Teataja |
ET Seeria C |
C/2023/250 |
26.10.2023 |
Euroopa Regioonide Komitee arvamus teemal „Asulareovee puhastamise direktiivi läbivaatamine“
(C/2023/250)
|
I. MUUDATUSETTEPANEKUTE SOOVITUSED
Muudatusettepanek 1
Põhjendus 2a
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||
|
|
Motivatsioon
Sisaldab konkreetseid viiteid Euroopa rohelisele kokkuleppele, ringmajandusele, nullsaaste tegevuskavale, maaelu arengu tegevuskavale ja looduspõhiste lahenduste edendamisele.
Muudatusettepanek 2
Põhjendus 16
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 3
Artikli 2 punkt 4
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
4) „tiheasustusala“ – ala, kus asulareovee reostuskoormus on piisavalt kontsentreeritud (vähemalt 10 ie hektari kohta), et asulareovett koguda ja juhtida asulareoveepuhastisse või lõplikku ärajuhtimispunkti; |
4) „tiheasustusala“ – ala, kus asulareovee reostuskoormus on piisavalt kontsentreeritud (vähemalt 30 ie hektari kohta võrdlusalusena ), et asulareovett koguda ja juhtida asulareoveepuhastisse või lõplikku ärajuhtimispunkti. Komisjon esitab praktilised suunised ja liikmesriigid kehtestavad kriteeriumid piisava kontsentratsiooni määramiseks piirkondlike ja kohalike iseärasuste ning eespool esitatud määratluse alusel; |
Motivatsioon
Individuaalseid süsteeme hõredalt asustatud piirkondades, kus reovee kogumine ei ole võimalik, kuna kulud on ülisuured, aga kasu keskkonnale on väike või puudub üldse, tuleks reguleerida liikmesriikides, võttes arvesse kohalikke ja piirkondlikke tingimusi. Tiheasustusala piisava kontsentratsiooni määramiseks on vaja üksikasjalikku uuringut, mille viivad läbi liikmesriigid komisjoni väljatöötatud ja esitatud praktiliste suuniste toel.
Muudatusettepanek 4
Artikli 2 punkt 10
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
10)„ inimekvivalent“ ehk „ie“ – ühik, millega väljendatakse võimalikku vee keskmist reostuskoormust, mida põhjustab üks inimene ühe päeva jooksul; 1 ie on biolagundatav orgaaniline reostus, mille biokeemiline hapnikutarve viie ööpäeva jooksul (BHT5) on 60 g hapnikku ööpäevas; |
10) „inimekvivalent“ ehk „ie“ – biolagundatav orgaaniline reostus, mille biokeemiline hapnikutarve viie ööpäeva jooksul (BHT5) on 60 g hapnikku ööpäevas; |
Motivatsioon
Uut määratlust võib tõlgendada kui tehnilist määratlust sellest, mis on reostuskoormus inimese kohta. See võib olla vastuolus mõne riikliku standardiga, milles võetakse arvesse reostuskoormuse ühikute varieeruvust. Samuti võib see tekitada probleeme artiklis 5 sätestatud reovee äravoolu künniste tõlgendamisel.
Muudatusettepanek 5
Artikli 2 punkt 12
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
12) „reovee kolmanda astme puhastus“ – asulareovee puhastamine protsessi abil, millega asulareoveest eemaldatakse lämmastik ja fosfor ; |
12) „reovee kolmanda astme puhastus“ – asulareovee puhastamine protsessi abil, mis vähendab lämmastikku ja fosforit rohkem kui teise astme üldpuhastus ; |
Motivatsioon
Väljapakutud määratlus näib ebaõige. Teise astme puhastuse protsessides (reovee bioloogiline puhastamine) juba tagatakse lämmastiku ja fosfori eemaldamine teatud tasemel.
Muudatusettepanek 6
Artikli 2 punkt 25
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
|
25) „käitaja“ – asulareovee puhastamise ja sanitaarteenuse haldamise eest vastutav üksus. |
Motivatsioon
Tekstis viidatakse pidevalt käitajatele ja see mõiste on vaja määratleda.
Muudatusettepanek 7
Artikli 2 punkt 26
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
|
26) „üldsus“ – üks või mitu füüsilist või juriidilist isikut ja vastavalt siseriiklikele õigusaktidele või tavadele nende ühendused, organisatsioonid või rühmad. |
Motivatsioon
Määratlus on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/4/EÜ (1) artikli 2 punktiga 6. See on seotud direktiivi ettepaneku artikliga 25.
Muudatusettepanek 8
Artikli 2 punkt 27
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
|
27) „tavapärased kohalikud ilmastikutingimused“ – ilmastikutingimused, mis vastavad iga kümne aasta järel ajakohastatava ilmastikumuutuja 30 aasta keskmisele väärtusele konkreetsel aastaajal konkreetses piirkonnas; |
Motivatsioon
Artiklis 13 kasutatakse mõistet „tavapärased kohalikud ilmastikutingimused“, kuid tavapärasus võib riigiti ja kiirete kliimamuutuste ajal olla väga erinev. Pakutud määratluse aluseks on Maailma Meteoroloogiaorganisatsiooni kasutatav määratlus, kuid kaaluda võib ka teisi määratlusi.
Muudatusettepanek 9
Artikli 3 lõike 1 punkt b
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
Motivatsioon
Ei vaja selgitust.
Muudatusettepanek 10
Artikli 3 lõige 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
2. Liikmesriigid tagavad, et kõik tiheasustusalad, mille reostuskoormus on 1 000 –2 000 ie, vastavad hiljemalt 31. detsembriks 2030 järgmistele nõuetele: a) need on varustatud kogumissüsteemidega, b) kõik nende olmereovee allikad on kogumissüsteemiga ühendatud. |
2. Liikmesriigid tagavad, et kõik tiheasustusalad, mille reostuskoormus on 1 000 – 2 000 ie, vastavad hiljemalt 31. detsembriks 2035 järgmistele nõuetele: a) need on varustatud kogumissüsteemidega, b) kõik nende asulareovee allikad on kogumissüsteemiga ühendatud. |
Motivatsioon
Artiklis 2 esitatud määratlust silmas pidades peetakse asjakohasemaks viidata asulareoveele. Tähtaja pikendamine on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/60/EÜ (2) kohase neljanda tsükli veeplaneerimisega.
Muudatusettepanek 11
Artikli 4 lõige 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
2. Liikmesriigid tagavad, et individuaalsed süsteemid projekteeritakse ning neid käitatakse ja hooldatakse viisil, millega on tagatud vähemalt samal tasemel puhastus nagu artiklites 6 ja 7 osutatud teise ja kolmanda astme puhastuse korral. Liikmesriigid tagavad, et tiheasustusalad, kus individuaalseid süsteeme kasutatakse, on kantud avalikku registrisse ning et asjakohane ametiasutus kontrollib neid süsteeme korrapäraselt. |
2. Võttes arvesse seda, mis on tehniliselt, keskkonnaalaselt ja majanduslikult teostatav, tagavad liikmesriigid , et individuaalsed süsteemid ja muud detsentraliseeritud lahendused projekteeritakse ning neid käitatakse ja hooldatakse viisil, millega on tagatud sobival ja vähemalt samal tasemel puhastus nagu artiklis 6 osutatud teise astme puhastuse korral . Liikmesriigid tagavad, et tiheasustusalad, kus individuaalseid süsteeme või muid detsentraliseeritud süsteeme kasutatakse, on kantud avalikku registrisse ning et asjakohane ametiasutus kontrollib neid süsteeme korrapäraselt. |
Motivatsioon
Ei ole loogiline, et individuaalsed süsteemid peavad tagama sama taseme kui kolmanda astme puhastamine, kui tiheasustusaladel, kus reostuskoormus on kuni 10 000 inimekvivalenti (ie), on nõutav ainult teise astme puhastus. Individuaalsete süsteemide suhtes ei tohiks kohaldada kõrgemaid ärajuhtimisnõudeid kui tiheasustusalade suhtes. Lisaks tuleb selgitada, et direktiivi raames saab kasutada mitte ainult ühe maja individuaalseid süsteeme, vaid ka muid detsentraliseeritud lahendusi.
Muudatusettepanek 12
Artikli 4 lõige 3
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
3. Komisjonil on õigus võtta artiklis 27 osutatud korra kohaselt vastu delegeeritud õigusakte, et täiendada käesolevat direktiivi, kehtestades individuaalsete süsteemide projekteerimise, käitamise ja hoolduse miinimumnõuded ning täpsustades lõike 2 teises lõigus osutatud korrapärasele kontrollimisele esitatavaid nõudeid. |
3. Komisjon esitab suunised ja liikmesriigid kehtestavad individuaalsete süsteemide projekteerimise, käitamise ja hoolduse miinimumnõuded ning täpsustavad lõike 2 teises lõigus osutatud korrapärasele kontrollimisele esitatavaid nõudeid. |
Motivatsioon
Üksikasjalikke nõudeid asjakohastele individuaalsetele süsteemidele ei tohiks reguleerida üldiselt. Riskipõhise lähenemisviisi säilitamiseks on vaja erinevaid lahendusi, mis sõltuvad kohalikest ja piirkondlikest tingimustest ning kohaliku tegevuse survest keskkonnale.
