|
ISSN 1977-0898 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 160A |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
66. aastakäik |
|
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
|
V Teated |
|
|
|
HALDUSMENETLUSED |
|
|
|
Euroopa Parlament |
|
|
2023/C 160 A/01 |
||
|
2023/C 160 A/02 |
|
ET |
|
V Teated
HALDUSMENETLUSED
Euroopa Parlament
|
5.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
CA 160/1 |
TÖÖLEVÕTMISE TEADAANNE PE/288/S
DIREKTOR
(tegevusüksus AD, palgaaste 14)
Parlamentaarse demokraatia partnerluste peadirektoraat – riikide parlamentidega suhtlemise direktoraat
(2023/C 160 A/01)
1. Vaba ametikoht
Euroopa Parlamendi president on otsustanud vastavalt Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade (1) (edaspidi „personalieeskirjad“) artikli 29 lõikele 2 alustada menetlust parlamentaarse demokraatia partnerluste peadirektoraadi riikide parlamentidega suhtlemise direktoraadi direktori ametikoha (AD, palgaaste 14) täitmiseks.
Valikumenetlus, mille eesmärk on suurendada ametisse nimetava ametiisiku valikuvõimalusi, toimub paralleelselt ametikohtade täitmise institutsioonisiseste ja institutsioonidevaheliste menetlustega.
Direktor võetakse tööle palgaastmele AD 14 (2). Põhipalk on 16 292,34 eurot kuus. Põhipalgale, millelt tuleb tasuda liidu maks ja mis on vabastatud riiklikest maksudest, võivad vastavalt personalieeskirjades sätestatud tingimustele lisanduda teatavad hüvitised.
Juhime kandidaatide tähelepanu asjaolule, et selle ametikoha suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi juhatuse 15. jaanuaril 2018 vastu võetud töötajate liikuvuse korda.
Ametikoht eeldab paindlikkust ning tihedat sise- ja välissuhtlust, muu hulgas Euroopa Parlamendi liikmetega. Direktoril tuleb tihti käia lähetustel Euroopa Parlamendi teistes töökohtades ja mujal.
2. Töökoht
Brüssel. Ametikoht võidakse üle viia ühte Euroopa Parlamendi ülejäänud kahest töökohast.
3. Võrdsed võimalused
Euroopa Parlament rakendab võrdsete võimaluste poliitikat ning võtab kandideerimisavaldusi vastu, diskrimineerimata kandidaate soo, rahvuse, nahavärvi, etnilise või sotsiaalse päritolu, geneetiliste omaduste, keele, usutunnistuse või veendumuste, poliitiliste või muude arvamuste, rahvusvähemusse kuulumise, varalise seisundi, sünnipära, puude, vanuse, seksuaalse sättumuse, perekonnaseisu või pereolude alusel.
4. Ametiülesannete kirjeldus
Direktor on kõrgem ametnik, kelle kohustuste hulka kuuluvad vastavalt parlamendi juhtkonna ja peadirektori suunistele ja otsustele järgmised ülesanded: (3)
|
— |
tagada direktoraadi kui peasekretariaadi suure struktuuriüksuse ning selle haldusalasse kuuluvate valdkondadega tegelevate üksuste tõrgeteta töö kooskõlas parlamendi poliitikaga; |
|
— |
juhtida, juhendada, motiveerida ja koordineerida töötajate rühmi ning optimeerida direktoraadi ressursikasutust (korraldus, personali ja eelarvevahendite haldamine, uuendustegevus jne), tagades direktoraadi tegevusvaldkondades kvaliteetsete teenuste osutamise; |
|
— |
kavandada direktoraadi tegevust (eesmärkide ja strateegia kindlaksmääramine), teha seatud eesmärkide saavutamiseks vajalikke otsuseid ning hinnata pakutavaid teenuseid, et tagada nende kvaliteet; |
|
— |
nõustada peadirektorit, peasekretäri ja parlamendiliikmeid direktoraadi tegevusvaldkondades; |
|
— |
teha koostööd peasekretariaadi teiste direktoraatidega, esindada parlamenti ning pidada läbirääkimisi direktoraadi tegevusvaldkonda puudutavate lepingute ja kokkulepete sõlmimise üle; |
|
— |
juhtida ja viia läbi eriprojekte, millega võib kaasneda rahaline vastutus; |
|
— |
täita edasivolitatud eelarvevahendite käsutaja ülesandeid. |
5. Kandideerimistingimused
Valikumenetluses võivad osaleda kandidaadid, kes vastavad kandideerimisavalduste esitamise tähtpäeval alltoodud tingimustele.
