ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 335

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

65. aastakäik
2. september 2022


Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2022/C 335/01

Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10839 – APOLLO CAPITAL MANAGEMENT / SCHUR FLEXIBLES GROUP) ( 1 )

1

2022/C 335/02

Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10756 – ACC / EVONIK / JV) ( 1 )

2


 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

 

Nõukogu

2022/C 335/03

Teatis isikutele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2014/145/ÜVJP, mida on muudetud nõukogu otsusega (ÜVJP) 2022/1447, ja nõukogu määruses (EL) nr 269/2014, mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2022/1446, mis käsitlevad piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega

3

2022/C 335/04

Teatis isikutele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2014/145/ÜVJP, mida on muudetud nõukogu otsusega (ÜVJP) 2022/1447, ja nõukogu määruses (EL) nr 269/2014, mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2022/1446, mis käsitlevad piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega

5

2022/C 335/05

Teatis andmesubjektidele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2014/145/ÜVJP ja nõukogu määruses (EL) nr 269/2014, mis käsitlevad piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega

6

 

Euroopa Komisjon

2022/C 335/06

Euroopa Keskpanga poolt peamistel refinantseerimistoimingutel rakendatav intressimäär: — 0,50 % 1. september 2022 — Euro vahetuskurss

7

2022/C 335/07

Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas (Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 64 lõikele 9)  ( 1 )

8

2022/C 335/08

Konkurentsi piiravaid kokkuleppeid ja turgu valitsevat seisundit käsitleva nõuandekomitee 20. juuni 2022. aasta koosolekul esitatud arvamus juhtumit AT.40511 - Insurance Ireland: kindlustusnõuete andmebaas ja juurdepääsutingimused käsitleva otsuse eelnõu kohta — Raportöör: Läti ( 1 )

9

2022/C 335/09

Ärakuulamise eest vastutava ametniku lõpparuanne — Juhtum AT.40511 – Insurance Ireland: kindlustusnõuete andmebaas ja juurdepääsutingimused ( 1 )

10

2022/C 335/10

Kokkuvõte komisjoni — 30. juuni 2022. aasta otsusest — Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 101 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklis 53 sätestatud menetluse kohta (Juhtum AT. 40511 - Insurance Ireland: kindlustusnõuete andmebaas ja juurdepääsutingimused) (teatavaks tehtud C(2022) 4448 final all)  ( 1 )

12

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2022/C 335/11

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 punktis 8 nimetatud piiripunktide ajakohastatud loetelu

15


 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

2.9.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 335/1


Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta

(Juhtum M.10839 – APOLLO CAPITAL MANAGEMENT / SCHUR FLEXIBLES GROUP)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2022/C 335/01)

25. augustil 2022 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32022M10839 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele.


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


2.9.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 335/2


Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta

(Juhtum M.10756 – ACC / EVONIK / JV)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2022/C 335/02)

28. juulil 2022 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32022M10756 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele.


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT

Nõukogu

2.9.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 335/3


Teatis isikutele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2014/145/ÜVJP, mida on muudetud nõukogu otsusega (ÜVJP) 2022/1447, ja nõukogu määruses (EL) nr 269/2014, mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2022/1446, mis käsitlevad piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega

(2022/C 335/03)

Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega seoses piiravaid meetmeid käsitleva nõukogu otsuse 2014/145/ÜVJP (1) (mida on muudetud nõukogu otsusega (ÜVJP) 2022/1447 (2)) lisas ning nõukogu määruse (EL) nr 269/2014 (3) (mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2022/1446 (4)) I lisas nimetatud isikutele tehakse teatavaks allpool esitatud teave.

Euroopa Liidu Nõukogu on otsustanud, et need isikud tuleks lisada nende isikute, üksuste ja asutuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2014/145/ÜVJP ja nõukogu määruses (EL) nr 269/2014, mis käsitlevad piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega. Nende isikute loetellu kandmise põhjendused on esitatud nimetatud lisade vastavates kannetes.

Kõnealuste isikute tähelepanu juhitakse võimalusele taotleda asjaomase liikmesriigi või asjaomaste liikmesriikide pädevatelt asutustelt, kelle veebisaidid on toodud nõukogu määruse (EL) nr 269/2014 II lisas, luba kasutada külmutatud rahalisi vahendeid põhivajadusteks või erimakseteks (vt määruse artikkel 4).

Asjaomased isikud võivad enne 2. novembrit 2022 esitada nõukogule koos täiendavate dokumentidega taotluse, et otsus nende kandmise kohta eespool nimetatud loetellu uuesti läbi vaadataks, saates taotluse järgmisele aadressile:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Samuti juhitakse asjaomaste isikute tähelepanu võimalusele vaidlustada nõukogu otsus Euroopa Liidu Üldkohtus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 275 teises lõigus ning artikli 263 neljandas ja kuuendas lõigus sätestatud tingimuste kohaselt.