Muudatusettepanek 13
Artikli 5 lõige 1
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid tagavad, et 31. detsembriks 2030 on tiheasustusalade jaoks, mille reostuskoormus on vähemalt 100 000 ie, koostatud asulareovee käitlemise lõimitud kava. |
1. Liikmesriigid tagavad koostöös pädevate kohalike ja piirkondlike omavalitsustega, et 31. detsembriks 2035 on tiheasustusalade jaoks, mille reostuskoormus on vähemalt 100 000 ie, koostatud asulareovee käitlemise lõimitud kava. |
Motivatsioon
Tähtaja pikendamine on kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ kohase neljanda tsükli veeplaneerimisega. Asulareovee käitlemise lõimitud kavade koostamisse tuleks kaasata pädevad kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused.
Muudatusettepanek 14
Artikli 5 lõike 2 punkt b
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
Motivatsioon
Punkti b sõnastus tekitab segadust, sest ei ole selge, mida tähendab reoveekoormus (nt hüdrauliline koormus või saastekoormus?) ja millistele võrdlustingimustele viidatakse.
Muudatusettepanek 15
Artikli 5 lõige 7
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
7. Liikmesriigid tagavad, et asulareovee käitlemise lõimitud kavad vaadatakse pärast nende koostamist iga viie aasta möödudes üle ja ajakohastatakse vajaduse korral. |
7. Liikmesriigid tagavad, et asulareovee käitlemise lõimitud kavad vaadatakse pärast nende koostamist iga kuue aasta möödudes üle ja ajakohastatakse vajaduse korral, kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ alusel välja töötatud veemajandamiskavade meetmeprogrammide/läbivaatamise ajakavaga. Seejuures tuleb selge eristamisega vältida dubleerimist ja kattuvusi teiste eeskirjadega. |
Motivatsioon
Tähtaja pikendamine on kooskõlas direktiiviga 2000/60/EÜ.
Muudatusettepanek 16
Artikli 6 lõige 1
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
1. Vähemalt 2 000 ie tiheasustusalade puhul tagavad liikmesriigid, et kogumissüsteemidesse sisenev asulareovesi läbib enne ärajuhtimist teise astme puhastuse kooskõlas lõikega 3 või muu sellega võrdväärse puhastuse. 2 000 –10 000 ie tiheasustusalade suhtes, millelt toimub ärajuhtimine rannikualadele, ei kohaldata kuni 31. detsembrini 2027 esimeses lõigus sätestatud kohustust. |
1. Vähemalt 2 000 ie tiheasustusalade puhul tagavad liikmesriigid, et kogumissüsteemidesse sisenev asulareovesi läbib enne ärajuhtimist teise astme puhastuse kooskõlas lõikega 3 või muu sellega võrdväärse puhastuse. 2 000 – 10 000 ie tiheasustusalade suhtes, millelt toimub ärajuhtimine rannikualadele, ei kohaldata kuni 31. detsembrini 2035 esimeses lõigus sätestatud kohustust. |
Motivatsioon
Tähtaja pikendamine on kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ kohase neljanda tsükli veeplaneerimisega.
Muudatusettepanek 17
Artikli 6 lõige 4
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
4. Inimekvivalentides (ie) väljendatav reostuskoormus arvutatakse välja ühe aasta jooksul asula reoveepuhastisse siseneva reoveekoguse kõrgeima nädala keskmise põhjal, arvestamata seejuures erakorralisi olukordi, mis on tingitud tugevast vihmasajust. |
4. Inimekvivalentides (ie) väljendatav reostuskoormus arvutatakse välja ühe aasta jooksul asula reoveepuhastisse siseneva reoveekoguse põhjal. |
Motivatsioon
Pakutud sõnastus lihtsustab inimekvivalentides väljendatava reostuskoormuse arvutamise meetodit ja võimaldab arvutusest kõrvalejätmise kriteeriumist loobuda.
Muudatusettepanek 18
Artikli 7 lõige 1
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid tagavad 31. detsembriks 2030 , et heitvesi, mis on pärit pooltest asulareoveepuhastitest , mis töötlevad vähemalt 100 000 ie reostuskoormust ega rakenda [käesoleva direktiivi jõustumise kuupäev] kolmanda astme puhastust, on läbinud lõike 4 kohase kolmanda astme puhastuse. Liikmesriigid tagavad 31. detsembriks 2035 , et kõik asulareoveepuhastid, mis töötlevad vähemalt 100 000 ie reostuskoormust, rakendavad lõike 4 kohast kolmanda astme puhastust. |
1. Liikmesriigid tagavad 31. detsembriks 2035 , et asulareoveepuhastites , mis töötlevad vähemalt 100 000 ie reostuskoormust ega rakenda [käesoleva direktiivi jõustumise kuupäev] kolmanda astme puhastust, on 50 % kogu töödeldavast reostuskoormusest läbinud lõike 4 kohase kolmanda astme puhastuse enne ärajuhtimist . Liikmesriigid tagavad 31. detsembriks 2040 , et kõik asulareoveepuhastid, mis töötlevad vähemalt 100 000 ie reostuskoormust, rakendavad lõike 4 kohast kolmanda astme puhastust. |
Motivatsioon
Tähtaja pikendamine on kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ kohase neljanda tsükli veeplaneerimisega.
Muudatusettepanek 19
Artikli 7 lõige 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
2. 31. detsembriks 2025 koostavad liikmesriigid loetelu oma territooriumil olevatest aladest, mis on eutrofeerumise suhtes tundlikud, ning ajakohastavad seda loetelu iga viie aasta tagant alates 31. detsembrist 2030 . Esimeses lõigus osutatud loetelu sisaldab alasid, mida on kirjeldatud II lisas. Esimeses lõigus sätestatud nõuet ei kohaldada, kui kogu liikmesriigi territooriumil rakendatakse lõike 4 kohast kolmanda astme puhastust. |
2. 31. detsembriks 2030 koostavad liikmesriigid loetelu oma territooriumil olevatest aladest, mis on eutrofeerumise suhtes tundlikud, ning ajakohastavad seda loetelu iga kuue aasta tagant alates 31. detsembrist 2035 . Esimeses lõigus osutatud loetelu sisaldab alasid, mida on kirjeldatud II lisas. Esimeses lõigus sätestatud nõuet ei kohaldada, kui kogu liikmesriigi territooriumil rakendatakse lõike 4 kohast kolmanda astme puhastust. |
Motivatsioon
Rakendamistähtaegu tuleks viie aasta võrra edasi lükata, kuna kavandatud tähtajad on liiga ranged direktiivi ülevõtmiseks ning loamenetluste ja projektide elluviimise riiklike ajakavu, sh kaebuste esitamise menetlusi silmas pidades. Tähtaja pikendamine on kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ kohase neljanda tsükli veeplaneerimisega. Lõike 2 sõnastust muudetakse, et see oleks kooskõlas lõikega 1.
Muudatusettepanek 20
Artikli 7 lõige 3
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
3. Liikmesriigid tagavad 31. detsembriks 2035 , et pooltelt 10 000 –100 000 ie tiheasustusaladelt, kust heitvesi juhitakse lõikes 2 osutatud loetellu kantud aladele ja kus ei rakendata [käesoleva direktiivi jõustumise kuupäev] kolmanda astme puhastust, kogumissüsteemidesse sisenev asulareovesi läbib enne selle kõnealustele aladele juhtimist 4 lõike kohase kolmanda astme. Liikmesriigid tagavad 31. detsembriks 2040 , et kõigilt 10 000 –100 000 ie tiheasustusaladelt kogumissüsteemidesse sisenev asulareovesi läbib lõike 4 kohase kolmanda astme puhastuse, enne kui see juhitakse lõikes 2 osutatud loetellu kantud aladele. |
3. Liikmesriigid tagavad 31. detsembriks 2040 , et 50 % kogu reostuskoormusest 10 000 – 100 000 ie tiheasustusaladelt, kust heitvesi juhitakse lõikes 2 osutatud loetellu kantud aladele ja kus ei rakendata [käesoleva direktiivi jõustumise kuupäev] kolmanda astme puhastust, läbib enne selle kõnealustele aladele juhtimist lõike 4 kohase kolmanda astme puhastuse. Liikmesriigid tagavad 31. detsembriks 2045 , et kõigilt 10 000 – 100 000 ie tiheasustusaladelt kogumissüsteemidesse sisenev asulareovesi läbib lõike 4 kohase neljanda astme puhastuse, enne kui see juhitakse lõikes 2 osutatud loetellu kantud aladele. |
Motivatsioon
Tähtaja pikendamine on kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ kohase neljanda tsükli veeplaneerimisega. Lõike 2 sõnastust muudetakse, et see oleks kooskõlas lõikega 1.
