ISSN 1977-0898 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 179 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
66. aastakäik |
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Euroopa Liidu Kohus |
|
2023/C 179/01 |
Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas |
ET |
|
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Liidu Kohus
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/1 |
Euroopa Liidu Kohtu viimased väljaanded Euroopa Liidu Teatajas
(2023/C 179/01)
Viimane väljaanne
Eelmised väljaanded
Käesolevad tekstid on kättesaadavad
EUR-Lex'is järgmisel aadressil: http://eur-lex.europa.eu
V Teated
KOHTUMENETLUSED
Euroopa Kohus
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/2 |
Euroopa Kohtu (esimene koda) 30. märtsi 2023. aasta otsus (Verwaltungsgericht Wiesbadeni eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer beim Hessischen Kultusministerium versus Minister des Hessischen Kultusministeriums
(Kohtuasi C-34/21 (1), Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer)
(Eelotsusetaotlus - Isikuandmete kaitse - Määrus (EL) 2016/679 - Artikli 88 lõiked 1 ja 2 - Andmete töötlemine töösuhete kontekstis - Piirkondlik haridussüsteem - COVID-19 pandeemia tõttu videokonverentsi teel toimuv õpe - Korraldamine ilma õpetajate sõnaselge nõusolekuta)
(2023/C 179/02)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Verwaltungsgericht Wiesbaden
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer beim Hessischen Kultusministerium
Vastustaja: Minister des Hessischen Kultusministeriums
Resolutsioon
1. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määruse (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) artiklit 88 tuleb tõlgendada nii, et liikmesriigi õigusnorm ei saa olla „täpsem eeskiri“ selle artikli lõike 1 tähenduses, kui see ei vasta nimetatud artikli lõikes 2 sätestatud tingimustele. |
2. |
Määruse 2016/679 artikli 88 lõikeid 1 ja 2 tuleb tõlgendada nii, et riigisisesed sätted, mis on kehtestatud selleks, et tagada töötajate õiguste ja vabaduste kaitse seoses nende isikuandmete töötlemisega töösuhete kontekstis, tuleb jätta kohaldamata, kui need sätted ei vasta artikli 88 lõigetes 1 ja 2 sätestatud tingimustele ja piiridele, välja arvatud juhul, kui kõnealused sätted kujutavad endast selle määruse artikli 6 lõikes 3 nimetatud õiguslikku alust, mis vastab määruses ette nähtud nõuetele. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/3 |
Euroopa Kohtu (esimene koda) 30. märtsi 2023. aasta otsus (Raad van State eelotsusetaotlus – Madalmaad) – Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid versus S.S., N.Z., S.S.
(Kohtuasi C-338/21 (1), Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (üleandmistähtaeg – inimkaubandus))
(Eelotsusetaotlus - Määrus (EL) nr 604/2013 - Rahvusvahelise kaitse taotluse läbivaatamise eest vastutava liikmesriigi kindlaksmääramine - Artikkel 27 - Kaebus varjupaigataotleja suhtes tehtud üleandmisotsuse peale - Artikkel 29 - Üleandmisotsuse täitmise peatamine - Üleandmistähtaeg - Tähtaja peatamine üleandmise täideviimiseks - Direktiiv 2004/81/EÜ - Elamisluba, mis on välja antud pädevate asutustega koostööd tegevatele kolmandate riikide kodanikele, kes on inimkaubanduse ohvrid või kelle ebaseaduslikule sisserändele on kaasa aidatud - Artikkel 6 - Järelemõtlemisaeg - Väljasaatmisotsuse jõustamise keeld - Õiguskaitsevahendid)
(2023/C 179/03)
Kohtumenetluse keel: hollandi
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Raad van State
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Vastustajad: S.S., N.Z., S.S.
Resolutsioon
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määruse (EL) nr 604/2013, millega kehtestatakse kriteeriumid ja mehhanismid selle liikmesriigi määramiseks, kes vastutab mõnes liikmesriigis kolmanda riigi kodaniku või kodakondsuseta isiku esitatud rahvusvahelise kaitse taotluse läbivaatamise eest, artikli 29 lõikeid 1 ja 2 koostoimes selle määruse artikli 27 lõikega 3
tuleb tõlgendada nii, et
— |
sellega ei ole vastuolus riigisisesed õigusnormid, mis näevad ette, et taotluse esitamine sellise otsuse läbivaatamiseks, millega keelduti andmast kolmanda riigi kodanikule kui inimkaubanduse ohvrile elamisluba, toob kaasa selle kolmanda riigi kodaniku suhtes eelnevalt tehtud üleandmisotsuse täitmise peatamise, kuid |
— |
sellega on vastuolus riigisisesed õigusnormid, mis näevad ette, et selline peatamine toob kaasa nimetatud kolmanda riigi kodaniku üleandmise tähtaja peatumise või katkemise. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/3 |
Euroopa Kohtu (esimene koda) 30. märtsi 2023. aasta otsus (Raad van State eelotsusetaotlus – Madalmaad) – Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid versus E.N., S.S., J.Y.
(Kohtuasi C-556/21 (1), Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (üleandmistähtaja peatamine edasikaebemenetluses))
(Eelotsusetaotlus - Määrus (EL) nr 604/2013 - Rahvusvahelise kaitse taotluse läbivaatamise eest vastutava liikmesriigi kindlaksmääramine - Artikkel 27 - Kaebus varjupaigataotleja suhtes tehtud üleandmisotsuse peale - Artikkel 29 - Üleandmistähtaeg - Selle tähtaja peatamine edasikaebemenetluses - Haldusasutuste taotlus esialgse õiguskaitse kohaldamiseks)
(2023/C 179/04)
Kohtumenetluse keel: hollandi
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Raad van State
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Vastustajad: E.N., S.S., J.Y.
Resolutsioon
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määruse (EL) nr 604/2013, millega kehtestatakse kriteeriumid ja mehhanismid selle liikmesriigi määramiseks, kes vastutab mõnes liikmesriigis kolmanda riigi kodaniku või kodakondsuseta isiku esitatud rahvusvahelise kaitse taotluse läbivaatamise eest, artikli 29 lõikeid 1 ja 2 koostoimes selle määruse artikli 27 lõikega 3
tuleb tõlgendada nii, et
nendega ei ole vastuolus riigisisesed õigusnormid, mille kohaselt võib liikmesriigi kohus, kellele on esitatud teise astme kaebus üleandmisotsuse tühistamise otsuse peale, võtta pädevate asutuste taotlusel esialgse õiguskaitse meetme, mis võimaldab neil jätta uue otsuse kuni vaidlustamise tulemuse selgumiseni tegemata ja mille ese või tagajärg on üleandmistähtaja peatumine kuni selle tulemuse selgumiseni, kuivõrd sellist meedet saab vastu võtta ainult siis, kui üleandmisotsuse täitmine on esimese astme kaebemenetluses nimetatud määruse artikli 27 lõigete 3 või 4 alusel peatatud.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/4 |
Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 30. märtsi 2023. aasta otsus (Naczelny Sąd Administracyjny eelotsusetaotlus – Poola) – Gmina O. versus Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej
(Kohtuasi C-612/21 (1), Gmina O.)
(Eelotsusetaotlus - Maksustamine - Käibemaks - Direktiiv 2006/112/EÜ - Artikli 2 lõike 1 punktid a ja c - Kauba tarnimine ja teenuse osutamine tasu eest - Artikli 9 lõige 1 - Mõisted „maksukohustuslane“ ja „majandustegevus“ - Omavalitsusüksus, kes korraldab oma territooriumil taastuvenergia valdkonna arendamist elanikele, kes on kinnisasja omanikud ja avaldanud soovi taastuvenergiasüsteemi saamiseks - Toetuskõlblikes kuludes omaosalus suurusega kuni 25 %, mis ei või ületada omavalitsusüksuse ja huvitatud omaniku vahel kokku lepitud ülempiiri - Omavalitsusüksusele pädeva vojevoodkonna poolt toetuskõlblike kulude 75 % ulatuses hüvitamine - Artikli 13 lõige 1 - Omavalitsusüksusel maksukohustuse puudumine tegevuse või tehingu puhul, mis viiakse läbi avaliku võimu kandjana)
(2023/C 179/05)
Kohtumenetluse keel: poola
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Naczelny Sąd Administracyjny
Põhikohtuasja pooled
Kassaator: Gmina O.
Vastustajad kassatsioonimenetluses: Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej
Resolutsioon
Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, artikli 2 lõiget 1, artikli 9 lõiget 1 ja artikli 13 lõiget 1
tuleb tõlgendada nii, et
käibemaksuga maksustatavaks kaubatarneks ja teenuse osutamiseks ei ole see, kui omavalitsusüksus tarnib ja paigaldab ettevõtja vahendusel taastuvenergiasüsteeme oma elanikele, kes on omanikud ja avaldanud soovi süsteemi saamiseks, kui sellise tegevuse eesmärk ei ole kestva tulu saamine ning elanikud tasuvad selle eest üksnes ulatuses, mis katab maksimaalselt neljandiku tekkinud kuludest, kusjuures ülejäänud osa rahastatakse avalikest vahenditest.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/5 |
Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 30. märtsi 2023. aasta otsus (Naczelny Sąd Administracyjny eelotsusetaotlus – Poola) – Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej versus Gmina L.
(Kohtuasi C-616/21 (1), Gmina L.)
(Eelotsusetaotlus - Maksustamine - Käibemaks - Direktiiv 2006/112/EÜ - Artikli 2 lõike 1 punkt c - Teenuste osutamine tasu eest - Artikli 9 lõige 1 - Mõisted „maksukohustuslane“ ja „majandustegevus“ - Omavalitsusüksus, kes tasuta korraldab asbesti eemaldamist kinnisasjaomanikest elanikele, kes on selleks soovi avaldanud - Pädeva vojevoodkonna toetuse arvelt kulude tagastamine omavalitsusüksusele 40 – 100 % ulatuses - Artikli 13 lõige 1 - Omavalitsusüksuse maksukohustuse puudumine seoses avaliku võimu kandja tegevuse või tehingutega)
(2023/C 179/06)
Kohtumenetluse keel: poola
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Naczelny Sąd Administracyjny
Põhikohtuasja pooled
Kaebuse esitaja: Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej
Vastustaja: Gmina L.
Resolutsioon
Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, artikli 2 lõiget 1, artikli 9 lõiget 1 ja artikli 13 lõiget 1
tuleb tõlgendada nii, et
käibemaksuga maksustatavate teenuste osutamisena ei ole käsitatav see, kui omavalitsusüksus tellib ettevõtjalt asbestitoodete ja -jäätmete eemaldamise ja kogumise töid omanikest elanikele, kes on selleks soovi avaldanud, kui sellise tegevuse eesmärk ei ole kestva tulu saamine ja kui need elanikud tasu ei maksa, kuna neid töid rahastatakse avalikest vahenditest.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/6 |
Euroopa Kohtu (viies koda) 30. märtsi 2023. aasta otsus (Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie eelotsusetaotlus – Poola) – AR, BF, ZN, NK Sp. z o.o., s.k., KP, RD Sp. z o.o. versus PK SA, CR, SI SA, MB SA, PK SA, SI SA, EZ SA
(Kohtuasi C-618/21, (1) AR jt (vahetu nõudeõigus kindlustusandja vastu)
(Eelotsusetaotlus - Õigusaktide ühtlustamine - Mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustus - Direktiiv 2009/103/EÜ - Artikkel 3 - Sõidukite kindlustamise kohustus - Artikkel 18 - Vahetu nõudeõigus - Ulatus - Hüvitise summa kindlaksmääramine - Hüpoteetilised kulud - Võimalus seada hüvitise maksmine sõltuvusse teatavatest tingimustest - Sõiduki müük)
(2023/C 179/07)
Kohtumenetluse keel: poola
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Põhikohtuasja pooled
Hagejad: AR, BF, ZN, NK Sp. z o.o., s.k., KP, RD Sp. z o.o.
Kostjad: PK SA, CR, SI SA, MB SA, PK SA, SI SA, EZ SA
Resolutsioon
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta direktiivi 2009/103/EÜ mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustuse ja sellise vastutuse kindlustamise kohustuse täitmise kohta artiklit 18 koostoimes selle direktiivi artikliga 3
tuleb tõlgendada nii, et
— |
sellega ei ole vastuolus riigisisesed õigusnormid, mille kohaselt on isikul, kelle sõidukile liiklusõnnetuse tagajärjel kahju tekkis, liiklusõnnetuse eest vastutava isiku kindlustusandja vastu vahetult nõude esitamise korral võimalik selle kindlustusandja hüvitamiskohustuse alusel nõuda ainult rahalise hüvitise väljamakset; |
— |
sellega on vastuolus sellise hüvitise arvutamise kord ja selle maksmise tingimused niivõrd, kuivõrd need välistavad või piiravad kõnealuse artikli 18 alusel esitatud vahetu nõude korral asjaomase kindlustusandja kohustust, mis tuleneb nimetatud artiklist 3, katta kogu hüvitis, mille kahju eest vastutav isik kannatanule võlgneb viimasele põhjustatud kahju eest. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/6 |
Euroopa Kohtu (kümnes koda) 30. märtsi 2023. aasta otsus (Sofiyski rayonen sad’i eelotsusetaotlus – Bulgaaria) – Menetlus, mille algatamist taotles М. Ya. M
(Kohtuasi C-651/21 (1), М. Ya. M. (kaaspärija pärandist loobumine))
(Eelotsusetaotlus - Õigusalane koostöö tsiviilasjades - Pärimisõigust käsitlevad meetmed - Määrus (EL) nr 650/2012 - Artikkel 13 - Pärandist loobumise avaldus, mille pärija on esitanud oma hariliku viibimiskoha liikmesriigi kohtule - Avalduse hilisem kandmine teise liikmesriigi registrisse teise pärija taotluse alusel)
(2023/C 179/08)
Kohtumenetluse keel: bulgaaria
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Sofiyski rayonen sad
Põhikohtuasja pooled
Taotleja: M. Ya. M.
Resolutsioon
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta määruse (EL) nr 650/2012, mis käsitleb kohtualluvust, kohaldatavat õigust ning otsuste tunnustamist ja täitmist, ametlike dokumentide vastuvõtmist ja täitmist pärimisasjades ning Euroopa pärimistunnistuse loomist, artiklit 13
tuleb tõlgendada nii, et
sellega ei ole vastuolus see, kui juhul, kui üks pärija on lasknud oma hariliku viibimiskoha liikmesriigi kohtus registreerida avalduse sellise pärandaja – kelle harilik viibimiskoht surma päeval oli teises liikmesriigis – pärandi vastuvõtmise või sellest loobumise kohta, taotleb teine pärija selle avalduse hilisemat registreerimist viimati nimetatud liikmesriigi pädevas kohtus.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/7 |
Euroopa Kohtu (viies koda) 30. märtsi 2023. aasta otsus (Consiglio di Stato eelotsusetaotlus – Itaalia) – Green Network SpA versus SF, YB, Autorità di Regolazione per Energia Reti e Ambiente (ARERA)
(Kohtuasi C-5/22 (1), Green Network (kulude hüvitamise korraldus))
(Eelotsusetaotlus - Elektrienergia siseturg - Direktiiv 2009/72/EÜ - Artikkel 37 - I lisa - Reguleeriva asutuse kohustused ja volitused - Tarbijakaitse - Halduskulud - Reguleeriva asutuse õigus kohustada tagasi maksma need summad, mida lõppkliendid tasusid lepingutingimuste alusel, mille eest on sama asutus juba sanktsiooni määranud)
(2023/C 179/09)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Consiglio di Stato
Põhikohtuasja pooled
Hageja: Green Network SpA
Kostjad: SF, YB, Autorità di Regolazione per Energia Reti e Ambiente (ARERA)
Resolutsioon
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiivi 2009/72/EÜ, mis käsitleb elektrienergia siseturu ühiseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2003/54/EÜ, artikli 37 lõike 1 punkte i ja n, artikli 37 lõike 4 punkti d ja I lisa
tuleb tõlgendada nii, et
nendega ei ole vastuolus see, kui liikmesriik annab riiklikule reguleerivale asutusele õiguse kohustada elektriettevõtjaid maksma oma lõpptarbijatele tagasi summa, mida viimased tasusid nn halduskuludena niisuguse lepingutingimuse alusel, mille see asutus on tunnistanud õigusvastaseks, ja seda ka juhul, kui see tagasimaksmise korraldus ei põhine nende ettevõtjate osutatud teenuse kvaliteedi kaalutlustel, vaid sellel, et rikuti hindade läbipaistvuse kohustust.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/8 |
Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 30. märtsi 2023. aasta otsus (Spetsializiran nakazatelen sadi eelotsusetaotlus – Bulgaaria) – IP, DD, ZI, SS, HYA
(Kohtuasi C-269/22 (1), IP jt (põhikohtuasja faktiliste asjaolude paikapidavuse tuvastamine II))
(Eelotsusetaotlus - ELTL artikkel 267 - Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 47 teine lõik ning artikli 48 lõige 1 - Õigus õiglasele kohtulikule arutamisele - Süütuse presumptsioon - Faktiliste asjaolude kirjeldus kriminaalasjas esitatud eelotsusetaotluses - Teatavate faktiliste asjaolude paikapidavuse tuvastamine selleks, et oleks võimalik esitada Euroopa Kohtule vastuvõetav eelotsusetaotlus - Liikmesriigi õiguses sisuliste kohtuotsuste suhtes ette nähtud menetluslike tagatiste järgimine)
(2023/C 179/10)
Kohtumenetluse keel: bulgaaria
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Spetsializiran nakazatelen sad
Põhikohtuasja pooled
Kaebajad: IP, DD, ZI, SS, HYA
menetluses osales: Spetsializirana prokuratura
Resolutsioon
ELTL artiklit 267 koostoimes Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 47 teise lõigu ja artikli 48 lõikega 1
tuleb tõlgendada nii, et
sellega ei ole vastuolus, kui liikmesriigi kriminaalkohus tuvastab enne sisulise otsuse tegemist riigisiseses õiguses ette nähtud menetluslikke tagatisi järgides teatavate faktiliste asjaolude paikapidavuse, selleks et ta saaks esitada Euroopa Kohtule vastuvõetava eelotsusetaotluse.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/8 |
Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 30. märtsi 2023. aasta otsus (Bundesgerichtshofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – PT versus VB
(Kohtuasi C-343/22 (1), PT (Šveitsi maksekäsk))
(Eelotsusetaotlus - Õigusalane koostöö tsiviilasjades - Lugano II konventsioon - Kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise menetlus - Artikli 34 punkt 2 - Menetluse algatamist käsitlev dokument kohtuotsuse teinud riigis - Maksekäsu nõuetekohane kättetoimetamine ja sellele järgnev Šveitsi õiguse alusel esitatud võla tasumise nõuet sisaldava hagiavalduse mittenõuetekohane kättetoimetamine)
(2023/C 179/11)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Bundesgerichtshof
Põhikohtuasja pooled
Hageja: PT
Kostja: VB
Resolutsioon
30. oktoobril 2007 allkirjastatud tsiviil- ja kaubandusasjade kohtualluvuse ning neid käsitlevate kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise konventsiooni, mille sõlmimine on Euroopa Ühenduse nimel heaks kiidetud nõukogu 27. novembri 2008. aasta otsusega 2009/430/EÜ, artikli 34 punkti 2
tuleb tõlgendada nii, et
Šveitsi õiguse kohane võla tasumise nõuet sisaldav hagiavaldus, mis on Šveitsi maksekäsu tegemise järel esitatud ilma taotluseta lükata maksekäsule esitatud vastuväide tagasi, on menetluse algatamist käsitlev dokument selle sätte tähenduses.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/9 |
Euroopa Kohtu (kuues koda) 28. veebruari 2023. aasta määrus (Audiencia Provincial no 1 de Pontevedra eelotsusetaotlus – Hispaania) – Dalarjo SL jt versus Renault Trucks Sasu
(Kohtuasi C-285/21 (1), Dalarjo jt)
(Eelotsusetaotlus - Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 99 - Keelatud kokkulepped - Euroopa Liidu konkurentsiõiguse normide rikkumisega tekitatud kahju hüvitamise hagid - Euroopa Komisjoni otsus, millega tuvastatakse rikkumine - Eriotstarbelised veokid - Dumperid)
(2023/C 179/12)
Kohtumenetluse keel: hispaania
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Audiencia Provincial no 1 de Pontevedra
Põhikohtuasja menetluse pooled
Hagejad: Dalarjo SL jt
Kostja: Renault Trucks Sasu
Resolutsioon
Euroopa Komisjoni 19. juuli 2016. aasta otsust C(2016) 4673, milles käsitletakse [ELTL] artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 kohast menetlust (juhtum AT.39824 – veokid), tuleb tõlgendada nii, et eriotstarbelised veokid, sh dumperid kuuluvad selles otsuses tuvastatud keelatud kokkuleppe esemeks olevate kaupade hulka.
