European flag

Euroopa Liidu
Teataja

ET

C-seeria


C/2024/4537

16.7.2024

Põllumajandustoodete ja toiduainete sektoris kasutatava kaitstud päritolunimetusega või kaitstud geograafilise tähisega toote spetsifikaadi heakskiidetud standardmuudatuse avaldamine vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 664/2014 artikli 6b lõigetele 2 ja 3

(C/2024/4537)

Käesolev teade on avaldatud vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 664/2014 (1) artikli 6b lõikele 5.

TEADE LIIKMESRIIGIST PÄRIT KAITSTUD PÄRITOLUNIMETUSE VÕI KAITSTUD GEOGRAAFILISE TÄHISE TOOTESPETSIFIKAADIS TEHTAVA STANDARDMUUDATUSE HEAKSKIITMISE KOHTA

(Määrus (EL) nr 1151/2012)

„Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies“

ELi nr: PDO-ES-0260-AM02 – 11.3.2024

KPN (X) KGT ( )

1.   Toote nimetus

„Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies“

2.   Liikmesriik, kuhu geograafiline piirkond kuulub

Hispaania

3.   Standardmuudatusest teavitav liikmesriigi ametiasutus

Maaelu arengu ja põllumajandusliku toidutööstuse peadirektoraat – Astuuria autonoomse piirkonna valitsus

4.   Heakskiidetud muudatus(t)e kirjeldus

Selgitus selle kohta, miks muudatus vastab (muudatused vastavad) määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõikes 2 sätestatud standardmuudatuse määratlusele

Allpool kirjeldatud ja põhjendatud muudatused ei hõlma kaitstud geograafilise tähise nimetuse ega selle kasutamise muutmist, nendega ei kaasne seose kehtetuks tunnistamise ohtu ega uusi piiranguid toote turustamisele. Seepärast käsitatakse kõnealuseid muudatusi standardmuudatustena Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 53 lõike 2 tähenduses.

1.

Kaitstud toote „Sidra de Asturias“ identifitseerimise ja tootmisprotsessi selgitamine vastavalt kuninglikule dekreedile 72/2017

Tootespetsifikaadi punkti B „Toote kirjeldus“ alapunkt 1 „Määratlus“, alapunkt 3 „Füüsikalised ja organoleptilised omadused“, punkt C „Geograafiline piirkond“, punkti E „Toote valmistamine“ alapunkt 10 „Stabiliseerimine“, alapunkt 11 „Magustamine“, alapunkt 12 „Karboniseerimine“, punkt G „Keelatud tavad“, punkti H „Seos geograafilise keskkonnaga“ alapunkt 1 „Ajalooline seos“, alapunkt 2 „Looduslik seos“ ning punkt J „Märgistamine“.

Koonddokumendi punkt 3.2 „Punktis 1 esitatud nimetusele vastava toote kirjeldus“, punkt 3.3 „Sööt ja tooraine“, punkt 3.4 „Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas“, punkt 3.6 „Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab“ ja punkt 5 „Seos geograafilise piirkonnaga“.

10. veebruari 2017. aasta kuningliku dekreediga 72/2017, millega kiidetakse heaks naturaalse siidri ja siidri eri kategooriate kvaliteedistandard, tunnistati kehtetuks 1. augusti 1979. aasta määrus, sealhulgas selles käsitletud toodete nimetus ja kirjeldus.

Tulenevalt nimetatud dekreedist on vaja kohandada tootespetsifikaadis esitatud tootekategooriaid, sest uues standardis määratletakse tootekategooria „siider“ (valmistatakse õunavirdest ning sisaldab süsihappegaasi, mis ei pea olema loomulikul teel tekkinud), mille kirjeldus ei vasta kehtivas tootespetsifikaadis sätestatud kategooriale (valmistatakse värsketest õuntest või nendest pressitud virdest ja sisaldab üksnes loomulikul teel tekkinud süsihappegaasi). See võib tekitada tarbijates segadust kõnealuse nimetuse all turustatavate toodete tegeliku olemuse osas.

Selleks et täpsustada tootespetsifikaadiga hõlmatud toodete nimetusi ja viia need kooskõlla kuningliku dekreediga 72/2017 ning et vältida tarbijate eksitamist, taotletakse nimetuse „Sidra“ (siider) asendamist nimetusega „Sidra natural espumosa“ (naturaalne kihisev siider), mille määratlus uues standardis vastab KPNi all tavapäraselt valmistatavale tootele, mille nimetus kehtivas tootespetsifikaadis on „Sidra“. Kõnealust toodet valmistatakse naturaalsest õunavirdest ja see sisaldab üksnes loomulikult tekkinud süsihappegaasi, nagu on sätestatud kuningliku dekreediga 72/2017 ette nähtud kategooria „Sidra natural espumosa“ puhul. Seepärast peetakse vajalikuks viia kaitstud toodete määratlus kooskõlla kuninglikus dekreedis 72/2017 esitatud määratlusega.

