|
Euroopa Liidu |
ET C-seeria |
|
C/2026/599 |
24.2.2026 |
P10_TA(2025)0102
Välisinvesteeringute taustauuringud liidus
Euroopa Parlamendi 8. mail 2025. aastal vastu võetud muudatusettepanekud ettepanekule võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, milles käsitletakse välisinvesteeringute taustauuringuid liidus ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2019/452 (COM(2024)0023 – C9-0011/2024 – 2024/0017(COD)) (1)
(Seadusandlik tavamenetlus: esimene lugemine)
(C/2026/599)
Muudatusettepanek 1
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 2
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 3
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 3
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 4
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 4
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 6 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 5
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 7 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 6
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 8
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 7
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 9
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 8
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 12
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 9
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 14
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 10
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 15
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 11
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 17
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 12
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 18
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 13
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 19
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 14
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 20
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 15
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 21
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 16
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 22
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 17
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 23
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 18
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 24
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 19
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 25
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 20
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 26
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 21
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 27
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 22
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 28
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 23
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 28 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 24
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 28 b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 25
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 29
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 26
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 30
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 27
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 31
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 28
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 31 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 29
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 32
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 30
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 33
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 31
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 34
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 32
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 34 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 33
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 34 b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 34
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 35
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 35
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 36
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 36
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 37
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 37
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 37 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 38
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 39
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 39
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 40
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 40
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 40 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 41
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 41
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 42
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 43
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 43
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 44
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 44
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 46
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 45
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 49
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 46
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 50
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 47
Ettepanek võtta vastu määrus
Põhjendus 51
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 48
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõige 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Käesolevas määruses kehtestatakse liidu raamistik välisinvesteeringute taustauuringute tegemiseks liikmesriikide poolt julgeoleku või avaliku korra kaalutlustel. |
1. Käesolevas määruses kehtestatakse liidu raamistik välisinvesteeringute taustauuringute tegemiseks liikmesriikide poolt julgeoleku , sealhulgas majandusjulgeoleku või avaliku korra kaalutlustel. |
Muudatusettepanek 49
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõige 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Käesolevas määruses kehtestatakse koostöömehhanism, mille abil saavad liikmesriigid ja komisjon vahetada teavet välisinvesteeringute kohta, hinnata nende võimalikku mõju julgeolekule või avalikule korrale ning teha kindlaks võimalikud probleemid, mille peab lahendama välisinvesteeringu taustauuringut tegev liikmesriik . |
2. Käesolevas määruses kehtestatakse koostöömehhanism, mille abil saavad liikmesriigid ja komisjon vahetada asjakohast teavet välisinvesteeringute kohta, hinnata nende võimalikku mõju julgeolekule või avalikule korrale ning teha kindlaks ja lahendada võimalikud probleemid . |
Muudatusettepanek 50
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõige 3
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3. Valdkondades, mida käesoleva määrusega ei reguleerita , võivad liikmesriigid võtta vastu või säilitada riigisiseseid õigusnorme. |
3. Valdkondades, mida käesoleva määrusega ei hõlmata , võivad liikmesriigid võtta vastu või säilitada riigisiseseid õigusnorme , tingimusel et need normid ei õõnesta käesoleva määruse eesmärke ja on nendega kooskõlas . |
Muudatusettepanek 51
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõige 5
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5. Käesolev määrus ei piira liikmesriikide kohustusi, mis tulenevad aluslepingutest, eelkõige ELi toimimise lepingu artiklitest 49 ja 63. Liikmesriigid tagavad kõigi käesoleva määruse raames võetud meetmete kooskõla kõnealuste kohustustega. Käesolev määrus ei piira ELi toimimise lepingu artikli 258 kohaseid komisjoni volitusi tagada liidu õiguse järgimine. |
5. Käesolev määrus ei piira liikmesriikide kohustusi, mis tulenevad aluslepingutest, eelkõige ELi toimimise lepingu artiklitest 49 ja 63 , ega nende õigust võtta meetmeid, mis on ELi toimimise lepingu artikli 65 kohaselt põhjendatud avaliku korra või avaliku julgeoleku tagamisega . Liikmesriigid tagavad kõigi käesoleva määruse raames võetud meetmete kooskõla kõnealuste kohustustega. Käesolev määrus ei piira ELi toimimise lepingu artikli 258 kohaseid komisjoni volitusi tagada liidu õiguse järgimine. |
Muudatusettepanek 52
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 1 – lõige 5 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
5a. Kriisilahenduse vahendist tulenevad investeeringud ja sisemised restruktureerimised ei kuulu käesoleva määruse kohaldamisalasse. |
Muudatusettepanek 53
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 54
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 1 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 55
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 1 b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 56
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 1 c (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 57
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 58
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 3
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 59
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 7
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 60
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 7 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 61
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 7 b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 62
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 8
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 63
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 9
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 64
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 18
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 65
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 18 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 66
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 2 – lõik 1 – punkt 23 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 67
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõige 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Liikmesriigid tagavad, et lõikes 1 osutatud taustauuringumehhanismi kohaldatakse vähemalt selliste investeeringute suhtes, mille suhtes kehtib artikli 4 lõike 4 kohane loakohustus. |
2. Liikmesriigid tagavad, et lõikes 1 osutatud taustauuringumehhanismi kohaldatakse vähemalt selliste investeeringute suhtes, mille suhtes kehtib artikli 4 lõigete 4 ja 4 a kohane loakohustus. |
Muudatusettepanek 68
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõige 3
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3. Iga liikmesriik teatab komisjonile lõike 1 alusel vastu võetud meetmetest hiljemalt [lisada kuupäev: 15 kuud pärast jõustumist] . Seejärel teatavad liikmesriigid komisjonile igast taustauuringumehhanismi muudatusest 30 päeva jooksul alates muudatuse jõustumisest. |
3. Iga liikmesriik teatab komisjonile lõike 1 alusel vastu võetud meetmetest hiljemalt ... [12 kuud pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva] . Seejärel teatavad liikmesriigid komisjonile igast taustauuringumehhanismi muudatusest 30 päeva jooksul alates muudatuse jõustumisest. |
Muudatusettepanek 69
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 3 – lõige 4
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4. Komisjon teeb liikmesriikide taustauuringumehhanismide loetelu üldsusele kättesaadavaks mitte hiljem kui kolm kuud pärast kõikide lõikes 3 osutatud teadete kättesaamist või [lisada kuupäev: 21 kuud pärast jõustumist] , olenevalt sellest, kumb on varasem. Komisjon ajakohastab seda loetelu. |
4. Komisjon teeb liikmesriikide taustauuringumehhanismide loetelu üldsusele kättesaadavaks mitte hiljem kui kolm kuud pärast kõikide lõikes 3 osutatud teadete kättesaamist või ... [15 kuud pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva] , olenevalt sellest, kumb on varasem. Komisjon ajakohastab seda loetelu. |
Muudatusettepanek 70
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 – lõige 2 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 71
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 – lõige 2 – punkt a a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 72
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 – lõige 2 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 73
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 – lõige 2 – punkt c
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 74
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 – lõige 2 – punkt d
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 75
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 – lõige 2 – punkt e
