|
ISSN 1977-0898 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 304 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
65. aastakäik |
|
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
|
II Teatised |
|
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2022/C 304/01 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10757 – MUTARES / CIMOS) ( 1 ) |
|
|
2022/C 304/02 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10747 – BHC / DUSSUR / BAKER PETROLITE SAUDI COMPANY JV) ( 1 ) |
|
|
2022/C 304/03 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10828 – CVC / NORDIC CAPITAL / CARY GROUP) ( 1 ) |
|
|
IV Teave |
|
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2022/C 304/04 |
||
|
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
|
2022/C 304/05 |
|
|
V Teated |
|
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2022/C 304/06 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10681 – RTL Deutschland/Seven.One Entertainment Group/Addressable TV Technology JV) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
|
MUUD AKTID |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2022/C 304/07 |
||
|
2022/C 304/08 |
|
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
|
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
|
9.8.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 304/1 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(Juhtum M.10757 – MUTARES / CIMOS)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 304/01)
28. juulil 2022 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32022M10757 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele. |
|
9.8.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 304/2 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(Juhtum M.10747 – BHC / DUSSUR / BAKER PETROLITE SAUDI COMPANY JV)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 304/02)
3. augustil 2022 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32022M10747 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele. |
|
9.8.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 304/3 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(Juhtum M.10828 – CVC / NORDIC CAPITAL / CARY GROUP)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 304/03)
5. augustil 2022 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
|
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32022M10828 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele. |
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
|
9.8.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 304/4 |
Euro vahetuskurss (1)
8. august 2022
(2022/C 304/04)
1 euro =
|
|
Valuuta |
Kurss |
|
USD |
USA dollar |
1,0199 |
|
JPY |
Jaapani jeen |
137,62 |
|
DKK |
Taani kroon |
7,4405 |
|
GBP |
Inglise nael |
0,84165 |
|
SEK |
Rootsi kroon |
10,3650 |
|
CHF |
Šveitsi frank |
0,9763 |
|
ISK |
Islandi kroon |
140,10 |
|
NOK |
Norra kroon |
9,9405 |
|
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
|
CZK |
Tšehhi kroon |
24,515 |
|
HUF |
Ungari forint |
394,27 |
|
PLN |
Poola zlott |
4,7043 |
|
RON |
Rumeenia leu |
4,9163 |
|
TRY |
Türgi liir |
18,3175 |
|
AUD |
Austraalia dollar |
1,4607 |
|
CAD |
Kanada dollar |
1,3134 |
|
HKD |
Hongkongi dollar |
8,0061 |
|
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6202 |
|
SGD |
Singapuri dollar |
1,4058 |
|
KRW |
Korea vonn |
1 329,93 |
|
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
16,9694 |
|
CNY |
Hiina jüaan |
6,8931 |
|
HRK |
Horvaatia kuna |
7,5123 |
|
IDR |
Indoneesia ruupia |
15 147,65 |
|
MYR |
Malaisia ringit |
4,5477 |
|
PHP |
Filipiini peeso |
56,554 |
|
RUB |
Vene rubla |
|
|
THB |
Tai baat |
36,380 |
|
BRL |
Brasiilia reaal |
5,2380 |
|
MXN |
Mehhiko peeso |
20,6810 |
|
INR |
India ruupia |
81,1660 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
|
9.8.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 304/5 |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 punktis 16 osutatud elamislubade ajakohastatud loetelu (1)
(2022/C 304/05)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) (2) artikli 2 punktis 16 osutatud elamislubade loetelu avaldamise aluseks on teave, mille liikmesriigid on edastanud komisjonile kooskõlas Schengeni piirieeskirjade artikliga 39.
Lisaks Euroopa Liidu Teatajas avaldatule on võimalik tutvuda ka korrapäraselt ajakohastatava versiooniga rände ja siseasjade peadirektoraadi veebisaidil.