(1)  ELT L 78, 17.3.2014, lk 16.

(2)  ELT L 227 I, 1.9.2022, lk 4.

(3)  ELT L 78, 17.3.2014, lk 6.

(4)  ELT L 227 I, 1.9.2022, lk 1.


2.9.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 335/5


Teatis isikutele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2014/145/ÜVJP, mida on muudetud nõukogu otsusega (ÜVJP) 2022/1447, ja nõukogu määruses (EL) nr 269/2014, mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2022/1446, mis käsitlevad piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega

(2022/C 335/04)

Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega seoses piiravaid meetmeid käsitleva nõukogu otsuse 2014/145/ÜVJP (1) (mida on muudetud nõukogu otsusega (ÜVJP) 2022/1447+ (2)) lisas ning nõukogu määruse (EL) nr 269/2014 (3) (mida rakendatakse nõukogu rakendusmäärusega (EL) 2022/1446 (4)) I lisas nimetatud isikutele tehakse teatavaks allpool esitatud teave.

Määruse (EL) nr 269/2014 artikli 9 lõikes 2 nõutakse, et need isikud peavad teatama enne 13. oktoober 2022 liikmesriigi jurisdiktsiooni all olevatest rahalistest vahenditest ja majandusressurssidest, mis kuuluvad neile või on nende omandis, valduses või kontrolli all, selle liikmesriigi pädevale asutusele, kus nimetatud rahalised vahendid või majandusressursid asuvad. Nad peavad tegema selle liikmesriigi pädeva asutusega koostööd nimetatud teabe kontrollimisel. Nende kohustuste täitmata jätmist loetakse rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamise meetmetest kõrvalehoidmiseks.

Esitatav teave tuleb saata asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele selle veebisaidi kaudu, mis on toodud määruse (EL) nr 269/2014 (5) II lisas.

Määruse (EL) nr 269/2014 artikli 9 lõike 2 kohast teavitamiskohustust ei kohaldata kuni 1. jaanuarini 2023 selliste rahaliste vahendite ja majandusressursside puhul, mis asuvad liikmesriigis, mis oli kehtestanud liikmesriigi õigusest tuleneva samalaadse teavitamiskohustuse enne 21. juulit 2022.


(1)  ELT L 78, 17.3.2014, lk 16.

(2)  ELT L 227 I, 1.9.2022, lk 4.

(3)  ELT L 78, 17.3.2014, lk 6.

(4)  ELT L 227 I, 1.9.2022, lk 1.

(5)  Viimane konsolideeritud versioon on saadaval aadressil https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX%3A02014R0269-20220804&qid=1661411747325


2.9.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 335/6


Teatis andmesubjektidele, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, mis on sätestatud nõukogu otsuses 2014/145/ÜVJP ja nõukogu määruses (EL) nr 269/2014, mis käsitlevad piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega

(2022/C 335/05)

Andmesubjektide tähelepanu juhitakse järgmisele teabele vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 artiklile 16 (1).

Töötlemistoimingu õiguslik alus on otsus 2014/145/ÜVJP (2), mida on muudetud otsusega (ÜVJP) 2022/1447 (3), ning määrus (EL) nr 269/2014 (4), mida rakendatakse rakendusmäärusega (EL) 2022/1446 (5).

Kõnealuse töötlemistoimingu vastutav töötleja on nõukogu peasekretariaadi välissuhete peadirektoraadi RELEX.1 osakond, kellega saab ühendust võtta järgmisel aadressil:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Nõukogu peasekretariaadi andmekaitseametnikuga saab ühendust võtta järgmisel e-posti aadressil:

 

Andmekaitseametnik

 

data.protection@consilium.europa.eu

Töötlemistoimingu eesmärk on koostada ja ajakohastada loetelu isikutest, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid vastavalt otsusele 2014/145/ÜVJP, mida on muudetud otsusega (ÜVJP) 2022/1447, ning määrusele (EL) nr 269/2014, mida rakendatakse rakendusmäärusega (EL) 2022/1446.

Andmesubjektid on füüsilised isikud, kes vastavad otsuses 2014/145/ÜVJP ja määruses (EL) nr 269/2014 kehtestatud kriteeriumidele.

Kogutud isikuandmed hõlmavad andmeid, mis on vajalikud asjaomase isiku õigeks tuvastamiseks, põhjendusi ja mis tahes muid nendega seotud andmeid.

Kogutud isikuandmeid võib vajaduse korral jagada Euroopa välisteenistuse ja komisjoniga.