(1) Saabumise kuupäev: 28.4.2021.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/10 |
Euroopa Kohtu (üheksas koda) 28. veebruari 2023. aasta määrus (Juzgado de Primera Instancia no 17 de Palma de Mallorca eelotsusetaotlus – Hispaania) – AW ja PN versus Caixabank SA
(Kohtuasi C-254/22 (1), Caixabank)
(Eelotsusetaotlus - Euroopa Kohtu kodukorra artiklid 53 ja 99 - Tarbijakaitse - Direktiiv 93/13/EMÜ - Ebaõiglased tingimused tarbijalepingutes - Direktiiv2014/17/EL - Hüpoteeklaen - Muutuv intressimäär - Tingimus, milles on ette nähtud hüpoteeklaenude viitindeksi alusel arvutatud intressimäär (IRPH), millele on lisatud 0,50 % - Kriteeriumid sellise tingimuse ebaõigluse hindamiseks - Heausksuse, tasakaalustatuse ja läbipaistvuse nõuded - Lepingutingimuse ebaõiglaseks tunnistamise tagajärjed)
(2023/C 179/13)
Kohtumenetluse keel: hispaania
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Juzgado de Primera Instancia no 17 de Palma de Mallorca
Põhikohtuasja menetluse pooled
Hagejad: AW ja PN
Kostja: Caixabank SA
Resolutsioon
1. |
Juzgado de Primera Instancia no 17 de Palma de Mallorca (Palma de Mallorca esimese astme kohus nr 17, Hispaania) esimese eelotsuse küsimuse teine osa, üheteistkümnenda eelotsuse küsimuse teine osa ja viieteistkümnes eelotsuse küsimus on ilmselgelt vastuvõetamatud. |
2. |
Nõukogu 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/13/EMÜ, ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes, artikleid 3, 5 ja 7 tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole vastuolus riigisisesed õigusnormid ja kohtupraktika, mis kohustavad müüjat või teenuste osutajat andma tarbijale hüpoteeklaenu sõlmimise ajal teavet viitindeksi varasema kujunemise kohta vähemalt kahel möödunud aastal, esitades võrdluse vähemalt ühe erineva indeksiga, näiteks Euriboriga; vastuolu puudub tingimusel, et need riigisisesed õigusnormid ja kohtupraktika võimaldavad kohtul veenduda, et arvestades avalikult kättesaadavat ja ligipääsetavat teavet ning teavet, mida müüja või teenuste osutaja võib olla esitanud, oli mõistlikult tähelepanelikul ja arukal keskmisel tarbijal võimalik aru saada sellest, kuidas intressimäära konkreetselt arvutati ning hinnata seega täpsete ja mõistetavate kriteeriumide alusel majanduslikke – võimalik, et märkimisväärseid – tagajärgi, mille toob muutuva intressimäära tingimus kaasa tema finantskohustustele. |
3. |
Direktiivi 93/13 artikleid 3, 5 ja 7 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus riigisisesed õigusnormid ja kohtupraktika, mille kohaselt müüja või teenuste osutaja heausksuse puudumine on tarbijalepingus sisalduva mis tahes läbipaistmatu tingimuse kontrolli vajalik eeldus. Eelotsusetaotluse esitanud kohtul tuleb kindlaks teha, kas kõiki põhikohtuasja asjassepuutuvaid asjaolusid arvesse võttes tuleb müüjat või teenuse osutajat lugeda tegutsenuks heas usus, kui ta määras hüpoteeklaenulepingu intressimäära viitega seaduses ette nähtud indeksile, ja kas niisuguse indeksi lepingusse toov tingimus on sedalaadi, mis toob kaasa poolte lepingust tulenevate õiguste ja kohustuste olulise tasakaalustamatuse tarbija kahjuks. |
4. |
direktiivi 93/13 artikli 6 lõiget 1 ja artikli 7 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole vastuolus, kui liikmesriigi kohus asendab juhul, kui ebaõiglane lepingutingimus, millega kehtestati hüpoteeklaenulepingus muutuv intressimäär viitega viitindeksile, on tühine, selle indeksi seadusjärgse indeksiga, mis on kohaldatav lepingu poolte vahelise kokkuleppe puudumisel, kui asjassepuutuv hüpoteeklaenuleping ei saa jääda kehtima sellise ebaõiglase lepingutingimuse kõrvaldamise korral, ning kui selle lepingu tervikuna tühistamine toob tarbijale kaasa iseäranis kahjustavad tagajärjed. |
(1) Saabumise kuupäev: 12.4.2022.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/11 |
Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 10. märtsi 2023. aasta määrus (Landgericht Düsseldorfi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Eurowings GmbH versus flightright GmbH
(Kohtuasi C-607/22 (1), Eurowings (olematu lend))
(Eelotsusetaotlus - Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 99 - Lennutransport - Määrus (EÜ) nr 261/2004 - Ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmise korral ning lendude tühistamise või pikaajalise hilinemise eest antava hüvitise ja abi kohta - Artikkel 2 - Mõiste „tegutsev lennuettevõtja“ - Reisikorraldaja juures broneeritud lend - Väidetavalt olematu lend)
(2023/C 179/14)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Landgericht Düsseldorf
Põhikohtuasja menetluse pooled
Hageja: Eurowings GmbH
Kostja: flightright GmbH
Resolutsioon
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. veebruari 2004. aasta määruse (EÜ) nr 261/2004, millega kehtestatakse ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmise korral ning lendude tühistamise või pikaajalise hilinemise eest antava hüvitise ja abi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 295/91, artikli 2 punkti b
tuleb tõlgendada nii, et
lennuettevõtjat ei või kvalifitseerida tegutsevaks lennuettevõtjaks selle sätte tähenduses, kui reisija on sõlminud reisikorraldajaga lepingu konkreetsele lennunumbri ja kuupäevaga lennule, mida pidi teostama kõnealune lennuettevõtja, ilma et nimetatud lennuettevõtja oleks kunagi sellel kuupäeval selle lennunumbriga lendu plaaninud, kuid lennuettevõtja võib kvalifitseerida tegutsevaks lennuettevõtjaks nimetatud sätte tähenduses siis, kui ta on koostanud pakkumuse, mida ta on vajaduse korral hiljem muutnud.
(1) Saabumise kuupäev: 20.9.2022.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/11 |
KO 18. juulil 2022 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (president) 19. mai 2022. aasta määruse peale kohtuasjas T-119/22: AJ, KO versus Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa välisteenistus ja Eulex Kosovo
(Kohtuasi C-485/22 P)
(2023/C 179/15)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Apellant: KO (esindajad: dikigoros P. Koutrakos, advocaat F. Randolph ja solicitor J. Stojsavljevic-Savic)
Teised menetlusosalised: Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa välisteenistus, Eulex Kosovo
Euroopa Liidu Kohus (kuues koda) jättis apellatsioonkaebuse 31. märtsi 2023. aasta määrusega Euroopa Kohtu pädevuse ilmselge puudumise tõttu läbi vaatamata ja jättis KO kohtukulud tema enda kanda.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/12 |
KMi 18. juulil 2022 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (president) 19. mai 2022. aasta määruse peale kohtuasjas T-120/22: AJ, KM versus Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa välisteenistus ja Eulex Kosovo
(Kohtuasi C-486/22 P)
(2023/C 179/16)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Apellant: KM (esindajad: dikigoros P. Koutrakos, advocaat F. Randolph ja solicitor J. Stojsavljevic-Savic)
Teised menetlusosalised: Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa välisteenistus, Eulex Kosovo
Euroopa Liidu Kohus (kuues koda) jättis apellatsioonkaebuse 31. märtsi 2023. aasta määrusega Euroopa Kohtu pädevuse ilmselge puudumise tõttu läbi vaatamata ja jättis KMi kohtukulud tema enda kanda.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/12 |
KRi 18. juulil 2022 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (president) 19. mai 2022. aasta määruse peale kohtuasjas T-121/22: AJ, KR versus Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon ja Euroopa välisteenistus
(Kohtuasi C-487/22 P)
(2023/C 179/17)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Apellant: KR (esindajad: dikigoros P. Koutrakos, advocaat F. Randolph ja solicitor J. Stojsavljevic-Savic)
Teised menetlusosalised: Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa välisteenistus
Euroopa Liidu Kohus (kuues koda) jättis apellatsioonkaebuse 31. märtsi 2023. aasta määrusega Euroopa Kohtu pädevuse ilmselge puudumise tõttu läbi vaatamata ja jättis KRi kohtukulud tema enda kanda.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/12 |
KQ 18. juulil 2022 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (president) 19. mai 2022. aasta määruse peale kohtuasjas T-122/22: AJ, KQ versus Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa välisteenistus ja Eulex Kosovo
(Kohtuasi C-488/22 P)
(2023/C 179/18)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Apellant: KQ (esindajad: dikigoros P. Koutrakos, advocaat F. Randolph ja solicitor J. Stojsavljevic-Savic)
Teised menetlusosalised: Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa välisteenistus, Eulex Kosovo
Euroopa Liidu Kohus (kuues koda) jättis apellatsioonkaebuse 31. märtsi 2023. aasta määrusega Euroopa Kohtu pädevuse ilmselge puudumise tõttu läbi vaatamata ja jättis KQ kohtukulud tema enda kanda.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/13 |
VZi 18. juulil 2022 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (president) 19. mai 2022. aasta määruse peale kohtuasjas T-127/22: AJ, VZ versus Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa välisteenistus ja Eulex Kosovo
(Kohtuasi C-489/22 P)
(2023/C 179/19)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Apellant: VZ (esindajad: dikigoros P. Koutrakos, advocaat F. Randolph ja solicitor J. Stojsavljevic-Savic)
Teised menetlusosalised: Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa välisteenistus, Eulex Kosovo
Euroopa Liidu Kohus (kuues koda) jättis apellatsioonkaebuse 31. märtsi 2023. aasta määrusega Euroopa Kohtu pädevuse ilmselge puudumise tõttu läbi vaatamata ja jättis VZi kohtukulud tema enda kanda.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/13 |
KNi 18. juulil 2022 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (president) 19. mai 2022. aasta määruse peale kohtuasjas T-139/22: AJ, KN versus Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa välisteenistus ja Eulex Kosovo
(Kohtuasi C-490/22 P)
(2023/C 179/20)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Apellandid: KN (esindajad: dikigoros P. Koutrakos, advocaat F. Randolph ja solicitor J. Stojsavljevic-Savic)
Teised menetlusosalised: Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa välisteenistus, Eulex Kosovo
Euroopa Liidu Kohus (kuues koda) jättis apellatsioonkaebuse 31. märtsi 2023. aasta määrusega Euroopa Kohtu pädevuse ilmselge puudumise tõttu läbi vaatamata ja jättis KNi kohtukulud tema enda kanda.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/13 |
KP 18. juulil 2022 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (president) 19. mai 2022. aasta määruse peale kohtuasjas T-140/22: AJ, KP versus Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa välisteenistus ja Eulex Kosovo
(Kohtuasi C-491/22 P)
(2023/C 179/21)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Apellant: KP (esindajad: dikigoros P. Koutrakos, advocaat F. Randolph ja solicitor J. Stojsavljevic-Savic)
Teised menetlusosalised: Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa välisteenistus, Eulex Kosovo
Euroopa Liidu Kohus (kuues koda) jättis apellatsioonkaebuse 31. märtsi 2023. aasta määrusega Euroopa Kohtu pädevuse ilmselge puudumise tõttu läbi vaatamata ja jättis KP kohtukulud tema enda kanda.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/14 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Curtea de Apel Alba Iulia (Rumeenia) 29. detsembril 2022 – Biohemp Concept SRL versus Direcţia pentru Agricultură Judeţeană Alba
(Kohtuasi C-793/22, Biohemp Concept)
(2023/C 179/22)
Kohtumenetluse keel: rumeenia
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Curtea de Apel Alba Iulia
Põhikohtuasja pooled
Apellant: Biohemp Concept SRL
Vastustaja: Direcţia pentru Agricultură Judeţeană Alba
Eelotsuse küsimused
Kas määruseid nr 1307/2013 (1) ja nr 1308/2013 (2) ning ELTL artikleid 35, 36 ja 38 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus riigisisesed õigusnormid, millega on keelatud kanepi (Cannabis sativa) hüdropoonilistes süsteemides kasvatamine selleks ette valmistatud siseruumides?
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1307/2013, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames toetuskavade alusel põllumajandustootjatele makstavate otsetoetuste eeskirjad ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 637/2008 ja (EÜ) nr 73/2009 (ELT 2013, L 347, lk 608).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (ELT 2013, L 347, lk 671).
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/14 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Bundesfinanzhof (Saksamaa) 8. veebruaril 2023 – M-GbR versus Finanzamt O
(Kohtuasi C-68/23, Finanzamt O)
(2023/C 179/23)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Bundesfinanzhof
Põhikohtuasja pooled
Kassaator: M-GbR
Vastustaja kassatsioonimenetluses: Finanzamt O
Eelotsuse küsimused
1. |
Kas tegemist on üheotstarbelise vautšeriga käibemaksudirektiivi (1) artikli 30a punkti 2 tähenduses, kui
|
2. |
Kui esimesele küsimusele vastatakse eitavalt (ja seega on vaidlusalusel juhul tegemist mitmeotstarbelise vautšeriga): kas käibemaksudirektiivi artikli 30b lõike 2 esimene lõik, mis näeb ette, et teenuste tegelik osutamine mitmeotstarbelise vautšeri eest, mille teenuseosutaja võtab vastu tasuna või osana tasust, maksustatakse käibemaksudirektiivi artikli 2 kohaselt käibemaksuga, samal ajal kui kõnealuse mitmeotstarbelise vautšeri kõiki eelnevaid üleandmisi käibemaksuga ei maksustata, takistab maksukohustuse tekkimist muul alusel (Euroopa Kohtu 3. mai 2012. aasta otsus Lebara, C-520/10, EU:C:2012:264)? |
(1) Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (ELT 2006, L 347, lk 1), muudetud nõukogu 27. juuni 2016. aasta direktiiviga (EL) 2016/1065, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ vautšerite käsitamise osas (ELT 2016, L 177, lk 9).
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/15 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberster Gerichtshof (Austria) 15. veebruaril 2023 – MA versus FCA Italy SpA, FPT Industrial SpA
(Kohtuasi C-81/23, FCA Italy ja FPT Industrial)
(2023/C 179/24)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Oberster Gerichtshof
Põhikohtuasja pooled
Kaebuse esitaja: MA
Vastustajad: FCA Italy SpA, FPT Industrial SpA
Eelotsuse küsimused
Kas määruse (EL) nr 1215/2012 (1) artikli 7 punkti 2 tuleb tõlgendada nii, et deliktilise kahju hüvitamise hagi puhul, mis on esitatud kostja vastu, kelle asukoht on liikmesriigis A (siin: Itaalia) ja kes on määruse (EÜ) nr 715/2007 (2) tüübikinnituse kohta artikli 5 lõike 2 tähenduses ebaseadusliku katkestusseadmega diiselmootori arendaja, on kahju tekkimise paik juhul, kui sõiduki ostab liikmesriigis B (siin: Austria) elav hageja liikmesriigis C (siin: Saksamaa) asuvalt kolmandast isikust müüjalt:
a) |
lepingu sõlmimise kohas, |
b) |
sõiduki üleandmise kohas või |
c) |
kahju põhjustanud asja puuduse ilmnemise kohas ja seega sõiduki tavapärases kasutuskohas? |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2012. aasta määrus (EL) nr 1215/2012 kohtualluvuse ning kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades (uuesti sõnastatud) (ELT 2012, L 351, lk 1).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2007. aasta määrus (EÜ) nr 715/2007 mis käsitleb mootorsõidukite tüübikinnitust seoses väikeste sõiduautode ja kommertsveokite (Euro 5 ja Euro 6) heitmetega ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavust (ELT 2007, L 171, lk 1).
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/15 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberverwaltungsgericht des Landes Sachsen-Anhalt (Saksamaa) 15. veebruaril 2023 – Landkreis Jerichower Land versus A.
(Kohtuasi C-85/23, Landkreis Jerichower Land)
(2023/C 179/25)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Oberverwaltungsgericht des Landes Sachsen-Anhalt
Põhikohtuasja pooled
Vastustaja ja apellant: Landkreis Jerichower Land
Kaebaja ja vastustaja apellatsioonimenetluses: A.
Eelotsuse küsimus
Kas määruse (EÜ) nr 1069/2009 (1) (viimati muudetud 5. juuni 2019. aasta määruse (EL) 2019/1009 (2)) artikliga 46), artikli 24 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et mõiste „ladustamine“ hõlmab veo katkestamist, mille vältel laaditakse 3. kategooria loomseid kõrvalsaadusi sisaldavad konteinerid teise veokisse, kuhu need jäävad enne töötlemisettevõttesse toimetamist – kuni kaheksaks tunniks – seisma, ilma et materjali käideldaks või teistesse konteineritesse ümber laaditaks?
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1069/2009, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete tervise-eeskirjad ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1774/2002 (loomsete kõrvalsaaduste määrus) (ELT 2009, L 300, lk 1).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuni 2019. aasta määrus (EL) 2019/1009, millega kehtestatakse ELi väetisetoodete turul kättesaadavaks tegemise nõuded ning muudetakse määrusi (EÜ) nr 1069/2009 ja (EÜ) nr 1107/2009 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2003/2003 (ELT 2019, L 170 lk 1).
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/16 |
Hecht Pharma GmbH 8. märtsil 2023 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (viies koda) 11. jaanuari 2023. aasta otsuse peale kohtuasjas T-3462/21 P: Hecht Pharma GmbH versus Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
(Kohtuasi C-142/23 P)
(2023/C 179/26)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Apellant: Hecht Pharma GmbH (esindajad: Rechtsanwältin C. Sachs ja Rechtsanwalt J. Sachs)
Teised menetlusosalised: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO), Gufic BioSciences Ltd.
Apellandi nõuded
Apellant palub juhul, kui apellatsioonkaebus võetakse menetlusse:
— |
tühistada tervikuna Euroopa Liidu Üldkohtu 11. jaanuari 2023. aasta kohtuotsus Hecht Pharma GmbH vs. EUIPO – Gufic BioSciences (Gufic), T-346/21, EU:T:2023:2 asjaolude moonutamise tõttu; |
— |
tühistada teise apellatsioonikoja 3. juuni 2021. aasta otsus asjas R 2738/2019-2 ja tunnistada ELi kaubamärk nr 8 613 044 „Gufic“ kehtetuks klassi 5 kuuluvate „ravimite“ suhtes; |
— |
mitte teha asjas otsust kohtuistungit korraldamata; |
— |
mõista kohtukulud ja EUIPO menetluses tekkinud kulud välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ametilt (EUIPO) ja teiselt menetlusosaliselt Gufic BioSciences'ilt. |
Väited ja peamised argumendid
Apellant väidab oma apellatsioonkaebuses, et tehtud on menetlusviga ja küsimused, mis tekivad määruse 2017/1001 (1) artikli 18 lõike 1 koosmõjus põhjendusega 28 tõlgendamisel klassi 5 kuuluvate kaupade „ravimid“ puhul, väljuvad vaidlustatud otsuse raamidest ja on põhimõttelise tähtsusega.
Mõiste „ravimid“ otsene tähendus asjaomase avalikkuse jaoks on toode, mis võimaldab ennetada, leevendada ja ravida inimeste haigusi.
Üldkohus ei võtnud oma hinnangus arvesse pakendile kantud märget „Ayurvedic Medicine“ vaid lähtus üksnes sellest, et sõna „Medicine“ tähendab „ravimit“ ja seetõttu ei võtnud ta arvesse kõiki asjaolusid ja fakte.
Üldkohus asus pakendile kantud andmete (Ayurvedic Medicine ja selle näidustused) alusel seisukohale, et asjaomast toodet tuleb esitlusviisi alusel pidada ravimiks. Apellandi arvates ei ole aga tegemist ravimiga otseses tähenduses, vaid seda lihtsalt esitletakse sellisena. Üldkohus otsustas et asjaomane ravim esitlusviisi alusel ei oma sellist toimet, mida tarbijad võivad eeldada. Üldkohus soovis tarbijaid kaitsta esitlusviisi alusel ravimi toime puudumise eest (15. jaanuari 2009. aasta otsus kohtuasjas Hecht-Pharma, C-140/07, EU:C:2009:5, lk 25; 21. detsembri 2011. aasta otsus kohtuasjas ACEA vs. komisjon, C-319/09 P, ei avaldata, EU:C:2011:857, lk 61). Ravimi esitlusviisi alusel kasutamine viisil, mis tagab õiguste säilimise, on välistatud juba seetõttu, et seda toodet ei tohi vastavalt direktiivi 2001/83/EÜ (2) artiklile 87 reklaamida.
Apellant leiab, et põhimõtteliselt ei saa mistahes kategooriasse kuuluvat toodet, mis ainult tundub sellesse kuuluvat, kasutada viisil, mis tagab õiguste säilimise. Kui seda esitletaks pakendile kantud andmete abil, kuid tootel endal ei ole selle kaubagrupi omadusi, siis ei ole see kooskõlas määruse 2017/1001 põhjendusega 28 ja artikli 18 lõike 1 sätetega.
Kaubamärgi tegelikku kasutamist saab kontrollida kõigi asjaolude ja faktide alusel, mis võivad tõendada kaubamärgi tegelikku kaubanduslikku kasutamist, siia kuuluvad vastavas majandussektoris turuosa säilitamiseks või loomiseks põhjendatuks peetav kasutamine, asjaomaste kaupade või teenuste laad, turu omadused, kaubamärgi kasutamise ulatus ja sagedus.
Kaubamärgi tegelikku kasutamist ei saa tõendada tõenäosuse või eeldustega, vaid see peab põhinema konkreetsetel ja objektiivsetel tõenditel kaubamärgi tõhusa ja piisava kasutamise kohta asjaomasel turul.
Vastavalt määruse 2017/1001 põhjendusele 28 ja artikli 18 lõikele 1 on üldmõisteid võimalik kasutada ainult mõiste sõnasõnalise tähendusega selgelt kaetud kaupade puhul.
Pakendile ei ole kantud sõna „ravim“ vaid „Ayurvedic Medicine“. Teise menetlusosalise esitatud dokumentides kirjeldatakse asjaomaseid tooteid kui „Ayurvedic Medicine“ ja mitte kui ravimeid. Üldkohus tõlkis mõiste „Medicine“ kui „ravim“ ja lähtus seega eeldusest ega tõlkinud tegelikku märget „Ayurvedic Medicine“.
Apellant viitas mitte ainult asjaomase toote päritoluriigi India seadustele vaid tõenditele, mis põhinevad nende India föderaalsete ametivõimude volitatud esindajate ütlustel, mille kohaselt tehakse isegi Indias vahet „ravimil“ ja „Ayurvedic Medicine'il“.
Üldkohus leidis, et asjakohased kohtu- ja haldusotsused käsitlevad asjaomast toodet „ohutu ravimina“. Üldkohus jättis tähelepanuta apellandi esitatud tõendid, mille kohaselt ei saanud asjaomane toode Saksamaal luba märkimisväärse toksikoloogilise mõju tõttu ja sellele järgnenud kohtumenetluses kinnitati seda jõustunud kohtuotsusega.
Saksamaal ei saa ametiasutuse kinnitus tühistada jõustunud kohtuotsust. Kuid Üldkohus asus vastupidisele seisukohale.
Üldkohus märkis, et arsti väljastatud retsept tõendab, et tegu on ravimiga, mida apellant ei ole vaidlustanud. See ei ole aga õige. Kohtuistungil tõi apellandi esindaja otsesõnu esile, et Saksamaal võivad arstid ravivabaduse alusel välja kirjutada retsepte ka toiduainetele. Üldkohus oletas, et tarbijad peavad asjaomast toodet esitlusviisi alusel ravimiks. Ta ei võtnud arvesse kutseala asjatundjate teadmisi, kes teavad väga hästi et „Ayurvedic Medicine“ toodetel ei ole mõju ja et asjaomasele tootele ei antud luba.
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. juuni 2017. aasta määrus (EL) 2017/1001 Euroopa Liidu kaubamärgi kohta (kodifitseeritud tekst) (ELT 2017, L 154, lk 1).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiiv 2001/83/EÜ inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (EÜT 2001, L 311, lk 67; ELT eriväljaanne 13/27, lk 69).