|
a) |
Üldtingimused Vastavalt personalieeskirjade artiklile 28 peab kandidaat
|
|
b) |
Eritingimused
|
6. Valikumenetlus
Ametisse nimetavat ametiisikut abistab valiku tegemisel kõrgemate ametnike ametisse nimetamise nõuandekomitee, kes koostab kandidaatide nimekirja ja esitab Euroopa Parlamendi juhatusele nende kandidaatide nimed, keda ta soovitab vestlusele kutsuda. Juhatus kinnitab nimekirja ning komitee viib läbi vestlused ja esitab oma lõpliku aruande juhatusele otsuse tegemiseks. Juhatus võib selles etapis kandidaate vestlusele kutsuda.
Vestlustel käsitletakse käesoleva teadaande punktis 4 kirjeldatud ametiülesandeid ja järgmisi oskusi:
|
— |
strateegiline mõtlemine, |
|
— |
juhtimisoskus, |
|
— |
planeerimisoskus, |
|
— |
reageerimisvõime, |
|
— |
täpsus, |
|
— |
suhtlemisoskus. |
7. Kandideerimisavalduse esitamine
Kandideerimisavalduste esitamise tähtaeg on
reede, 26. mai 2023 kell 12.00 (Brüsseli aja järgi).
Kandidaatidel palutakse saata pdf-vormingus motivatsioonikiri (à l’attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/288/S) ja Europassi (8) formaadis elulookirjeldus, märkides e-kirja teemareale teadaande numbri (PE/288/S). Mõlemad dokumendid tuleb saata ainult e-postiga järgmisel aadressil:
PERS-EPSeniorManagement@ep.europa.eu
Tähtajast kinnipidamist tõendab e-kirja saatmise kuupäev ja kellaaeg.
Kandidaadid peavad tagama skaneeritud dokumentide loetavuse.
Juhime vestlusele kutsutavate kandidaatide tähelepanu asjaolule, et nad peavad vestluse kuupäevaks esitama haridust, töökogemust ja varasemaid tööülesandeid tõendavate dokumentide koopiad (9) . Neid dokumente kandidaatidele ei tagastata.
Isikuandmeid, mille kandidaadid valikumenetluse käigus edastavad, töödeldakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2018/1725, (10) pidades eelkõige silmas nende konfidentsiaalsust ja turvalisust.
(1) Vt nõukogu määrust (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68 (EÜT L 56, 4.3.1968, lk 1), mida on muudetud määrusega (EÜ, Euratom) nr 723/2004 (ELT L 124, 27.4.2004, lk 1) ning viimati Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. oktoobri 2013. aasta määrusega (EL, Euratom) nr 1023/2013, millega muudetakse Euroopa Liidu ametnike personalieeskirju ja Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimusi (ELT L 287, 29.10.2013, lk 15).
(2) Töölevõtmisel määratakse ametniku palgajärk vastavalt personalieeskirjade artiklile 32.
(3) Peamised ülesanded on esitatud lisas.
(4) Euroopa Liidu liikmesriigid on Belgia, Bulgaaria, Tšehhi, Taani, Saksamaa, Eesti, Iirimaa, Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Horvaatia, Itaalia, Küpros, Läti, Leedu, Luksemburg, Ungari, Malta, Madalmaad, Austria, Poola, Portugal, Rumeenia, Sloveenia, Slovakkia, Soome, Rootsi.
(5) Seda tööaastat ei arvestata järgmises taandes nõutava töökogemuse hulka.
(6) Ühendkuningriigi kvalifikatsiooni/diplomeid, mis on omandatud kuni 31. detsembrini 2020, aktsepteeritakse ilma täiendava tunnustamiseta. Pärast seda kuupäeva saadud diplomite puhul on nõutav NARICi tunnustus. Praktikas tähendab see, et alates 1. jaanuarist 2021 välja antud Ühendkuningriigi diplomitele tuleb lisada ELi praeguse liikmesriigi pädeva asutuse väljastatud tõend diplomi samaväärsuse kohta ELis välja antud diplomitega.
