|
Euroopa Liidu |
ET C-seeria |
|
C/2026/1545 |
15.4.2026 |
P10_TA(2025)0214
Põllumajandustootjate positsiooni tugevdamine toiduainete tarneahelas
Euroopa Parlamendi 8. oktoobril 2025. aastal vastu võetud muudatusettepanekud ettepanekule võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrusi (EL) nr 1308/2013, (EL) 2021/2115 ja (EL) 2021/2116 seoses põllumajandustootjate positsiooni tugevdamisega toiduainete tarneahelas (COM(2024)0577 – C10-0209/2024 – 2024/0319(COD)) (1)
(Seadusandlik tavamenetlus: esimene lugemine)
(C/2026/1545)
Muudatusettepanek 1
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 2
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 1 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 3
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 3
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 4
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 3 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 5
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 4
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 6
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 5
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 7
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 7
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 8
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 8
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 9
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 9
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 10
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 10
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 11
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 11
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 12
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 12
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 13
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 12 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 14
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 13
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 15
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 13 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 16
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 15
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 17
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 16
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 18
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 17
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 19
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 18
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 20
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 19
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 21
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 20
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 22
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 21
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 23
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 22
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 24
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 23
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 25
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 26
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 26
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 26 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 27
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 30
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 28
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 32
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 29
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt -1 (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 1 – lõik 2 – punkt 1 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
|
Muudatusettepanek 30
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt -1 a (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 7 – lõige 2
|
Kehtiv tekst |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
2. Komisjon jälgib lõikes 1 sätestatud võrdluskünniseid , võttes arvesse objektiivseid kriteeriume , eelkõige tootmise arengut , tootmiskulusid (eelkõige sisendite hinnad) ja turusuundumusi . Vajaduse korral ajakohastatakse võrdluskünniseid seadusandliku tavamenetluse kohaselt , võttes arvesse tootmise ja turgude arengut . |
„ 2. Võrdluskünnised vaadatakse ELi toidutarneahela vaatluskeskuse (AFCO) ettepanekul korrapäraselt läbi kooskõlas toodete hooajalisusega , võttes arvesse majanduse arengut ja tegelikke tootmiskulusid. Komisjon tagab, et töötatakse välja metoodika künniste korrapäraseks läbivaatamiseks, tuginedes objektiivsetele näitajatele, nagu inflatsioon, tootmiskulud ja muutused põllumajandusturgudel. Tootmiskulud hõlmavad kulusid sellistele meetmetele, mis aitavad täita või ületada artikli 210a lõikes 3 määratletud liidu või liikmesriigi õigusega nõutavaid kestlikkusstandardeid. See metoodika võimaldab künniseid korrapäraselt ajakohastada , et kajastada praegust majanduslikku olukorda ja jääda tõhusaks turgude stabiliseerimise vahendiks . “ |
Muudatusettepanek 31
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt -1 b (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 11 – lõige 1 – punktid e a, e b, e c, e d (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Muudatusettepanek 32
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt -1 c (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikli 15 – lõik 2 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
„2a. Artiklis 11 loetletud eri toodete riikliku sekkumise hinnataseme kindlaksmääramisel kasutab nõukogu objektiivseid ja läbipaistvaid kriteeriume, näiteks inflatsioon, kooskõlas eesmärgiga tagada põllumajandusega tegeleva rahvastikuosa rahuldav elatustase vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 39.“ |
Muudatusettepanek 123
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt -1 d (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 75
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
„1. Turustamisstandardeid võib kohaldada ühe või mitme artiklis 1 viidatud sektori suhtes.“; |
||
|
|
|
||
|
|
|
Muudatusettepanek 33
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 1