Ilma et see piiraks määruse (EL) 2018/1725 artiklis 25 sätestatud piiranguid, toimub vastamine juurdepääsutaotlustele, parandamistaotlustele ja vastuväidetele, mille andmesubjektid on oma õiguste teostamiseks esitanud, kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725.

Isikuandmeid säilitatakse viis aastat pärast seda, kui andmesubjekt eemaldatakse nende isikute loetelust, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, või pärast seda, kui kõnealuse meetme kehtivus lõppeb, või seni kuni kestab kohtumenetlus, kui see on alustatud.

Ilma et see piiraks kohtulike, halduslike või kohtuväliste kaitsevahendite kohaldamist, on igal andmesubjektil õigus esitada kooskõlas määrusega (EL) 2018/1725 kaebus Euroopa Andmekaitseinspektorile (edps@edps.europa.eu).


(1)  EÜT L 295, 21.11.2018, lk 39.

(2)  EÜT L 78, 17.3.2014, lk 16.

(3)  EÜT L 227 I, 1.9.2022, lk 4.

(4)  EÜT L 78, 17.3.2014, lk 6.

(5)  EÜT L 227 I, 1.9.2022, lk 1.


Euroopa Komisjon

2.9.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 335/7


Euroopa Keskpanga poolt peamistel refinantseerimistoimingutel rakendatav intressimäär (1):

0,50 % 1. september 2022

Euro vahetuskurss (2)

1. september 2022

(2022/C 335/06)

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,0004

JPY

Jaapani jeen

139,34

DKK

Taani kroon

7,4372

GBP

Inglise nael

0,86473

SEK

Rootsi kroon

10,7415

CHF

Šveitsi frank

0,9802

ISK

Islandi kroon

141,70

NOK

Norra kroon

10,0130

BGN

Bulgaaria leev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

24,488

HUF

Ungari forint

399,58

PLN

Poola zlott

4,7128

RON

Rumeenia leu

4,8447

TRY

Türgi liir

18,2149

AUD

Austraalia dollar

1,4651

CAD

Kanada dollar

1,3169

HKD

Hongkongi dollar

7,8511

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,6389

SGD

Singapuri dollar

1,4002

KRW

Korea vonn

1 353,69

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

17,1524

CNY

Hiina jüaan

6,9017

HRK

Horvaatia kuna

7,5210

IDR

Indoneesia ruupia

14 878,00

MYR

Malaisia ringit

4,4828

PHP

Filipiini peeso

56,609

RUB

Vene rubla

 

THB

Tai baat

36,710

BRL

Brasiilia reaal

5,2239

MXN

Mehhiko peeso

20,1954

INR

India ruupia

79,6195


(1)  Kurss kohaldatud viimastele toimingutele, mis on sooritatud enne osutatud kuupäeva. Muutuva intressimääraga pakkumismenetluse puhul on tegemist marginaalse intressimääraga.

(2)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


2.9.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 335/8


Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas

(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2022/C 335/07)

Osalise loa andmise otsus

Otsuse viide (2)

Otsuse kuupäev

Aine nimetus

Loa hoidja

Loa number

Lubatud kasutus

Läbivaatamisperioodi lõppkuupäev

Otsuse põhjendused

C(2022) 6036

26. august 2022

Naatriumkromaat

EÜ nr 231-889-5, CASi nr 7775-11-3

Ariston Thermo SpA., Viale Aristide Merloni 45, 60044 Fabriano, Itaalia

REACH/22/26/0

Süsinikterase korrosioonitõrjevahendina gaasiga töötavate absorptsioon-soojuspumpade suletud süsteemi jahutuslahuses sisaldusega kuni 0,70 massiprotsenti (Cr(VI))

26. august 2034

Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaal-majanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad.


(1)  ELT L 396, 30.12.2006 , lk 1.

(2)  Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu)


2.9.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 335/9


Konkurentsi piiravaid kokkuleppeid ja turgu valitsevat seisundit käsitleva nõuandekomitee 20. juuni 2022. aasta koosolekul esitatud arvamus juhtumit „AT.40511 - Insurance Ireland: kindlustusnõuete andmebaas ja juurdepääsutingimused“ käsitleva otsuse eelnõu kohta

Raportöör: Läti

(EMPs kohaldatav tekst)

(2022/C 335/08)

(1)   

Nõuandekomitee (12 liikmesriiki) jagab kahtlusi, mida komisjon väljendas oma otsuse eelnõus, mille ta esitas vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 101 ja EMP lepingu artiklile 53.

(2)   

Nõuandekomitee (12 liikmesriiki) nõustub komisjoniga, et menetluse võib lõpetada nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 9 lõike 1 kohase otsusega, nagu on kirjeldatud otsuse eelnõus.