(7) Euroopa Liidu ametlikud keeled on bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, horvaadi, iiri, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi ja ungari keel.
(8) https://europa.eu/europass/
(9) See ei kehti kandidaatide puhul, kes töötavad kandideerimisavalduse esitamise tähtpäeval Euroopa Parlamendis. Kandidaatide ülesanne on tagada, et parlamendi teenistustel oleks täielik toimik, mis vastab nende taotlusele (kui asjaomased dokumendid puuduvad personalihalduse portaalis (Streamline)).
(10) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).
LISA
Parlamentaarse demokraatia partnerluste peadirektoraat – Riikide parlamentidega suhtlemise direktoraat
Peamised ülesanded
(Struktuuriüksuses on 22 töötajat: 20 ametnikku ja 2 ajutist teenistujat)
18.4.2023
|
— |
Direktoraadi põhitegevuse koordineerimine, sealhulgas kontaktid ja järelmeetmed Euroopa Parlamendi poliitiliste ja haldusorganitega (kabinetid, asepresidendid, fraktsioonid, peadirektoraadid jne); |
|
— |
parlamendiliikmetele mõeldud teatiste ja analüüside koostamine; |
|
— |
suhted liikmesriikide parlamentide esindajatega Brüsselis ja liikmesriikide pealinnades; |
|
— |
osalemine Euroopa Parlamendiuuringute ja Dokumendikeskuse (ECPRD) võrgustiku ja parlamentidevahelise ELi teabevahetussüsteemi (IPEX) tegevuses (ECPRD kaasjuhtimine – IPEXi nõukogu liige); |
|
— |
mitmesuguste toimikute jälgimine: eesmärgid, tegevusaruanded, parlamendi projektiportfelli projektid, töötajate toimikud jne; |
|
— |
edasivolitatud eelarvevahendite käsutaja ülesannete täitmine. |
INSTITUTSIOONIDEVAHELISE KOOSTÖÖ ÜKSUS
|
— |
Euroopa Parlamendi delegatsiooni abistamine Euroopa Liidu parlamentide Euroopa Liidu asjade komisjonide konverentsi (COSAC) koosolekute ettevalmistamisel, märgukirjade koostamisel, järelmeetmete võtmisel jne, ning osalemine COSACi sekretariaadi töös; |
|
— |
parlamendiliikmete ja riikide parlamentide ametnike kahepoolsete visiitide korraldamine, suhete korraldamine ja arendamine riikide parlamentide esindajatega Euroopa Parlamendi juures; eesistujariigi parlamendi toetusprogrammi (PPSP) organiseerimine; |
|
— |
presidendi, asepresidentide ja Euroopa Parlamendi poliitiliste organite abistamine suhetes riikide parlamentidega, sealhulgas parlamentide esimeeste konverentsil, peasekretäride ja muudel kohtumistel; |
|
— |
ECPRD tegevuse kaassekretariaadi ja järelevalve tagamine, sealhulgas väljaande „Spotlight on Parliaments in Europe“ avaldamine; koostöö Euroopa Parlamendi uuringuteenuste peadirektoraadiga; |
|
— |
Euroopa Parlamendi osalemise korraldamine IPEXi platvormil; |
|
— |
koostöö liidu välispoliitika peadirektoraadiga, eelkõige koordineerimine riikide parlamentidega ja nendega ürituste korraldamine demokraatia toetamise, institutsioonilise suutlikkuse suurendamise, valimiste vaatlemise ja ühinemiseelse abi valdkonnas parlamentaarse projektiportfelli raames; |
|
— |
direktoraadi eelarveassigneeringute haldamine. |
ÕIGUSLOOMEALASE DIALOOGI ÜKSUS
|
— |
Õigusloomealane dialoog ja parlamentaarne kontroll: parlamentidevaheliste komisjonide kohtumiste korraldamine koostöös komisjonide sekretariaatidega, kaasa arvatud parlamentidevahelised erikonverentsid, nagu stabiilsuse, koordineerimise ja juhtimise lepingu artikli 13 konverents, Euroopa poolaasta konverents (Euroopa parlamentaarne nädal), EUROPOLi parlamentaarse ühiskontrolli töörühm ning ÜVJP/ÜJKP konverentsi toetamine; parlamendiliikmete ja riikide parlamentide ametnike kahepoolsete visiitide korraldamine Euroopa Parlamenti; |