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 88a – lõige 1 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Märkeid „aus“ või „õiglane“ või nende märgetega samaväärseid märkeid võib eraldi või koos muude märgetega kasutada ainult artikli 1 lõikes 2 loetletud sektoritesse kuuluvate turulelastavate toodete märgistusel, esitlemisel, reklaammaterjalil või äridokumentidel, tingimusel et neid märkeid kasutatakse ostjate teavitamiseks tootmise, turustamise või turulelaskmise korraldamise olemasolevatest viisidest, mis aitavad kaasa vähemalt järgmisele: |
1. Märkeid „aus“ või „õiglane“ või nende märgetega samaväärseid märkeid võib eraldi või koos muude märgetega kasutada ainult artikli 1 lõikes 2 loetletud sektoritesse kuuluvate turulelastavate toodete märgistusel, esitlemisel, reklaammaterjalil või äridokumentidel, põllumajandustootjate või neid esindavate organisatsioonide eelneval nõusolekul, tingimusel et neid märkeid kasutatakse ostjate teavitamiseks tootmise, turustamise või turulelaskmise korraldamise olemasolevatest viisidest, mis aitavad kaasa vähemalt järgmisele: |
Muudatusettepanek 34
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 1
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 88a – lõige 1 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Muudatusettepanek 35
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 1
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 88a – lõige 1 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 36
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 1
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 88a – lõik 1 – punkt c
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 37
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 1
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 88a – lõige 2 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Märget „lühike tarneahel“ võib eraldi või koos muude märgetega kasutada ainult artikli 1 lõikes 2 loetletud sektoritesse kuuluvate turulelastavate toodete märgistusel, esitlemisel, reklaammaterjalil või äridokumentidel, tingimusel et seda märget kasutatakse ostjate teavitamiseks tootmise, turustamise või turulelaskmise korraldamise olemasolevatest viisidest, millega nähakse ette: |
2. Märget „lühike tarneahel“ võib eraldi või koos muude märgetega kasutada ainult artikli 1 lõikes 2 loetletud sektoritesse kuuluvate turulelastavate toodete , mis on toodetud ühtsel turul ja viidud ühtsele turule, märgistusel, esitlemisel, reklaammaterjalil või äridokumentidel, põllumajandustootjate või neid esindavate organisatsioonide eelneval nõusolekul, tingimusel et seda märget kasutatakse ostjate teavitamiseks tootmise, turustamise või turulelaskmise korraldamise olemasolevatest viisidest, millega nähakse ette vähemalt üks järgmistest tingimustest : |
Muudatusettepanek 38
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 1
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 88a – lõige 2 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 39
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 1
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 88a – lõige 2 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 40
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 1
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 88 a – lõige 3 – lõik 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Komisjon võib võtta vastu rakendusakte , et täpsustada lõike 1 punktides a, b ja c ning lõike 2 punktides a ja b osutatud tingimusi, võttes arvesse kõiki asjakohaseid rahvusvahelisi standardeid. |
Komisjon võib võtta kooskõlas artikliga 227 vastu delegeeritud õigusakte , et käesolevat määrust täiendada, täpsustades lõike 1 punktides a, b ja c ning lõike 2 punktides a ja b osutatud tingimusi, võttes arvesse kõiki asjakohaseid rahvusvahelisi standardeid ja asjaomaseid sertifitseeritud kvaliteedikavasid . |
Muudatusettepanek 41
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 1
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 88a – lõige 6 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
6a. Komisjon hindab, kas ühtlustatud liidu visuaalse märgise kasutuselevõtt lühikese tarneahela toodete jaoks on teostatav ja annab lisaväärtust. |
Muudatusettepanek 42
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 2 – lõik 1 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 43
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 2 – lõik 1 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 44
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 3 – lõik 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Liikmesriigid kehtestavad vahendusmehhanismi, et hõlmata juhtumeid, kus puudub vastastikune kokkulepe lõigetes 1 ja 2 osutatud lepingu sõlmimiseks või sellise lepingu läbivaatamiseks. |
Liikmesriigid kehtestavad vahendusmehhanismi, et hõlmata juhtumeid, kus puudub vastastikune kokkulepe lõigetes 1 ja 2 osutatud lepingu vormistamiseks, tõlgendamiseks või täitmiseks või sellise lepingu läbivaatamiseks. See mehhanism on lepinguosaliste jaoks vabatahtlik ja erapooletu ning võib hõlmata põllumajandustootjate esindusorganisatsioonide esindajaid. |
Muudatusettepanek 45
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 3 – lõik 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Liikmesriigid teavitavad komisjoni oma territooriumil kehtestatud vahendusmehhanismidest . |
Liikmesriigid teavitavad komisjoni vahendusmehhanismide õigusraamistikust, mida saab nende territooriumil kasutada . |
Muudatusettepanek 46
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 4 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 47
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 4 – punkt c – alapunkt i – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 48
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 4 – punkt c – alapunkt i – taane 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
|
|
Selleks võivad liikmesriigid või piirkondlikud ametiasutused määrata kindlaks näitajad, mis avaldatakse veebis ja on mõeldud kasutamiseks lepingutes, vastavalt objektiivsetele kriteeriumidele, mis põhinevad tootmist ja toidutarneahelat käsitlevatel uuringutel, või vastavalt artikli 157 lõike 1 tähenduses tunnustatud tootmisharudevaheliste organisatsioonide edastatud andmetel või ELi toidutarneahela vaatluskeskuselt saadud andmetel; Lepinguosalistel on vabadus viidata nendele näitajatele või mis tahes muudele näitajatele; |
Muudatusettepanek 49
