ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 401

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

65. aastakäik
18. oktoober 2022


Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2022/C 401/01

Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10612 – NIS / HIPP) ( 1 )

1

2022/C 401/02

Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10826 – GOLDMAN SACHS / NORGINE) ( 1 )

2


 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Nõukogu

2022/C 401/03

Teatis isikutele, rühmitustele, ettevõtjatele ja üksustele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses (ÜVJP) 2016/1693 (mida on muudetud nõukogu otsusega (ÜVJP) 2022/1967) ning nõukogu määruses (EL) 2016/1686, millega kehtestatakse ISILi (Daesh) ja Al-Qaida ning nendega seotud füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravad täiendavad meetmed

3

2022/C 401/04

Teatis andmesubjektidele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses (ÜVJP) 2016/1693 ning nõukogu määruses (EL) 2016/1686, millega kehtestatakse ISILi (Daesh) ja Al-Qaida ning nendega seotud füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravad täiendavad meetmed

5

2022/C 401/05

Teatis isikutele, kelle suhtes kohaldatakse meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2011/235/ÜVJP, mida rakendatakse nõukogu rakendusotsusega (ÜVJP) 2022/1956, ja nõukogu määruses (EL) nr 359/2011, mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2022/1955 ning mis käsitleb teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravaid meetmeid seoses olukorraga Iraanis

6

2022/C 401/06

Teatis andmesubjektidele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2011/235/ÜVJP teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Iraanis ja määruses (EL) nr 359/2011, mis käsitleb teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravaid meetmeid seoses olukorraga Iraanis

7

 

Euroopa Komisjon

2022/C 401/07

Euro vahetuskurss — 17. oktoober 2022

9


 

V   Teated

 

MUUD AKTID

 

Euroopa Komisjon

2022/C 401/08

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 artiklis 105 osutatud veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi muutmise taotluse avaldamine

10

2022/C 401/09

Teate avaldamine veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi standardmuudatuse heakskiitmise kohta vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artikli 17 lõigetele 2 ja 3

23


 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

18.10.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 401/1


Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta

(Juhtum M.10612 – NIS / HIPP)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2022/C 401/01)

19. septembril 2022 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32022M10612 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele.


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


18.10.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 401/2


Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta

(Juhtum M.10826 – GOLDMAN SACHS / NORGINE)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2022/C 401/02)

15. septembril 2022 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32022M10826 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele.


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Nõukogu

18.10.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 401/3


Teatis isikutele, rühmitustele, ettevõtjatele ja üksustele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses (ÜVJP) 2016/1693 (mida on muudetud nõukogu otsusega (ÜVJP) 2022/1967) ning nõukogu määruses (EL) 2016/1686, millega kehtestatakse ISILi (Daesh) ja Al-Qaida ning nendega seotud füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravad täiendavad meetmed

(2022/C 401/03)

Alljärgnev teave tehakse teatavaks isikutele, rühmitustele, ettevõtjatele ja üksustele, kes on kantud loetellu, mis on esitatud nõukogu otsuse (ÜVJP) 2016/1693 (1) (mida on muudetud nõukogu otsusega (ÜVJP) 2022/1967 (2)) lisas ning nõukogu määruse (EL) 2016/1686 (3) (millega kehtestatakse ISILi (Daesh) ja Al-Qaida ning nendega seotud füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravad täiendavad meetmed) I lisas.

Pärast eespool nimetatud lisades esitatud isikute, rühmituste, ettevõtjate ja üksuste loetelu läbivaatamist otsustas Euroopa Liidu Nõukogu, et otsuses (ÜVJP) 2016/1693 ja määruses (EL) 2016/1686 sätestatud piiravate meetmete kohaldamist nimetatud isikute, rühmituste, ettevõtjate ja üksuste suhtes tuleks jätkata.

Asjaomaste isikute, rühmituste, ettevõtjate ja üksuste tähelepanu juhitakse võimalusele taotleda asjakohase liikmesriigi või asjakohaste liikmesriikide pädevatelt asutustelt, mis on loetletud määruse (EL) 2016/1686 II lisas, luba kasutada külmutatud rahalisi vahendeid põhivajaduste katmiseks või konkreetseteks makseteks kooskõlas kõnealuse määruse artikliga 5.

Asjaomased isikud, rühmitused, ettevõtjad ja üksused võivad esitada taotluse, et saada nõukogu põhjendused nende eespool nimetatud loetellu kandmise ja jätmise kohta. Taotlus tuleks saata järgmisel aadressil:

Euroopa Liidu Nõukogu

Peasekretariaat

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIĖ

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Asjaomased isikud, rühmitused, ettevõtjad ja üksused võivad eespool toodud aadressil igal ajal esitada nõukogule taotluse koos täiendavate dokumentidega, et otsus nende kandmise kohta eespool nimetatud loetellu läbi vaadataks. Sellega seoses juhitakse asjaomaste isikute, rühmituste, ettevõtjate ja üksuste tähelepanu asjaolule, et nõukogu vaatab nimetatud loetelu korrapäraselt läbi kooskõlas otsuse (ÜVJP) 2016/1693 artikli 6 lõikega 2 ning määruse (EL) 2016/1686 artikli 4 lõikega 4. Selleks et taotlusi käsitletaks järgmise läbivaatamise käigus, tuleks need esitada 14. juuliks 2023.

Samuti juhitakse asjaomaste isikute, rühmituste, ettevõtjate ja üksuste tähelepanu võimalusele vaidlustada nõukogu otsus Euroopa Liidu Üldkohtus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 275 teises lõigus ning artikli 263 neljandas ja kuuendas lõigus sätestatud tingimuste kohaselt.


(1)  ELT L 255, 21.9.2016, lk 25.

(2)  ELT L 270, 18.10.2022, lk 84.

(3)  ELT L 255, 21.9.2016, lk 1.


18.10.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 401/5


Teatis andmesubjektidele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses (ÜVJP) 2016/1693 ning nõukogu määruses (EL) 2016/1686, millega kehtestatakse ISILi (Daesh) ja Al-Qaida ning nendega seotud füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravad täiendavad meetmed

(2022/C 401/04)

Kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (1) artikliga 16 juhitakse andmesubjektide tähelepanu järgmisele teabele.

Töötlemistoimingu õigusliku aluse moodustavad nõukogu otsus (ÜVJP) 2016/1693 (2), mida on muudetud nõukogu otsusega (ÜVJP) 2022/1967 (3), ning nõukogu määrus (EL) 2016/1686 (4).

Kõnealuse töötlemistoimingu vastutav töötleja on Euroopa Liidu Nõukogu, keda esindab nõukogu peasekretariaadi peadirektoraadi RELEX (välissuhted) peadirektor, ning töötlev talitus on direktoraat RELEX.1, kellega on võimalik ühendust võtta järgmisel aadressil:

Euroopa Liidu Nõukogu

Peasekretariaat

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIĖ

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Nõukogu peasekretariaadi andmekaitseametnikuga saab ühendust võtta järgmisel aadressil:

Andmekaitseametnik

data.protection@consilium.europa.eu

Töötlemistoimingu eesmärk on koostada loetelu isikutest, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid vastavalt otsusele (ÜVJP) 2016/1693, mida on muudetud otsusega (ÜVJP) 2022/1967, ning määrusele (EL) 2016/1686, ja seda loetelu ajakohastada.

Andmesubjektid on füüsilised isikud, kes vastavad otsuses (ÜVJP) 2016/1693 ja määruses (EL) 2016/1686 kehtestatud kriteeriumidele.

Kogutud isikuandmed hõlmavad andmeid, mis on vajalikud asjaomase isiku õigeks tuvastamiseks, põhjendusi ja mis tahes muid seotud andmeid.

Kogutud isikuandmeid võidakse vajaduse korral jagada Euroopa välisteenistusega ning komisjoniga.

Ilma et see piiraks määruse (EL) 2018/1725 artiklis 25 sätestatud piiranguid, toimub vastamine juurdepääsutaotlustele, parandamistaotlustele ja vastuväidetele, mille andmesubjektid oma õiguste teostamiseks on esitanud, kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725.