LIIKMESRIIKIDE VÄLJA ANTAVATE ELAMISLUBADE LOETELU
POOLA
12. aprilli 2021. aasta Euroopa Liidu Teataja väljaandes C 126 (lk 1) avaldatud loetelu asendamine
|
I. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 punkti 16 alapunkti a kohaldamisalasse jäävate dokumentide loetelu
|
|
II. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määruse (EL) 2016/399 (mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad)) artikli 2 punkti 16 alapunkti b kohaldamisalasse jäävate dokumentide loetelu
|
Eelmiste väljaannete loetelu
(1) Vt eelmiste väljaannete loetelu käesoleva dokumendi lõpus.
V Teated
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
|
9.8.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 304/9 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum M.10681 – RTL Deutschland/Seven.One Entertainment Group/Addressable TV Technology JV)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 304/06)
1.
1. augustil 2022 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
|
— |
RTL Deutschland GmbH („RTL Deutschland“, SAKSAMAA), |
|
— |
Seven.One Entertainment Group GmbH („Seven.One Entertainment Group“, SAKSAMAA), |
|
— |
Addressable TV GmbH („Addressable TV Technology JV“, SAKSAMAA). |
RTL ja Seven.One Entertainment Group omandavad Addressable TV Technology JV üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.
Koondumine toimub ühisettevõtjana käsitatava uue ettevõtja aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:|
— |
RTL Deutschland tegutseb meelelahutussektoris nii televisioonis kui ka internetis, toodab programme ja osutab ringhäälinguteenuseid, |
|
— |
Seven.One Entertainment Group tegutseb meelelahutussektoris nii televisioonis kui ka internetis, toodab programme ja osutab ringhäälinguteenuseid. |
3.
Addressable TV Technology JV arendab teenuseid, millega soodustatakse adresseeritava televisiooni (ATV) tehnoloogia olemasolevate avatud tehniliste standardite optimaalset kättesaadavust ja rakendamist. Eelkõige määrab ta kindlaks ATV-tehnoloogia funktsioonid ning annab televisiooniteenuse osutajate ja elektrooniliste tarbekaupade tootjate käsutusse äpipõhised vahendid, mille abil nad saavad katsetada oma ATV-tehnoloogiat ja kontrollida, kas see vastab ühisettevõtja poolt kindlaks määratud üksikasjalikele tehnilistele rakendusnõuetele.
4.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
5.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.10681 – RTL Deutschland/Seven.One Entertainment Group/Addressable TV Technology JV
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
postiaadress:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
MUUD AKTID
Euroopa Komisjon
|
9.8.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 304/11 |
Teate avaldamine veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi standardmuudatuse heakskiitmise kohta vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artikli 17 lõigetele 2 ja 3
(2022/C 304/07)
Käesolev teade avaldatakse vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 (1) artikli 17 lõikele 5.
TEADE KOONDDOKUMENDI STANDARDMUUDATUSE KOHTA
„Verdicchio di Matelica“
PDO-IT-A0481-AM03
Teate esitamise kuupäev: 27.5.2022
HEAKSKIIDETUD MUUDATUSE KIRJELDUS JA PÕHJENDUSED
1. Pakendamine – mahutid ja nende maht
Kirjeldus: ilma täiendava märketa veini „Verdicchio di Matelica“ puhul võib kasutada muust materjalist kui klaasist pakendeid, mis koosnevad papist või muust jäigast materjalist karbis olevast polüetüleenist või polüestrist mitmekihilisest kilekotist, mille maht vastab vähemalt siseriiklikes ja Euroopa Liidu õigusaktides sätestatud miinimumnõuetele. Passito-tüüpi veini tuleb turustada üksnes klaaspudelites mahutavusega kuni 1,50 liitrit.
Põhjendused: see on lisavõimalus veini „Verdicchio di Matelica“ muust kui klaasist anumasse pakendamiseks. Tootjad taotlesid seda pärast põhjalikke tehnilisi ja kaubanduslikke hindamisi, nagu ka passito veinide pudelite miinimummahutavuse puhul.