Kooskõlas eespool mainitud nimetuse kohandamisega peetakse vajalikuks lisada tootespetsifikaadi punktis E kirjeldatud tootmisprotsessi alapunkt 11 „Teine kääritamine“, et viia see vastavusse kuningliku dekreedi 72/2017 sätetega ja KPNiga seotud üldlevinud tavadega.

Muudatus mõjutab koonddokumenti.

2.

Alkoholisisalduse kohandamine vastavalt kuninglikule dekreedile 72/2017 ja parameetri „rõhk“ õigusliku määratluse täpsustamine

Muudatus mõjutab järgmisi punkte:

tootespetsifikaadi punkti B. „Toote kirjeldus“ alapunkt 1 „Määratlus“ ja alapunkt 3 „Füüsikalised ja organoleptilised omadused“;

koonddokumendi punkt 3.2. „Punktis 1 esitatud nimetusele vastava toote kirjeldus“.

Vastavalt käesoleva taotluse punktis 3.1 esitatud selgitustele peetakse vajalikuks kohandada naturaalse kihiseva siidri alkoholisisalduse analüütilist väärtust kooskõlas kuningliku dekreedi 72/2017 sätetega:

alkoholisisaldus: tehakse ettepanek muuta siidri (tootespetsifikaadi muutmise ettepanekus „naturaalne kihisev siider“) puhul sätestatud minimaalset alkoholisisaldust 5,0 mahuprotsendilt 5,5 mahuprotsendile, nagu on ette nähtud kuningliku dekreedi 72/2017 artikli 4 lõikega 3.

Muudatus ei mõjuta kaitstud toodete kvaliteeti.

Parameetri „rõhk“ puhul täpsustatakse mõistet „suhteline“, et viia see vastavusse õigusaktide terminoloogiaga ja vältida selle tõlgendamist absoluutväärtustes, st võttes arvesse atmosfäärirõhku. See täpsustus ei mõjuta kaitstud toodete füüsikalis-keemilisi omadusi ega seda, kuidas tõlgendavad sertifitseeritud ettevõtjad enesekontrolli käigus või reguleeriv asutus sertifitseerimise käigus kõnealuse parameetri puhul saadud tulemusi.

Muudatus mõjutab koonddokumenti.

3.

Lubatud tavade väljajätmine ja keelatud tavade selgitamine

Muudatus mõjutab järgmisi punkte:

tootespetsifikaadi punkt F „Lubatud tavad“ ja punkt G „Keelatud tavad“;

koonddokumendi punkt 3.2. „Punktis 1 esitatud nimetusele vastava toote kirjeldus“.

Selleks et teavet mitte dubleerida ja vältida töötlevate ettevõtjate eksitamist seoses tootespetsifikaadis sätestatud nõuetega, tehakse ettepanek jätta välja punkt F, milles käsitletakse KPNiga „Sidra de Asturias“ seotud lubatud tavasid. Tuleb silmas pidada, et mis tahes tava, mis ei ole sõnaselgelt keelatud, loetakse lubatuks, ning arvestades seda ja asjaolu, et punkt F ei hõlma kõiki võimalikke lubatud tavasid, tehakse ettepanek see punkt välja jätta; sellega muudetakse tootespetsifikaadis sätestatud nõuded selgemaks ja välditakse spetsifikaadi mitmeti tõlgendamist.

Lisaks peetakse vajalikuks selgitada kaitstud toodete eri kategooriaid ja virde tootmise protsessis keelatud tavasid. Kuningliku dekreediga 72/2017 kooskõlla viimiseks ja arusaadavuse huvides lisatakse tootespetsifikaati keelatud tavad ja lihtsustatakse juba olemasolevate keelatud tavade sõnastust.

Muudatus mõjutab koonddokumenti.

4.

KPNi määrust käsitlevate viidete välja jätmine

Muudatus mõjutab järgmisi punkte:

tootespetsifikaadi punkt D „Üksikasjad, mis tõendavad toote pärinemist asjaomasest piirkonnast“ ja punkt J „Märgistus“;

koonddokumendi punkt 3.4 „Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas“ ja 3.6 „Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab“.

Viited KPNi määrusele jäetakse välja, sest see on kehtetuks tunnistatud ning nõudeid, millele kaitstud toode peab vastama, on kirjeldatud ainult tootespetsifikaadis.

Muudatus puudutab koonddokumenti.

5.

Lühendi „D.O.P“ (K.P.N) asendamine lühendiga „DOP“ (KPN)

Muudatus mõjutab järgmisi punkte:

tootespetsifikaadi punkt A „Toote nimetus“, punkt D „Üksikasjad, mis tõendavad toote pärinemist asjaomasest piirkonnast“, punkti E alapunkt 13 „Pakendamine“ ja punkt J „Märgistus“;

koonddokumendi punkt 3.5 „Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab“ ja punkt 3.6. „Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab“.