|
— |
subsidiaarsuse põhimõtte järgimise kontroll: riikide parlamentide dokumentide käsitlemine, andmebaasi CONNECT haldamine ning igakuise teatise koostamine komisjonide esimeeste konverentsile ja parlamendiliikmetele riikide parlamentide poolt protokolli nr 1 ja 2 kohaselt saadetud dokumentide kohta (põhjendatud arvamused ja seisukohad); koostöös riikide parlamentide esindajatega sama valdkonna parlamendikomisjonide elektroonilise andmebaasi (CorCom) ajakohastamine; |
|
— |
parlamentidevahelise tegevuse koordineerimine: esimeeste konverentsi jaoks Euroopa Parlamendi ja liikmesriikide parlamentide vahelise tegevuse kuue kuu ajakava koostamine ning selle institutsioonisisene ja -väline edastamine; riikide parlamentidega korraldatava tegevuse kohta iganädalase tegevuskava levitamine Euroopa Parlamendis; |
|
— |
kõrgetasemeliste parlamentidevaheliste kohtumiste korraldamine Euroopa Parlamendi presidendi ja riikide parlamentide esimeeste vahel; |
|
— |
parlamendi organite toetamine: Euroopa Parlamendi organite ja administratsiooni toetamine, pakkudes eksperditeadmisi parlamentidevahelise koostöö valdkonnas, eelkõige andes kahepoolsete visiitide eel ja komisjonide delegatsioonidele temaatilisi ülevaateid ja teateid riigi poliitilise ja sotsiaal-majandusliku olukorra kohta; |
|
— |
raportööride toetamine: parlamendiliikmete ja eelkõige raportööride abistamine seoses ELi seadusandlike eelnõudega, mille kohta on esitatud märkimisväärne hulk liikmesriikide parlamentide põhjendatud arvamusi ja seisukohti (märgukirjad raportööridele, erakorralised kohtumised raportööride ja riikide parlamentide vahel jne); |
|
— |
parlamentidevaheline koostöö haldustasandil: koostöös eri peadirektoraatidega riikide parlamentide haldusasutuste ja Euroopa Parlamendi sekretariaadi vaheliste temaatiliste seminaride ja töörühmade korraldamine. |
|
5.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
CA 160/7 |
TÖÖLEVÕTMISE TEADAANNE PE/289/S
DIREKTOR
(tegevusüksus AD, palgaaste 14)
Tehnoloogiliste uuenduste ja tugiteenuste peadirektoraat – arendus- ja tugitegevuse direktoraat
(2023/C 160 A/02)
1. Vaba ametikoht
Euroopa Parlamendi president on otsustanud vastavalt Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade (1) (edaspidi „personalieeskirjad“) artikli 29 lõikele 2 alustada menetlust tehnoloogiliste uuenduste ja tugiteenuste peadirektoraadi arendus- ja tugitegevuse direktoraadi direktori ametikoha (AD, palgaaste 14) täitmiseks.
Valikumenetlus, mille eesmärk on suurendada ametisse nimetava ametiisiku valikuvõimalusi, toimub paralleelselt ametikohtade täitmise institutsioonisiseste ja institutsioonidevaheliste menetlustega.
Direktor võetakse tööle palgaastmele AD 14 (2). Tema põhipalk on 16 292,34 eurot kuus. Põhipalgale, millelt tuleb tasuda liidu maks ja mis on vabastatud riiklikest maksudest, võivad vastavalt personalieeskirjades sätestatud tingimustele lisanduda teatavad hüvitised.
Juhime kandidaatide tähelepanu asjaolule, et selle ametikoha suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi juhatuse 15. jaanuaril 2018 vastu võetud töötajate liikuvuse korda.
Ametikoht eeldab paindlikkust ning tihedat sise- ja välissuhtlust, muu hulgas Euroopa Parlamendi liikmetega. Direktoril tuleb tihti käia lähetustel Euroopa Parlamendi teistes töökohtades ja mujal.