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/18 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Consiglio di Stato (Itaalia) 10. märtsil 2023 – Gestore dei Servizi Energetici SpA – GSE versus Erg Eolica Ginestra Srl jt
(Kohtuasi C-148/23, Gestore dei Servizi Energetici)
(2023/C 179/27)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Consiglio di Stato
Põhikohtuasja pooled
Apellant: Gestore dei Servizi Energetici SpA – GSE
Vastustajad: Erg Eolica Ginestra Srl, Erg Eolica Ginestra Srl, Erg Eolica Campania SpA, Erg Eolica Fossa del Lupo Srl, Erg Eolica Amaroni Srl, Erg Eolica Adriatica Srl, Erg Eolica San Vincenzo Srl, Erg Eolica San Circeo Srl, Erg Eolica Faeto Srl, Green Vicari Srl, Erg Wind Energy Srl, Erg Wind Sicilia 3 Srl, Erg Wind Sicilia 6 Srl, Erg Wind 4 Srl, Erg Wind 6 Srl, Erg Wind Sicilia 5 Srl, Erg Wind 2000 Srl, Erg Wind Sicilia 2 Srl, Erg Wind Sardegna Srl, Erg Wind Sicilia 4 Srl, Erg Hydro Srl, Erg Power Generation SpA, Ministero dello Sviluppo Economico
Eelotsuse küsimus
Kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta direktiivi 2009/28/EÜ taastuvatest energiaallikatest toodetud energia kasutamise edendamise kohta ning direktiivide 2001/77/EÜ ja 2003/30/EÜ (1) muutmise ja hilisema kehtetuks tunnistamise kohta, eelkõige selle põhjendusi 8, 14 ja 25 ning artikleid 1 ja 3 ning Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklit 16, tõlgendatuna õiguskindluse ja õiguspärase ootuse kaitse põhimõttest lähtudes, tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus sellised riigisisesed õigusnormid, nagu on sätestatud 3. märtsi 2011. aasta seadusandlikus dekreedis nr 28 ja 6. juuli 2012. aasta ministeeriumi dekreedis – niisugusena, nagu neid on tõlgendatud siinse Consiglio di Stato (Itaalia kõrgeima halduskohtuna tegutsev riiginõukogu) praktikas –, mille kohaselt sõltub toetustariifide andmine eraõiguslike lepingute allkirjastamisest GSE ja käitise eest vastutava isiku vahel ka juhul, kui tegemist on taastuvatest energiaallikatest toodetud elektrienergia tootmise käitistega, mis lasti käiku enne 31. detsembrit 2012.
(1) ELT 2009, L 140, lk 16; ELT eriväljaanne 13/31, lk 188.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/18 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Upravni sud u Zagrebu (Horvaatia) 20. märtsil 2023 – UP CAFFE d.o.o. versus Ministarstvo financija Republike Hrvatske
(Kohtuasi C-171/23, UP CAFFE)
(2023/C 179/28)
Kohtumenetluse keel: horvaadi
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Upravni sud u Zagrebu
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: UP CAFFE d.o.o.
Vastustaja: Ministarstvo financija Republike Hrvatske
Eelotsuse küsimus
Kas liidu õigus paneb liikmesriigi asutustele ja kohtutele kohustuse määrata käibemaksukohustus (mitte aga jätta rahuldamata käibemaksu tagastamise taotlus) juhul, kui kohtuasja objektiivsed asjaolud viitavad sellele, et toime on pandud käibemaksupettus uue äriühingu asutamisega ehk eelneva äriühingu maksustatava tegevuse järjepidevuse katkestamisega olukorras, kus maksukohustuslane teadis või pidi teadma, et osaleb sellises tegevuses, ja kus liikmesriigi õigus ei näinud maksustatava teokoosseisu tekkimise hetkel ette sellist kohustust?
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/19 |
23. märtsil 2023 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Bulgaaria Vabariik
(Kohtuasi C-186/23)
(2023/C 179/29)
Kohtumenetluse keel: bulgaaria
Pooled
Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: Gr. Koleva ja J. Samnadda)
Kostja: Bulgaaria Vabariik
Hageja nõuded
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta direktiiviga (EL) 2019/790, mis käsitleb autoriõigust ja autoriõigusega kaasnevaid õigusi digitaalsel ühtsel turul ning millega muudetakse direktiive 96/9/EÜ ja 2001/29/EÜ, (1) sätestatakse õigusnormid, mille eesmärk on veelgi ühtlustada liidu õigust, mida kohaldatakse siseturu raames autoriõiguse ja autoriõigusega kaasnevate õiguste suhtes, võttes eelkõige arvesse kaitstud sisu digitaalset ja piiriülest kasutamist. Selles sätestatakse ka õigusnormid autoriõigusest ja autoriõigusega kaasnevatest õigustest tehtavate erandite ning autoriõiguse ja autoriõigusega kaasnevate õiguste piirangute ning litsentsimise hõlbustamise kohta, samuti õigusnormid, mille eesmärk on tagada hästi toimiv turg teoste ja muu materjali kasutamiseks. Vastavalt direktiivi artiklile 29 lõpeb direktiivi ülevõtmise tähtaeg liikmesriikide jaoks 7. juunil 2021. Artikli 29 lõikes 2 on sätestatud, et „[l]iikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastu võetud põhiliste õigusnormide teksti“.
Komisjon saatis 23. juunil 2021 Bulgaaria Vabariigile ametliku kirja. 19. mail 2022 saatis komisjon Bulgaaria Vabariigile põhistatud arvamuse. Sellest hoolimata ei ole võetud meetmeid direktiivi ülevõtmiseks või vähemalt ei ole komisjonile neist teatatud.
Väited ja peamised argumendid
Hageja palub
1. |
tuvastada, et kuna Bulgaaria Vabariik ei ole võtnud vastu vajalikke õigus- ja haldusnorme selleks, et võtta üle Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/790, mis käsitleb autoriõigust ja autoriõigusega kaasnevaid õigusi digitaalsel ühtsel turul ning millega muudetakse direktiive 96/9/EÜ ja 2001/29/EÜ, (edaspidi direktiiv) ning ei ole neist komisjonile teatanud, siis on ta rikkunud direktiivi 2019/790 artiklist 29 tulenevaid kohustusi; |
2. |
mõista Bulgaaria Vabariigilt välja põhisumma, mis vastab mõlemast järgmisest summast suuremale: 1) iga päeva eest 1 800 eurot korrutatuna päevade arvuga alates päevast, mis on möödunud direktiivi ülevõtmiseks ette nähtud tähtajast kuni liikmesriigi kohustuste rikkumise lõpetamise päevani või kui rikkumist ei lõpetata, kuni kohtuotsuse kuulutamise päevani käesolevas menetluses; 2) minimaalne põhisumma 504 000 eurot; |
3. |
juhul kui punktis 1 nimetatud liikmesriigi kohustuste rikkumine kestab edasi käesolevas menetluses kohtuotsuse kuulutamise päevani, siis mõista Bulgaaria Vabariigilt komisjoni kasuks välja karistusmakse 10 800 eurot päevas iga kohustuste täitmisega hilinemise päeva eest alates kohtuotsuse kuulutamise päevast käesolevas menetluses seni, kuni Bulgaaria Vabariik rikub oma direktiivist tulenevaid kohustusi; |
4. |
mõista kohtukulud välja Bulgaaria Vabariigilt. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/20 |
28. märtsil 2023 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Poola Vabariik
(Kohtuasi C-201/23)
(2023/C 179/30)
Kohtumenetluse keel: poola
Pooled
Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: J. Samnadda ja B. Sasinowska)
Kostja: Poola Vabariik
Hageja nõuded
— |
tuvastada, et kuna Poola Vabariik ei ole võtnud vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta direktiivi (EL) 2019/790, mis käsitleb autoriõigust ja autoriõigusega kaasnevaid õigusi digitaalsel ühtsel turul ning millega muudetakse direktiive 96/9/EÜ ja 2001/29/EÜ (1) ülevõtmiseks vajalikke õigus- ja haldusnorme ega ole komisjoni neist normidest teavitanud, siis on Poola Vabariik rikkunud selle direktiivi artikli 29 lõigetest 1 ja 2 tulenevad kohustusi, |
— |
kohustada Poola Vabariiki tasuma komisjonile põhisumma, mis vastab suuremale allpool nimetatud summadest: i) 13 700 eurot päevas, korrutatuna päevade arvuga, mis jääb direktiivis 2019/790 sätestatud ülevõtmistähtpäeva ja rikkumise kõrvaldamise päeva – või, kui rikkumist ei kõrvaldata, siis käesolevas kohtuasjas kohtuotsuse kuulutamise päeva – vahele, või ii) vähemalt 3 836 000 euro suurune põhisumma; |
— |
kui esimeses punktis nimetatud rikkumine jätkub kuni käesolevas kohtuasjas kohtuotsuse kuulutamiseni, siis mõista Poola Vabariigilt komisjoni kasuks välja karistusmakse 82 200 eurot päevas iga hilinetud päeva eest, kuni kuupäevani, mille seisuga see liikmesriik on täitnud talle direktiivist 2019/790 tulenevad kohustused; ning |
— |
mõista kohtukulud välja Poola Vabariigilt. |
Väited ja peamised argumendid
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2019/790 ülevõtmise tähtaeg möödus 7. juunil 2021.
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis (EL) 2019/790 on kehtestatud eeskirjad, mille eesmärk on siseturul autoriõiguse ja autoriõigusega kaasnevate õiguste suhtes kohaldatava liidu õiguse täiendav ühtlustamine, võttes eeskätt arvesse kaitstud sisu digitaalseid ja piiriüleseid kasutusviise. Direktiivis on samuti sätestatud eeskirjad, mis käsitlevad autoriõiguse ja autoriõigusega kaasnevate õiguste erandeid ja piiranguid, litsentside andmise lihtsustamist, ning eeskirjad, mille eesmärk on tagada turu nõuetekohane toimimine teoste ja muude kaitstud objektide kasutamise osas.
Direktiivi artikli 29 lõikes 1 on sätestatud: „Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 7. juuniks 2021. Liikmesriigid teatavad nendest viivitamata komisjonile. Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nende ametlikul avaldamisel nendesse või nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.“ Sama artikli lõikes 2 on sätestatud: „Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastu võetud põhiliste õigusnormide teksti“.
Komisjon saatis Poola Vabariigile ametliku kirja 23. juulil 2021. Komisjon saatis Poola Vabariigile põhjendatud arvamuse 19. mail 2022. Sellest hoolimata ei ole Poola Vabariik veel vastu võtnud viidatud direktiivis sätestatu rakendamiseks vajalikke sätteid ega ole neist komisjonile teatanud.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/21 |
31. märtsil 2023 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Portugali Vabariik
(Kohtuasi C-211/23)
(2023/C 179/31)
Kohtumenetluse keel: portugali
Pooled
Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: J. Samnadda ja I. Melo Sampaio)
Kostja: Portugali Vabariik
Hageja nõuded
1. |
Tuvastada, et Portugali Vabariik on jätnud täitmata talle Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta direktiivi (EL) 2019/790, mis käsitleb autoriõigust ja autoriõigusega kaasnevaid õigusi digitaalsel ühtsel turul ning millega muudetakse direktiive 96/9/EÜ ja 2001/29/EÜ (1) artikli 29 lõigetest 1 ja 2 tulenevad kohustused, sest ta ei ole vastu võtnud kõiki selles direktiivis sätestatu rakendamiseks vajalikke õigus- ja haldusnorme ega ole neist komisjonile teatanud; |
2. |
kohustada Portugali Vabariiki tasuma komisjonile põhisumma, mis vastab suuremale allpool nimetatud summadest: i) 4 600 eurot päevas, korrutatuna päevade arvuga, mis jääb direktiivis 2019/790 sätestatud ülevõtmistähtpäeva ja rikkumise kõrvaldamise päeva – või, kui rikkumist ei kõrvaldata, siis käesolevas kohtuasjas kohtuotsuse kuulutamise päeva – vahele, või ii) vähemalt 1 288 000 euro suurune põhisumma; |
3. |
kui esimeses punktis nimetatud rikkumine jätkub kuni käesolevas kohtuasjas kohtuotsuse kuulutamiseni, siis mõista Portugali Vabariigilt komisjoni kasuks välja karistusmakse 27 600 eurot päevas iga hilinetud päeva eest, kuni kuupäevani, mille seisuga see liikmesriik on täitnud talle direktiivist 2019/790 tulenevad kohustused; |
4. |
mõista kohtukulud välja Portugali Vabariigilt. |
Väited ja peamised argumendid
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta direktiiviga (EL) 2019/790, mis käsitleb autoriõigust ja autoriõigusega kaasnevaid õigusi digitaalsel ühtsel turul ning millega muudetakse direktiive 96/9/EÜ ja 2001/29/EÜ ajakohastati autoriõigust käsitlevaid norme, et arvestada digitehnoloogiaga, mis on muutnud loomesisu loomise, levitamise ja kasutamise viisi. Direktiivi artikli 29 lõike 1 järgi tuli liikmesriikidel direktiiv üle võtta 7. juuniks 2021. Sama artikli lõikes 2 on sätestatud, et „[l]iikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastu võetud põhiliste õigusnormide teksti“.
Komisjon saatis Portugali Vabariigile ametliku kirja 23. juulil 2021. Komisjoni saatis sellele liikmesriigile põhjendatud arvamuse 19. mail 2022. Sellest hoolimata ei ole Portugali Vabariik veel vastu võtnud viidatud direktiivis sätestatu täielikuks rakendamiseks vajalikke sätteid või igal juhul ei ole neist komisjonile teatanud.
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/22 |
31. märtsil 2023 esitatud hagi – Euroopa Komisjon versus Taani Kuningriik
(Kohtuasi C-214/23)
(2023/C 179/32)
Kohtumenetluse keel: taani
Pooled
Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: J. Samnadda ja C. Vang)
Kostja: Taani Kuningriik
Hageja nõuded
Hageja palub Euroopa Kohtul
— |
tuvastada, et kuna Taani Kuningriik ei ole hiljemalt 7. juuniks 2021 vastu võtnud vajalikke õigus- ja haldusnorme Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta direktiivi (EL) 2019/790, mis käsitleb autoriõigust ja autoriõigusega kaasnevaid õigusi digitaalsel ühtsel turul ning millega muudetakse direktiive 96/9/EÜ ja 2001/29/EÜ (1), täitmiseks või vähemalt ei ole komisjoni neist teavitanud, siis on Taani Kuningriik rikkunud selle direktiivi artiklist 29 tulenevaid kohustusi; |
— |
mõista Taani Kuningriigilt komisjoni kasuks välja põhisumma 3 642 eurot päevas alates direktiivi ülevõtmise tähtaja möödumisest ehk 8. juunist 2021 kuni kohustuste rikkumise lõpetamiseni või vastasel korral käesolevas asjas kohtuotsuse kuulutamise kuupäevani, vähemalt aga 1 456 000 eurot; |
— |
kui Euroopa Kohus tuvastab punktis 1 nimetatud kohustuste rikkumise ning see rikkumine jätkub pärast kohtuotsuse tegemist, mõista Taani Kuningriigilt komisjoni kasuks välja karistusmakse 21 840 eurot iga viivituse päeva kohta alates kohtuotsuse kuulutamise kuupäevast kuni päevani, mil Taani Kuningriik on direktiivist tulenevad kohustused täitnud; |
— |
mõista kohtukulud välja Taani Kuningriigilt. |
Väited ja peamised argumendid
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta direktiiviga (EL) 2019/790, mis käsitleb autoriõigust ja autoriõigusega kaasnevaid õigusi digitaalsel ühtsel turul ning millega muudetakse direktiive 96/9/EÜ ja 2001/29/EÜ, ajakohastatakse autoriõiguse norme, et võtta arvesse digitehnoloogiat, mis on muutnud loometeoste tootmise, levitamise ja kasutamise viisi. Direktiivi artikli 29 lõikest 1 nähtub, et direktiiv tuleb riigisisesesse õigusesse üle võtta hiljemalt 7. juuniks 2021 ja et liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.
Taani Kuningriik ei ole seda kohustust täitnud. Taani Kuningriik teatas 24. juunil 2021 komisjonile, et on direktiivi artiklite 15 ja 17 üle võtnud, kuid ülejäänud direktiivi mitte. Seetõttu saatis komisjon 23. juulil 2021 Taanile ametliku kirja. Taani valitsus vastas ametlikule kirjale 24. septembril 2021 ja tunnistas, et direktiivi ei ole Taani õigusesse täielikult üle võetud. 19. mail 2022 saatis komisjon Taanile põhjendatud arvamuse, millele Taani valitsus vastas 30. juunil 2022. Taani valitsus märkis oma vastuses, et direktiivi ei ole Taani õigusesse ikka veel täielikult üle võetud. Taani valitsus teatas viimati 2023. aasta märtsis, et Taani Kuningriik ei ole ikka veel vastu võtnud kõiki direktiivi täitmiseks vajalikke õigus- ja haldusnorme.
Direktiiv võeti vastu seadusandliku tavamenetluse kohaselt ja seega kuulub käesolev asi ELTL artikli 260 lõike 3 kohaldamisalasse. Taani ei ole täitnud direktiivi artiklis 29 sätestatud kohustust võtta 7. juuniks 2021 vastu kõik direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid ning teavitada sellest viivitamata komisjoni. Seega on ELTL artikli 260 lõike 3 kohaldamise tingimused täidetud.
Sellest lähtudes palub komisjon Euroopa Kohtul mõista Taani Kuningriigilt ELTL artikli 260 lõike 3 alusel välja põhisumma ja karistusmakse ning määrata need sanktsioonid vastavalt komisjoni teatisele majandussanktsioonide kohta rikkumismenetlustes.
Üldkohus
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/24 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – Hubei Xinyegang Special Tube versus komisjon
(Kohtuasi T-500/17 RENV) (1)
(Dumping - Hiinast pärit rauast (v.a malmist) või terasest (v.a roostevabast terasest) ümmarguse ristlõikega, üle 406,4 mm välisläbimõõduga õmblusteta torude import - Lõpliku dumpinguvastase tollimaksu kehtestamine - Põhjuslik seos - Määruse (EL) 2016/1036 artikli 3 lõiked 6 ja 7 - Ilmne hindamisviga)
(2023/C 179/33)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Hubei Xinyegang Special Tube Co. Ltd (Huangshi, Hiina) (esindajad: advokaadid E. Vermulst ja J. Cornelis)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: T. Maxian Rusche ja K. Blanck)
Kostja toetuseks menetlusse astuja: ArcelorMittal Tubular Products Roman SA (Roman, Rumeenia), Válcovny trub Chomutov a.s. (Chomutov, Tšehhi Vabariik), Vallourec Deutschland GmbH (Düsseldorf, Saksamaa) (esindaja: advokaat G. Berrisch)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis palub hageja tühistada komisjoni 11. mai 2017. aasta rakendusmääruse (EL) 2017/804, millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast (v.a malmist) või terasest (v.a roostevabast terasest) ümmarguse ristlõikega, üle 406,4 mm välisläbimõõduga õmblusteta torude impordi suhtes (ELT 2017, L 121, lk 3), teda puudutavas osas.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta Hubei Xinyegang Special Tube Co. Ltd kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Komisjoni, ArcelorMittal Tubular Products Roman SA, Válcovny trub Chomutov a.s.-i ja Vallourec Deutschland GmbH kohtukulud Euroopa Kohtus kohtuasjas C-891/19 P ja Üldkohtus toimunud menetlustes kohtuasjades T-500/17 ja T-500/17 RENV. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/24 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – Universität Bremen versus REA
(Kohtuasi T-660/19 RENV) (1)
(Teadusuuringud ja tehnoloogiaarendus - Teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm „Horisont 2020“ - Konkursikutse H2020-SC6-Governance-2019 - REA otsus pakkumise tagasilükkamise kohta - Faktiviga - Õigusnormi rikkumine - Ilmne hindamisviga)
(2023/C 179/34)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Universität Bremen (Bremen, Saksamaa) (esindaja: professor C. Schmid)
Kostja: Euroopa Teadusuuringute Rakendusamet (esindajad: V. Canetti ja S. Payan-Lagrou, keda abistasid advokaadid C. Wagner ja R. van der Hout)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis nõuab hageja, et tühistataks Euroopa Teadusuuringute Rakendusameti (REA) 16. juuli 2019. aasta otsus Ares(2019) 4590599, millega lükati tagasi tema pakkumus, mille ta tegi konkursikutse H2020-SC6-Governance-2019 raames.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Mõista Üldkohtu menetluse kohtukulud välja Universität Bremenilt. Mõista Euroopa Kohtu apellatsioonimenetluse kohtukulud välja Euroopa Teadusuuringute Rakendusametilt (REA). |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/25 |
Üldkohtu 22. märtsi 2023. aasta otsus – Tazzetti versus komisjon
(Kohtuasjad T-825/19 ja T-826/19) (1)
(Keskkond - Määrus (EL) nr 517/2014 - Fluoritud kasvuhoonegaasid - Fluorosüsivesinike turulelaskmise kvootide elektrooniline register - Sama tegelik tulusaaja - Üksainus importija või tootja - Huve kahjustav akt - Põhjendatud huvi - Vastuvõetavus - Hagi muutmise taotlus - Vastuvõetamatus - Õigusvastasuse vastuväide - Rakendusmääruse tõlgendamine kooskõlas alusmäärusega - Komisjoni rakenduspädevus)
(2023/C 179/35)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja kohtuasjas T-825/19: Tazzetti SpA (Volpiano, Itaalia) (esindajad: advokaadid M. Condinanzi, E. Ferrero ja C. Vivani)
Hageja kohtuasjas T-826/19: Tazzetti SA (Madrid, Hispaania) (esindajad: advokaadid M. Condinanzi, E. Ferrero ja C. Vivani)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: G. Gattinara ja E. Sanfrutos Cano)
Ese
Hagejad palusid oma 4. detsembril 2019 ELTL artikli 263 alusel esitatud hagides tühistada esiteks otsused, mis on toodud kolmes Euroopa Komisjoni 27. ja 30. septembri 2019. aasta kirjas ning kahes 6. ja 20. novembri 2019. aasta e-kirjas ja mis on vastu võetud vastavalt komisjoni 25. aprilli 2019. aasta rakendusmäärusele (EL) 2019/661, millega tagatakse fluorosüsivesinike turulelaskmise kvootide elektroonilise registri sujuv toimimine (ELT 2019, L 112, lk 11), ning teiseks komisjoni 23. oktoobri 2020. aasta rakendusotsus (EL) 2020/1604, millega määratakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 517/2014 fluoritud kasvuhoonegaaside kohta kindlaks kontrollväärtused ajavahemikuks 1. jaanuarist 2021 kuni 31. detsembrini 2023 igale tootjale ja importijale, kes on kõnealuse määruse alusel teatatu kohaselt lasknud alates 1. jaanuarist 2015 liidus seaduslikult turule fluorosüsivesinikke (ELT 2020, L 364, lk 1).