Lühend „K.P.N.“ on asendatud lühendiga „KPN“, et viia see kooskõlla kehtivate ühenduse õigusaktide sätetega, täpsemalt komisjoni 13. juuni 2014. aasta rakendusmäärusega (EL) nr 668/2014, mille X lisas on sätestatud mõiste „kaitstud päritolunimetus“ lühendi reprodutseerimise vorm liidu eri keeltes.

Muudatus mõjutab koonddokumenti.

6.

Loa saanud siidrikodasid käsitlevate viidete asendamine

Muudatus puudutab tootespetsifikaadi punkti D „Üksikasjad, mis tõendavad toote pärinemist asjaomasest piirkonnast“.

Viide loa saanud siidrikodadele asendatakse viitega sertifitseeritud siidrikodadele, et viia terminoloogia kooskõlla standardile UNE-EN ISO/IEC 17065 vastava sertifitseerimissüsteemiga.

Muudatus ei mõjuta koonddokumenti.

7.

Sertifikaadi allkirjastamist käsitleva viite väljajätmine

Muudatusettepanek puudutab tootespetsifikaadi punkti D „Üksikasjad, mis tõendavad toote pärinemist asjaomasest piirkonnast“.

Välja jäetakse viide reguleeriva asutuse esimehe väljastatud sertifikaatide allkirjastamisele, et viia see protsess vastavusse reguleeriva asutuse kehtestatud sertifitseerimissüsteemiga, mis on kooskõlas standardiga UNE-EN ISO/IEC 17065.

Muudatus ei mõjuta koonddokumenti.

8.

Selgitus kaitstud siidrites sisalduva süsihappegaasi päritolu kohta

Muudatus mõjutab järgmisi punkte:

kehtiva tootespetsifikaadi punkt D „Üksikasjad, mis tõendavad toote pärinemist asjaomasest piirkonnast“ ja punkti E alapunkt 13 „Villimine“;

koonddokumendi punkt 3.4 „Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas“ ja 3.5 „Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab“.

Punktis D „Üksikasjad, mis tõendavad toote pärinemist asjaomasest piirkonnast“ on viidatud kontrollile, mis on kehtestatud selle tagamiseks, et siider sisaldaks ainult loomulikult tekkinud süsihappegaasi. Kuna süsihappegaasi on naturaalse siidri puhul võimalik saada virde kääritamisel ja naturaalse siidri kääritamisel ning naturaalse kihiseva siidri puhul selle karboniseerimisel, tehakse ettepanek jätta välja sõnad „mida võib lisada toote „siider“ puhul ja mis on saadud virde kääritamisel järgmise protsessi kaudu:“, kuna see lause on ebatäielik ja tekitab segadust.

Tootespetsifikaadi punkti B „Toote kirjeldus“ alapunktis 1 ja kehtiva tootespetsifikaadi punkti E alapunktis 12 „Karboniseerimine“ on sätestatud, et kaitstud toodetes võib olla üksnes loomulikult tekkinud süsihappegaas. Lisaks on vastavalt kehtiva tootespetsifikaadi punktile G „Keelatud tavad“ keelatud lisada süsihappegaasi, mis ei ole tekkinud loomulikul teel. Punkti E alapunkti 13 „Villimine“ sõnastus tekitab aga segadust seoses süsihappegaasi tegeliku päritoluga kaitstud toodetes ja seoses kohustusega, et see peab olema üksnes loomulikult tekkinud. Kõnealuses punktis on märgitud, et „Kuna kaitstud siidrid võivad sisaldada vaid tootmisprotsessi käigus loomulikult tekkinud süsihappegaasi, tuleb […] kasutada sobivaid seadmeid“. Seda punkti võib mõista nii, et kaitstud siidrid võivad sisaldada loomulikult tekkinud süsihappegaasi või mitte, st selle nõude täitmine (loomulikult tekkinud süsihappegaasi lisamine) on vabatahtlik; see võimaldaks kasutada süsihappegaasi, mis ei ole loomulikul teel tekkinud.

Punkti E alapunkti 13 „Villimine“ sõnastust peetakse vajalikuks muuta vastavalt tootespetsifikaadi teistes punktides sätestatud nõuetele. Seetõttu tehakse ettepanek asendada sõna „võivad sisaldada“, mis väljendavad vabatahtlikkust, sõnadega „peavad sisaldama“, mis väljendavad kohustust.

Muudatus mõjutab koonddokumenti.

9.

Mõiste „lisaetiketid“ asendamine mõistega „etiketid“ seoses kaitstud toodete pakendi identifitseerimisega

Muudatus mõjutab järgmisi punkte:

tootespetsifikaadi punkt D „Üksikasjad, mis tõendavad toote pärinemist asjaomasest piirkonnast“ ja punkt J „Märgistus“;

koonddokumendi punkt 3.6 „Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab“.