Muudatus puudutab tootespetsifikaadi artiklit 7 ja koonddokumendi punkti 9.
2. Aastakäik
Kirjeldus: aastakäik peab olema näidatud veinide „Verdicchio di Matelica“ puhul, välja arvatud vahuveinid, mida pole märgistatud aastakäiguveinidena.
Põhjendused: see on detailsem kirjeldus selle kohta, kuidas seda nimetust kandvad tooted tuleb märgistada.
Muudatus puudutab tootespetsifikaadi artiklit 7 ja koonddokumendi punkti 9.
3. Viited kontrolliasutusele – aadressi muutmine
Kirjeldus: Itaalia veinisektori toodete ja kvaliteedi sertifitseerimise äriühingu Valoritalia aadressi on muudetud. Via Piave nr 24 asemel on see nüüd Via Venti Settembre nr 98/G – 00187 Rooma, Italia.
Põhjendused: „Verdicchio di Matelica“ kontrolliasutus on muutnud registrijärgset asukohta.
Muudatus hõlmab tootespetsifikaadi artiklit 10, kuid mitte koonddokumenti.
KOONDDOKUMENT
1. Toote nimetus
Verdicchio di Matelica
2. Geograafilise tähise tüüp
KPN – kaitstud päritolunimetus
3. Viinamarjasaaduste kategooriad
|
1. |
Vein |
|
5. |
Kvaliteetvahuvein |
4. Veinide kirjeldus
1. Verdicchio di Matelica
LÜHIKE TEKSTILINE KIRJELDUS
Kaitstud päritolunimetusega veinid „Verdicchio di Matelica“ on kahvatu õlgkollase värvusega. Neil on iseloomulik ja hõrk lõhn ning kuiv harmooniline maitse kergelt mõrkja järelmaitsega.
|
Üldised analüütilised omadused |
|
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
|
Minimaalne üldhappesus |
4,50 grammi liitri kohta väljendatud viinhappena |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
|
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
|
2. Verdicchio di Matelica passito
LÜHIKE TEKSTILINE KIRJELDUS
Kaitstud päritolunimetusega veinid „Verdicchio di Matelica“ passito on kollase kuni merevaigukollase värvusega. Neil on iseloomulik intensiivne eetrit meenutav lõhn, poolmagus kuni magus maitse, sametine tekstuur ja iseloomulik kergelt mõrkjas järelmaitse.
|
Üldised analüütilised omadused |
|
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
|
Minimaalne üldhappesus |
4,00 grammi liitri kohta väljendatud viinhappena |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
25 |
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
|
3. Verdicchio di Matelica spumante
LÜHIKE TEKSTILINE KIRJELDUS
Kaitstud päritolunimetusega vahuveinid „Verdicchio di Matelica“ spumante on õlgkollase värvuse ja helerohelise varjundiga. Neil on iseloomulik hõrk, peen, külluslik ja kompleksne lõhn, tihe ja kauapüsiv vaht ning eriti kuiv kuni kuiv maitse. Need on rikkaliku maitsebuketiga, värsked, peened ja harmoonilised.
|
Üldised analüütilised omadused |
|
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
|
Minimaalne üldhappesus |
4,50 grammi liitri kohta väljendatud viinhappena |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
|
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
|
5. Veinivalmistustavad
5.1. Veinivalmistuse eritavad
—
5.2. Maksimaalne saagikus
1. Verdicchio di Matelica
13 000 kilogrammi viinamarju hektari kohta
2. Verdicchio di Matelica passito
13 000 kilogrammi viinamarju hektari kohta
3. Verdicchio di Matelica spumante
13 000 kilogrammi viinamarju hektari kohta
6. Määratletud geograafiline piirkond
Kaitstud päritolunimetusega veinide „Verdicchio di Matelica“ valmistamiseks kasutatavate viinamarjade kasvupiirkond hõlmab järgmiste kommuunide territooriumi osa: Matelica, Esanatoglia, Gagliole, Castelraimondo, Camerino ja Pioraco kommuunid Macerata provintsis ning Cerreto d’Esi ja Fabriano kommuunid Ancona provintsis.
