|
Euroopa Liidu |
ET C-seeria |
|
C/2024/3834 |
18.6.2024 |
Põllumajandustoodete ja toiduainete sektoris kasutatava kaitstud päritolunimetusega või kaitstud geograafilise tähisega toote spetsifikaadi heakskiidetud standardmuudatuse (nagu on osutatud komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 664/2014 artikli 6b lõigetes 2 ja 3) avaldamine
(C/2024/3834)
Käesolev teade on avaldatud vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 664/2014 (1) artikli 6b lõikele 5.
LIIKMESRIIGIST PÄRIT KAITSTUD PÄRITOLUNIMETUSE VÕI KAITSTUD GEOGRAAFILISE TÄHISE TOOTESPETSIFIKAADIS TEHTAVA STANDARDMUUDATUSE HEAKSKIITMISE TEADE
(määrus (EL) nr 1151/2012)
„Canestrato di Moliterno“
ELi nr: PGI-IT-0487-AM01 – 15.4.2024
KPN ( ) KGT (X)
1. Toote nimetus
„Canestrato di Moliterno“
2. Liikmesriik, kuhu geograafiline piirkond kuulub
Itaalia
3. Standardmuudatusest teavitav liikmesriigi ametiasutus
MASAF PQA 4
4. Heakskiidetud muudatus(t)e kirjeldus
Selgitus selle kohta, miks muudatus kuulub mõiste „standardmuudatus“ alla, nagu on sätestatud määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõikes 2.
Muudatus kuulub standardmuudatuse määratluse alla, kuna see ei hõlma nimetuse või kasutusviisi muutmist, ei ohusta seost geograafilise piirkonnaga ega too kaasa täiendavaid piiranguid toote turustamisele.
1. Geograafiline piirkond – tootespetsifikaadi artikkel 3 ja koonddokumendi punkt 4
Praegust sõnastust
„ „Canestrato di Moliterno“ tooraineks olev piim on saadud ja seda juustu toodetakse järgmistes Potenza ja Matera provintside territooriumidel asuvates haldusüksustes:
Potenza provints: Armento, Brienza, Calvello, Calvera, Carbone, Castelluccio Inferiore, Castelluccio Superiore, Castelsaraceno, Castronuovo Sant’Andrea, Cersosimo, Chiaromonte, Corleto Perticara, Episcopia, Fardella, Francavilla in Sinni, Gallicchio, Grumento Nova, Guardia Perticara, Lagonegro, Latronico, Lauria, Marsiconuovo, Marsicovetere, Missanello, Moliterno, Montemurro, Nemoli, Noepoli, Paterno, Rivello, Roccanova, Rotonda, San Chirico Raparo, San Costantino Albanese, San Martino d’Agri, San Paolo Albanese, San Severino Lucano, Sant’Arcangelo, Sarconi, Senise, Spinoso, Teana, Terranova del Pollino, Tramutola, Viggianello, Viggiano;
Matera provints: Accettura, Aliano, Bernalda, Craco, Cirigliano, Ferrandina, Gorgoglione, Montalbano Jonico, Montescaglioso, Pisticci, Pomarico, Scanzano Jonico, Stigliano, Tursi.“
on muudetud järgmiselt:
„ „Canestrato di Moliterno“ tooraineks olev piim on saadud ja seda juustu toodetakse järgmistes Potenza ja Matera provintside territooriumidel asuvates haldusüksustes.
