liidu lepingu V jaotise kohaselt vastuvõetud aktid
16.6.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 153/37 |
NÕUKOGU OTSUS 2005/444/ÜVJP,
13. juuni 2005,
ühise seisukoha 2004/161/ÜVJP, millega pikendatakse Zimbabwe vastu suunatud piirangumeetmeid, rakendamise kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse ühist seisukohta 2004/161/ÜVJP, (1) eriti selle artiklit 6 koostoimes Euroopa Liidu lepingu artikli 23 lõikega 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Ühise seisukohaga 2004/161/ÜVJP võttis nõukogu vastu meetmed, et muu hulgas takistada liikmesriikide territooriumile sisenemist või selle läbimist isikute poolt, kes on seotud tegevusega, mis tõsiselt kahjustab demokraatiat, inimõiguste austamist ja õigusriiki Zimbabwes ning külmutada nende rahalised vahendid ja majandusressursid. |
(2) |
Nõukogu võttis 21. veebruaril 2005 vastu ühise seisukoha 2005/146/ÜVJP, (2) millega pikendatakse ühise seisukoha 2004/161/ÜVJP kehtimisaega. |
(3) |
Ühisele seisukohale 2004/161/ÜVJP lisatud isikute, kelle suhtes kohaldatakse piirangumeetmeid, nimekirja tuleks pärast Zimbabwe valituse ümberkujundamist ajakohastada, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Ühise seisukoha 2004/161/ÜVJP lisa asendatakse käesoleva otsuse lisaga.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
Artikkel 3
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Luxembourg, 13. juuni 2005
Nõukogu nimel
eesistuja
J. ASSELBORN
(1) ELT L 50, 20.2.2004, lk 66.
(2) ELT L 49, 22.2.2005, lk 30.
LISA
Artiklites 4 ja 5 osutatud isikute nimekiri
1. |
Mugabe, Robert Gabriel |
President, sünd. 21.2.1924 |
2. |
Bonyongwe, Happyton |
Luure Keskorganisatsiooni peadirektor, sünd. 6.11.1960 |
3. |
Buka (alias. Bhuka), Flora |
Maa- ja ümberasustamisprogrammide eest vastutav eriasjade minister (endine riigiminister asepresidendi kantseleis ja endine maareformi riigiminister presidendi kantseleis), sünd. 25.2.1968 |
4. |
Chapfika, David |
Aserahandusminister (endine rahanduse ja majandusarengu aseminister), sünd. 7.4.1957 |
5. |
Charamba, George |
Teabe- ja avalikustamise talituse alaline sekretär, sünd. 4.4.1963 |
6. |
Charumbira, Fortune Zefanaya |
Endine kohaliku omavalitsuse, riiklike ehitustööde ja riigi elamumajanduse aseminister, sünd. 10.6.1962 |
7. |
Chigudu, Tinaye |
Manicalandi provintsi kuberner |
8. |
Chigwedere, Aeneas Soko |
Haridus-, spordi- ja kultuuriminister, sünd. 25.11.1939 |
9. |
Chihota, Phineas |
Tööstuse ja rahvusvahelise kaubanduse aseminister |
10. |
Chihuri, Augustine |
Politseiülem, sünd. 10.3.1953 |
11. |
Chimbudzi, Alice |
ZANU (PF) poliitbüroo komitee liige |
12. |
Chimutengwende, Chen |
Avalike ja interaktiivsete küsimuste riigiminister (endine side- ja telekommunikatsiooniminister), sünd. 28.8.1943 |
13. |
Chinamasa, Patrick Anthony |
Justiits-, õigus- ja parlamentaarküsimuste minister, sünd. 25.1.1947 |
14. |
Chindori-Chininga, Edward Takaruza |