7. Viinamarjasordid
’Verdicchio bianco B.' – 'Trebbiano di Soave B.'
8. Seos(t)e kirjeldus
Verdicchio di Matelica
Inimtegurid on mänginud olulist rolli kaitstud päritolunimetusega veinide „Verdicchio di Matelica“ kasvatus- ja veinivalmistusmeetodite väljatöötamisel. Vahu- ja passito veinide tootmine ja tarbimine on selles piirkonnas sajanditepikkune ja põhjalikult dokumenteeritud traditsioon. Inimtegurid koos kasvupiirkonna ainulaadsete looduslike teguritega (näiteks kliima ja mullastiku iseloom) annavad kaitstud päritolunimetusega veinidele „Verdicchio di Matelica“ ainulaadsed ja võrratud analüütilised, aromaatsed ja organoleptilised omadused, mis on lahutamatult seotud peamise viinamarjasordina kasutatava pärismaise sordiga.
9. Olulised lisatingimused (pakendamine, märgistamine, muud nõuded)
Märge aastakäigu kohta
Õigusraamistik
ELi õigusaktid
Lisatingimuse liik
Märgistamisega seotud lisasätted
Tingimuse kirjeldus
Aastakäik peab olema näidatud kaitstud päritolunimetusega veinide „Verdicchio di Matelica“ etiketil, välja arvatud vahuveinid, mida pole märgistatud aastakäiguveinidena.
Pakendamine ja mahutid
Õigusraamistik
ELi õigusaktid
Lisatingimuse liik
Märgistamisega seotud lisasätted
Tingimuse kirjeldus
Ilma täiendava märketa veinide „Verdicchio di Matelica“ puhul võib kasutada muust materjalist kui klaasist pakendeid, mis koosnevad papist või muust jäigast materjalist karbis olevast polüetüleenist või polüestrist mitmekihilisest kilekotist, mille maht vastab vähemalt siseriiklikes või Euroopa Liidu õigusaktides sätestatud miinimumnõuetele.
Passito-tüüpi veini „Verdicchio di Matelica“ võib tarbimisse lubada üksnes klaaspudelites mahutavusega kuni 1,50 liitrit.
Link tootespetsifikaadile
https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/18198
|
9.8.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 304/15 |
Teate avaldamine veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi standardmuudatuse heakskiitmise kohta vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL)2019/33 artikli 17 lõigetele 2 ja 3
(2022/C 304/08)
Käesolev teade avaldatakse vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 (1) artikli 17 lõikele 5.
TEATIS STANDARDMUUDATUSE KOHTA, MILLEGA MUUDETAKSE KOONDDOKUMENTI
„Pla de Bages“
PDO-ES-A1557-AM06
Teate esitamise kuupäev: 21.6.2022
HEAKSKIIDETUD MUUDATUSE KIRJELDUS JA PÕHJUSED
1. Teatavate roosade veinide alkoholisisalduse vähendamine
Kirjeldus
Sortidest 'Mandó' ja 'Picapoll Negro' valmistatud roosade veinide minimaalset alkoholisisaldust on vähendatud 12,5 mahuprotsendilt 11,5 mahuprotsendile.
Samuti on lisatud, et roosade veinide sortide segamisel määratakse kohaldatav alkoholisisaldus kindlaks nende sortide osakaalu alusel.
Sellega on muudetud tootespetsifikaadi punkti 2 ja koonddokumendi punkti 4.
Tegemist on standardmuudatusega, kuna see ei liigitu ühekski delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artikli 14 lõikes 1 käsitletud muudatuseks.