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 4 – punkt c – alapunkt iii
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 50
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 4 – punkt c – alapunkt iv
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 51
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 5 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 52
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 5 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
||
|
|
Muudatusettepanek 53
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 5 – punkt c
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 54
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 6 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 55
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 6 – punkt a a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 56
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 6 – punkt a b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 57
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 7
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
7. Kui kirjalikku lepingut või kirjalikku pakkumust lepingu sõlmimiseks lõike 5 punktide b, c ja d või lõike 6 kohaselt ei nõuta, võib põllumajandustootja, tootjaorganisatsioon või tootjaorganisatsioonide liit nõuda, et piima või piimatoodete tarne kohta tuleb sõlmida kirjalik leping või kirjalik pakkumus lepingu sõlmimiseks. Selline leping või pakkumus lepingu sõlmimiseks peab vastama lõikes 4 ja lõike 8 esimeses lõigus sätestatud tingimustele. |
7. Kui kirjalikku lepingut või kirjalikku pakkumust lepingu sõlmimiseks lõike 5 punkti d või lõike 6 kohaselt ei nõuta, võib põllumajandustootja, tootjaorganisatsioon või tootjaorganisatsioonide liit nõuda, et piima või piimatoodete tarne kohta tuleb sõlmida kirjalik leping või kirjalik pakkumus lepingu sõlmimiseks. Selline leping või pakkumus lepingu sõlmimiseks peab vastama lõikes 4 ja lõike 8 esimeses lõigus sätestatud tingimustele. |
Muudatusettepanek 58
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 8 – lõik 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Põllumajandustootjate, tootjaorganisatsioonide või tootjaorganisatsioonide liitude ning kogujate, töötlejate, turustajate või jaemüüjate vahel sõlmitud piima või piimatoodete tarnelepingute kõik punktid, sealhulgas lõike 4 punktis c sätestatud punktid ja nende alapunktid, on lepinguosaliste vahel vabalt kokkulepitavad. |
Põllumajandustootjate, tootjaorganisatsioonide või tootjaorganisatsioonide liitude ning kogujate, töötlejate, turustajate või jaemüüjate vahel sõlmitud piima või piimatoodete tarnelepingute kõik punktid, sealhulgas lõike 4 punktis c sätestatud punktid ja nende alapunktid, on lepinguosaliste vahel vabalt kokkulepitavad , ilma et see piiraks liikmesriikide kehtestatud lisanõuete kohaldamist. |
Muudatusettepanek 59
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 148 – lõige 10
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
10. Lõigetega 2, 6, 8 ja 9 ette nähtud võimalusi kasutavad liikmesriigid teavitavad komisjoni nende kohaldamisest. |
10. Käesoleva artikliga ette nähtud võimalusi kasutavad liikmesriigid teavitavad komisjoni nende kohaldamisest. |
Muudatusettepanek 60
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 2 a (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 149 – lõige 2 – punkt c – alapunktid i ja ii
|
Kehtiv tekst |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 61
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 3 – alapunkt a – alapunkt i
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 152 – lõige 1 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 62
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 3 – alapunkt a – alapunkt ii
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 152 – lõige 1 – punkt b – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 63
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 3 – alapunkt b
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 152 – lõige 1a – lõigud 1 ja 1 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1a. Erandina ELi toimimise lepingu artikli 101 lõikest 1 võib käesoleva artikli lõike 1 kohaselt tunnustatud tootjaorganisatsioon või tootjaorganisatsioon, sealhulgas ühistu, keda liikmesriik ei ole tootjaorganisatsioonina tunnustanud, kuid mis vastab käesoleva artikli lõikes 1 ja artiklis 154 sätestatud nõuetele, oma liikmete nimel nende kogutoodangu või kogutoodangu osaga seoses kavandada tootmist, optimeerida tootmiskulusid, viia põllumajandustooteid turule ja pidada läbirääkimisi põllumajandustoodete tarnelepingute üle. |
1a. Erandina ELi toimimise lepingu artikli 101 lõikest 1 võib käesoleva artikli lõike 1 kohaselt tunnustatud tootjaorganisatsioon või tootjaorganisatsioon, sealhulgas ühistu või mis tahes muu samaväärne õiguslik vorm, kes on registreeritud vastavalt siseriiklikule õigusele , keda liikmesriik ei ole tootjaorganisatsioonina tunnustanud, kuid mis vastab käesoleva artikli lõikes 1 ja artiklis 154 sätestatud nõuetele, oma liikmete nimel nende kogutoodangu või kogutoodangu osaga seoses kavandada tootmist, optimeerida tootmiskulusid, viia põllumajandustooteid turule ja pidada läbirääkimisi põllumajandustoodete tarnelepingute üle. |
|
|
Tootjaorganisatsioon, sealhulgas ühistu või mis tahes muu samaväärne õiguslik vorm, mis on registreeritud vastavalt siseriiklikule õigusele, kes on taotlenud tunnustamist, kuid keda liikmesriik ei ole tootjaorganisatsioonina tunnustanud, võib seda erandit kasutada viie aasta jooksul alates tunnustamistaotluse esitamise kuupäevast. |
Muudatusettepanek 64
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 3 – alapunkt b a (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 152 – lõige 1a – lõik 3
|
Kehtiv tekst |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
Sellegipoolest võib liikmesriik nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel teise lõigu punktis d sätestatud tingimusest kõrvale kalduda, kui tootjatest liikmetel on kaks eraldi tootmisüksust, mis asuvad erinevates geograafilistes piirkondades. |
Sellegipoolest võib liikmesriik nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel teise lõigu punktis d sätestatud tingimusest kõrvale kalduda, kui tootjatest liikmetel on kaks eraldi tootmisüksust, mis asuvad erinevates geograafilistes piirkondades , ning artikli 153 lõike 1 punktis b sätestatud juhtudel . |