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 76
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 – lõige 2 – punkt f
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 77
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 – lõige 2 – punkt g
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 78
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 – lõige 2 – punkt g a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 79
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 – lõige 2 – punkt h
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 80
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 – lõige 2 – punkt h a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 81
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 – lõige 2 – punkt h b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 82
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 – lõige 3
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3. Enne, kui tehakse otsus anda leevendusmeetmete võtmise kohustust sisaldav välisinvesteeringuluba või otsus välisinvesteering keelata, teatavad liikmesriigid sellest loa taotlejale ja põhjendavad oma otsust, tingimusel et kaitstakse teavet, mille avaldamine oleks vastuolus ELi või ühe või mitme liikmesriigi julgeoleku või avaliku korra huvidega, ilma et see piiraks konfidentsiaalse teabe kaitset käsitlevate liidu ja riigisiseste õigusaktide kohaldamist. Liikmesriigid annavad välisinvestorile võimaluse esitada enne sellise otsuse tegemist oma seisukohad . |
3. Enne, kui tehakse otsus anda leevendusmeetmete võtmise kohustust sisaldav välisinvesteeringuluba või otsus välisinvesteering keelata, teatavad liikmesriigid sellest loa taotlejale ja põhjendavad oma otsust, tingimusel et kaitstakse teavet, mille avaldamine oleks vastuolus ELi või ühe või mitme liikmesriigi julgeoleku või avaliku korra huvidega, ilma et see piiraks konfidentsiaalse teabe kaitset käsitlevate liidu ja riigisiseste õigusaktide kohaldamist. Liikmesriigid annavad välisinvestorile võimaluse esitada oma seisukohad ja võtavad seda sisendit arvesse enne otsuse eelnõu edastamist artikli 7 lõike 8 kohaselt . |
Muudatusettepanek 83
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 – lõige 4 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 84
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 4 – lõige 4 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
4a. Samuti tagavad liikmesriigid, et nende taustauuringumehhanismidega kehtestatakse greenfield-välisinvesteeringute jaoks loanõue, kui: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Muudatusettepanek 85
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Liikmesriigid teatavad koostöömehhanismi kaudu komisjonile ja teistele liikmesriikidele kõigist välisinvesteeringutest, mis tehakse nende territooriumil asutatud liidu sihtettevõtjas, mis |
1. Liikmesriigid teatavad koostöömehhanismi kaudu komisjonile ja teistele liikmesriikidele kõigist välisinvesteeringutest, mis tehakse nende territooriumil liidu sihtettevõtjas, mis |
Muudatusettepanek 86
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 87
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – punkt b – alapunkt i
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 88
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – punkt b – alapunkt ii
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 89
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – punkt b – alapunkt iii
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 90
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 1 – punkt b – alapunkt iii a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 91
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Liikmesriigid teatavad koostöömehhanismi kaudu komisjonile ja teistele liikmesriikidele kõigist välisinvesteeringutest, mis tehakse nende territooriumil asutatud liidu sihtettevõtjas , kui nad algatavad oma taustauuringu raames põhjaliku uurimise. Lisaks teatavad liikmesriigid koostöömehhanismi kaudu komisjonile ja teistele liikmesriikidele kõigist välisinvesteeringutest, mis tehakse nende territooriumil asutatud liidu sihtettevõtjas, kui tegemist on erandjuhuga, mil nad kavatsevad kehtestada leevendusmeetme või keelata tehingu ilma põhjaliku uurimiseta. |
2. Liikmesriigid teatavad koostöömehhanismi kaudu komisjonile ja teistele liikmesriikidele kõigist välisinvesteeringutest, mis tehakse nende territooriumil , millest ei ole teatatud lõike 1 kohaselt , kui nad algatavad oma taustauuringu raames põhjaliku uurimise. |
Muudatusettepanek 92
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 2 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
2a. Liikmesriigid teatavad võimalikult kiiresti koostöömehhanismi kaudu komisjonile ja teistele liikmesriikidele kõigist välisinvesteeringutest oma territooriumil, juhul kui nad kavatsevad erandjuhul kehtestada leevendusmeetme või keelata tehingu tegemise ilma põhjaliku uurimiseta. |
Muudatusettepanek 93
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 3 – lõik 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Liikmesriigid võivad teatada igast välisinvesteeringust, mis ei vasta lõigetes 1 ja 2 sätestatud tingimustele, kui liikmesriik, kus liidu sihtettevõtja on asutatud, leiab, et välisinvesteering võib julgeoleku või avaliku korra seisukohast huvi pakkuda teistele liikmesriikidele ja komisjonile, sealhulgas juhul, kui liidu sihtettevõtja tegevuse ulatus on teistes liikmesriikides märkimisväärne või kui ta kuulub kontserni, millel on eri liikmesriikides mitu äriühingut, mis tegutsevad mõnes II lisas loetletud valdkonnas. |
Liikmesriigid teatavad igast välisinvesteeringust, mis ei vasta lõigetes 1 ja 2 sätestatud tingimustele, kui vastuvõttev liikmesriik leiab, et välisinvesteering võib julgeoleku või avaliku korra seisukohast huvi pakkuda teistele liikmesriikidele ja komisjonile, sealhulgas juhul, kui liidu sihtettevõtja tegevuse ulatus on teistes liikmesriikides märkimisväärne või kui ta kuulub kontserni, millel on eri liikmesriikides mitu äriühingut, mis tegutsevad mõnes II lisas loetletud valdkonnas. |
Muudatusettepanek 94
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 5 – lõige 3 – lõik 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Kui liikmesriik kavatseb artikli 6 lõike 2 kohaselt teatada tema territooriumil tehtavast välisinvesteeringust, mis on osa mitut riiki hõlmavast tehingust, koordineerib ta tegevust teiste loataotluse saanud liikmesriikidega. Asjaomased liikmesriigid teatavad mitut riiki hõlmavast tehingust ja püüavad saata oma teated koostöömehhanismi kaudu samal päeval. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 95
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 6 – lõige 1 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Liikmesriigid tagavad, et artikli 5 kohane teade sisaldab artikli 10 lõikes 1 osutatud teavet ning saadetakse komisjonile ja teistele liikmesriikidele artikli 12 lõikes 4 osutatud turvalise ja krüpteeritud süsteemi kaudu : |
1. Liikmesriigid tagavad, et artikli 5 kohane teade sisaldab artikli 10 lõikes 1 osutatud teavet ning saadetakse komisjonile ja teistele liikmesriikidele: |
Muudatusettepanek 96
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 6 – lõige 1 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 97
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 6 – lõige 1 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 98
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 6 – lõige 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
2. Mitut riiki hõlmavate tehingute suhtes kohaldatakse järgmisi menetlusi: |
välja jäetud |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 99
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 6 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
Artikkel 6a |
|
|
Mitut riiki hõlmavate tehingute suhtes kohaldatavad erireeglid |
|
|
1. Mitmes liikmesriigis investeeringu tegemiseks loa taotlejad esitavad oma loataotlused kõikides asjaomastes liikmesriikides kolme kalendripäeva jooksul pärast esimese loataotluse esitamist ja kõigis loataotlustes tuleb viidata teistele taotlustele. |
|
|
2. Kui liikmesriik saab lõike 1 kohaselt loataotluse, koordineerib ta oma tegevuse teiste asjaomaste liikmesriikide ja komisjoniga, muu hulgas selleks, et määrata kindlaks, kas investeeringust tuleb teatada. |
|
|
3. Kui loataotlused käsitlevad välisinvesteeringut, mis vastab mõnele artikli 5 lõikes 1 sätestatud tingimusele, saadavad asjaomased liikmesriigid oma teated koostöömehhanismile kolme kalendripäeva jooksul pärast esimese loataotluse saamist ja artikli 6 punktis a sätestatud tähtaja jooksul. |
|
|
4. Kui loataotlused käsitlevad välisinvesteeringut, mis vastab artikli 5 lõikes 2 sätestatud tingimustele, püüavad asjaomased liikmesriigid saata oma teated koostöömehhanismi kaudu piiratud aja jooksul ja artikli 6 lõike 1 punktis b sätestatud tähtaja jooksul. |
|
|
5. Asjaomased liikmesriigid teevad kogu menetluse jooksul tihedat koostööd. Eelkõige püüavad nad ühtlustada oma taustauuringumenetluste ajakava ja tagada oma taustauuringumenetluses tehtud otsuste omavahelise kooskõla. Kui see on kohaldatav, püüavad nad teha lõpliku taustauuringumenetluse otsuse samal päeval. |
Muudatusettepanek 100
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – pealkiri
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Liikmesriikide märkused ja komisjoni arvamused teatatud välisinvesteeringute kohta |
Liikmesriikide märkused ning komisjoni arvamused ja otsused teatatud välisinvesteeringute kohta |
Muudatusettepanek 101
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 1 – lõik 1 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Iga liikmesriik võib esitada välisinvesteeringust teatavale liikmesriigile artikli 12 lõikes 4 osutatud turvalise ja krüpteeritud süsteemi kaudu nõuetekohaselt põhjendatud märkusi. Liikmesriik võib kõnealuseid märkusi esitada, kui: |
Iga liikmesriik võib esitada välisinvesteeringust teatavale liikmesriigile nõuetekohaselt põhjendatud märkusi. Liikmesriik võib kõnealuseid märkusi esitada, kui: |
Muudatusettepanek 102
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 – lõik 1 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Komisjon võib välisinvesteeringust teatavale liikmesriigile esitada artikli 12 lõikes 4 osutatud turvalise ja krüpteeritud süsteemi kaudu nõuetekohaselt põhjendatud arvamuse. Komisjon võib kõnealuse arvamuse esitada , kui: |
Komisjon võib välisinvesteeringust teatavale liikmesriigile esitada nõuetekohaselt põhjendatud arvamuse. Komisjon esitab kõnealuse arvamuse, kui: |
Muudatusettepanek 103
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 2 – lõik 2 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
Asjakohasel juhul võib komisjoni arvamuses teha ettepanekuid meetmete kohta, mille eesmärk on leevendada investeeringu tõenäolist negatiivset mõju julgeolekule ja avalikule korrale. |
Muudatusettepanek 104
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 3
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3. Komisjon võib esitada kõikidele liikmesriikidele adresseeritud nõuetekohaselt põhjendatud arvamuse, kui ta leiab, et mitu välisinvesteeringut või muud võimalikud samalaadsed investeeringud võivad koos vaadelduna ja nende põhijooni arvesse võttes mõjutada liidu julgeolekut või avalikku korda. Kui komisjon on arvamuse esitanud, võib ta liikmesriikidega vajaduse korral arutada , kuidas kindlakstehtud riske kõrvaldada . |
3. Komisjon esitab kõikidele liikmesriikidele adresseeritud nõuetekohaselt põhjendatud arvamuse, kui ta leiab, et mitu välisinvesteeringut või muud võimalikud samalaadsed investeeringud võivad koos vaadelduna ja nende põhijooni arvesse võttes mõjutada liidu julgeolekut või avalikku korda. Kui komisjon on arvamuse esitanud, arutab ta vajaduse korral liikmesriikidega , milliseid meetmeid kindlakstehtud riskide suhtes võtta . |
Muudatusettepanek 105
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 4 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 106
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 4 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 107
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 4 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
4a. Välisinvesteeringust teatav liikmesriik võib paluda komisjonil esitada arvamuse või paluda teistel liikmesriikidel esitada märkusi. |
Muudatusettepanek 108
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 5
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5. Kui liikmesriik, kuhu on kavas välisinvesteering teha või kus see on ellu viidud, saab teiselt liikmesriigilt lõike 1 kohase märkuse või komisjonilt lõike 2 või 3 kohase arvamuse, võtab ta sellist märkust või arvamust igati arvesse. |
5. Kui vastuvõttev liikmesriik saab teiselt liikmesriigilt lõike 1 kohase märkuse või komisjonilt lõike 2 või 3 kohase arvamuse, võtab ta sellist märkust või arvamust igati arvesse. |