Isikuandmeid säilitatakse viis aastat alates hetkest, mil andmesubjekt eemaldatakse nende isikute loetelust, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, või alates hetkest, mil kõnealuse meetme kehtivus lõppeb, või seni, kuni kestab kohtumenetlus, kui see on alustatud.

Ilma et see piiraks kohtulike, halduslike või kohtuväliste kaitsevahendite kohaldamist, on igal andmesubjektil õigus esitada kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725 kaebus Euroopa Andmekaitseinspektorile (edps@edps.europa.eu).


(1)  ELT L 295, 21.11.2018, lk 39.

(2)  ELT L 255, 21.9.2016, lk 25.

(3)  ELT L 270, 18.10.2022, lk 84.

(4)  ELT L 255, 21.9.2016, lk 1.


18.10.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 401/6


Teatis isikutele, kelle suhtes kohaldatakse meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2011/235/ÜVJP, mida rakendatakse nõukogu rakendusotsusega (ÜVJP) 2022/1956, ja nõukogu määruses (EL) nr 359/2011, mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2022/1955 ning mis käsitleb teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravaid meetmeid seoses olukorraga Iraanis

(2022/C 401/05)

Nõukogu otsuse 2011/235/ÜVJP (1) (mida rakendatakse nõukogu rakendusotsusega (ÜVJP) 2022/1956 (2)) lisas ning nõukogu määruse (EL) nr 359/2011 (3) (mis käsitleb teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravaid meetmeid seoses olukorraga Iraanis ning mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2022/1955 (4)) I lisas loetletud isikutele tehakse teatavaks järgmine teave.

Euroopa Liidu Nõukogu on otsustanud, et need isikud ja üksused tuleks lisada selliste isikute ja üksuste nimekirja, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud otsuses 2011/235/ÜVJP ja määruses (EL) nr 359/2011.

Asjaomaste isikute ja üksuste tähelepanu juhitakse võimalusele taotleda asjaomase liikmesriigi või asjaomaste liikmesriikide pädevatelt asutustelt, kelle veebisaitide aadressid on toodud määruse (EL) nr 359/2011 II lisas, luba külmutatud rahaliste vahendite kasutamiseks põhivajaduste rahuldamiseks või erimaksete tegemiseks (vt määruse artikkel 4).

Asjaomased isikud ja üksused võivad esitada nõukogule enne 31. detsembrit 2022 koos täiendavate dokumentidega taotluse, et otsus nende kandmise kohta eespool nimetatud loetelusse uuesti läbi vaadataks, saates taotluse järgmisel aadressil:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Samuti juhitakse asjaomaste isikute tähelepanu võimalusele vaidlustada nõukogu otsus Euroopa Liidu Üldkohtus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 275 teises lõigus ning artikli 263 neljandas ja kuuendas lõigus sätestatud tingimuste kohaselt.


(1)  ELT L 100, 14.4.2011, lk 51.

(2)  ELT L 269 I, 17.10.2022, lk 9.

(3)  ELT L 162, 22.6.2011, lk 14.

(4)  ELT L 269 I, 17.10.2022, lk 1.


18.10.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 401/7


Teatis andmesubjektidele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2011/235/ÜVJP teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Iraanis ja määruses (EL) nr 359/2011, mis käsitleb teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravaid meetmeid seoses olukorraga Iraanis

(2022/C 401/06)

Andmesubjektide tähelepanu juhitakse järgmisele teabele vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 2018/1725 (1) artiklile 16.

Töötlemistoimingu õigusliku aluse moodustavad nõukogu otsus 2011/235/ÜVJP (2), mida rakendatakse nõukogu rakendusotsusega (ÜVJP) 2022/1956 (3), ning nõukogu määrus (EL) nr 359/2011 (4), mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2022/1955 (5).

Kõnealuse töötlemistoimingu vastutav töötleja on nõukogu peasekretariaadi välissuhete peadirektoraadi RELEX.1 osakond, kellega saab ühendust võtta järgmisel aadressil:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Nõukogu peasekretariaadi andmekaitseametnikuga saab ühendust võtta järgmisel aadressil:

Andmekaitseametnik

data.protection@consilium.europa.eu

Töötlemistoimingu eesmärk on koostada ja ajakohastada loetelu isikutest, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid vastavalt otsusele 2011/235/ÜVJP, mida rakendatakse rakendusotsusega (ÜVJP) 2022/1956, ning määrusele (EL) nr 359/2011, mida rakendatakse rakendusmäärusega (EL) 2022/1955.

Andmesubjektid on füüsilised isikud, kes vastavad otsuses 2011/235/ÜVJP ja määruses (EL) nr 359/2011 kehtestatud kriteeriumidele.

Kogutud isikuandmed hõlmavad andmeid, mis on vajalikud asjaomase isiku õigeks tuvastamiseks, põhjendusi ja mis tahes muid nendega seotud andmeid.

Kogutud isikuandmeid võib vajaduse korral jagada Euroopa välisteenistusega ning komisjoniga.

Ilma et see piiraks määruse (EL) 2018/1725 artiklis 25 sätestatud piiranguid, toimub vastamine juurdepääsutaotlustele, parandamistaotlustele ja vastuväidetele, mille andmesubjektid on oma õiguste teostamiseks esitanud, kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725.

Isikuandmeid säilitatakse 5 aastat alates hetkest, mil andmesubjekt eemaldatakse nende isikute loetelust, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, või alates hetkest, mil kõnealuse meetme kehtivus lõppeb, või seni kuni kestab kohtumenetlus, kui see on alustatud.

Ilma et see piiraks kohtulike, halduslike või kohtuväliste kaitsevahendite kohaldamist, on igal andmesubjektil õigus esitada kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725 kaebus Euroopa Andmekaitseinspektorile (edps@edps.europa.eu).


(1)  ELT L 295, 21.11.2018, lk 39.

(2)  ELT L 100, 14.4.2011, lk 51.

(3)  ELT L 269 I, 17.10.2022, lk 9.

(4)  ELT L 162, 22.6.2011, lk 14.

(5)  ELT L 269 I, 17.10.2022, lk 1..


Euroopa Komisjon

18.10.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 401/9


Euro vahetuskurss (1)

17. oktoober 2022

(2022/C 401/07)

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

0,9739

JPY

Jaapani jeen

145,00

DKK

Taani kroon

7,4379

GBP

Inglise nael

0,86250

SEK

Rootsi kroon

10,9893

CHF

Šveitsi frank

0,9762

ISK

Islandi kroon

140,90

NOK

Norra kroon

10,3420

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

24,562

HUF

Ungari forint

418,30

PLN

Poola zlott

4,8143

RON

Rumeenia leu

4,9370

TRY

Türgi liir

18,1043

AUD

Austraalia dollar

1,5599

CAD

Kanada dollar

1,3452

HKD

Hongkongi dollar

7,6448

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,7404

SGD

Singapuri dollar

1,3896

KRW

Korea vonn

1 399,41

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

17,6769

CNY

Hiina jüaan

7,0130

HRK

Horvaatia kuna

7,5265

IDR

Indoneesia ruupia

15 061,80

MYR

Malaisia ringit

4,5934

PHP

Filipiini peeso

57,433

RUB

Vene rubla

 

THB

Tai baat

37,169

BRL

Brasiilia reaal

5,1497

MXN

Mehhiko peeso

19,5000

INR

India ruupia

80,1280


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


V Teated

MUUD AKTID

Euroopa Komisjon

18.10.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 401/10


Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 artiklis 105 osutatud veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi muutmise taotluse avaldamine

(2022/C 401/08)

Käesoleva dokumendi avaldamine annab õiguse esitada vastuväiteid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 (1) artiklile 98 kahe kuu jooksul alates käesoleva dokumendi avaldamisest.