Viited kaitstud toodete identifitseerimisele nummerdatud lisaetikettide abil asendatakse viidetega etikettidele, et viia terminid vastavusse reguleeriva asutuse kehtestatud süsteemiga, mis on kooskõlas standardiga UNE-EN ISO/IEC 17065.

Muudatus mõjutab koonddokumenti.

10.

Pädeva kontrolliasutuse andmete muutmine

Muudatus puudutab kehtiva tootespetsifikaadi punkti I „Kontrolliasutus“ ja tootespetsifikaadi muudatusettepaneku punkti H „Kontrolliasutus“.

Muudatuse eesmärk on ajakohastada kontrolliasutuse andmeid Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) ning Astuuria autonoomse piirkonna 1. märtsi 2019. aasta seaduse nr 2/2019 (toidu kvaliteedi, erikvaliteedi ja toiduainete otsemüügi kohta) alusel pärast seda, kui kontrolliasutus sai kontrollivolitused.

Astuuria autonoomse piirkonna maaelu- ja territoriaalse ühtekuuluvuse ministeeriumi 1. märtsi 2021. aasta otsusega anti KPNi „Sidra de Asturias“ reguleerivale asutusele kui volitatud kontrolliasutusele luba täita ametliku kontrolli ülesandeid, et jälgida, kas KPNi „Sidra de Asturias“ kasutavad ettevõtjad täidavad enne KPNiga toodete turustamist tootespetsifikaadi nõudeid.

Muudatus ei mõjuta koonddokumenti.

11.

Kaubamärkide samaaegse kasutamise keelu kaotamine kaitstud ja kaitsmata toodete puhul

Muudatus mõjutab järgmisi punkte:

kehtiva tootespetsifikaadi punkt J „Märgistus“ ja tootespetsifikaadi muudatusettepaneku punkt I „Märgistus“.

Tehakse ettepanek kaotada piirang, mis puudutab identifitseerimismärgistuse samaaegset kasutamist KPNiga hõlmatud ja hõlmamata toodete puhul, sest see on vastuolus kaubamärkide vaba kasutamisega.

Muudatus ei mõjuta koonddokumenti.

12.

Kohustuslike ja vabatahtlike märgete kasutamise selgitamine

Muudatus mõjutab järgmisi punkte:

kehtiva tootespetsifikaadi punkt J „Märgistus“ ja tootespetsifikaadi muudatusettepaneku punkt I „Märgistus“;

koonddokumendi punkt 3.6 „Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab“.

Tehakse ettepanek muuta toote etiketil kasutatavat terminoloogiat, et ühtlustada kohustuslikud ja vabatahtlikud märked, mis võimaldab toodet turul eristada ning samas järgida kehtivaid õigusakte.

Kehtiv tootespetsifikaat viiakse kooskõlla Euroopa õigusaktides sätestatud nõuetega, täpsemalt 21. novembri 2012. aasta määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 12 lõikega 3, milles on sätestatud võimalus tähistada mõistet „kaitstud päritolunimetus“ lühendiga „KPN“. Kehtiv tootespetsifikaat ei luba seda lühendit kasutada ja on seega piiravam kui Euroopa õigusaktid.

Selleks et tagada tarbijatele piisav teave kaitstud toote oluliste organoleptiliste omaduste kohta, tehakse ettepanek muuta siidri (muudetud tootespetsifikaadis „naturaalne kihisev siider“) etikettidel kohustuslikuks siidri suhkrusisaldust käsitlevad mõisted.

Samuti tehakse ettepanek lisada tootespetsifikaati nõue esitada kaitstud toodete etikettidel KPNiga seotud ELi sümbol, nagu on sätestatud 21. novembri 2012. aasta määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 12 lõikes 3.

Nimetatud märgete kasutamine etikettidel ei too kaasa mingeid muudatusi kaitstud toote tootmisprotsessis.

Muudatus mõjutab koonddokumenti.

13.

Siseriiklike õigusnõuetega seotud punkti väljajätmine

Välja jäetakse tootespetsifikaadi punkt K „Riiklikud õigusnõuded“, kuna see ei ole määruse (EL) nr 1151/2012 kohaselt nõutav. See muudatus ei mõjuta koonddokumenti.

Muudatus ei mõjuta koonddokumenti.

14.

Leheküljenumbrite lisamine tootespetsifikaati

Muudatus ei mõjuta ühtki tootespetsifikaadi ega koonddokumendi punkti.

Tehakse ettepanek lisada tootespetsifikaati leheküljenumbrid.

Muudatus ei mõjuta koonddokumenti.

KOONDDOKUMENT

„Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies“

ELi nr: PDO-ES-0260-AM02 – 11.3.2024

KPN (X) KGT ( )

1.   [KPNi või KGT] nimetus

„Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies“

2.   Liikmesriik või kolmas riik

Hispaania

3.   Põllumajandustoote või toidu kirjeldus

3.1.   Toote liik [loetletud XI lisas]

Klass 1.8. Aluslepingu I lisas loetletud muud tooted (vürtsid jne)

3.2.   Punktis 1 esitatud nimetusele vastava toote kirjeldus

Kaitstud päritolunimetusega „Sidra de Asturias“ hõlmatavad tooted on järgmised.