Muudatusettepanek 65
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 3 – alapunkt c
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 152 – lõige 1b – lõik 2 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Erandina lõikest 1a ja esimesest lõigust võib artikli 156 lõike 1 alusel tunnustatud tootjaorganisatsioonide liit samuti tegeleda lõike 1a esimeses lõigus osutatud tegevustega, tingimusel et: |
Erandina lõikest 1a ja esimesest lõigust võib artikli 156 lõike 1 alusel tunnustatud tootjaorganisatsioonide liit (välja arvatud puu- ja köögiviljasektor, välja arvatud juhul, kui tootjaorganisatsioonide ühendus on seda selgesõnaliselt taotlenud) samuti tegeleda lõike 1a esimeses lõigus osutatud tegevustega, tingimusel et: |
Muudatusettepanek 66
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 3 – alapunkt c
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 152 – lõige 1b – lõik 2 – punkt d
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 67
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 4 – alapunkt -a (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 153 – lõige 1 – punkt b
|
Kehtiv tekst |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 68
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 4 – alapunkt -a a (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 153 – lõige 1 – punkt c a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
|
Muudatusettepanek 69
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 4 – alapunkt b
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 153 – lõige 2a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2a. Tootjaorganisatsiooni põhikirjas võidakse ette näha võimalus, et liikmed on vahetus kontaktis ostjatega, kui see vahetu kontakt ei ohusta tootjaorganisatsiooni eesmärke või tarnete koondamist ja toodete turule laskmist tootjaorganisatsiooni poolt. Tarnete koondamine loetakse tagatuks tingimusel, et tootjaorganisatsioon peab läbirääkimisi müügi peamiste elementide, nagu hinna, kvaliteedi ja mahu üle ning määrab need kindlaks. “; |
2a. Tootjaorganisatsiooni põhikirjaga tagatakse tarnete koondamise eesmärgi saavutamine, eelkõige tagades, et tootjaorganisatsioon peab läbirääkimisi ja määrab kindlaks müügi olulised elemendid, nagu hind, kvaliteet ja maht. Põhikirjas võidakse ette näha võimalus, et liikmed on vahetus kontaktis ostjatega, kui see vahetu kontakt ei ohusta tootjaorganisatsiooni eesmärke või tarnete koondamist ja toodete turule laskmist tootjaorganisatsiooni poolt. Tarnete koondamine ja toodete turulelaskmine loetakse tagatuks tingimusel, et tootjaorganisatsioon peab läbirääkimisi müügi peamiste elementide, nagu hinna, kvaliteedi ja mahu üle ning määrab need kindlaks. |
|
|
Tootjaorganisatsiooni põhikiri, mis võimaldab otsekontakte liikmete ja ostjate vahel, võib sisaldada sisekontrolli- ja ennetusmehhanisme, millega tagatakse, et selline kontakt ei mõjuta negatiivselt pakkumise koondumist ega organisatsiooni äristrateegiat. |
Muudatusettepanek 70
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 4 – alapunkt c
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 153 – lõige 3
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
||
|
„3. Lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata piima- ja piimatootesektori tootjaorganisatsioonide suhtes.“. |
|
Muudatusettepanek 71
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 2 – lõik 1 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 72
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 2 – lõik 1 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 73
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 3 – lõik 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Liikmesriigid kehtestavad vahendusmehhanismi, et hõlmata juhtumeid, kus puudub kokkulepe lõigetes 1 ja 2 osutatud lepingu sõlmimiseks või sellise lepingu läbivaatamiseks . |
Liikmesriigid kehtestavad vahendusmehhanismi, et hõlmata juhtumeid, kus puudub vastastikune kokkulepe lõigetes 1 ja 2 osutatud lepingu vormistamiseks, tõlgendamiseks või täitmiseks. See mehhanism on lepinguosaliste jaoks vabatahtlik ja erapooletu. See mehhanism võib hõlmata põllumajandustootjate esindusorganisatsioonide esindajaid. |
Muudatusettepanek 74
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 3 – lõik 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Liikmesriigid teavitavad komisjoni oma territooriumil kehtestatud vahendusmehhanismidest. |
Liikmesriigid teavitavad komisjoni vahenduse õigusraamistikust või vahendusmehhanismidest , mida saab nende territooriumil kasutada . |
Muudatusettepanek 75
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 4 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 76
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 4 – punkt c – alapunkt i – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 77
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 4 – punkt c – alapunkt i – taane 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 78
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 4 – punkt c – alapunkt iii
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 79
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 4 – punkt c – alapunkt iv
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 80
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 5 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 81
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 5 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 82
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 5 – punkt c
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 83
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 6 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 84
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 6 – punkt a a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 85
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 6 – punkt a b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 86
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 6 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
6a. Liikmesriigid võivad artikli 157 lõike 1 tähenduses tunnustatud tootmisharudevahelise organisatsiooni või kogu põllumajandussektori suhtes representatiivsena käsitatava organisatsiooni taotlusel otsustada vabastada teatavad konkreetsed sektorid, välja arvatud piimasektor, käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 sätestatud kirjalike lepingute sõlmimise kohustusest. See vabastus ei piira käesoleva artikli lõike 7 sätete kohaldamist. |