Muudatusettepanek 21
Artikli 7 lõige 4
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
4. Käesoleva direktiivi artikli 21 ning I lisa D osa kohaselt võetud proovide parameetrid peavad vastama I lisa B osa tabelis 2 esitatud väärtustele. Selliste proovide suurim lubatud arv, mille parameetrid I lisa B osa tabelis 2 esitatud väärtustele ei vasta, on esitatud I lisa D osa tabelis 4 . |
4. Käesoleva direktiivi artikli 21 ning I lisa D osa kohaselt võetud proovide parameetrid peavad vastama I lisa B osa tabelis 2 esitatud väärtustele. Proovide iga parameetri aasta keskmine peab vastama I lisa B osa tabelis 2 esitatud asjakohastele väärtustele. |
Motivatsioon
Kavandatud muudatusettepanekus pöördutakse tagasi kehtiva korra juurde, mida peetakse asjakohaseks.
Muudatusettepanek 22
Artikli 7 lõige 5
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
5. Erandina lõigetest 3 ja 4 võivad liikmesriigid otsustada, et lõigetes 3 ja 4 osutatud nõudeid ei kohaldata lõikes 2 osutatud loetellu kantud alal paikneva eraldiseisva asulareoveepuhasti suhtes, mille puhul suudetakse tõestada, et kõikidesse sellel alal asuvatesse asulareoveepuhastitesse sisenevas reovees: |
5. Erandina lõigetest 3 ja 4 võivad liikmesriigid otsustada, et lõigetes 3 ja 4 osutatud nõudeid ei kohaldata lõikes 2 osutatud loetellu kantud alal paikneva eraldiseisva asulareoveepuhasti suhtes, mille puhul suudetakse tõestada, et kõikidesse sellel alal asuvatesse asulareoveepuhastitesse sisenevas reovees: |
||||
|
|
||||
|
|
Motivatsioon
On vaieldamatu vajadus tugevama raamistiku järele, mis vähendab keskkonnakoormust, kuid see peab olema sihipärane, riskipõhine ja piisavalt paindlik, et kohaneda liikmesriikides valitsevate erinevate looduslike, geograafiliste ja demograafiliste tingimustega. Eelkõige on oluline, et meetmetega seotud kulud maksimeeriksid kasu inimeste tervisele ja keskkonnale. Ettepanek lämmastiku 85 % sidumise kohta ei ole kõigis liikmesriikides mõistlik, kui ei tehta erandeid külma kliima korral või ei arvestata looduslikku sidumist. Lisaks tähendavad lämmastiku eemaldamise nõuded energia ja kemikaalide suuremat kasutamist, kuna eemaldamine on külmas kliimas raske. Fosfori eemaldamine nõuab palju väiksemaid investeeringuid ja on tehniliselt vähem keeruline. Tähtaegade väike pikendamine on vajalik ka eesmärkide saavutamiseks vajalike investeeringute tõttu.
Muudatusettepanek 23
Artikli 8 lõige 1
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid tagavad 31. detsembriks 2030 , et 50 % selliste asulareoveepuhastite heitveest , mis töötlevad vähemalt 100 000 ie reostuskoormust, on läbinud lõike 5 kohase neljanda astme puhastuse. Liikmesriigid tagavad 31. detsembriks 2035 , et kõik asulareoveepuhastid, mis töötlevad vähemalt 100 000 ie reostuskoormust, rakendavad lõike 5 kohast neljanda astme puhastust. |
1. Liikmesriigid tagavad 31. detsembriks 2035 , et asulareoveepuhastites , mis töötlevad vähemalt 100 000 ie reostuskoormust ja juhivad heitvett lõikes 2 esitatud loetellu kantud aladele , on 50 % kogu töödeldavast reostuskoormusest läbinud lõike 5 kohase neljanda astme puhastuse , tingimusel et laiendatud tootjavastutuse süsteemi rakendatakse täielikult kooskõlas artiklites 9 ja 10 sätestatud nõuetega enne laiendamise kavandamisetapi algust . Liikmesriigid tagavad 31. detsembriks 2040 , et kõik asulareoveepuhastid, mis töötlevad vähemalt 100 000 ie reostuskoormust ja juhivad heitvett lõikes 2 esitatud loetellu kantud aladele, rakendavad lõike 5 kohast neljanda astme puhastust enne ärajuhtimist, tingimusel et laiendatud tootjavastutuse süsteemi rakendatakse täielikult kooskõlas artiklites 9 ja 10 sätestatud nõuetega enne laiendamise kavandamisetapi algust. |
Motivatsioon
Tähtaja pikendamine on kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ kohase neljanda tsükli veeplaneerimisega. Enne neljanda astme puhastuse nõuete täitmist peab laiendatud tootjavastutuse süsteem olema rakendatud.
Muudatusettepanek 24
Artikli 8 lõige 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
2. 31. detsembriks 2030 peavad liikmesriigid koostama loetelu oma territooriumil olevatest aladest, kus mikrosaasteainete kontsentratsioon või kogunemine kujutab endast keskkonnariski või riski inimeste tervisele. Seejärel vaatavad liikmesriigid kõnealuse loetelu iga viie aasta möödudes läbi ja ajakohastavad seda vajaduse korral. |
2. 31. detsembriks 2035 peavad liikmesriigid koostama loetelu oma territooriumil olevatest aladest, kus mikrosaasteainete kontsentratsioon või kogunemine kujutab endast keskkonnariski või riski inimeste tervisele. Seejärel vaatavad liikmesriigid kõnealuse loetelu iga kuue aasta möödudes läbi ja ajakohastavad seda vajaduse korral. |
Motivatsioon
Tähtaja pikendamine on kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ kohase neljanda tsükli veeplaneerimisega.
Muudatusettepanek 25
Artikli 8 lõige 3
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
3. Komisjonil on õigus võtta vastu rakendusakte, et kehtestada lõike 2 teises lõigus osutatud riskihinnangu vorm ning sellise riskihinnangu koostamiseks kasutatav meetod. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 28 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega. |
3. Komisjonil on õigus võtta kuni [kaks aastat pärast Euroopa Liidu Teatajas avaldamist] vastu rakendusakte, et kehtestada lõike 2 teises lõigus osutatud riskihinnangu vorm ning sellise riskihinnangu koostamiseks kasutatav meetod. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 28 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega. |
Motivatsioon
Järkjärguline rakendamine vahe-eesmärkide kaudu on tervitatav, kuid tähtajad on kehtestatud liiga vara. Rakendusaktid tuleb vastu võtta mõistliku aja jooksul. Komisjonile delegeeritud volitused on liiga laiad.
Muudatusettepanek 26
Artikli 8 lõige 4
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
4. Liikmesriigid tagavad 31. detsembriks 2035 , et pooltelt 10 000 –100 000 ie tiheasustusaladelt kogumissüsteemidesse sisenev asulareovesi läbib lõike 5 kohase neljanda astme puhastuse , enne kui see juhitakse lõikes 2 osutatud loetellu kantud alale . Liikmesriigid tagavad 31. detsembriks 2040 , et kõigilt 10 000 –100 000 ie tiheasustusaladelt kogumissüsteemidesse sisenev asulareovesi läbib lõike 5 kohase neljanda astme puhastuse, enne kui see juhitakse lõikes 2 osutatud loetellu kantud aladele . |
4. Liikmesriigid tagavad 31. detsembriks 2040 , et 50 % selliste asulareoveepuhastite heitveest, mis töötlevad 10 000 – 100 000 ie reostuskoormust ja juhivad seda heitvett lõikes 2 esitatud loetellu kantud aladele, läbib lõike 5 kohase neljanda astme puhastuse , tingimusel et laiendatud tootjavastutuse süsteemi rakendatakse täielikult kooskõlas artiklites 9 ja 10 sätestatud nõuetega enne laiendamise kavandamisetapi algust . Liikmesriigid tagavad 31. detsembriks 2045 , et kõik asulareoveepuhastid, mis töötlevad 10 000 – 100 000 ie reostuskoormust ja juhivad seda heitvett lõikes 2 esitatud loetellu kantud aladele, rakendavad lõike 5 kohast neljanda astme puhastust, tingimusel et laiendatud tootjavastutuse süsteemi rakendatakse täielikult kooskõlas artiklites 9 ja 10 sätestatud nõuetega enne laiendamise kavandamisetapi algust . |
Motivatsioon
Tähtaja pikendamine on kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ kohase neljanda tsükli veeplaneerimisega. Teise lõigu sõnastus peab olema kooskõlas esimese lõiguga. Neljanda astme puhastuse nõudeid ei tohiks kohaldada enne laiendatud tootjavastutuse süsteemi täielikku rakendamist.