Sidra natural (naturaalne siider): värskete õunte või nendest pressitud virde täieliku või osalise alkohoolse kääritamise teel saadud jook, mis on valmistatud traditsiooniliste tootmismeetodite abil, lisamata suhkrut, ja mis sisaldab üksnes loomulikul teel tekkinud süsihappegaasi. Selle minimaalne tegelik alkoholisisaldus peab olema 5 mahuprotsenti.

Naturaalset siidrit iseloomustab puhas ja tasakaalustatud hapu-mõrkjas maitse ning see on kergelt kihisev. Selle aroom on puhas ja värske, erinevate puuviljade alatoonidega ning kergelt hapukas. Jook on läbipaistev ja pärlendav; värv varieerub kollastest toonidest õlevärvi toonideni.

Sidra natural espumosa (naturaalne kihisev siider): tegemist on tootega, mis saadakse naturaalse siidri teisel kääritamisel, mis toimub tänu selle looduslike suhkrute sisaldusele või tirage’i segu lisamisele, ning sisaldab üksnes loomulikul teel tekkinud süsihappegaasi. Toote minimaalne tegelik alkoholisisaldus peab olema 5,5 mahuprotsenti.

Sõltuvalt suhkrusisaldusest kasutatakse väljendit „Brut Nature“, kui suhkrusisaldus on alla 3 g/l ja kui ei ole lisatud dosage’i segu; väljendit „Extra Brut“, kui suhkrusisaldus on alla 6 g/l; väljendit „Brut“, kui suhkrusisaldus on 12 g/l või vähem; väljendit „Extra-seca“ (ekstra kuiv), kui suhkrusisaldus on suurem kui 12 g/l ja kuni 20 g/l; väljendit „Seca“ (kuiv), kui suhkrusisaldus on suurem kui 20 g/l ja kuni 30 g/l; väljendit „Semi-seca“ (poolkuiv), kui suhkrusisaldus on suurem kui 30 g/l ja kuni 50 g/l, ning väljendit „Dulce“ (magus), kui suhkrusisaldus on suurem kui 50 g/l ja kuni 80 g/l.

Naturaalse kihiseva siidri organoleptilised omadused on järgmised: puhas maitse, mis võib olla „Brut Nature“, „Extra Brut“, „Brut“, ekstra kuiv, kuiv, poolkuiv või magus; sisetekkelised süsihappegaasimullid, mis tõusevad põhjast ja kleepuvad klaasi külgedele; värskeid õunu või õunakompotti meenutav puhas ja tasakaalustatud lõhn. Jook on läbipaistev ja pärlendav, erinevates kollakates toonides.

Keelatud valmistustavad

1.

Virre

a)

Keelatud on kõik toimingud, millega muudetakse loodusliku õunavirde loomulikku suhkrusisaldust,

b)

loodusliku virde segamine kontsentreeritud virdega ükskõik millises vahekorras,

c)

virde kunstlik aromatiseerimine,

d)

pastöriseerimine,

e)

vee lisamine.

2.

Naturaalne siider ja naturaalne kihisev siider

a)

Keelatud on naturaalse alkoholisisalduse kunstlik suurendamine ning

b)

vee lisamine mis tahes tootmisetapis;

c)

veini, kääritatud puuviljade ja/või ükskõik millise päritoluga alkoholi lisamine;

d)

kunstlike magustajate, värvainete ning lõhna- ja maitseainete lisamine;

e)

pastöriseerimine;

f)

muu kui siidrivalmistuse käigus loomulikult tekkinud süsihappegaasi lisamine;

g)

kontsentreeritud õunavirde lisamine, välja arvatud tirage’i ja dosage’i lisamine naturaalse kihiseva siidri puhul;

h)

sahharoosi lisamine, välja arvatud tirage’i segule, millele võib naturaalse kihiseva siidri puhul lisada teise kääritamise jaoks rangelt vajaliku koguse;

i)

mis tahes päritoluga suhkru kasutamine naturaalses siidris.

Naturaalsel siidril peavad olema järgmised füüsikalis-keemilised omadused:

lenduvate hapete sisaldus: < 2,0 g/l

äädikhape;

alkoholisisaldus: > 5 % v/v;

vääveldioksiidi üldsisaldus: < 150 mg/l;

suhteline rõhk pudelis (20 °C juures): > 0,5 atm.

Naturaalsel kihiseval siidril peavad olema järgmised füüsikalis-keemilised omadused:

lenduvate hapete sisaldus: < 2,0 g/l

äädikhape;

alkoholisisaldus: > 5,5 % v/v;

vääveldioksiidi üldsisaldus: < 200 mg/l;

suhteline rõhk pudelis (20 °C juures): > 3 atm.