2. Töökoht
Luxembourg. Ametikoht võidakse üle viia ühte Euroopa Parlamendi ülejäänud kahest töökohast.
3. Võrdsed võimalused
Euroopa Parlament rakendab võrdsete võimaluste poliitikat ning võtab kandideerimisavaldusi vastu, diskrimineerimata kandidaate soo, rahvuse, nahavärvi, etnilise või sotsiaalse päritolu, geneetiliste omaduste, keele, usutunnistuse või veendumuste, poliitiliste või muude arvamuste, rahvusvähemusse kuulumise, varalise seisundi, sünnipära, puude, vanuse, seksuaalse sättumuse, perekonnaseisu või pereolude alusel.
4. Ametiülesannete kirjeldus
Direktor on kõrgem ametnik, kelle kohustuste hulka kuuluvad vastavalt parlamendi juhtkonna ja peadirektori suunistele ja otsustele järgmised ülesanded (3):
|
— |
tagada peasekretariaadi suure, direktoraadi haldusalasse kuuluvate valdkondadega tegelevatest üksusest koosneva struktuuriüksuse tõrgeteta töö kooskõlas parlamendi poliitikaga; |
|
— |
juhtida, juhendada, motiveerida ja koordineerida töötajate rühmi ning optimeerida direktoraadi ressursikasutust (korraldus, inimressursside ja eelarvevahendite haldamine, uuendustegevus jne), tagades direktoraadi tegevusvaldkondades kvaliteetsete teenuste osutamise; |
|
— |
kavandada direktoraadi tegevust (eesmärkide ja strateegia kindlaksmääramine), teha seatud eesmärkide saavutamiseks vajalikke otsuseid ning hinnata pakutavaid teenuseid, et tagada nende kvaliteet; |
|
— |
nõustada peadirektorit, peasekretäri ja parlamendiliikmeid direktoraadi tegevusvaldkondades; |
|
— |
teha koostööd peasekretariaadi teiste direktoraatidega, esindada parlamenti ning pidada läbirääkimisi direktoraadi tegevusvaldkonda puudutavate lepingute ja kokkulepete sõlmimise üle; |
|
— |
juhtida ja viia ellu eriprojekte, mis võivad kaasa tuua finantsvastutuse; |
|
— |
täita edasivolitatud eelarvevahendite käsutaja ülesandeid. |
5. Kandideerimistingimused
Valikumenetluses võivad osaleda kandidaadid, kes vastavad kandideerimisavalduste esitamise tähtpäeval alltoodud tingimustele.
|
a) |
Üldtingimused Vastavalt personalieeskirjade artiklile 28 peab kandidaat
|
|
b) |
Eritingimused
|
6. Valikumenetlus
Ametisse nimetavat ametiisikut abistab valiku tegemisel kõrgemate ametnike ametisse nimetamise nõuandekomitee, kes koostab kandidaatide nimekirja ja esitab Euroopa Parlamendi juhatusele nende kandidaatide nimed, keda ta soovitab vestlusele kutsuda. Juhatus kinnitab nimekirja ning komitee viib läbi vestlused ja esitab oma lõpliku aruande juhatusele otsuse tegemiseks. Juhatus võib selles etapis kandidaate vestlusele kutsuda.
Vestlustel käsitletakse käesoleva teadaande punktis 4 kirjeldatud ametiülesandeid ja järgmisi oskusi:
|
— |
strateegiline mõtlemine, |
|
— |
juhtimisoskus, |
|
— |
planeerimisoskus, |
|
— |
reageerimisvõime, |
|
— |
täpsus, |
|
— |
suhtlemisoskus. |
7. Kandideerimisavalduse esitamine
Kandideerimisavalduste esitamise tähtaeg on
reede, 26. mai 2023 kell 12.00 (Brüsseli aja järgi).
Kandidaatidel palutakse saata pdf-vormingus motivatsioonikiri (à l’attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/289/S) ja Europassi formaadis (8) elulookirjeldus, märkides e-kirja teemareale teadaande numbri (PE/289/S). Mõlemad dokumendid tuleb saata ainult e-postiga järgmisel aadressil:
PERS-EPSeniorManagement@ep.europa.eu
Tähtajast kinnipidamist tõendab e-kirja saatmise kuupäev ja kellaaeg.