(3)   

Nõuandekomitee (12 liikmesriiki) nõustub komisjoniga, et pakutud kohustused on sobivad, vajalikud ja proportsionaalsed ning tuleks muuta õiguslikult siduvaks, nagu on sätestatud otsuse eelnõus.

(4)   

Nõuandekomitee (12 liikmesriiki) nõustub komisjoni otsuse eelnõuga, et pakutud kohustusi silmas pidades ei ole komisjonil enam põhjust meetmeid võtta, ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 9 lõike 2 kohaldamist.

(5)   

Nõuandekomitee (12 liikmesriiki) soovitab avaldada oma arvamuse Euroopa Liidu Teatajas.


2.9.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 335/10


Ärakuulamise eest vastutava ametniku lõpparuanne (1)

Juhtum AT.40511 – Insurance Ireland: kindlustusnõuete andmebaas ja juurdepääsutingimused

(EMPs kohaldatav tekst)

(2022/C 335/09)

Käesolev aruanne on seotud nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 (2) artikli 9 lõike 1 kohaseid kohustusi käsitleva otsuse eelnõuga (edaspidi „otsuse eelnõu“), mis on adresseeritud kindlustusseltside liidule Insurance Ireland (Member Association) Company Limited by Guarantee (edaspidi „Insurance Ireland“).

Komisjon alustas uurimist määruse 1/2003 artikli 20 alusel omal algatusel. Ajavahemikul 4. kuni 7. juulini 2017 kontrollis ta kindlustusseltside liidu Insurance Ireland ruume, mis asuvad Iirimaal Dublinis.

14. mail 2019 algatas komisjon määruse (EÜ) nr 773/2004 (3) artikli 2 lõike 1 kohase menetluse, et võtta vastu määruse 1/2003 III peatüki kohane otsus.

18. juunil 2021 võttis komisjon vastu kindlustusseltside liidule Insurance Ireland esitatavad vastuväited, mis edastati sellele kindlustusseltside liidule 21. juunil 2021. Vastuväidetes oli tehtud järeldus, et Insurance Ireland venitas meelevaldselt mitteliikmetele juurdepääsu võimaldamisega oma teabevahetussüsteemile Insurance Link või lausa takistas seda.

28. juunil 2021 sai Insurance Ireland juurdepääsu toimikule DVD-l. Insurance Ireland toimikule juurdepääsuga seotud probleemidega minu poole ei pöördunud.

Insurance Ireland esitas ettenähtud tähtaja jooksul, (4)5. oktoobril 2021, kirjalikud märkused vastuväidete kohta ja taotles suulist ärakuulamist vastavalt määruse artikli 12 lõikele 1. 773/2004. Selle taotluse alusel määrasin kindlaks suulise ärakuulamise kuupäeva. See aga lükati edasi ja hiljem tühistati, kuna Insurance Ireland oli alustanud komisjoniga arutelusid kohustuste võtmiseks vastavalt määruse 1/2003 artiklile 9.

16. veebruaril 2022 pakkus Insurance Ireland välja kohustused (edaspidi „esialgsed kohustused“), et lahendada konkurentsiprobleemid, mille komisjon oli esitanud oma vastuväidetes, mida käesolevas menetluses tuleb käsitada esialgse hinnanguna määruse 1/2003 artikli 9 lõike 1 tähenduses.

4. märtsil 2022 avaldas komisjon määruse nr 1/2003 artikli 27 lõike 4 kohase teate, kutsudes huvitatud kolmandaid isikuid üles esitama märkusi esialgsete kohustuste kohta.

13. aprillil 2022 tegi komisjon kindlustusseltside liidule Insurance Ireland teatavaks märkused, mis osalejad olid ülevaatekoosolekul esialgsete kohustuste kohta esitanud.

Insurance Ireland muutis esialgseid kohustusi vastavalt laekunud märkustele ja esitas 17. mail 2022 oma lõplike kohustuste kava (edaspidi „lõplikud kohustused“).

Otsuse eelnõuga muudetakse lõplikud kohustused kümneks aastaks kindlustusseltside liidu Insurance Ireland jaoks siduvaks. Eelnõus on ka esitatud järeldus, et komisjonil ei ole käesolevas juhtumis enam põhjust esialgses hinnangus esitatud probleemide suhtes meetmeid võtta.

Ma ei ole saanud kohustuste võtmise menetluse kohta ühtki taotlust ega kaebust.

Seda arvesse võttes olen seisukohal, et kõnealuses juhtumis on menetlusosalise õiguste kasutamine olnud tagatud.