3.3.   Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul) ja tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)

Nii naturaalset siidrit kui ka naturaalset kihisevat siidrit tuleb valmistada tootmispiirkonnas traditsiooniliselt kasvatatavatest siidriõunasortidest.

Heakskiidetud sordid liigitatakse happelisuse ja fenoolsete ühendite sisalduse alusel järgmisse üheksasse tehnoloogilisse kategooriasse: magus, mõrkjasmagus, mõrkjas, poolhapu, mõrkjas-poolhapu, poolhapu-mõrkjas, hapu, mõrkjashapu ja hapu-mõrkjas.

Tehnoloogiline liigitus „Hapu“:

Blanquina, Limón Montés, Teórica, San Roqueña, Raxao, Fuentes, Xuanina, Regona, Prieta, Collaos, Josefa, Carrandona, Raxila Ácida, Collaina, Raxina Marelo, Perurico Precoz, Perurico, Raxona Ácida, Raxina Ácida, Arbeya, Reineta Caravia, Durón Encarnado, Fresnosa, Peñarudes, Perracabiella, Reineta Encarnada, Repinaldo de Hueso, San Justo ja Sucu.

Mõrkjashapu:

Beldredo, Picón, Madiedo, Martina ja Montoto.

Mõrkjas:

Clara, Amariega ja Cladurina.

Hapu-mõrkjas:

Meana, Lin, Cladurina Amargoácida ja Rosadona.

Poolhapu-mõrkjas:

Durcolorá ja Colorá Amarga.

Poolhapu:

Solarina, De la Riega, Carrió, Perico, Perezosa, Durona de Tresali, Panquerina, Raxila Rayada, Antonona, Chata Encarnada, Durón d’Arroes, Maria Elena, Mariñana, Miyeres, Repinaldo Caravia, Reineta Pinta ja Celso.

Mõrkjas-poolhapu:

Montes de Llamera ja Corchu.

Magus:

Ernestina, Verdialona, Raxila Dulce, Raxina Dulce, Raxona Dulce, Chata Blanca, Cristalina, Dura, Montés de Flor, Paraguas ja Verdosa.

Mõrkjasmagus:

Coloradona, Raxina Amarga ja Raxarega.

3.4.   Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas

KPNiga „Sidra de Asturias“ / „Sidra d’Asturies“ hõlmatud tooteid (naturaalne siider ja naturaalne kihisev siider) valmistatakse tootespetsifikaadi alusel heakskiidetud siidriõunasortidest, mis on kasvatatud reguleeriva asutuse registrisse kantud maatükkidel. Tooted peavad olema valmistatud tootmispiirkonnas asuvates registrisse kantud siidrikodades, mille tootmis- ja töötlemismeetodid on läbinud mitu kontrolli. Need kontrollid, mille käigus kontrollitakse kasutatavaid õunasorte, kasvatamismeetodeid, toorainet, mahlapressimist, siidrivalmistusprotsessi, villimist ja märgistamist, tehakse vastavalt reguleeriva asutuse loodud kvaliteedisüsteemi dokumenteeritud menetlusele.

Naturaalse siidri ja naturaalse kihiseva siidri tootmise puhul kontrollitakse eelkõige, et süsihappegaasi saadaks üksnes isetekkelisel teel. Kogu protsessi kontrollitakse vastavalt reguleeriva asutuse kvaliteedikäsiraamatus sätestatud juhtnööridele, mis peavad hõlmama vähemalt analüüsimeetodit, mida kasutatakse süsihappegaasi sisalduse määramiseks stabiilsete kergete isotoopide ja C13–C12 suhte kindlakstegemise teel, mis võimaldab kontrollida gaasi päritolu.

Sertifitseerimisprotsess peab hõlmama visuaalset kontrolli, dokumentide kontrolli ja tooteproovide võtmist. Sertifitseeritud siidrid võib märgistada reguleeriva asutuse logo ja märkega „Denominación de Origen Protegida „Sidra de Asturias“ “. Pudelil peab olema ka reguleeriva asutuse antud seerianumber.

Siidrivalmistusprotsess koosneb järgmistest etappidest: õunte pesemine ja purustamine; pressimine naturaalse õunavirde saamiseks; kääritamine; ümbervalamine; selitamine; filtreerimine, kasutades lubatud tooteid ja materjale; ning lõpuks villimine.

Naturaalse kihiseva siidri saamiseks kääritatakse naturaalset siidrit teist korda või seda võib karboniseerida siidrivalmistusprotsessi käigus loomulikult eralduva süsihappegaasiga vastavalt käesolevas dokumendis, tootespetsifikaadis ja kvaliteedikäsiraamatus sätestatud tingimustele.

3.5.   Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

Villimine peab toimuma määratletud geograafilises piirkonnas.

Villimine määratletud piirkonnas on osa KPNiga „Sidra de Asturias“ hõlmatud siidri tootmisprotsessist, et kaitsta KPNi mainet, ning sellega tagatakse toote ehtsus, kvaliteet ja omadused. Kõnealuses kavas osalejad kannavad ühiselt täit vastutust nende asjaolude tagamise eest selleks loodud reguleeriva asutuse kaudu.