Muudatusettepanek 109
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 6
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
6. Pärast lõike 1 kohase märkuse saamist korraldab liikmesriik märkusi esitanud liikmesriikidega nõupidamise, et arutada, kuidas oleks kindlakstehtud riske kõige parem kõrvaldada. Kui liikmesriik , kuhu on kavas välisinvesteering teha või kus see on ellu viidud , ei nõustu kindlakstehtud riskidega või – kui see on asjakohane – märkuses välja pakutud meetmega , püüavad liikmesriigid leida alternatiivseid lahendusi. Kui märkus käib mitut riiki hõlmava tehingu kohta, kutsutakse ka teisi välisinvesteeringust teatanud liikmesriike arutama, kas soovitud tulemused sobivad üksteisega kokku ja – kui see on asjakohane – kas kavandatud tingimustega on võimalik kindlakstehtud piiriüleseid riske piisavalt hästi kõrvaldada. Sellistele nõupidamistele tuleb kutsuda ka komisjon. |
6. Pärast lõike 1 kohase märkuse või lõike 2 kohase arvamuse saamist konsulteerib vastuvõttev liikmesriik vajaduse korral märkusi esitanud liikmesriikide ja komisjoniga. Konsultatsiooni raames korraldab vastuvõttev liikmesriik märkusi esitanud liikmesriikidega ja komisjoniga nõupidamise, kui see on asjakohane, et arutada, kuidas oleks kindlakstehtud riske kõige parem kõrvaldada. Kui vastuvõttev liikmesriik kindlakstehtud riskidega või märkuses või arvamuses välja pakutud meetmega , kui see on kohaldatav, ei nõustu , püüavad liikmesriigid ja komisjon leida alternatiivseid lahendusi. Kui märkus või arvamus käib mitut riiki hõlmava tehingu kohta, kutsutakse ka teisi välisinvesteeringust teatanud liikmesriike sellele nõupidamisele arutama, kas soovitud tulemused sobivad üksteisega kokku ja – kui see on asjakohane – kas kavandatud tingimustega on võimalik kindlakstehtud piiriüleseid riske piisavalt hästi kõrvaldada. |
Muudatusettepanek 110
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 7
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
7. Kui on saadud lõike 2 või 3 kohane arvamus, kohaldatakse lõikes 6 sätestatud menetlust mutatis mutandis. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 111
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 8 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
8. Pärast lõike 2 või 3 kohase arvamuse saamist peab liikmesriik, kuhu on kavas välisinvesteering teha või kus see on ellu viidud, |
8. Pärast lõikes 6 osutatud nõupidamist edastab vastuvõttev liikmesriik asjaomastele liikmesriikidele ja komisjonile oma taustauuringumenetluse otsuse eelnõu ning esitab kirjaliku selgituse järgmise kohta: |
Muudatusettepanek 112
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 8 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 113
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 8 – punkt a a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 114
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 8 – punkt a b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 115
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 8 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 116
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 9
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
9. Kui liikmesriigid või komisjon tõdevad , et käesoleva artikli lõike 8 punktis a osutatud taustauuringumenetluses tehtud otsuse kohta ei ole lõike 1 kohaselt esitatud märkusi või lõike 2 või 3 kohaselt esitatud arvamust igati arvesse võetud , korraldab liikmesriik, kuhu on kavas investeering teha või kus see on ellu viidud , nõupidamise, et selgitada ilmnenud takistusi või lahkarvamuste põhjusi, ning püüab leida lahendused juhuks, kui tulevikus peaks tekkima sarnane olukord . Kui taustauuringumenetluses tehtud otsus on seotud mitut riiki hõlmava teatega , kutsutakse osalema ka teised liikmesriigid, kes teatasid koostöömehhanismi kaudu välisinvesteeringust. Käesoleva lõike kohaselt korraldatavatele nõupidamisele kutsutakse ka komisjon . |
9. Kui liikmesriik või komisjon leiab , et käesoleva artikli lõikes 8 osutatud taustauuringumenetluses tehtud otsuse eelnõus, millega antakse välisinvesteeringule luba artikli 14 lõike 1 punkti a või artikli 14 lõike 2 alusel , ei käsitleta ega leevendata piisavalt riske julgeolekule ja avalikule korrale , võib ta esitada nõuetekohaselt põhjendatud vastuväite. Vastuväitest teatatakse vastuvõtvale liikmesriigile ja vajaduse korral teistele märkusi esitanud liikmesriikidele ja komisjonile . Vastuvõttev liikmesriik peatab oma taustauuringumenetluse , kuni komisjon on teinud käesoleva artikli lõigete 9b ja 9c kohase otsuse. Vastuvõttev liikmesriik teavitab välisinvestorit taustauuringumenetluse peatamisest. |
Muudatusettepanek 117
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 9 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
9a. Kui liikmesriik või komisjon on esitanud vastuväite vastavalt käesoleva artikli lõikele 9 ja ilma et see piiraks ELi toimimise lepingu artikli 346 lõike 1 punkti a kohaldamist, edastab vastuvõttev liikmesriik komisjonile kõik dokumendid ja teabe, millel tema otsuse eelnõu põhineb. Käesoleva artikli lõike 9 kohaselt vastuväite esitanud liikmesriik edastab kõik dokumendid ja teabe, millel tema vastuväide põhineb. |
Muudatusettepanek 118
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 9 b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
9b. Kui komisjon jõuab artiklis 13 sätestatud kriteeriume, käesoleva artikli lõike 9a kohaselt saadud dokumente ja teavet ning asjakohasel juhul liikmesriikide poolt artikli 7 lõike 1 või artikli 9 lõike 7 kohaselt esitatud märkusi arvesse võttes järeldusele, et taustauuringumenetluses tehtud otsuse eelnõus, mida vastuvõttev liikmesriik on vajaduse korral muutnud, käsitletakse tulemuslikult välisinvesteeringu võimalikku mõju julgeolekule ja avalikule korrale, otsustab ta mitte esitada vastuväiteid taustauuringumenetluses tehtud otsuse eelnõu vastuvõtmisele liikmesriigi poolt. |
Muudatusettepanek 119
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 9 c (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
9c. Kui komisjon leiab, et lõikes 8 osutatud vastuvõtva liikmesriigi taustauuringumenetluses tehtud otsuse eelnõu ei maanda piisavalt riske julgeolekule ja avalikule korrale, võtab ta vastu otsuse, millega |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Esimeses lõigus osutatud otsus peab olema kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega, põhinema dokumenteeritud riskidel ja võtma arvesse kõiki välisinvesteeringu asjaolusid. |
Muudatusettepanek 120
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 9 d (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
9d. Lõike 9b kohaselt vastu võetud otsused adresseeritakse vastuvõtvale liikmesriigile. Komisjon teavitab oma otsusest vastuvõtvat liikmesriiki ja lõike 1 kohaselt märkusi esitanud liikmesriike. |
|
|
Lõike 9c kohaselt vastu võetud otsused adresseeritakse välisinvestorile. Komisjon teavitab oma otsusest vastuvõtvat liikmesriiki ja artikli 7 lõike 1 kohaselt märkusi esitanud liikmesriike ning liidu sihtettevõtjat. |
Muudatusettepanek 121
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 9 e (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
9e. Kui komisjon võtab vastu lõike 9c kohase otsuse, lõpetab vastuvõttev liikmesriik oma taustauuringumenetluse ja teavitab sellest välisinvestorit. |
Muudatusettepanek 122
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 9 f (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
9f. Enne lõike 9c kohase otsuse vastuvõtmist annab komisjon välisinvestorile tegeliku võimaluse oma seisukohad teatavaks teha. |
Muudatusettepanek 123
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 9 g (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
9g. Kui lõike 1 kohane märkus või lõigete 2 või 3 kohane arvamus on esitatud ja komisjon ei ole teinud lõike 9c kohast otsust, teatab vastuvõttev liikmesriik oma taustauuringumenetluses tehtud otsusest märkusi esitanud liikmesriikidele, kui see on asjakohane, ja komisjonile ning saadab selle välisinvesteeringu osalistele. |
Muudatusettepanek 124
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 7 – lõige 10
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
10. Komisjon loob turvalise andmebaasi, mida saavad kasutada kõik liikmesriigid ning mis sisaldab teavet koostöömehhanismi raames hinnatud välisinvesteeringute ja riiklike taustauuringumehhanismide raames toimunud hindamiste tulemuste kohta, sealhulgas teavet asjaomaste taustauuringumenetluses tehtud otsuste kohta. Komisjon laadib kõnealusesse andmebaasi üles teabe, mis on tema käsutuses olnud alates 12. oktoobrist 2020. Liikmesriigid laadivad [käesoleva määruse kohaldamise alguskuupäevaks] sellesse andmebaasi üles nende käsutuses oleva teabe nende endi taustauuringumehhanismide raames toimunud asjaomaste menetluste tulemuste kohta. Nad võivad esitada ka lisaselgitusi. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 125
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – pealkiri
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Teatatud välisinvesteeringute kohta märkuste ja arvamuste esitamise tähtajad ja kord |
Liidu koostöömehhanismi ja otsuste suhtes kohaldatavad tähtajad ja kord |
Muudatusettepanek 126
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 1 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 127
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 1 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 128
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 3 – lõik 1 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 129
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 3 – lõik 1 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 130
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 3 – lõik 1 – punkt c
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 131
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 3 – lõik 1 – punkt d
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 132
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 3 – lõik 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Välisinvesteeringust teatav liikmesriik teeb taustauuringumenetluses otsuse alles pärast punktides a–d nimetatud tähtaegade möödumist. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 133
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 4
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4. Välisinvesteeringust teatav liikmesriik teatab komisjonile ja teistele liikmesriikidele artikli 12 lõikes 4 osutatud turvalise ja krüpteeritud süsteemi kaudu igasugusest uuest olulisest teabest või uutest asjaoludest, mis on olulised artikli 5 kohaselt juba teatatud välisinvesteeringu hindamiseks. Kui see teave tehakse kättesaadavaks enne lõikes 3 sätestatud tähtaegade möödumist, püüavad välisinvesteeringust teatav liikmesriik, komisjon ja teised liikmesriigid leppida kokku mõlemale poolele vastuvõetavas tähtaja pikendamises. Kui lõikes 3 sätestatud esialgse teate hindamise tähtajad on möödunud, jätkuvad need vastavalt lõike 3 punktides c ja d sätestatud tähtaegadele. |
4. Välisinvesteeringust teatav liikmesriik teatab komisjonile ja teistele liikmesriikidele igasugusest uuest olulisest teabest või uutest asjaoludest, mis on olulised artikli 5 kohaselt juba teatatud välisinvesteeringu hindamiseks. Kui see teave tehakse kättesaadavaks enne lõikes 3 sätestatud tähtaegade möödumist, lepivad välisinvesteeringust teatav liikmesriik, komisjon ja teised liikmesriigid kokku mõlemale poolele vastuvõetavas tähtaja pikendamises. Kui lõikes 3 sätestatud esialgse teate hindamise tähtajad on möödunud, jätkuvad need vastavalt lõike 3 punktides c ja d sätestatud tähtaegadele. |
Muudatusettepanek 134
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 5
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5. Välisinvesteeringust teatav liikmesriik esitab täieliku lisateabe, mida komisjon või teised liikmesriigid on lõike 2 kohaselt nõudnud, artikli 12 lõikes 4 osutatud turvalise ja krüpteeritud süsteemi kaudu põhjendamatu viivituseta. Kui välisinvesteeringust teatav liikmesriik esitab mõnele liikmesriigile lisateavet, saadab ta selle lisateabe samal ajal ka komisjonile. |
5. Välisinvesteeringust teatav liikmesriik esitab täieliku lisateabe, mida komisjon või teised liikmesriigid on lõike 2 kohaselt nõudnud, põhjendamatu viivituseta. Kui välisinvesteeringust teatav liikmesriik esitab mõnele liikmesriigile lisateavet, saadab ta selle lisateabe samal ajal ka komisjonile. |
Muudatusettepanek 135
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 7 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
7a. Liikmesriikide ja komisjoni vahelistel konsultatsioonidel vastavalt artikli 7 lõigetele 6–9 kohaldatakse järgmisi tähtaegu: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Muudatusettepanek 136