Endine kaevanduste ja mäetööstuse arendamise minister, sünd. 14.3.1955 |
15. |
Chipanga, Tongesai Shadreck |
Endine asesiseminister, sünd. 10.10.1946 |
16. |
Chitepo, Victoria |
ZANU (PF) poliitbüroo komitee liige, sünd. 27.3.1928 |
17. |
Chiwenga, Constantine |
Zimbabwe Kaitsejõudude ülem, kindral (endine maaväe ülem, kindralleitnant), sünd. 25.8.1956 |
18. |
Chiweshe, George |
ZECi esimees (ülemkohtu kohtunik ja vastuolulise piiritlemiskomitee esimees), sünd. 4.6.1953 |
19. |
Chiwewe, Willard |
Masvingo provintsi kuberner (endine presidendi kantselei esimene sekretär eriküsimustes), sünd. 19.3.1949 |
20. |
Chombo, Ignatius Morgan Chininya |
Kohaliku omavalitsuse, riiklike ehitustööde ja riigi elamumajanduse minister, sünd. 1.8.1952 |
21. |
Dabengwa, Dumiso |
ZANU (PF) poliitbüroo komitee juhtivliige, sünd. 1939 |
22. |
Damasane, Abigail |
Naisküsimuste, soolise võrdõiguslikkuse ja kogukonna arengu aseminister |
23. |
Goche, Nicholas Tasunungurwa |
Avaliku teenistuse, töö ja sotsiaalhoolekande minister (endine riikliku julgeoleku riigiminister presidendi kantseleis), sünd. 1.8.1946 |
24. |
Gombe, G |
Valimiste järelvalvekomisjoni esimees |
25. |
Gula-Ndebele, Sobuza |
Valimiste järelvalvekomisjoni endine esimees |
26. |
Gumbo, Rugare Eleck Ngidi |
Majandusarengu minister (endine riigiminister riikliku ja riigi osalusega ettevõtluse alal presidendi kantseleis), sünd. 8.3.1940 |
27. |
Hove, Richard |
ZANU (PF) poliitbüroo majandusküsimuste sekretär, sünd. 1935 |
28. |
Hungwe, Josaya (alias Josiah) Dunira |
Endine Masvingo provintsi kuberner, sünd. 7.11.1935 |
29. |
Jokonya, Tichaona |
Teabe ja avalikustamise minister, sünd. 27.12.1938 |
30. |
Kangai, Kumbirai |
ZANU (PF) poliitbüroo komitee liige, sünd. 17.2.1938 |
31. |
Karimanzira, David Ishemunyoro Godi |
Harare provintsi kuberner ja ZANU (PF) poliitbüroo rahandussekretär, sünd. 25.5.1947 |
32. |
Kasukuwere, Saviour |
Noorte arengu ja töökohtade loomise aseminister ning ZANU (PF) poliitbüroo noorsooküsimuste asesekretär, sünd. 23.10.1970 |
33. |
Kaukonde, Ray |
Ida-Mashonalandi provintsi kuberner, sünd. 4.3.1963 |
34. |
Kuruneri, Christopher Tichaona |
Endine rahanduse ja majandusarengu minister, sünd. 4.4.1949. NB hetkel eelvangistuses |
35. |
Langa, Andrew |
Keskkonna ja turismi aseminister, endine transpordi ja side aseminister |
36. |
Lesabe, Thenjiwe V. |
ZANU (PF) poliitbüroo naisküsimuste sekretär, sünd. 1933 |
37. |
Machaya, Jason (alias Jaison) Max Kokerai |
Endine kaevanduste ja mäetööstuse arendamise aseminister, sünd. 13.6.1952 |
38. |
Made, Joseph Mtakwese |
Põllumajandus- ja maaelu arendamise minister (endine maade, põllumajanduse ja maapiirkondade ümberasustamise minister), sünd. 21.11.1954 |
39. |
Madzongwe, Edna (alias Edina) |
ZANU (PF) poliitbüroo tootmise ja tööjõu asesekretär, sünd. 11.7.1943 |
40. |
Mahofa, Shuvai Ben |
Endine noorsoo arendamise, soolise võrdõiguslikkuse ja töökohtade loomise aseminister, sünd. 4.4.1941 |