TOOTESPETSIFIKAADI MUUTMISE TAOTLUS

„Pannon“

PDO-HU-A1380-AM03

Taotluse esitamise kuupäev: 25.1.2018

1.   Muudatuse suhtes kohaldatavad eeskirjad

Määruse (EL) nr 1308/2013 artikkel 105 – oluline muudatus

2.   Muudatuse kirjeldus ja põhjendused

2.1.   Gaseeritud poolvahuveini tootekategooria lisamine

Turunõudluse muutumist arvestades on veinitootjad hakanud valmistama gaseeritud poolvahuveini. Kättesaadava tehnoloogia areng on võimaldanud saavutada üha paremat kvaliteeti, mis on viinud nõudluse ja tootmise suurenemiseni. Silmapaistvaid kaitstud päritolunimetusega veine „Pannon“ saab kasutada ka tootespetsifikaadile vastavate homogeensete ja kõrge kvaliteediga toodete valmistamiseks.

Muutmine hõlmab järgmisi osi:

viinamarjasaaduste kategooriad

veinide kirjeldus

maksimaalne saagikus

peamised viinamarjasordid

seos geograafilise piirkonnaga

lisatingimused

2.2.   Vahuveini tootekategooria lisamine

Turunõudlus ja veinitootjate ettevõtlus käivitas mitmesuguste vahuveinide tootmise. Vahuveini baasveine on veinipiirkonnas toodetud pikka aega. Siinsed perekondlikud veinitootjad on lisanud tootevalikusse oma vahuveine. Kaitstud päritolunimetusega veini „Pannon“ tootespetsifikaadis loetletud viinamarjasordid võimaldavad toota eriti häid vahuveine ning saavutada ühtlase ja parema kvaliteedi.

Muutmine hõlmab järgmisi osi:

viinamarjasaaduste kategooriad

veinide kirjeldus

maksimaalne saagikus

peamised viinamarjasordid

seos geograafilise piirkonnaga

lisatingimused

2.3.   Uued lubatud viinamarjasordid: „Ezerfürtű“, „Furmint“, „Kadarka“ (valge sort), „Pinot Noir“ (valge sort), „Rizlingszilváni“, „Zöld szagos“, „Zöld szilváni“ ja „Alibernet“

Veini tarbimise harjumused muutuvad pidevalt ja tootjad püüavad sellega kohaneda. Valgete ja aromaatsete viinamarjasortide osakaal määratletud piirkonnas suureneb. Mõnesid nõutud viinamarjasorte on pikalt kasutatud usaldusväärse kvaliteediga veini valmistamiseks, teised sordid on aga pärit katsetaimedest.

Muutmine hõlmab järgmisi osi:

peamised viinamarjasordid

2.4.   Väljaspool määratletud tootmispiirkonda asuvate omavalitsusüksuste muutmine: Varsádi lisamine

Varsádis asuvas veinitehases töödeldakse viinamarju, mis pärinevad kaitstud päritolunimetusega veini „Pannon“ määratletud piirkonnast. Neist viinamarjadest toodetud veinisektori tooted vastavad kõnealuse tootespetsifikaadi nõuetele. (Esialgses taotluses juba registreeriti omavalitsusüksus Dég kui väljaspool määratletud tootmispiirkonda asuv haldusüksus).

Muutmine hõlmab järgmisi osi:

lisatingimused

2.5.   Omavalitsusüksuste Cikó, Fürged, Magyarszék, Németkér, Pálfa, Pári ja Somberek lisamine määratletud tootmispiirkonda

Need omavalitsusüksused kuuluvad määruse (EL) 2019/33 (2) artikli 5 lõike 1 punkti b eesmärgil piiritletud tootmispiirkonna haldusüksusse. Nad on oma asukoha ja mulla omaduste poolest selle geograafilise piirkonna lahutamatu osa.

Muutmine hõlmab järgmisi osi:

määratletud geograafiline piirkond

2.6.   Omavalitsusüksuste Aba ja Seregélyes väljajätmine määratletud tootmispiirkonnast

Need omavalitsusüksused on määratletud piirkonnast välja jäetud ja on osa teisest veinipiirkonnast. Oma asukoha ja mulla omaduste poolest ei kuulu nad sellesse geograafilisse piirkonda ja tuleks seetõttu välja jätta määratletud tootmispiirkonna omavalitsusüksuste loetelust.

Muutmine hõlmab järgmisi osi:

määratletud geograafiline piirkond

KOONDDOKUMENT

1.   Toote nimetus

Pannon

2.   Geograafilise tähise tüüp

KPN – kaitstud päritolunimetus

3.   Viinamarjasaaduste kategooriad

1.

Vein

4.

Vahuvein

9.

Gaseeritud poolvahuvein

4.   Veini(de) kirjeldus

4.1.   Valge vein

LÜHIKIRJELDUS

Värvus ulatub rohekasvalgest rohekaskollase ja lõpuks kuldseni. Lõhn varieerub peentest nüanssidest aromaatsete sortide väga intensiivsete aroomideni. Võivad esineda õuna ja tsitrusviljade ning isegi lillelõhna noodid. Kaitstud päritolunimetusega valgeid veine „Pannon“ iseloomustab kompleksne keskmise tasemega happesus. Kõigile selles piirkonnas toodetavatele veinidele on iseloomulik puuviljaline maitse ja harmoonia.

*

Puuduvad analüütilised andmed vastavad ELi õigusaktides sätestatud piirnormidele.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides)

9

Minimaalne üldhappesus

4,5 g/l, väljendatult viinhappena

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta)

18

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta)

200

4.2.   Roosa vein

LÜHIKIRJELDUS

Värvus ulatub sibulakoore värvusest pojengi ja lõpuks maasika värvuseni. Aroom on sordile iseloomulik ning kujutab endast mitme lõhna, põhiliselt vaarika, maasika ja põldmarja segu. Veini iseloomustab keskmise intensiivsusega värske hapusus, kerge keskmine täidlus ja veini aroomid peegelduvad ka maitses.

*

Puuduvad analüütilised andmed vastavad ELi õigusaktides sätestatud piirnormidele.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides)

9

Minimaalne üldhappesus

4,5 g/l väljendatult viinhappena

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta)

18

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta)

200

4.3.   Punane vein

LÜHIKIRJELDUS

Värvus varieerub punasest rubiinpunaseni, lillakaspunasest tumepunaseni. Lõhna iseloomustab puuviljalisus, eriti punaste marjade ja eelkõige maasika-, ploomi- ja kirsiaroom. Seda võivad täiendada vaatides laagerdumise järel vürtsikad noodid. Veinil on keskmine täidlus tüüpilise keskmise happesusega ja keskmine kuni tugev tanniinistruktuur.

*

Puuduvad analüütilised andmed vastavad ELi õigusaktides sätestatud piirnormidele.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides)

9

Minimaalne üldhappesus

4,5 g/l väljendatult viinhappena

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta)

20

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta)

150

4.4.   Valge vahuvein

LÜHIKIRJELDUS

Selle värv võib varieeruda kahvatukollasest kuldkollaseni. Veini lõhna ja maitse määravad viinamarjadele tüüpilised põhilised puuviljalised tsitrusviljade ja rohelise õuna aroomid, mida täiendavad laagerdumisel tekkivad teisesed, näiteks küpsise ja brioši lõhnad. Teisesest alkoholkäärimisest tekkinud süsihappe õrnad mullid on olemas kogu maitsmisprotsessi ajal.

*

Puuduvad analüütilised andmed vastavad ELi õigusaktides sätestatud piirnormidele.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides)

9

Minimaalne üldhappesus

4 g/l väljendatult viinhappena

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta)

18

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta)

 

4.5.   Roosa vahuvein

LÜHIKIRJELDUS

Värvus võib varieeruda kahvatust sibulakoore värvusest õrnpunaseni. Maitse ja lõhna määrab viinamarjadele omane puuviljaline, maasika, vaarika ja vürtsika aine kerge aroom, mida täiendavad laagerdumisel tekkivad teisesed, näiteks küpsise ja brioši lõhnad, millele lisandub mõnus tasakaalustatud happesus.