Muudatusettepanek 87
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 7
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
7. Kui kirjalikku lepingut või kirjalikku pakkumust lepingu sõlmimiseks lõike 5 punktide b, c ja d või lõike 6 kohaselt ei nõuta, võib põllumajandustootja, tootjaorganisatsioon või tootjaorganisatsioonide liit nõuda, et põllumajandustoodete mis tahes tarne kohta töötlejale, turustajale või jaemüüjale tuleb osaliste vahel sõlmida kirjalik leping või kirjalik pakkumus lepingu sõlmimiseks. Selline leping või pakkumus lepingu sõlmimiseks peab vastama lõikes 4 ja lõike 8 esimeses lõigus sätestatud tingimustele. |
7. Kui kirjalikku lepingut või kirjalikku pakkumust lepingu sõlmimiseks lõike 5 punkti d või lõigete 6 ja 6a kohaselt ei nõuta, võib põllumajandustootja, tootjaorganisatsioon või tootjaorganisatsioonide liit nõuda, et põllumajandustoodete mis tahes tarne kohta töötlejale, turustajale või jaemüüjale tuleb osaliste vahel sõlmida kirjalik leping või kirjalik pakkumus lepingu sõlmimiseks. Selline leping või pakkumus lepingu sõlmimiseks peab vastama lõikes 4 ja lõike 8 esimeses lõigus sätestatud tingimustele. |
Muudatusettepanek 88
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 8 – lõik 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Põllumajandustootjate, tootjaorganisatsioonide või tootjaorganisatsioonide liitude ning töötlejate, turustajate või jaemüüjate vahel sõlmitud põllumajandustoodete tarnelepingute kõik punktid, sealhulgas lõike 4 punktis c sätestatud punktid ja nende alapunktid, on lepinguosaliste vahel vabalt kokkulepitavad. |
Põllumajandustootjate, tootjaorganisatsioonide või tootjaorganisatsioonide liitude ning töötlejate, turustajate või jaemüüjate vahel sõlmitud põllumajandustoodete tarnelepingute kõik punktid, sealhulgas lõike 4 punktis c sätestatud punktid ja nende alapunktid, on lepinguosaliste vahel vabalt kokkulepitavad , ilma et see piiraks liikmesriikide kehtestatud lisanõuete kohaldamist . |
Muudatusettepanek 89
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 9
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
9. Liikmesriigid võivad nõuda, et põllumajandustoodete ostja registreeriks lõikes 1 osutatud kirjalikud lepingud enne, kui põllumajandustootja, tootjaorganisatsioon või tootjaorganisatsioonide liit tarnib asjaomased põllumajandustooted nende territooriumil asuvale töötlejale, turustajale või jaemüüjale. |
9. Liikmesriigid võivad põhjendatud juhtudel nõuda, et põllumajandustoodete ostja registreeriks lõikes 1 osutatud kirjalikud lepingud enne, kui põllumajandustootja, tootjaorganisatsioon või tootjaorganisatsioonide liit tarnib asjaomased põllumajandustooted nende territooriumil asuvale töötlejale, turustajale või jaemüüjale , välja arvatud hooajalised ja kergesti riknevad tooted . |
Muudatusettepanek 90
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 168 – lõige 10
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
10. Lõigetega 2, 6, 8 ja 9 ette nähtud võimalusi kasutavad liikmesriigid teavitavad komisjoni nende kohaldamisest. |
10. Käesoleva artikliga ette nähtud võimalusi kasutavad liikmesriigid teavitavad komisjoni nende kohaldamisest. |
Muudatusettepanek 91
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6 a (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 172 b
|
Kehtiv tekst |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
Artikkel 172b |
„ Artikkel 172b |
||
|
Tootmisharudevaheliste organisatsioonide suunised viinamarjade müügiks kaitstud päritolunimetusega või kaitstud geograafilise tähisega veinide puhul |
Tootmisharudevaheliste organisatsioonide ja määruse (EL) 2024/1143 kohaselt tunnustatud tootjaorganisatsioonide rühmade hinnasuunised viinamarjade , viinamarjavirde ja pakendamata veinide müügiks kaitstud päritolunimetuse või kaitstud geograafilise tähisega veinide puhul |
||
|
Erandina ELi toimimise lepingu artikli 101 lõikest 1 võivad veinisektoris tegutsevad käesoleva määruse artikli 157 kohaselt tunnustatud tootmisharudevahelised organisatsioonid näha ette mittekohustuslikke hinnasuuniste näitajaid seoses kaitstud päritolunimetusega või kaitstud geograafilise tähisega veinide tootmiseks kasutatavate viinamarjade müügiga, tingimusel et need suunised ei kõrvalda konkurentsist märkimisväärset osa kõnealuseid tooteid. |
Erandina ELi toimimise lepingu artikli 101 lõikest 1 võivad veinisektoris tegutsevad käesoleva määruse artikli 157 kohaselt tunnustatud tootmisharudevahelised organisatsioonid ja määruse (EL) nr 2024/1143 kohaselt tunnustatud tootjaorganisatsioonid näha ette mittekohustuslikke hinnasuuniste näitajaid seoses kaitstud päritolunimetusega või kaitstud geograafilise tähisega veinide tootmiseks kasutatavate viinamarjade , viinamarjavirde ja pakendamata veinide müügiga, tingimusel et need suunised ei kõrvalda konkurentsist märkimisväärset osa kõnealuseid tooteid.“ |
Muudatusettepanek 92
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6 b (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 188 – lõige 3 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
„3a. Taimset ja loomset toitu ja sööta võib kolmandatest riikidest importida üksnes juhul, kui need vastavad liidus toodetud toidu ja sööda jaoks kehtestatud pestitsiidijääkide piirnormidega seotud kohustustele.“ |
Muudatusettepanek 93
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 6 c (uus)
Määrus (EL) 1308/2013
Artikkel 189 – lõige 1
|
Kehtiv tekst |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
|
||||
|
1. Järgmisi tooteid võib liitu importida ainult juhul, kui on täidetud järgmised tingimused: |
„ 1. Järgmisi tooteid võib liitu importida ainult juhul, kui on täidetud järgmised tingimused: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
Muudatusettepanek 94
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 – alapunkt a
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 210a – lõige 3 – punkt d
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 95
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 – alapunkt a
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 210a – lõige 3 – punkt f a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 96