Resolutsioon
1. |
Liita kohtuasjad T-825/19 ja T-826/19 kohtuotsuse tegemiseks. |
2. |
Tühistada otsused, mis on toodud Euroopa Komisjoni 27. septembril 2019 saadetud teises kirjas, komisjoni 30. septembri 2019. aasta kirjas ning 20. novembri 2019. aasta e-kirjas, osas, milles nende adressaadid on Tazzetti SpA ja Tazzetti SA. |
3. |
Jätta hagid ülejäänud osas rahuldamata. |
4. |
Jätta komisjoni kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja Tazzetti SpA ja Tazzetti SA kohtukulud. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/26 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – Nouryon Industrial Chemicals jt versus komisjon
(Kohtuasi T-868/19) (1)
(REACH - Registreerimistoimikute hindamine ja registreerijate esitatud teabe vastavuskontroll - Täiendavate uuringute nõue dimetüüleetri registreerimistoimiku tarbeks - Sünnieelse arengutoksilisuse uuring - Ühte põlvkonda hõlmav laiendatud reproduktiivtoksilisuse uuring - Eelnev uuring kontsentratsiooni kindlaksmääramiseks - Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 51 lõige 7 - Loomkatsed - Määruse nr 1907/2006 artikkel 25 - Ilmne hindamisviga - Proportsionaalsus)
(2023/C 179/36)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: Nouryon Industrial Chemicals BV (Amsterdam, Madalmaad), Knoell NL BV (Maarssen, Madalmaad), Grillo-Werke AG (Duisburg, Saksamaa), PCC Trade & Services GmbH (Duisburg) (esindajad: advokaadid R. Cana, Z. Romata ja H. Widemann)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: R. Lindenthal ja K. Mifsud-Bonnici)
Kostja toetuseks menetlusse astujad: Taani Kuningriik (esindaja: M. Søndahl Wolff), Madalmaade Kuningriik (esindajad: M. Bulterman, A. Hanje ja J. Langer), Rootsi Kuningriik (esindajad: A. Runeskjöld, C. Meyer-Seitz, M. Salborn Hodgson, H. Shev, H. Eklinder, R. Shahsavan Eriksson ja O. Simonsson), Euroopa Kemikaaliamet (esindajad: M. Heikkilä, W. Broere, S. Mahoney ja N. Herbatschek)
Ese
Hagejad paluvad ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis tühistada komisjoni 16. oktoobri 2019. aasta rakendusotsuse C(2019) 7336 (final), mis puudutab dimetüüleetri registreerimise vastavuskontrolli ning mis tehti Euroopa Kemikaaliameti poolse suunamise tulemusel Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH), artikli 51 lõike 7 alusel.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta hagejate kohtukulud nende endi kanda ja mõista neilt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud, sealhulgas ajutiste meetmete kohaldamise menetlusega seonduvad kulud. |
3. |
Jätta Taani Kuningriigi, Madalmaade Kuningriigi, Rootsi Kuningriigi ja Euroopa Kemikaaliameti (ECHA) kohtukulud nende endi kanda. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/27 |
Üldkohtu 22. märtsi 2023. aasta otsus – Satabank versus EKP
(Kohtuasi T-72/20) (1)
(Majandus- ja rahapoliitika - Krediidiasutuste usaldatavusnõuete täitmise järelevalve - Määrus (EL) nr 1024/2013 - Määrus (EL) nr 468/2014 - Usaldatavusnõuete täitmise järelevalve alla kuuluv üksus - Ühine haldusmenetlus - Toimikuga tutvumise võimaldamisest keeldumine - Otsus 2004/258/EÜ - Juurdepääs EKP dokumentidele)
(2023/C 179/37)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Satabank plc (San Ġiljan, Malta) (esindaja: advokaat O. Behrends)
Kostja: Euroopa Keskpank (esindajad: G. Buono, A. Lefterov ja E. Koupepidou)
Ese
Hageja palub ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis tühistada Euroopa Keskpanga (EKP) 26. novembri 2019. aasta otsus, millega EKP jättis rahuldamata tema taotluse tutvuda teda puudutava toimikuga.
Resolutsioon
1. |
Tühistada Euroopa Keskpanga (EKP) 26. novembri 2019. aasta otsus, millega EKP jättis rahuldamata Satabank plc taotluse tutvuda teda puudutava toimikuga. |
2. |
Mõista kohtukulud välja EKP-lt. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/27 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – Wizz Air Hungary versus komisjon (Blue Air; COVID-19 ja päästmisabi)
(Kohtuasi T-142/21) (1)
(Riigiabi - Rumeenia õhuveo turg - Rumeenia poolt seoses COVID-19 pandeemiaga Blue Airile antud abi - Blue Airi päästmisabi - Rumeenia riigi poolt tagatud laen - Otsus jätta vastuväited esitamata - Tühistamishagi - Erakorralise sündmuse tekitatud kahju korvamiseks antav abi - ELTL artikli 107 lõike 2 punkt b - Kahju hindamine - Põhjuslik seos - Abisaajal juba varem esinenud rahalised raskused - Välditavate kulude arvessevõtmine - Suunised raskustes olevate mittefinantsettevõtjate päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antava riigiabi kohta - ELTL artikli 107 lõike 3 punkt c - Abi panus ühist huvi teenivasse eesmärki - Ühekordne päästmisabi - Diskrimineerimiskeelu põhimõte - Teenuste osutamise vabadus - Asutamisvabadus - Põhjendamiskohustus)
(2023/C 179/38)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Wizz Air Hungary Légiközlekedési Zrt. (Wizz Air Hungary Zrt.) (Budapest, Ungari) (esindajad: advokaadid E. Vahida, S. Rating ja I.-G. Metaxas-Maranghidis)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: L. Flynn, V. Bottka ja I. Barcew)
Ese
Hageja palub ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis tühistada komisjoni 20. augusti 2020. aasta otsuse C(2020) 5830 (final), mis käsitleb riigiabi SA.57026 (2020/N) – Rumeenia – COVID-19: abi Blue Airile.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Mõista kohtukulud välja Wizz Air Hungary Légiközlekedési Zrt-lt (Wizz Air Hungary Zrt.). |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/28 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – Plusmusic versus EUIPO – Groupe Canal + (+music)
(Kohtuasi T-344/21) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi +music taotlus - Varasem riigisisene kujutismärk + - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosuse puudumine - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b - Varasema kaubamärgi tugevnenud eristusvõime, mis on tekkinud kasutamise käigus)
(2023/C 179/39)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Plusmusic AG (Dietikon, Šveits) (esindajad: advokaadid M. Maier ja A. Spieß)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: D. Gája)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Groupe Canal + (Issy-les-Moulineaux, Prantsusmaa) (esindajad: advokaadid M. Georges-Picot ja C. Cuny)
Ese
Hageja palub ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis osaliselt tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) viienda apellatsioonikoja 16. aprilli 2021. aasta otsus (asi R 1236/2020-5).
Resolutsioon
1. |
Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) viienda apellatsioonikoja 16. aprilli 2021. aasta otsus (asi R 1236/2020-5) osas, milles on leitud, et esineb segiajamise tõenäosus klassidesse 11, 25, 35, 37 ja 42 kuuluvate kaupade ja teenuste suhtes. |
2. |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
3. |
Jätta Plusmusic AG, EUIPO ja Groupe Canal +-i kohtukulud nende endi kanda. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/29 |
Üldkohtu 22. märtsi 2023. aasta otsus – Coinbase versus EUIPO – bitFlyer (coinbase)
(Kohtuasi T-366/21) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering - Sõnamärk coinbase - Absoluutne kehtetuks tunnistamise põhjus - Pahausksus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 52 lõike 1 punkt b (nüüd määruse 2017/1001 artikli 59 lõike 1 punkt b))
(2023/C 179/40)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Coinbase, Inc. (Oakland, California, Ühendriigid) (esindaja: advokaat A. Nordemann)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: E. Markakis)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: bitFlyer Inc. (Tokyo, Jaapan)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud hagi, milles hageja esitab nõude tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) neljanda apellatsioonikoja 29. aprilli 2021. aasta otsus (asi R 1751/2020-4).
Resolutsioon
1. |
Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) neljanda apellatsioonikoja 29. aprilli 2021. aasta otsus (asi R 1751/2020-4). |
2. |
Mõista kohtukulud välja EUIPO-lt. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/29 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – ZR versus EUIPO
(Kohtuasi T-400/21) (1)
(Avalik teenistus - Ametnikud - Vaba ametikoha teadaanne - Ühest institutsioonist teise üleviimise taotlus - Personalieeskirjade artikli 8 esimene lõik - Üleviimisest keeldumine - Pingerida - Personalieeskirjade artikli 29 lõige 1 - Võrdne kohtlemine - Põhjendamiskohustus - Ilmne hindamisviga - Hoolitsemiskohustus - Parandus)
(2023/C 179/41)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: ZR (esindajad: advokaadid S. Rodrigues ja A. Champetier)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (esindajad: G. Predonzani ja K. Tóth)
Ese
Hagi, mis on esitatud ELTL artikli 270 alusel ja milles hageja esitab nõude tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) 8. septembri 2020. aasta otsus, millega keelduti tema üleviimisest EUIPO-sse.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Mõista kohtukulud välja ZR-ilt. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/30 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – Tinnus Enterprises versus EUIPO – Mystic Products (Vedeliku jaotusseade)
(Kohtuasi T-505/21) (1)
(Ühenduse disainilahendus - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Ühenduse registreeritud disainilahendus, mis kujutab vedeliku jaotusseadet - Kehtetuse alus - Kaitse tingimuste järgimata jätmine - Määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 25 lõike 1 punkt b - Toote välisomadused, mis on tingitud üksnes selle tehnilisest otstarbest - Määruse nr 6/2002 artikli 8 lõige 1)
(2023/C 179/42)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: advokaadid T. Wuttke ja J. Lewandowski)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: J. Ivanauskas)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Hispaania)
Ese
Hagi, mis on esitatud ELTL artikli 263 alusel ja milles hageja esitab nõude tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kolmanda apellatsioonikoja 9. juuni 2021. aasta otsus (asi R 1003/2018-3).
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta Tinnus Enterprises LLC kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kohtukulud. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/30 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – Tinnus Enterprises versus EUIPO – Mystic Products (vedeliku jaotusseade)
(Kohtuasi T-535/21) (1)
(Ühenduse disainilahendus - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Ühenduse registreeritud disainilahendus, mis kujutab vedeliku jaotusseadet - Kehtetuse alus - Kaitse tingimuste järgimata jätmine - Määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 25 lõike 1 punkt b - Toote välisomadused, mis on tingitud üksnes selle tehnilisest otstarbest - Määruse nr 6/2002 artikli 8 lõige 1)
(2023/C 179/43)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: advokaadid T. Wuttke ja J. Lewandowski)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: J. Ivanauskas)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Hispaania)
Ese
Hagi, mis on esitatud ELTL artikli 263 alusel ja milles hageja esitab nõude tühistada ja muuta Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kolmanda apellatsioonikoja 16. juuni 2021. aasta otsus (asi R 1004/2018-3).
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta Tinnus Enterprises LLC kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kohtukulud. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/31 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – Tinnus Enterprises versus EUIPO – Mystic Products (vedeliku jaotusseade)
(Kohtuasi T-545/21) (1)
(Ühenduse disainilahendus - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Ühenduse registreeritud disainilahendus, mis kujutab vedeliku jaotusseadet - Kehtetuse alus - Kaitse tingimuste järgimata jätmine - Määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 25 lõike 1 punkt b - Toote välisomadused, mis on tingitud üksnes selle tehnilisest otstarbest - Määruse nr 6/2002 artikli 8 lõige 1)
(2023/C 179/44)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: advokaadid T. Wuttke ja J. Lewandowski)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: J. Ivanauskas)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Hispaania)
Ese
Hagi, mis on esitatud ELTL artikli 263 alusel ja milles hageja esitab Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kolmanda apellatsioonikoja 16. juuni 2021. aasta otsuse (asi R 1011/2018-3) tühistamise ja muutmise nõude.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta Tinnus Enterprises LLC kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kohtukulud. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/32 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – Tinnus Enterprises versus EUIPO – Mystic Products (vedeliku jaotusseade)
(Kohtuasi T-555/21) (1)
(Ühenduse disainilahendus - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Ühenduse registreeritud disainilahendus, mis kujutab vedeliku jaotusseadet - Kehtetuse alus - Kaitse tingimuste järgimata jätmine - Määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 25 lõike 1 punkt b - Toote välisomadused, mis on tingitud üksnes selle tehnilisest otstarbest - Määruse nr 6/2002 artikli 8 lõige 1)
(2023/C 179/45)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: advokaadid T. Wuttke ja J. Lewandowski)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: J. Ivanauskas)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Hispaania)
Ese
Hagi, mis on esitatud ELTL artikli 263 alusel ja milles hageja esitab Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kolmanda apellatsioonikoja 16. juuni 2021. aasta otsuse (asi R 1007/2018-3) tühistamise ja muutmise nõude.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta Tinnus Enterprises LLC kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kohtukulud. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/32 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – Tinnus Enterprises versus EUIPO – Mystic Products ja Koopman International (vedeliku jaotusseade)
(Kohtuasi T-575/21) (1)
(Ühenduse disainilahendus - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Ühenduse registreeritud disainilahendus, mis kujutab vedeliku jaotusseadet - Kehtetuse alus - Kaitse tingimuste järgimata jätmine - Määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 25 lõike 1 punkt b - Toote välisomadused, mis on tingitud üksnes selle tehnilisest otstarbest - Määruse nr 6/2002 artikli 8 lõige 1)
(2023/C 179/46)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: advokaadid T. Wuttke ja J. Lewandowski)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: J. Ivanauskas)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Hispaania)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Koopman International BV (Amsterdam, Madalmaad) (esindajad: advokaadid G. van den Bergh, A. van Hoek ja B. Brouwer)
Ese
Hagi, mis on esitatud ELTL artikli 263 alusel ja milles hageja esitab Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kolmanda apellatsioonikoja 1. juuli 2021. aasta otsuse (asi R 1006/2018-3) tühistamise ja muutmise nõude.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta Tinnus Enterprises LLC kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) ja Koopman International BV kohtukulud. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/33 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – Tinnus Enterprises versus EUIPO – Mystic Products ja Koopman International (vedeliku jaotusseade)
(Kohtuasi T-576/21) (1)
(Ühenduse disainilahendus - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Ühenduse registreeritud disainilahendus, mis kujutab vedeliku jaotusseadet - Kehtetuse alus - Kaitse tingimuste järgimata jätmine - Määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 25 lõike 1 punkt b - Toote välisomadused, mis on tingitud üksnes selle tehnilisest otstarbest - Määruse nr 6/2002 artikli 8 lõige 1)
(2023/C 179/47)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: advokaadid T. Wuttke ja J. Lewandowski)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: J. Ivanauskas)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Hispaania)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Koopman International BV (Amsterdam, Madalmaad) (esindajad: advokaadid G. van den Bergh, A. van Hoek ja B. Brouwer)
Ese
Hagi, mis on esitatud ELTL artikli 263 alusel ja milles hageja esitab Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kolmanda apellatsioonikoja 1. juuli 2021. aasta otsuse (asi R 1005/2018-3) tühistamise ja muutmise nõude.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta Tinnus Enterprises LLC kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) ja Koopman International BV kohtukulud. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/34 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – Tinnus Enterprises versus EUIPO – Mystic Products ja Koopman International (vedeliku jaotusseade)
(Kohtuasi T-577/21) (1)
(Ühenduse disainilahendus - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Ühenduse registreeritud disainilahendus, mis kujutab vedeliku jaotusseadet - Kehtetuse alus - Kaitse tingimuste järgimata jätmine - Määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 25 lõike 1 punkt b - Toote välisomadused, mis on tingitud üksnes selle tehnilisest otstarbest - Määruse nr 6/2002 artikli 8 lõige 1)
(2023/C 179/48)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: advokaadid T. Wuttke ja J. Lewandowski)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: J. Ivanauskas)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Hispaania)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Koopman International BV (Amsterdam, Madalmaad) (esindajad: advokaadid G. van den Bergh, A. van Hoek ja B. Brouwer)
Ese
Hagi, mis on esitatud ELTL artikli 263 alusel ja milles hageja esitab Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kolmanda apellatsioonikoja 5. juuli 2021. aasta otsuse (asi R 1010/2018-3) tühistamise ja muutmise nõude.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta Tinnus Enterprises LLC kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) ja Koopman International BV kohtukulud. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/34 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – Tinnus Enterprises versus EUIPO – Mystic Products ja Koopman International (vedeliku jaotusseade)
(Kohtuasi T-578/21) (1)
(Ühenduse disainilahendus - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Ühenduse registreeritud disainilahendus, mis kujutab vedeliku jaotusseadet - Kehtetuse alus - Kaitse tingimuste järgimata jätmine - Määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 25 lõike 1 punkt b - Toote välisomadused, mis on tingitud üksnes selle tehnilisest otstarbest - Määruse nr 6/2002 artikli 8 lõige 1)
(2023/C 179/49)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: advokaadid T. Wuttke ja J. Lewandowski)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: J. Ivanauskas)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Hispaania)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Koopman International BV (Amsterdam, Madalmaad) (esindajad: advokaadid G. van den Bergh, A. van Hoek ja B. Brouwer)
Ese
Hagi, mis on esitatud ELTL artikli 263 alusel ja milles hageja esitab Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kolmanda apellatsioonikoja 1. juuli 2021. aasta otsuse (asi R 1009/2018-3) tühistamise ja muutmise nõude.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta Tinnus Enterprises LLC kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) ja Koopman International BV kohtukulud. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/35 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – Tinnus Enterprises versus EUIPO – Mystic Products ja Koopman International (vedeliku jaotusseade)
(Kohtuasi T-588/21) (1)
(Ühenduse disainilahendus - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Ühenduse registreeritud disainilahendus, mis kujutab vedeliku jaotusseadet - Kehtetuse alus - Kaitse tingimuste järgimata jätmine - Määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 25 lõike 1 punkt b - Toote välisomadused, mis on tingitud üksnes selle tehnilisest otstarbest - Määruse nr 6/2002 artikli 8 lõige 1)
(2023/C 179/50)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: advokaadid T. Wuttke ja J. Lewandowski)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: J. Ivanauskas)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Hispaania)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Koopman International BV (Amsterdam, Madalmaad) (esindajad: advokaadid G. van den Bergh, A. van Hoek ja B. Brouwer)
Ese
Hagi, mis on esitatud ELTL artikli 263 alusel ja milles hageja esitab Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kolmanda apellatsioonikoja 12. juuli 2021. aasta otsuse (asi R 1008/2018-3) tühistamise ja muutmise nõude.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta Tinnus Enterprises LLC kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) ja Koopman International BV kohtukulud. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/36 |
Üldkohtu 22. märtsi 2023. aasta otsus – B&Bartoni versus EUIPO – Hypertherm (Põletisse sisestatav elektrood)
(Kohtuasi T-617/21) (1)
(Ühenduse disainilahendus - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Ühenduse registreeritud disainilahendus, milleks on põletisse sisestatav elektrood - Kehtetuse alus - Määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 4 lõige 2 - Mitmeosalise toote koostisosa)
(2023/C 179/51)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: B&Bartoni spol. s r.o. (Dolní Cetno, Tšehhi Vabariik) (esindaja: advokaat E. Lachmannová)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: J. Ivanauskas)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Hypertherm, Inc. (Hanover, New Hampshire, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: solicitor J. Day ja advokaat T. de Haan)
Ese
Hageja palub ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kolmanda apellatsioonikoja 16. juuli 2021. aasta otsuse (asi R 2843/2019-3).
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Mõista kohtukulud välja B&Bartoni spol. s r.o-lt. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/36 |
Üldkohtu 22. märtsi 2023. aasta otsus – Casa International versus EUIPO – Interstyle (casa)
(Kohtuasi T-650/21) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Euroopa Liidu kujutismärk casa - Absoluutne kehtetuks tunnistamise põhjus - Eristusvõime puudumine - Kirjeldavus - Määruse (EÜ) nr 40/94 artikli 7 lõike 1 punktid b ja c (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punktid b ja c) - Kasutamise käigus omandatud eristusvõime puudumine - Määruse nr 40/94 artikli 7 lõige 3 (nüüd määruse 2017/1001 artikli 7 lõige 3))
(2023/C 179/52)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Casa International (Olen, Belgia) (esindajad: advokaadid F. Cornette ja T. Poels Ryckeboer)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: K. Doherty ja E. Markakis)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Interstyle BV (Utrecht, Madalmaad) (esindaja: advokaat A. Verbeek)
Ese
Hagi, mis on esitatud ELTL artikli 263 alusel ja milles hageja esitab nõude tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) teise apellatsioonikoja 13. juuli 2021. aasta otsus (asi R 1280/2020-2).
Resolutsioon
1. |
Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) teise apellatsioonikoja 13. juuli 2021. aasta otsus (asi R 1280/2020-2) osas, milles sellega lükatakse tagasi Casa Internationali kaebus seoses klassi 16 kuuluvate kaupadega „paber, papp (kartong) ja neist valmistatud tooted, mis ei kuulu teistesse klassidesse; trükised; kirjatarbed ja kantseleitarbed; majapidamis- või kantseleiliimid; kunstitarbed; värvipintslid; kirjutusmasinad ja bürootehnika (v.a mööbel); õppematerjalid ja näitvahendid (v.a seadmed); plastist pakkelehed, -kiled ja –kotid (mis ei kuulu teistesse klassidesse); trükitüübid, klišeed“. |
2. |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
3. |
Jätta poolte kohtukulud nende endi kanda. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/37 |
Üldkohtu 22. märtsi 2023. aasta otsus – Beauty Biosciences versus EUIPO – Société de Recherche Cosmétique (BIO-BEAUTÉ)
(Kohtuasi T-750/21) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Euroopa Liidu sõnamärk BIO-BEAUTÉ - Absoluutsed keeldumispõhjused - Kirjeldavus - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt c (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt c) - Eristusvõime puudumine - Määruse nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt b (nüüd määruse 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b) - Kasutamise käigus omandatud eristusvõime - Määruse nr 207/2009 artikli 7 lõige 3 (nüüd määruse 2017/1001 artikli 7 lõige 3) - Määruse nr 207/2009 artikli 52 lõike 1 punkt a ja lõige 2 (nüüd määruse 2017/1001 artikli 59 lõike 1 punkt a ja lõige 2) - Põhjendamiskohustus - Määruse nr 207/2009 artikli 75 esimene lause (nüüd määruse 2017/1001 artikli 94 lõike 1 esimene lause))
(2023/C 179/53)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Beauty Biosciences LLC (Dallas, Texas, Ameerika Ühendriigid) (esindaja: advokaat D. Mărginean)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: G. Sakalaitė-Orlovskienė ja R. Raponi)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Société de Recherche Cosmétique SARL (Luxembourg, Luksemburg) (esindaja: advokaat P. Wilhelm)
Ese
Hageja palub ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) neljanda apellatsioonikoja 28. septembri 2021. aasta otsus (liidetud asjad R 1871/2020-4 ja R 1891/2020-4) ning muuta seda otsust.
