|
Euroopa Liidu |
ET C-seeria |
|
C/2024/6842 |
12.11.2024 |
SOTSIAALKINDLUSTUSSÜSTEEMIDE KOORDINEERIMISE HALDUSKOMISJON
OTSUS nr E8,
14. märts 2024,
millega kehtestatakse kord Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 883/2004 ja artiklis 1 määratletud asutuste kohta EESSI juurde kuuluvasse elektroonilisse kataloogi kantud andmetes tehtavate muudatuste haldamiseks
(EMPs ja EL/Šveitsi kokkuleppes kohaldatav tekst)
(C/2024/6842)
SOTSIAALKINDLUSTUSSÜSTEEMIDE KOORDINEERIMISE HALDUSKOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 883/2004 (sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta) (1) artikli 72 punkti d, mille kohaselt halduskomisjon võtab vastu andmetöötlustalituste struktuuri üldeeskirjad ja kehtestab sätted nende talituste ühisosa korralduseks,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 987/2009 (2) (edaspidi „rakendusmäärus“) artiklit 88,
toimides vastavalt määruse (EÜ) nr 883/2004 artikli 71 lõikes 2 sätestatud tingimustele,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Riiklike sotsiaalkindlustusskeemide koordineerimissüsteemi ajakohastamise üks element on elektroonilise kataloogi loomine (edaspidi: Asutuste andmekogu (AA), mis sisaldab määruste (EÜ) nr 883/2004 ja (EÜ) nr 987/2009 kohaldamisega seotud riiklike asutuste andmeid, nagu on määratletud rakendusmääruse 4. lisa punktis 1. |
|
(2) |
Liikmesriigid vastutavad asutuste andmekogusse sisestatud teabe täpsuse ja õigsuse ning ajakohastamise eest. |
|
(3) |
On vaja kehtestada andmete muutmise haldamise kord, mis tagab, et sellesse asutuste andmekogusse kantud andmete muudatusi töödeldakse struktureeritult, järjekindlalt, kontrollitavalt ja õigeaegselt. |
|
(4) |
Rakendusmääruse artikli 88 lõikes 1 on sätestatud liikmesriikide kohustus teatada Euroopa Komisjonile määruse (EÜ) nr 883/2004 artikli 1 punktides m, q ja r ning rakendusmääruse artikli 1 lõike 2 punktides a ja b määratletud üksuste ning vastavalt rakendusmäärusele nimetatud asutuste andmed. |
|
(5) |
Euroopa Komisjon nõustus edastama selle teabe halduskomisjonile. |
|
(6) |
Vastavalt rakendusmääruse artikli 88 lõikele 3 kehtestab halduskomisjon andmete teatamise struktuuri, sisu ja üksikasjaliku korra, sealhulgas ühtse vormi ja näidise. |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
|
1. |
Käesolevas otsuses sätestatakse määruse (EÜ) nr 883/2004 artikli 1 punktides m, q ja r ning rakendusmääruse artikli 1 lõike 2 punktis a määratletud pädevate võimuorganite, riiklike asutuste, kontaktasutuste ja juurdepääsupunktide andmete muudatuste haldamise kord. |
|
2. |
Muudatuste haldamise menetlust kohaldatakse elektroonilise kataloogi sisu suhtes, mida nimetatakse asutuste andmekoguks. |
|
3. |
Asutuste andmekogus on andmed järgmiste riiklike asutuste kohta:
|
|
4. |
Asutuste andmekogu sisaldab ka andmeid riiklike asutuste pädevuse kohta vastavalt punkti 9 alapunktile c. |
|
5. |
Asutuste andmekogu on ainus usaldusväärne allikas pädevate võimuorganite, riiklike asutuste, kontaktasutuste ja juurdepääsupunktide kindlaksmääramiseks. |
|
6. |
Iga liikmesriik määrab vastutavad kontaktisikud äri- ja tehnilise teabe esmaseks tutvustamiseks ja hilisemaks haldamiseks asutuste andmekogus (st AA tegevusalane ühtne kontaktpunkt, edaspidi „AA tegevusalane ühtne kontaktpunkt“, ning AA tehniline ühtne kontaktpunkt, edaspidi „AA tehniline ühtne kontaktpunkt“). Iga liikmesriik määrab ka iga AA ühtse kontaktpunkti (st vastavalt AA tegevusalane ühtne kontaktpunkt ja AA tehniline ühtne kontaktpunkt) asendaja. |
|
7. |
Samuti nimetab iga liikmesriik iga juurdepääsupunkti jaoks keskse EESSI kontaktpunkti (edaspidi „JPP kontaktisik“). Iga liikmesriik määrab ka iga JPP kontaktisiku asendaja. See on kõnealuse juurdepääsupunktiga seotud asutustele esmaseks kontaktpunktiks. |
|
8. |
Selle korra kohaldamisel tähendab olulisem muudatus muudatust, mis mõjutab määruse kohaldamist ja seetõttu ka koordineerimist negatiivselt, sest see võib takistada struktureeritud elektrooniliste sõnumite saatmist või marsruutimist asjaomasele asutusele. |
|
9. |
Olulisemate muudatuste hulka kuuluvad muu hulgas:
|
|
10. |
Iga liikmesriik teatab Euroopa Komisjonile olulistest muudatustest selle liikmesriigi pädevaid võimuorganeid, riiklikke asutusi, kontaktasutusi või juurdepääsupunkte käsitlevates andmetes, mis on tehtud vastavalt halduskomisjoni teatele „Olulistest muudatustest teatamise menetlus ja tähtajad“. |
|
11. |
Liikmesriigid teatavad olulistest muudatustest enne nende jõustumist ning peavad kinni halduskomisjoni teates „Olulistest muudatustest teatamise menetlus ja tähtajad“ ette nähtud teatamise tähtajast. See annab teistele liikmesriikidele piisavalt aega, et teavet töödelda ja edastada ning oma asutused tulevasteks muudatusteks ette valmistada. |
|
12. |
Asutuse sulgemise või selle ülesannete või pädevuse muutumise korral teatab liikmesriik asutuse, kes võtab asjaomase ülesande või pädevuse üle, ning muudatuse jõustumise kuupäeva. Juurdepääsupunkti sulgemise korral teatab liikmesriik, milline juurdepääsupunkt selle ülesanded üle võtab. |
|
13. |
Ühe aasta jooksul pärast käesoleva otsuse avaldamist Euroopa Liidu Teatajas hindab halduskomisjon liikmesriikide kogemusi selle otsuse kohaldamisel. |
|
14. |
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas. Otsust kohaldatakse alates selle avaldamisele järgneva teise kuu esimesest päevast. |
|
15. |
Käesoleva otsusega asendatakse 3. märtsi 2010. aasta otsus nr E2 (3). |
Halduskomisjoni esimees
Marc MORSA
(1) ELT L 166, 30.4.2004, lk 1.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/6842/oj
ISSN 1977-0898 (electronic edition)