Potenza provints:
Abriola, Anzi, Armento, Brienza, Brindisi di Montagna, Calvello, Calvera, Carbone, Castelluccio Inferiore, Castelluccio Superiore, Castelsaraceno, Castronuovo Sant’Andrea, Cersosimo, Chiaromonte, Corleto Perticara, Episcopia, Fardella, Francavilla in Sinni, Gallicchio, Grumento Nova, Guardia Perticara, Lagonegro, Latronico, Laurenza, Lauria, Marsiconuovo, Marsicovetere, Missanello, Moliterno, Montemurro, Nemoli, Noepoli, Paterno, Pietrapertosa, Rivello, Roccanova, Rotonda, San Chirico Raparo, San Costantino Albanese, San Martino d’Agri, San Paolo Albanese, San Severino Lucano, Sant’Arcangelo, Sarconi, Sasso di Castalda, Satriano, Senise, Spinoso, Teana, Terranova del Pollino, Tramutola, Viggianello, Viggiano;
Matera provints:
Accettura, Aliano, Bernalda, Craco, Cirigliano, Ferrandina, Gorgoglione, Montalbano Jonico, Montescaglioso, Pisticci, Pomarico, San Mauro Forte, Scanzano Jonico, Stigliano, Tursi.“
Põhjendused
Lisatud on uued haldusüksused: kaheksa Potenza provintsist ja üks Matera provintsist.
Lisatud haldusüksused külgnevad praeguse tootmispiirkonnaga ning nende karjamaade maastikulised ja agronoomilised omadused on identsed praeguse määratletud geograafilise piirkonnaga. Neil on ka sama tüüpi loomakasvatus ja samad tõud ning ühesugused tootmistraditsioonid.
Registreerimise ajal puudus praegu lisatavates haldusüksustes struktureeritud tegevus.
Viimastel aastatel on uued põllumajandusettevõtjad üles näidanud üha suuremat huvi saada Canestrato di Moliterno geograafilise piirkonna osaks.
Eelöeldut silmas pidades oli nende haldusüksuste tootjate taotlus kuuluda määratletud geograafilisse piirkonda vastuvõetav.
Muudatus puudutab koonddokumenti.
2. Tootmismeetod – tootespetsifikaadi artikkel 5 ja koonddokumendi punkt 3.3.
Lisatud on kaks kitsetõugu – „Grigia Lucana“ ja „Rossa Mediterranea“.
Praegust sõnastust
„Piim peab olema saadud lambatõugudelt „Gentile di Puglia“, „Gentile di Lucania“, „Leccese“, „Sarda“, „Comisana“ või nende ristanditelt ning kitsetõugudelt „Garganica“, „Maltese“, „Jonica“, „Camosciata“ või nende ristanditelt.“
on muudetud järgmiselt:
„Ühe või enama lüpsikorraga väljalüpstud piim tuleb suunata töötlusse hiljemalt 48 tundi pärast esimest lüpsikorda. Piim peab olema saadud lambatõugudelt
„Gentile di Puglia“, „Gentile di Lucania“, „Leccese“, „Sarda“, „Comisana“ või nende ristanditelt ning kitsetõugudelt „Garganica“, „Grigia lucana“, „Maltese“, „Jonica“, „Camosciata“, „Rossa Mediterranea“ või nende ristanditelt.“
Põhjendused
Need on kohalikud tõud, keda on ajalooliselt kasutatud „Canestrato di Moliterno“ valmistamiseks vajaliku piima tootmiseks, kuid viimastel aastakümnetel on nende arv järsult vähenenud.
Et vältida nende tõugude kadumist, on need viimastel aastakümnetel kaasatud bioloogilise mitmekesisuse kaitse programmidesse.
Nende lisamine kaitstud geograafilise tähise „Canestrato di Moliterno“ tootespetsifikaati aitab kaasa nende tõugude taastumisele ja kaitsele.
Muudatus puudutab koonddokumenti.