Resolutsioon
1. |
Tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) neljanda apellatsioonikoja 28. septembri 2021. aasta otsus (liidetud asjad R 1871/2020-4 ja R 1891/2020-4) osas, mis puudutab järgmisi kaupu: „lõhnaõlid, tualettveed, Kölni vesi; eeterlikud õlid; viirukid, lõhnaveed“ ja „hambapastad“. |
2. |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
3. |
Jätta poolte kohtukulud Üldkohtu menetluses nende endi kanda. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/38 |
Üldkohtu 22. märtsi 2023. aasta otsus – Puma versus EUIPO – Brooks Sports (Teravanurgelise lindi kujutis)
(Kohtuasi T-5/22) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liitu nimetav rahvusvaheline registreering - Teravanurgelist linti kujutav kujutismärk - Varasemad ELi ja riigisisesed kujutismärgid, mis kujutavad linti - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b - Määruse 2017/1001 artikli 8 lõige 5 - Õiguskindlus - Võrdne kohtlemine - Hea halduse põhimõte)
(2023/C 179/54)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Puma SE (Herzogenaurach, Saksamaa) (esindaja: advokaat P. González Bueno Catalán de Ocón)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: R. Raponi)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Brooks Sports, Inc. (Seattle, Washington, Ühendriigid) (esindajad: advokaadid C. Spintig ja S. Pietzcker)
Ese
Hagi, mis on esitatud ELTL artikli 263 alusel ja milles hageja esitab nõude tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) neljanda apellatsioonikoja 29. oktoobri 2021. aasta otsus (asi R 910/2021-4).
Resolutsioon
1. |
Ära on langenud vajadus otsustada hagi üle niivõrd, kuivõrd selles on palutud tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) neljanda apellatsioonikoja 29. oktoobri 2021. aasta otsus (asi R 910/2021-4), milles sellega lükati tagasi kaebus vastulausete osakonna 30. märtsi 2021. aasta otsuse peale seoses muude kaupadega kui „jalanõud“. |
2. |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
3. |
Mõista kohtukulud välja Puma SE-lt. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/38 |
Üldkohtu 22. märtsi 2023. aasta otsus – NY versus komisjon
(Kohtuasi T-21/22) (1)
(Avalik teenistus - Ametnikud - Siseturvalisuse kontroll komisjonis - Komisjoni turvatöötajate poolne väidetav vägivald - Hoonetesse sisenemise keeld - Teenistuskaardi konfiskeerimine - Kahju hüvitamise nõue - Nõude rahuldamata jätmine - Hea halduse põhimõte - Õigus puutumatusele ja inimväärikusele - Ilmselge hindamisviga - Hoolitsemiskohustus)
(2023/C 179/55)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: NY (esindajad: advokaadid A. Champetier ja S. Rodrigues)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: T. Lilamand ja L. Vernier)
Ese
ELTL artikli 279 alusel esitatud hagis palub hageja tühistada Euroopa Komisjoni 14. aprilli 2021. aasta otsuse, millega jäteti rahuldamata hageja kahju hüvitamise nõue, ning vajaduse korral komisjoni 4. oktoobri 2021. aasta otsus, millega jäeti rahuldamata tema kaebus.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta poolte kohtukulud nende endi kanda. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/39 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – CIMV versus komisjon
(Kohtuasi T-26/22) (1)
(Teadusuuringud ja tehnoloogiaarendus - Teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogrammi „Horisont 2020“ raames sõlmitud toetusleping - Nõude sissenõudmine - Tagasimaksmise ajatamine - Faktiliste asjaolude sisuline õigsus - Ilmselge hindamisviga - Põhjendamiskohustus - Õiguspärane ootus - Õigus olla ära kuulatud - Proportsionaalsus)
(2023/C 179/56)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Compagnie industrielle de la matière végétale (CIMV) (Neuilly-sur-Seine, Prantsusmaa) (esindajad: advokaadid B. Le Bret, R. Rard ja P. Renié)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: M. Ilkova ka S. Romoli)
Ese
Hageja palub ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis tühistada Euroopa Komisjoni 28. oktoobri 2021. aasta otsuse C(2021) 7932 final, millega nõutakse sisse CIMV võlgnetav 5 888 214,59 euro suurune summa koos intressiga.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Mõista kohtukulud välja Compagnie industrielle de la matière végétale’ilt (CIMV). |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/39 |
Üldkohtu 22. märtsi 2023. aasta otsus – Colombani versus Euroopa välisteenistus
(Kohtuasi T-113/22) (1)
(Avalik teenistus - Ametnikud - Ahistamine - Personalieeskirjade artikkel 12a - Abitaotlus - Taotluse rahuldamata jätmine - Personalieeskirjade artikkel 24 - Kaitseõigused - Ilmselge hindamisviga - Võimu kuritarvitamine - Kompromiss - Nõusoleku puudus - Tagasiulatuva edutamise otsus)
(2023/C 179/57)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Jean-Marc Colombani (Auderghem, Belgia) (esindaja: N. de Montigny)
Kostja: Euroopa välisteenistus (esindajad: R. Spáč ja A. Ireland, keda abistasid advokaadid M. Troncoso Ferrer, F.-M. Hislaire ja L. Lence de Frutos)
Ese
ELTL artikli 270 alusel esitatud hagis palub hageja esiteks tühistada Euroopa välisteenistuse 15. juuni 2021. aasta otsus, millega viimane jättis osaliselt rahuldamata 18. veebruaril 2021 esitatud abitaotluse Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade artikli 24 alusel, ja poolte vahel 9. veebruaril 2021 sõlmitud kompromiss ning väidetav vaikimisi tehtud otsus edutada ta palgaastmele AD 14 tagasiulatuvalt alates 1. jaanuarist 2018, millest ta sai teada tema mai 2021. aasta töötasu teatise edastamisega, ning teiseks hüvitada talle Euroopa välisteenistuse tegevusega tekitatud varaline ja mittevaraline kahju.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Mõista kohtukulud välja Jean-Marc Colombanilt. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/40 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – Perfetti Van Melle versus EUIPO (lainelise siluetiga silindrikujulise mahuti kujutis)
(Kohtuasi T-199/22) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Lainelise siluetiga silindrikujulist mahutit kujutava Euroopa Liidu kujutismärgi taotlus - Absoluutne keeldumispõhjus - Eristusvõime puudumine - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt b - Põhjendamiskohustus)
(2023/C 179/58)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja: Perfetti Van Melle SpA (Lainate, Itaalia) (esindajad: advokaadid P. Testa ja C. Pappalardo)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: R. Raponi)
Ese
Hageja palub ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) viienda apellatsioonikoja 10. veebruari 2022. aasta otsus (asi R 1530/2021-5).
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Mõista kohtukulud välja Perfetti Van Melle SpA-lt. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/41 |
Üldkohtu 22. märtsi 2023. aasta otsus – Fun Factory versus EUIPO – I Love You (love you so much)
(Kohtuasi T-306/22) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu sõnamärgi love you so much taotlus - Euroopa Liidu varasem kujutismärk I LOVE YOU SINCE FOREVER - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b)
(2023/C 179/59)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Fun Factory GmbH (Bremen, Saksamaa) (esindaja: advokaat K.-D. Franzen)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: T. Klee ja T. Frydendahl)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: I Love You, Inc. (Lewes, Delaware, Ameerika Ühendriigid)
Ese
Hageja palub ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) neljanda apellatsioonikoja 22. märtsi 2022. aasta otsus (asi R 1464/2021-4).
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta kohtukulud poolte endi kanda. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/41 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – celotec versus EUIPO – Decotec Printing (DECOTEC)
(Kohtuasi T-308/22) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Euroopa Liidu sõnamärk DECOTEC - Absoluutne kehtetuks tunnistamise põhjus - Kirjeldavuse puudumine - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 7 lõike 1 punkt c (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkt c))
(2023/C 179/60)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: celotec GmbH & Co. KG (Sendenhorst, Saksamaa) (esindajad: advokaadid E. Warnke ja J. Römelt)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: R. Raponi)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Decotec Printing, SA (Barcelona, Hispaania) (esindaja: advokaat K. Guridi Sedlak)
Ese
Hagi, mis on esitatud ELTL artikli 263 alusel ja milles hageja esitab nõude tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) viienda apellatsioonikoja 21. märtsi 2022. aasta otsus (asi R 1025/2021-5).
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Mõista kohtukulud välja Celotec GmbH & Co. KG-lt. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/42 |
Üldkohtu 22. märtsi 2023. aasta otsus – adp Merkur versus EUIPO – psmtec (SEVEN SEVEN 7)
(Kohtuasi T-408/22) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi SEVEN SEVEN 7 taotlus - Varasem Euroopa Liidu sõnamärk Seven - Suhtelised keeldumispõhjused - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punktid a ja b - Tegelikult kasutusele võtmata jätmine - Määruse 2017/1001 artikli 47, lõige 2)
(2023/C 179/61)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: adp Merkur GmbH (Espelkamp, Saksamaa) (esindaja: advokaat K. Mandel)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: A. Söder ja M. Eberl)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses: psmtec GmbH (Illertissen, Saksamaa)
Ese
Hageja palub ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis tühistada ja muuta Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) teise apellatsioonikoja 26. aprilli 2022. aasta (asi R 1498/2021-2) otsus.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta poolte kohtukulud nende endi kanda. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/42 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta otsus – Machková vs. EUIPO – Aceites Almenara (ALMARA SOAP)
(Kohtuasi T-436/22) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi ALMARA SOAP taotlus - Euroopa Liidu varasem sõnamärk ALMENARA - Suhteline keeldumispõhjus - Segiajamise tõenäosus - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkt b - Tõend varasema kaubamärgi tegeliku kasutamise kohta - Määruse 2017/1001 artikli 47 lõige 2)
(2023/C 179/62)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Veronika Machková (Šestajovice, Tšehhi Vabariik) (esindaja: advokaat M. Balcar)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: E. Śliwińska ja D. Gája)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses: Aceites Almenara, SL (Puebla de Almenara, Hispaania)
Ese
Hageja palub ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) esimese apellatsioonikoja 25. aprilli 2022. aasta otsuse (asi R 1613/2021-1).
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta Veronika Machková ja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kohtukulud nende endi kanda. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/43 |
Üldkohtu 14. märtsi 2023. aasta määrus – Mariani versus parlament
(Kohtuasi T-196/22) (1)
(Tühistamishagi - Institutsiooniõigus - Parlamendi liige - Otsus, millega välistatakse parlamendi valimisvaatlusdelegatsioonides osalemine kuni mandaadi lõpuni - Parlamendi sisemist töökorraldust puudutav akt - Parlamendiliikme mandaadi teostamise tingimuste riive puudumine - Vaidlustamatu akt - Ilmselge vastuvõetamatus)
(2023/C 179/63)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Thierry Mariani (Pariis, Prantsusmaa) (esindaja: advokaat F.-P. Vos)
Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: D. Moore ja T. Lukácsi)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis palub hageja tühistada Euroopa Parlamendi demokraatia toetamise ja valimiste koordineerimise rühma kaasesimeeste 3. märtsi 2022. aasta otsus D-301939, millega täielikult välistatakse tema osalemine Euroopa Parlamendi valimisvaatlusdelegatsioonides kuni parlamendiliikme mandaadi lõpuni (2019–2024).
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi ilmselge vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata. |
2. |
Mõista Thierry Marianilt välja kohtukulud, sh ajutiste meetmete kohaldamise menetlusega seotud kulud. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/44 |
Üldkohtu 14. märtsi 2023. aasta määrus – Lacapelle versus parlament
(Kohtuasi T-240/22) (1)
(Tühistamishagi - Institutsiooniõigus - Parlamendi liige - Otsus, millega välistatakse parlamendi valimisvaatlusdelegatsioonides osalemine kuni mandaadi lõpuni - Parlamendi sisemist töökorraldust puudutav akt - Parlamendiliikme mandaadi teostamise tingimuste riive puudumine - Vaidlustamatu akt - Ilmselge vastuvõetamatus)
(2023/C 179/64)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Jean-Lin Lacapelle (Pariis, Prantsusmaa) (esindaja: advokaat F.-P. Vos)
Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: D. Moore ja T. Lukácsi)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis palub hageja tühistada Euroopa Parlamendi demokraatia toetamise ja valimiste koordineerimise rühma kaasesimeeste 3. märtsi 2022. aasta otsus D-301937, millega täielikult välistatakse tema osalemine Euroopa Parlamendi valimisvaatlusdelegatsioonides kuni parlamendiliikme mandaadi lõpuni (2019–2024).
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi ilmselge vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata. |
2. |
Mõista Jean-Lin Lacapelle’ilt välja kohtukulud, sh ajutiste meetmete kohaldamise menetlusega seotud kulud. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/44 |
Üldkohtu 14. märtsi 2023. aasta määrus – Juvin versus parlament
(Kohtuasi T-241/22) (1)
(Tühistamishagi - Institutsiooniõigus - Parlamendi liige - Otsus, millega välistatakse parlamendi valimisvaatlusdelegatsioonides osalemine kuni mandaadi lõpuni - Parlamendi sisemist töökorraldust puudutav akt - Parlamendiliikme mandaadi teostamise tingimuste riive puudumine - Vaidlustamatu akt - Ilmselge vastuvõetamatus)
(2023/C 179/65)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Hervé Juvin (Pariis, Prantsusmaa) (esindaja: advokaat F.-P. Vos)
Kostja: Euroopa Parlament (esindajad: D. Moore ja T. Lukácsi)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis palub hageja tühistada Euroopa Parlamendi demokraatia toetamise ja valimiste koordineerimise rühma kaasesimeeste 3. märtsi 2022. aasta otsus D-301936, millega täielikult välistatakse tema osalemine Euroopa Parlamendi valimisvaatlusdelegatsioonides kuni parlamendiliikme mandaadi lõpuni (2019–2024).
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi ilmselge vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata. |
2. |
Mõista Hervé Juvin’ilt välja kohtukulud, sh ajutiste meetmete kohaldamise menetlusega seotud kulud. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/45 |
Üldkohtu 14. märtsi 2023. aasta määrus – Mordalski versus EUIPO – Anita Food (ANITA)
(Kohtuasi T-254/22) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Kehtetuks tunnistamise menetlus - Euroopa Liidu kaubamärk, mida enam olemas ei ole - Ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu hagi)
(2023/C 179/66)
Kohtumenetluse keel: poola
Pooled
Hageja: Grzegorz Mordalski (Działoszyn, Poola) (esindaja: advokaat A. Korbela)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindajad: D. Hanf ja J. Ivanauskas)
Teine pool EUIPO apellatsioonikoja menetluses: Anita Food, SA (Lima, Peruu)
Ese
Hageja palub ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) neljanda apellatsioonikoja 3. märtsi 2022. aasta otsuse (asi R 1616/2021-4).
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta poolte kohtukulud nende endi kanda. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/45 |
Üldkohtu 23. märtsi 2023. aasta määrus – Domaine Boyar International versus EUIPO – Consorzio DOC Bolgheri e Bolgheri Sassicaia (BOLGARÉ)
(Kohtuasi T-300/22) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Vastulausemenetlus - Euroopa Liidu kujutismärgi BOLGARÉ taotlus - Varasem päritolunimetus „Bolgheri“ - Määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 8 lõige 4a (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõige 6) - Määruse 2017/1001 artikli 46 lõike 1 punkt d - Määruse (EÜ) nr 1308/2013 artikli 103 lõike 2 punkt b)
(2023/C 179/67)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Domaine Boyar International EAD (Sofia, Bulgaaria) (esindaja: advokaat F. Bojinova)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: D. Gája)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses, menetlusse astuja Üldkohtus: Consorzio per la tutela dei vini con denominazione di origine Bolgheri e Bolgheri Sassicaia (Consorzio DOC Bolgheri e Bolgheri Sassicaia) (Castagneto Carducci, Itaalia) (esindajad: advokaadid D. Caneva ja N. Colombo)
Ese
Hagi, mis on esitatud ELTL artikli 263 alusel ja milles hageja esitab nõude tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) teise apellatsioonikoja 21. märtsi 2022. aasta otsuse (asi R 2564/2019-2).
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta Domaine Boyar International EAD kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Consorzio per la tutela dei vini con denominazione di origine Bolgheri e Bolgheri Sassicaia (Consorzio DOC Bolgheri e Bolgheri Sassicaia) kohtukulud. |
3. |
Jätta Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) kohtukulud tema enda kanda. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/46 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta määrus – Oxyzoglou versus komisjon
(Kohtuasi T-342/22) (1)
(Avalik teenistus - Lepingulised töötajad - Vanaduspension - Enne liidu teenistusse asumist omandatud pensioniõigused - Ülekandmine liidu skeemi - Pensioniõiguslik staažilisa - Tühistamishagi - Ülekantud kogumaksumuse osalise hüvitamise taotlus - Alusetu rikastumine - Kaebuse esitamise tähtaeg - Ilmselge vastuvõetamatus - Ettekirjutuse taotlus - Pädevuse ilmselge puudumine)
(2023/C 179/68)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Despina Oxyzoglou (Brüssel, Belgia) (esindajad: advokaadid D. Grisay ja A. Ansay)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: M. Brauhoff ja L. Radu Bouyon)
Kostja toetuseks menetlusse astujad: Euroopa Parlament (esindajad: J. Van Pottelberge ja M. Windisch), Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: M. Bauer ja X. Chamodraka)
Ese
ELTL artikli 270 alusel esitatud hagis palub hageja sisuliselt esimese võimalusena esiteks tühistada Euroopa Komisjoni 11. märtsi 2022. aasta otsus, millega jäeti rahuldamata tema kaebus, milles paluti tühistada 21. aprilli 2020. aasta teatis tema vanaduspensioniõiguste kindlaksmääramise kohta, ning teiseks saata tema toimik tagasi teenistuslepingute sõlmimise pädevusega asutusele, et viimane teeks kindlaks talle tagastatava summa; teise võimalusena mõista komisjonilt välja 30 439,50 euro suurune summa alusetu rikastumise eest ning kolmanda võimalusena paluda komisjonil täpsustada arvutamismeetodit ja kohaldada seda käesolevas asjas.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta Despina Oxyzoglou kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud. |
3. |
Jätta Euroopa Parlamendi ja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud nende endi kanda. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/47 |
Üldkohtu 29. märtsi 2023. aasta määrus – Mozelsio versus komisjon
(Kohtuasi T-343/22) (1)
(Avalik teenistus - Lepingulised töötajad - Vanaduspension - Enne liidu teenistusse asumist omandatud pensioniõigused - Ülekandmine liidu skeemi - Pensioniõiguslik staažilisa - Tühistamishagi - Ülekantud kogumaksumuse osalise hüvitamise taotlus - Alusetu rikastumine - Kaebuse esitamise tähtaeg - Ilmselge vastuvõetamatus - Ettekirjutuse taotlus - Pädevuse ilmselge puudumine)
(2023/C 179/69)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Muriel Mozelsio (Enghien, Belgia) (esindajad: advokaadid D. Grisay ja A. Ansay)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: M. Brauhoff ja L. Radu Bouyon)
Kostja toetuseks menetlusse astujad: Euroopa Parlament (esindajad: J. Van Pottelberge ja M. Windisch), Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: M. Bauer ja X. Chamodraka)
Ese
ELTL artikli 270 alusel esitatud hagis palub hageja sisuliselt esimese võimalusena esiteks tühistada Euroopa Komisjoni 11. märtsi 2022. aasta otsus, millega jäeti rahuldamata tema kaebus, milles paluti tühistada 16. juuni 2021. aasta teatis tema vanaduspensioniõiguste kindlaksmääramise kohta, ning teiseks saata tema toimik tagasi teenistuslepingute sõlmimise pädevusega asutusele, et viimane teeks kindlaks talle tagastatava summa; teise võimalusena mõista komisjonilt välja 15 051,38 euro suurune summa alusetu rikastumise eest ning kolmanda võimalusena paluda komisjonil täpsustada arvutamismeetodit ja kohaldada seda käesolevas asjas.
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta Muriel Mozelsio kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud. |
3. |
Jätta Euroopa Parlamendi ja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud nende endi kanda. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/47 |
Üldkohtu 31. märtsi 2023. aasta määrus – Thomas Henry versus EUIPO (MATE MATE)
(Kohtuasi T-482/22) (1)
(Euroopa Liidu kaubamärk - Euroopa Liidu sõnamärgi MATE MATE taotlus - Absoluutsed keeldumispõhjused - Kirjelavus - Eristusvõime puudumine - Eksitav laad - Määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punktid b, c ja g - Ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu hagi)
(2023/C 179/70)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Thomas Henry GmbH (Berliin, Saksamaa) (esindajad: advokaadid O. Spieker, D. Mienert ja J. Si-Ha Selbmann)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO) (esindaja: D. Walicka)
Ese
Hageja palub ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis tühistada Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ameti (EUIPO) esimese apellatsioonikoja 12. mai 2022. aasta otsus (asi R 406/2021-1).
Resolutsioon
1. |
Jätta hagi rahuldamata. |
2. |
Jätta poolte kohtukulud nende endi kanda. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/48 |
Üldkohtu 30. märtsi 2023. aasta määrus – ATPN versus komisjon
(Kohtuasi T-567/22) (1)
(Tühistamishagi - Keskkond - Delegeeritud määrus (EL) 2022/1214 - Tuumaenergia - Kestlik tegevus - Ühendus - Otsese puutumuse puudumine - Vastuvõetamatus)
(2023/C 179/71)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Association Trinationale de Protection Nucléaire (ATPN) (Basel, Šveits) (esindaja: advokaat C. Lepage)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: G. von Rintelen, A. Nijenhuis ja C. Auvret)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis palub hageja tühistada komisjoni 9. märtsi 2022. aasta delegeeritud määrus (EL) 2022/1214, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2021/2139 seoses teatavate energiasektorite majandustegevustega ja delegeeritud määrust (EL) 2021/2178 seoses sellise majandustegevusega seotud teatava avalikustamisega (ELT 2022, L 188, lk 1).