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 – alapunkt a
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 210a – lõige 3 – punkt f b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 97
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 – alapunkt a
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 210a – lõige 3 – punkt f c (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 98
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 – alapunkt a
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 210a – lõige 3 – punkt f d (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 99
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 – alapunkt a
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 210a – lõige 3 – punkt f e (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 100
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 – alapunkt a
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 210a – lõige 3 – punkt f f (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 101
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 – alapunkt a
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 210a – lõige 3 – punkt f g (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 102
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 – alapunkt b
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 210 a – lõige 6 – lõik 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Alates [jõustumine + 2 aastat] võivad lõikes 1 osutatud tootjad taotleda komisjonilt arvamust selle kohta, kas lõikes 1 osutatud kokkulepped, otsused ja kooskõlastatud tegevus seoses kestlikkusstandardite rakendamisega, mille eesmärk on aidata kaasa ühe või mitme lõike 3 punktides d, e ja f sätestatud eesmärgi saavutamisele, on kooskõlas käesoleva artikliga. |
Alates [jõustumine + 2 aastat] võivad lõikes 1 osutatud tootjad taotleda komisjonilt arvamust selle kohta, kas lõikes 1 osutatud kokkulepped, otsused ja kooskõlastatud tegevus seoses kestlikkusstandardite rakendamisega, mille eesmärk on aidata kaasa ühe või mitme lõike 3 punktides d, e , f, fa, fb, fc ja fd sätestatud eesmärgi saavutamisele, on kooskõlas käesoleva artikliga. |
Muudatusettepanek 147
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 a (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 210 b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
„Artikkel 210b |
||
|
|
Liikmesriigid tagavad, et riigihanke menetluste alusel sõlmitud asjade hankelepingutes nähakse ette liidust pärit põllumajandustoodete ja toiduainete, eelkõige kohalike ja hooajaliste toodete hankimine, et parandada Euroopa põllumajandustoodete kvaliteeti, kestlikkust ja toiduohutust. |
||
|
|
Kaitstud geograafilise tähisega, kaitstud päritolunimetusega ja garanteeritud traditsioonilisi tooteid peetakse nende meetmete rakendamisel esmatähtsaks. |
||
|
|
Komisjon võtab vastu delegeeritud õigusaktid, millega kehtestatakse käesoleva artikli kohaldamiseks vajalikud tingimused, et tagada liidu õigusnormide järgimine.“ |
Muudatusettepanek 103
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 b (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikli 219 – lõige 3 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
„3a. Kui turuhind langeb allapoole teatavat paindlikku künnist, mis on indekseeritud keskmiste tootmiskuludega ja mille on kehtestanud ELi toidutarneahela vaatluskeskus (AFCO), rakendab komisjon asjaomase turu ja sektori olukorra põhjal toetusmeetmeid asjaomase sektori tootjatele, kes teatava ajavahemiku jooksul vabatahtlikult vähendavad oma tarneid võrreldes eelmise aasta sama perioodiga, täites järgmisi nõudeid: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Iga tootja, kes tarnib suurema koguse kui võrdlusperioodi jooksul tarnitud kogus, maksab turujärelevalve tasu, mis on proportsionaalne tema toodangu ülejäägiga vabatahtliku vähendamise programmi ajal.“ |
Muudatusettepanek 104
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 8
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 222 – lõige 1 – lõik 1 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 105
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 8
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 1 – lõige 1 – lõik 1 – punkt a a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 106
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 8
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 222 – lõige 1 – lõik 1 – punkt g
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 107
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 8
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 222 – lõige 1 – lõik 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Kui komisjon võtab kooskõlas käesoleva artikli esimese lõiguga vastu rakendusaktid, võib ta otsustada teha määruse (EL) 2021/2116 artiklis 16 osutatud põllumajandusreservist antava liidu toetuse asjaomastele liikmesriikidele kättesaadavaks. Sellise rahalise toetusega nähakse ette vahendid, mis on vajalikud selleks, et asjaomased ettevõtjad saaksid kõnealuseid kokkuleppeid ja otsuseid rakendada. |
Kui komisjon võtab kooskõlas käesoleva artikli esimese lõiguga vastu rakendusaktid, võib ta otsustada teha määruse (EL) 2021/2116 artiklis 16 osutatud põllumajandusreservist antava liidu toetuse asjaomastele liikmesriikidele kättesaadavaks , võimalusega seda toetust kriisi korral viivitamata kasutusele võtta, tingimusel et eelnevalt on hinnatud sellise toetuse teostatavust . Sellise rahalise toetusega nähakse ette vahendid, mis on vajalikud selleks, et asjaomased ettevõtjad saaksid kõnealuseid kokkuleppeid ja otsuseid rakendada. Komisjon tagab, et rahaliste vahendite kasutamine nende rakendusaktide kohaste meetmete toetamiseks ei ohusta otsetoetusi. Vajaduse korral teeb komisjon käesoleva lõigu kohaste meetmete toetamiseks kättesaadavaks muud liidu rahalised vahendid. |
Muudatusettepanek 108
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 8 a (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 222a – lõige 2
|
Kehtiv tekst |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
2. Komisjon võib otsustada, millistele artikli 1 lõikes 2 loetletud põllumajandussektoritele luuakse liidu turu vaatluskeskused. |
2. Komisjon võib otsustada, millistele artikli 1 lõikes 2 loetletud põllumajandussektoritele luuakse liidu turu vaatluskeskused. Samuti võib komisjon otsustada eristada mahepõllumajanduslikku ja mittemahepõllumajanduslikku tootmist. |