*

Puuduvad analüütilised andmed vastavad ELi õigusaktides sätestatud piirnormidele.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides)

9

Minimaalne üldhappesus

4 g/l väljendatult viinhappena

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta)

18

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta)

 

4.6.   Punane vahuvein

LÜHIKIRJELDUS

Värvus võib varieeruda rubiinpunasest tumepunaseni. Maitse ja lõhna määravad viinamarjadele omased puuviljalised põhiaroomid (peamiselt kirss ja sõstrad), mida täiendavad laagerdumisel tekkivad teisesed, näiteks küpsise ja brioši lõhnad.

*

Puuduvad analüütilised andmed vastavad ELi õigusaktides sätestatud piirnormidele.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides)

9

Minimaalne üldhappesus

4 g/l väljendatult viinhappena

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta)

18

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta)

 

4.7.   Valge gaseeritud poolvahuvein

LÜHIKIRJELDUS

Selle värvus võib varieeruda rohekasvalgest kuldkollaseni; iseloomulik on püsiv tsitrusviljade ja rohelise õuna puuviljaline värske aroom ja elegantne värske happesus. Maitsel ja lõhnal puuduvad puuvaatides laagerdumise noodid.

*

Puuduvad analüütilised andmed vastavad ELi õigusaktides sätestatud piirnormidele.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides)

9

Minimaalne üldhappesus

4 g/l väljendatult viinhappena

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta)

18

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta)

 

4.8.   Roosa gaseeritud poolvahuvein

LÜHIKIRJELDUS

Värvus võib varieeruda kahvatust sibulakoore värvusest õrnpunaseni, (peamiselt maasika, vaarika ja põldmarja) puuviljaline ja elav värske iseloom.

*

Puuduvad analüütilised andmed vastavad ELi õigusaktides sätestatud piirnormidele.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides)

9

Minimaalne üldhappesus

4 g/l väljendatult viinhappena

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta)

18

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta)

 

4.9.   Punane gaseeritud poolvahuvein

LÜHIKIRJELDUS

Värvus võib varieeruda punasest rubiinpunase või lillakaspunase järel tumepunaseni. Veini iseloomustab tüüpiline puuviljaline punaste marjade, nagu maasika, ploomi ja kirsi maitse ja lõhn.

*

Puuduvad analüütilised andmed vastavad ELi õigusaktides sätestatud piirnormidele.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides)

9

Minimaalne üldhappesus

4 g/l väljendatult viinhappena

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta)

18

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta)

 

5.   Veinivalmistustavad

a.   Veinivalmistuse eritavad

Viinamarjade tootmiseeskirjad

Viinapuude kujundamismeetodid

Viinapuude kasvatamine ja vahekaugused:

Enne 31. juulit 2009 rajatud viinamarjaistanduste puhul võib veinisektori tooteid kaitstud päritolunimetusega „Pannon“ toota kuni veiniaastani 2035/2036 viinamarjadest mis tahes istandusest, mille puhul kasutatakse juba eelnevalt lubatud kujundamismeetodit ja taimede istutustihedust.

Uute istanduste eeskirjad

Pärast 1. augustit 2009 istutatud viinamarjaistandused:

taimede tihedus peab olema vähemalt 3 300 viinapuud hektari kohta;

vahemaa ridade vahel peab olema vähemalt 2 meetrit ega tohi olla rohkem kui 3,5 meetrit;

vahemaa taimede vahel peab olema vähemalt 0,6 meetrit ega tohi olla rohkem kui 1,2 meetrit;

kasutada võib igasugust kujundamismeetodit, välja arvatud ühekordse kardina kujuline kujundusvorm.

Veinivalmistamise puhul kehtestatud piirangud

PUUDUVAD

b.   Maksimaalne saagikus

Kõik veinisektori tooted

100 hektoliitrit hektari kohta;

Kõik veinisektori tooted

14 000 kg viinamarju hektari kohta

6.   Määratletud geograafiline piirkond

Järgmiste omavalitsusüksuste alad, mis on viinamarjaistanduste katastris liigitatud I ja II klassi: Helesfa, Kispeterd, Mozsgó, Nagypeterd, Nyugotszenterzsébet, Szigetvár, Boda, Cserkút, Hosszúhetény, Ivánbattyán, Keszü, Kiskassa, Kővágószőlős, Kővágótöttös, Mecseknádasd, Pécs, Pécsvárad, Szemely, Kisjakabfalva, Babarc, Bár, Bóly, Dunaszekcső, Hásságy, Lánycsók, Magyarszék, Máriakéménd, Mohács, Monyoród, Nagynyárád, Olasz, Szajk, Szederkény, Somberek ja Versend;

Alsónána, Alsónyék, Báta, Bátaszék, Decs, Harc, Kakasd, Kéty, Medina, Őcsény, Sióagárd, Szálka, Szekszárd, Várdomb ja Zomba;

Aparhant, Bátaapáti, Bikács, Bonyhád, Bonyhádvarasd, Bölcske, Cikó, Dunaföldvár, Dunaszentgyörgy, Dúzs, Fácánkert, Felsőnyék, Fürged, Grábóc, Gyönk, Györe, Györköny, Hidas, Hőgyész, Igar, Iregszemcse, Izmény, Kisdorog, Kismányok, Kisszékely, Kisvejke, Kölesd, Lengyel, Lajoskomárom, Madocsa, Magyarkeszi, , Mezőkomárom, Mórágy, Mőcsény, Mucsfa, Mucsi, Nagydorog, Nagyszékely, Nagymányok, Nagyszokoly, Németkér, Ozora, Paks, Pálfa, Pári, Pincehely, Regöly, Sárszentlőrinc, Simontornya, Szabadhidvég, Tamási, Tengelic, Tevel, Tolna, Tolnanémedi, Váralja ja Závod;

Bisse, Csarnóta, Diósviszló, Harkány, Hegyszentmárton, Kistótfalu, Márfa, Nagytótfalu, Siklós, Szava, Túrony, Vokány, Kisharsány, Nagyharsány, Palkonya, Villány ja Villánykövesd.

7.   Peamised veiniviinamarjasordid

 

Alibernet

 

Blauburger

 

Blauer frühburgunder

 

Bíbor kadarka

 

Cabernet franc – Cabernet

 

Cabernet sauvignon

 

Chardonnay – Kereklevelű

 

Cirfandli – Piros cirfandli

 

Cot – Malbec

 

Csabagyöngye – Pearl of Csaba

 

Cserszegi fűszeres

 

Csomorika – Csomor

 

Domina

 

Ezerfürtű

 

Furmint – Furmint bianco

 

Hamburgi muskotály - Muscat de Hamburg

 

Hárslevelű – Garszleveljü

 

Irsai olivér – Irsai

 

Juhfark – Fehérboros

 

Kadarka – Fekete budai

 

Karát

 

Királyleányka – Little princess

 

Kékfrankos – Moravka

 

Kékoportó – Blauer portugieser

 

Leányka – Leányszőlő

 

Menoire

 

Merlot

 

Mészikadar

 

Nektár

 

Olasz Rizling – Olaszrizling

 

Ottonel muskotály – Muscat ottonel

 

Pinot blanc – Fehér burgundi

 

Pinot noir – Kék burgundi

 

Rajnai rizling – Rhine riesling

 

Rizlingszilváni – Müller thurgau

 

Rubintos

 

Sagrantino

 

Sauvignon – Sauvignon Blanc

 

Syrah – Shiraz

 

Szürkebarát – Pinot gris

 

Sárga Muskotály – Muscat lunel

 

Tannat

 

Tramini – Traminer

 

Turán

 

Viognier

 

Zefír

 

Zengő

 

Zenit

 

Zweigelt – Blauer zweigeltrebe

 

Zöld Szagos – Decsi Szago

 

Zöld szilváni - Grüner sylvaner

 

Zöld veltelíni – Zöldveltelíni

8.   Seos(t)e kirjeldus

8.1.   Looduslikud tegurid

Veini „Pannon“ tootmise piirkond hõlmab nelja viinamarjakasvatusala Doonau ja Drava jõe ning Balatoni järve vahele jäävatel mägedel ning täpsemalt Villány ja Mecseki mäeahelike lõunanõlvadel. Need viinamarjakasvatusalad on Pécs, Villány, Szekszárd ja Tolna.