Saadud toodete suhtes kohaldatakse kontrolli- ja jälgitavusmeetmeid, millega hoitakse ära muud päritolu toodetega segamise võimalus. KPNi kavas osalejate vastutusel olevates tootmispiirkondades tehtavad kontrollid on üksikasjalikud ja süstemaatilised ning tehakse lähtuvalt põhjalikest teadmistest toote omaduste kohta.

Kuna siider peab sisaldama vaid tootmisprotsessi käigus loomulikult tekkinud süsihappegaasi, tuleb villimisprotsessis kasutada sobivaid seadmeid. Siidri vedu mõnda teise villimistehasesse, millega kaasneks toote kvaliteedi kahjustamise oht, oleks ebamugav ja muudaks kontrollimise palju keerukamaks.

3.6.   Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

Et vältida tarbijate eksitamist, peab siidri etikettidel olema kehtivate õigusaktidega ettenähtud kohustuslik ja vabatahtlik teave. Lisaks peab kaitstud siidrite etikettidel olema kaitstud nimetus „Sidra de Asturias“ ja märge „Denominación de Origen Protegida“ (kaitstud päritolunimetus) või selle lühend „DOP“ (KPN).

Villitud siidrite etikettidel peavad olema nähtaval kohal päritolunimetus „Sidra de Asturias“ ja kehtivates õigusaktides nõutud andmed.

Tarbijal on võimalik kõnealustel siidriliikidel lihtsalt vahet teha, sest pudelitel kasutatakse erinevaid korke. Kuna rõhk naturaalse kihiseva siidri pudelis ületab kolm atmosfääri, on selle puhul selgelt vaja teistsugust korki ja teist liiki klaaspudelit.

Igal juhul peab kõikide tootespetsifikaadile vastavate siidrite etikettidel olema märge „DOP „Sidra de Asturias“ “. Samuti tuleb vastavalt üldistele toiduainete märgistamis- ja esitlemiseeskirjadele toote etiketile asjakohaselt märkida kas „Sidra natural“ (naturaalne siider) või „Sidra natural espumosa“ (naturaalne kihisev siider).

Kõik pudelid, mis sisaldavad KPNiga hõlmatud siidrit, tuleb turustada kontrollnumbrit sisaldava etiketiga, mille väljastab reguleeriv asutus.

Naturaalse kihiseva siidri puhul tuleb esitada selle suhkrusisaldusega seotud väljendid vastavalt käesoleva dokumendi punktile 3.2.

Kaitstud toodetel peab olema Euroopa Liidu logo vastavalt määrusele (EL) nr 1151/2012 või seda asendavatele õigusaktidele.

4.   Geograafilise piirkonna täpne määratlus

Õunte kasvatamise ja kaitstud päritolunimetusega „Sidra de Asturias“ hõlmatud siidri tootmispiirkond vastab Astuuria autonoomsele piirkonnale. Tegemist on Põhja-Hispaanias asuva geograafilise ja ajaloolise piirkonnaga, mis koosneb järgmisest 78 omavalitsusüksusest: Allande, Aller, Amieva, Avilés, Belmonte de Miranda, Bimenes, Boal, Cabrales, Cabranes, Candamo, Cangas de Narcea, Cangas de Onís, Caravia, Carreño, Caso, Castrillón, Castropol, Coaña, Colunga, Corvera, Cudillero, Degaña, El Franco, Gijón, Gozón, Grado, Grandas de Salime, Ibias, Illano, Illas, Langreo, Las Regueras, Laviana, Lena, Llanera, Llanes, Mieres, Morcín, Muros de Nalón, Nava, Navia, Noreña, Onís, Oviedo, Parres, Peñamellera Alta, Peñamellera Baja, Pesoz, Piloña, Ponga, Pravia, Proaza, Quirós, Ribadedeva, Ribadesella, Ribera de Arriba, Riosa, Salas, San Martín de Oscos, San Martín del Rey Aurelio, Santirso de Abres, Santa Eulalia de Oscos, Santo Adriano, Sariego, Siero, Sobrescobio, Somiedo, Soto del Barco, Tapia de Casariego, Taramundi, Teverga, Tineo, Valdés, Vegadeo, Villanueva de Oscos, Villaviciosa, Villayón, Yernes ja Tameza.

Piiritletud geograafilise piirkonna kogupindala on küll 10 560 km2, kuid kuna Astuuria on üks mägisemaid piirkondi Euroopas, tähendab see, et õunapuude kasvatuseks kõlblikku põllumajanduslikku maad on väga vähe ja see piirdub kogu asjaomasel territooriumil asuvate väikeste orgude ja mäenõlvadega (st 78 eelnimetatud omavalitsusüksust).