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 7 b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
7b. Teatatud välisinvesteeringute taustauuringumenetluses tehtud otsuste vastuvõtmise ja nendest teatamise suhtes kohaldatakse järgmisi tähtaegu: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Muudatusettepanek 137
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 7 c (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
7c. Komisjoni otsuse vastuvõtmiseks ja sellest teatamiseks vastavalt artikli 7 lõigetele 9b ja 9c kohaldatakse järgmisi tähtaegu: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Käesoleva artikli lõike 7a punktides a ja b, lõike 7b punktis b ja lõike 7c punktis a osutatud tähtaegu pikendatakse kokku kuni 30 kalendripäeva võrra, kui see on vajalik, et vastuvõttev liikmesriik või asjakohasel juhul komisjon ja välisinvestor saaksid kokku leppida leevendusmeetmetes. Komisjon ja välisinvestor peavad leevendusmeetmete üle läbirääkimisi koostöös vastuvõtva liikmesriigiga. |
Muudatusettepanek 138
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 8 – lõige 8
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
8. Kui välisinvesteeringust teatav liikmesriik leiab erandlike asjaolude tõttu, et tema julgeoleku või avaliku korra tõttu on vaja taustauuringumenetluses teha otsus enne lõikes 3 osutatud tähtaegade möödumist, teatab ta oma kavatsusest teistele liikmesriikidele ja komisjonile ning põhjendab nõuetekohaselt vajadust võtta meetmeid viivitamata. Teised liikmesriigid ja komisjon esitavad kiiresti märkused või arvamuse. Seda menetlust ei tohi kasutada üksnes loa taotleja ärihuvides. |
8. Kui välisinvesteeringust teatav liikmesriik leiab erandlike asjaolude tõttu, et tema julgeoleku või avaliku korra tõttu on vaja taustauuringumenetluses teha otsus vastavalt artikli 14 lõikele 1 enne lõikes 3 osutatud tähtaegade möödumist, teatab ta oma kavatsusest teistele liikmesriikidele ja komisjonile ning põhjendab nõuetekohaselt vajadust võtta meetmeid viivitamata. Teised liikmesriigid ja komisjon esitavad kiiresti märkused või arvamuse. Seda menetlust ei tohi kasutada üksnes loa taotleja ärihuvides. |
Muudatusettepanek 139
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Liikmesriik, kes leiab, et teise liikmesriigi territooriumil tehtud välisinvesteering, millest koostöömehhanismi kaudu ei ole teatatud, võib negatiivselt mõjutada tema julgeolekut või avalikku korda, võib ta algatada selle välisinvesteeringu suhtes omaalgatusliku menetluse. Enne menetluse algatamist selgitab liikmesriik välja, ega liikmesriigil , kuhu on kavas investeering teha või kus see on ellu viidud, ei ole kavas välisinvesteeringust koostöömehhanismi kaudu teatada. |
1. Liikmesriik, kes leiab, et teise liikmesriigi territooriumil tehtud välisinvesteering, millest koostöömehhanismi kaudu ei ole teatatud, võib negatiivselt mõjutada tema julgeolekut või avalikku korda või kui komisjon leiab, et selline välisinvesteering mõjutab julgeoleku ja avaliku korra kaalutlustel tõenäoliselt negatiivselt rohkem kui ühe liikmesriigi julgeolekut või avalikku korda või liidule huvi pakkuvaid projekte või programme , võib see liikmesriik või komisjon algatada selle välisinvesteeringu suhtes omaalgatusliku menetluse. Enne menetluse algatamist selgitab liikmesriik või komisjon välja, ega vastuvõtval liikmesriigil ei ole kavas välisinvesteeringust koostöömehhanismi kaudu teatada. |
Muudatusettepanek 140
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Liikmesriikidele antakse pärast välisinvesteeringu elluviimist vähemalt 15 kuud aega algatada lõikes 1 sätestatud menetlus, tingimusel et välisinvesteeringust ei ole koostöömehhanismi kaudu vahepeal teatatud. |
2. Liikmesriikidele ja komisjonile antakse pärast välisinvesteeringu elluviimist kuni 15 kuud aega algatada lõikes 1 sätestatud menetlus, tingimusel et välisinvesteeringust ei ole koostöömehhanismi kaudu vahepeal teatatud. |
Muudatusettepanek 141
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 3
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3. Komisjon võib algatada omaalgatusliku menetluse, kui ta leiab, et liikmesriigi territooriumil tehtud välisinvesteering, millest ei ole koostöömehhanismi kaudu teatatud, kuulub artikli 7 lõike 2 kohaldamisalasse. Enne menetluse algatamist selgitab komisjon välja, ega liikmesriigil, kuhu on kavas investeering teha või kus see on ellu viidud, ei ole kavas välisinvesteeringust koostöömehhanismi kaudu teatada. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 142
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 4
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4. Komisjonile antakse pärast välisinvesteeringu elluviimist vähemalt 15 kuud aega algatada lõikes 3 sätestatud menetlus, tingimusel et välisinvesteeringust ei ole koostöömehhanismi kaudu vahepeal teatatud. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 143
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 5
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5. Liikmesriigid või komisjon saadavad kas lõikes 1 või 3 sätestatud omaalgatusliku menetluse algatamiseks nõuetekohaselt põhjendatud teabetaotluse artikli 12 lõikes 4 osutatud turvalise ja krüpteeritud süsteemi kaudu liikmesriigile , kuhu on kavas välisinvesteering teha või kus see on ellu viidud . Iga käesoleva lõike kohane teabetaotlus peab olema nõuetekohaselt põhjendatud, piirduma teabega, mida on liikmesriigil vaja märkuste või komisjonil arvamuse esitamiseks, olema proportsionaalne taotluse eesmärgiga ega tohi olla välisinvesteeringust teatavale liikmesriigile põhjendamatult koormav. Kui liikmesriik esitab teabetaotluse, saadab ta selle samal ajal ka komisjonile. |
5. Liikmesriigid või komisjon saadavad omaalgatusliku menetluse algatamiseks nõuetekohaselt põhjendatud teabetaotluse vastuvõtvale liikmesriigile. Iga käesoleva lõike kohane teabetaotlus peab olema nõuetekohaselt põhjendatud, piirduma teabega, mida on liikmesriigil vaja märkuste või komisjonil arvamuse esitamiseks, olema proportsionaalne taotluse eesmärgiga ega tohi olla vastuvõtvale liikmesriigile põhjendamatult koormav. Kui liikmesriik esitab teabetaotluse, saadab ta selle samal ajal ka komisjonile. |
Muudatusettepanek 144
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 6
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
6. Liikmesriik, kuhu on kavas välisinvesteering teha või kus see on ellu viidud, esitab artikli 12 lõikes 4 osutatud turvalise ja krüpteeritud süsteemi kaudu põhjendamatu viivituseta täieliku lisateabe, mida komisjon või teised liikmesriigid on lõike 5 kohaselt taotlenud. Kui välisinvesteeringust teatav liikmesriik esitab mõnele liikmesriigile lisateavet , saadab ta selle lisateabe samal ajal ka komisjonile. |
6. Vastuvõttev liikmesriik esitab põhjendamatu viivituseta täieliku lisateabe, mida komisjon või teised liikmesriigid on lõike 5 kohaselt taotlenud. Kui vastuvõttev liikmesriik mõnele liikmesriigile sellise teabe esitab , saadab ta selle teabe samal ajal ka komisjonile. |
Muudatusettepanek 145
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 7 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
7. Pärast lõikes 6 osutatud teabe saamist võivad liikmesriigid esitada märkusi ja komisjon võib esitada arvamuse liikmesriigile , kuhu on kavas välisinvesteering teha või kus see on ellu viidud . Artiklites 7 ja 8 sätestatud korda ja menetlusi kohaldatakse mutatis mutandis, võttes arvesse järgmisi muudatusi: |
7. Pärast lõikes 6 osutatud teabe saamist võivad liikmesriigid esitada märkusi ja komisjon võib vastuvõtvale liikmesriigile esitada arvamuse, kuid seda tuleb teha hiljemalt 30 kalendripäeva jooksul pärast lõike 5 kohaselt küsitud täieliku teabe kättesaamist . Juhul kui menetluse algatas liikmesriik, antakse komisjonile arvamuse esitamiseks täiendavalt 15 kalendripäeva. Vastuvõttev liikmesriik võtab märkusi ja arvamust võimalikult suurel määral arvesse. |
Muudatusettepanek 146
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 7 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 147
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 7 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 148
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 7 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
7a. Pärast lõike 7 kohase märkuse või arvamuse saamist korraldab vastuvõttev liikmesriik märkusi esitanud liikmesriikidega, kui see on asjakohane, ja komisjoniga nõupidamise, et arutada, kuidas oleks kindlakstehtud riske kõige parem kõrvaldada. Kui vastuvõttev liikmesriik ei nõustu kindlakstehtud riskidega või, kui see on asjakohane, märkustes või arvamuses esitatud meetmetega, püüavad liikmesriigid ja komisjon leida alternatiivseid lahendusi ja leppida kokku sobivas tegevuskavas kõnealuste riskide juhtimiseks. |
Muudatusettepanek 149
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 7 b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
7b. Pärast lõikes 7a osutatud nõupidamist teatab vastuvõttev liikmesriik komisjonile ja vajaduse korral märkuse esitanud liikmesriigile, kas ta kavatseb investeeringu kohta teha taustauuringu. |
Muudatusettepanek 150
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 – lõige 7 c (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
7c. Kui vastuvõttev liikmesriik otsustab välisinvesteeringu kohta taustauuringut mitte teha, esitab ta asjaomastele liikmesriikidele ja komisjonile kirjaliku selgituse, milles esitab põhjused, miks ta liikmesriikide märkuste või komisjoni arvamusega ei nõustu. |
Muudatusettepanek 151
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 9 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Artikkel 9a |
||
|
|
Komisjoni uurimisvolitused |
||
|
|
1. Kui on põhjendatult alust kahtlustada, et välisinvesteering võib mõjutada rohkem kui ühe liikmesriigi julgeolekut või avalikku korda, ning tingimusel, et vastuvõtvat liikmesriiki on teavitatud, võib komisjon liikmesriigi nõuetekohaselt põhjendatud taotluse korral või omal algatusel nõuda kooskõlas käesoleva artikliga teavet. |
||
|
|
2. Komisjon võib nõuda välisinvesteeringuga seotud isikutelt mis tahes teabe esitamist, mida peetakse vajalikuks, et hinnata, kas välisinvesteering mõjutab julgeolekut või avalikku korda tõenäoliselt negatiivselt. Komisjon võib nõuda teavet mis tahes muult üksuselt või isikult, kellel on tõenäoliselt asjakohast teavet, sealhulgas tarnijatelt, töövõtjatelt ja klientidelt, et hinnata, kas välisinvesteering mõjutab julgeolekut või avalikku korda tõenäoliselt negatiivselt. |
||
|
|
3. Enne kui komisjon hakkab mõne liikmesriigi territooriumilt sellist teavet nõudma, teavitab ta sellest asjaomast liikmesriiki. |
||
|
|
4. Lõike 2 kohane teabenõue peab vastama järgmisele: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
5. Artikli 8 lõike 7a punktides a-c, artikli 8 lõike 7b punktis b ja artikli 8 lõike 7c punktis a osutatud tähtaegade kohaldamise võib peatada ajaks, mida komisjon nõutud teabe saamiseks vajab. Tähtaja arvestamine jääb pooleli komisjoni teabenõude esitamise kuupäeval ja jätkub siis, kui kogu nõutud teave on kätte saadud. Selline pikendamine ei tohi ületada 30 kalendripäeva. Komisjon teavitab asjaomaseid liikmesriike viivitamata nii tähtaja arvestamise pooleli jäämisest kui ka jätkamisest. |
||
|
|
6. Kui komisjoni teabenõue jäetakse põhjendamatult täitmata, võib komisjon oma otsusega määrata: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
7. Enne sunniraha määramist antakse asjaomasele isikule või üksusele võimalus esitada oma seisukoht. Trahvi ja sunniraha summa kindlaksmääramisel võtab komisjon kooskõlas proportsionaalsuse ja asjakohasuse põhimõttega arvesse täitmatajätmise laadi, raskust ja kestust. |
||
|
|
8. Trahvi ja sunniraha summa kindlaksmääramisel võtab komisjon kooskõlas proportsionaalsuse ja asjakohasuse põhimõttega arvesse täitmatajätmise laadi, raskust ja kestust. |
Muudatusettepanek 152
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 1 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Liikmesriigid tagavad, et artiklis 5 osutatud teates ja artikli 9 lõikes 5 osutatud teabetaotlusele vastamiseks esitatud teave sisaldab järgmist : |
1. Liikmesriigid esitavad artiklis 5 osutatud teates ja vastusena artikli 9 lõikes 5 osutatud teabenõudele vähemalt järgmise teabe : |
Muudatusettepanek 153
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 1 – punkt e
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 154
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 1 – punkt e a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 155
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 1 – punkt e b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 156
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 3