Brüssel, 21. juuni 2022

Dorothe DALHEIMER


(1)  Vastavalt Euroopa Komisjoni presidendi 13. oktoobri 2011. aasta otsuse 2011/695/EL (ärakuulamise eest vastutava ametniku ülesannete ja pädevuse kohta teatavates konkurentsimenetlustes (ELT L 275, 20.10.2011, lk 29) (edaspidi „otsus 2011/695/EL“) artiklitele 16 ja 17.

(2)  Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1/2003 asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT L 1, 4.1.2003, lk 1) (edaspidi „määrus 1/2003“).

(3)  Komisjoni 7. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 773/2004, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 81 ja 82 kohaste menetluste teostamist komisjonis (ELT L 123, 27.4.2004, lk 18), viimati muudetud komisjoni 3. augusti 2015. aasta määrusega (EL) 2015/1348 (ELT L 208, 5.8.2015, lk 3) (edaspidi „määrus 773/2004“).

(4)  Algselt lõppes tähtaeg 21. septembril 2021. Kindlustusseltside liidu Insurance Ireland taotlusel pikendas konkurentsi peadirektoraat tähtaega 5. oktoobrini 2021.


2.9.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 335/12


Kokkuvõte komisjoni

30. juuni 2022. aasta otsusest

Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 101 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklis 53 sätestatud menetluse kohta

(Juhtum AT. 40511 - Insurance Ireland: kindlustusnõuete andmebaas ja juurdepääsutingimused)

(teatavaks tehtud C(2022) 4448 final all)

(Ainult Ingliskeelne tekst on autentne)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2022/C 335/10)

30. juunil 2022 võttis komisjon vastu otsuse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikli 53 kohase menetluse kohta. Kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 (1) artikliga 30 avaldab komisjon poolte nimed ja otsuse põhilise sisu, sealhulgas kehtestatud sanktsioonid, võttes arvesse ettevõtjate õigustatud huvi kaitsta oma ärisaladusi.

1.   SISSEJUHATUS

(1)

Otsusega muudetakse siduvaks kohustused, mille kindlustusseltside liit Insurance Ireland (Member Association) Company Limited by Guarantee (edaspidi „Insurance Ireland“) pakkus välja vastavalt 16. detsembri 2002. aasta määruse (EÜ) nr 1/2003 (asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta; edaspidi „määrus (EÜ) nr 1/2003“) artikli 9 lõike 1 kohaselt, et lahendada komisjoni esialgses hinnangus tõstatatud probleemid.

2.   MENETLUS

(2)

Ajavahemikul 4.–7. juulini 2017 teostas komisjon määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 20 kohase kontrolli kindlustusseltside liidu Insurance Ireland ruumides Iirimaal Dublinis.

(3)

14. mail 2019 alustas komisjon menetlust, et teha otsus vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 III peatükile. 18. juunil 2021 võttis komisjon vastu vastuväited, milles tõstatas esialgsed konkurentsiprobleemid.

(4)

16. veebruaril 2022 esitas kindlustusseltside liit Insurance Ireland nende probleemide lahendamiseks esialgsed kohustused vastavalt määruse (EÜ) nr 1/2003 artiklile 9. 4. märtsil 2022 avaldas komisjon Euroopa Liidu Teatajas määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 27 lõike 4 kohase teate (edaspidi „turupõhisuse kontroll“), milles ta esitas juhtumi ja esialgsete kohustuste kokkuvõtte ning kutsus huvitatud kolmandaid isikuid üles esitama märkusi esialgsete kohustuste kohta.

(5)

13. aprillil 2022 tegi komisjon kindlustusseltside liidule Insurance Ireland teatavaks märkused, mille huvitatud kolmandad isikud olid esitanud pärast turupõhisuse kontrolli teate avaldamist. 17. mail 2022 esitas Insurance Ireland komisjonile kohustuste muudetud kava (edaspidi „lõplikud kohustused“).

(6)

20. juunil 2022 konsulteeriti konkurentsi piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitleva nõuandekomiteega, kes esitas pooldava arvamuse. 21. juunil 2022 avaldati ärakuulamise eest vastutava ametniku lõpparuanne.

3.   ESIALGNE HINNANG

(7)

Vastuväidetes esitas komisjon esialgse järelduse, et Insurance Ireland venitas meelevaldselt mitteliikmetele juurdepääsu võimaldamisega oma teabevahetussüsteemile ja/või lausa takistas seda, piirates sellega konkurentsi Iirimaa mootorsõidukite kindlustusturul. Sellega rikkus ta ELi toimimise lepingu artikli 101 lõiget 1 ja EMP lepingu artikli 53 lõiget 1. Kindlustusseltside liidu Insurance Ireland teabevahetussüsteem Insurance Link sisaldab kahjukindlustusnõuete andmekogu, millest saab pärida andmeid varasemate nõuete kohta. Insurance Link sisaldab teavet, mis võimaldab avastada pettusi Iiri mootorsõidukite kindlustusturul ja neid ära hoida.