Tolna ja Baranya mägede aluskivim on savikas ja liivakas settekivim, mida katab löss ja liivsavi. Villány ja Mecseki ahelike lubjakivimassiive katab paljudes kohtades lössi- ja liivsavimuld.

Veini „Pannon“ tootmise piirkonna muld on viinamarjakasvatuseks väga soodne.

Kliima on kontinentaalne, lõunast mõjutab kliimat tugevalt Vahemeri.

Aasta keskmine temperatuur on 10–12 oC. Päikesepaisteliste tundide keskmine arv aastas on üle 2 000. Sademeid on väheste eranditega ligikaudu 600 mm.

Piirkonna kliima ja ilm sobivad eriti hästi nii heledate kui ka tumedate viinamarjade kasvatamiseks.

8.2.   Vein: inimtegurid

See on Ungari vanimaid veinitootmispiirkondi. Viinamarjakasvatuse tõid Ungarisse, st tolleaegsesse Pannooniasse, kõigepealt keldid ja seejärel roomlased. Piirkonna viinamarjakasvatuse tähtsust toetavad ka leitud ajaloolised esemed.

Neil ammustel aegadel jälgisid selles piirkonnas elavad inimesed looduslikke tingimusi, mis pakkusid suurepäraseid võimalusi viinamarjakasvatuseks ja veinitootmiseks. Piirkonnas toodetavate veinide kohta on mitu kirjalikku tõendit, mis pärinevad varasest keskajast. Árpádite valitsusajal rajati arvukalt kloostreid ning neis kõigis olid hästi hoolitsetud viinamarjaistandused.

Viinamarjakasvatuse õitsengut takistasid üksnes sõjad türklastega umbkaudu 150 aasta kestel.

Kohalikku veinivalmistamist arendasid edasi 18. sajandil veinipiirkonda elama asunud sakslased. Serblased, kes sel perioodil siia tulid, tõid endaga ühes viinamarjasordi „Kadarka“, millest hakati tootma punast veini uuel meetodil: kääritamine koos viinamarjakestadega.

Mitmesugustest kasvatatud sortidest said 18. sajandil ümberistutuse käigus punase veini tootmisel määravaks kaks viinamarjasorti: „Kadarka“, mille tõid Balkani poolsaarelt türklaste eest põgenevad serblased, ja „Kékoportó“, mida hakkasid Villánys kasvatama sinna asunud sakslased ja mis on arvatavasti portugali päritolu. Piirkond on rohkem tuntud punaste veinide poolest, ent Siklóses, Tolnas ja Mecsekis kasvatatakse valdavalt valgeid viinamarjasorte, nagu „Olaszrizling“, „Hárslevelű“, „Cirfandli“ ja „Furmint“.

Punase veini Balkanist pärit tootmismeetodi kasutamine sai alguse viinamarjasordist „Kadarka“. Pressitud tumedaid viinamarju kääritati suurtes puust mahutites talumajapidamistes Szekszárdi viinamarjaistandustes ja Villány küla servale ehitatud keldrite pressimiskodades. Kääritamise järel kaeti pressimisjäägi põhja ülemine kiht mudaga ja jäeti kuuks ajaks laagerduma. Seejärel valati vein vaatidesse. Dunántúli lõunaosas toodeti viinamarjakestade lühemaajalise leotamise abil eredamaid, meeldivalt värske maitsega punaseid veine, mida tuntakse kui siller või fuchsli.

Nii punaseid kui ka valgeid veine toodetakse veini „Pannon“ tootmise piirkonnas, kuid tänapäeval on olulisemaks muutunud punased veinid. 20. sajandi alguses toodeti punaseid veine põhiliselt viinamarjasortidest „Kadarka“ ja „Kékoportó“, kuid viimasel kümnendil on „Kadarka“ välja vahetanud „Kékfrankos“ ning laialt on levinud ka järgmised rahvusvahelised sordid: „Cabernet Sauvignon“, „Cabernet Franc“ ja „Merlot“. Neist sortidest toodetakse sageli bordeaux-tüüpi seguveine, mis laagerduvad puidust vaadis. Valgetest viinamarjasortidest domineerivad „Olaszrizling“, „Hárslevelű“„Rajnai rizling“ ja „Chardonnay“.

8.3.   Vein: veinide kirjeldus

Üldiselt on määratletud piirkonna veinid keskmiselt täidlased või täidlased tänu lõunapoolsetele nõlvadele ja seega ka valdavalt soojematele klimaatilistele tingimustele, mis tekitab küpsemisel suurema suhkrusisalduse ja keskmise või suurema alkoholisisalduse ning on kooskõlas maitse täidlusega. Küpsus ilmneb ka puuviljalisuses ja tugevates tanniinides (punaste veinide puhul).

8.4.   Vein: põhjusliku seose esitlemine ja näitamine

Tänu veini „Pannon“ tootmise piirkonna kontinentaalsele kliimale – koos Vahemere mõjudega – ja lõunapoolsetele nõlvadele on kaitstud päritolunimetusega veinid „Pannon“ põhimõtteliselt vahemerelised ning neid iseloomustab kompleksne elegantne happesus. Tolna ja Baranya mägede settelised mullad annavad piirkonna veinidele domineeriva puuviljalise maitse. Tänu päikesepaisteliste tundide suurele arvule on piirkonna veinid tüüpiliselt täidlased ja suure alkoholisisaldusega. Looduslikest tingimustest tulenevalt sisaldavad roosad ja punased veinid „Pannon“ siidiseid tanniine.

Seoses Vahemere mõjuga võivad piirkonna viinamarjakasvatajad ja veinitootjad koguda ka hilise küpsemisega valgete ja punaste viinamarjasortide saaki (nt „Olasz rizling“, „Furmint“, „Cabernet Franc“ ja „Cabernet Sauvignon“), kui need on küpsed ja suure suhkrusisaldusega.

Tänu sageli esinevatele soodsatele sügisestele ilmastikutingimustele on võimalik korjata nii kuivanud kui ka üleküpsenud viinamarju. Seda tõendab piirkonnas laialt levinud veinitootmine hilise korje ja valikkorje viinamarjadest ning kuivatatud viinamarjadest. Need kvaliteetveinid ühendavad piirkonna veinitootjate sajandite jooksul omandatud ja põlvest põlve edasi antud oskusi looduslike tingimustega ja kohalike sortide tootmispotentsiaaliga.

Veini „Pannon“ tootmise piirkonna elanikel on sajanditevanused viinamarjakasvatuse oskused ja armastus oma töö vastu. Švaabid, kes asusid elama sellese veinipiirkonda, rajasid tänapäevase viinamarjakasvatuse ja veinitootmise alused. Perekondlikud viinamarjaistandused, mis loodi 1990. aastate alguses, taastasid veinitootmise ja on suutnud valmistada kvaliteettooteid, millele on leitud ka turg.

8.5.   Vahuvein: inimtegurid

Lisaks veini puhul kirjeldatud looduslikele ja inimteguritele kehtib kaitstud päritolunimetusega vahuveinidele „Pannon“ järgmine:

Veini „Pannon“ tootmise piirkonnas on seda vahuveini toodetud sadakond aastat. Vahuveinid, mida hakati tootma pärast esimese vahuveinitehase rajamist 1912. aastal, olid väga edukad ja said tuntuks kogu riigis.

Veini „Pannon“ tootmise allpiirkonna veinitootjad elustasid vahuveini tootmise traditsiooni ja tõid kaitstud päritolunimetusega vahuveini „Pannon“ taas turule.

Toodete edu tagasid kohalike viinamarjakasvatajate ja veinitootjate teadmised ja tuntus. Kaitstud päritolunimetusega vahuveini „Pannon“ tootmise tähtsaim tegur on traditsiooniline protsess ja pudelis kääritamine, mille tulemusel tekivad lisaks esmasele puuviljalisele aroomile teisesed maitsed ja aroomid.