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3. Kui komisjon või liikmesriigid küsivad liikmesriigilt, kuhu on kavas välisinvesteering teha või kus see on ellu viidud, artikli 8 lõike 1 või artikli 9 lõike 5 kohaselt lisateavet, püüab kõnealune liikmesriik esitada selle teabe taotluse esitanud liikmesriikidele ja komisjonile, juhul kui see teave on kättesaadav. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 157
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 4
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4. Vajaduse korral võib liikmesriik, kuhu välisinvesteeringut kavatsetakse teha või kus see on ellu viidud, paluda loa taotlejalt või muult asjaomaselt ettevõtjalt lõigetes 1 ja 3 osutatud teabe esitamist. Teabetaotlusega võib küsida teavet, mida liikmesriik vajab, et määrata kindlaks, kas mõni artikli 5 lõikes 1 sätestatud tingimustest on täidetud. Asjaomane ettevõtja esitab küsitud teabe 15 kalendripäeva jooksul alates taotluse esitamisest liikmesriigile, kuhu on kavas välisinvesteering teha või kus see on ellu viidud. |
4. Vajaduse korral võib vastuvõttev liikmesriik paluda loa taotlejalt või muult asjaomaselt ettevõtjalt muu hulgas käesoleva artikli lõikes 1 ja artikli 8 lõikes 2 osutatud teabe esitamist. Teabetaotlusega võib küsida teavet, mida liikmesriik vajab, et määrata kindlaks, kas mõni artikli 5 lõikes 1 sätestatud tingimustest on täidetud. Asjaomane ettevõtja esitab küsitud teabe 15 kalendripäeva jooksul alates taotluse esitamisest liikmesriigile, kuhu on kavas välisinvesteering teha või kus see on ellu viidud. |
Muudatusettepanek 158
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 5
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5. Liikmesriik, kuhu on kavas välisinvesteering teha või kus see on ellu viidud, ja komisjon võivad esitada teistele liikmesriikidele taotluse küsida teavet nende territooriumil asuvatelt ettevõtjatelt, tingimusel et see teave on asjakohane ja rangelt vajalik välisinvesteeringu hindamiseks vastavalt artiklile 13. Kui liikmesriigilt taotletakse teavet, palub ta viivitamata ettevõtjal see teave esitada ning esitab saadud teabe liikmesriigile, kuhu on kavas välisinvesteering teha või kus see on ellu viidud, ja komisjonile vastavalt vajadusele kas artikli 8 lõikes 2 või artikli 9 lõikes 6 sätestatud korras. |
5. Vastuvõttev liikmesriik ja komisjon võivad esitada teistele liikmesriikidele taotluse küsida teavet nende territooriumil asuvatelt ettevõtjatelt, tingimusel et see teave on asjakohane ja rangelt vajalik välisinvesteeringu hindamiseks vastavalt artiklile 13. Kui liikmesriigilt taotletakse teavet, palub ta viivitamata ettevõtjal see teave esitada ning esitab saadud teabe vastuvõtvale liikmesriigile ja komisjonile vastavalt vajadusele kas artikli 8 lõikes 5 või artikli 9 lõikes 6 sätestatud korras. |
Muudatusettepanek 159
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 10 – lõige 6
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
6. Liikmesriik teatab komisjonile ja teistele asjaomastele liikmesriikidele, kui tal ei ole erandlike asjaolude tõttu kõigist oma jõupingutustest hoolimata võimalik lõikes 3 , 4 või 5 osutatud teavet esitada. Kõnealune liikmesriik põhjendab nõuetekohaselt, miks tal ei ole võimalik seda teavet esitada. |
6. Liikmesriik teatab komisjonile ja teistele asjaomastele liikmesriikidele, kui tal ei ole erandlike asjaolude tõttu kõigist oma jõupingutustest hoolimata võimalik käesoleva artikli lõikes 4 või 5 , artikli 8 lõikes 2 või artikli 9 lõikes 5 osutatud teavet esitada. Kõnealune liikmesriik põhjendab nõuetekohaselt, miks tal ei ole võimalik seda teavet esitada. |
Muudatusettepanek 160
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 11 – lõige 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Liikmesriigid tagavad vajalikud ressursid ning õiguslikud ja haldusvahendid, et nad saaksid tõhusalt ja tulemuslikult koostöömehhanismis osaleda . |
1. Liikmesriigid tagavad vajalikud ressursid ning õiguslikud ja haldusvahendid, et täita tõhusalt ja tulemuslikult neile käesoleva määruse eesmärkide täitmiseks antud ülesandeid, mis hõlmab nende tõhusat ja tulemuslikku osalemist koostöömehhanismis . |
Muudatusettepanek 161
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 11 – lõige 4
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4. Liikmesriigid tagavad, et nende taustauuringumehhanismid annavad piisavalt aega ja vahendeid selleks, et teiste liikmesriikide märkusi ja komisjoni arvamusi enne taustauuringumenetluses otsuse tegemist hinnata ja igati arvesse võtta. See tähendab kõiki vajalikke õiguslikke vahendeid ja volitusi, mida on vaja selleks, et taustauuringumenetluses tehtavas otsuses või muus kasutada olevas asjakohases vahendis saaks võtta arvesse teise liikmesriigi või komisjoni poolt esile toodud kahtlusi või tõenäolist mõju. Kui komisjonile ja teistele liikmesriikidele teatatakse artikli 5 alusel välisinvesteeringust, ei võimalda taustauuringumehhanismid liikmesriikidel teha taustauuringumenetluses otsust, enne kui on möödunud artikli 8 lõikes 3 sätestatud liikmesriikide märkuste ja komisjoni arvamuste esitamise tähtajad. |
4. Liikmesriikide taustauuringumehhanismidega antakse piisavalt aega ja vahendeid selleks, et teiste liikmesriikide märkusi ja komisjoni arvamusi enne taustauuringumenetluses otsuse tegemist hinnata ja igati arvesse võtta. See tähendab kõiki vajalikke õiguslikke vahendeid ja volitusi, mida on vaja selleks, et taustauuringumenetluses tehtavas otsuses või muus kasutada olevas asjakohases vahendis saaks võtta arvesse teise liikmesriigi või komisjoni poolt esile toodud kahtlusi või tõenäolist mõju. |
Muudatusettepanek 162
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 11 – lõige 5
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5. Liikmesriigid tagavad, et nende riigisisesed õigusaktid võimaldavad täita artikli 7 lõigetes 5–9 sätestatud kohustusi. |
5. Liikmesriigid tagavad, et nende riigisisesed õigusaktid võimaldavad täita artiklis 7 sätestatud kohustusi. |
Muudatusettepanek 163
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 11 – lõige 7
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
7. Kui taustauuringumenetluses tehtud otsuses sisalduvaid leevendusmeetmeid peavad rakendama teistes liikmesriikides asutatud ettevõtjad, teevad taustauuringumenetluses otsuse vastu võtnud liikmesriigid kõnealuse otsuse järele valvamiseks ja selle täitmise tagamiseks koostööd nende teiste asjaomaste liikmesriikidega . Liikmesriigid tagavad, et neil on kõik vajalikud õiguslikud vahendid ja volitused, et taustauuringumenetluses tehtud otsuses sätestatud leevendusmeetmete täitmata jätmise tagajärgedega mõjusalt tegeleda. |
7. Kui taustauuringumenetluses tehtud otsuses sisalduvaid leevendusmeetmeid peavad rakendama rohkem kui ühes liikmesriigis asutatud ettevõtjad, teevad asjaomased liikmesriigid taustauuringumenetluses tehtud otsuse järele valvamiseks ja selle täitmise tagamiseks omavahel koostööd . Liikmesriigid tagavad, et neil on kõik vajalikud õiguslikud vahendid ja volitused, et teise liikmesriigi või komisjoni taustauuringumenetluses tehtud otsuses sätestatud leevendusmeetmete täitmata jätmise tagajärgedega mõjusalt tegeleda. |
Muudatusettepanek 164
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 11 – lõige 7 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
7a. Kui vastuvõttev liikmesriik määrab pärast taustauuringumenetluses tehtava otsuse vastuvõtmist karistusi vastavalt artikli 4 lõike 2 punktile ha, teatab ta sellest komisjonile ja tehingu kohta märkusi esitanud liikmesriikidele mõistliku aja jooksul. |
Muudatusettepanek 165
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 12 – lõige 1 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Artiklites 5, 7 ja 9 sätestatud korras saadud teavet kasutatakse üksnes sel otstarbel, milleks seda taotleti, välja arvatud juhul, kui: |
1. Artiklites 5, 7 , 9 ja 9 a sätestatud korras saadud teavet kasutatakse üksnes sel otstarbel, milleks seda taotleti, välja arvatud juhul, kui: |
Muudatusettepanek 166
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 12 – lõige 1 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 167
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 12 – lõige 4
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4. Komisjon loob turvalise ja krüpteeritud süsteemi, et toetada kontaktpunktide vahelist teabevahetust. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 168
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 12 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
Artikkel 12a |
|
|
Turvaline ja krüpteeritud süsteem ning ühtne portaal |
|
|
1. Komisjon loob turvalise ja krüpteeritud süsteemi, mille eesmärk on hõlbustada kontaktpunktide vahelist teabevahetust, ja hoiab seda töös. Kogu käesoleva määruse kohane teabevahetus liikmesriikide vahel ning liikmesriikide ja komisjoni vahel, sealhulgas artikli 5 kohased teated ning artikli 7 kohased märkused ja arvamused, edastatakse üksnes selle turvalise ja krüpteeritud süsteemi kaudu. |
|
|
2. Turvalise ja krüpteeritud süsteemi raames loob komisjon ühtse veebipõhise portaali, mille kaudu saab taustauuringuasutustele välisinvesteeringute kohta elektrooniliselt taotlusi esitada. Portaal peab tööle hakkama hiljemalt... [kuus kuud enne käesoleva määruse kohaldamise alguskuupäeva]. Seda kasutatakse välisinvesteeringute taustauuringute tegemise lähtekohana. Liikmesriigid kasutavad ühtset portaali taotluste vastuvõtmiseks ja muuks taotlejatega peetavaks teabevahetuseks. |
|
|
3. Taotlejad ja nende seaduslikud esindajad esitavad taotlused veebipõhise vormi kaudu, mis on kättesaadav käesoleva artikli lõike 2 kohaselt loodud ühtses portaalis. Vorm peab sisaldama artikli 10 lõikes 1 nõutud teavet. |
|
|
4. Taotluse esitamisel valivad taotlejad liikmesriigid, kellele taotlus tuleb edastada. Edasine teabevahetus välisinvesteeringu saanud liikmesriigi ja taotlejate vahel toimub portaali kaudu kuni loataotluse täitmiseni. |
|
|
5. Kogu ühtse portaali kaudu edastatud teave tehakse kättesaadavaks ainult määratud vastuvõtjale. |
|
|
6. Hiljemalt... [kuus kuud enne käesoleva määruse kohaldamise alguskuupäeva] võtab komisjon artikli 21 kohaste rakendusaktidega vastu meetmed, milles sätestatakse käesolevas artiklis sätestatud ühtse portaali ning turvalise ja krüpteeritud süsteemi toimimise kord. |
|
|
7. Turvalise ja krüpteeritud süsteemi raames loob komisjon turvalise andmebaasi, mis tehakse kättesaadavaks kõigile liikmesriikidele ja mis sisaldab teavet koostöömehhanismi raames hinnatud välisinvesteeringute, sealhulgas asjaosaliste, esitatud märkuste ja arvamuste ning riiklike taustauuringumehhanismide raames tehtud hindamiste tulemuste kohta, sealhulgas teavet asjakohaste taustauuringumenetluses tehtud otsuste kohta. Komisjon loob turvalise andmebaasi hiljemalt... [kuus kuud pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva] ja laadib kõnealusesse andmebaasi üles teabe, mis on tema käsutuses alates 12. oktoobrist 2020. Liikmesriigid laadivad... [käesoleva määruse kohaldamise alguskuupäevaks] sellesse andmebaasi üles nende käsutuses oleva teabe nende endi taustauuringumehhanismide raames toimunud asjaomaste menetluste tulemuste kohta. Liikmesriigid ja komisjon võivad esitada ka lisateavet või selgitusi, sealhulgas asjakohast äriteavet, mille nad on hankinud ja mida nad on kontrollinud kaubanduslikelt müüjatelt. |
Muudatusettepanek 169
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 12 b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
Artikkel 12b |
|
|
Äriteabealane suutlikkus |
|
|
Komisjon arendab välja äriteabe suutlikkuse, et toetada liikmesriikide taustauuringuasutusi välisinvesteeringutega seotud võimalike julgeoleku- ja avaliku korra riskide kindlakstegemisel, töötab välja koordineeritud riskihindamised ning toetab komisjoni välisinvesteeringute taustauuringute eksperdirühmaga konsulteerides liidu välismaiste otseinvesteeringute suutlikkuse suurendamise programmi, et teha kindlaks parimad tavad ja saadud õppetunnid ning neid edendada, ning pakub liikmesriikide ametnikele ühiseid koolitusprogramme. |
Muudatusettepanek 170
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Vastavalt artikli 7 lõigetele 2 või 3 või artikli 9 lõikele 7 nõuetekohaselt põhjendatud arvamuse esitamiseks teeb komisjon kindlaks, kas välisinvesteering võib julgeolekut või avalikku korda negatiivselt mõjutada. |
2. Vastavalt artikli 7 lõigetele 2 või 3 või artikli 9 lõikele 7 nõuetekohaselt põhjendatud arvamuse esitamiseks või vastavalt artikli 7 lõigetele 9b või 9c otsuse tegemiseks teeb komisjon kindlaks, kas välisinvesteering võib julgeolekut või avalikku korda negatiivselt mõjutada. |
Muudatusettepanek 171
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3. Selle kindlakstegemisel, kas välisinvesteering võib julgeolekut või avalikku korda negatiivselt mõjutada, võtavad liikmesriigid ja komisjon eelkõige arvesse järgmist: |
3. Selle kindlakstegemisel, kas välisinvesteering võib julgeolekut või avalikku korda negatiivselt mõjutada, võtavad liikmesriigid ja komisjon eelkõige arvesse järgmist: |