Resolutsioon
1) |
Jätta hagi vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata. |
2) |
Prantsuse Vabariigi menetlusse astumise avalduse kohta otsuse tegemise vajadus on ära langenud. |
3) |
Jätta hageja kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud. |
4) |
Jätta Prantsuse Vabariigi kohtukulud tema enda kanda. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/49 |
Üldkohtu 28. märtsi 2023. aasta määrus – Primicerj versus komisjon
(Kohtuasi T-612/22) (1)
(Tühistamishagi - Dokumentidega tutvumine - Määrus (EL) nr 1049/2001 - Esialgne dokumentidega tutvumise võimaldamisest keeldumine - Vaidlustamatu akt - Vastuvõetamatus - Taotlus teha ettekirjutus - Pädevuse puudumine)
(2023/C 179/72)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja: Paola Primicerj (Rooma, Itaalia) (esindaja: advokaat E. Iorio)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindaja: A. Spina)
Ese
ELTL artikli 263 alusel esitatud hagis palub hageja tühistada komisjoni 2. augusti 2022. aasta otsuse, millega lükati tagasi tema taotlus tutvuda 15. juuli 2022. aasta täiendava märgukirjaga, mille komisjon saatis Itaalia Vabariigile seoses rikkumismenetlusega 2016/4081, mis puudutas küsimust, kas liidu õigusega on kooskõlas liikmesriigi õigusnormid, mis reguleerivad rahukohtunike teenistust.
Resolutsioon
1) |
Jätta hagi osaliselt rahuldamata ilmselge pädevuse puudumise tõttu ja lükata see osaliselt tagasi kui ilmselgelt vastuvõetamatu. |
2) |
Gabriele Di Girolamo, Roberta Tesei ja Associazione Nazionale Giudici di Pace (ANGDP) menetlusse astumise avalduste üle otsustamise vajadus on ära langenud. |
3) |
Mõista kohtukulud välja Paola Primicerj’ilt. |
4) |
Jätta G. Di Girolamo, R. Tesei ja ANGDP menetlusse astumisega seotud kohtukulud nende endi kanda. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/49 |
Üldkohtu presidendi 22. märtsi 2023. aasta määrus – TP versus komisjon
(Kohtuasi T-776/22 R)
(Ajutiste meetmete kohaldamine - Riigihange - Finantsmäärus - Liidu üldeelarvest ja Euroopa Arengufondist rahastatavate hangete menetlustest kaheks aastaks kõrvalejätmine - Kohaldamise peatamise taotlus - Kiireloomulisuse puudumine)
(2023/C 179/73)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: TP (esindajad: advokaadid T. Faber, F. Bonke ja I. Sauvagnac)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: F. Moro, F. Behre ja P. Rossi)
Ese
Hageja palub oma ELTL artiklite 278 ja 279 alusel esitatud hagis peatada Euroopa Komisjoni niisuguse 1. oktoobri 2022. aasta otsuse täitmine, millega jäeti hageja kõrvale kõigis Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuli 2018. aasta määrusega (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid ja millega muudetakse määrusi (EL) nr 1296/2013, (EL) nr 1301/2013, (EL) nr 1303/2013, (EL) nr 1304/2013, (EL) nr 1309/2013, (EL) nr 1316/2013, (EL) nr 223/2014 ja (EL) nr 283/2014 ja otsust nr 541/2014/EL ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT 2018, L 193, lk 1), reguleeritud Euroopa Liidu vahendeid haldavaks üksuseks valimisest ja nõukogu 26. novembri 2018. aasta määrusega (EL) 2018/1877, mis käsitleb 11. Euroopa Arengufondi suhtes kohaldatavat finantsmäärust ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) 2015/323 (ELT 2018, L 307, lk 1), reguleeritud väljavalimismenetlustes osalemisest.
Resolutsioon
1. |
Jätta ajutiste meetmete kohaldamise taotlus rahuldamata. |
2. |
Otsustada kohtukulude kandmine edaspidi. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/50 |
Üldkohtu presidendi 27. märtsi 2023. aasta määrus – Cogebi ja Cogebi versus nõukogu
(Kohtuasi T-782/22 R)
(Ajutiste meetmete kohaldamine - Ühine välis- ja julgeolekupoliitika - Piiravad meetmed, mis on võetud seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas - Keeld otse või kaudselt osta, liitu importida või seal üle anda kaupu, mille müük toob Venemaale märkimisväärset tulu - Kohaldamise peatamise taotlus - Vorminõuete rikkumine - Vastuvõetamatus)
(2023/C 179/74)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: Cogebi (Beersel, Belgia), Cogebi, a.s. (Tábor, Tšehhi Vabariik) (esindaja: advokaat H. over de Linden)
Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: M. Bishop ja E. Nadbath)
Ese
Hagejad paluvad oma ELTL artiklite 278 ja 279 alusel esitatud hagis peatada nõukogu 6. oktoobri 2022. aasta määruse (EL) 2022/1904, millega muudetakse määrust (EL) nr 833/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas (ELT 2022, L 259 I, lk 3), VI lisa kohaldamine osas, milles sellega muudetakse nõukogu 31. juuli 2014. aasta määruse (EL) nr 833/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas, (ELT 2014, L 229, lk 1) XXI lisa, millega kantakse CN-kood 6814 määruse nr 833/2014 artiklis 3i nimetatud kaupade ja tehnoloogia loetellu.
Resolutsioon
1. |
Jätta ajutiste meetmete kohaldamise taotlus rahuldamata. |
2. |
Otsustada kohtukulude kandmine edaspidi. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/51 |
Üldkohtu presidendi 27. märtsi 2023. aasta määrus – Enmacc versus komisjon
(Kohtuasi T-1/23 R)
(Ajutiste meetmete kohaldamine - Teenuste hanked - Liidu energiaplatvormi raames gaasinõudluse ja gaasi hankemenetluste koondamise korraldamise teenused - Ajutiste meetmete taotlemine - Huvide kaalumine)
(2023/C 179/75)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Enmacc GmbH (München, Saksamaa) (esindajad: advokaadid A. von Bonin, A. Pliego Selie ja T. van Helfteren)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: J. Estrada de Solà, S. Romoli, G. Gattinara ja T. Scharf)
Ese
Hageja taotleb ELTL artiklite 278 ja 279 alusel esitatud hagis sisuliselt Euroopa Komisjoni 12. detsembri 2022. aasta niisuguse otsuse täitmise peatamist, mille eesmärk on viia läbi või jätkata läbirääkimistega hankemenetlust ENER/2022/NP/0041 ilma eelneva hanketeate avaldamiseta ja ilma, et teda oleks kutsutud selles osalema, teise võimalusena vaidlusaluse hankemenetluse raames lepingu sõlmimise peatamist, ning kolmanda võimalusena nimetatud menetluse raames lepingu allkirjastamise peatamist.
Resolutsioon
1. |
Jätta ajutiste meetmete kohaldamise taotlus rahuldamata. |
2. |
Otsustada kohtukulude kandmine edaspidi. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/51 |
9. jaanuaril 2023 esitatud hagi – Koppers Denmark jt versus komisjon
(Kohtuasi T-9/23)
(2023/C 179/76)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: Koppers Denmark (Nyborg, Taani) ja veel 9 isikut (esindajad: advokaadid R. Cana, E. Mullier ja H. Widemann)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tunnistada hagi vastuvõetavaks ja põhjendatuks; |
— |
tühistada vaidlustatud määrus (1) osas, milles see kehtestab piirangud töödeldud toodete turule laskmisele; |
— |
mõista kohtukulud välja komisjonilt ja, |
— |
võtta muud meetmed, mida kohus peab vajalikuks. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja kuus väidet.
1. |
Esimene väide, et kuna komisjon kehtestas töödeldud toodetele piirangud, on ta rikkunud biotsiidide määruse (2) artikli 14 lõiget 4 ning artikli 58 lõikeid 2 ja 3, tegutsenud ultra vires/ületanud oma pädevust ja rikkunud hagejate õiguspärast ootust. |
2. |
Teine väide, et komisjon on teinud ilmseid hindamisvigu ja rikkunud õiguskindluse põhimõtet ning põhjendamiskohustust, kuna kehtestas töödeldud toodetele piirangud. |
3. |
Kolmas väide, et komisjon on rikkunud õiguskindluse ja õiguspärase ootuse põhimõtet, kuna ta keelas töödeldud toodete turule laskmise, ilma et ta oleks tuvastanud „tõsise murekoha“ olemasolu ja kaldus seeläbi kõrvale omaenda suunistest. |
4. |
Neljas väide, et kuna komisjon kehtestas töödeldud toodetele piirangud, on ta rikkunud biotsiidide määruse artikli 1 lõiget 1 ja Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 114, |
5. |
Viies väide, et komisjon on rikkunud õiguskindluse põhimõtet ja teinud ilmseid fakti- ja hindamisvigu, kuna jättis arvesse võtmata kogu asjakohase teabe, kui kehtestas vaidlustatud määruses töödeldud toodete ladustamise tingimustega seoses märgistamise nõude. |
6. |
Kuues väide, et komisjon on rikkunud REACH-määruse (3) artikleid 67, 68 ja 129 ning XVII lisa kannet 31 ning jätnud arvesse võtmata kogu asjakohase teabe, samuti on ta ületanud biotsiidide määruse artikli 14 lõikega 4 antud pädevust, kui kehtestas vaidlustatud määruses piirangud, mis piiravad REACH-määrusest tulenevaid olemasolevaid piiranguid. |
(1) Komisjoni 14. oktoobri 2022. aasta rakendusmäärus (EL) 2022/1950, millega pikendatakse toimeaine kreosoodi kasutamise heakskiitu tooteliiki 8 kuuluvates biotsiidides vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 528/2012 (ELT 2022, L 269, lk 1).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2012. aasta määrus (EL) nr 528/2012, milles käsitletakse biotsiidide turul kättesaadavaks tegemist ja kasutamist (ELT 2012, L 167, lk 1).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) ja millega asutatakse Euroopa Kemikaaliamet ning muudetakse direktiivi 1999/45/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 793/93, komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/94 ning samuti nõukogu direktiiv 76/769/EMÜ ja komisjoni direktiivid 91/155/EMÜ, 93/67/EMÜ, 93/105/EÜ ja 2000/21/EÜ (ELT 2006, L 396, lk 1).
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/52 |
20. jaanuaril 2023 esitatud hagi – Feport versus komisjon
(Kohtuasi T-17/23)
(2023/C 179/77)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Federation of European Private Port Operators (Feport) (Brüssel, Belgia) (esindaja: advokaat B. Le Bret)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tuvastada, et komisjon on asjas SA.33828 – Kreeka tonnaažimaks toimingu tegemata jätnud, sest ei ole alustanud ametlikku menetlust Kreeka suhtes ega igatahes võtnud selget seisukohta vastavalt määruse (EL) 2015/1589 (1) artiklile 23 ja ELTL artiklile 108; |
— |
mõista kohtukulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi toetuseks märgib hageja, et käesolevas asjas on täidetud kõik tingimused tegevusetuse esinemiseks ELTL artikli 265 järgi ning tegevusetus sisaldab mitut EL aluslepingute, põhimõtete ja teisese õiguse rikkumist. Ta esitab neli väidet:
1. |
Esimene väide: sellega, et komisjon ei alustanud ametlikku menetlust Kreeka suhtes, rikkus ta enda seisukohti asjas SA.33828 – Kreeka tonnaažimaks ja 2003. aasta suuniseid meretranspordile antava riigiabi kohta (edaspidi „mereveo riigiabi suunised“). |
2. |
Teine väide: komisjon rikkus nõukogu 13. juuli 2015. aasta määrust (EL) 2015/1589, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 kohaldamiseks (artikkel 23), ja ELTL artiklit 108, sest ta ei alustanud ametlikku menetlust seitse aastat pärast otsuse tegemist artikli 23 järgi; lisaks keeldus komisjon võtma selget seisukohta ning kahjustas sellega huvitatud isikute õigusi, rikkudes seejuures määrust (EL) 2015/1589 (artikkel 24), põhiõiguste hartat (artiklid 41 ja 47) ja EL põhimõtteid (nt õiguspärase ootuse kaitse põhimõte). |
3. |
Kolmas väide: komisjon rikkus EL põhiõiguste hartaga (artiklid 20 ja 21) kaitstud võrdse kohtlemise põhimõtet ja lojaalse koostöö kohustust (EL artikli 4 lõige 3), sest ta keeldus ad vitam eternam ELTL artikli 107 alusel reageerima Kreeka tonnaažimaksule, samas kui samasugused riigiabid teiste liikmesriikide sadamatele oli ta piiritletud ajavahemiku jooksul keelustanud. |
4. |
Neljas väide: komisjon ei pidanud kinni rahvusvahelistest maksustamise standarditest ning EL maksuõigusest ja maksustamise kohustustest seoses minimaalse maksustamisega, mida liikmesriigid peavad alates 1. jaanuarist 2024 kohaldama OECD kokkulepete alusel teise samba kohta (2021. aasta detsember) ja vastavalt komisjoni ettepanekule nõukogu direktiivi vastuvõtmiseks hargmaiste kontsernide ülemaailmse madalaima nõutava maksustamistaseme kohta Euroopa Liidus (2021. aasta detsember), nagu lepiti kokku nõukogus (majandus- ja rahandusküsimused) 2022. aasta detsembris. |
(1) Nõukogu 13. juuli 2015. aasta määrus (EL) 2015/1589, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 kohaldamiseks (ELT 2015 L 248, lk 9).
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/53 |
20. jaanuaril 2023 esitatud hagi – Kreeka Vabariik versus Euroopa Komisjon
(Kohtuasi T-18/23)
(2023/C 179/78)
Kohtumenetluse keel: kreeka
Pooled
Hageja: Kreeka Vabariik (esindajad: E. Leftheriotou, A.-E. Vasilopoulou ja O. Pastellas)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada tervikuna komisjoni 15. novembri 2022. aasta rakendusotsus C(2022) 8047 final, mis käsitleb Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi arendusrahastust (EAGGF-O) rahastatud kulude suhtes rakendatavaid finantstagajärgi teatavatel Kreeka-poolsel eeskirjade eiramise juhtudel; |
— |
teise võimalusena tühistada vaidlustatud otsus osas, mis puudutab summat, mis vastab selle summale, mille riigisisene kohus tühistas juhtumis 2014/10019, st vähendada sissenõutavat summat 145 854,46 eurolt 48 619,63 eurole, ja |
— |
mõista Kreeka Vabariigi kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.
1. |
Esimene väite kohaselt puudub vaidlustatud otsusel õiguslik alus seoses vaidlusaluse summa süüksarvamisega, kuna määrus (EÜ) nr 1681/1994 (1) tunnistati kehtetuks ega ole enam kohaldatav juhtumitele, mis kuuluvad programmiperioodi 1994–1999, ja määrus (EL) nr 1306/2013 (2) on kohaldatav üksnes eeskirjade eiramisele Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi (EAGF) ja Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) raames. |
2. |
Teise väite kohaselt on komisjon teinud faktide hindamisel vea, kui ta järeldas, et Kreeka ametiasutused ei ole üles näidanud nõutud hoolsust juhtumi 2014/10019 haldamisel. Ta väidab ühtlasi, et summa 145 854,46 eurot on ebaproportsionaalne. |
(1) Komisjoni 11. juuli 1994. aasta määrus (EÜ) nr 1681/94, eeskirjade eiramise ja valesti makstud summade sissenõudmise kohta struktuuripoliitika rahastamisel ning infosüsteemi loomise kohta selles valdkonnas (EÜT 1994, L 178, lk 43; ELT eriväljaanne 14/01, lk 23).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1306/2013, ühise põllumajanduspoliitika rahastamise, haldamise ja seire kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 352/78, (EÜ) nr 165/94, (EÜ) nr 2799/98, (EÜ) nr 814/2000, (EÜ) nr 1290/2005 ja (EÜ) nr 485/2008 (ELT 2013, L 347, lk 549).
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/54 |
23. jaanuaril 2023 esitatud hagi – Mead Johnson Nutrition (Asia Pacific) jt versus komisjon
(Kohtuasi T-37/23)
(2023/C 179/79)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: Mead Johnson Nutrition (Asia Pacific) Pte Ltd (Singapur, Singapur), MJN Global Holdings BV (Amsterdam, Madalmaad), Mead Johnson Nutrition Co. (Chicago, Illinois, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: C. Quigley, KC, Solicitors M. Whitehouse ja P. Halford)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada komisjoni 31. oktoobri 2022. aasta otsus C(2022) 7665 (final) asjas SA.34914 (2013/C) – Äriühingu tulumaksu kord Gibraltaril (edaspidi „vaidlustatud otsus“) (1); ja |
— |
mõista hagejate kohtukulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja kolm väidet.
1. |
Esimese väite kohaselt on tegemist pädevuse puudumisega, kuna komisjonil ei olnud pädevust vastavalt Ühendkuningriigi EList väljaastumise lepingu artikli 92 lõike 3 punktile a, kuna juhtum SA.34914 ja kõik seotud menetlused olid lõpetatud 19. detsembri 2018. aasta lõpliku otsuse (EL) 2019/700 (2) vastuvõtmisega ning komisjoni uurimismenetlusele, mis puudutab MJN Holdings (Gibraltar) Limitedi, ei antud uut asja numbrit ei enne üleminekuperioodi lõppu 31. detsembril 2020 ega pärast seda. |
2. |
Teise väite kohaselt on rikutud olulist menetlusnormi, kuna komisjon on rikkunud määruse (EL) 2015/1589 (3) artikli 6 lõiget 1, mille kohaselt tuleb komisjonil ametliku uurimismenetluse algatamise otsuses esitada kokkuvõtlikult asjakohased faktid ja õigusküsimused, ent ta ei arvestanud selle hulka teavet, mida hagejad olid eelnevalt esitanud ja mis oli komisjoni valduses, seoses asjaoluga, et MJN GibCo maksualane eelotsus pärast 1. jaanuarit 2014 enam ei kehtinud, ning asjaoluga, et vastavalt Gibraltari õiguse nõuetekohasele kohaldamisele ei ole litsentsitasudest saadud tulu maksustatav. Lisaks oleks komisjoni pidanud vastavalt hea halduse põhimõttele esialgses uurimismenetluses enne (vaidlustatud otsuse) artikli 6 lõike 1 vastu võtmist igal juhul arutama Ühendkuningriigiga hagejate poolt varem esitatud teavet. |
3. |
Kolmas väide, et ELTL artiklite 107 ja 108 kohaldamisel on rikutud õigusnormi, kuna vaidlustatud otsus võeti vastu pärast täiesti põhjendamatut viivitust, mis on vastuolus hea halduse põhimõttega. |
(2) Komisjoni 19. detsembri 2018. aasta otsus (EL) 2019/700, riigiabi SA.34914 (2013/C) kohta, mida Ühendkuningriik on rakendanud seoses äriühingu tulumaksu korraga Gibraltaril (teatavaks tehtud numbri C(2018) 7848 all) (ELT 2019, L 119, lk 151).
(3) Nõukogu 13. juuli 2015. aasta määrus (EL) 2015/1589, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 kohaldamiseks (kodifitseeritud tekst) (ELT 2015, L 248, lk 9).
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/55 |
6. veebruaril 2023 esitatud hagi – FFPE section Conseil versus nõukogu
(Kohtuasi T-44/23)
(2023/C 179/80)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Fédération de la fonction publique européenne section Conseil (FFPE section Conseil) (Brüssel, Belgia) (esindajad: advokaadid A. Champetier ja S. Rodrigues)
Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tunnistada hagi vastuvõetavaks ja põhjendatuks; |
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
— |
mõista kostjalt välja sümboolne summa üks 1 euro mittevaralise kahju hüvitamiseks, ja |
— |
mõista kõik kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hageja põhjendab hagi, millega ta palub tühistada nõukogu 24. novembri 2022. aasta teate, millega hagejat teavitati tema suhtes alustatud kontrollimenetluse tulemustest ja tagajärgedest – nimetatud menetlus viidi läbi Euroopa Liidu Nõukogu ja nõukogu peasekretariaadi personali ametiühingute ja kutseorganisatsioonide 28. märtsi 2006. aasta kokkuleppe (edaspidi „kokkulepe“) alusel –, kahe väitega.
1. |
Esimene väide, et rikutud on kokkulepet ja missioonikirja. |
2. |
Teine väide, et järgitud ei ole kokkuleppest tulenevat lojaalse koostöö vaimu ning rikutud on hea halduse põhimõtet ja kokkulepete heas usus täitmise põhimõtet. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/55 |
16. veebruaril 2023 esitatud hagi – Pollinis France versus komisjon
(Kohtuasi T-94/23)
(2023/C 179/81)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Pollinis France (Pariis, Prantsusmaa) (esindaja: advokaat A. Bailleux)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada komisjoni 6. detsembri 2022. aasta otsus, millega jäeti rahuldamata hageja kaebus komisjoni rakendusmääruse (EL) 2022/708 (1) peale (edaspidi „vaidlustatud otsus“) osas, milles sellega pikendatakse toimeaine boskaliidi heakskiidu perioodi; |
— |
mõista menetluskulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja neli väidet.