8.6.   Vahuvein: veinide kirjeldus

Pika laagerdumise tulemusel on valged vahuveinid värvuselt kahvatukollased kuni kuldkollased, roosade vahuveinide värvus ulatub sibulakoore toonist vaarikaroosani ja punaste vahuveinide oma rubiinpunasest tumepunaseni. Kaitstud päritolunimetusega vahuveinide „Pannon“ lõhna ja maitse määravad põhiliselt tugevalt puuviljalised või vürtsikad noodid (roosa ja punase veini puhul) ning viinamarjadele iseloomulikud aroomiained, neid täiendavad teisesed aroomid. Kaitstud päritolunimetusega vahuveinidele „Pannon“ on iseloomulik värske happesus.

8.7.   Vahuvein: põhjusliku seose esitlemine ja näitamine

Veinipiirkond hõlmab Ungari nelja lõunapoolset viinamarjakasvatusala. Kohalik kliima on kontinentaalne ja Vahemere mõjudega. Päikesepaisteliste tundide arv on riigi keskmisest suurem. Sademete aastane kogus ja üsna ühtlane jaotuvus ning suhteliselt hea veehoidevõime aitavad tagada viinapuudele vegetatsiooniperioodil piisava veevaru. See on eriti tähtis vahuveinide korral, kuna ei lase veinis tekkida taimseid hallituslõhnu ega ebaküpseid teravaid happeid, mida võib rõhutada teisest alkoholkäärimisest tekkiv süsihappegaas.

Pikk vegetatsiooniperiood ja suur kuumus tagavad koos optimaalsed tingimused, et viinamarjad, millest valmistatakse vahuveinide baasveine, küpseksid hästi ja säilitaksid oma värsked happed.

Viinamarjaistanduste asukoht, vahemerelised kliimatingimused, savikad toitainetest tulvil lubjarikkad lössimullad ja viinamarjasordid, mis kõige paremini sobivad tootmispiirkonda, annavad ühiselt kaitstud päritolunimetusega vahuveinidele „Pannon“ nende ainulaadse iseloomu, milles on säilinud komplekssed või vürtsikad aroomiained ning värske ja elegantne happesus isegi pärast teist alkoholkäärimist. Veinipiirkonnale on iseloomulikud vahuveinid, millel on traditsioonilisele tootmisprotsessile omase pikema laagerdumise tõttu elegantsed peened teisesed aroomid.

8.8.   Gaseeritud poolvahuvein: inimtegurid

Lisaks eespool kirjeldatud inimteguritele kehtib kaitstud päritolunimetusega gaseeritud poolvahuveinidele „Pannon“ järgmine:

gaseeritud poolvahuvein on suhteliselt uus tootekategooria veinide „Pannon“ tootmise piirkonnas. Piirkonna tootjad alustasid selle tootmist siin traditsiooniliselt kasvatatud viinamarjadest ja tavatsesid valmistada vahuveini baasveini ning olid selle turustamises koduturul edukad.

Toote kaubandus- ja majandusedu saavutati tänu kohalike viinamarjakasvatajate ja veinitootjate teadmistele ja tuntusele. Kaitstud päritolunimetusega gaseeritud poolvahuveini „Pannon“ toodetakse tavaliselt siin kasvatatavatest viinamarjasortidest; saagikoristusaeg valitakse viisil, mis kindlustab selle, et viinamarjade loomulikud põhimaitse- ja aroomiained tootmisprotsessis säilivad; süsihappegaasi lisamine enne villimist toob need veelgi enam esile.

8.9.   Gaseeritud poolvahuvein: veinide kirjeldus

Gaseeritud valged ja roosad veinid ning poolvahuveinid „Pannon“ on tavaliselt harmoonilise happesusega, elavad ning neil on värske kompleksne puuviljaline aroom.

8.10.   Gaseeritud poolvahuvein: põhjusliku seose tutvustamine ja näitamine

Piirkond hõlmab Ungari nelja lõunapoolset viinamarjakasvatusala. Kohalik kliima on kontinentaalne ja seda mõjutab Vahemeri. See on Ungari osa, kuhu saabub kevad esimesena ja päikesepaisteliste tundide arv on suurem kui riigi keskmine. Sademete aastakogus ja üsna ühtlane jaotuvus ning mulla suhteliselt hea veehoidevõime aitavad tagada viinamarjadele vegetatsiooniperioodil piisava veevaru. See on eriti tähtis gaseeritud poolvahuveinide korral, kuna ei lase veinis tekkida taimseid hallituslõhnu ega väljaarenemata teravaid happeid, mida rõhutaks veinis sisalduv süsihappegaas.

Viinamarjaistanduste asukoht, vahemereline kliima, savikad toitainetest tulvil lubjarikkad lössimullad ja viinamarjasordid, mis kõige paremini sobivad tootmispiirkonda, annavad tootele üheskoos ainulaadse iseloomu, mis kajastub nende kompleksses puuviljalises maitses ja aroomiainetes, värskuses ja elegantses happesuses.

9.   Muud olulised tingimused (pakendamine, märgistamine, muud nõuded)

Geograafiline piirkond, kus tohib toota kaitstud päritolunimetusega veine„Pannon“

Õigusraamistik:

asutus, kes tegeleb KPNide ja KGTdega, kui see on liikmesriigis ette nähtud

Lisatingimuse liik:

määratletud geograafilises piirkonnas tootmisega seonduv erand

Tingimuse kirjeldus

Kaitstud päritolunimetusega veine „Pannon“ tohib toota üksnes Tolna, Szekszárdi, Pécsi ja Villány omavalitsusüksuste viinamarjakasvatusaladel, mis on loetletud tootespetsifikaadi IV lõigus, ning Fejéri maakonna Dégi omavalitsusüksuses ja Tolna maakonna Varsádi omavalitsusüksuses.

Dégi ja Varsádi omavalitsusüksused asuvad samas haldusüksuses, kus on veini „Pannon“ valmistamise piirkond.

Nimetusi käsitlevad eeskirjad

Õigusraamistik:

asutus, kes tegeleb KPNide ja KGTdega, kui see on liikmesriigis ette nähtud

Lisatingimuse liik:

märgistamisega seotud lisasätted

Tingimuse kirjeldus:

Kaitstud päritolunimetusele „Pannon“ ei tohi lisada ühtegi väiksemat geograafilist üksust.

Veini „Pannon“ logo võib olla esitatud.

Traditsioonilised nimetused, mida on lubatud kasutada, muud väljendid, mille kasutus on piiratud, tootmismeetodile osutavad ja muud reguleeritud kasutusega väljendid.

Vein

1.

Valge vein: Késői szüretelésű [hiliskorje], Válogatott Szüretelésű [valikkorje], Muskotály, Cuvée või Küvé, Szüretlen [filtreerimata], Töppedt szőlőből készült [valmistatud kuivatatud viinamarjadest], Primőr [primaarne] või Újbor [uus vein], barrique, „barrique-ban erjesztett“ [vaadis kääritatud] või „..hordóban erjesztett“ [vaadis kääritatud], „barrique-ban érlelt“ [vaadis laagerdunud] või „... hordóban érlelt“ [vaadis laagerdunud]

2.

Roosa vein: Válogatott Szüretelésű [valikkorje], Szüretlen [filtreerimata], Primőr [primaarne] või Újbor [uus vein]

3.

Punane vein: Siller, Késői szüretelésű [hiliskorje], Válogatott Szüretelésű [valikkorje], Muskotály, Cuvée või Küvé, Szüretlen [filtreerimata], Töppedt szőlőből készült [valmistatud kuivatatud viinamarjadest], Primőr [primaarne] või Újbor [uus vein], barrique, „barrique-ban erjesztett“ [vaadis kääritatud] või „..hordóban erjesztett“ [vaadis kääritatud], „barrique-ban érlelt“ [vaadis laagerdunud] või „... hordóban érlelt“ [vaadis laagerdunud]

Vahuvein ja gaseeritud poolvahuvein:

1.

Valge vein: Muskotály, Cuvée või Küvé

2.