Muudatusettepanek 172
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
Muudatusettepanek 173
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt a a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 174
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt a b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 175
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 176
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt c
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 177
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt c a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 178
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt c b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 179
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt c c (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 180
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt c d (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 181
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt d
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 182
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt d a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 183
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt e
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 184
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 3 – punkt e a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 185
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 4 – punkt -a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 186
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 4 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 187
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 4 – punkt d
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 188
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 4 – punkt e
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 189
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 4 – punkt e a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 190
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 4 – punkt e b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 191
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 4 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
4a. Komisjon teeb kättesaadavaks riskihindamise vormi, mida liikmesriigid võivad kasutada lõigetes 3 ja 4 osutatud elementide hindamiseks. |
Muudatusettepanek 192
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 13 – lõige 4 b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
4b. Komisjon võib teha konkreetse sektori, elutähtsa tehnoloogia, välisinvestorite või liidu ettevõtjatega seotud riskihindamise, et teavitada liikmesriikide taustauuringumenetluss tehtud otsustest. Riskihinnang tehakse kättesaadavaks artikli 12a lõike 6a kohaselt loodud turvalises andmebaasis ja liikmesriigid võtavad seda arvesse, kui nad teevad kindlaks, kas investeering võib julgeolekut või avalikku korda tõenäoliselt negatiivselt mõjutada. |
Muudatusettepanek 193
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 14 – pealkiri
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Taustauuringumenetluses tehtud otsus liidu julgeolekut või avalikku korda tõenäoliselt negatiivselt mõjutavate välisinvesteeringute kohta |
Taustauuringumenetluses välisinvesteeringute kohta tehtud otsus |
Muudatusettepanek 194
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 14 – lõige 1 – lõik 1 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Kui artiklis 13 sätestatud kriteeriume arvesse võttes ja vajaduse korral teiste liikmesriikide poolt artikli 7 lõike 1 või artikli 9 lõike 7 kohaselt esitatud märkuste või komisjoni poolt artikli 7 lõike 2 või 3 või artikli 9 lõike 7 kohaselt esitatud arvamuse põhjal järeldab liikmesriik, kuhu on kavas välisinvesteering teha või kus see on ellu viidud, et välisinvesteering võib kahjustada julgeolekut või avalikku korda ühes või mitmes liikmesriigis, sealhulgas juhtudel, kus on tegemist liidule huvi pakkuva projekti või programmiga, teeb ta taustauuringumenetluses otsuse, millega: |
Kui artiklis 13 sätestatud kriteeriume arvesse võttes ja vajaduse korral teiste liikmesriikide poolt artikli 7 lõike 1 või artikli 9 lõike 7 kohaselt esitatud märkuste või komisjoni poolt artikli 7 lõike 2 või 3 või artikli 9 lõike 7 kohaselt esitatud arvamuse põhjal ning ilma et see piiraks komisjoni õigust võtta vastu artikli 7 lõike 9c kohane otsus, järeldab vastuvõttev liikmesriik, kuhu on kavas välisinvesteering teha või kus see on ellu viidud, et välisinvesteering võib kahjustada julgeolekut või avalikku korda ühes või mitmes liikmesriigis, sealhulgas juhtudel, kus on tegemist liidule huvi pakkuva projekti või programmiga, teeb ta taustauuringumenetluses otsuse, millega: |
Muudatusettepanek 195
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 14 – lõige 1 – lõik 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Taustauuringumenetluses tehtud otsus peab olema kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega ja selles tuleb arvesse võtta kõiki välisinvesteeringuga seotud asjaolusid. |
Taustauuringumenetluses tehtud otsus peab olema kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega , põhinema dokumenteeritud riskidel ja selles tuleb arvesse võtta kõiki välisinvesteeringuga seotud asjaolusid. |
Muudatusettepanek 196
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 14 – lõige 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Kui liikmesriik , kuhu on kavas välisinvesteering teha või kus see on ellu viidud , leiab, et kooskõlas liidu või riigisisese õigusega on võimalik võtta muid meetmeid, et asjakohaselt käsitleda välisinvesteeringu mõju julgeolekule ja avalikule korrale, antakse välisinvesteeringule tingimusteta luba. |
2. Kui vastuvõttev liikmesriik jõuab järeldusele, et välisinvesteering ei avalda tõenäoliselt negatiivset mõju julgeolekule või avalikule korrale , või leiab, et kooskõlas liidu või riigisisese õigusega on võimalik võtta muid meetmeid, et asjakohaselt käsitleda välisinvesteeringu mõju julgeolekule ja avalikule korrale , ning välja arvatud juhul, kui komisjon on teinud artikli 7 lõike 9c kohase otsuse , antakse välisinvesteeringule tingimusteta luba. |
Muudatusettepanek 197
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 14 – lõige 2 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
2a. Lõike 1 punktis a osutatud leevendusmeetmed peavad olema piisavad, et käsitleda välisinvesteeringu mõju julgeolekule ja avalikule korrale, ning olema kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega. Need meetmed võivad hõlmata järgmist: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Muudatusettepanek 198
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 14 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
Artikkel 14a |
|
|
Liitu tehtavate välismaiste otseinvesteeringute taustauuringute eksperdirühm |
|
|
1. Liitu tehtavate välismaiste otseinvesteeringute taustauuringute eksperdirühm, kes annab komisjonile nõu ja oskusteavet, jätkab arutelusid välismaiste otseinvesteeringute taustauuringute üle. Eksperdirühm jagab parimaid tavasid ja saadud kogemusi ning vahetab arvamusi uute suundumuste ja välismaiste otseinvesteeringutega seotud ühist huvi pakkuvate küsimuste üle. Komisjon küsib eksperdirühmalt nõu ka käesoleva määruse rakendamisega seotud süsteemsetes küsimustes. Lisaks sellele kohtub rühm korrapäraselt, et tagada pidev dialoog ja vastastikune õppimine. |
|
|
2. Nimetatud rühma arutelud peavad olema konfidentsiaalsed. |
Muudatusettepanek 199
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 14 b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Artikkel 14b |
||
|
|
Avalikku läbipaistvust käsitlevad nõuded |
||
|
|
1. ... [käesoleva määruse jõustumise kuupäevaks] avaldab komisjon suunised, mis puudutavad järgmiste kriteeriumite kohaldamist: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Enne esimeses lõigus osutatud suuniste esitamist konsulteerib komisjon asjakohaselt sidusrühmadega. Komisjon ajakohastab suuniseid korrapäraselt, võttes arvesse käesoleva määruse rakendamisel saadud kogemusi. |
||
|
|
2. Komisjon avaldab loetelu kõigist liikmesriikide kehtestatud taustauuringumehhanismidest. Loetelu sisaldab iga taustauuringumehhanismi kohaldamisala ja asjakohaste menetlusnormide kohta kokkuvõtlikku teavet. See sisaldab ka linki lõikes 3 osutatud taustauuringuasutuste suunistele ja asjaomase kontaktpunkti kontaktandmeid. Komisjon ajakohastab seda loetelu. |
||
|
|
3. Läbipaistvuse ja prognoositavuse suurendamiseks avaldavad liikmesriigid üksikasjalikud suunised oma taustauuringumehhanismi ulatuse, teatamiskohustuse künniste ja käivitavate tegurite kohta ning kriteeriumide kohta, mille alusel hinnata, kas investeering mõjutab julgeolekut või avalikku korda tõenäoliselt negatiivselt, põhjaliku uurimise algatamise kriteeriumite kohta ning kohaldatavate tähtaegade ja menetlusnormide kohta, ning ajakohastavad neid korrapäraselt. |
Muudatusettepanek 200
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 15 – lõik 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Liikmesriigid ja komisjon võivad teha koostööd kolmandate riikide vastutavate asutustega küsimustes, mis on seotud välisinvesteeringute taustauuringutega, mida tehakse julgeoleku ja avaliku korra kaalutlustel. |
Liikmesriigid ja komisjon võivad teha koostööd kolmandate riikide vastutavate asutustega ning osaleda kahe- ja mitmepoolsete platvormide kaudu küsimustes, mis on seotud välisinvesteeringute taustauuringutega, mida tehakse julgeoleku ja avaliku korra kaalutlustel. See koostöö võib hõlmata teabe ja parimate tavade vahetamist ning tehnilist ja suutlikkuse suurendamise toetust. Selle koostöö raames julgustab komisjon investeeringute taustauuringumehhanismide loomist kolmandate riikide, eelkõige liidu kandidaatriikide ja liidu naabruses asuvate riikide poolt. |
Muudatusettepanek 201
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõige 1 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Iga aasta 31. märtsiks alates [väljaannete talitus: palun sisestada esimene kohaldamisaasta] esitavad liikmesriigid komisjonile konfidentsiaalselt aruande eelmise kalendriaasta tegevustest, mida nad viisid ellu taustauuringu- ja koostöömehhanismi raames. Aruanne peab sisaldama järgmist teavet : |
1. Iga aasta 31. märtsiks alates [väljaannete talitus: palun sisestada esimene kohaldamisaasta] esitavad liikmesriigid komisjonile konfidentsiaalselt aruande eelmise kalendriaasta tegevustest, mida nad viisid ellu taustauuringu- ja koostöömehhanismi raames. Aruanne peab sisaldama teavet järgmise kohta : |
Muudatusettepanek 202
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõige 1 – punkt c
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 203
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõige 1 – punkt e
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 204
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõige 1 – punkt e a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 205
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõige 1 – punkt f
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 206
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõige 1 – punkt f a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 207
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõige 1 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
1a. Hiljemalt... [esimese kohaldamisaasta 1. jaanuar] võtab komisjon artikli 21 kohaselt vastu rakendusakti, milles sätestatakse vorm, mida tuleb kasutada käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teabe esitamiseks. |
Muudatusettepanek 208
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõige 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Lõike 1 kohaselt saadud teabe ning suundumuste ja arengute hindamise põhjal esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule käesoleva määruse rakendamise kohta igal aastal aruande. Aruanne avalikustatakse. |
2. Tuginedes lõike 1 kohaselt saadud teabele, selle rakendamise tavadele ning suundumuste ja arengute hindamisele, esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule alates... [käesoleva määruse kohaldamise esimene aasta] iga aasta 30. septembriks käesoleva määruse rakendamise kohta aruande. Aruanne avalikustatakse. |
Muudatusettepanek 209
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 16 – lõige 2 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
2a. Komisjoni aastaaruanne sisaldab ülevaadet lõikes 1 osutatud teabest iga liikmesriigi kohta, hinnangut liitu tehtavate välisinvesteeringute suundumustele ja arvandmetele, asjakohaseid seadusandlikke arenguid liikmesriikides, rahvusvahelise koostöö alaseid jõupingutusi, saadud kogemusi ja parimaid tavasid, et toetada käesoleva määruse rakendamist. |
Muudatusettepanek 210