Põhjendus
’Picapoll negro' ja 'Mandó' on päritolunimetusega „Pla de Bages“ seotud piirkonnas taaselustatud sordid, mis on lisatud tootespetsifikaati vastavalt alates 2014. ja 2016. aastast.
Võrreldes muude hariliku viinapuu (Vitis vinifera) sortidega on selliste omadustega viinamarjade puhul raske saavutada märkimisväärset alkoholisisaldust. Seepärast on asjakohane vähendada sortidest 'Mandó' ja 'Picapoll Negro' valmistatud roosade veinide minimaalset alkoholisisaldust 12,5 kraadilt 11,5 kraadile.
2. Organoleptilise kirjelduse muutmine
Kirjeldus
Osa veine kirjeldavast tekstist on ümber paigutatud ja asendatud organoleptiliste omaduste tabeliga.
Sellega on muudetud tootespetsifikaadi punkti 2,1 ja koonddokumendi punkti 4.
Tegemist on standardmuudatusega, kuna see ei liigitu ühekski delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artikli 14 lõikes 1 käsitletud muudatuseks.
Põhjendus
Muudatuse põhjuseks on tootespetsifikaadi tehniline laad ning vajadus, et spetsifikaati oleks võimalik lugeda ja tõlgendada võimalikult selgelt ja objektiivselt.
3. Sortide ümberliigitamine
Kirjeldus
Lubatud ja soovituslike sortide jaotuse muutmine. Sordid jäävad samaks, kuid sordid 'Chardonnay', 'Merlot' ja 'Cabernet Sauvignon', mis olid enne soovituslikud sordid, on nüüdsest lubatud sordid. Seevastu sort 'Mandó/Garró', mis oli enne lubatud sort, on nüüd soovituslik sort.
Sellega on muudetud tootespetsifikaadi punkti 6, koonddokumenti muudatus ei mõjuta.
Tegemist on standardmuudatusega, kuna see ei liigitu ühekski delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artikli 14 lõikes 1 käsitletud muudatuseks.
Põhjendus
Kavandatud muudatuste eesmärk on liigitada kõik sordid nii, et päritolunimetuse juhiste kohaselt soovituslike sortidena esitatakse sordid, mida peetakse kohalikuks ja piirkonna jaoks kõige sobivamaks.
4. Seoste kirjelduse sõnastuse parandamine
Kirjeldus
Kategooria „vein“ sõnastust on parandatud.
Sellega on muudetud tootespetsifikaadi punkti 7 ja koonddokumendi punkti 8.1.
Tegemist on standardmuudatusega, kuna see ei liigitu ühekski delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artikli 14 lõikes 1 käsitletud muudatuseks, sest tegemist on üksnes seose kirjelduse sõnastuse parandamisega, mitte seose muutmisega.
Põhjendus
Muudatuse põhjuseks on tootespetsifikaadi tehniline laad ning vajadus, et spetsifikaati oleks võimalik lugeda ja tõlgendada võimalikult selgelt ja objektiivselt.
Nimetatud põhjustel on toote ainulaadsed omadused jaotises „Seos“ ümber kirjutatud.
KOONDDOKUMENT
1. Toote nimetus
Pla de Bages
2. Geograafilise tähise tüüp
KPN – kaitstud päritolunimetus
3. Viinamarjasaaduste kategooriad
|
1. |
Vein |
|
3. |
Liköörvein |
|
5. |
Kvaliteetvahuvein |
|
8. |
Poolvahuvein |
4. Veini(de) kirjeldus
1. Valged ja roosad veinid
LÜHIKIRJELDUS
VALGE VEIN: Helekollane kuni tumekollane (kuldne) värvus. Puhas ilma hägususeta välimus. Puuviljane aroom. Teatavatel juhtudel võivad need veinid sisaldada laagerdumisega seotud puiduaroome. Veinid on sageli kerged.