(8)

Esialgse hinnangu kohaselt oli Insurance Ireland teinud üksteise järel rea otsuseid, mis takistasid teabevahetussüsteemile juurdepääsu. Hiljemalt alates 2009. aastast oleneb juurdepääs teabevahetussüsteemile sellest, kas juurdepääsu taotleja on kindlustusseltside liidu Insurance Ireland liige. Komisjon leidis, et kindlustusseltside liidu Insurance Ireland liikmesuse kriteeriumid ja nende kohaldamine ei olnud selged, läbipaistvad, objektiivsed ega kergesti kättesaadavad, vaid hoopis diskrimineerivad, kuna liikmeks astumise avaldusi vaadati läbi meelevaldselt ja diskrimineerivalt ning paljude taotlejate liitumine võttis kaua aega.

(9)

Komisjon leidis, et teabevahetussüsteemile Insurance Link juurdepääsuvõimaluse puudumine ja/või selle andmisega venitamine jättis asjaomased ettevõtjad Iirimaa mootorsõidukikindlustuse turul halvemasse konkurentsiolukorda kui kindlustusseltside liidu Insurance Ireland liikmed, kellel oli teabevahetussüsteemile juurdepääs. See mõjutas negatiivselt konkurentide kulusid, teenuste kvaliteeti ja hindu ning oli kokkuvõttes kahjulik tarbijaile. See takistas ka turuletulekut ning vähendas seega hinnakonkurentsi ja pakkujate valikut. Juurdepääsu puudumine andmevahetussüsteemi Insurance Link andmetele mõjutas ka liikmesriikide vahelist piiriülest kaubandust ja võis suurendada siseturu killustatust.

4.   KOHUSTUSED

4.1.   Esialgsed kohustused

(10)

Kuigi Insurance Ireland ei nõustu komisjoni esialgse hinnanguga, teeb ta siiski ettepaneku võtta komisjoni tõstatatud konkurentsiprobleemide lahendamiseks määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 9 lõike 1 kohaselt järgmised esialgsed kohustused.

(i)

Kaotada teabevahetussüsteemile Insurance Link juurdepääsu sõltuvus kindlustusseltside liidu Insurance Ireland liikmesusest.

(ii)

Muuta teabevahetussüsteemile Insurance Link juurdepääsu kriteeriumid õiglaseks, objektiivseks, läbipaistvaks ja mittediskrimineerivaks ning kohaldada neid ühetaoliselt nii Iirimaalt kui ka teistest liikmesriikidest esitatavate taotluste suhtes.

(iii)

Kehtestada uus teabevahetussüsteemile Insurance Link juurdepääsu taotlemise kord, mida täidab oma tegevuses sõltumatu taotluste menetleja ja kus on ette nähtud kindlad tähtajad. Näha ette võimalus, et taotluse esitaja, kellele juurdepääsu ei võimaldata, saab esitada kaebuse sõltumatule apellatsiooniorganile – järelevalvekomiteele.

(iv)

Kehtestada kuludest ja kasutusest lähtuv hinnakiri ning tagada, et tasu teabevahetussüsteemi Insurance Link kasutamise eest oleks õiglane, läbipaistev ja mittediskrimineeriv.

(v)

Tagada, et kindlustusseltside liidu Insurance Ireland liikmeks võtmise kriteeriumid oleksid õiglased, objektiivsed, läbipaistvad ja mittediskrimineerivad.

(11)

Esialgsed kohustused kehtiksid 10 aastat ja nende üle teostaks järelevalvet järelevalve eest vastutav usaldusisik, kes annab korrapäraselt aru komisjonile. Insurance Ireland ei hoia kõrvale ega ürita ei tegevuse ega tegevusetusega esialgsetest kohustustest kõrvale hoida.

4.2.   Turupõhisuse kontrolli tulemusel muudetud kohustused

(12)

Insurance Ireland muutis esialgseid kohustusi vastavalt huvitatud kolmandatelt isikutelt turupõhisuse kontrolli käigus saadud märkustele ja esitas 17. mail 2022 lõplikud kohustused. Võrreldes esialgsete kohustustega on lõplikes kohustustes täpsustatud teabevahetussüsteemi Insurance Link taotluste menetleja ja järelevalve usaldusisiku rolli, vastutust ja pädevust ning lõplike kohustuste täitmise ajakava.

5.   JÄRELDUS

(13)

Lõplikud kohustused võimaldavad lahendada nii komisjoni esialgses analüüsis sõnastatud kui ka turupõhisuse kontrolli käigus vastanute tõstatatud probleemid.