41. |
Mahoso, Tafataona |
Meedia teabekomisjoni esimees |
42. |
Makoni, Simbarashe |
ZANU (PF) poliitbüroo majandusküsimuste asepeasekretär (endine rahandusminister), sünd. 22.3.1950 |
43. |
Malinga, Joshua |
ZANU (PF) poliitbüroo asesekretär puuetega ja ebasoodsas olukorras olevate inimeste alal, sünd. 28.4.1944 |
44. |
Mangwana, Paul Munyaradzi |
Riigiminister (endine avalike teenuste, tööjõu ja sotsiaalse heaolu minister), sünd. 10.8.1961 |
45. |
Manyika, Elliot Tapfumanei |
Portfellita minister (endine noorsoo arendamise, soolise võrdõiguslikkuse ja töökohtade loomise minister), sünd. 30.7.1955 |
46. |
Manyonda, Kenneth Vhundukai |
Endine tööstus- ja rahvusvahelise kaubanduse aseminister, sünd. 10.8.1934 |
47. |
Marumahoko, Rueben |
Siseasjade aseminister (endine energeetika aseminister), sünd. 4.4.1948 |
48. |
Masawi, Ephrahim Sango |
Kesk-Mashonalandi provintsi kuberner |
49. |
Masuku, Angeline |
Lõuna-Matabelelandi provintsi kuberner, (ZANU (PF) poliitbüroo sekretär puuetega ja ebasoodsas olukorras olevate inimeste alal), sünd. 14.10.1936 |
50. |
Mathema, Cain |
Bulawayo provintsi kuberner |
51. |
Mathuthu, Thokozile |
Põhja-Matabelelandi provintsi kuberner ja ZANU (PF) poliitbüroo transpordi ja sotsiaalhoolekande asesekretär |
52. |
Matiza, Joel Biggie |
Maapiirkondade elamu- ja kommunaalmajanduse aseminister, sünd. 17.8.1960 |
53. |
Matonga, Brighton |
Teabe- ja avalikustamise aseminister, sünd. 1969 |
54. |
Matshalaga, Obert |
Asevälisminister |
55. |
Midzi, Amos Bernard (Mugenva) |
Kaevanduste ja mäetööstuse arendamise minister (endine energeetikaminister), sünd. 4.7.1952 |
56. |
Mnangagwa, Emmerson Dambudzo |
Maapiirkondade elamu- ja kommunaalmajanduse minister (endine parlamendi spiiker), sünd. 15.9.1946 |
57. |
Mohadi, Kembo Campbell Dugishi |
Siseminister (endine kohaliku omavalitsuse, riiklike ehitustööde ja riigi elamumajanduse aseminister), sünd. 15.11.1949 |
58. |
Moyo, Jonathan |
Endine teabe- ja avalikustamise riigiminister presidendi kantseleis, sünd. 12.1.1957 |
59. |
Moyo, July Gabarari |
Endine energeetikaminister (endine avalike teenuste, tööjõu ja sotsiaalse heaolu minister), sünd. 7.5.1950 |
60. |
Moyo, Simon Khaya |
ZANU (PF) poliitbüroo õigusküsimuste asesekretär, sünd. 1945. NB Suursaadik Lõuna-Aafrikas |
61. |
Mpofu, Obert Moses |
Tööstuse ja rahvusvahelise kaubanduse minister (endine Põhja-Matabelelandi provintsi kuberner) (ZANU (PF) poliitbüroo riikliku julgeoleku asesekretär), sünd. 12.10.1951 |
62. |
Msika, Joseph W. |
Asepresident, sünd. 6.12.1923 |
63. |
Msipa, Cephas George |
Midlandsi provintsi kuberner, sünd. 7.7.1931 |
64. |
Muchena, Olivia Nyembesi (alias Nyembezi) |
Teaduse ja tehnoloogia riigiminister presidendi kantseleis (endine riigiminister asepresident Msika kantseleis), sünd. 18.8.1946 |
65. |
Muchinguri, Oppah Chamu Zvipange |
Naisküsimuste, soolise võrdõiguslikkuse ja kogukonna arengu minister, ZANU (PF) poliitbüroo sekretär soolise võrdõiguslikkuse ja kultuuri alal, sünd. 14.12.1958 |