Kandidaadid peavad tagama skaneeritud dokumentide loetavuse.
Juhime vestlusele kutsutavate kandidaatide tähelepanu asjaolule, et nad peavad vestluse kuupäevaks esitama haridust, töökogemust ja varasemaid tööülesandeid tõendavate dokumentide koopiad (9) . Neid dokumente kandidaatidele ei tagastata.
Valikumenetluse käigus kandidaatide edastatavaid isikuandmeid töödeldakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2018/1725, (10) pidades eelkõige silmas nende konfidentsiaalsust ja turvalisust.
(1) Vt nõukogu määrust (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68 (EÜT L 56, 4.3.1968, lk 1), mida on muudetud määrusega (EÜ, Euratom) nr 723/2004 (ELT L 124, 27.4.2004, lk 1) ning viimati Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. oktoobri 2013. aasta määrusega (EL, Euratom) nr 1023/2013, millega muudetakse Euroopa Liidu ametnike personalieeskirju ja Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimusi (ELT L 287, 29.10.2013, lk 15).
(2) Töölevõtmisel määratakse ametniku palgajärk vastavalt personalieeskirjade artiklile 32.
(3) Peamised ülesanded on esitatud lisas.
(4) Euroopa Liidu liikmesriigid on Belgia, Bulgaaria, Tšehhi, Taani, Saksamaa, Eesti, Iirimaa, Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Horvaatia, Itaalia, Küpros, Läti, Leedu, Luksemburg, Ungari, Malta, Madalmaad, Austria, Poola, Portugal, Rumeenia, Sloveenia, Slovakkia, Soome, Rootsi.
(5) Seda tööaastat ei arvestata järgmises taandes nõutava töökogemuse hulka.
(6) Ühendkuningriigi kvalifikatsioone/diplomeid, mis on omandatud kuni 31. detsembrini 2020, aktsepteeritakse ilma täiendava tunnustamiseta. Pärast seda kuupäeva saadud diplomite puhul on nõutav NARICi tunnustus. Praktikas tähendab see seda, et alates 1. jaanuarist 2021 välja antud Ühendkuningriigi diplomitele tuleb lisada ELi praeguse liikmesriigi pädeva asutuse väljastatud tõend diplomi samaväärsuse kohta ELis välja antud diplomitega.
(7) Euroopa Liidu ametlikud keeled on bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, horvaadi, iiri, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi ja ungari keel.
(8) https://europa.eu/europass/
(9) See ei kehti kandidaatide puhul, kes töötavad kandideerimisavalduse esitamise tähtpäeval Euroopa Parlamendis. Kandidaatide ülesanne on tagada, et parlamendi teenistustel oleks täielik toimik, mis vastab nende taotlusele (kui asjaomased dokumendid puuduvad personalihalduse portaalis (Streamline)).
(10) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).
LISA
Tehnoloogiliste uuenduste ja tugiteenuste peadirektoraat – arendus- ja tugitegevuse direktoraat
Peamised ülesanded
(Struktuuriüksuses on 196 töötajat: 91 ametnikku, 13 ajutist teenistujat ja 92 lepingulist töötajat)
18.4.2023
|
— |
Tagada projektitoe juhtimise büroo koordineerimine ja tarkvara soetamine; |
|
— |
tagada direktoraadi üksuste ja teenistuste juhtimine, koordineerimine ja korraldus; tagada üksuste tegevuse kooskõla direktoraadi missioonikirjaga; otsustada IT-alaste strateegiliste valikute üle juhtimis- ja tehnilisel tasandil; |
|
— |
tagada direktoraadi sisemiste protsesside järjepidevus; |
|
— |
tagada suhtlus poliitiliste ametikandjate ja administratsiooniga ning direktoraadi teenuseid kasutavate peadirektoraatidega; |
|
— |
juhtida direktoraadi tegevusega kaasnevaid riske; |
|
— |
hallata suhteid praeguste ja potentsiaalsete tarnijatega; |