1. |
Esimene väide, mille kohaselt on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1107/2009 (2) artiklit 17 õigusvastaselt tõlgendatud. Vaidlustatud otsus põhineb artikli 17 tõlgendusel, mis ei ole kooskõlas ei määruse nr 1107/2009 sätete ega eesmärkidega, ettevaatusprintsiibi ega mitme esmase õiguse sättega [ELTL artiklid 168 ja 191 ning Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklid 35 ja 37 (edaspidi „põhiõiguste harta“)]. Määruse nr 1107/2009 artiklit 17 ei saa tõlgendada nii, et sellega kohustatakse komisjoni pikendama heakskiitu lõputult, olenemata varem antud pikenduste arvust ja kestusest ning vaatamata riskidele, mida niisugune pikendamine võib põhjustada inimeste tervisele või keskkonnale. Konkreetselt boskaliidi puhul ei saanud komisjon pikendada selle heakskiitu nii mitmeks aastaks, arvestades seda, et heakskiidu pikendamise taotluses esitas EFSA arvukalt küsimusi ning et terves reas uuringutes on kerkinud esile suuri kahtlusi selles, kas boskaliit on inimeste tervisele ja keskkonnale ohutu. |
2. |
Teine, teise võimalusena esitatud väide, et määruse nr 1107/2009 artikkel 17 on õigusvastane. Juhul kui Euroopa Kohus peaks asuma seisukohale, et vaidlustatud otsus (ja komisjoni rakendusmäärus 2022/708) põhinevad määruse nr 1107/2009 artikli 17 õigel tõlgendusel, tuleb see õigusnorm jätta käesolevas menetluses ELTL artikli 277 alusel kohaldamata, sest see on vastuolus ettevaatusprintsiibiga, ELTL artiklitega 168 ja 191 ning põhiõiguste harta artiklitega 35 ja 37. Järelikult ei tohi artiklit 17 kohaldada ning see ei saa olla vaidlustatud otsuse nõuetekohane õiguslik alus; vaidlustatud otsus tuleb seega tühistada. |
3. |
Kolmas väide, et rikutud on määruse nr 1107/2009 artiklis 17 kehtestatud nõudeid. Komisjon eksis, kui ta asus seisukohale, et määruse nr 1107/2009 artiklis 17 sätestatud pikendamise tingimused on täidetud:
|
4. |
Neljas väide, et puuduvad põhjendused. Komisjon eksis, kui leidis, et komisjoni rakendusmäärus 2022/708 on piisavalt põhjendatud ning samuti kui ta ei esitanud vaidlustatud otsuses põhjendusi, miks uuesti hindamise menetluse läbiviimine toimus hilinemisega. |
(1) Komisjoni 5. mai 2022. aasta rakendusmäärus (EL) 2022/708, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 seoses toimeainete 2,5-diklorobensüülhappe metüülestri, äädikhappe, aklonifeeni, alumiiniumammooniumsulfaadi, alumiiniumfosfiidi, alumiiniumsilikaadi, beflubutamiidi, bentiavalikarbi, boskaliidi, kaltsiumkarbiidi, kaptaani, tsümoksaniili, dimetomorfi, dodemorfi, etefooni, etüleeni, teepuuekstrakti, rasva destilleerimisjääkide, rasvhapete C7 kuni C20, fluoksastrobiini, flurokloridooni, folpeedi, formetanaadi, gibberelliinhappe, gibberelliinide, hüdrolüüsitud valkude, raudsulfaadi, magneesiumfosfiidi, metaami, metamitrooni, metasakloori, metribusiini, milbemektiini, fenmedifaami, metüülpirimifossi, taimeõlide/nelgiõli, taimeõlide/rapsiseemneõli, taimeõlide/rohemündiõli, propamokarbi, prokinasiidi, protiokonasooli, püretriinide, kvartsliiva, kalaõli, lõhna abil toimivate taimse või loomse päritoluga repellentide/lambarasva, S-metolakloori, liblikaliste hargnemata ahelaga feromoonide, sulkotriooni, tebukonasooli ja uurea heakskiidu kehtivusaja pikendamisega (ELT 2022, L 133, lk 1).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise ja nõukogu direktiivide 79/117/EMÜ ja 91/414/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT 2009, L 309, lk 1).
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/57 |
21. veebruaril 2023 esitatud hagi – PAN Europe versus komisjon
(Kohtuasi T-104/23)
(2023/C 179/82)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Pesticide Action Network Europe (PAN Europe) (Brüssel, Belgia) (esindaja: advokaat A. Bailleux)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada komisjoni 12. detsembri 2022. aasta otsus, millest teatati hagejale 13. detsembril 2022 ja millega jäeti osaliselt rahuldamata kordustaotlus, mis oli esitatud kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1049/2001 (1) artikli 7 lõikega 2; |
— |
mõista kohtukulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja ühe väite, mille kohaselt komisjoni otsus rikub
— |
määruse nr 1049/2001 artikli 2 lõiget 1, artikli 4 lõike 2 teist taanet ja artikli 4 lõike 3 teist lõiku; ja |
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1367/2006 (2) artikli 6 lõiget 1. |
— |
Täpsemalt tuleb komisjoni otsus tühistada osas, milles selles ei võimaldata tutvuda dokumentidega, tuginedes kohtumenetluse kaitset (määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 2 teine taane) ja otsustamisprotsessi kaitset (määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 3 teine lõik) puudutavate erandite õigusvastasele kohaldamisele. |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT 2001, L 145, lk 43; ELT eriväljaanne 01/03, lk 331).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. septembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1367/2006 keskkonnainfo kättesaadavuse, keskkonnaasjade otsustamises üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole pöördumise Århusi konventsiooni sätete kohaldamise kohta ühenduse institutsioonide ja organite suhtes (ELT 2006, L 264, lk 13).
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/58 |
28. veebruaril 2023 esitatud hagi – VB versus EKP
(Kohtuasi T-124/23)
(2023/C 179/83)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: VB (esindajad: advokaadid L. Levi ja A. Champetier)
Kostja: Euroopa Keskpank
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada 4. aprilli 2022. aasta otsus, millega anti talle teada, et ta ei saa päevaraha; |
— |
tühistada vajadusel 2. augusti 2022. aasta otsus, millega jäeti rahuldamata tema 2. juunil 2022 esitatud halduskaebus eespool nimetatud otsuse peale, millega talle keelduti päevaraha maksmisest; |
— |
tühistada vajadusel 19. detsembri 2022. aasta otsus, millega jäeti rahuldamata tema 30. septembril 2022 esitatud kaebus; |
— |
mõista välja 9 270 euro suurune summa (st päevaraha kolme kuu eest), millele lisandub viivis Euroopa Keskpanga asjakohases määras („peamiste refinantseerimistehingute jaoks kehtestatud määr“), mida suurendatakse kahe protsendipunkti võrra, alates 1. aprillist 2022 kuni nõutud summa tegeliku maksmiseni. |
— |
hüvitada hagejale tekitatud mittevaraline kahju sümboolses summas 1 euro; |
— |
mõista hageja kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja järgmised väited.
1. |
Esimese väite kohaselt on rikutud EKP personalieeskirjade artikleid 4.1.1 ja 4.5.1 ning õiguskindluse ja tagasiulatuva jõu puudumise põhimõtet. |
2. |
Teise väite kohaselt on rikutud õiguspärase ootuse põhimõtet. |
3. |
Kolmanda väite kohaselt on rikutud hoolitsemiskohustust. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/58 |
13. märtsil 2023 esitatud hagi – Nardi versus EKP
(Kohtuasi T-131/23)
(2023/C 179/84)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja: Anna Nardi (Napoli, Itaalia) (esindaja: advokaat M. De Siena)
Kostja: Euroopa Keskpank
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tuvastada Euroopa Keskpanga (EKP), esindaja president Christine Lagarde, lepinguväline vastutus:
|
— |
mõista EKP-lt, keda esindab pro tempore president, hageja kasuks välja hüvitis varalise kahju eest summas, mis vastab tegelikule kahjule ja saamatajäänud tulule, mittevaralisele kahjule ja võimaluse kaotusest tingitud kahjule, mis käesoleva hagiavalduse vastavates peatükkides ja punktides osutatud kriteeriumide alusel on hinnatud järgmiselt: 1) 1 538 808,12 eurot varalise kahju eest; 2) 500 000,00 eurot mittevaralise kahju eest; 3) seega hüvitis kokku 2 038 808,12 euro suuruses summas. |
— |
teise võimalusena mõista EKP-lt, keda esindab pro tempore president, hageja kasuks välja hüvitis eespool loetletud kahjuliikide eest teistsugustes summades, mille suurus määratakse kindlaks kohtumenetluse käigus õiglase meetodi järgi, ka ekspertiisi teel, mille Euroopa Liidu Üldkohus määrab oma kodukorra artikli 70 alusel; |
— |
mõista välja summa, mille suuruse Üldkohus ise õiglaselt kindlaks määrab võimaluse kaotusest tingitud kahju hüvitamiseks; |
— |
mõista välja viivis, mis arvutatakse alates 12. märtsist 2020, mis on kahju tekitamise kuupäev, kuni hüvitise tegeliku väljamaksmiseni; |
— |
mõista kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja seitse väidet.
1. |
Esimene väide, et EKP kannab ELTL artikli 340 kolmanda lõigu ja Itaalia tsiviilseadustiku (Codice civile) artikli 2043 alusel vastutust hagejale tekitatud varalise ja mittevaralise kahju eest summas, mille suuruse hageja on ära märkinud; |
2. |
Teine väide, milles on kirjeldatud varalist, mittevaralist ja võimaluse kaotusest tingitud kahju, mis hageja väitel on talle tekitatud, ja milles hageja selgitab kahjusummade kindlaksmääramise aluseks võetud põhimõtteid; |
3. |
Kolmas väide tugineb põhimõtetele, mis on esitatud Euroopa Kohtu praktikas, eelkõige 28. oktoobri 2021. aasta kohtuotsuses Vialto Consulting vs. komisjon, C-650/19 P, 9. veebruari 2022. aasta kohtuotsuses QI jt vs. komisjon ja EKP, T-868/16, ning 21. jaanuari 2014. aasta kohtuotsuses Klein vs. komisjon, T-309/10. Kirjeldatakse tingimusi, mis peavad olema täidetud, et tekiks liidu institutsiooni lepinguväline vastutus suhetes Euroopa Liidu kodanikuga, ja väidetakse, et need tingimused – nagu kinnitab vannutatud eksperdi hinnang, mis on hagiavaldusele lisatud – on täidetud, arvestades liidu õigusakte, mis käsitlevad EKPd, selle organeid ja vastavaid ülesandeid. Hageja toob esile, et EKP on rikkunud Euroopa Liidu esmase ja teisese õiguse sätteid ning EKP president on pannud toime rikkumisi ja võimu kuritarvitusi. Ta väidab, et EKP on oma presidendi isikus 12. märtsil 2020 rikkunud ELTL artiklit 127, Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja 2. peatükki „Rahapoliitika“ ning artikleid 3, 10, 11, 12, 13 ja 38 ning EKP 19. veebruari 2004. aasta otsusega vastu võetud kodukorra (1) artikli 17 punkte 17.2 ja 17.3. |
4. |
Neljas väide puudutab hagejale tekitatud kahju (tegelik kahju ja saamatajäänud tulu) suuruse hindamist, põhjuste selgitamist ja tõendavaid dokumente. |
5. |
Viies väide puudutab hagejale psüühiliste vaevuste, maine ning isikliku ja ametialase identiteeti kahjustamisega põhjustatud kahju suuruse hindamist, põhjuste selgitamist ja tõendavaid dokumente. |
6. |
Kuuendas väites on esitatud selgitusi, põhjendusi ja tõendeid, mille alusel eeldatakse ja arvutatakse välja võimaluse kaotusest tingitud kahju tõenäosus ning nõutakse selle väljamõistmist õiglases summas. |
7. |
Seitsmes väide tugineb põhimõtetele, mis on esitatud Euroopa Kohtu praktikas, mis käsitleb liidu institutsioonide poolt liidu kodanikele tekitatud mittevaralist kahju, eelkõige Euroopa Liidu Üldkohtu 12. septembri 2007. aasta kohtuotsuses Combescot vs. komisjon (T-250/04, EU:T:2007:262). |
(1) Euroopa Keskpanga 19. veebruari 2004. aasta otsus 2004/257/EÜ, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2004/2) (ELT 2004, L 80, lk 33; ELT eriväljaanne 01/05, lk 46), muudetud Euroopa Keskpanga 22. jaanuari 2014. aasta otsusega EKP/2014/1 (ELT 2014, L 95, lk 56).
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/60 |
10. märtsil 2023 esitatud hagi – Biogen Netherlands versus komisjon
(Kohtuasi T-137/23)
(2023/C 179/85)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Madalmaad) (esindaja: advokaat C. Schoonderbeek)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada Euroopa Komisjoni 12. detsembri 2022. aasta otsus C(2022) 9544 (final), millega antakse määruse (EÜ) nr 726/2004 (1) alusel müügiluba inimtervishoius kasutatavale ravimile Dimethyl Fumarate Teva – dimetüülfumaraat; |
— |
mõista kohtukulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.
1. |
Esimene väide, et ei järgitud direktiivi 2001/83/EÜ (2) süsteemi seoses õigusnormide kohase andmekaitsega, seal hulgas selle direktiivi artikli 6 lõiget 1, ning uute taotlejate kohustust selle direktiivi artikli 10 lõike 1 alusel. |
2. |
Teine väide, et ei võetud arvesse inimravimite komitee 11. novembri 2021. aasta arvamuse tagajärgi küsimusele, kas ravimi Fumaderm müügiluba võis olla algus ravimi Tecfidera üldisele müügiloale vastavalt direktiivi 2001/83/EÜ artikli 6 lõike 1 teisele taandele. |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 726/2004, milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa ravimiamet (ELT 2004, L 136, lk 1; ELT eriväljaanne 13/34, lk 229).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiiv 2001/83/EÜ, inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (ELT 2001, L 311, lk 67; ELT eriväljaanne 13/27, lk 69).
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/61 |
17. märtsil 2023 esitatud hagi – VI versus komisjon
(Kohtuasi T-147/23)
(2023/C 179/86)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja: VI (esindaja: advokaat M. Velardo)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada järgmised otsused:
|
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja kolm väidet.
1. |
Esimene väide, et on tehtud ilmne hindamisviga hageja kvalifikatsiooni ja töökogemuse pikkuse hindamisel, mida valikukomisjon vähendas meelevaldselt, ning on rikutud konkursiteadet, mis ei võimaldanud töökogemuse kestuse ümberjaotamist Talent Screeneri erinevate kriteeriumide alusel. |
2. |
Teine väide, et on rikutud personalieeskirjade III lisa, kuna valikukomisjonil ei olnud pädevust kehtestada kaalutegureid. |
3. |
Kolmas väide, et on rikutud personalieeskirjade artikleid 27 ja 29 ning personalieeskirjade III lisa artikli 5 esimest lõiku, kuna valikukomisjon ei kontrollinud enne Assessment Centeri (hindamiskeskus) järgmisse etappi lubatud kandidaatide nimekirja koostamist seda, kas kandidaatide poolt Talent Screeneri etapis deklareeritud diplomid ja töökogemus vastavad tõele. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/62 |
18. märtsil 2023 esitatud hagi – VK versus komisjon
(Kohtuasi T-148/23)
(2023/C 179/87)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja: VK (esindaja: M. Velardo)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada järgmised otsused:
|
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.
1. |
Esimene väide, et on rikutud seadust, kuna personalieeskirjade artikli 77 lõike 1 üldised rakendussätted ei järgi nimetatud artiklis kehtestatud piire. Hageja esitab ELTL artikli 277 alusel väite, et eespool viidatud rakendussätted on vastuolus ülimuslike õigusnormidega. |
2. |
Teine väide, et mõiste „vääramatu jõud“ ja rahandusalaste õigusnormide tõlgendamisel on rikutud õigusnormi, kuna vääramatu jõud ei ole seaduse tõlgendamise kriteerium, vaid väline tegur, mis takistab teatavate normide kohaldamist õiguse teostamise piiramise kohta. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/62 |
20. märtsil 2023 esitatud hagi – MBDA France versus komisjon
(Kohtuasi T-154/23)
(2023/C 179/88)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: MBDA France (Le Plessis-Robinson, Prantsusmaa) (esindajad: advokaadid F. de Bure ja A. Delors)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada ELTL artiklite 256 ja 263 alusel komisjoni 10. jaanuari 2023. aasta otsus, millega jäeti Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1049/2001 (1) artikli 7 lõike 2 alusel esitatud hageja kordustaotlus võimaldada juurdepääsu dokumentidele 2022/5127 – Ares(2023)593134, mis puudutavad komisjoni algatatud konkursikutset EDF-2021-AIRDEF-D kaitse kohta suure kiirusega lendavate objektide eest (edaspidi „EATMI-projekt“), vastavalt määruse nr 1049/2001 artikli 8 lõikele 3 rahuldamata (edaspidi „vaidlustatud otsus“), osas, milles hagejale ei võimaldatud sellega täielikku juurdepääsu dokumentidele, millele juurdepääsu taotleti, välja arvatud selliste teatavate isikuandmete ja teatava informatsiooni loetamatuks muutmine, mis võivad avalikku julgeolekut ning kaitsepoliitilisi ja sõjalisi küsimusi eeldatavasti tõepoolest kahjustada, samuti informatsiooni, mis võiks teha avalikuks Hispaania ettevõtja Sener Aerospacial Sociedad Anonima juhitud konsortsiumi (edaspidi „SENER-konsortsium“) või selle liikmete strateegilised kavatsused; |
— |
liita see tühistamishagi kohtuasjaga T-614/22, MBDA France vs. komisjon, vastavalt Üldkohtu kodukorra artiklile 68; |
— |
mõista hageja kohtukulud ja muud selle asjaga seotud kulud ja kulutused välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja neli väidet.
1. |
Esimene väide, et vaidlustatud otsuses on rikutud määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 1 punkte a ja b. Eelkõige väidab hageja, et:
|
2. |
Teine väide, et vaidlustatud otsuses on rikutud määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 2 esimest ja teist taanet. Eelkõige väidab hageja, et:
|
3. |
Kolmas väide, et vaidlustatud otsuses on rikutud määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõiget 3. Eelkõige väidab hageja, et:
|
4. |
Neljas väide, et vaidlustatud otsuses on rikutud määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõiget 6 ja artikli 1 punkti a. Eelkõige väidab hageja, et kuna komisjon ei hinnanud seda, kas ta võiks anda taotletud dokumentidele osalise juurdepääsu, siis rikkus ta oma kohustusi anda võimalusel osaline juurdepääs ja tagada dokumentidele võimalikult suur juurdepääs. |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001, üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (ELT 2001, L 145, lk 43; ELT eriväljaanne 01/03, lk 331).
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/64 |
23. märtsil 2023 esitatud hagi – Colombani versus Euroopa välisteenistus
(Kohtuasi T-158/23)
(2023/C 179/89)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Jean-Marc Colombani (Auderghem, Belgia) (esindaja: advokaat N. de Montigny)
Kostja: Euroopa välisteenistus
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada hageja 2021. aasta hindamisaruanne kuupäevaga 13. juuli 2022; |
— |
vajadusel tühistada osas, milles see täiendab hindamisaruannet, komisjoni kõrge esindaja ja asepresidendi 20. detsembri 2022. aasta otsus, millega jäeti rahuldamata hageja 19. augustil 2022 esitatud kaebuse R/394/2022 tema 2021. aasta hindamisaruande peale; |
— |
mõista kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja kaks väidet.
1. |
Esimene väide, et on rikutud hindamismenetluse kohaldatavaid norme ning Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade artikleid 11bis, 12bis ja 24, võimu on kuritarvitatud, rikutud on objektiivsust ja erapooletust, mida järgides peab hindamismenetlusi läbi viima. |
2. |
Teine väide, et on tehtud ilmne hindamisviga ja võimu on kuritarvitatud. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/64 |
24. märtsil 2023 esitatud hagi – VN versus komisjon
(Kohtuasi T-159/23)
(2023/C 179/90)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: VN (esindajad: advokaadid A. Champetier ja S. Rodrigues)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tunnistada käesolev hagi vastuvõetavaks ja põhjendatuks; sellest tulenevalt |
— |
tühistada komisjoni 6. juunil 2022. aasta otsus, millega hageja tunnistati töövõimeliseks ja 10. juunil 2022 põhjuseta töölt puudunuks, mille alusel peeti töötasult kinni ühe kalendripäeva töötasu; |
— |
tühistada vajalikus ulatuses komisjoni 14. detsembri 2022. aasta otsus, millega jäeti hageja 16. augusti 2022. aasta kaebus rahuldamata; |
— |
mõista komisjonilt välja hagejale tekitatud mittevaralise kahju eest kahe kuupalga suurune hüvitis koos toetustega; |
— |
mõista kohtukulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja neli väidet.
1. |
Esimese väite kohaselt ei olnud 10. juunil 2022 meditsiinilise läbivaatuse teinud arst sõltumatu ja rikutud on erapooletuse kohustust. |
2. |
Teise väite kohaselt on rikutud põhjendamiskohustust. |
3. |
Kolmanda väite kohaselt on tehtud ilmseid hindamisvigu ja tegemist on vääramatu jõuga. |
4. |
Neljanda väite kohaselt on rikutud hoolitsemiskohustust. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/65 |
24. märtsil 2023 esitatud hagi – Fritz Egger jt versus ECHA
(Kohtuasi T-163/23)
(2023/C 179/91)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: Fritz Egger GmbH & Co. OG (Sankt Johann in Tirol, Austria) ja 7 teist hagejat (esindajad: advokaat M. Ahlhaus)
Kostja: Euroopa Kemikaaliamet (ECHA)
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada kostja poolt 16. detsembril 2022 vastu võetud ja 17. jaanuaril 2023 avaldatud otsus osas, milles sellega lisatakse melamiin (edaspidi „aine“ või „melamiin“) nende väga ohtlike ainete kandidaatainete loetellu, mille jaoks on vaja autoriseeringut kooskõlas määruse (EÜ) 1907/2006 („REACH määrus“) artikliga 57 (edaspidi „vaidlustatud otsus“); |
— |
mõista kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitab hageja viis väidet.