66. |
Mudede, Tobaiwa (Tonneth) |
Statistikabüroo juhataja, sünd. 22.12.1942 |
67. |
Mudenge, Isack Stanilaus Gorerazvo |
Kõrg- ja kolmanda taseme hariduse minister (endine välisminister), sünd. 17.12.1941 |
68. |
Mugabe, Grace |
Robert Gabriel Mugabe abikaasa, sünd. 23.7.1965 |
69. |
Mugabe, Sabina |
ZANU (PF) poliitbüroo komitee juhtivliige, sünd. 14.10.1934 |
70. |
Muguti, Edwin |
Tervishoiu ja laste hoolekande aseminister, sünd. 1965 |
71. |
Mujuru, Joyce Teurai Ropa |
Asepresident (endine veevarude ja infrastruktuuri arendamise minister), sünd. 15.4.1955 |
72. |
Mujuru, Solomon T.R. |
ZANU (PF) poliitbüroo komitee juhtivliige, sünd. 1.5.1949 |
73. |
Mumbengegwi, Samuel Creighton |
Endine tööstuse ja rahvusvahelise kaubanduse minister, sünd. 23.10.1942 |
74. |
Mumbengegwi, Simbarashe |
Välisminister, sünd. 20.7.1945 |
75. |
Murerwa, Herbert Muchemwa |
Rahandusminister (endine kõrg- ja kolmanda taseme hariduse minister), sünd. 31.7.1941 |
76. |
Mushohwe, Christopher Chindoti |
Transpordi- ja sideminister (endine transpordi ja side aseminister), sünd. 6.2.1954 |
77. |
Mutasa, Didymus Noel Edwin |
Riikliku julgeoleku minister (endine korruptsiooni- ja monopolidevastase võitluse eest vastutav eriasjade minister presidendi kantseleis ja endine ZANU (PF) poliitbüroo välissuhete sekretär), sünd. 27.7.1935 |
78. |
Mutezo, Munacho |
Veevarude ja infrastruktuuri arendamise minister |
79. |
Mutinhiri, Ambros (alias Ambrose) |
Noorte arengu, soolise võrdõiguslikkuse ja töökohtade loomise minister, erubrigaadikindral |
80. |
Mutiwekuziva, Kenneth Kaparadza |
Väikese ja keskmise suurusega ettevõtete arendamise ja töökohtade loomise aseminister (endine väikese ja keskmise suurusega ettevõtete arendamise aseminister), sünd. 27.5.1948 |
81. |
Muzenda, Tsitsi V. |
ZANU (PF) poliitbüroo komitee juhtivliige, sünd. 28.10.1922 |
82. |
Muzonzini, Elisha |
Brigaadikindral (endine Luure Keskorganisatsiooni peadirektor), sünd. 24.6.1957 |
83. |
Ncube, Abedinico |
Avaliku teenistuse, töö ja sotsiaalhoolekande aseminister (endine asevälisminister), sünd. 13.10.1954 |
84. |
Ndlovu, Naison K. |
ZANU (PF) poliitbüroo tootmise ja tööjõu sekretär, sünd. 22.10.1930 |
85. |
Ndlovu, Richard |
ZANU (PF) poliitbüroo asekomissar, sünd. 26.6.1942 |
86. |
Ndlovu, Sikhanyiso |
ZANU (PF) poliitbüroo komissariaadi asesekretär, sünd. 20.9.1949 |
87. |
Nguni, Sylvester |
Asepõllumajandusminister, sünd. 4.8.1955 |
88. |
Nhema, Francis |
Keskkonna ja turismi minister, sünd. 17.4.1959 |
89. |
Nkomo, John Landa |
Parlamendi spiiker (endine eriasjade minister presidendi kantseleis), sünd. 22.8.1934 |
90. |
Nyambuya, Michael Reuben |
Energeetikaminister (endine kindralleitnant, Manicalandi provintsi kuberner), sünd. 23.7.1955 |
91. |
Nyanhongo, Magadzire Hubert |
Transpordi ja telekommunikatsiooni aseminister |
92. |
Nyathi, George |