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 18 – lõige 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Käesoleva määruse kohaldamise kuupäevast viie aasta möödumisel ning seejärel iga viie aasta järel hindab komisjon käesoleva määruse toimimist ja mõjusust ning esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande. Sellesse kaasatakse liikmesriigid, kes esitavad vajaduse korral komisjonile kõnealuse aruande koostamiseks vajaliku lisateabe. |
1. Käesoleva määruse kohaldamise kuupäevast kolme aasta möödumisel ning seejärel iga viie aasta järel hindab komisjon käesoleva määruse toimimist ja mõjusust ning esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande. Hindamisprotsessi kaasatakse liikmesriigid, kes esitavad vajaduse korral komisjonile kõnealuse aruande koostamiseks vajaliku lisateabe. Aruanne sisaldab analüüsi liitu tehtavate välisinvesteeringute arengu kohta ning hinnangut käesoleva määruse panuse kohta liidu majandusjulgeolekusse. See peaks sisaldama hinnangut selle kohta, kas artikli 4 lõigetes 4 ja 4a sätestatud tingimusi tuleks muuta, et tagada järjekindel lähenemisviis välisinvesteeringute taustauuringutele, võttes arvesse artikli 13 lõigetes 3 ja 4 sätestatud kriteeriume, sealhulgas sõjaväerajatiste ja muude tundlike avalike rajatiste julgeolekut. Aruandes hinnatakse ka nõuete täitmisega seotud kulusid, millega ettevõtjad silmitsi seisavad. |
Muudatusettepanek 211
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 19 – lõige 2 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Komisjonile antakse õigus võtta kooskõlas artikliga 20 vastu delegeeritud õigusakte, et vajaduse korral muuta II lisas esitatud liidu julgeoleku või avaliku korra huvide seisukohast eriti oluliste tehnoloogiate, varade, vahendite, seadmete, võrkude, süsteemide, teenuste ja majandustegevusalade loetelu, et võtta arvesse liidu julgeoleku või avaliku korra huvidega seotud asjaolude muutusi. Komisjon võtab arvesse eelkõige järgmist: |
2. Komisjonile antakse õigus võtta kooskõlas artikliga 20 vastu delegeeritud õigusakte, et vajaduse korral muuta II lisas esitatud liidu julgeoleku või avaliku korra huvide seisukohast eriti oluliste tehnoloogiate, materjalide, varade, vahendite, seadmete, võrkude, süsteemide, teenuste ja majandustegevusalade loetelu, et võtta arvesse liidu julgeoleku või avaliku korra huvidega seotud asjaolude muutusi. Komisjon võtab arvesse eelkõige järgmist: |
Muudatusettepanek 212
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 19 – lõige 2 – punkt b a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 213
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 19 – lõige 2 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
2a. Esimene käesoleva artikli lõikes 2 osutatud delegeeritud õigusakt võetakse vastu hiljemalt... [9 kuud pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva] ja selle eesmärk on muuta II lisa, et liidu julgeoleku või avaliku korra huvide seisukohast eriti oluliste tehnoloogiate, materjalide, varade, vahendite, seadmete, võrkude, süsteemide, teenuste ja majandustegevusalade loetelu täpsemini kindlaks määrata. |
Muudatusettepanek 214
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 20 – lõige 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile määramata ajaks alates [alusakti jõustumise kuupäev]. |
2. Artiklis 19 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile viieks aastaks alates ... [käesoleva määruse jõustumise kuupäev]. Komisjon esitab delegeeritud volituste kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne kõnealuse viieaastase tähtaja möödumist. Volituste delegeerimist pikendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu avaldab sellisele pikendamisele vastuseisu hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist. |
Muudatusettepanek 215
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 21 – lõige 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Komisjonile antakse õigus võtta vastu rakendusakte, milles sätestatakse vormid, mida tuleb kasutada artikli 10 lõikes 1 osutatud teabe esitamiseks. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 216
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 21 – lõige 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Lõikes 1 osutatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 22 lõikes 2 osutatud nõuandemenetlusega. |
2. Artikli 10 lõikes 2, artikli 12a lõikes 3, artikli 12a lõikes 6 ja artikli 16 lõikes 1 a osutatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 22 lõikes 2 osutatud nõuandemenetlusega. |
Muudatusettepanek 217
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 23 – lõik 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Määrus (EL) 2019/452 tunnistatakse kehtetuks alates [kuupäev: 15 kuud pärast jõustumist] . |
Määrus (EL) 2019/452 tunnistatakse kehtetuks alates ... [12 kuud pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva] . |
Muudatusettepanek 218
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 24 – lõik 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Määrust kohaldatakse alates [lisada kuupäev: 15 kuud pärast jõustumist] . |
Määrust kohaldatakse alates ... [12 kuud pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva] . |
Muudatusettepanek 219
Ettepanek võtta vastu määrus
Artikkel 24 – lõik 2 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
Artikleid 19, 2 ja 38 kohaldatakse alates... [käesoleva määruse jõustumise kuupäev]. |
|
|
Käesolevat määrust kohaldatakse olenemata sellest, kas artikli 12a lõikes 2 osutatud ühtne portaal toimib. |
Muudatusettepanek 220
Ettepanek võtta vastu määrus
I lisa – punkt 7 – lõik 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11 . detsembri 2013 . aasta määrus (EL) nr 1315 / 2013 üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitlevate liidu suuniste kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks otsus nr 661 / 2010/EL ( ELT L 348 , 20 . 12 . 2013, lk 1 , ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/ 2013 / 1315 /oj). |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13 . juuni 2024 . aasta määrus (EL) 2024 / 1679, milles käsitletakse liidu suuniseid üleeuroopalise transpordivõrgu arendamise kohta ning millega muudetakse määrusi (EL) 2021/1153 ja (EL) nr 913/2010 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 1315 / 2013 ( ELT L , 2024/1679, 28 . 6 . 2024 , ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/ 2024 / 1679 /oj). |
Muudatusettepanek 221
Ettepanek võtta vastu määrus
I lisa – punkt 17 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
[Viide lisatakse pärast määruse vastuvõtmist.] |
Muudatusettepanek 222
Ettepanek võtta vastu määrus
I lisa – punkt 20 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
Komisjoni 28. novembri 2023. aasta delegeeritud määrus (EL) 2024/1041, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2022/869 seoses liidu ühishuviprojektide ja vastastikust huvi pakkuvate projektide loendiga (ELT L, 2024/1041, 8.4.2024, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1041/oj). |
Muudatusettepanek 223
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – esimene alapealkiri
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Liidu julgeoleku või avaliku korra huvide seisukohast eriti oluliste tehnoloogiate, varade, vahendite, seadmete, võrkude, süsteemide, teenuste ja majandustegevusalade loetelu |
Liidu julgeoleku või avaliku korra huvide seisukohast eriti oluliste tehnoloogiate, materjalide, varade, vahendite, seadmete, võrkude, süsteemide, teenuste ja majandustegevusalade loetelu |
Muudatusettepanek 224
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt a – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 225
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt a – taane 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 226
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt a – taane 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 227
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt a – taane 3
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 228
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt a – taane 4
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 229
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt a – taane 4 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 230
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt a – taane 4 b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 231
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt a – taane 4 c (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 232
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt a – taane 4 d (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 233
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt b – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 234
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt b – taane 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 235
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt b – taane 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 236
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt b – taane 3
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 237
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt b – taane 4
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 238
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt e – taane 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 239
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt e – taane 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 240
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt e – taane 5 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 241
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt g – taane 5 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 242
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt h – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 243
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt h – taane 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 244
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt h – taane 3
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 245
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt h – taane 3 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 246
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 3 – alapunkt h – taane 4
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 247
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 5
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|||||
|
|
Muudatusettepanek 248
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 5 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
Muudatusettepanek 249
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 5 b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 250
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 5 c (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 251
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 5 d (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 252
Ettepanek võtta vastu määrus
II lisa – punkt 5 e (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
(1) Asi saadeti vastavalt kodukorra artikli 60 lõike 4 neljandale lõigule tagasi vastutavale komisjonile institutsioonidevahelisteks läbirääkimisteks (A10-0061/2025).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. märtsi 2019. aasta määrus (EL) 2019/452, millega luuakse liitu tehtavate välismaiste otseinvesteeringute taustauuringute raamistik (ELT L 79I, 21.3.2019, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/452/oj).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. märtsi 2019. aasta määrus (EL) 2019/452, millega luuakse liitu tehtavate välismaiste otseinvesteeringute taustauuringute raamistik (ELT L 79I, 21.3.2019, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/452/oj).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT L 145, 31.5.2001, lk 43–48, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1049/oj).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT L 145, 31.5.2001, lk 43–48, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1049/oj).
(6) Komisjoni 13. märtsi 2015. aasta otsus (EL, Euratom) 2015/443 komisjoni julgeoleku kohta (ELT L 72, 17.3.2015, lk 41, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/443/oj).
(6) Komisjoni 13. märtsi 2015. aasta otsus (EL, Euratom) 2015/443 komisjoni julgeoleku kohta (ELT L 72, 17.3.2015, lk 41, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/443/oj).
(7) Komisjoni 13. märtsi 2015. aasta otsus (EL, Euratom) 2015/444 ELi salastatud teabe kaitseks vajalike julgeolekunormide kohta (ELT L 72, 17.3.2015, lk 53, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/444/oj).
(7) Komisjoni 13. märtsi 2015. aasta otsus (EL, Euratom) 2015/444 ELi salastatud teabe kaitseks vajalike julgeolekunormide kohta (ELT L 72, 17.3.2015, lk 53, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/444/oj).