(14)

Kohustus lahutada teabevahetussüsteemile Insurance Link juurdepääsu võimaldamine kindlustusseltside liidu Insurance Ireland liikmesusest lahendab komisjoni osutatud esialgse probleemi, et juurdepääs sellele teabevahetussüsteemile sõltub liikmesusest, s.t on ette nähtud ainult kindlustusseltside liidu Insurance Ireland liikmetele.

(15)

Lisaks tagavad uued teabevahetussüsteemile Insurance Link juurdepääsu kriteeriumid ühelt poolt teabevahetussüsteemile Insurance Link juurdepääsu taotlemise läbipaistvuse ja teiselt poolt teiste liikmesriikide kindlustusandjate ja nende esindajate mittediskrimineeriva kohtlemise. Esialgses analüüsis tõstatatud probleemi, et Insurance Ireland käsitleb juurdepääsutaotlusi teatavate taotlejate puhul meelevaldselt ja diskrimineerivalt, võimaldavad lahendada kohustused, mis on seotud teabevahetussüsteemile Insurance Link juurdepääsu taotlemise korraga, eelkõige see, et luuakse taotluste menetleja roll, moodustatakse kindlustusseltside liidu Insurance Ireland nõukogu allkomitee, mille ainus ülesanne on läbi vaadata juurdepääsu andmisest keeldumise juhtumid, ja asutatakse järelevalvekomitee, mis hakkab viimase astme sõltumatu organina läbi vaatama teabevahetussüsteemile Insurance Link juurdepääsu võimaldamisest keeldumise juhtumeid.

(16)

Juurdepääsu teabevahetussüsteemile Insurance Link parandavad veelgi tasude struktuuri ja liikmesusega seotud kohustused. Tasu, mida hakatakse võtma teabevahetussüsteemi Insurance Link kasutamise eest, on kõikide kasutajate jaoks õiglane, objektiivne, läbipaistev ja mittediskrimineeriv. Seega ei kujune tasud ülemäära suureks ei praegustele ega ka tulevastele teabevahetussüsteemi kasutajatele ning neid ei saa otseselt ega kaudselt kasutada juurdepääsu takistamiseks.

(17)

Insurance Ireland kavatseb kehtestada ka õiglased, objektiivsed, läbipaistvad ja mittediskrimineerivad kindlustusseltside liidu liikmeks võtmise kriteeriumid ning sujuva ja kiire liikmeks astumise avalduste läbivaatamise korra. Need kohustused võimaldavad konkurentsiprobleemid lahendada. Kui kindlustusseltside liidu Insurance Ireland liikmeks astumise kord on läbipaistev ja sujuv, võimaldab see pikemas perspektiivis kõrvaldada põhjused, mis takistasid juurdepääsu teabevahetussüsteemile Insurance Link.

(18)

Insurance Ireland ei ole välja pakkunud vähem koormavaid kohustusi, mis lahendaksid komisjoni tõstatatud probleemid sama hästi. Seega on lõplikud kohustused kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega.

(1)  EÜT L 1, 4.1.2003, lk 1. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 411/2004 (ELT L 68, 6.3.2004, lk 1).


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2.9.2022   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 335/15


Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) (1) artikli 2 punktis 8 nimetatud piiripunktide ajakohastatud loetelu

(2022/C 335/11)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) (2) artikli 2 lõikes 8 nimetatud piiripunktide ajakohastatud loetelu avaldamise aluseks on teave, mille liikmesriigid on edastanud komisjonile kooskõlas Schengeni piirieeskirjade artikliga 39.

Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldatule on ajakohastatud versioon kättesaadav ka rände ja siseasjade peadirektoraadi veebisaidil.

PIIRIPUNKTIDE LOETELU

ŠVEITS

Väljaandes ELT C 81, 10.3.2021, lk 27 avaldatud teabe asendamine.

Õhupiir

(1)

Basel-Mulhouse

(2)

Berne-Belp

(3)

Buochs*

(4)

Dübendorf*

(5)

Emmen*

(6)

Geneva-Cointrin

(7)

Grenchen

(8)

La-Chaux-de-Fond-Les Eplatures

(9)

Lausanne-La Blécherette

(10)

Locarno-Magadino

(11)

Lugano-Agno

(12)

Mollis*

(13)

Payerne

(14)

Saanen*

(15)

Samedan

(16)

Sion

(17)

St Gallen - Altenrhein SG

(18)

St. Stephan*

(19)

Zurich

*

Võib piiripunktina kasutada üksnes erandjuhul, kui kohapeal asuv kontrolliasutus on andnud selleks eraldi loa.

