European flag

Teataja
Euroopa Liidu

ET

Seeria C


C/2024/1652

4.3.2024

Euroopa Kohtu (suurkoda) 16. jaanuari 2024. aasta otsus (Administrativen sad Sofia-grad eelotsusetaotlus – Bulgaaria) – WS versus Intervyuirasht organ na Darzhavna agentsia za bezhantsite pri Ministerskia savet

(Kohtuasi C-621/21 (1), Intervyuirasht organ na DAB pri MS (naised, kes on perevägivalla ohvrid))

(Eelotsusetaotlus - Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala - Ühine varjupaigapoliitika - Direktiiv 2011/95/EL - Pagulasseisundi saamise tingimused - Artikli 2 punkt d - Tagakiusamise põhjused - Teatavasse sotsiaalsesse rühma kuulumine - Artikli 10 lõike 1 punkt d - Tagakiusamine - Artikli 9 lõiked 1 ja 2 - Seos tagakiusamise põhjuste ja tagakiusamise vahel või tagakiusamise põhjuste ja sellise tagakiusamise eest kaitse puudumise vahel - Artikli 9 lõige 3 - Mitteriiklikud osalised - Artikli 6 punkt c - Täiendava kaitse saamise tingimused - Artikli 2 punkt f - Suur kahju - Artikli 15 punktid a ja b - Rahvusvahelise kaitse taotluste hindamine pagulasseisundi või täiendava kaitse seisundi andmiseks - Artikkel 4 - Naistevastane sooline vägivald - Perevägivald - Aukuriteo oht)

(C/2024/1652)

Kohtumenetluse keel: bulgaaria

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Administrativen sad Sofia-grad

Põhikohtuasja pooled

Kaebaja: WS

Vastustaja: Intervyuirasht organ na Darzhavna agentsia za bezhantsite pri Ministerskia savet

menetluses osales: Predstavitelstvo na Varhovnia komisar na Organizatsiyata na obedinenite natsii za bezhantsite v Bulgaria

Resolutsioon

1.

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 2011. aasta direktiivi 2011/95/EL, mis käsitleb nõudeid, millele kolmandate riikide kodanikud ja kodakondsuseta isikud peavad vastama, et kvalifitseeruda rahvusvahelise kaitse saajaks, ning nõudeid pagulaste või täiendava kaitse saamise kriteeriumidele vastavate isikute ühetaolisele seisundile ja antava kaitse sisule, artikli 10 lõike 1 punkti d

tuleb tõlgendada nii, et

olenevalt päritoluriigis valitsevatest tingimustest võib „teatavasse sotsiaalsesse rühma“ kuuluvaks – mis on „tagakiusamise põhjus“, mis võib anda alust pagulasena tunnustamiseks – pidada nii selle riigi naisi kogumis kui ka kitsamalt piiritletud naiste rühmi, kellel on täiendav ühine tunnus.

2.

Direktiivi 2011/95 artikli 9 lõiget 3

tuleb tõlgendada nii, et

juhul, kui taotleja väidab, et ta kardab mitteriiklike osaliste poolset tagakiusamist oma päritoluriigis, ei ole tarvis tuvastada seost ühe selle direktiivi artikli 10 lõikes 1 nimetatud tagakiusamise põhjuse ja sellise tagakiusamise vahel, kui sellise seose saab tuvastada ühe selle tagakiusamise põhjuse ja selle vahel, et nimetatud direktiivi artikli 7 lõike 1 tähenduses kaitse pakkujad ei paku selle tagakiusamise eest kaitset.

3.

Direktiivi 2011/95 artikli 15 punkte a ja b

tuleb tõlgendada nii, et

mõiste „suur kahju“ hõlmab taotlejat ähvardavat tegelikku ohtu, et mõni tema pere- või kogukonnaliige ta tapab või paneb tema suhtes toime vägivallaakte kultuuriliste või usuliste normide või traditsioonide oletatava rikkumise tõttu, ning see mõiste võib seega anda alust täiendava kaitse seisundi tunnustamiseks selle direktiivi artikli 2 punkti g tähenduses.


(1)   ELT C 24, 17.1.2022.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1652/oj

ISSN 1977-0898 (electronic edition)