Roosa vein: Muskotály, Cuvée või Küvé

3.

Punane vein: Muskotály, Cuvée või Küvé

Väljendid „termőhelyen palackozva“ [villitud tootmispiirkonnas], „termelői palackozás“ [villinud tootja ja „pinceszövetkezetben palackozva“ [villitud veinitööstuste kooperatiivis] võivad olla näidatud kõigil veinidel kaitstud päritolunimetusega „Pannon“.

Termini „rozé“ asemel võib kasutada „rosé“ ja „küvé“ asemel „cuvée“ või „házasítás“ [segu].

Esitlemist käsitlevad eeskirjad

Õigusraamistik:

asutus, kes tegeleb KPNide ja KGTdega, kui see on liikmesriigis ette nähtud

Lisatingimuse liik:

Pakendamine määratletud geograafilises piirkonnas

Tingimuse kirjeldus

Lubatud on kõik esitlusmeetodid, välja arvatud kaitstud päritolunimetusega veinid „Pannon“, mille puhul on tegemist viinamarjade hilise korjega, valikkorjega ja kuivatatud viinamarjadega, mida võib müüa üksnes klaaspudelis.

Seda nõuet ei kohaldata veinide suhtes, mille tootja on valmistanud tootmispiirkonnas oma veinikeldris kohapealseks tarbimiseks.

Esitlusest etteteatamine:

väljaspool piiritletud ala asuvad villimisettevõtted peavad teavitama veini „Pannon“ tootmise piirkonna sekretäri igast kaitstud päritolunimetusega veinisektori toodete villimisest hiljemalt kaheksa päeva enne esitlemise algust.

Link tootespetsifikaadile

https://boraszat.kormany.hu/download/9/b1/f2000/Pannon%20term%C3%A9kle%C3%ADr%C3%A1s%203-v%C3%A1ltozat%20COM%20kn.pdf


(1)  ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.

(2)  EÜT L 9, 11.1.2019, lk 2.


18.10.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 401/23


Teate avaldamine veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi standardmuudatuse heakskiitmise kohta vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artikli 17 lõigetele 2 ja 3

(2022/C 401/09)

Käesolev teade avaldatakse vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 (1) artikli 17 lõikele 5.

STANDARDMUUDATUSE HEAKSKIITMISE TEADE

„Patrimonio“

PDO-FR-A0157-AM01

Teate kuupäev: 8.9.2022

HEAKSKIIDETUD MUUDATUSE KIRJELDUS JA PÕHJUSED

1.   Veinivalmistustavad

Kontrollitud päritolunimetuse „Patrimonio“ tootespetsifikaadi I peatükki on täiendatud, et lisada VI punkti alapunkti 1 „Viljelustavad“ põllumajanduse keskkonnakaitsega seotud säte, millega keelatakse keemiliste umbrohutõrjevahendite kasutamine.

See säte on lisatud ka koonddokumendi punkti „Viljelustavad“ alla.

2.   Kontrolliasutuste kontaktandmed

Kontrollitud päritolunimetuse „Patrimonio“ spetsifikaadi III peatüki II punkti „Viited kontrolliasutuse kohta“ on muudetud, et ajakohastada INAO aadressi:

Institut national de l'origine et de la qualité (INAO) / riiklik päritolu- ja kvaliteediinstituut

TSA 30003 – 93555 Montreuil Cedex

Tel 33 173303800

Faks 33 173303804

E-post: info@inao.gouv.fr

See muudatus on tehtud ka koonddokumendi punktis „Kontaktandmed. Üksikasjalik teave järelevalveasutuse kohta“.

KOONDDOKUMENT

1.   Nimetus(ed)

Patrimonio

2.   Geograafilise tähise tüüp

KPN – kaitstud päritolunimetus

3.   Viinamarjasaaduste kategooriad

1.

Vein

4.   Veini(de) kirjeldus

1.   Veinide analüütilised omadused

LÜHIKIRJELDUS

Nimetusega „Patrimonio“ veinid on vaiksed veinid, mis jagunevad punasteks, roosadeks ja valgeteks veinideks.

Naturaalne alkoholisisaldus mahuprotsentides peab vastama järgmistele kriteeriumidele: 11 mahuprotsenti valgete veinide puhul, 11,5 mahuprotsenti roosade veinide puhul ja 12 mahuprotsenti punaste veinide puhul.

Villimisel on punaste veinide maksimaalne õunhappesisaldus 0,4 g/l.

Veinide fermenteeritavate suhkrute (glükoos ja fruktoos) sisaldus pärast kääritamist võib olla:

veinidel, mille minimaalne naturaalne alkoholisisaldus on kuni 14 mahuprotsenti:4 g/l

veinidel, mille minimaalne naturaalne alkoholisisaldus on üle 14 mahuprotsendi:5 g/l

Üldhappesus, lenduvate hapete sisaldus ja vääveldioksiidi kogusisaldus vastavad liidu õigusaktidega kindlaks määratud väärtustele.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne üldhappesus

 

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta)

 

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta)

 

2.   Veinide organoleptiline kirjeldus

LÜHIKIRJELDUS

Punased veinid moodustavad 40 % toodangust. Need on valmistatud sordist 'Nielluccio N', mida on sortide valikus ja segudes vähemalt 90 % ning mis annab veinidele tugeva tanniinise tekstuuri, mis omakorda tagab hea vananemispotentsiaali. Veinid on tugeva ere-, rubiin- või granaatpunase värvusega ning nende naturaalne alkoholisisaldus on üle 13 %. Nendel veinidel on noore veini aroom, mis meenutab selliseid punaseid marju nagu must sõstar või põldmari ning milles on mõnikord metsanüansse; laagerdudes muutuvad need aroomid vürtsikamaks, kuid neis on ka grilli- ja palsaminoote.

Roosad veinid on tavaliselt valmistatud peenest segust, milles sorti 'Nielluccio N' on vähemalt 75 %, ning sellele on lisatud sorte 'Sciaccarello N', 'Grenache N' ja 'Vermentino B'. Tegemist on kuivade vaiksete veinidega, millel on erkroosa värvus, mis on hästi tasakaalus ning mille aroomis domineerivad vaarikas ja punane sõstar. Tavaliselt nauditakse neid veine noorena, need on värskuse sünonüüm.

Valged veinid, mis on vaiksed ja kuivad, on valmistatud üksnes viinamarjasordist 'Vermentino B', mis annab neile tavaliselt rikkaliku aroomi. Lillearoomid, mis meenutavad valgeid lilli, viirpuud ja leetpõõsast, on eriti tuntavad siis, kui veinid on noored.

Üldised analüütilised omadused

Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides)

 

Minimaalne üldhappesus

 

Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta)

 

Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta)

 

5.   Veinivalmistustavad

5.1.   Konkreetsed veinivalmistustavad

1.   

 

Viljelustava

Viinapuude minimaalne istutustihedus on 4 000 puud hektari kohta.

Ridade vahe ei tohi olla suurem kui 2,80 meetrit ja samas reas olevate viinapuude tüvede vahe peab jääma alla 0,80 meetri.

Viinapuude võrsed lõigatakse lühikeseks (lehtrikujuline võra või Royat’ nöörpuu vorm), nii et ühel tüvel on kõige rohkem 10 punga.

Keemiliste umbrohutõrjevahendite kasutamine on keelatud.

Kastmine on keelatud.

2.   

 

Konkreetne veinivalmistustava

Veini rikastamine ei ole lubatud.

Puutükkide kasutamine on keelatud.

Veinisöe kasutamine on keelatud.

Lisaks eespool esitatud sätetele tuleb veinivalmistustavade puhul kinni pidada Euroopa Liidu õigusaktide ning maaseadustiku ja merekalapüügi seadustiku (code rural et de la pêche maritime) sätetest.

5.2.   Maksimaalne saagikus

1.   

 

55 hektoliitrit hektari kohta

6.   Määratletud geograafiline piirkond

Viinamarjade korjamine ja pressimine ning veini valmistamine ja laagerdamine toimub Haute-Corse’i departemangu järgmiste kommuunide territooriumil: Barbaggio, Farinole, Oletta, Patrimonio, Poggio-d’Oletta, Saint-Florent ja Santo-Pietro-di-Tenda.