KOONDDOKUMENT
„Canestrato di Moliterno“
ELi nr: PGI-IT-0487-AM01 – 15.4.2024
KPN ( ) KGT (X)
1. [KPN või KGT] nimetus(ed)
„Canestrato di Moliterno“
2. Liikmesriik või kolmas riik
Itaalia
3. Põllumajandustoote või toidu kirjeldus
3.1. Toote liik [loetletud XI lisas]
Klass 1.3. Juustud
3.2. Punktis 1 esitatud nimetusele vastava toote kirjeldus
Kaitstud geograafiline tähis „Canestrato di Moliterno“ tähistab kõva lamba- ja kitsejuustu, mille valmistamisel lamba täispiima osakaal on 70–90 % ja kitse täispiima osakaal 10–30 %. Kui juust pärast vähemalt 60päevast laagerdumist tarbimiseks kättesaadavaks tehakse, on juusturatas silindrikujuline, alt ja pealt sile, kumera äärega. Juusturatta läbimõõt on 15–25 cm, ääre kõrgus 10–15 cm; kaal on sõltuvalt juustu mõõtmetest 2–5,5 kg. Juustukoorik on sordil „primitivo“ eri intensiivsusega kollane ja sordil „stagionato“ pruunikas. Juustu sisu on kompaktne ja täis ebaühtlaselt jaotunud auke; lõikamisel on sisu valge või kergelt õlgkollane (sort „primitivo“) ning tugevalt õlgkollane (sordid „stagionato“ ja „extra“). Maitse on laagerdumise alguses üldiselt mahe ja õrn ning muutub laagerdumise käigus tugevamaks ja vürtsisemaks. Rasva osakaal kuivaines ei tohi olla väiksem kui 30 %. Sobib kasutamiseks lauajuustu ja riivjuustuna.
3.3. Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul) ja tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)
Loomad söövad peamiselt karjamaadel ning neile antakse punktis 4 osutatud tootmispiirkonnast pärit värsket sööta ja heina. Söödalisandiks võib anda ainult teravilju, nagu kaer, oder, nisu ja mais, ning kaunvilju, nagu oad, põldoad ja kikerherned. Keelatud on kasutada loomse päritoluga tooteid ja silo.
Ühe või enama lüpsikorraga väljalüpstud piim tuleb suunata töötlusse hiljemalt 48 tundi pärast esimest lüpsikorda. Piim peab olema saadud lambatõugudelt
„Gentile di Puglia“, „Gentile di Lucania“, „Leccese“, „Sarda“, „Comisana“ või nende ristanditelt ning kitsetõugudelt „Garganica“, „Grigia Lucana“, „Maltese“, „Jonica“, „Camosciata“, „Rossa Mediterranea“ või nende ristanditelt.
Piirkonnas esinevad tüüpilised lambatõud.
3.4. Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas
Kõik tooraine töötlemisetapid kuni lõpptoote saamiseni peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas.
Laagerdumine peab tingimata toimuma traditsioonilises tootmispiirkonnas või Moliterno (PZ) haldusüksuses asuvates erilistes hoidlates („fondaci“).
3.5. Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab
Toote „Canestrato di Moliterno“ pakendamine ja tükeldamine peab toimuma määratletud geograafilises piirkonnas, et tagada jälgitavus ja kontroll.
3.6. Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab
Geograafilist tähist „Canestrato di Moliterno“ on lubatud kasutada ainult vähemalt 60 päeva laagerdunud toote puhul, kusjuures keelatud on kasutada mis tahes muid iseloomustavaid sõnu, sealhulgas omadussõnu „fine“ (peen), „scelto“, „selezionato“ (valitud) jms. See-eest võib kasutada järgmisi märkeid: „primitivo“: kuni kuus kuud laagerdunud toode; „stagionato“: 6 kuni 12 kuud laagerdunud toode; „extra“: üle 12 kuu laagerdunud toode. Juust „Canestrato di Moliterno“ peab tarbimiseks kättesaadavaks tegemisel kandma põletusmärki, millel on kujutatud kaks kontsentrilist ringi. Esimese ringi sees on kiri „Canestrato di Moliterno“ ja teise sees kolme torniga kindlus, mis on Moliterno haldusüksuse sümbol; eristusmärgi diameeter on 15 cm.