ROOSA VEIN: Punane värvus varieerub kahvaturoosast ja/või sibulakooretoonist kirsipunaseni. Puhas ilma hägususeta välimus. Puuviljane aroom. Teatavatel juhtudel võivad veinid sisaldada laagerdumisega seotud puiduaroome. Veinid on sageli kerged.
|
* |
Ainult sortidest ’Sumoll’, ’Ull de llebre’, ’Garró/Mandó’ ja ’Picapoll negro’ valmistatud roosade veinide tegeliku alkoholisisalduse alammäär on 11,5 mahuprotsenti ja ülejäänutel 12,5 mahuprotsenti. Kahe erineva alkoholisisalduse alammääraga eri sortidest veinide puhul peab segu alammäär olema otseselt proportsionaalne iga sordi alkoholisisalduse alammääraga ja sordi osakaaluga. |
|
* |
Üle aasta laagerdunud veinide ja samal aastal puidust vaatides toodetud ning kääritatud ja/või laagerdatud veinide maksimaalne tegelik lenduvate hapete sisaldus on 0,9 g/l. |
|
Üldised analüütilised omadused |
|
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
11 |
|
Minimaalne üldhappesus |
4,5 grammi liitri kohta, väljendatud viinhappena |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
11,67 |
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
180 |
2. Punane vein
LÜHIKIRJELDUS
Punane värvus varieeruvate varjunditega violetsetest toonidest ookerpunaseni sõltuvalt tootmisviisist ja laagerdumisest. Puhas ilma hägususeta välimus. Puuviljane aroom. Teatavatel juhtudel võivad need veinid sisaldada laagerdumisega seotud puiduaroome. Sõltub tootmisest/laagerdumisest. Alates kergest ja värskest kuni struktureerituma ja kontsentreeritumani.
|
* |
Ainult sortidest ’Sumoll’, ’Ull de llebre’, ’Picapoll negro’ ja ’Garró’/’Mandó’ valmistatud veinide tegeliku alkoholisisalduse alammäär on 11,5 mahuprotsenti. |
|
* |
Üle aasta laagerdunud veinide ja samal aastal puidust vaatides toodetud ning kääritatud ja/või laagerdatud veinide maksimaalne tegelik lenduvate hapete sisaldus on 1,1 g/l. |
|
Üldised analüütilised omadused |
|
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
12,5 |
|
Minimaalne üldhappesus |
4,5 grammi liitri kohta, väljendatud viinhappena |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
13,3 |
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
150 |
3. Poolvahuvein
LÜHIKIRJELDUS
Kooskõlas varasemate kirjeldustega vastavalt asjaomasele värvile. Mullide olemasolu. Puuviljane aroom. Teatavatel juhtudel võivad veinid sisaldada laagerdumisega seotud aroome. Värsked veinid tänu süsinikdioksiidi sisaldusele, mis omakorda võimendab struktuuri ja täidluse tajumist suus.
|
Üldised analüütilised omadused |
|
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
10,5 |
|
Minimaalne üldhappesus |
4,5 grammi liitri kohta, väljendatud viinhappena |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
13,3 |
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
200 |
4. Kvaliteetvahuvein
LÜHIKIRJELDUS
Kooskõlas varasemate kirjeldustega vastavalt asjaomasele värvile. Mullide olemasolu. Puuviljane aroom. Teatavatel juhtudel võivad veinid sisaldada laagerdumisega seotud aroome. Värsked veinid tänu süsinikdioksiidi sisaldusele, mis omakorda võimendab struktuuri ja täidluse tajumist suus.
|
Üldised analüütilised omadused |
|
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
10,5 |
|
Minimaalne üldhappesus |
4,5 grammi liitri kohta, väljendatud viinhappena |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
13,3 |
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
185 |
5. Liköörveinid
LÜHIKIRJELDUS
Kollane, merevaigukarva, kuldne, punane, ergav. Värskete puuviljade või küpsete puuviljade aroomid sõltuvalt veini tootmisest/vanusest. Sametised ja püsivad.
|
Üldised analüütilised omadused |
|
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
15 |
|
Minimaalne üldhappesus |
4,5 grammi liitri kohta, väljendatud viinhappena |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
|
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
180 |
5. Veinivalmistustavad
5.1. Veinivalmistuse eritavad
1.