Muudatusettepanek 109
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 8 b (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
Artikkel 222b a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
„Artikkel 222ba |
||
|
|
Turuhäirete ennetamise ja juhtimise kavad |
||
|
|
1. Et täita ELi toimimise lepingu artiklis 39 sätestatud ÜPP eesmärke, eelkõige turgude stabiliseerimise eesmärki, koostab komisjon turuhäirete ennetamise ja juhtimise kavad, milles sätestatakse iga käesoleva määruse artiklis 1 osutatud põllumajandustoote sekkumisstrateegia. |
||
|
|
2. Komisjon tugineb oma sekkumisstrateegias artiklis 222a osutatud liidu turu vaatluskeskuste tööle. |
||
|
|
3. Turuhäirete korral võtab komisjon õigeaegselt ja tõhusalt kasutusele lisaks II osa I jaotises sätestatud turusekkumismeetmetele V osa I peatükis sätestatud erakorralised meetmed, kui need on kohaldatavad, et taastada asjaomasel turul kiiresti tasakaal, pakkudes samal ajal iga mõjutatud sektori jaoks kõige sobivamaid lahendusi. |
||
|
|
4. Komisjon kehtestab tulemusraamistiku turuhäirete ennetamise ja juhtimise kavade järelevalveks ja hindamiseks nende rakendamise ajal ning vastavate aruannete koostamiseks. |
||
|
|
5. Komisjon avaldab iga aasta 30. novembriks aastaaruande turuhäirete ennetamise ja juhtimise kavade rakendamise ning oma sekkumisstrateegia täiustamise kohta. Aastaaruanne esitatakse igal aastal Euroopa Parlamendile ja nõukogule ning selle eesmärk on hinnata kava tulemuslikkust seoses käesolevas määruses sätestatud vahendite mõju, tulemuslikkuse, tõhususe ja sidususega ning hinnata, kuidas komisjon on kasutanud oma õigusi ja eelarvet seoses turuhäirete seire, ennetamise ja juhtimisega.“ |
Muudatusettepanek 110
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 8 c (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
I lisa – XII a osa (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
„XII A OSA |
||
|
|
Äädikas |
||
|
|
Äädikasektor hõlmab muid tooteid kui veiniäädikas, mis on loetletud järgmises tabelis: |
||
|
|
CN-kood |
||
|
|
2209 00 91 ja 2209 00 99 |
||
|
|
Kirjeldus |
||
|
|
Puuviljaäädikas, sealhulgas kiiviäädikas, või puuviljaveiniäädikas, marjaäädikas või marjaveiniäädikas, siidriäädikas, piiritusäädikas, teraviljaäädikas, linnaseäädikas, destilleeritud linnaseäädikas, meeäädikas, maitsestatud äädikas“; |
Muudatusettepanek 111
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 8 d (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
II lisa – III a osa (uus)
|
Kehtiv tekst |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
„IIIa osa |
||
|
|
Kanepisektorit käsitlevad mõisted |
||
|
|
Kanep – taim Cannabis sativa L., mis on loetletud Ühtses põllukultuuride sordilehes ja mida kasvatatakse seemnete, lillede, kiudude, lehtede ja juurte saamiseks.“ |
Muudatusettepanek 112
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 8 e (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
II lisa – IV a osa (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
„IVa osa |
||
|
|
Äädikasektorit käsitlevad mõisted |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Muudatusettepanek 113
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 8 f (uus)
Määrus (EL) nr 1308/2013
VIII lisa – II a osa (uus)
|
Kehtiv tekst |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
„II A osa |
||
|
|
Liha, lihatooted ja lihavalmistised |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Nende nimetuste hulka kuuluvad näiteks: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Muudatusettepanek 114
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 9 – alapunkt b
Määrus (EL) nr 1308/2013
X lisa – punkt I – alapunkt 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 115
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 9 – alapunkt c
Määrus (EL) nr 1308/2013
X lisa – punkt II – alapunkt 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Hinna arvutamiseks kombineeritakse mitmesugused lepingus kindlaks määratud tegurid, mis hõlmavad objektiivseid näitajaid, indekseid või lõpphinna arvutamise meetodeid, mis on kergesti juurdepääsetavad ja arusaadavad ning kajastavad turutingimuste ja tootmiskulude, tarnitavate koguste ning tarnitava suhkrupeedi kvaliteedi või koostise muutumist. Selleks võivad liikmesriigid määrata kindlaks näitajad vastavalt objektiivsetele kriteeriumidele, mis põhinevad tootmist ja toidutarneahelat käsitlevatel uuringutel . Lepinguosalised võivad vabalt viidata neile näitajatele või muudele näitajatele, mida nad asjakohaseks peavad . ; |
Hinna arvutamiseks kombineeritakse mitmesugused lepingus kindlaks määratud objektiivsed, kontrollitavad ja mittemuudetavad tegurid, mis hõlmavad objektiivseid näitajaid, indekseid või lõpphinna arvutamise meetodeid, mis on kergesti juurdepääsetavad ja arusaadavad ning kajastavad , turutingimuste , inflatsiooni, täielike tootmiskulude (sh põllumajandustootjate sissetulek), lisateenuste kogukulude , tarnitavate koguste ning tarnitava põllumajandustoodete kvaliteedi või koostise muutumist. Selleks võivad liikmesriigid või piirkondlikud ametiasutused määrata kindlaks näitajad , mis avaldatakse veebis ja on mõeldud kasutamiseks lepingus, vastavalt objektiivsetele kriteeriumidele, mis põhinevad tootmist ja toidutarneahelat käsitlevatel uuringutel , artikli 157 lõike 1 tähenduses tunnustatud tootmisharudevaheliste organisatsioonide edastatud andmetel või ELi toidutarneahela vaatluskeskuselt saadud andmetel; lepinguosalised võivad vabalt viidata neile näitajatele või muudele näitajatele, mida nad asjakohaseks peavad; |
Muudatusettepanek 116
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 1 – alapunkt b
Määrus (EL) 2021/2115
Artikkel 52 – lõige 5a – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5a. Lõikes 1 sätestatud 50 % piirmäära suurendatakse 60 %-ni kulude puhul, mis on seotud artikli 46 punktides a, b või c osutatud eesmärkidega, kui on täidetud järgmised tingimused: |
5a. Lõikes 1 sätestatud 50 % piirmäära suurendatakse 70 %-ni kulude puhul, mis on seotud artikli 46 punktides a, b või c osutatud eesmärkidega, kui on täidetud järgmised tingimused: |
Muudatusettepanek 117
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 1 – alapunkt b
Määrus (EL) 2021/2115
Artikkel 52 – lõige 5a – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 118