4. Geograafilise piirkonna täpne määratlus
„Canestrato di Moliterno“ tooraineks olev piim on saadud ja seda juustu toodetakse järgmistes Potenza ja Matera provintside territooriumidel asuvates haldusüksustes:
Potenza provints: Abriola, Anzi, Armento, Brienza, Brindisi di Montagna, Calvello, Calvera, Carbone, Castelluccio Inferiore, Castelluccio Superiore, Castelsaraceno, Castronuovo Sant’Andrea, Cersosimo, Chiaromonte, Corleto Perticara, Episcopia, Fardella, Francavilla in Sinni, Gallicchio, Grumento Nova, Guardia Perticara, Lagonegro, Latronico, Laurenza, Lauria, Marsiconuovo, Marsicovetere, Missanello, Moliterno, Montemurro, Nemoli, Noepoli, Paterno, Pietrapertosa, Rivello, Roccanova, Rotonda, San Chirico Raparo, San Costantino Albanese, San Martino d’Agri, San Paolo Albanese, San Severino Lucano, Sant’Arcangelo, Sarconi, Sasso di Castalda, Satriano, Senise, Spinoso, Teana, Terranova del Pollino, Tramutola, Viggianello, Viggiano;
Matera provints: Accettura, Aliano, Bernalda, Craco, Cirigliano, Ferrandina, Gorgoglione, Montalbano Jonico, Montescaglioso, Pisticci, Pomarico, San Mauro Forte, Scanzano Jonico, Stigliano, Tursi.
5. Seos geograafilise piirkonnaga
Tähise „Canestrato di Moliterno“ registreerimise tingis selle nimetuse maine. Kõnealuse kaitstud geograafilise tähise kohalik ja rahvusvaheline tuntus põhineb peamiselt kahel olulisel teguril: tootmispiirkonnale omasel lambatõul ja juustu erilisel laagerdamismeetodil. Tootmispiirkonnas on eriti levinud lambatõug „Gentile di Lucania“; need loomad on vastupidavad ning piirkonna geograafiliste ja ilmastikutingimustega väga hästi kohanenud. Tegemist on meriinolammastega ehk täpsemalt 15. sajandil ristatud kohaliku lambatõu ja hispaania meriinojäärade järeltulijatega. Ristamise tingis soov parandada lihaloomadena tuntud kohalike lammaste villasaagikust ning selle tulemusena saadi nii liha kui ka villa andev lambatõug. See tõug ei anna küll ohtralt piima, kuid piim on see-eest oivalise kvaliteediga, mida kohtab harva teiste suurema piimaanniga lambatõugude juures, ning see sisaldab rohkelt rasva ja valke.
Kasvatatavate loomatõugude tootmistsükkel ja vajadus mägiseid karjamaid võimalikult hästi ära kasutada on viinud selleni, et lambaid ja kitsi peetakse koos segakarjadena. Basilicata maakonna kitsetõud annavad hea kvaliteediga piima ning on seejuures ka väga produktiivsed.
„Canestrato di Moliterno“ peamine eripära on aga juustu laagerdumine Moliterno haldusüksuse territooriumil asuvates erilistes hoidlates („fondaci“).
Juustu „Canestrato di Moliterno“ tootjad kasutavad ka tänapäeval neid omapäraseid hooneid, mis annavad juustusordile ainulaadsed organoleptilised omadused, mille poolest see toode on tuntuks saanud. Fondaco on külm ja hästi õhutatud ruum, kus mitmete eri tegurite koosmõju loob mikrokliima, mis on vajalik kõrgekvaliteetse toote valmimiseks. Arvatakse, et juust laagerdub hästi just tänu sellele kuivale ja külmale keskkonnale. Kokkuvõttes võib nentida, et juustu „Canestrato di Moliterno“ eripärased omadused tulenevat mitmest tegurist, nagu tooraine kvaliteet, käsitöönduslikud töötlemisvõtted ja eriti laagerdumine.
Ajaloolistest ürikutest nähtub, et alates 18. sajandist on Moliterno elanike üks põhitegevusi olnud lambajuustu (pecorino) tootmine. Toote suurepärast mainet kinnitavad arvukad dokumendid. Juba neil ammustel aegadel hinnati juustu „Canestrato di Moliterno“ lisaks kohalikele turgudele ka välismaal ja seda eksporditi eeskätt Ühendriikidesse.
Viide tootespetsifikaadi avaldamisele
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3834/oj
ISSN 1977-0898 (electronic edition)