|
— |
täita edasivolitatud eelarvevahendite käsutaja ülesandeid. |
KASUTAJATOE ÜKSUS
+ IKT tugi
+ IKT teenuste haldus
+ Kvaliteet
|
— |
Pakkuda Euroopa Parlamendi, Euroopa tasandi erakondade ja Euroopa tasandi poliitiliste sihtasutuste ameti, Euroopa Andmekaitseinspektori ja Euroopa Andmekaitsenõukogu töötajatele ja muule personalile oma eri töörühmade kaudu (Service Desk, App Support, Local Logistics Support, Proximity Support, Mobility Support, Mobile Device Management, Workstation Management ja Local Server Administration) kvaliteetseid IT-teenuseid; |
|
— |
pakkuda kodanikele ja parlamendi töötajatele tuge kõnede edastamiseks, samuti kontaktteavet ja üldist teavet Euroopa Parlamendi ruumide ja parlamendis korraldatavate ürituste kohta; |
|
— |
pakkuda tugiüksusele ja muudele Euroopa Parlamendi üksustele IKT-teenuste haldamise vahendeid ja neid arendada; hallata kvaliteedijuhtimise protsesse ITILi soovituste raames; hinnata üksuse teenuste toimivust ja tõhusust ning kasutajate rahulolu, et teha ettepanekuid teenuste parandamiseks; |
|
— |
osutada tehnilise dokumentatsiooni teenust; hallata ja koostada üksuse dokumentatsiooni, sealhulgas teenusekataloogi; hallata suhteid kasutajatega; viia ellu teabe- ja koostöömeetmeid, et hoida kasutajaid kursis neid puudutavate küsimustega ja mõista paremini nende vajadusi; |
|
— |
kaitsta kasutajate huve ja täita horisontaalset rolli mitmesugustes IT-teenuste osutamisega seotud töörühmades, et osaleda tehnoloogiliste uuenduste ja tugiteenuste peadirektoraadi (DG ITEC) projektide ja eesmärkide elluviimises, hoolitseda üksuse hallatavate teenuste turvalisuse, vastavuse ja andmekaitse aspektide eest; |
|
— |
uurida ja juhtida algatusi kasutajatele pakutavate IT-teenuste täiustamiseks ning hõlbustada eri sidusrühmade koostööd; koostada ja säilitada IT-teenustega seotud dokumentatsiooni ning ajakohastada intranetilehti, koostöösaite, kasutusjuhendeid ja teenuste dokumentatsiooni. |
PARLAMENDILIIKMETE DIGIKOGEMUSE ÜKSUS
+ Digitaalse töökeskkonna tugi
+ Digikommunikatsioon parlamendiliikmetega
|
— |
Pakkuda parlamendiliikmetele ja nende assistentidele sihipärast ja kohapealset IT-teenust; toetada parlamendi kaugtegevust, eelkõige kaug- ja hübriidkoosolekuid; tagada kvaliteedi jälgimine, probleemide, insidentide ja päringutega tegelemine ning dialoog kasutajatega; tagada eraldistes ette nähtud IT-seadmete jaotamine; |
|
— |
aidata ellu viia parlamendiliikmeid ja nende assistente puudutavaid peadirektoraadi projekte; aidata tugevdada hübriidparlamenti ja suurendada kasutajate küberturvalisust (nt mobiilseadmete nuhkvarateenuse tugevdamine); |
|
— |
aidata ajakohastada parlamendiliikmete ja assistentide IT-seadmetega seotud meetmeid ning uuendada neile mõeldud juhendeid, eelkõige intranetis; tagada rakenduse Teams kasutuselevõtmine ja pakkuda rühma- või personaalseid koolitusi vastavalt kabinettide vajadustele; |
|
— |
korraldada mitmekeelseid, personaalseid või rühmakoolitusi kohapeal ja/või veebis, samuti valmistada videoid/juhendeid parlamendiliikmetele ja nende assistentidele, et tutvustada neile nende käsutuses olevaid IT-seadmeid ja kommunikatsioonivahendeid; rahuldada nende uusi vajadusi; valmistada valimiste üleminekuperioodiks (parlamendi ametiaja lõpust järgmise ametiaja alguseni) ette vajalik varustus ja koolitused. |
ÕIGUSLOOMETÖÖ IT-SÜSTEEMIDE ÜKSUS