Astuuria piirkonnale omaste pinnavormide ja tootmistingimuste tõttu jaguneb põllumajanduslik tootmine suuremal või vähemal määral kõigi nimetatud omavalitsusüksuste vahel, mistõttu on asulad ja ka maatükid maapiirkondades väikesed ja hajutatud.

Siidriõunu on Astuurias traditsiooniliselt kasvatatud ekstensiivset segapõllumajandusmudelit kasutades, st siidriõunakasvatused on ühtlasi looduslikud rohumaad. Kuna talumajapidamised on Astuurias väga väikesed, on selline karjakasvatuse ja siidri valmistamiseks mõeldud õunte kasvatuse kombineerimine avaldanud Astuuria maapiirkondadele märkimisväärset sotsiaalset ja majanduslikku mõju: õunakasvatus on olnud talumajapidamistele lisasissetulekuallikaks, pakkudes keskkonnasäästlikku tegevust, mis säilitab elanikkonna ja seega on aidanud teatud määral vältida väljarännet maapiirkondadest.

Samamoodi nagu kogu territooriumil hajutatult paiknevad siidriõunaaiad, on ka siidrikojad traditsiooniliselt olnud taludes asuvad väikesed töökojad, kus toodeti siidrit oma tarbeks. Aja jooksul on sellisest tootmisviisist loobutud ja nüüdisaegsed siidrikojad asuvad paikades, mis on taristu lähedal ja kus on tööstuslikuks tootmiseks paremad tingimused.

5.   Seos geograafilise piirkonnaga

Ajalooline seos

Astuuria on Hispaania juhtiv siidritootmispiirkond, mis annab 80 % kogu riigi toodangust. Selle piirkonna ajalugu on tihedalt seotud siidriõuna kasvatamise ja siidri valmistamisega, millele viitavad geograaf Straboni teosed aastast 60 enne Kristust.

Looduslik seos

Astuuria põllumehed on juba sajandeid teinud sordivalikuid pookimata, seemnetest kasvanud puude vahel, valides välja kõige viljakamad, kõige paremini keskkonnatingimustega kohanenud ja parimate siidriõuntega sordid. Sortide erinevad omadused (magus, mõrkjasmagus, mõrkjas, poolhapu, mõrkjas-poolhapu, poolhapu-mõrkjas, hapu, mõrkjashapu ja hapu-mõrkjas) ja nende kõigi segud annavad Astuuria siidritele neile eriomase poolhapu maitse.

Kaht liiki toote – naturaalse siidri ja siidri – arvamine kaitstud päritolunimetuse alla on tingitud Hispaanias kehtivast kvaliteedistandardist (1. septembri 1979. aasta ministri määrus), mis eristab neid kahte liiki toodet selle alusel, et siidrile võib lisada süsihappegaasi, mis ei ole saadud loomulikult siidrivalmistamise protsessi käigus, st mis tahes allikast pärit süsihappegaasi.

Kahest kaitstud siidri liigist on naturaalne siider põhitoode; naturaalse kihiseva siidri valmistamisel on lubatud naturaalsele siidrile lisada kääritamise käigus tekkinud süsihappegaasi (st ainult loomulikult tekkinud gaasi) ja väheses koguses suhkrusiirupit. Tooraine, valmistamistehnoloogia ja tootmisrajatised on põhimõtteliselt samad, kuigi naturaalset siidrit on toodetud märksa kauem. Lisatud süsihappegaasiga siidrit hakati valmistama hiljem, 19. sajandil toimunud uuringute ja tehnoloogia arengu tulemusena.

Geograafiline nimi „Astuuria“ on Hispaanias ajalooliselt seotud siidri valmistamise ja tarbimisega ning selles piirkonnas valmib enamik riigi siidritoodangust.

Inimtegur

Käibe poolest on siider Astuuria toidu- ja põllumajandussektoris tähtsuselt kolmas toode. Naturaalset siidrit toodetakse traditsioonilistes siidrikodades ning praegu on Astuurias 106 ärieesmärgil kasutatavat siidrikoda. Neis on väga tugevad perekonnatraditsioonid, sest üle 60 % siidrikodadest on nende omanikele pärandatud. Enamik neist tegutseb üksikettevõtjana ja vaid 10 % siidrikodadest on registreeritud aktsiaseltsi või osaühinguna. Astuuria turg moodustab 93 % naturaalse siidri koguturust. Naturaalse kihiseva siidri tootmine on koondunud kümnesse ettevõttesse, kelle arvele langeb 61 % sektori kogukäibest. Hispaania siseturul tarbitakse 80 % toodangust, ekspordiks läheb 13–14 % ja ülejäänud 7 % tarbitakse piirkonnas endas.

Viide spetsifikaadi avaldamisele

https://www.asturias.es/documents/217090/2692269/pliego-de-condiciones.pdf/51debefb-6807-3b6f-20ef-44231e25cdd6?t=1707908902741


(1)   ELT L 179, 19.6.2014, lk 17.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4537/oj

ISSN 1977-0898 (electronic edition)