Muudatusettepanek 27
Artikli 8 lõige 5
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
5. Käesoleva direktiivi artikli 21 ning I lisa D osa kohaselt võetud proovide parameetrid peavad vastama I lisa B osa tabelis 3 esitatud väärtustele. Selliste proovide suurim lubatud arv, mille parameetrid I lisa B osa tabelis 3 esitatud väärtustele ei vasta, on esitatud I lisa D osa tabelis 4. |
5. Käesoleva direktiivi artikli 21 ning I lisa B osa kohaselt võetud proovide parameetrid peavad vastama I lisa B osa tabelis 3 esitatud väärtustele ja/või väikseimale eemaldusprotsendile . Selliste proovide suurim lubatud arv, mille parameetrid I lisa D osa tabelis 3 esitatud väärtustele ei vasta, on esitatud I lisa D osa tabelis 4. |
Motivatsioon
Praeguse versiooni tabel 3 ei sisalda parameetrite väärtusi. Tehakse ettepanek lisada need tabelisse 3 delegeeritud õigusakti kaudu (vt muudatusettepanek artikli 8 lõike 6 kohta). Samuti tuleks lisada viide väikseimale eemaldusprotsendile, mis on esitatud tabelis 3.
Muudatusettepanek 28
Artikli 8 lõige 6
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
6. Komisjon võtab 31. detsembriks 2030 vastu rakendusaktid, millega kehtestatakse liikmesriikide kasutatavad seire- ja proovivõtumeetodid, et määrata I lisa B osa tabelis 3 esitatud näitajate olemasolu ja kogus. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 28 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega. |
6. Komisjon võtab kuni [kaks aastat pärast Euroopa Liidu Teatajas avaldamist] vastu rakendusaktid, millega kehtestatakse liikmesriikide kasutatavad seire- ja proovivõtumeetodid ning mikrosaasteainete väärtused vähendusprotsendi alternatiivina, et määrata I lisa D osa tabelis 3 esitatud näitajate olemasolu ja kogus. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 28 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega. |
Motivatsioon
Rakendusaktid tuleb vastu võtta mõistliku aja jooksul. Praeguse versiooni tabel 3 ei sisalda parameetrite väärtusi. Tehakse ettepanek lisada need tabelisse 3 delegeeritud õigusakti kaudu.
Muudatusettepanek 29
Artikli 9 lõige 1
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
1. Liikmesriigid võtavad meetmeid, millega tagatakse , et tootjatel, kes lasevad turule III lisas loetletud tooteid, on laiendatud tootjavastutus. |
1. Liikmesriigid tagavad, et tootjatel, kes lasevad turule III lisas loetletud tooteid, on laiendatud tootjavastutus. |
||||
Selliste meetmetega tagatakse, et need tootjad katavad: |
Meetmetega tagatakse, et need tootjad katavad: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Motivatsioon
Selleks, et pidada kinni artiklis 8 sätestatud tähtaegadest seoses neljanda astme puhastusega, tuleb lähitulevikus alustada investeeringute realiseerimist. Nende investeeringute kohta tehakse ettepanek, et liikmesriikidel peaks olema võimalik vajalikke investeeringuid eelrahastada ja nende eest hüvitist saada, kui laiendatud tootjavastutuse süsteem on olemas.
Muudatusettepanek 30
Artikli 9 lõige 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
2. Liikmesriigid teevad tootjale lõike 1 kohase laiendatud tootjavastutuse suhtes erandi, kui tootja suudab tõendada üht järgmistest asjaoludest: (a) toodet lastakse turule alla kahe tonni aastas; (b) toode, mida tootja turule laseb, et tekita oma olelusringi lõpus reovees mikrosaasteaineid. |
2. Liikmesriigid teevad Euroopa Keskkonnaameti järelevalve all tootjale lõike 1 kohase laiendatud tootjavastutuse suhtes erandi , kui tootja suudab tõendada asjaomase dokumentatsiooni abil, et toode, mida tootja turule laseb, ei tekita oma olelusringi jooksul reovees mikrosaasteaineid. |
Motivatsioon
Laiendatud tootjavastutuse süsteem on oluline tegur tagamaks, et neljanda astme puhastust saab rakendada ja kasutada vastavalt ettepanekule. Selleks, et pakkuda ettevõtjatele planeerimis- ja rahastamiskindlust, peavad liikmesriigid tagama selle süsteemi toimimise. Kuna neljanda astme puhastusega kaasnevad mitmesugused kulud, tuleb tagada, et kindlaksmääratud tööstussektorite kulude katmine hõlmab nii planeerimis- kui ka investeerimiskulusid, samuti tegevus- ja hoolduskulusid. Samadel põhjustel tuleks laiendatud tootjavastutuse süsteemi kohaldada sõltumata tootmiskohast, tootja registrijärgsest asukohast või digitaalsetel turgudel toimuvast kaubandusest. Laiendatud tootjavastutuse süsteemi erandid peaksid olema rangelt piiratud. Kaaluerand 2 tonnile siseriiklikul turul toob paljudes liikmesriikides kaasa laiendatud tootjavastutuse väga piiratud rakendamise. Kuna kaalupiirang on ka ettevõttepõhine, peavad rahastamises osalema väga vähesed ettevõtted ja vastutust on võimalik vältida. Vähemalt tuleb selgitada, et erandid on seotud kahe tonniga ELi tasandil. Samuti tuleks muuta erandit ainetele, mis ei tekita mikrosaasteaineid, et võtta arvesse heidet tootmise ja kasutamise ning kõrvaldamise ajal. Lisaks tuleks tagada, et laiendatud tootjavastutus hõlmaks müüki veebiplatvormide kaudu.
Muudatusettepanek 31
Artikli 9 lõige 3
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
3. Komisjonil on õigus võtta vastu rakendusakte , et kehtestada teatavate tootekategooriate suhtes lõike 2 punktis b sätestatud tingimuse ühetaolise kohaldamise üksikasjalikud kriteeriumid. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 28 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega. |
3. Komisjon peaks 31. detsembriks [2 aastat pärast Euroopa Liidu Teatajas avaldamist] võtma vastu rakendusaktid, et kehtestada teatavate tootekategooriate suhtes lõike 2 punktis b sätestatud tingimuse ühetaolise kohaldamise üksikasjalikud kriteeriumid. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 28 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega. Komisjonil on õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte kooskõlas artiklis 27 osutatud menetlusega, et muuta III lisa, laiendamaks laiendatud tootjavastutusega hõlmatud sektorite loetelu artikli 30 lõike 1 kohase hindamise alusel. |
Motivatsioon
On vaja rakendusakte, mis sisaldavad üksikasjalikke kriteeriume mõistliku aja jooksul pärast avaldamist. Selleks, et tagada laiendatud tootjavastutuse süsteemi võimalik laiendamine tulevikus, peab komisjonil olema õigus võtta vastu delegeeritud õigusakt, et laiendada III lisa, milles on loetletud hõlmatud sektorid.
Muudatusettepanek 32
Artikli 9 lõige 4
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||||||
4. Liikmesriigid tagavad , et lõikes 1 osutatud tootjad kannavad oma laiendatud tootjavastutust kollektiivselt, liitudes tootjavastutusorganisatsiooniga. Liikmesriigid tagavad , et: |
4. Liikmesriigid peaksid tagama , et lõikes 1 osutatud tootjad kannavad oma laiendatud tootjavastutust kollektiivselt, liitudes tootjavastutusorganisatsiooniga. Liikmesriigid peaksid tagama, et tootjavastutusorganisatsioone kontrollib avalik-õiguslik asutus vastavalt artikli 10 lõikes 3 sätestatud eeskirjadele. Liikmesriigid peaksid tagama , et: |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
Muudatusettepanek 33
Artikli 9 lõige 6
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
|
6. Liikmesriigid peaksid tagama, et artiklites 9 ja 10 sätestatud nõuded laiendatud tootjavastutusele ja laiendatud tootjavastutuse organisatsioonidele on täidetud enne artikli 8 lõigetes 1, 4 ja 5 sätestatud neljanda astme puhastusele kehtivate nõuete rakendamise algust. Kuni artiklites 9 ja 10 sätestatud laiendatud tootjavastutuse nõuete täieliku rakendamiseni ei ole reoveepuhastusjaamad kohustatud artiklis 8 sätestatud neljanda astme puhastust täielikult rakendama. |
Muudatusettepanek 34
Artikli 11 lõige 1
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
1. Liikmesriigid tagavad, et iga nelja aasta järel tehakse asulareoveepuhastite ja kogumissüsteemide energiaaudit. Need auditid viiakse läbi kooskõlas direktiivi 2012/27/EL artikliga 8 ning hõlmavad taastuvenergia kulutõhusa kasutamise või tootmise võimaluse kindlakstegemist, kusjuures keskendutakse sellele, et leida ja kasutada võimalusi toota biogaasi ja ühtlasi vähendada metaaniheidet. Esimesed auditid tehakse |
1. Liikmesriigid tagavad, et iga nelja aasta järel tehakse asulareoveepuhastite ja kogumissüsteemide energiaaudit. Need auditid viiakse läbi kooskõlas direktiivi 2012/27/EL artikliga 8 ning hõlmavad taastuvenergia kulutõhusa kasutamise või tootmise võimaluse kindlakstegemist, kusjuures keskendutakse sellele, et leida ja kasutada võimalusi toota biogaasi ja ühtlasi vähendada metaaniheidet. Esimesed auditid tehakse |
||||
|
|
||||
|
|
Motivatsioon
Tähtaja pikendamine on kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ kohase neljanda tsükli veeplaneerimisega.