Viinamarjakasvatuses tuleb järgida traditsioonilisi tavasid, mille eesmärk on saada parimate omadustega viinamarju. Kasvatamisel tuleb silmas pidada taimede füsioloogilist tasakaalu ja keskkonda ning kasutada põllumajandusteadmisi, mis on vajalikud viinamarjade kasvatamiseks veinivalmistuse jaoks optimaalsetes tingimustes.
Viinapuid lõigatakse viinamarjakasvatuses üldtunnustatud tavade ja meetodite järgi.
Korjatud viinamarjad tuleb transportida võimalikult kiiresti ja kasutades selleks vahendeid, mis tagavad viinamarja kvaliteedi säilimise.
2.
Saak koristatakse väga hoolikalt ja päritolunimega kaitstud veinide valmistamiseks kasutatakse ainult terveid ja sellises küpsusastmes viinamarju, mis on vajalik, et saada vähemalt 9,5-mahuprotsendilise loomuliku alkoholisisaldusega valgeid veine ja vähemalt 11-mahuprotsendilise loomuliku alkoholisisaldusega punaseid veine. Kui viinamarju kasutatakse kvaliteetsete poolvahuveinide ja vahuveinide valmistamiseks, on loomuliku alkoholisisalduse alammäär 9,5 mahuprotsenti.
5.2. Maksimaalne saagikus
|
1. |
10 000 kg viinamarju hektari kohta |
|
2. |
70 hektoliitrit hektari kohta |
|
3. |
9 000 kilogrammi viinamarju hektari kohta |
|
4. |
63 hektoliitrit hektari kohta |
6. Määratletud geograafiline piirkond
Kaitstud päritolunimetusega veini „Pla de Bages“ tootmispiirkonna omavalitsusüksused on
|
|
Aguilar de Segarra |
|
|
Artés |
|
|
Avinyó |
|
|
Balsareny |
|
|
Calders |
|
|
Callús |
|
|
Cardona |
|
|
Castellbell i el Vilar |
|
|
Castellfollit del Boix |
|
|
Castellgalí |
|
|
Castellnou de Bages |
|
|
El Pont de Vilomara i Rocafort |
|
|
L’Estany |
|
|
Fonollosa |
|
|
Gaià |
|
|
Manresa |
|
|
Marganell |
|
|
Moià |
|
|
Monistrol de Calders |
|
|
Monistrol de Montserrat |
|
|
Mura |
|
|
Navarcles |
|
|
Navàs |
|
|
Rajadell |
|
|
Sallent |
|
|
Sant Feliu Sasserra |
|
|
Sant Fruitós de Bages |
|
|
Sant Joan de Vilatorrada |
|
|
Sant Mateu de Bages |
|
|
Sant Salvador de Guardiola |
|
|
Sant Vicenç de Castellet |
|
|
Santpedor |
|
|
Santa Maria d'Oló |
|
|
Súria |
|
|
Talamanca |
7. Veiniviinamarjasordid
|
|
PICAPOLL BLANCO |
|
|
SUMOLL TINTO |
|
|
TEMPRANILLO – ULL DE LLEBRE |
8. Seos(t)e kirjeldus
8.1. Vein
Põllumajanduslike ja ilmastikutingimuste poolest erineb piirkonna temperatuur ja sademete hulk märkimisväärselt naaberpiirkondadest. Teisest küljest on piirkonna keskmine kõrgus merepinnast kaitstud päritolunimetusega „Pla de Bages“ veinide puhul eelis. Kuna KPNi tootmispiirkonna kliimat kujundavad kaugus merest ja rannikueelsed vallid, jääb sealne kliima vahemerelise kliima ja kontinentaalse kliima vahele.