Selgitus

Tärniga (*) märgitud piiriületuspunktid ei ole piirikontrolliasutuste personaliga pidevalt mehitatud. Neid võib kooskõlas 15. augusti 2018. aasta määruse (riiki sisenemise ja viisade väljaandmise kohta) (OEV, RS 142.204) artikli 29 lõikega 3 kasutada Schengeni alale sisenemiseks ja sealt lahkumiseks üksnes erandjuhtudel, tingimusel et pädev kontrolliasutus on eelnevalt välja andnud individuaalse loa.

Eelmiste väljaannete loetelu

ELT C 247, 13.10.2006, lk 25.

ELT C 77, 5.4.2007, lk 11.

ELT C 153, 6.7.2007, lk 22.

ELT C 164, 18.7.2008, lk 45.

ELT C 316, 28.12.2007, lk 1.

ELT C 134, 31.5.2008, lk 16.

ELT C 177, 12.7.2008, lk 9.

ELT C 200, 6.8.2008, lk 10.

ELT C 331, 31.12.2008, lk 13.

ELT C 3, 8.1.2009, lk 10.

ELT C 37, 14.2.2009, lk 10.

ELT C 64, 19.3.2009, lk 20.

ELT C 99, 30.4.2009, lk 7.

ELT C 229, 23.9.2009, lk 28.

ELT C 263, 5.11.2009, lk 22.

ELT C 298, 8.12.2009, lk 17.

ELT C 74, 24.3.2010, lk 13.

ELT C 326, 3.12.2010, lk 17.

ELT C 355, 29.12.2010, lk 34.

ELT C 22, 22.1.2011, lk 22.

ELT C 37, 5.2.2011, lk 12.

ELT C 149, 20.5.2011, lk 8.

ELT C 190, 30.6.2011, lk 17.

ELT C 203, 9.7.2011, lk 14.

ELT C 210, 16.7.2011, lk 30.

ELT C 271, 14.9.2011, lk 18.

ELT C 356, 6.12.2011, lk 12.

ELT C 111, 18.4.2012, lk 3.

ELT C 183, 23.6.2012, lk 7.

ELT C 313, 17.10.2012, lk 11.

ELT C 394, 20.12.2012, lk 22.

ELT C 51, 22.2.2013, lk 9.

ELT C 167, 13.6.2013, lk 9.

ELT C 242, 23.8.2013, lk 2.

ELT C 275, 24.9.2013, lk 7.

ELT C 314, 29.10.2013, lk 5.

ELT C 324, 9.11.2013, lk 6.

ELT C 57, 28.2.2014, lk 4.

ELT C 167, 4.6.2014, lk 9.

ELT C 244, 26.7.2014, lk 22.

ELT C 332, 24.9.2014, lk 12.

ELT C 420, 22.11.2014, lk 9.

ELT C 72, 28.2.2015, lk 17.

ELT C 126, 18.4.2015, lk 10.

ELT C 229, 14.7.2015, lk 5.

ELT C 341, 16.10.2015, lk 19.

ELT C 84, 4.3.2016, lk 2.

ELT C 236, 30.6.2016, lk 6.

ELT C 278, 30.7.2016, lk 47.

ELT C 331, 9.9.2016, lk 2.

ELT C 401, 29.10.2016, lk 4.

ELT C 484, 24.12.2016, lk 30.

ELT C 32, 1.2.2017, lk 4.

ELT C 74, 10.3.2017, lk 9.

ELT C 120, 13.4.2017, lk 17.

ELT C 152, 16.5.2017, lk 5.

ELT C 411, 2.12.2017, lk 10.

ELT C 31, 27.1.2018, lk 12.

ELT C 261, 25.7.2018, lk 6.

ELT C 264, 26.7.2018, lk 8.

ELT C 368, 11.10.2018, lk 4.

ELT C 459, 20.12.2018, lk 40.

ELT C 43, 4.2.2019, lk 2.

ELT C 64, 27.2.2020, lk 17.

ELT C 231, 14.7.2020, lk 2.

ELT C 58, 18.2.2021, lk 35.

ELT C 81, 10.3.2021, lk 27.

ELT C 184, 12.5.2021, lk 8.

ELT C 219, 9.6.2021, lk 9.

ELT C 279, 13.7.2021, lk 4.

ELT C 290, 20.7.2021, lk 10.

ELT C 380, 20.9.2021, lk 3.

ELT C 483, 1.12.2021, lk 19.

ELT C 201, 18.5.2022, lk 82.

ELT C 229, 14.6.2022, lk 8.

ELT C 241, 24.6.2022, lk 6.

ELT C 286, 27.7.2022, lk 33.


(1)  Vt eelmiste väljaannete loetelu käesoleva dokumendi lõpus.

(2)  ELT L 77, 23.3.2016, lk 1.