Muudatusettepanek 35
Artikli 11 lõige 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
2. Liikmesriigid tagavad, et vähemalt 10 000 ie reostuskoormust töötlevate asulareoveepuhastite riigi tasandil aastas toodetava, direktiivi (EL) 2018/2001 artikli 2 lõikes 1 esitatud määratluse kohase taastuvenergia kogus on võrdne vähemalt järgmisega: |
2. Liikmesriigid tagavad, et vähemalt 10 000 ie reostuskoormust töötlevatest asulareoveepuhastitest kas kohapeal või väljaspool saadavate ressursside abil riigi tasandil aastas kas tootmiskohas või mujal toodetava, direktiivi (EL) 2018/2001 artikli 2 lõikes 1 esitatud määratluse kohase taastuvenergia kogus, sõltumata sellest, kas asulareoveepuhasti kasutab seda energiat tootmiskohas või mujal, või kas see on hangitud välistest allikatest, on võrdne vähemalt järgmisega: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Eespool nimetatud eesmärk tuleb lahutada kolmeks osaks: a) reovee-ettevõtte enda tarbitud ettevõtte tegevuse/käitiste poolt toodetud energia (käitamine/reguleerimine); b) kaudne energiatootmine väliste kolmandate osalejate poolt, kes toodavad energiat reovee-ettevõtte ressurssidest; ja c) välistelt kolmandatelt osalejatelt ostetud taastuvenergia. |
Motivatsioon
See eesmärk on kiiduväärt, kuid praegune sõnastus ei ole teostatav ja võib üldist süsteemi alaoptimeerida. Kulutõhususe ja teostatavuse tagamiseks peaks reoveepuhastites olema võimalik võtta arvesse reoveepuhastis või reoveesüsteemi või linnaveeringluse muudes osades toodetud taastuvenergiat. See hõlmab näiteks reoveesetete põletamisel ja sarnastes protsessides saadud soojusenergiat. Lisaks toovad uued töötlemisnõuded kaasa üldise energiakasutuse suurenemise, mis raskendab eesmärgi saavutamist. Seetõttu tuleb käsitleda ka tähtaegade pikendamist.
Muudatusettepanek 36
Artikli 14 lõige 4
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
4. Lõikes 1 osutatud eriload vaadatakse kõige rohkem iga kuue aasta tagant läbi ja vajaduse korral kohandatakse. |
4. Lõikes 1 osutatud eriload vaadatakse kõige rohkem iga kuue aasta möödudes läbi ja vajaduse korral neid kohandatakse. |
Motivatsioon
Suurem järelevalve eraettevõtete üle ja asjaolu, et reoveepuhastite load vaadatakse läbi iga kuue aasta järel, suurendab tõenäoliselt omavalitsuste töökoormust. Kontrolli ei tohiks teha automaatselt iga kuue aasta järel, vaid see peaks toimuma alati, kui reoveekava ajakohastatakse.
Muudatusettepanek 37
Artikli 15 lõige 4
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
4. Liikmesriigid võtavad kõik ettevaatusabinõud, et vältida asjaomaste veekogude ökoloogilise ja keemilise seisundi halvenemist. Liikmesriigid loetakse direktiivis 2000/60/EÜ sätestatud eesmärkidele vastavaks, kui on täidetud kõik järgmised kriteeriumid:
|
Motivatsioon
Linnadel ja piirkondadel peab olema võimalus laieneda kooskõlas rahvastiku kasvuga. Weseri kohtuotsus on viinud keskkonnakvaliteedi standardite halvenemist käsitlevate sätete range tõlgendamiseni. Täpsemalt tähendab see, et kui reoveepuhasti tegevuse suhtes kohaldatakse keskkonnamõju hindamist, ei tohi luba anda, kui tegevus võib kõnealuseid eesmärke negatiivselt mõjutada. Kui luba ei ole väljastatud, siis tegevus ei ole lubatud. Praegu ei ole määrustes reoveepuhastite suhtes erandit sätestatud. Kuigi see tohutu probleem on praegu nähtav vaid vähestes liikmesriikides, võib eeldada, et probleem ilmneb lähitulevikus veelgi rohkem, kuna reoveepuhastid muutuvad üha tõhusamaks. Juba niigi väga tõhusate reoveepuhastite puhul ei ole tehniliste täiustuste abil võimalik kompenseerida suurenenud reoveekoormust suurema tõhususega. Samuti vaatab Euroopa Liit korrapäraselt läbi keskkonnakvaliteedi standardeid käsitleva direktiivi, lisades suurema arvu ja rangemaid keskkonnakvaliteedi standardeid keemilise seisundile. See tähendab, et antud küsimus muutub üha rohkemates liikmesriikides järk-järgult asjakohaseks, sest kvaliteedistandardite ületamise oht suureneb. On oluline, et Euroopa omavalitsused ja piirkonnad suudaksid oma elanikkonna kasvades ehitada uusi või laiendada olemasolevaid reoveepuhasteid. Vastasel juhul võivad kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused olla sunnitud loobuma elamuarendusest ja takistama kogukonna üldist arengut.
Muudatusettepanek 38
Artikli 17 lõige 1
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
1. Liikmesriigid teevad asulareovee seiret seoses järgmiste rahvatervise seisukohast oluliste parameetritega: |
1. Liikmesriigid teevad asulareovee seiret seoses järgmiste rahvatervise seisukohast oluliste parameetritega: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Motivatsioon
Viimases alapunktis tuleks lisaks liikmesriikide pädevatele asutustele nimetada ka kohalikke ja piirkondlikke omavalitsusi.
Muudatusettepanek 39
Artikli 17 lõige 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
2. Selleks et järgida lõiget 1, seavad liikmesriigid sisse riikliku süsteemi, mille kaudu rahvatervise eest vastutavad pädevad asutused ja asulareovee puhastamise eest vastutavad pädevad asutused saavad pideva kooskõlastatud koostöö raames teha järgmist: |
2. Selleks et järgida lõiget 1, seavad liikmesriigid sisse riikliku süsteemi, mille kaudu rahvatervise eest vastutavad pädevad asutused ja asulareovee puhastamise eest vastutavad pädevad asutused saavad pideva kooskõlastatud koostöö raames teha järgmist: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Motivatsioon
Vastutuse ja kohustuste selge ja õiglane jaotus on oluline.
Muudatusettepanek 40
Artikli 18 lõige 1
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid teevad [käesoleva direktiivi jõustumise kuupäevale järgneva teise aasta viimane päev] kindlaks asulareovee ärajuhtimisest põhjustatud riskid keskkonnale ja inimeste tervisele ning vähemalt järgmiste aspektidega seotud riskid: […] |
1. Kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 191 lõikega 2 edendavad liikmesriigid kontrolli kahjustuse kohas, et vältida asulareovee reostust. Liikmesriigid teevad [käesoleva direktiivi jõustumise kuupäevale järgneva viienda aasta viimane päev] kindlaks asulareovee ärajuhtimisest põhjustatud riskid keskkonnale ja inimeste tervisele ning vähemalt järgmiste aspektidega seotud riskid: […] |
Motivatsioon
Kui tuvastatakse konkreetsed riskid, tuleb võimaluse korral võtta kahjustuse tekke kohas asjakohaseid meetmeid. Muudatusettepaneku eesmärk on rakendada kahjustuse koha põhist kontrolli kooskõlas ELi toimimise lepingu artikli 191 lõikega 2. Kooskõla kavandatud tähtaegadega.
Muudatusettepanek 41
Artikli 18 lõige 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
2. Kui riskid on kooskõlas lõikega 1 kindlaks tehtud, võtavad liikmesriigid vastu asjakohased meetmed nende vähendamiseks; nende hulka kuuluvad asjakohasel juhul järgmised meetmed: |
2. Kui riskid on kooskõlas lõikega 1 kindlaks tehtud, võtavad liikmesriigid vastu asjakohased meetmed nende vähendamiseks; nende hulka kuuluvad asjakohasel juhul järgmised meetmed: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Motivatsioon
Kulude ja tulude seisukohast ei ole väikestele reoveepuhastitele suunatud nõuete suurendamine põhjendatud. Seega tuleb määratleda alumine piirmäär asulareoveepuhastitele, millele kehtivad laiendatud sätted.