Piirkonda mõjutavad oluliselt Püreneed ja seetõttu iseloomustavad valgete veinide lõhna iga sordi kõige värskemad jooned, eelkõige nende veinide puhul, mis on valmistatud sordist 'Picapoll'. Selline kliima võimaldab saada ka kergeid veine, mida iseloomustab hea happesus. Täidluse suurendamiseks suus kasutatakse veinivalmistusviise, nagu sette laagerdamine või vaadis laagerdamine.
Piirkonna suured metsad, mis ümbritsevad enamikku veiniistandustest, ja maitsetaimerikkus kõikjal piirkonnas määravad Bagesi piirkonnale omase maitse, mida võib selgelt ja teravalt tunda kõigis kaitstud päritolunimetusega veinitoodetes „Pla de Bages“. Veinide esmane lõhn on maitsetaimede aroomidest küllastunud. Tunda on rosmariini, lavendlit, aed-liivateed jt.
Külm kliima soodustab aeglast valmimist sügisel, mis võimaldab värvitugevusel kõigi sortide puhul hästi välja areneda. Siiski tuleb rõhutada selliste kohalike sortide olemasolu nagu 'Mandó', 'Sumoll' ja 'Picapoll Negro', millel võib määratluse kohaselt olla väiksem värvitugevuse potentsiaal.
Aromaatse komponendi omapära on seotud asjaoluga, et piirkonnas peetakse enamiku sortide omadustest väga lugu. Kuna viljad valmivad selles piirkonnas keskmisest hiljem, säilivad enamasti esmased aroomid. Mõnes punases veinis on piirkonna viinamarjaistandusi ümbritsevate arvukate metsade tõttu tunda palsami nüansse, mis toob esile värskuse.
8.2. Poolvahuvein
Kehtivad eelmises punktis veinide kohta antud hinnangud.
8.3. Kvaliteetvahuvein
Bagesi piirkonnas on pikaajaline vahuveinide valmistamise traditsioon. Nimelt on Artési omavalitsusüksus seotud kaitstud päritolunimetusega „Cava“, kuna juba XX sajandi alguses hakati seal sellist liiki veinidega katsetama ja neid tootma. Seega olid nad vahuveinide tootmises teerajajad.
8.4. Liköörvein
Bagesi ringkonnas on liköörveine toodetud juba ammustest aegadest. Rancio-vein, mistel ja naturaalne magus vein on pikka aega olnud kohalikes kodudes tavaliseks joogiks. Traditsiooniline veinivalmistamismeetod koos kohalike viinamarjasortidega, mida on mõjutanud eespool kirjeldatud piirkondlik agrokliima, annab neile veinidele eriomased organoleptilised omadused.
9. Muud olulised tingimused (pakendamine, märgistamine, muud nõuded)
Õiguslik raamistik:
|
|
siseriiklikud õigusaktid |
Lisatingimuse liik:
|
|
pakendamine määratletud geograafilises piirkonnas |
Tingimuse kirjeldus:
|
|
kaitstud päritolunimetusega veinid „Pla de Bages“ tuleb pakendada asjaomases määruses määratletud piirkonnas. Otsuse tegi reguleeriv asutus, kes kaitstud päritolunimetusega hõlmatud piirkonna väiksust silmas pidades leidis, et iga võimalik väline sekkumine võib kahjustada kvaliteeti, kuna nimetatud asutus ei saa sekkumist kontrollida ja seega muutuvad kehtestatud normid tähtsusetuks. |
Link tootespetsifikaadile
https://incavi.gencat.cat/.content/005-normativa/plecs-condicions-do-catalanes/Arxius-plecs/DO-Pla-de-Bages-Crtl-canvis-v-gener2022.pdf