7.   Veiniviinamarjasordid

’Grenache N' (tume)

’Nielluccio N' (tume) – 'Nielluciu'

’Sciaccarello N' (tume)

’Vermentino B' (hele) – 'Rolle'

8.   Seos(t)e kirjeldus

8.1.   Seost väljendavate loodus- ja inimtegurite kirjeldus

Seost väljendavate loodustegurite kirjeldus

Geograafiline piirkond, mis paikneb Cap Corse'i jalamil ja avaneb Saint-Florent' lahele, asetseb ulatuslikul amfiteatril, mis laieneb tasandikuks, küngasteks ning orgudeks. Idast sulgeb selle Bastia kandis ja lõunast Agriates'i kõrbe kandis tihe väikeste rannikujõgede võrk ning mäeharjade viirg.

Niisiis laiub see Haute-Corse'i departemangu seitsme kommuuni territooriumil ja hõlmab Nebblu piirkonda (mis tähendab korsika keeles „udu“).

Reljeef on võimas, selle tekitasid dislokatsioonid, mis seda piirkonda keskaegkonna ajal raputasid. Geoloogiline substraat koosneb ookeanipõhja kiltkivist, mida katavad läänes setted ja idas kristalsed kivimid. Geoloogilistest omadustest tingitult koosneb maastik ümarate tippudega lubjakiviküngastest ja ühest monoklinaalsest nõost, mis ulatub Poggio-d'Olettast Farinole'ini. Enamik viinamarjaistandusi asub selle nn Conca d’Oro nõo (mis tähendab „rikast nõgu“) keskmes, mis kõrgub mõnekümne meetri kõrgusel merepinnast ning mille nõlvade ja vett hästi läbilaskva meretasandiku (näiteks Patrimonio kommuuni loodeosas) pinnamood on väga vaheldusrikas.

Viinapuud võtavad enda alla suurema osa haritavatest aladest, samas kui mitteharitavate alade taimkate on tihe makja, mis sageli on läbimatu. Siin-seal orgudes kasvab metsikuid oliivipuid või rohelisi leetpuurühmi.

Patrimonio piirkonna eripära on tingitud selle nõo muldade mitmekesisusest. Kommuuniti on mullad väga erinevad, nende koostis sõltub kõrgusest ja mere lähedusest. Enamasti on need savi-lubjakivimullad, läänes väga kivised ja idas, Poggio-d’Oletta kandis kiltkivised.

Vahemerelist kliimat iseloomustab mere lähedusega seotud mõõdukas mõju selles päikeseloojangu suunas avanevas amfiteatris. Hooajatuuled, milleks on loodetuul Maestrale ja edelatuul Libecciu, mõjutavad taimestikku märkimisväärselt. Temperatuurikõikumine on mõõdukas.

Korsika viinamarjakasvatuse juured ulatuvad antiikaega. Kreeklased tõid viinapuu siia kuus sajandit enne Kristust ja Rooma ajal hakati veini saarelt välja viima.

Rooma impeeriumi lagunemise järel eksporditi veini vähem ja viinamarjakasvatus sai uue hoo sisse alles 11. sajandil tänu pisalastele, kui hakati valmistama eelkõige missaveini.

Kui Korsika oli Genova Vabariigi koosseisus, tõusis viinamarjakasvatus ja konkreetsemalt „Patrimonio“ 15. sajandil silmapaistvale kohale. 18. sajandi lõpus laaditi Nebbiu piirkonnast pärit veinid Saint-Florent'is purjelaevadele ning need purjetasid ümber Cap Corse'i ja laaditi maha Bastias. Kui veinid läbisid seal edukalt maitsmise, saadi õigus eksportida neid nimetuse „vini navigati“ (st „merd sõitnud vein“) all.

Toote „Patrimonio“ tootjad, kes olid esimesed vabatahtlikud kvaliteediaktivistid, esitasid esimese kontrollitud päritolunimetuse tunnustamise taotluse juba 1942. aastal. Regulatiivsete piirangute ja saare erilise olukorra tõttu sai selle tunnustamise dekreedi allkirjastada alles 1968. aasta kevadel.

„Patrimonio“ viinamarjaistandused võtsid 2008. aastal enda alla 410 hektari suuruse ala ja veini toodeti 14 200 hektoliitrit 32 erakeldris.

8.2.   Põhjuslikud seosed

Selles väikeses, elavas ja rikkas piirkonnas, mis on hästi kaitstud tuulte eest ning mis avaneb suures osas päikeseloojangu poole, toodetakse Korsika veine, mis on ühed tuntuimad ja millel anti sel saarel esimesena tunnustatud kontrollitud päritolunimetus.

Tänu vahemerelisele kliimale, pinnamoele (monoklinaalne nõgu) ja lubjakivipinnasele on „Patrimonio“ viinamarjaistandustes tähtsaim sort 'Nielluccio N'. See valitseb Bacchuse kuningriigi isandana, sest see on Jupiteri veri – sanguis jovis, mille „Patrimonio“ lubjakivi muudab rikkaks ja eredavärviliseks.

Korsika pärandsort 'Nielluccio N' on „Patrimonio“ veinide jaoks sama oluline kui 'Sciaccarello N' „Ajaccio“ veinide puhul.

Geograafilise piirkonna keskmes on künkad, mis varjavad tuule eest viinapuid, mille kõikidele laialilaotuvatele lehtedele paistab kuum päike, kuid viinapuud ei kannata liialt kuivatavate suvetuulte tõttu.

Viinamarjade korjamiseks täpselt määratletud maatükid asuvad küngaste varjus ning on sobivalt avatud päikesele ja mere mõjudele. Maatükkidel on enamasti savi-lubjakivimuld või siinsamas, lubjakivikildil kujunenud mullad.

Looduslikke tingimusi arvesse võttes tuleb viinapuid hooldada ja nende tootmispotentsiaali kasutada optimaalselt, mis väljendub viinapuu kasvatamise meetodis, lühikeseks lõikamises ning saagikuse piiramises. Kõik see avaldub veinide rikkalikus aroomis, punaste veinide tugevas tanniinisuses ja roosade veinide külluslikkuses.

Viinapuude kasvatamine, mida soodustab looduskeskkond, on eeskätt viinamarjakasvatajate oskusteabe tulemus, sest nad on osanud välja valida parimad asukohad, säilitada traditsioonilise sordivaliku ja veinivalmistusviisi, mis on suutnud ajaproovile vastu panna, ning seda selleks, et kaitsta oma identiteeti ja pakkuda veine teadlikule tarbijale.

Viinamarjaistandused on killustatud väikesteks valdusteks, kus inimeste põlvkondade vältel omandatud oskusteave on võimaldanud luua suursuguseid veine, milles avalduvad imeliselt Korsika kuulsate viinamarjasortide erilised omadused.

Alates kontrollitud päritolunimetuse „Patrimonio“ 30. sünnipäevast (11. november 1998) kuulub traditsioonide hulka mardipäeva (A San Martino) tähistamine. See on viinamarjakasvatajate kaitsepühaku ja jagamise päev. Tava puurida Bacchuse vennaskonna eskorditud uue aastakäigu vaati kraani jaoks auk annab igal aastal võimaluse veeta üks tore hetk üheskoos.

9.   Muud olulised tingimused (pakendamine, märgistamine, muud nõuded)

Õigusraamistik:

liikmesriigi õigusaktid

Lisatingimuse liik:

määratletud geograafilises piirkonnas tootmisega seonduv erand

Tingimuse kirjeldus

Vahetus läheduses asuv piirkond, mille suhtes kohaldatakse viinamarjade pressimise ning veini valmistamise ja laagerdamise erandit, on Haute-Corse'i departemangu Olmeta-di-Tuda kommuuni territoorium.

Link tootespetsifikaadile

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-ef16a4b1-5277-4772-9bf6-0d315936c90c


(1)  ELT L 9, 11.1.2019, lk 2.