Muudatusettepanek 42
Artikli 18 lõige 3
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
3. Käesoleva artikli lõike 1 kohase kindlakstegemise tulemused vaadatakse iga viie aasta möödudes läbi. Kindlakstehtud riskide kokkuvõte ja käesoleva artikli lõike 2 kohaselt vastu võetud meetme kirjeldus lisatakse artikli 23 osutatud riiklikku rakenduskavasse ning esitatakse komisjonile, kui komisjon seda nõuab. |
3. Käesoleva artikli lõike 1 kohase kindlakstegemise tulemused vaadatakse iga kuue aasta möödudes läbi ja viiakse kooskõlla direktiivi 2000/60/EÜ alusel välja töötatud veemajanduskavade läbivaatamise ajakavaga . Kindlakstehtud riskide kokkuvõte ja käesoleva artikli lõike 2 kohaselt vastu võetud meetme kirjeldus lisatakse artikli 23 osutatud riiklikku rakenduskavasse ning esitatakse komisjonile, kui komisjon seda nõuab. |
Motivatsioon
Kooskõlas direktiiviga 2000/60/EÜ.
Muudatusettepanek 43
Artikli 19 lõige 1
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
1. Liikmesriikidelt võtavad kõik vajalikud meetmed, et parandada kõigi, eelkõige haavatavate ja tõrjutud elanikkonnarühmade juurdepääsu sanitaarvõimalustele. |
1. Ilma et see piiraks subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtte kohaldamist ning võttes arvesse kohalikku ja piirkondlikku konteksti ja tingimusi sanitaarvõimalusteks, võtavad liikmesriigid kõik vajalikud meetmed, et parandada kõigi, eelkõige haavatavate ja tõrjutud elanikkonnarühmade juurdepääsu sanitaarvõimalustele. |
Motivatsioon
Kooskõlas joogiveedirektiivi sõnastusega.
Muudatusettepanek 44
Artikli 20 lõige 1
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, millega tagatakse, et reoveesetete käitlemisviisid on vastavuses direktiivi 2008/98/EMÜ artikliga 4 ette nähtud jäätmehierarhiaga. Sellised viisid peavad tagama suurima ennetuse, ressursside taaskasutuse ja ringlussevõtu ning vähima negatiivse keskkonnamõju. |
1. Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, millega tagatakse, et reoveesetete käitlemisviisid on vastavuses direktiivi 2008/98/EMÜ artikliga 4 ette nähtud jäätmehierarhiaga. Sellised viisid peavad tagama suurima ennetuse, ressursside korduskasutuse, taaskasutuse ja ringlussevõtu ning vähima negatiivse keskkonnamõju. |
Motivatsioon
Seos jäätmete raamdirektiiviga on tervitatav, kuid mõiste „korduskasutus“ määratlust ja kasutamist jäätmete raamdirektiivis ei kohaldata asulareovee puhastamisel tekkinud reoveesetete suhtes, kuna reoveesetted ei ole toode või komponent, mida kasutatakse uuesti sel otstarbel, milleks see on loodud. [Tõlkija märkus: COM(2022) 541 eestikeelses versiooni selles punktis puudub hoopis sõna „korduskasutus“ (re-use), mis viitab tootele või komponendile, aga sõna „taaskasutus“ (recovery), mis puudub ingliskeelses versioonis ja mida sinna soovitakse lisada, on olemas.]
Muudatusettepanek 45
Artikli 21 lõige 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
2. Kõigi vähemalt 10 000 ie tiheasustusalade puhul tagavad liikmesriigid, et pädevad asutused teevad veekogudesse juhitud reovee ülevoolust ja asula äravooluveest pärit saasteainete kontsentratsiooni ja nendega seotud koormuse seiret. |
2. Kõigi vähemalt 10 000 ie tiheasustusalade puhul tagavad liikmesriigid, et pädevad asutused teevad veekogudesse juhitud reovee ülevoolust ja asula äravooluveest pärit saasteainete kontsentratsiooni ja nendega seotud koormuse seiret või hindavad seda heitekoefitsentide abil. Selle seire korraldus määratakse kindlaks V lisas kirjeldatud asulareovee käitlemise lõimitud kavades. Pädevad kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused saavad selle seire teostamiseks piisavalt rahalisi vahendeid ja inimressursse. Seire eesmärgil võivad liikmesriigid kasutada valideeritud mudelite kombinatsiooni ja representatiivseid proove reovee ülevoolust ja asula äravooluveest ärajuhtimispunktides. |
Motivatsioon
Kohalikele ja piirkondlikele omavalitsustele tuleks tagada piisav rahastamine. Saastekoormuse kontsentratsiooni peaks olema valideeritud meetodite abil võimalik ka hinnata.
Muudatusettepanek 46
Artikli 21 lõige 3
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
3. Kõigil üle 10 000 ie tiheasustusaladel teevad liikmesriigid asulareoveepuhastite sisse- ja väljalasetes järgmiste ainete ja näitajate kontsentratsiooni ja nendega seotud koormuse seiret: […] |
3. Kõigil üle 10 000 ie tiheasustusaladel teevad liikmesriigid läbipaistvalt asulareoveepuhastite sisse- ja väljalasetes järgmiste ainete ja näitajate kontsentratsiooni ja nendega seotud koormuse seiret: […] |
Motivatsioon
Järelevalve peaks toimuma läbipaistval viisil.
Muudatusettepanek 47
Artikli 22 lõige 1
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
1. Liikmesriigid koostavad Euroopa Keskkonnaameti abiga: |
1. Liikmesriigid koostavad Euroopa Keskkonnaameti abiga: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Liikmesriigid tagavad, et luuakse infosüsteem, mis lihtsastub juhtidel eelmises lõikes nõutud teabe esitamist. |
Motivatsioon
Kooskõla kavandatud tähtaegadega.
Muudatusettepanek 48
Artikkel 23
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
1. Liikmesriigid koostavad [käesoleva direktiivi jõustumise kuupäevale järgneva 23. kuu viimane päev] käesoleva direktiivi rakendamise riikliku kava. |
1. Liikmesriigid kehtestavad 31. detsembriks 2027 käesoleva direktiivi riikliku rakendusprogrammi. |
||||
See kava sisaldab järgmist: |
See kava sisaldab järgmist: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Liikmesriigid esitavad … [käesoleva direktiivi jõustumise kuupäevale järgneva 35. kuu viimane päev] komisjonile oma riiklikud rakenduskavad, välja arvatud juhul, kui nad tõendavad artiklis 21 osutatud seiretulemuste põhjal, et nad täidavad artiklite 3–8 nõudeid. |
2. Liikmesriigid esitavad 31. detsembriks 2028 komisjonile oma riiklikud rakenduskavad, välja arvatud juhul, kui nad tõendavad artiklis 21 osutatud seiretulemuste põhjal, et nad täidavad artiklite 3–8 nõudeid. |
||||
3. Liikmesriigid ajakohastavad oma riiklikke rakenduskavasid kõige rohkem iga viie aasta möödudes. Nad esitavad kavad 31. detsembriks komisjonile, välja arvatud juhul, kui nad suudavad tõendada, et nad täidavad artiklite 3–8 nõudeid. [---] |
3. Liikmesriigid ajakohastavad oma riiklikke rakenduskavasid kõige rohkem iga kuue aasta möödudes ja kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ alusel välja töötatud veemajandamiskavade meetmeprogrammide läbivaatamise ajakavaga. Nad esitavad kavad 31. detsembriks komisjonile, välja arvatud juhul, kui nad suudavad tõendada, et nad täidavad artiklite 3–8 nõudeid. [---] |
Motivatsioon
Viia tekst kooskõlla kavandatud tähtaegadega. Tähtaja pikendamine on kooskõlas direktiivi 2000/60/EÜ kohase neljanda tsükli veeplaneerimisega.
Muudatusettepanek 49
Artikli 24 lõige 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
2. Peale selle tagavad liikmesriigid, et kõik kogumissüsteemidega ühendatud isikud saavad korrapäraselt ja vähemalt üks kord aastas kõige asjakohasemal kujul, sealhulgas arvega või nutirakenduse kaudu, sellekohast taotlust esitamata järgmise teabe: […] |
2. Peale selle tagavad liikmesriigid, et tiheasustusaladel, millel reostuskoormus on üle 10 000 ie, saavad kõik kogumissüsteemidega ühendatud isikud korrapäraselt ja vähemalt üks kord aastas kõige asjakohasemal kujul, sealhulgas arvega või nutirakenduse kaudu, sellekohast taotlust esitamata järgmise teabe: […] |
Motivatsioon
Säte on hea, kuid hõlmatavate tiheasustusalade suhtes tuleks kehtestada alampiir.