1. |
Esimene väide, et vaidlustatud otsuses on rikutud hea haldustava põhimõtet. Vaidlustatud otsus ja põhjendus, mille alusel melamiin määratleti vastavalt REACH määruse artikli 57 punktile f väga ohtlikuks aineks, kaldub kõrvale juba välja töötatud juhistest. Selle kõrvalekalde tõttu ei ole mitte ainult raske tuvastada konkreetset teaduslikku alust järeldusele, et samaväärne oht on võimalik kindlaks teha, vaid ka vaidlustatud otsuses esitatud ebaselge ja ebajärjekindel lähenemisviis ning selle aluseks olev põhjendus ei vasta kriteeriumidele, mis on sätestatud REACH määruse artikli 57 punktis f. Vaidlustatud otsus rikub selles osas hea halduse põhimõtet, kuna selle aluseks olnud halduskäitumine oli vastuoluline ning kuna seoses menetluse, selle aluseks oleva hinnangu andmise ja otsustusprotsessiga rikuti kaebajate õiguspärast ootust. |
2. |
Teine väide, et kostja ei ole suutnud REACH määruse artikli 57 punktis f sätestatud kriteeriumidele vastavalt tõendada, et melamiin avaldab tõenäoliselt inimeste tervisele või keskkonnale tõsist mõju, mis põhjustab samaväärset ohtu kui REACH määruse artikli 57 punktides a–e loetletud ainete poolt avaldatav mõju, kuna vaidlustatud otsus põhineb mõjul, mis ei tulene melamiini olemuslikest omadustest ja mis tuleb seega jätta melamiini väga ohtliku ainena määratlemisel arvesse võtmata. |
3. |
Kolmas väide, et on rikutud REACH määruse artikli 57 punkti f, kuna kostja võttis vaidlustatud otsuse vastu ilma, et ta oleks piisavate teaduslike tõenditega tõendanud, et melamiin avaldab tõenäoliselt inimeste tervisele või keskkonnale tõsist mõju, mis põhjustab samaväärset ohtu kui REACH määruse artikli 57 punktides a–e loetletud ainete poolt avaldatav mõju, mistõttu põhineb vaidlustatud otsus ilmselgel hindamisveal. |
4. |
Neljas väide, et vaidlustatud otsus rikub hagejate õigust olla ära kuulatud ja õigust kommenteerida uusi tõendeid, mis esitati üksnes liikmesriikide komiteele. Hagejad väidavad sisuliselt, et neid ei kuulatud ära kõigi faktiliste ja õiguslike asjaolude osas, mis viisid vaidlustatud otsuse vastuvõtmiseni, ning kostja tegi vastavaid uusi tõendeid arvesse võttes ilmse vea. |
5. |
Viies väide, et vaidlustatud otsus rikub proportsionaalsuse põhimõtet, ettenähtavuse, õiguspärase ootuse kaitse ja õiguskindluse põhimõtet, kuna melamiin on määratletud kui väga ohtlik aine ja seega laieneb sellele regulatiivne kontroll, kuigi melamiini peetakse sobivaks alternatiiviks teistele ainetele, mille suhtes juba kehtivad rangemad reguleerivad meetmed vastavalt REACH määrusele. Peale selle ei saa melamiini määratlemist väga ohtlikuks aineks pidada sobivaks meetmeks, kui arvestada väga ohtliku ainena määratlemise üldist eesmärki, millele kostja tugineb. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/66 |
27. märtsil 2023 esitatud hagi – Drinks Prod versus EUIPO – Wolff ja Illg (IGISAN)
(Kohtuasi T-164/23)
(2023/C 179/92)
Hagiavalduse keel: inglise
Pooled
Hageja: Drinks Prod SRL (Păntășești, Rumeenia) (esindaja: advokaat I. Speciac)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teised menetluspooled apellatsioonikojas: Siegfried Wolff (Berliin, Saksamaa), Matthias Illg (Berliin)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: hageja
Vaidlusalune kaubamärk: ELi kujutismärgi IGISAN taotlus – registreerimistaotlus nr 18 329 332
Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO teise apellatsioonikoja 19. jaanuari 2023. aasta otsus asjas R 982/2022-2
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada apellatsioonikoja otsus ja rahuldada hageja kaebus vastulausete osakonna otsuse peale ning seega kohustada EUIPO-t lõpule viima asjaomase kaubamärgi registreerimismenetluse seoses kõigi taotluses nimetatud klassidesse 3 ja 5 kuuluvate kaupadega. |
Väide
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/67 |
28. märtsil 2023 esitatud hagi – Arkema France versus komisjon
(Kohtuasi T-165/23)
(2023/C 179/93)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Arkema France (Colombes, Prantsusmaa) (esindajad: advokaadid S. Dumon-Kappe ja D. Todorova)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tunnistada käesolev hagi vastuvõetavaks ja põhjendatuks; sellest tulenevalt, |
— |
tühistada komisjoni 18. jaanuari 2023. aasta rakendusmäärus (EL) 2023/111, millega kehtestatakse Indoneesiast pärit rasvhappe impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks; |
— |
mõista kõik kohtukulud igal juhul välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjendamiseks esitab hageja kaks väidet.
1. |
Esimene väide, et rikutud on Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määruse (EL) 2016/1036 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed, artikli 9 lõiget 1 ja artikli 21 lõiget 1. Väide jaguneb kolmeks osaks.
|
2. |
Teine väide, et rikutud on Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määruse (EL) 2016/1036 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed, artikli 1 lõiget 1 ja artikli 3 lõiget 6.
|
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/68 |
24. märtsil 2023 esitatud hagi – Borealis Agrolinz Melamine Deutschland ja Cornerstone versus ECHA
(Kohtuasi T-167/23)
(2023/C 179/94)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: Borealis Agrolinz Melamine Deutschland GmbH (Lutherstadt Wittenberg, Saksamaa), Cornerstone Chemical Co. (Metairie, Louisiana, Ameerika Ühendriigid) (esindajad: advokaadid R. Cana, E. Mullier ja Z. Romata)
Kostja: Euroopa Kemikaaliamet (ECHA)
Nõuded
Hagejad paluvad Üldkohtul:
— |
tunnistada hagi vastuvõetavaks ja põhjendatuks; |
— |
tühistada kostja poolt 16. detsembril 2022 vastu võetud ja 17. jaanuaril 2023 avaldatud otsus osas, milles sellega lisatakse melamiin (edaspidi „aine“ või „melamiin“) nende väga ohtlike ainete kandidaatainete loetellu, mille jaoks on vaja autoriseeringut kooskõlas määruse (EÜ) 1907/2006 („REACH määrus“) artikliga 59 (edaspidi „vaidlustatud otsus“); |
— |
mõista kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjenduseks esitavad hagejad seitse väidet.
1. |
Esimene väide, et kostja on rikkunud REACH määruse artikli 57 punkti f ja teinud ilmse hindamisvea. Kostja ei teinud nimelt REACH määruse artikli 57 punkti f kriteeriumide alusel kindlaks, et aine avaldab tõenäoliselt inimeste tervisele või keskkonnale tõsist mõju, mis põhjustab samaväärset ohtu kui REACH määruse artikli 57 punktides a–e loetletud ainete poolt avaldatav mõju. Eelkõige on kostja teinud ilmseid vigu seoses REACH määruse artikli 57 punktis f nimetatud õigusliku standardi iga eri aspektiga, mille tõttu on lõppkokkuvõte väär. |
2. |
Teine väide, et kostja ei ole otsust põhjendanud, püüdes tõendada aine tekitatavat samaväärset ohtu ja tõenäolist tõsist mõju. |
3. |
Kolmas väide, et vaidlustatud otsus ei ole proportsionaalne. Hagejate arvates ei ole vaidlustatud otsus sobiv meede, et saavutada REACH määruses autoriseerimist reguleeriva jaotise eesmärki, arvestades, et ülekaalukalt enamusel juhtudel ei ole aine kasutamiseks autoriseeringut vaja. Isegi kui aine määratlemine eriti ohtliku ainena oli omaette eesmärk, on sobivamaid meetmeid, millega kehtestada aine väidetavate omaduste kohta teabe esitamise kohustus. |
4. |
Neljas väide, et milles seatakse kahtluse alla kostja tuginemine ettevaatuspõhimõttele järelduse tegemisel, et aine vastab REACH määruse artikli 57 punkti f kriteeriumidele. Artikli 57 punkt f on juba ettevaatuspõhimõtte väljendus ja seda ei saa kasutada, et põhjendada tuginemist väheusutavatele andmetele või ilmselgelt valedele eeldustele. |
5. |
Viies väide, et menetluses, milles võeti vastu vaidlustatud otsus, rikuti hagejate õigust olla ära kuulatud. |
6. |
Kuues väide, et kostja tegutses ultra vires ja rikkus REACH määruse artikli 59 lõiget 8 sellega, et ta võttis vaidlustatud otsuse vastu olulist menetlusnõuet rikkudes – nimelt ilma ECHA liikmesriikide komitee ühehäälse kokkuleppeta, kuivõrd neli liiget ei hääletanud. |
7. |
Seitsmes väide, et kostja ületas oma pädevust, sest ta kasutas eriti ohtlike ainete kindlakstegemise menetlust vahendina, mille abil kindlustada selle kriteeriumi regulatiivne heakskiitmine, mille kohaselt on aine pigem katse juhtum, mitte aga seadusandja seatud eesmärgil. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/69 |
29. märtsil 2023 esitatud hagi – Amstel Brouwerij versus EUIPO – Anheuser-Busch (ULTRA)
(Kohtuasi T-170/23)
(2023/C 179/95)
Hagiavalduse keel: inglise
Pooled
Hageja: Amstel Brouwerij BV (Amsterdam, Madalmaad) (esindaja: advokaat T. Cohen Jehoram)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Anheuser-Busch LLC (St. Louis, Missouri, Ameerika Ühendriigid)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: apellatsioonikoja menetluse teine pool
Vaidlusalune kaubamärk: ELi kujutismärk „ULTRA“ – ELi kaubamärk nr 2 895 258
Menetlus EUIPOs: kehtetuks tunnistamise menetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO viienda apellatsioonikoja 24. jaanuari 2023. aasta otsus asjas R 2088/2021-5
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
— |
mõista kohtukulud välja EUIPO-lt. |
Väide
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 7 lõike 1 punkti b rikkumine. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/69 |
30. märtsil 2023 esitatud hagi – Dendiki versus EUIPO – D-Market (hepsiburada)
(Kohtuasi T-172/23)
(2023/C 179/96)
Hagiavalduse keel: inglise
Pooled
Hageja: Dendiki BV (Roosendaal, Madalmaad) (esindajad: advokaadid N. Ruyters ja A. Klomp)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses: D-Market Elektronik Hizmetler ve Ticaret Anonim Sirketi (Istanbul, Türgi)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: hageja
Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärk hepsiburada – ELi kaubamärk nr 17 151 796
Menetlus EUIPOs: kehtetuks tunnistamise menetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO neljanda apellatsioonikoja 24. jaanuari 2023. aasta otsus asjas R 639/2021-4
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
— |
mõista kohtukulud välja EUIPO-lt ja vastavalt olukorrale menetlusse astujalt. |
Väide
— |
Nõukogu määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 52 lõike 1 punkti b rikkumine. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/70 |
31. märtsil 2023 esitatud hagi – Simpson Performance Products versus EUIPO – Freundlieb (BANDIT)
(Kohtuasi T-173/23)
(2023/C 179/97)
Hagiavalduse keel: saksa
Pooled
Hageja: Products, Inc. (New Braunfels, Texas, Ameerika Ühendriigid) (esindaja: advokaat J. Götz)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Andreas Freundlieb (Berliin, Saksamaa)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: apellatsioonikoja menetluse teine pool
Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi BANDIT taotlus – registreerimistaotlus nr 18 179 533
Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO teise apellatsioonikoja 19. jaanuari 2023. aasta otsus asjas R 784/2022-2
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
— |
lükata tagasi EL kaubamärgi registreerimistaotlus nr 18 179 533 BANDIT; |
teise võimalusena:
— |
suunata asi tagasi mõnele teisele EUIPO apellatsioonikojale uue otsuse tegemiseks; |
— |
mõista kohtukulud välja EUIPO-lt. |
Väited
— |
rikutud on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artiklit 107 koostoimes Saksamaa Liitvabariigi põhiseaduse artikli 3 lõikega 1 ja artikli 20 lõikega 3; |
— |
rikutud on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 94 lõike 1 teist lauset. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/71 |
31. märtsil 2023 esitatud hagi – Hong Kong NetEase Interactive Entertainment versus EUIPO – Medion (LifeAfter)
(Kohtuasi T-175/23)
(2023/C 179/98)
Hagiavalduse keel: inglise
Pooled
Hageja: Hong Kong NetEase Interactive Entertainment Ltd (Sheung Wan, Hong Kong, Hiina) (esindaja: advokaat J. Carbonell Callicó)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Medion AG (Essen, Saksamaa)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja
Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi „LifeAfter“ taotlus – registreerimistaotlus nr 17 992 446
Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO viienda apellatsioonikoja 20. detsembri 2022. aasta otsus asjas R 557/2022-5
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada vaidlustatud otsus ja sõnaselgelt lubada registreerida ELi kaubamärk nr 17 992 446; |
— |
mõista Üldkohtu menetlusega kaasnevad kulud, sh EUIPO menetluse kulud välja EUIPO-lt ja menetlusse astujalt Medion AG-lt. |
Väide
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/71 |
31. märtsil 2023 esitatud hagi – PT Musim Mas versus komisjon
(Kohtuasi T-176/23)
(2023/C 179/99)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: PT Musim Mas (Medan, Indoneesia) (esindajad: advokaadid B. Servais ja V. Crochet)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada hagejat puudutavas osas tervikuna komisjoni 18. jaanuari 2023. aasta rakendusmäärus (EL) 2023/111, millega kehtestatakse Indoneesiast pärit rasvhappe impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks, ning |
— |
mõista kohtukulud välja komisjonilt ja menetlusse astujatelt, kellel võidakse lubada menetlusse astuda komisjoni nõuete toetuseks. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjendamiseks esitab hageja viis väidet.
1. |
Esimene väide, et komisjon rikkus põhjendamiskohustust ja hea halduse põhimõtet, kui otsustas pärast kaebuse tagasivõtmist uurimist mitte lõpetada. |
2. |
Teine väide, et komisjon rikkus alusmääruse artikli 21 lõiget 1 ja artikli 9 lõiget 4, kuna ta ei järeldanud, et meetmete kehtestamine ei olnud liidu huvides. |
3. |
Kolmas väide, et komisjon rikkus alusmääruse artikli 2 lõiget 3, artikli 2 lõiget 6 ja artikli 9 lõiget 4, kuna ta kasutas ebamõistlikku ja valesti arvutatud kasumimarginaali selle toote kontrollnumbrite normaalväärtuse arvutamisel, mida hageja ei müünud omamaisel turul tüüpilistes kogustes. |
4. |
Neljas väide, et komisjon rikkus õigusnormi, kuna ta arvutas sellise viie toote kontrollnumbrite normaalväärtuse, mida hageja üldse omamaisel turul ei müünud, alusmääruse artikli 2 lõike 3 alusel, tegemata enne kindlaks, kas nende viie toote kontrollnumbrite normaalväärtuse saab kindlaks määrata alusmääruse artikli 2 lõike 1 teise lõigu alusel. |
5. |
Viies väide, et komisjon rikkus alusmääruse artikli 9 lõiget 4, kui ta kehtestas dumpingumarginaalist suurema dumpinguvastase tollimaksu, kuna ta kasutas ICOF Europe’i teatavate tehingute arve netoväärtuse, kulude, kindlustuse ja veo väärtuste konverteerimisel ebaõiget vahetuskurssi. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/72 |
3. aprillil 2023 esitatud hagi – Lacroix versus EUIPO – Xingyu Safety Tech (ADAMAS)
(Kohtuasi T-177/23)
(2023/C 179/100)
Hagiavalduse keel: inglise
Pooled
Hageja: Nathalie Lacroix (Barcelona, Hispaania) (esindajad: advokaadid E. Sugrañes Coca ja C. Sotomayor Garcia)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Xingyu Safety Tech Co. Ltd (Gaomi, Hiina)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: hageja
Vaidlusalune kaubamärk: ELi kujutismärgi „ADAMAS“ taotlus – registreerimistaotlus nr 18 387 424
Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO teise apellatsioonikoja 25. jaanuari 2023. aasta otsus asjas R 2004/2022-2
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
kohustada EUIPOt muutma vaidlustatud otsust nii, et pärast juhtumi asjaolude nõuetekohast kaalumist rahuldatakse ELi kaubamärgi taotlus nr 18 387 424 ADAMAS klassi 25 kuuluvate kaupade „spordirõivad; jalatsid“ osas, kuna puudub vastandatud kaubamärkide segiajamise tõenäosus; |
— |
mõista kohtukulud välja EUIPO-lt; |
teise võimalusena, kui Üldkohus jätab esimese nõude rahuldamata, palub hageja Üldkohtul:
— |
teha otsus, millega tühistatakse vaidlustatud otsus osas, milles taotluse nr 18 387 424 puhul keelduti kaitset andmast klassi 25 kuuluvate kaupade jaoks; |
— |
mõista kohtukulud välja EUIPO-lt. |
Väide
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/73 |
5. aprillil 2023 esitatud hagi – FFPE section Conseil versus nõukogu
(Kohtuasi T-179/23)
(2023/C 179/101)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Pooled
Hageja: Fédération de la fonction publique européenne section Conseil (FFPE section Conseil) (Brüssel, Belgia) (esindajad: advokaadid A. Champetier ja S. Rodrigues)
Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tunnistada hagi vastuvõetavaks ja põhjendatuks; seetõttu, |
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
— |
mõista kostjalt välja sümboolne summa üks 1 euro mittevaralise kahju hüvitamiseks, ja |
— |
mõista kõik kohtukulud välja kostjalt. |
Väited ja peamised argumendid
Hageja põhjendab hagi, millega ta palub tühistada nõukogu 3. aprilli 2023. aasta teate, millega hagejat teavitati tema suhtes alustatud kontrollimenetluse tulemustest ja tagajärgedest – nimetatud menetlus viidi läbi Euroopa Liidu Nõukogu ja nõukogu peasekretariaadi personali ametiühingute ja kutseorganisatsioonide 28. märtsi 2006. aasta kokkuleppe (edaspidi „kokkulepe“) alusel –, kolme väitega.
1. |
Esimene väide, et rikutud on kokkulepet ja missioonikirja. |
2. |
Teine väide, et järgitud ei ole kokkuleppest tulenevat lojaalse koostöö vaimu ning rikutud on hea halduse põhimõtet ja kokkulepete heas usus täitmise põhimõtet. |
3. |
Kolmas väide, et rikutud on põhiõigust ühinemisvabadusele. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/74 |
5. aprillil 2023 esitatud hagi – L’Oréal versus EUIPO – Samar’t Pharma (Bl blue pigment)
(Kohtuasi T-180/23)
(2023/C 179/102)
Hagiavalduse keel: inglise
Pooled
Hageja: L’Oréal (Pariis, Prantsusmaa) (esindajad: advokaadid T. de Haan ja S. Vandezande)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Samar’t Pharma, SL (Vilamalla, Hispaania)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Taotleja: hageja
Vaidlusalune kaubamärk: ELi kujutismärgi Bl blue pigment taotlus – registreerimistaotlus nr 18 338 656
Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO neljanda apellatsioonikoja 17. jaanuari 2023. aasta otsus asjas R 1102/2022-4
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
— |
mõista EUIPO-lt ja menetlusse astujalt välja kohtukulud, sh hageja poolt EUIPO neljanda apellatsioonikoja menetlusega seotud kulud. |
Väide
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 1 punkti b rikkumine. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/74 |
10. aprillil 2023 esitatud hagi – Dermavita Company versus EUIPO – Allergan Holdings France (JUVÉDERM)
(Kohtuasi T-181/23)
(2023/C 179/103)
Hagiavalduse keel: inglise
Pooled
Hageja: Dermavita Company S.a.r.l. (Beirut, Liibanon) (esindaja: advokaat D. Todorov)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine pool apellatsioonikoja menetluses: Allergan Holdings France SAS (Courbevoie, Prantsusmaa)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: teine pool apellatsioonikoja menetluses
Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärk JUVÉDERM – ELi kaubamärk nr 5 807 169
Menetlus EUIPOs: kehtetuks tunnistamise menetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO neljanda apellatsioonikoja 1. veebruari 2023. aasta otsus asjas R 904/2022-4
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
— |
jätta kostja ja menetlusse astuja kohtukulud nende endi kanda ja mõista neilt välja kehtetuks tunnistamise menetlusega seotud hageja kulud, kaasa arvatud EUIPO ja Üldkohtu menetlusega seotud kulud. |
Väide
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 95 lõike 1 ja artikli 97 lõike 1 rikkumine. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/75 |
11. aprillil 2023 esitatud hagi – Puma versus EUIPO – Société d’équipements de boulangerie pâtisserie (BERTRAND PUMA La griffe boulangère)
(Kohtuasi T-184/23)
(2023/C 179/104)
Hagiavalduse keel: inglise
Pooled
Hageja: Puma SE (Herzogenaurach, Saksamaa) (esindajad: advokaadid M. Schunke ja P. Trieb)
Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: Société d’équipements de boulangerie pâtisserie (Portes-Lès-Valence, Prantsusmaa)
Andmed EUIPO menetluse kohta
Vaidlusaluse kaubamärgi taotleja: apellatsioonikoja menetluse teine pool
Vaidlusalune kaubamärk: ELi sõnamärgi BERTRAND PUMA La griffe boulangère taotlus – registreerimistaotlus nr 18 046 533
Menetlus EUIPOs: vastulausemenetlus
Vaidlustatud otsus: EUIPO esimene apellatsioonikoja 23. jaanuari 2023. aasta otsus asjas R 2420/2020-1
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada vaidlustatud otsus; |
— |
mõista kohtukulud, sealhulgas apellatsioonikoja menetlusega seotud kulud, välja EUIPO-lt. |
Väide
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 8 lõike 5 rikkumine. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/76 |
11. aprillil 2023 esitatud hagi – PT Permata Hijau Palm Oleo ja PT Nubika Jaya versus komisjon
(Kohtuasi T-187/23)
(2023/C 179/105)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: PT Permata Hijau Palm Oleo (Medan, Indoneesia), PT Nubika Jaya (Medan, Indoneesia) (esindajad: advokaadid F. Graafsma ja J. Cornelis)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hagejad paluvad Üldkohtul:
— |
tühistada komisjoni 18. jaanuari 2023 aasta rakendusmäärus (EL) 2023/111, millega kehtestatakse Indoneesiast pärit rasvhappe impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks (1); |
— |
mõista hagejate kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Hagi põhjendamiseks esitavad hagejad kaks väidet.
1. |
Esimene väide, et on rikutud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määruse (EL) 2016/1036 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed (edaspidi „alusmäärus“), artikli 17 lõiget 3, kuna hagejate individuaalse dumpingumarginaali analüüsi taotlus jäeti rahuldamata. |
2. |
Teine väide, et on rikutud alusmääruse artikli 3 lõiget 2, artikli 9 lõiget 1, artikli 9 lõiget 4 ja artikli 21 lõiget 1 ning WTO dumpinguvastase lepingu artikleid 5.7 ja 5.8, kuna kaebuse tagasivõtmisele vaatamata jätkati uurimist ja kehtestati tollimaksud. |
22.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 179/76 |
Üldkohtu 28. märtsi 2023. aasta määrus – Félix versus komisjon
(Kohtuasi T-784/21) (1)
(2023/C 179/106)
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Viienda koja president tegi määruse kohtuasja registrist kustutamiseks.