(8) Nõukogus kokku tulnud Euroopa Liidu liikmesriikide vaheline kokkulepe, mis käsitleb Euroopa Liidu huvides vahetatava salastatud teabe kaitset (ELT C 202, 8.7.2011, lk 13).
(8) Nõukogus kokku tulnud Euroopa Liidu liikmesriikide vaheline kokkulepe, mis käsitleb Euroopa Liidu huvides vahetatava salastatud teabe kaitset (ELT C 202, 8.7.2011, lk 13).
(12) Nõukogu 20. jaanuari 2004. aasta määrus (EÜ) nr 139/2004 kontrolli kehtestamise kohta ettevõtjate koondumiste üle (ELT L 24, 29.1.2004, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/139/oj)
(12) Nõukogu 20. jaanuari 2004. aasta määrus (EÜ) nr 139/2004 kontrolli kehtestamise kohta ettevõtjate koondumiste üle (ELT L 24, 29.1.2004, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/139/oj)
(16) ELT L 123, 12.5.2016, lk 1.
(16) ELT L 123, 12.5.2016, lk 1.
(17) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).
(17) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).
(18) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/34/EL teatavat liiki ettevõtjate aruandeaasta finantsaruannete, konsolideeritud finantsaruannete ja nendega seotud aruannete kohta ja millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/43/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 78/660/EMÜ ja 83/349/EMÜ (ELT L 182, 29.6.2013, lk 19–76: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/34/oj).
(18) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/34/EL teatavat liiki ettevõtjate aruandeaasta finantsaruannete, konsolideeritud finantsaruannete ja nendega seotud aruannete kohta ja millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/43/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 78/660/EMÜ ja 83/349/EMÜ (ELT L 182, 29.6.2013, lk 19–76: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/34/oj).
(19) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuli 2018. aasta määrus (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid ja millega muudetakse määrusi (EL) nr 1296/2013, (EL) nr 1301/2013, (EL) nr 1303/2013, (EL) nr 1304/2013, (EL) nr 1309/2013, (EL) nr 1316/2013, (EL) nr 223/2014 ja (EL) nr 283/2014 ja otsust nr 541/2014/EL ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT L 193, 30.7.2018, lk 1–222, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1046/oj)
(19a) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. septembri 2024. aasta määrus (EL, Euratom) 2024/2509, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid (ELT L 2024/2509, 26.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).
(20) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2022. aasta direktiiv (EL) 2022/2557, mis käsitleb elutähtsa teenuse osutajate toimepidevust ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 2008/114/EÜ (ELT L 333, 27.12.2022, lk 164–198, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2557/oj)
(20) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2022. aasta direktiiv (EL) 2022/2557, mis käsitleb elutähtsa teenuse osutajate toimepidevust ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 2008/114/EÜ (ELT L 333, 27.12.2022, lk 164–198, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2557/oj)
(21) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2022. aasta direktiiv (EL) 2022/2555, mis käsitleb meetmeid, millega tagada küberturvalisuse ühtlaselt kõrge tase kogu liidus, ja millega muudetakse määrust (EL) nr 910/2014 ja direktiivi (EL) 2018/1972 ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv (EL) 2016/1148 (ELT L 333, 27.12.2022, lk 80–152, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2555/oj).
(21) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2022. aasta direktiiv (EL) 2022/2555, mis käsitleb meetmeid, millega tagada küberturvalisuse ühtlaselt kõrge tase kogu liidus, ja millega muudetakse määrust (EL) nr 910/2014 ja direktiivi (EL) 2018/1972 ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv (EL) 2016/1148 (ELT L 333, 27.12.2022, lk 80–152, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2555/oj).
(1a) 1a Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus), ELT L 119, 4.5.2016, lk 1–88, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
(1a) 1a Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. novembri 2023. aasta määrus (EL) 2023/2675, mis käsitleb liidu ja selle liikmesriikide kaitset kolmandatest riikidest tuleneva majandusliku survestamise eest (ELT L, 2023/2675, 7.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2675/oj).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta määruse (EL) nr 648/2012 ( börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta ) artikli 2 punkt 1 (ELT L 201, 27.7.2012, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/648/oj).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta määrus (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta (ELT L 201, 27.7.2012, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/648/oj).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2015. aasta direktiivi (EL) 2015/2366 ( makseteenuste kohta siseturul, direktiivide 2002/65/EÜ, 2009/110/EÜ ning 2013/36/EL ja määruse (EL) nr 1093/2010 muutmise ning direktiivi 2007/64/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta ) artikli 4 punktid 7 ja 4 (ELT L 337, 23.12.2015, lk 35, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/2366/oj).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/2366 makseteenuste kohta siseturul, direktiivide 2002/65/EÜ, 2009/110/EÜ ning 2013/36/EL ja määruse (EL) nr 1093/2010 muutmise ning direktiivi 2007/64/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 337, 23.12.2015, lk 35, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/2366/oj).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta direktiivi 2009/110/EÜ ( mis käsitleb e-raha asutuste asutamist ja tegevust ning usaldatavusnormatiivide täitmise järelevalvet ning millega muudetakse direktiive 2005/60/EÜ ja 2006/48/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2000/46/EÜ ) artikli 2 lõige 1 (ELT L 267, 10.10.2009, lk 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/110/oj).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta direktiiv 2009/110/EÜ , mis käsitleb e-raha asutuste asutamist ja tegevust ning usaldatavusnormatiivide täitmise järelevalvet ning millega muudetakse direktiive 2005/60/EÜ ja 2006/48/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2000/46/EÜ (ELT L 267, 10.10.2009, lk 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/110/oj).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiivi 2014/65/EL ( finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse direktiive 2002/92/EÜ ja 2011/61/EL ) artikli 4 lõike 1 punkt 18 (ELT L 173, 12.6.2014, lk 349, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/65/oj).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiiv 2014/65/EL finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse direktiive 2002/92/EÜ ja 2011/61/EL (ELT L 173, 12.6.2014, lk 349, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/65/oj).
(6) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta määruse (EL) nr 909/2014 ( mis käsitleb väärtpaberiarvelduse parandamist Euroopa Liidus ja väärtpaberite keskdepositooriume ning millega muudetakse direktiive 98/26/EÜ ja 2014/65/EL ning määrust (EL) nr 236/2012 ) artikli 2 lõike 1 punkt 1 (ELT L 257 28.8.2014, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/909/oj).
(6) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta määrus (EL) nr 909/2014 , mis käsitleb väärtpaberiarvelduse parandamist Euroopa Liidus ja väärtpaberite keskdepositooriume ning millega muudetakse direktiive 98/26/EÜ ja 2014/65/EL ning määrust (EL) nr 236/2012 (ELT L 257 , 28.8.2014, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/909/oj).
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. mai 2023. aasta määruse (EL) 2023/1114 ( mis käsitleb krüptovaraturge ning millega muudetakse määrusi (EL) nr 1093/2010 ja (EL) nr 1095/2010 ning direktiive 2013/36/EL ja (EL) 2019/1937 ) artikli 3 lõike 1 punktid 6, 7, 10, 15 ja 18 (ELT L 150, 9.6.2023, lk 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj).
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. mai 2023. aasta määrus (EL) 2023/1114 , mis käsitleb krüptovaraturge ning millega muudetakse määrusi (EL) nr 1093/2010 ja (EL) nr 1095/2010 ning direktiive 2013/36/EL ja (EL) 2019/1937 (ELT L 150, 9.6.2023, lk 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj).
(8) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määruse (EL) nr 575/2013 ( mis käsitleb krediidiasutuste suhtes kohaldatavaid usaldatavusnõudeid ja millega muudetakse määrust (EL) nr 648/2012 ) artikli 4 lõike 1 punkt 146 (ELT L 176, 27.6.2013, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj).
(8) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määrus (EL) nr 575/2013 , mis käsitleb krediidiasutuste suhtes kohaldatavaid usaldatavusnõudeid ja millega muudetakse määrust (EL) nr 648/2012 (ELT L 176, 27.6.2013, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj).
(9) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2022. aasta määrus (EL) 2022/2554 ( mis käsitleb finantssektori digitaalset tegevuskerksust ning millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 1060/2009, (EL) nr 648/2012, (EL) nr 600/2014, (EL) nr 909/2014 ja (EL) 2016/1011 ) artikli 3 punkt 23 (ELT L 333, 27.12.2022, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2554/oj).
(9) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2022. aasta määrus (EL) 2022/2554 , mis käsitleb finantssektori digitaalset tegevuskerksust ning millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 1060/2009, (EL) nr 648/2012, (EL) nr 600/2014, (EL) nr 909/2014 ja (EL) 2016/1011 (ELT L 333, 27.12.2022, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2554/oj).
(9a) Euroopa Keskpanga 3. juuli 2014. aasta määrus (EL) nr 795/2014 süsteemselt oluliste maksesüsteemide järelevaatamise kohta (ELT L 217, 23.7.2014, lk 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/795/oj).
(9b) 9b Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2009. aasta direktiiv 2009/138/EÜ kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II) (ELT L 335, 17.12.2009, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/138/oj).
(1a) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2018. aasta määruse (EL) 2018/1139 (mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühisnorme ja millega luuakse Euroopa Liidu Lennundusohutusamet ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 2111/2005, (EÜ) nr 1008/2008, (EL) nr 996/2010, (EL) nr 376/2014 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2014/30/EL ning 2014/53/EL ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 552/2004 ja (EÜ) nr 216/2008 ning nõukogu määrus (EMÜ) nr 3922/91)) artikli 2 lõike 1 punktid a ja b.
(1b) Laevaehitusele antava riigiabi raamistiku (2011/C 364/06) punkti 12 alapunktid a, b ja c.
(1c) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta direktiiv 2014/90/EL, milles käsitletakse laevavarustust ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 96/98/EÜ.
(1d) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2016. aasta direktiivi (EL) 2016/797 (Euroopa Liidu raudteesüsteemi koostalitluse kohta) II lisa.
(1e) Tööstusharud, mis vastutavad kõigi iseliikuvate maanteesõidukite kategooriate (sealhulgas sõiduautod, bussid, mootorrattad, kaubikud, veoautod) ning nende varustuse ja osade tootmise eest, mis kuuluvad muu hulgas Maailma Tolliorganisatsiooni välja antud harmoneeritud süsteemi nomenklatuuri (HS 2017) peatükkide 40, 84, 85, 87, 90 ja 94 alla.
(1f) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. septembri 2023. aasta määruse (EL) 2023/1804 (milles käsitletakse alternatiivkütuste taristu kasutuselevõttu ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2014/94/EL) artikli 2 punktid 17, 21, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 56 ja 59.
(1g) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. juuli 2010. aasta direktiivi 2010/40/EL (mis käsitleb raamistikku intelligentsete transpordisüsteemide kasutuselevõtmiseks maanteetranspordis ja liideste jaoks teiste transpordiliikidega) artikli 4 lõige 1.
(1a) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. aprilli 2024. aasta määrus (EL) 2024/1252, millega sätestatakse kriitiliste toormete kindlate ja kestlike tarnete tagamise raamistik ja muudetakse määrusi (EL) nr 168/2013, (EL) 2018/858, 2018/1724 ja (EL) 2019/1020 (ELT L 2024/1252, 3.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1252/oj ).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/599/oj
ISSN 1977-0898 (electronic edition)