Muudatusettepanek 50
Artikli 29 lõige 1
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid kehtestavad karistusnormid, mida kohaldatakse käesoleva direktiivi alusel vastu võetud liikmesriigi sätete rikkumise korral, ning võtavad kõik vajalikud meetmed, et tagada kõnealuste normide rakendamine. Kehtestatud karistused peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. Need peavad vajaduse korral hõlmama rahatrahve, mis on proportsionaalsed rikkumise toime pannud juriidilise isiku käibega või füüsilise isiku töötasuga, võttes arvesse väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete eripärasid. |
1. Liikmesriigid kehtestavad karistusnormid, mida kohaldatakse käesoleva direktiivi alusel vastu võetud liikmesriigi sätete rikkumise korral, määravad selle rakendamiseks pädeva ametkonna ning võtavad kõik vajalikud meetmed, et tagada kõnealuste normide rakendamine. Kehtestatud karistused peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. Need peavad vajaduse korral hõlmama rahatrahve, mis on proportsionaalsed rikkumise toime pannud juriidilise isiku käibega või füüsilise isiku töötasuga, võttes arvesse väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete eripärasid. |
Motivatsioon
Ei ole vajalik.
Muudatusettepanek 51
Artikkel 31
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Iga viie aasta tagant esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande selle direktiivi rakendamise kohta ja lisab sellele vajaduse korral asjakohased seadusandlikud ettepanekud. |
Iga kuue aasta tagant esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande selle direktiivi rakendamise kohta ja lisab sellele vajaduse korral asjakohased seadusandlikud ettepanekud. |
Motivatsioon
Kooskõlas direktiiviga 2000/60/EÜ.
Muudatusettepanek 52
Artikli 32 lõige 5
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
|
5. Reoveepuhastid, olenemata nende töödeldavast koormusest, mis ehitati kümme aastat enne käesoleva direktiivi jõustumist või mille jaoks on käesoleva direktiivi jõustumise kuupäevaks sõlmitud ehitustööde hankeleping, peavad täitma käesolevas direktiivis sätestatud kohustusi viie aasta jooksul pärast käesolevas direktiivis sätestatud tähtaega, tingimusel et nad vastavad direktiivi 91/271/EÜ nõuetele. |
Motivatsioon
See moratoorium võimaldab käitada reoveepuhastid, millel on amortiseerimata seadmed, ja neid, millele on võetud kindel ja pöördumatu kohustus kolmanda isiku ees.
Muudatusettepanek 53
I lisa tabel 1
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Nõuded asulareoveepuhastitest väljuvale veele, mille suhtes kohaldatakse direktiivi artiklit. Kehtivad kontsentratsiooni või vähendusprotsendi kohta esitatud väärtused. |
Nõuded asulareoveepuhastitest väljuvale veele, mille suhtes kohaldatakse direktiivi artiklit. Kehtivad kontsentratsiooni ja/ või vähendusprotsendi kohta esitatud väärtused. |
Motivatsioon
Eelistatav on see sõnastus säilitada, kuna see on kooskõlas I lisa punkti D alapunkti 4 alapunktiga a. Seda peetakse reoveepuhasti nõuetekohase toimimise hindamisel asjakohasemaks.
Muudatusettepanek 54
I lisa D osa punkt 3
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||||||||||||||
Proovide minimaalne arv aastas määratakse kindlaks reoveepuhasti võimsuse põhjal ning proove tuleb võtta aasta jooksul korrapäraste ajavahemike tagant:
|
Proovide minimaalne arv aastas määratakse kindlaks reoveepuhasti võimsuse põhjal ning proove tuleb võtta aasta jooksul korrapäraste ajavahemike tagant:
|
Motivatsioon
Komisjoni pakutud valimi suurendamise kulud on ülemäärased (70 korda rohkem kui praegused kulud).
Muudatusettepanek 55
I lisa tabel 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Nõuded artikli 7 lõigetes 1 ja 3 osutatud asulareoveepuhastitest väljajuhitava vee kolmanda astme puhastusele. Olenevalt kohapealsest olukorrast võib kohaldada üht või mõlemat parameetrit. Kehtivad kontsentratsiooni või vähendusprotsendi kohta esitatud väärtused. |
Nõuded artikli 7 lõigetes 1 ja 3 osutatud asulareoveepuhastitest väljajuhitava vee kolmanda astme puhastusele. Olenevalt kohapealsest olukorrast võib kohaldada üht või mõlemat parameetrit. Kehtivad kontsentratsiooni ja/ või vähendusprotsendi kohta esitatud väärtused. |
Motivatsioon
Ei ole vajalik.
Muudatusettepanek 56
I lisa tabel 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Parameetrid: Üldfosfor / Kontsentratsioon 0,5 mg/l / Väikseim vähendusprotsent (%) (vt märkus 1): 90 Parameetrid: Üldlämmastik / Kontsentratsioon 6 mg /l / Väikseim vähendusprotsent (%) (vt märkus 1): 85 […] |
Parameetrid: Üldfosfor ie üle 100 000 / Kontsentratsioon 0,5 mg/l / Väikseim vähendusprotsent (%) (vt märkus 1 ja 2 ): 90 Parameetrid: Üldfosfor ie 10 000 – 100 000 / Kontsentratsioon 1 mg/l / Väikseim vähendusprotsent (%) (vt märkus 1 ja 2): 80 Parameetrid: Üldlämmastik ie üle 100 000 / Kontsentratsioon 8 mg /l / Väikseim vähendusprotsent (%) (vt märkus 1 ja 2 ): 80 Parameetrid: Üldlämmastik ie 10 000 – 100 000 / Kontsentratsioon 10 mg/l / Väikseim vähendusprotsent (Vt märkus 1 ja 2): 70 […] |
Märkus 1. Looduslikku lämmastikusidumisvõimet väikseima vähendusprotsendi arvutamisel arvesse ei võeta. |
Märkus 1. Looduslikku lämmastikusidumisvõimet võidakse väikseima vähendusprotsendi arvutamisel arvesse võtta . Märkus 2. Igal juhul ei tohi kõikide üldlämmastiku proovide päevane keskmine väärtus ületada 20 mg/l. Eespool nimetatud nõuet kohaldatakse juhul, kui käitise bioreaktoris oleva reovee temperatuur on vähemalt 12 oC. See võimalus kehtib, kui kooskõlas I lisa D osa punktiga 1 tõestatakse, et nii saavutatakse sama kaitstuse tase. Temperatuurinõude võib piirkonnas valitsevate ilmastikutingimustega arvestamiseks asendada tööaja piiranguga. |
Motivatsioon
Fosfori ja lämmastiku vähendamise nõuded tuleks kehtestada reostuskoormuse suuruse järgi. Lämmastiku eemaldamine on keeruline. See on energiamahukas ja sõltub suurel määral temperatuurist. Lämmastiku puhul on vaja veidi vähem ranget nõuet. Samuti peaks olema võimalik arvestada loodusliku lämmastikusidumisvõimega.
Muudatusettepanek 57
V lisa punkt 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
Motivatsioon
Vaja on kavandatud meetmeid ja pidevat tööd seoses reovee ülevoolust ja linna äravoolust tuleneva reostusega. Siiski on vaja kohalikku paindlikkust, et kulud oleksid proportsioonis saavutatud keskkonnakasuga. On oht, et kavandatud soovituslikku eesmärki koos kehtestatud tähtaegadega tõlgendatakse siduva nõudena. Eelistatav on konkreetne põhjendatud eesmärk koos konkreetsete kavandatud meetmetega.