+ E-parlament
+ Lahendused
+ Parlamenditööga seotud süsteemid
+ Õigusloomesüsteemid
|
— |
Teha kättesaadavaks IT-süsteemid, et tagada õigusloomega seotud põhitegevuse sujuv toimimine; arendada ja ajakohastada neid süsteeme õigusloometegevuse juhtorganite juhendamisel; järgida parlamendi IT-rakenduste strateegilist raamistikku, võidelda rakenduste vananemise vastu ja hallata rakenduste elutsüklit optimaalselt kulutõhusal viisil; |
|
— |
hallata ja rakendada parlamendi projektiportfelli e-parlamendi ja e-seadusandluse komponenti; |
|
— |
valida välja ja võtta kasutusele uuenduslikud tehnoloogilised lahendused, arendada, ajakohastada ja edendada neid lahendusi ning pakkuda nendega seotud tehnilist tuge, edendada tipptasemel tehnoloogilisi oskusi, et aidata kaasa projektide arendamisele alates kavandamisest kuni kasutuselevõtmiseni, ning hallata arendusvahendite platvormi; |
|
— |
rakendada parlamendi projektiportfelli avaandmete komponendi IT-aspekte teadmushalduse alusel; |
|
— |
täita haldusülesandeid, mis hõlmavad personali ja rahalisi vahendeid, tegevusaruandeid, lepinguid ja koosolekuid; |
|
— |
arendada, toetada, ajakohastada, edendada ja hallata koostöölahendusi. |
PARLAMENDI IT-SÜSTEEMIDE ÜKSUS
+ Parlamendiliikmete süsteemid
+ Kesksüsteemid
+ Personalisüsteemid
+ Ressursiplaneerimissüsteemid
+ Kommunikatsioonisüsteemid
|
— |
Osutada teenuseid paljude IT-rakenduste jaoks kesksüsteemides, ERP-süsteemides, parlamendiliikmetega seotud teenuste, suulise tõlke, personali ja parlamendi veebikajastuse valdkonnas; |
|
— |
rakendada parlamendi IT-rakenduste strateegilist raamistikku ja IT-programmi, rõhuasetusega strateegial „jaga, enne kui ostad või arendad“; |
|
— |
võtta seoses ühiste standardsete IT-komponentidega (SAP, SAP BI, HERMES/Documentum, avalikud veebisaidid ja veebi juurdepääsetavus, kliendipoolsete komponentide arendusvahendid jne) kasutusele mitu pädevuskeskust; |
|
— |
osaleda programmides „Cloud Adoption Program for Applications“ ja „Optimizing the Software Lifecycle“ (DevSecOps & containers), et julgustada arendus- ja hooldusmeeskondades uute pilvetehnoloogiate kasutamist; |
|
— |
osaleda programmis „Obsolescence“, et asendada vanad rakendused ja tehnilised platvormid, mis ei vasta enam standardile. |
PROJEKTITOE ÜKSUS
+ Projektitoe juhtimise büroo
+ Kvaliteedi tagamine ja testimine
+ Tegevusanalüüs ja toimimisarhitektuur
+ Äritarkvara valik
|
— |
Hallata Euroopa Parlamendi IT-portfelli ja juhtida Agile IT-programmi protsessi; |
|
— |
viia IT-projektide jaoks läbi toimimise, turvalisuse, mobiilseadmete ja ergonoomikaga seotud testimist ning teostada hooldustoiminguid kogu Euroopa Parlamendis; |
|
— |
hallata äritarkvara valiku projekte, mille eesmärk on taaskasutada või osta turult IT-lahendusi, ning integreerida need Euroopa Parlamendi IT-keskkonda; |
|
— |
hallata ja jälgida DG ITECi integratsiooni testkeskkonda ja testimisteenuseid, et tagada suurte rakenduskeskkondade testimise ühtne valideerimine; |
|
— |
hallata tarkvara valiku protsessi, mille eesmärk on lihtsate lauaarvutirakenduste ja tehniliste vahendite taaskasutamine või soetamine; |
|
— |
määratleda, toetada ja tõhustada Euroopa Parlamendi projektijuhtimise metoodikat, andes suuniseid projektiliikide ja nendega seotud teadmiste valdkondade kaupa; |
|
— |
ajakohastada, hooldada ja laiendada tarkvara kataloogi. |