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 1 – alapunkt c a (uus)
Määrus (EL) 2021/2115
Artikkel 52 – lõige 7 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
„7a. Käesoleva artikli lõike 7 sätteid võib laiendada kõigile artiklitega 42–68 hõlmatud toodetele.“ |
Muudatusettepanek 119
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 3
Määrus (EL) 2021/2115
Artikkel 88 – lõige 7 – lõik 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Alates 2025. aastast võivad liikmesriigid vaadata oma lõikes 6 osutatud otsused läbi osana oma ÜPP strateegiakava muutmise taotlusest kooskõlas artikliga 119 ning otsustada kasutada kuni 6 % oma otsetoetusteks ette nähtud ja V lisas sätestatud eraldistest, millest on maha arvatud VIII lisas esitatud puuvilla jaoks ette nähtud eraldised, muudesse sektoritesse sekkumise viiside jaoks, millele on osutatud III jaotise III peatüki 7. jaos. |
Alates 2025. aastast võivad liikmesriigid vaadata oma lõikes 6 osutatud otsused läbi osana oma ÜPP strateegiakava muutmise taotlusest kooskõlas artikliga 119 ning otsustada kasutada kuni 6 % oma otsetoetusteks ette nähtud ja V lisas sätestatud eraldistest, millest on maha arvatud VIII lisas esitatud puuvilla jaoks ette nähtud eraldised, muudesse sektoritesse sekkumise viiside jaoks, millele on osutatud III jaotise III peatüki 7. jaos , tingimusel, et selline otsus ei mõjuta negatiivselt kestlikkuse tagamiseks mõeldud baassissetulekutoetuse taset . |
Muudatusettepanek 120
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 a (uus)
Määrus (EL) 2024/1143
Artikkel 37 – lõige 5
|
Kehtiv tekst |
Muudatusettepanek |
|
|
Artikkel 3a |
|
|
Määruse (EL) 2024/1143 muutmine |
|
|
Artikli 37 lõige 5 asendatakse järgmisega: |
|
5. Kui põllumajandustooted on tähistatud geograafilise tähisega, paikneb tootja või ettevõtja nimi märgistamisel geograafilise tähisega samal vaateväljal. Sellisel juhul tähendab ettevõtja nimi selle ettevõtja nime, kes vastutab tootmisetapi eest, milles taotletava geograafilise tähisega toode saadakse, või kes vastutab selle toote olulise töötlemise eest. |
„ 5. Kui põllumajandustooted on tähistatud geograafilise tähisega, paikneb tootja või ettevõtja nimi märgistamisel geograafilise tähisega samal vaateväljal. Sellisel juhul tähendab ettevõtja nimi selle ettevõtja nime, kes vastutab tootmisetapi eest, milles taotletava geograafilise tähisega toode saadakse, või kes vastutab selle toote olulise töötlemise eest. |
|
Geograafilise tähisega piiritusjookide puhul paikneb tootja nime tähis märgistamisel geograafilise tähisega samal vaateväljal. |
|
|
Kui pakendi või mahuti suurim pind on selline, nagu on kirjeldatud määruse (EL) nr 1169/2011 artikli 16 lõikes 2, on tootja või ettevõtja nime märkimine vabatahtlik. |
Kui pakendi või mahuti suurim pind on selline, nagu on kirjeldatud määruse (EL) nr 1169/2011 artikli 16 lõikes 2, on tootja või ettevõtja nime märkimine vabatahtlik. |
|
Geograafilise tähise all turustatavaid põllumajandustooteid ja piiritusjooke , mis on märgistatud enne 14. maid 2026, võib jätkuvalt turule lasta, ilma et oleks täidetud kohustus märkida tootja või ettevõtja nimi geograafilise tähisega samale vaateväljale, kuni olemasolevad varud on ammendunud. |
Geograafilise tähise all turustatavaid põllumajandustooteid, mis on märgistatud enne 14. maid 2026, võib jätkuvalt turule lasta, ilma et oleks täidetud kohustus märkida tootja või ettevõtja nimi geograafilise tähisega samale vaateväljale, kuni olemasolevad varud on ammendunud. “ |
(1) Asi saadeti vastavalt kodukorra artikli 60 lõike 4 neljandale lõigule tagasi vastutavale komisjonile institutsioonidevahelisteks läbirääkimisteks (A10-0161/2025).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuni 2024. aasta direktiiv (EL) 2024/1760, mis käsitleb äriühingute kestlikkusalast hoolsuskohustust ja millega muudetakse direktiivi (EL) 2019/1937 ning määrust (EL) 2023/2859 (ELT L, 2024/1760, 5.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1760/oj).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuni 2024. aasta direktiiv (EL) 2024/1760, mis käsitleb äriühingute kestlikkusalast hoolsuskohustust ja millega muudetakse direktiivi (EL) 2019/1937 ning määrust (EL) 2023/2859 (ELT L, 2024/1760, 5.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1760/oj).
(6) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).
(5a) ELT L 123, 12.5.2016, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/2016/512/oj.
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj).
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj).
(8) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 2. detsembri 2021. aasta määrus (EL) 2021/2115, millega kehtestatakse liikmesriikide koostatavate Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondist (EAGF) ja Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondist (EAFRD) rahastatavate ühise põllumajanduspoliitika strateegiakavade (ÜPP strateegiakavad) toetamise reeglid ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EL) nr 1305/2013 ja (EL) nr 1307/2013 (ELT L 435, 6.12.2021, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj.
(8) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 2. detsembri 2021. aasta määrus (EL) 2021/2115, millega kehtestatakse liikmesriikide koostatavate Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondist (EAGF) ja Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondist (EAFRD) rahastatavate ühise põllumajanduspoliitika strateegiakavade (ÜPP strateegiakavad) toetamise reeglid ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EL) nr 1305/2013 ja (EL) nr 1307/2013 (ELT L 435, 6.12.2021, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj.
(10) 10 Komisjoni 6. mai 2003. aasta soovitus mikro-, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete määratlemise kohta (ELT L 124, 20.5.2003, lk 36, http://data.europa.eu/eli/reco/2003/361/oj).
(11) Nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1217/2009, millega luuakse põllumajandusettevõtte kestlikkuse andmevõrk (ELT L 328, 15.12.2009, lk 27, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1217/oj).
(11) Nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1217/2009, millega luuakse põllumajandusettevõtte kestlikkuse andmevõrk (ELT L 328, 15.12.2009, lk 27, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1217/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1545/oj
ISSN 1977-0898 (electronic edition)