ZANU (PF) poliitbüroo teaduse ja tehnoloogia asesekretär |
93. |
Nyoni, Sithembiso Gile Glad |
Väikese ja keskmise suurusega ettevõtete arendamise ja töökohtade loomise minister (endine väikese ja keskmise suurusega ettevõtete arendamise minister), sünd. 20.9.1949 |
94. |
Parirenyatwa, David Pagwese |
Tervishoiu ja laste hoolekande minister (endine aseminister), sünd. 2.8.1950 |
95. |
Patel, Khantibhal |
ZANU (PF) poliitbüroo asefinantssekretär, sünd. 28.10.1928 |
96. |
Pote, Selina M. |
ZANU (PF) poliitbüroo soolise võrdõiguslikkuse ja kultuuri asesekretär |
97. |
Rusere, Tino |
Kaevanduste ja mäetööstuse arendamise minister (endine veevarude ja infrastruktuuri arendamise aseminister), sünd. 10.5.1945 |
98. |
Sakabuya, Morris |
Kohaliku omavalitsuse, riiklike ehitustööde ja linnaarenduse aseminister |
99. |
Sakupwanya, Stanley |
ZANU (PF) poliitbüroo tervishoiu ja lastekaitse asesekretär |
100. |
Samkange, Nelson Tapera Crispen |
Lääne-Mashonalandi provintsi kuberner |
101. |
Sandi vōi Sachi, E. (?) |
ZANU (PF) poliitbüroo asesekretär naisküsimuste alal |
102. |
Savanhu, Tendai |
ZANU (PF) asesekretär transpordi ja sotsiaalse heaolu alal, sünd. 21.3.1968 |
103. |
Sekeramayi, Sydney (alias Sidney) Tigere |
Kaitseminister, sünd. 30.3.1944 |
104. |
Sekeremayi, Lovemore |
Valimiskomisjoni esimees |
105. |
Shamu,Webster |
Poliitika rakendamise riigiminister (endine poliitika rakendamise riigiminister presidendi kantseleis), sünd. 6.6.1945 |
106. |
Shamuyarira, Nathan Marwirakuwa |
ZANU (PF) poliitbüroo sekretär teabe ja avalikustamise alal, sünd. 29.9.1928 |
107. |
Shiri, Perence |
Kindralleitnant (õhujõud), sünd. 1.11.55 |
108. |
Shumba, Isaiah Masvayamwando |
Hariduse, spordi ja kultuuri aseminister, sünd. 3.1.1949 |
109. |
Sibanda, Jabulani |
Endine riikliku Sõjaveteranide Assotsiatsiooni esimees, sünd. 31.12.1970 |
110. |
Sibanda, Misheck Julius Mpande |
Valitsussekretär (Charles Utete (nr 117) ametijärglane), sünd. 3.5.1949 |
111. |
Sibanda, Phillip Valerio (alias Valentine) |
Zimbabwe Rahvaarmee ülem, kindralleitnant, sünd. 25.8.1956 |
112. |
Sikosana, Absolom |
ZANU (PF) poliitbüroo sekretär noorteküsimuste alal |
113. |
Stamps, Timothy |
Tervishoiunõunik presidendi kantseleis, sünd. 15.10.1936 |
114. |
Tawengwa, Solomon Chirume |
ZANU (PF) poliitbüroo asefinantssekretär, sünd. 15.6.1940 |
115. |
Tungamirai, Josiah T. |
Põlisrahvaste asjade ja nende õiguste riigiminister, õhujõudude erukindralleitnant (endine ZANU (PF) poliitbüroo põlisrahvaste asjade ja nende õiguste sekretär), sünd. 8.10.1948 |
116. |
Udenge, Samuel |
Majandusarengu aseminister |
117. |
Utete, Charles |
Presidendi maareformikomitee esimees (endine valitsussekretär), sünd. 30.10.1938 |
118. |
Zimonte, Paradzai |
Vanglate ülem, sünd. 4.3.1947 |
119. |
Zhuwao, Patrick |
Teadus- ja tehnika aseminister (NB Mugabe õe- või vennapoeg) |
120. |
Zvinavashe, Vitalis |
Erukindral (endine kaitsestaabi ülem), sünd. 27.9.1943 |