II. POLIITIKASOOVITUSED
EUROOPA REGIOONIDE KOMITEE
1. |
väljendab heameelt Euroopa Komisjoni uuesti sõnastatud ettepaneku üle võtta vastu asulareovee puhastamise direktiiv, kuna õigusakte on vaja kohandada tänapäevastele probleemidele ja tehnilistele võimalustele. Komitee väljendab kahetsust, et kehtiva direktiivi eesmärke ei saavutatud täielikult, kuid tunnistab, et direktiiv aitas vähendada reostust ja parandada vee kvaliteeti Euroopa järvedes, jõgedes ja rannikualadel, tuues nii kasu keskkonnale ja parandades ELi elanike heaolu ja tervist; |
2. |
rõhutab, et direktiivi läbivaatamise eesmärk peaks olema selle järjepidev koostoime rohelise kokkuleppega ja esmajoones ELi tegevuskavaga „Õhu, vee ja pinnase nullsaaste suunas“, eelkõige suunates direktiivi energianeutraalsuse poole, andes nii panuse kliimaneutraalsuse saavutamisse, ning toetades selles vajalikku üleminekut ringmajandusele, nullsaastele, digitaliseerimisele ja elurikkuse tõhusamale kaitsele. Direktiivi läbivaatamine peaks olema täielikult kooskõlas selliste seadusandlike ettepanekutega nagu keskkonnakvaliteedi standardite direktiivi, suplusvee direktiivi ja merestrateegia raamdirektiivi läbivaatamine ning reoveesetete direktiivi hindamine; direktiivi eesmärk peaks olema ka „saastaja maksab“ põhimõtte tugevdamine; |
3. |
rõhutab, et raamistik peab olema piisavalt riskipõhine, eesmärgipärane ja paindlik, et võtta arvesse kohalikke ja piirkondlikke erinevusi liikmesriikides ja nende vahel. Kõigile ühtne lähenemisviis võib põhjustada ebaproportsionaalseid kulusid võrreldes saavutatava keskkonnakasuga, eelkõige seoses lämmastiku kõrvaldamise nõuetega; |
4. |
rõhutab, et linnad ja piirkonnad laienevad dünaamiliselt kooskõlas rahvastiku kasvuga. Komitee nõuab tungivalt, et komisjon tagaks kõigi ELi veealaste õigusaktide sidususe, et reoveepuhastite ehitamine ja laiendamine kasvavates piirkondades või linnades oleks võimalik. Sidususe puudumine on juba toonud kaasa kahjulikud keelud reoveepuhastite laiendamisele. Selleks et muuta direktiiv tulevikukindlaks, tuleks ette näha erand seisundi halvenemise keelust, kui tehnilise töötlemise meetmetega ei ole võimalik elanikkonna kasvamist enam kompenseerida; |
5. |
kutsub Euroopa Komisjoni üles kehtestama äärepoolseimate piirkondade oludega kohandatud sätteid, et võtta arvesse nende konkreetset olukorda asulareovee puhastamisel; |
6. |
toetab laiendatud tootjavastutuse süsteemi kasutuselevõttu, mis on kooskõlas rohelise kokkuleppega selles, mis puudutab kontrolli tekkekohas ja põhimõtet „saastaja maksab“. Laiendatud tootjavastutuse süsteem on vajalik eeltingimus veevarustusteenuste taskukohasuse tagamiseks ning sotsiaalselt õiglane rahastamisvahend mikrosaasteainete puhastamiseks reovees. See võib luua asjaomastele tööstusharudele võrdsed võimalused, vähendades keskkonnadumpingu ohtu ja muid sellega seotud ohtusid. Kava toimib ka stiimulina keskkonnasõbralikumate toodete väljatöötamiseks, andes tööstusele konkurentsieelise; |
7. |
tuletab meelde SARS-CoV-2 valikulisest seirest saadud kogemusi ning väljendab heameelt olmejäätmetes leiduvate viiruste, muude patogeenide ja saasteainete seire kavandatava laiendamise üle, et tagada elanikkonna parim võimalik tervisekaitse; |
8. |
on seisukohal, et prügilatesse ladestamisel leostub plastist mürgiseid kemikaale pinnasesse ja põhjavette. Valesti hallatud plastid saastavad maad, veeteid ja ookeane. Vihmas, pinnases, veeteedel, ookeanides ja mägedes sisalduvaid mürgiseid lisaaineid ja mikroplasti ei saa kõrvaldada ringlussevõtu, prügilasse ladestamise ega põletamise teel. Üksnes õiguslikult siduvad piirangud üleilmsele plasti tootmisele teatavate oluliste kasutuste jaoks võivad olukorda muuta; |
9. |
on veendunud, et selged, ambitsioonikad ja realistlikud tähtajad on asulareovee puhastamise direktiivi eduka rakendamise keskne osa. Komitee on seisukohal, et kavandatud tähtaegade pikendamine muudaks direktiivi tõhusaks ja võimaldaks kooskõlastamist teiste õigusaktidega; |
10. |
kardab, et mõjuhinnangus esitatud kogukulud on oluliselt alahinnatud (3). Direktiivi kohaldamisala laiendamine ja nõuete suurendamine toob kaasa investeerimis- ja tegevuskulude. Seetõttu on vaja luua rahastamismehhanismid, et pädevad asutused saaksid need kulud katta; |
11. |
toetab kavandatud eesmärki saavutada energianeutraalsus, kuid rõhutab, et ettepanek peab olema paindlikum, et võtta arvesse piirkondade ja linnade erinevaid tingimusi. Taastuvenergia tootmine ja kasutamine kohapeal on sageli tehniliselt võimatu. Seepärast tuleks neutraalsuse eesmärgi saavutamisel arvesse võtta nii kohapeal kui ka väljaspool tegevuskohta toodetud taastuvenergiat. Lisaks tuleks neutraalsuse eesmärgi saavutamiseks kaaluda ka võimalust kasutada puhastites taastuvenergiat selle päritolust olenemata; |
12. |
rõhutab, et saastega tuleb tegeleda selle tekkekohas lisaks toruotsa lahendustele. Komitee toonitab, et kontroll tekkekohas on nullsaaste tegevuskava edu eeltingimus ning oluline samm reoveesetete ja vee taaskasutamise võimaldamisel; |
13. |
on arvamusel, et individuaalsed süsteemid on sobiv lahendus reovee puhastamiseks isoleeritud ja hõredalt asustatud piirkondades või äärepoolseimatel aladel. Komitee rõhutab, et reovee kogumine nendes piirkondades on kulukas ja ebatõhus ega too tingimata suuremat keskkonnakasu. Sellistel juhtudel nõuab komitee piisavalt toimivate individuaalsete süsteemidega detsentraliseeritud lahendusi, mida reguleeritaks liikmesriikides või piirkondlikul tasandil ja mille nõuetes võetakse arvesse kohalikke ja piirkondlikke tingimusi ning ei kahjustata keskkonna ja tervise kaitset; |
14. |
nõustub delegeeritud õigusaktide kasutamisega, et täiendada või muuta sätteid, et kohandada neid tehnika ja teaduse arenguga, kuid ainult juhul, kui neid kasutatakse säästlikult; kõik olulised sätted peaksid sisalduma juba direktiivis. Komitee nõuab tungivalt, et direktiivis kehtestataks kõik olulised nõuded, et võimaldada läbipaistvust ja tagada liikmesriikide, piirkondade ja omavalitsuste asjakohane panus; |
15. |
juhib seoses üksikute süsteemidega tähelepanu sellele, et kohustuslik kolmanda astme puhastus konkreetsetes süsteemides ja väikestes reoveepuhastites toob kaasa suuri ehitus- ja käitamiskulusid ning nõuab ka kvalifitseeritud töötajaid; see koormus võib olla ebaproportsionaalne ning seetõttu tuleks lubada alternatiive, nagu nitrifikatsioon, mis tõendab toimiva puhastusmõju olemasolu; |
16. |
peab vajalikuks kindlalt pühenduda puhastatud vee taaskasutamisele ja lisada asulareovee käitlemise lõimitud kavadesse konkreetne eesmärk parandada reovee kogumissüsteemi, et vältida reovee maasse imbumist ning riim- või magevee imbumist süsteemidesse, mis mõjutab asulareovee puhastamise ja taaskasutuse suutlikkust; |
17. |
rõhutab vajadust tugevdada järelevalve- ja aruandlusnõudeid, sest need on nõuete täitmise ja rakendamise edenemise kontrollimisel keskse tähtsusega; rõhutab asjaomaste kulude osas, et on oluline, et seiret ja aruandlust teostataks ainult ulatuses, mis on vajalik inimeste tervise ja keskkonna kaitsmise eesmärgi täitmiseks; |
18. |
rõhutab, et ettepanek on põhimõtteliselt kooskõlas subsidiaarsuse põhimõttega; kahtleb siiski, kas artiklit 19 (Juurdepääs sanitaarvõimalustele) ja sellega seotud aruandluskohustusi artikli 22 alusel saab põhjendada subsidiaarsuse põhimõttega, kui puuduvad riikidevahelised aspektid; Komitee on mures proportsionaalsuse põhimõtte järgimise ja kõigile sobiva ühtse lähenemisviisi pärast. Seetõttu nõuab komitee riskipõhist lähenemisviisi ja suuremat paindlikkust raamistikus, tagamaks, et kohalike ja piirkondlike omavalitsuste koormus ei oleks inimeste tervise ja keskkonna kaitsmise eesmärgiga võrreldes ülemäärane. |
19. |
nõuab oma õiguste täielikuks kasutamiseks juurdepääsu kõikidele dokumentidele (pöörates erilist tähelepanu neljaveerulisele tabelile), mida kaasseadusandjad jagasid kõnealuse õigusakti ettepaneku üle peetud kolmepoolsetel läbirääkimistel; |
Brüssel, 5. juuli 2023
Euroopa Regioonide Komitee president
Vasco ALVES CORDEIRO
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2003. aasta direktiiv 2003/4/EÜ keskkonnateabele avaliku juurdepääsu ja nõukogu direktiivi 90/313/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 41, 14.2.2003, lk 26).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2000. aasta direktiiv 2000/60/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse veepoliitika alane tegevusraamistik (EÜT L 327, 22.12.2000, lk 1).
(3) Eureau, (2023). Position paper, lk 12.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/250/oj
ISSN 1977-0898 (electronic edition)